All language subtitles for aria-valencia-katrina-colt-concept-skeet-vision_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,799 --> 00:00:16,799 What's up, guys? 2 00:00:17,060 --> 00:00:17,898 What's up, man? 3 00:00:17,900 --> 00:00:19,660 Did I beat that monster? 4 00:00:20,580 --> 00:00:23,180 Yeah, but I hear she's in the elevator. 5 00:00:24,340 --> 00:00:26,740 Fuck, I'm gonna do the paperwork. 6 00:00:27,400 --> 00:00:29,480 Oh, Elias, you have a package. 7 00:00:29,840 --> 00:00:30,940 Oh, sick. 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,320 Good morning, guys. 9 00:00:36,580 --> 00:00:37,640 Good morning. 10 00:00:37,940 --> 00:00:40,260 Doesn't look like anyone's getting any work done around here. 11 00:00:41,840 --> 00:00:43,240 Make sure we change that. 12 00:00:43,930 --> 00:00:47,470 I'm going to go put my coat in my office, and then I want to see everyone 13 00:00:47,470 --> 00:00:49,870 here right away. We need to have a meeting. 14 00:00:50,830 --> 00:00:51,830 Understood? 15 00:00:54,610 --> 00:00:59,450 She's such a bitch. 16 00:01:00,590 --> 00:01:01,590 Seriously. 17 00:01:02,290 --> 00:01:05,750 She would be so much cooler. She would just flash us all the time. 18 00:01:06,510 --> 00:01:07,488 Yeah, really. 19 00:01:07,490 --> 00:01:10,550 Speaking of that, I want to show you what I have. 20 00:01:11,470 --> 00:01:12,730 You gotta check this out. 21 00:01:13,110 --> 00:01:14,110 What is it? 22 00:01:17,930 --> 00:01:19,210 X -ray glasses. 23 00:01:20,550 --> 00:01:21,770 X -ray glasses? 24 00:01:22,050 --> 00:01:24,870 Yeah. Those are normal glasses. There's no way. 25 00:01:25,110 --> 00:01:28,350 See, that's what they want you to think. But I read this on the internet. It's 26 00:01:28,350 --> 00:01:30,650 actual technology that you can see through clothing. 27 00:01:31,110 --> 00:01:33,310 I don't believe that. Pretty thick, right? 28 00:01:33,630 --> 00:01:34,950 Those are glasses. 29 00:01:35,650 --> 00:01:37,970 Well, you gotta see how this thing works. 30 00:01:38,550 --> 00:01:40,130 I just couldn't. 31 00:01:45,480 --> 00:01:46,600 We need to have a serious talk. 32 00:01:47,260 --> 00:01:49,380 This office is out of control. 33 00:01:50,740 --> 00:01:51,940 Productivity is way down. 34 00:01:52,380 --> 00:01:53,440 No one's working. 35 00:01:53,880 --> 00:01:55,200 It's a mess. 36 00:01:56,140 --> 00:01:58,440 Aria, are you on a conference call right now? 37 00:01:59,100 --> 00:02:00,600 No. Then let's quit the earbuds. 38 00:02:01,300 --> 00:02:02,720 It's so quiet in here. 39 00:02:05,120 --> 00:02:06,140 This is a workplace. 40 00:02:06,480 --> 00:02:08,500 This isn't time for you to be listening to your tunes. 41 00:02:09,139 --> 00:02:10,139 Understood? 42 00:02:10,759 --> 00:02:12,640 Unless you're on a call, earbuds out. 43 00:02:16,060 --> 00:02:18,140 late. I noticed that this morning. 44 00:02:18,340 --> 00:02:20,540 Don't think you got that past me. You didn't. 45 00:02:21,540 --> 00:02:26,060 You're constantly playing games on your phone, on the internet, fucking around. 46 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 It's unacceptable. 47 00:02:28,260 --> 00:02:29,400 This is a workplace. 48 00:02:30,400 --> 00:02:37,200 Speaking of workplaces, Donnie, we're not working from home. So what's with 49 00:02:37,200 --> 00:02:38,340 sweatshirt and the sweatpants? 50 00:02:38,560 --> 00:02:42,460 Look, I've been sick and I cannot feel anything. 51 00:02:42,720 --> 00:02:46,780 Yeah, is that why you're wearing the same outfit every single day of the 52 00:02:47,200 --> 00:02:49,360 Donnie, when was the last time you even washed that sweatshirt? 53 00:02:50,700 --> 00:02:53,120 Look, I've been feeling sick. 54 00:02:53,760 --> 00:02:56,340 I don't want to hear it. 55 00:02:56,800 --> 00:02:58,920 This is a workplace, not a campsite. 56 00:02:59,160 --> 00:03:00,160 Let's get it together. 57 00:03:02,040 --> 00:03:03,260 Look, yeah. 58 00:03:04,000 --> 00:03:05,500 Is everyone on the same page? 59 00:03:05,880 --> 00:03:10,660 We have dissatisfied clients, numbers are down, so it's unacceptable. 60 00:03:11,120 --> 00:03:12,120 I've had it. 61 00:03:13,040 --> 00:03:15,400 If we don't get it together, I'm going to have to start taking serious action. 62 00:03:15,700 --> 00:03:17,840 Do you want to keep your jobs? Do you like your job? 63 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 Yeah. 64 00:03:20,280 --> 00:03:21,680 Then let's get it together. 65 00:03:26,340 --> 00:03:27,340 Donnie? 66 00:03:27,500 --> 00:03:28,500 Yes, I said. 67 00:03:28,920 --> 00:03:29,920 Yes. 68 00:03:30,960 --> 00:03:32,380 What are you doing on the computer right now? 69 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 Is it work? 70 00:03:34,020 --> 00:03:35,340 Yes. It better be. 71 00:03:36,020 --> 00:03:37,060 Yes, it is. 72 00:03:39,360 --> 00:03:42,560 Yeah, that's why you're shifting the computer away from me. That makes a lot 73 00:03:42,560 --> 00:03:46,090 sense. Aria, you still have the earbuds in. What is going on? 74 00:03:46,710 --> 00:03:49,670 I don't feel like I'm getting through to any of you people. 75 00:03:50,950 --> 00:03:56,490 What is going on over here? 76 00:03:57,770 --> 00:03:59,390 This workplace is out of control. 77 00:04:00,190 --> 00:04:02,810 Absolutely out of control. And I've had it up to here. 78 00:04:04,290 --> 00:04:08,070 If things don't tighten up around here, y 'all are going to lose your job. Do 79 00:04:08,070 --> 00:04:09,070 you want to lose your job? 80 00:04:09,570 --> 00:04:11,190 I don't think you want to lose your job. 81 00:04:11,450 --> 00:04:12,450 No, ma 'am. 82 00:04:14,950 --> 00:04:16,570 So, let's start doing things differently. 83 00:04:17,890 --> 00:04:23,090 I want to see serious changes around here. And if I don't, well, I can tell 84 00:04:23,090 --> 00:04:24,270 it lies. You're going to be the first one to go. 85 00:04:25,410 --> 00:04:26,410 What? 86 00:04:31,170 --> 00:04:33,010 Aria, what is going on over there? 87 00:04:33,370 --> 00:04:35,290 What? I'm just a little tired. 88 00:04:48,170 --> 00:04:49,170 The coming in late. 89 00:04:52,670 --> 00:04:55,070 The athleisure in the workplace. 90 00:04:56,770 --> 00:05:02,390 Look, I can speak for myself. I haven't been feeling good. 91 00:05:03,410 --> 00:05:04,470 Oh, really, Donnie? 92 00:05:05,550 --> 00:05:06,550 Why is that? 93 00:05:06,610 --> 00:05:07,630 I don't know. 94 00:05:07,890 --> 00:05:08,890 I don't know. 95 00:05:09,270 --> 00:05:10,270 Well, 96 00:05:11,050 --> 00:05:12,050 get it together. 97 00:05:12,190 --> 00:05:15,870 Pop some emergency and get it done. I want to see results. 98 00:05:16,450 --> 00:05:17,450 Results. 99 00:05:19,400 --> 00:05:20,700 about why things can't get done. 100 00:05:20,940 --> 00:05:22,540 I just want to see the results. 101 00:05:23,420 --> 00:05:24,420 You understand? 102 00:05:24,520 --> 00:05:26,460 Results. That's what I want to see. 103 00:05:27,080 --> 00:05:28,760 We will start showing it to you. 104 00:05:29,440 --> 00:05:30,500 Yes, ma 'am. 105 00:05:30,960 --> 00:05:32,100 That's more like it. 106 00:05:32,600 --> 00:05:34,560 Donnie? Yeah, yeah, of course. 107 00:05:35,660 --> 00:05:36,660 Of course. 108 00:05:37,400 --> 00:05:39,720 Are you people even listening to me? 109 00:05:42,020 --> 00:05:43,520 Yes, we are. 110 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 Ciao. 111 00:05:46,799 --> 00:05:48,860 Yes. What about your falling asleep? 112 00:05:49,540 --> 00:05:53,040 Oh, great. Now you have sunglasses to match your outfit. 113 00:05:53,600 --> 00:05:55,160 Sunglasses inside, Donnie? 114 00:05:56,260 --> 00:05:59,440 The lights are kind of bright in here. It's been helping me. 115 00:06:00,100 --> 00:06:02,020 Ridiculous. Absolutely ridiculous. 116 00:06:02,500 --> 00:06:04,920 I'm sorry, but they help with the eyes. 117 00:06:06,360 --> 00:06:11,160 Yeah, probably because you've been staring at that laptop throughout our 118 00:06:11,160 --> 00:06:13,640 meeting. Are you watching porn on there, Donnie? 119 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 No, no. 120 00:06:15,790 --> 00:06:19,310 catch you guys watching porn on the work laptop one more time. 121 00:06:19,850 --> 00:06:23,350 I swear I'm firing all of you. I don't need to watch porn. 122 00:06:23,730 --> 00:06:24,730 No way. 123 00:06:25,510 --> 00:06:29,050 Well, I'm done having hypertension, Donnie. You've been falling asleep half 124 00:06:29,050 --> 00:06:33,030 meeting. Yeah, yeah, you have. Are you feeling better after being sick for so 125 00:06:33,030 --> 00:06:35,290 long? I think I'm done. Are you done whining? 126 00:06:35,510 --> 00:06:36,930 At least you've done whining. 127 00:06:37,150 --> 00:06:40,270 I think I'm done. Do you have anything to whine about? Ellis, do you have 128 00:06:40,270 --> 00:06:43,550 anything to whine about? Or are we done here? I think we're done here. 129 00:06:43,990 --> 00:06:44,990 We're done. 130 00:06:46,490 --> 00:06:48,330 I think we're just getting started. 131 00:06:49,750 --> 00:06:50,750 Excuse me, Donnie? 132 00:06:52,450 --> 00:06:53,450 Well, 133 00:06:53,710 --> 00:06:57,790 I'm glad you're finally motivated to put in a little work, to put in a little 134 00:06:57,790 --> 00:06:58,790 effort. 135 00:06:59,890 --> 00:07:02,190 I'm tired of being the only one who does anything around here. 136 00:07:03,450 --> 00:07:09,590 I want to take this business to the next level, and I need capable employees in 137 00:07:09,590 --> 00:07:10,529 order to do that. 138 00:07:10,530 --> 00:07:13,370 And right now, let me tell you, none of you are very capable. 139 00:07:15,880 --> 00:07:20,100 Well, at least you're listening for the first time all morning. 140 00:07:20,460 --> 00:07:21,460 Yeah. 141 00:07:21,840 --> 00:07:23,540 But you don't know why he's listening. 142 00:07:24,560 --> 00:07:27,400 All right. I think we're done here. 143 00:07:27,720 --> 00:07:28,760 Had enough of this. 144 00:07:29,100 --> 00:07:33,980 Let's move on. Let's have a productive day and productive week going forward. 145 00:07:34,880 --> 00:07:37,600 Okay. Elias, you stay. 146 00:07:37,940 --> 00:07:40,940 The rest of you get out of here. We need to speak in private. 147 00:07:41,260 --> 00:07:42,159 All right. 148 00:07:42,160 --> 00:07:43,160 Okay. 149 00:07:45,659 --> 00:07:47,800 Okay. I hate that. 150 00:07:56,960 --> 00:08:00,680 Elias, what is going on with this team? 151 00:08:01,100 --> 00:08:06,480 I don't know. Maybe if you just lighten up a little bit. You're always yelling 152 00:08:06,480 --> 00:08:07,459 at us. 153 00:08:07,460 --> 00:08:08,800 Makes us come in late. 154 00:08:09,100 --> 00:08:14,380 I guess a lot of the... Guys around here are not used to having a woman in such 155 00:08:14,380 --> 00:08:15,380 power. 156 00:08:16,840 --> 00:08:17,739 Lighten up? 157 00:08:17,740 --> 00:08:18,740 Yeah. 158 00:08:19,480 --> 00:08:22,680 You wouldn't be saying that to me if I were a man. I tell you that much. 159 00:08:23,700 --> 00:08:27,300 I don't take it like that. These guys have a problem with a woman in power. 160 00:08:27,600 --> 00:08:31,960 That's what it is. They're not comfortable with a woman in a powerful 161 00:08:33,140 --> 00:08:35,840 You wouldn't be telling me to lighten up if I were a man. 162 00:08:36,760 --> 00:08:38,659 What? And I guarantee you... 163 00:08:40,299 --> 00:08:45,560 place would be treating me a whole lot better if I were a man. I'm pretty sure 164 00:08:45,560 --> 00:08:47,700 they would treat you a whole lot better. 165 00:08:50,020 --> 00:08:52,340 You're fine just the way you are. 166 00:08:54,340 --> 00:09:00,440 I'm not going to change the way that I work to accommodate their insecurities. 167 00:09:01,300 --> 00:09:03,520 It's not my fault that I'm more successful than they are. 168 00:09:04,810 --> 00:09:05,810 No, definitely. 169 00:09:06,310 --> 00:09:09,370 Yeah, just lighten up a bit. 170 00:09:09,570 --> 00:09:14,330 You know, make us feel like we can come in here and work for such a good woman. 171 00:09:14,530 --> 00:09:17,270 Because you're a beautiful woman. 172 00:09:19,150 --> 00:09:23,230 I'm a capable, intelligent, hardworking woman. 173 00:09:23,450 --> 00:09:27,290 Yes, I may have a good look, but that's not why I'm in this position. 174 00:09:27,510 --> 00:09:30,470 I'm in this position because I've worked damn hard to get here. Don't you forget 175 00:09:30,470 --> 00:09:32,830 that always. Yeah, very hard. 176 00:09:35,180 --> 00:09:40,680 Maybe, look, maybe you just need a man to calm you down. Tell me why I 177 00:09:40,680 --> 00:09:44,980 just fire all of you. Completely clean house, dirt fresh, new employees, new 178 00:09:44,980 --> 00:09:47,000 work ethics, new office. 179 00:09:47,320 --> 00:09:52,900 How would the business run? Look, I think what you just need is a nice man 180 00:09:52,900 --> 00:09:55,080 calm you down for a bit. 181 00:09:55,320 --> 00:09:56,520 Yeah. Yeah. 182 00:09:57,460 --> 00:09:58,460 You know? 183 00:09:58,720 --> 00:10:01,780 Show me then. 184 00:10:04,490 --> 00:10:05,670 That you can please me. 185 00:10:05,870 --> 00:10:08,390 Or else I'll fire you for poor performance. 186 00:10:09,170 --> 00:10:11,410 Yes, ma 'am. Got it? 187 00:10:12,010 --> 00:10:12,889 Got it. 188 00:10:12,890 --> 00:10:13,890 Get to work. 189 00:10:19,650 --> 00:10:21,230 I'm getting between those legs. 190 00:10:29,690 --> 00:10:30,950 Let's see you get to work. 191 00:10:31,310 --> 00:10:33,150 Looks even better without the glasses. 192 00:10:38,540 --> 00:10:40,040 Oh, yeah. 193 00:10:42,180 --> 00:10:44,840 That's the work ethic that I'm looking for. 194 00:10:48,540 --> 00:10:50,080 Oh, yeah. 195 00:10:51,900 --> 00:10:56,060 Oh, yeah. 196 00:10:57,680 --> 00:10:59,940 Somebody wants to keep their job. 197 00:15:29,520 --> 00:15:30,520 mouth was so big. 198 00:16:57,430 --> 00:16:59,770 Sit on. I want to see what I was going to call this. 199 00:17:33,520 --> 00:17:34,520 You look amazing. 200 00:18:05,980 --> 00:18:09,240 Yeah. Oh, yeah. 201 00:18:10,280 --> 00:18:11,280 Oh, 202 00:18:15,320 --> 00:18:20,940 yeah. Take that. 203 00:18:21,220 --> 00:18:22,840 Yeah, give me that. 204 00:20:25,770 --> 00:20:27,750 and I've been dreaming out the distance. You hired me. 205 00:20:28,550 --> 00:20:35,470 I know you didn't have your mind on the job, that's for 206 00:20:35,470 --> 00:20:36,470 sure. 207 00:27:23,370 --> 00:27:24,490 Good personal assistant. 208 00:27:24,970 --> 00:27:29,850 Oh, yes. The perfect boss to work for. 209 00:27:30,070 --> 00:27:31,250 Holy shit. 210 00:27:31,630 --> 00:27:34,990 I promise I'll never slack off on my job again. 211 00:34:22,670 --> 00:34:23,670 Did I do good? 212 00:34:24,570 --> 00:34:26,550 I'll keep you around a little while longer. 213 00:34:27,010 --> 00:34:32,170 But I think I'll have to review your performance next quarter as well. Okay. 214 00:34:32,170 --> 00:34:33,630 promise I'll be on time this time. 215 00:34:35,690 --> 00:34:38,989 I like it. 15065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.