All language subtitles for WWW.PORNOHDMEGA.COM_XXX_P–_[HD_720p].mp4_video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:04,218 All right. 2 00:00:04,220 --> 00:00:08,460 I'm asking $50 for it. Of course, you know, I'll work on the price. It's just 3 00:00:08,460 --> 00:00:10,260 good utility watch, not too much flare. 4 00:00:11,340 --> 00:00:12,340 Stainless steel. 5 00:00:16,740 --> 00:00:22,740 It works. It has a little tab that you pull off the dial that will start 6 00:00:22,740 --> 00:00:23,740 for you. 7 00:00:25,560 --> 00:00:26,398 Looks good. 8 00:00:26,400 --> 00:00:27,960 Looks good, man. And like I said. 9 00:00:28,660 --> 00:00:31,120 I'm sorry, guys. I'm kind of in a rush. 10 00:00:31,400 --> 00:00:34,020 Just give me one moment, man. I'll be right with you. I'm going to close it. 11 00:00:34,100 --> 00:00:37,860 Actually, you know what? Hey, Billy, are you real busy at the moment? Yeah. All 12 00:00:37,860 --> 00:00:39,840 right. Lock that down. All right. 13 00:00:40,120 --> 00:00:41,140 All right, man. I'm sorry. 14 00:00:41,440 --> 00:00:42,900 Just give me one moment, please. 15 00:00:43,240 --> 00:00:44,239 How much is that? 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,260 I'm asking $50. 17 00:00:45,600 --> 00:00:47,820 I'll work on the price for you guys. 18 00:00:48,340 --> 00:00:49,340 You know. 19 00:00:49,440 --> 00:00:50,440 Give me $20. 20 00:00:50,940 --> 00:00:53,300 $20? Come on, man. That's less than half what I'm asking. Cash. 21 00:00:55,040 --> 00:00:56,040 Cash. Listen. 22 00:00:56,900 --> 00:01:01,300 Cash, cash, cash. She's over here tapping her foot. She's in a rush to 23 00:01:01,300 --> 00:01:02,219 guys got cash? 24 00:01:02,220 --> 00:01:08,040 Cash. I didn't know she became the deciding factor over here. 25 00:01:08,680 --> 00:01:09,980 Listen to her. 26 00:01:10,540 --> 00:01:13,880 All right, $20. All right, let's go step over by my register. 27 00:01:29,930 --> 00:01:32,310 You gentlemen have a great day, all right? Thank you guys. Come again. 28 00:01:35,190 --> 00:01:38,110 Hello, I'm sorry about that. My name's Sean. Nice to meet you. 29 00:01:38,770 --> 00:01:39,770 What do we got here? 30 00:01:40,710 --> 00:01:43,510 For a laptop? 31 00:01:44,090 --> 00:01:45,430 Mind if I take a look at it? 32 00:01:51,170 --> 00:01:52,170 That's an old one, huh? 33 00:01:53,050 --> 00:01:54,750 He's pretty dirty, too. 34 00:01:56,190 --> 00:01:57,670 I'm talking about the laptop, of course. 35 00:01:59,720 --> 00:02:04,400 all right everything's fully functional on it uh no viruses nothing like that to 36 00:02:04,400 --> 00:02:08,960 your knowledge all right what were you looking to uh to get out of it 500. 37 00:02:09,919 --> 00:02:15,940 i'm sorry 500 yeah oh come on now you didn't buy this brand new for 500 38 00:02:15,940 --> 00:02:17,820 the 39 00:02:17,820 --> 00:02:24,780 laptop ain't getting you home 40 00:02:24,780 --> 00:02:26,380 that's for sure i can give you 50. 41 00:02:27,230 --> 00:02:32,190 50 bucks is the most, that's the most I can do on a laptop like that, 42 00:02:32,210 --> 00:02:35,910 unfortunately. I mean, it's beat up, it's old, its era has come and gone. 43 00:02:36,350 --> 00:02:39,750 I see you have nice jewelry, you're wearing a nice watch and ring. 44 00:02:40,490 --> 00:02:41,950 Yeah, this is my wedding ring. 45 00:02:42,490 --> 00:02:47,290 A wedding ring. So I assume you're still married? Yes. 46 00:02:47,830 --> 00:02:51,270 Why don't you just have your husband wire you some money? I mean, money 47 00:02:51,270 --> 00:02:52,290 transfers in 10 minutes. 48 00:02:59,180 --> 00:03:00,180 Oh, no way. 49 00:03:01,480 --> 00:03:02,480 That's a no -no. 50 00:03:02,500 --> 00:03:03,500 Damn, 51 00:03:05,520 --> 00:03:07,080 you are in quite the situation, huh? 52 00:03:10,880 --> 00:03:12,560 I'm trying. I'm brainstorming here. 53 00:03:14,820 --> 00:03:18,980 I mean, the purse, it ain't going to get you $500, but it'll get you a little 54 00:03:18,980 --> 00:03:21,400 bit closer than the $50 I've already offered you for the laptop. 55 00:03:21,960 --> 00:03:24,380 I mean, the watch, to see the watch, it's... 56 00:03:26,280 --> 00:03:29,020 At least you're not going to go home without your wedding ring if you do 57 00:03:29,020 --> 00:03:30,020 to sell that. 58 00:03:34,040 --> 00:03:35,040 Yeah, 59 00:03:36,600 --> 00:03:37,600 your husband. 60 00:03:37,940 --> 00:03:41,320 Man, the rabbit hole goes deeper, I suppose, huh? 61 00:03:43,880 --> 00:03:46,720 Well, I mean, I know this brand. It's a nice watch. It's real. 62 00:03:48,580 --> 00:03:54,880 It'll definitely get you closer. I just have to take a better look at it. 63 00:03:58,280 --> 00:04:01,680 But not enough to make an accurate assessment of it, you know. 64 00:04:04,620 --> 00:04:10,900 So, I mean, we can, if you don't mind, we can go in the back and on my computer 65 00:04:10,900 --> 00:04:15,660 take a look at the market prices for this watch. And also we can look and see 66 00:04:15,660 --> 00:04:16,820 airplane tickets. 67 00:04:17,060 --> 00:04:19,120 You know what I mean? Maybe they're not $500. 68 00:04:19,459 --> 00:04:20,279 I don't know. 69 00:04:20,279 --> 00:04:24,620 But what we can do is start looking at market prices for this particular model. 70 00:04:25,270 --> 00:04:29,690 and then from there you know take a look at some airplane prices you can hold 71 00:04:29,690 --> 00:04:33,710 that for now thank you all right my office is right in the back you mind if 72 00:04:33,710 --> 00:04:37,910 put this back in the uh i just don't want to leave it out i mean pretty busy 73 00:04:37,910 --> 00:04:44,550 as you can see here all right hey billy yes sir 74 00:04:44,550 --> 00:04:48,370 hey if you don't mind i'm gonna run to the back take a look at her watch run 75 00:04:48,370 --> 00:04:53,210 market prices you got you got the ford out here all right i'll be back shortly 76 00:04:53,210 --> 00:04:54,210 maybe 20 minutes 77 00:04:57,930 --> 00:05:01,590 Thank you so much. No problem. My office is right back this way. 78 00:05:03,990 --> 00:05:06,290 If you don't mind, I'll take your luggage for you. 79 00:05:06,570 --> 00:05:08,230 After you. Thanks. 80 00:05:28,430 --> 00:05:31,130 I'm going to use my computer to pull you up here. 81 00:05:33,310 --> 00:05:36,610 And we're going to look up watch prices. 82 00:05:59,880 --> 00:06:04,340 oh damn that's even cheaper than what i was going to offer you i'm glad we came 83 00:06:04,340 --> 00:06:10,900 in to look at this yeah 84 00:06:10,900 --> 00:06:15,540 wow i was even just going to offer you 200 now i don't even know if i can do 85 00:06:15,540 --> 00:06:22,420 that okay all 86 00:06:22,420 --> 00:06:25,580 right well what do you say what do you think we just look up flat prices and 87 00:06:25,580 --> 00:06:31,490 fees i mean 500 is pretty expensive for it Maybe it's not that much. 88 00:06:37,070 --> 00:06:39,450 You're headed to Iowa, right? 89 00:06:39,950 --> 00:06:42,210 Lincoln, Nebraska. Lincoln, Nebraska. 90 00:06:44,530 --> 00:06:47,090 I don't know what's more obscure, Lincoln or Iowa. 91 00:06:49,430 --> 00:06:50,710 I've got to get home today. 92 00:06:50,950 --> 00:06:53,990 Leaving today? Yeah, it's got to be today. Anytime, I assume. 93 00:07:05,900 --> 00:07:06,900 $1 ,100. 94 00:07:07,160 --> 00:07:08,160 Wow. 95 00:07:09,100 --> 00:07:12,600 Considerably more than you were anticipating, huh? Were you trying to 96 00:07:12,600 --> 00:07:14,340 standby? Oh my God. 97 00:07:18,180 --> 00:07:20,620 That's just insane. 98 00:07:21,120 --> 00:07:27,700 So right now I'm at maybe, maybe $200 with your watch and your laptop. 99 00:07:28,900 --> 00:07:32,160 We got to cover another, basically another thousand dollars. 100 00:07:34,920 --> 00:07:39,020 I mean, I see a stone -studded ring on your finger right now. My wedding ring. 101 00:07:39,940 --> 00:07:41,660 Are the pearls real? 102 00:07:42,200 --> 00:07:44,440 No, it's just something I wear for work. 103 00:07:44,740 --> 00:07:45,740 They're not real. 104 00:07:49,420 --> 00:07:51,300 My wedding ring. What am I supposed to tell him? 105 00:07:52,100 --> 00:07:53,940 I mean, you were staying in a hotel, right? 106 00:07:54,640 --> 00:07:59,120 Yeah. You could tell him the maid took it. You could tell him... I never take 107 00:07:59,120 --> 00:08:00,120 off. 108 00:08:04,140 --> 00:08:07,880 That's up to you. I mean, we got to cover a thousand more dollars. 109 00:08:09,020 --> 00:08:13,920 Maybe I could, I'm not going to, I'm really just spitballing here. Maybe I 110 00:08:13,920 --> 00:08:15,380 ship it back to you or something. 111 00:08:17,280 --> 00:08:18,280 Want me to look at it? 112 00:08:19,460 --> 00:08:20,460 Yeah. 113 00:08:33,230 --> 00:08:34,230 It's nice. 114 00:08:37,730 --> 00:08:39,070 $9 ,000, nice. 115 00:08:40,210 --> 00:08:43,650 I couldn't even sell it for $600, honestly. 116 00:08:45,030 --> 00:08:47,370 Did you marry him? Yeah, we did. 117 00:08:50,110 --> 00:08:55,930 I could do, I mean, the stones are pretty good quality, but the color is a 118 00:08:55,930 --> 00:08:58,670 little off. I mean, I could do $300 on the ring. 119 00:08:59,390 --> 00:09:02,110 That brings us to $500. Why don't we look for a date tomorrow? 120 00:09:02,730 --> 00:09:06,770 Or the next day. No, no, no. I told him I was going to be home tonight. 121 00:09:07,970 --> 00:09:09,790 Tonight. Not tomorrow. Tonight. 122 00:09:11,270 --> 00:09:15,890 If he looks at the tickets, he'll know. No, no, no. I can't do that. It's got to 123 00:09:15,890 --> 00:09:16,890 be today. 124 00:09:18,090 --> 00:09:19,750 There's got to be a way. It's got to be today. 125 00:09:20,950 --> 00:09:21,990 What about a bus? 126 00:09:22,410 --> 00:09:25,070 No. That'll take two days. 127 00:09:25,770 --> 00:09:27,270 No. It's got to be today. 128 00:09:31,710 --> 00:09:33,490 What about your purse? 129 00:09:34,150 --> 00:09:35,150 It's not real. 130 00:09:36,730 --> 00:09:37,730 It's not even real. 131 00:09:38,890 --> 00:09:40,990 I mean, you were just at a conference. 132 00:09:41,270 --> 00:09:45,550 Do you have any type of equipment in your luggage or anything? I'm trying to 133 00:09:45,550 --> 00:09:46,550 help you here. 134 00:09:46,710 --> 00:09:48,590 I don't. I don't. 135 00:09:49,210 --> 00:09:51,930 We're at $500. We've got to come up with another $600. 136 00:09:52,960 --> 00:09:55,800 There's nothing else you have that you can sell. No. 137 00:09:56,000 --> 00:09:59,180 What about your friends that are in town? Do you have any friends that were 138 00:09:59,180 --> 00:10:00,180 for the concert? No. 139 00:10:00,520 --> 00:10:02,620 No. I barely know those people. 140 00:10:02,840 --> 00:10:03,840 No. 141 00:10:04,140 --> 00:10:05,620 So you don't have anything. No. 142 00:10:06,500 --> 00:10:07,500 No. 143 00:10:07,860 --> 00:10:08,860 I don't. 144 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 Alright. Well. 145 00:10:14,440 --> 00:10:15,440 Thanks. Thanks. 146 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Come on. 147 00:10:18,840 --> 00:10:20,220 I'm going to take care of your ticket. 148 00:10:21,740 --> 00:10:22,740 What? 149 00:10:22,960 --> 00:10:24,360 I'm going to take care of your ticket. 150 00:10:25,080 --> 00:10:30,720 Alright? I'm going to take your watch and your laptop and keep your ring. 151 00:10:33,560 --> 00:10:36,300 But I want you to do some favors for me. 152 00:10:37,860 --> 00:10:41,060 What kind of favors? I broke up with my girlfriend a couple weeks ago. 153 00:10:42,340 --> 00:10:44,280 You know, we should hook up. 154 00:10:45,340 --> 00:10:46,680 What? I'm married. 155 00:10:47,320 --> 00:10:49,100 I understand that, but you already said it. 156 00:10:49,500 --> 00:10:52,560 The past three days haven't been accounted for because you were blacked 157 00:10:52,560 --> 00:10:54,200 all that. I mean, who the hell knows what happens? 158 00:10:55,940 --> 00:10:57,520 No, how can you say this to me? 159 00:10:57,800 --> 00:11:01,560 Calm down, all right? No, no, no, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 160 00:11:02,140 --> 00:11:06,200 This is not happening to me. This is really, really not happening to me. 161 00:11:06,880 --> 00:11:08,520 How can you do this to me? 162 00:11:09,700 --> 00:11:14,780 I'm offering to pay $900 for flying out of here today. 163 00:11:15,080 --> 00:11:17,300 It leaves in two hours. You'll make it still. 164 00:11:22,190 --> 00:11:28,010 I mean, weigh your options, but I'm just... I'm throwing that out there. 165 00:11:28,010 --> 00:11:30,750 pay you $900. 166 00:11:30,990 --> 00:11:34,450 I'm going to keep your wife and your laptop, but... 167 00:11:51,400 --> 00:11:53,920 knows what happened those past couple days. Maybe you cheated already. 168 00:11:54,140 --> 00:11:58,100 I'm not trying to make you feel bad, but I'm just saying, like, you're in a 169 00:11:58,100 --> 00:11:59,680 different state. It doesn't even really count. 170 00:12:02,540 --> 00:12:03,540 Got it. 171 00:12:08,200 --> 00:12:09,200 Trying to get home. 172 00:12:09,260 --> 00:12:11,760 Trying to go home today, or... 173 00:12:21,230 --> 00:12:22,230 Is that the only way? 174 00:12:22,550 --> 00:12:27,950 I mean, that's the only way I'm going to give you $900 extra for, you know, $200 175 00:12:27,950 --> 00:12:34,130 worth of... Is that the only way? 176 00:12:35,850 --> 00:12:42,210 I mean, it's not that hard. In 20 minutes, I mean, I'll pull my dick out, 177 00:12:42,210 --> 00:12:43,210 on it. 178 00:12:44,010 --> 00:12:47,610 We'll have a little fun. You'll have fun, too. You never know. You might have 179 00:12:47,610 --> 00:12:48,610 good time. 180 00:12:49,310 --> 00:12:52,190 You're gonna like it trust me. I mean what I love my husband. 181 00:12:53,250 --> 00:12:59,510 I know but you're gonna make $900 in like 20 minutes Why do you think about 182 00:12:59,830 --> 00:13:01,250 Why don't you take off your jacket? 183 00:13:02,610 --> 00:13:04,090 I mean, it's a little warming 184 00:13:04,090 --> 00:13:16,130 I'm 185 00:13:16,130 --> 00:13:17,130 buttoning your shirt too 186 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 Turn and face me. 187 00:14:15,760 --> 00:14:16,840 Go ahead and play with them. 188 00:14:33,060 --> 00:14:34,060 I'll have to get on your knees. 189 00:14:45,390 --> 00:14:46,390 Ugh. 190 00:16:32,460 --> 00:16:34,100 Your husband got big dick like that. 191 00:16:40,360 --> 00:16:45,940 Come on, look at me. 192 00:17:30,830 --> 00:17:31,830 Fuck yeah. 193 00:17:36,750 --> 00:17:37,950 Like sucking a dick? 194 00:18:28,010 --> 00:18:29,010 Yeah. 195 00:19:06,330 --> 00:19:08,070 Oh yeah. 196 00:19:57,310 --> 00:20:04,070 Yeah. Dead lower. 197 00:20:04,270 --> 00:20:05,370 Only dead. 198 00:28:52,170 --> 00:28:53,170 Oh, yeah. 199 00:29:35,850 --> 00:29:36,910 You want to miss another flight? 200 00:29:44,490 --> 00:29:46,090 Quickest you ever made that kind of money, ain't it? 14998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.