All language subtitles for lily-labeau-lilly-bell-band-brat-gets-a-spanking-24-5-26_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,990 --> 00:00:27,990
Miss Bell?
2
00:00:28,390 --> 00:00:29,390
Yeah?
3
00:00:30,890 --> 00:00:33,490
I assume you know why I called you in
here today, no?
4
00:00:35,090 --> 00:00:36,090
Maybe.
5
00:00:36,510 --> 00:00:43,390
It's come to my attention that you guys
lost the band competition, and out of
6
00:00:43,390 --> 00:00:49,610
anger or spite, I'm not sure, you broke
all your bandmates' equipment.
7
00:00:51,450 --> 00:00:53,530
They're fucking losers. They deserved
it.
8
00:00:55,550 --> 00:00:56,550
Interesting.
9
00:00:58,110 --> 00:01:01,870
Well, you leave me with no choice but to
expel you.
10
00:01:02,570 --> 00:01:04,370
What? No!
11
00:01:05,390 --> 00:01:10,190
It's just a few little instruments.
They're just like little cheap metal.
12
00:01:10,190 --> 00:01:10,949
does it matter?
13
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
Come on.
14
00:01:13,010 --> 00:01:16,510
Those instruments cost the taxpayers a
lot of money.
15
00:01:16,750 --> 00:01:17,750
Oh, taxpayers.
16
00:01:18,230 --> 00:01:21,830
I have to do it.
17
00:01:22,969 --> 00:01:27,050
No, seriously, there has to be something
I can do. It was just one silly
18
00:01:27,050 --> 00:01:29,150
mistake. It's really not that big of a
deal.
19
00:01:29,970 --> 00:01:30,970
Come on.
20
00:01:31,190 --> 00:01:32,190
You know what?
21
00:01:33,890 --> 00:01:37,210
I do have a program called the Brat
Timing Program.
22
00:01:38,230 --> 00:01:40,090
Are you calling me a brat?
23
00:01:40,870 --> 00:01:47,690
If you finish part one today, before we
leave here, I'll let you walk out scot
24
00:01:47,690 --> 00:01:49,230
-free, and I won't suspend you. How's
that?
25
00:01:49,670 --> 00:01:52,170
I... I mean...
26
00:01:53,100 --> 00:01:56,220
I want to go thought -free, but I don't
want to do a brat program.
27
00:01:57,260 --> 00:01:58,960
What does it even mean? What do I have
to do?
28
00:01:59,300 --> 00:02:00,300
What's part of it?
29
00:02:01,260 --> 00:02:02,260
Okay.
30
00:02:09,820 --> 00:02:10,180
Excuse
31
00:02:10,180 --> 00:02:16,900
me.
32
00:02:18,100 --> 00:02:19,200
Can I just talk about the program?
33
00:02:21,420 --> 00:02:22,420
Do you want to get expelled?
34
00:02:41,420 --> 00:02:42,420
What are you doing with that?
35
00:02:43,940 --> 00:02:45,840
You said you didn't want to be expelled,
right?
36
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
No.
37
00:02:51,140 --> 00:02:57,900
Take your
38
00:02:57,900 --> 00:02:58,900
clothes off.
39
00:02:59,140 --> 00:03:00,140
What? No.
40
00:03:00,540 --> 00:03:02,660
You're a freak. I'm not going to take my
clothes off.
41
00:03:05,480 --> 00:03:07,000
Yes or no.
42
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
Keep going.
43
00:03:26,500 --> 00:03:27,880
Want my jacket off?
44
00:03:32,260 --> 00:03:33,260
Okay.
45
00:03:36,760 --> 00:03:37,760
Keep going.
46
00:03:40,240 --> 00:03:42,780
Which first? My top or my skirt? What?
47
00:04:24,910 --> 00:04:25,910
Hey, there.
48
00:06:00,750 --> 00:06:01,750
Make you feel.
49
00:06:06,150 --> 00:06:08,330
Make you feel comfortable talking about
it.
50
00:06:17,630 --> 00:06:19,770
Never had anyone touched me like this
before.
51
00:08:07,530 --> 00:08:08,530
Thank you.
52
00:09:18,120 --> 00:09:19,480
What are you doing without food?
53
00:10:10,530 --> 00:10:12,790
And stay right there.
54
00:10:53,040 --> 00:10:54,800
I feel so good in your mercy.
55
00:12:24,560 --> 00:12:25,560
So weird.
56
00:13:22,280 --> 00:13:23,520
My name is Lily Bell.
57
00:13:23,720 --> 00:13:29,300
I'm here entering into the Brat Taming
Program because I'm a sore loser who
58
00:13:29,300 --> 00:13:36,160
broke all of my bandmates' instruments
and beat them up and destroyed
59
00:13:36,160 --> 00:13:38,820
thousands of dollars of property for the
school.
60
00:13:39,960 --> 00:13:46,860
So here I am, and I fully consent to all
treatments to
61
00:13:46,860 --> 00:13:48,840
remedy my ill behavior.
62
00:13:51,500 --> 00:13:52,620
For the brat -tating program.
63
00:13:53,060 --> 00:13:54,260
It's fucking stupid.
64
00:13:56,640 --> 00:14:03,500
Look, Ms. Lowe, the brat -tating program
is to reform students who just
65
00:14:03,500 --> 00:14:10,460
can't seem to listen, and we have to
develop them, but
66
00:14:10,460 --> 00:14:14,640
in place of expulsion, that's why we
have the program in place.
67
00:14:16,300 --> 00:14:17,300
Understand?
68
00:14:22,380 --> 00:14:24,180
I just don't know if all this is
mandatory.
69
00:14:26,920 --> 00:14:33,920
I know it seems hard to understand, but
in the end, they usually come out
70
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
better on the other side.
71
00:14:36,020 --> 00:14:37,520
For sure.
72
00:14:44,580 --> 00:14:51,420
Now, darling, I know I didn't do a very
73
00:14:51,420 --> 00:14:52,419
good job.
74
00:14:52,420 --> 00:14:53,420
Raising you.
75
00:14:55,300 --> 00:14:57,020
But this is for your own good.
76
00:14:58,240 --> 00:15:00,140
Right? Is this necessary?
77
00:15:00,540 --> 00:15:02,960
You have to speak with more authority.
Tell her.
78
00:15:03,720 --> 00:15:07,660
You need to listen.
79
00:15:08,820 --> 00:15:09,820
That's a little better.
80
00:15:10,940 --> 00:15:13,360
You need to listen to your elders.
81
00:15:17,100 --> 00:15:20,220
What if I don't want to?
82
00:15:22,030 --> 00:15:24,390
You need to learn your lesson, darling.
83
00:15:24,950 --> 00:15:28,030
You need to speak with more authority.
That sounds like she hasn't learned. Put
84
00:15:28,030 --> 00:15:29,030
this back.
85
00:15:29,270 --> 00:15:30,810
Now tell her again. Okay.
86
00:15:32,190 --> 00:15:33,790
You need to learn to listen.
87
00:15:34,850 --> 00:15:35,990
A little better.
88
00:15:36,630 --> 00:15:37,630
What?
89
00:15:40,150 --> 00:15:41,790
I'm not sure this is doing its job.
90
00:15:43,450 --> 00:15:45,070
Are you sure this is necessary?
91
00:15:45,970 --> 00:15:47,210
This is very necessary.
92
00:15:53,930 --> 00:15:54,930
Wait, you hear her?
93
00:15:55,190 --> 00:15:56,190
Tell her.
94
00:15:56,410 --> 00:15:59,410
This is what happens when you don't
listen, darling.
95
00:16:03,530 --> 00:16:04,750
Enough with the pet things.
96
00:16:05,050 --> 00:16:06,050
Tell her again.
97
00:16:07,290 --> 00:16:09,550
Lily, this is what happens when you
don't listen.
98
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
Exactly.
99
00:16:14,650 --> 00:16:16,970
How about now? Have you learned your
lesson? Why are you crying?
100
00:16:17,390 --> 00:16:18,470
The vibration is...
101
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
Exactly.
102
00:16:26,720 --> 00:16:29,160
Tell her. That's your punishment.
103
00:16:29,760 --> 00:16:31,020
Are you going to apologize?
104
00:16:31,420 --> 00:16:32,480
Are you going to apologize?
105
00:16:33,860 --> 00:16:34,860
Sorry.
106
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
Sorry for?
107
00:16:36,960 --> 00:16:38,160
Actually, you ask her.
108
00:16:38,640 --> 00:16:40,780
Tell her. What are you sorry for?
109
00:16:41,320 --> 00:16:47,760
Sorry for breaking all those stupid
instruments and kneecaps, I guess.
110
00:16:49,480 --> 00:16:50,520
Two kneecaps.
111
00:16:50,800 --> 00:16:53,080
Two kneecaps, I guess.
112
00:16:53,930 --> 00:16:55,550
This vibrator, though, is really
intense.
113
00:16:56,910 --> 00:16:57,910
Hold it on me.
114
00:16:59,410 --> 00:17:00,410
Hold it on you?
115
00:17:00,570 --> 00:17:02,090
Right where you know it goes.
116
00:17:03,390 --> 00:17:04,890
This is for your own good.
117
00:17:09,089 --> 00:17:10,089
Exactly.
118
00:17:11,970 --> 00:17:14,230
My eyes are probably going to water
more.
119
00:17:16,510 --> 00:17:17,550
I'm not crying.
120
00:17:28,520 --> 00:17:29,520
She's very okay.
121
00:17:39,220 --> 00:17:41,920
You just need to be a good girl.
122
00:17:43,280 --> 00:17:45,080
Girl, I promise.
123
00:17:45,620 --> 00:17:47,360
Promise? Yeah, I promise.
124
00:17:47,720 --> 00:17:48,720
I promise.
125
00:18:05,200 --> 00:18:06,620
I think she's lying over there. You
think?
126
00:18:08,840 --> 00:18:10,140
She's not allowed to come in.
127
00:18:16,020 --> 00:18:16,460
I
128
00:18:16,460 --> 00:18:31,140
can't
129
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
hold it much longer.
130
00:18:37,510 --> 00:18:40,530
Please. Come on, please, I'm begging.
131
00:18:40,910 --> 00:18:42,210
I'm being a good girl. Please.
132
00:18:42,690 --> 00:18:44,190
I want to come, please.
133
00:18:44,610 --> 00:18:47,650
You're going to apologize again to your
mother? Yes, I'm sorry.
134
00:18:48,250 --> 00:18:49,690
I'm sorry for what?
135
00:18:50,110 --> 00:18:54,490
I'm sorry for the band instruments and
the people.
136
00:18:55,410 --> 00:18:56,410
I'm sorry.
137
00:18:56,590 --> 00:18:59,150
And the two kneecaps. And the two
kneecaps on the people.
138
00:20:42,640 --> 00:20:44,500
I'm doing everything. Why are you in the
program?
139
00:20:44,940 --> 00:20:46,860
Because you're a fucking brat.
140
00:20:47,380 --> 00:20:48,600
I am a brat.
141
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
You can get what you want.
142
00:21:47,540 --> 00:21:49,480
I won't do anything bad anymore.
143
00:21:51,760 --> 00:21:52,760
Good job.
144
00:21:54,940 --> 00:22:01,700
I won't do anything bad anymore. I won't
do
145
00:22:01,700 --> 00:22:02,980
anything bad anymore, please.
146
00:22:03,420 --> 00:22:04,540
I don't believe you.
147
00:22:04,960 --> 00:22:06,880
Please, what do I have to do to show
you?
148
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
Please.
149
00:22:09,100 --> 00:22:12,980
I'm already doing all of this and
holding back my cum. I don't know what
150
00:22:12,980 --> 00:22:13,980
need to do.
151
00:23:06,480 --> 00:23:08,920
I could kick your kneecap right now, but
I won't.
152
00:23:09,160 --> 00:23:10,220
Yeah, I'm a lady.
153
00:23:42,730 --> 00:23:44,110
I see you're doing a lot better.
154
00:23:45,110 --> 00:23:46,110
Yeah.
155
00:23:46,350 --> 00:23:47,890
Can you excuse me? Yes.
156
00:23:48,170 --> 00:23:49,170
Yes.
157
00:23:49,890 --> 00:23:50,890
That's right.
158
00:23:51,130 --> 00:23:53,110
You're going to keep your dongles.
159
00:23:53,910 --> 00:23:55,110
I've been working on it.
160
00:23:55,730 --> 00:23:56,850
Yeah. Good.
161
00:23:57,090 --> 00:23:58,090
I can tell it's working.
162
00:23:59,070 --> 00:24:00,070
Do you want to do a trick?
163
00:24:00,690 --> 00:24:01,690
Sure.
164
00:24:01,970 --> 00:24:02,970
Stand up.
165
00:24:15,150 --> 00:24:16,150
Crawl.
166
00:24:20,130 --> 00:24:21,330
Back this way.
167
00:24:26,310 --> 00:24:27,310
Good.
168
00:24:31,550 --> 00:24:32,710
It's really working.
169
00:24:33,750 --> 00:24:36,270
Wow, good job. I'm really proud of you.
170
00:24:36,570 --> 00:24:37,570
Thank you.
171
00:24:37,710 --> 00:24:41,590
What do you think we put this tongue to
use?
172
00:24:46,090 --> 00:24:47,009
I'll just stand up.
173
00:24:47,010 --> 00:24:48,010
Stand up.
174
00:24:52,050 --> 00:24:53,710
Why don't you undress your mother?
175
00:24:55,210 --> 00:24:57,190
Uh, undress me?
176
00:24:59,470 --> 00:25:05,230
I... Why?
177
00:25:12,930 --> 00:25:14,030
Just watch.
178
00:25:26,220 --> 00:25:27,220
like water.
179
00:26:19,630 --> 00:26:21,170
But that's not good news.
180
00:26:21,930 --> 00:26:22,950
Are you sure?
181
00:26:23,350 --> 00:26:24,370
You want her to?
182
00:26:25,430 --> 00:26:26,850
Pleasure your mother for once.
183
00:26:53,130 --> 00:26:54,130
Thank you.
184
00:27:25,550 --> 00:27:26,550
Keep going.
185
00:29:06,530 --> 00:29:07,530
Whoa. Whoa.
186
00:29:43,340 --> 00:29:44,640
It's a little harder, darling.
187
00:30:58,510 --> 00:31:00,310
So if you just dance so short.
188
00:32:11,479 --> 00:32:14,280
Thank you.
189
00:32:28,620 --> 00:32:31,420
Be good.
190
00:33:09,959 --> 00:33:12,760
I'm so
191
00:33:12,760 --> 00:33:17,540
proud.
192
00:33:40,140 --> 00:33:42,760
Oh, I'm so stressed.
193
00:34:05,020 --> 00:34:06,020
Oh, my God.
194
00:34:18,840 --> 00:34:25,840
She loves it in there.
195
00:34:26,159 --> 00:34:27,219
Oh, I do, too.
196
00:34:28,100 --> 00:34:29,480
Yes, you do.
197
00:34:51,460 --> 00:34:53,620
Keep going.
198
00:34:53,860 --> 00:34:54,860
Yeah.
199
00:35:04,080 --> 00:35:05,080
Thank you.
200
00:37:23,150 --> 00:37:25,210
Your mother works in the studio, doesn't
she?
201
00:37:26,410 --> 00:37:27,410
Yes.
202
00:38:03,180 --> 00:38:04,180
I love you.
203
00:39:16,560 --> 00:39:22,880
And your daughter is no slouch herself.
204
00:39:27,240 --> 00:39:28,620
Thank you.
205
00:40:43,149 --> 00:40:49,430
I think it belongs in your daughter.
206
00:40:52,090 --> 00:40:55,730
Would you concur?
207
00:40:56,590 --> 00:40:57,810
Oh definitely.
208
00:41:04,630 --> 00:41:05,630
Yes, it does.
209
00:42:22,859 --> 00:42:25,800
Thank you. Not me.
210
00:42:26,540 --> 00:42:27,720
Thank you.
211
00:44:58,030 --> 00:44:59,030
Amen.
212
00:45:43,470 --> 00:45:44,850
I'll be back, please.
213
00:46:53,440 --> 00:46:54,540
Nice hair now.
214
00:46:55,400 --> 00:46:57,260
I don't want you on there.
215
00:47:00,880 --> 00:47:01,880
Thank you.
216
00:47:31,460 --> 00:47:33,020
Oh, yeah.
217
00:47:33,480 --> 00:47:37,300
Yeah. Mm -hmm. Yeah. Oh.
218
00:47:38,080 --> 00:47:40,360
Yeah. Mm -hmm.
219
00:47:40,640 --> 00:47:43,000
Oh, that's good. Yeah.
220
00:47:43,500 --> 00:47:45,080
Yeah. Mm -hmm.
221
00:47:46,060 --> 00:47:47,060
Oh.
222
00:47:50,180 --> 00:47:51,180
Oh.
223
00:47:51,840 --> 00:47:55,080
Oh, my God. Oh, my God.
224
00:47:55,280 --> 00:47:58,760
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
225
00:48:25,560 --> 00:48:28,280
Oh, fucking crap.
226
00:49:23,660 --> 00:49:24,660
mm -hmm
227
00:53:56,240 --> 00:53:57,300
That's good, isn't it?
228
00:57:28,330 --> 00:57:29,069
Can we please?
229
00:57:29,070 --> 00:57:31,530
Please, can I have it again? Yeah.
Please.
230
00:57:32,390 --> 00:57:33,390
It's like that.
231
00:57:39,050 --> 00:57:40,710
Juicy pussy. Juicy pussy.
232
00:57:42,330 --> 00:57:44,430
Yeah, right in there with me.
233
00:57:44,830 --> 00:57:45,830
Yeah.
234
00:57:57,870 --> 00:57:59,550
I'm so grateful, guys.
235
01:01:12,300 --> 01:01:14,640
Holy shit. Holy shit.
236
01:06:21,160 --> 01:06:22,160
No.
237
01:07:15,980 --> 01:07:16,980
Yeah.
238
01:08:22,960 --> 01:08:24,240
I promise I won't be a brat anymore.
239
01:08:25,939 --> 01:08:28,200
It's the start of a new chapter for us.
240
01:08:29,540 --> 01:08:31,439
I'm glad you're part of the chapter.
241
01:08:33,979 --> 01:08:37,100
Thank you for teaching me.
242
01:08:39,760 --> 01:08:40,760
It's my problem.
14635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.