Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,997
SUPPORTED BY
MINISTRY OF SCIENCE AND ICT
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
2
00:00:04,451 --> 00:00:08,080
[EPISODE 7]
3
00:00:08,165 --> 00:00:08,745
What?
4
00:00:09,825 --> 00:00:11,193
What's this?
5
00:00:21,208 --> 00:00:22,194
Good grief.
6
00:00:26,148 --> 00:00:27,297
Whose is this?
7
00:01:09,208 --> 00:01:10,241
What's that?
8
00:01:11,336 --> 00:01:15,600
These writing and pictures were
fallen on the ground there.
9
00:01:15,625 --> 00:01:16,506
[...REALLY...]
10
00:01:17,726 --> 00:01:20,050
It's definitely not ours.
11
00:01:21,330 --> 00:01:22,998
Looks like someone made these.
12
00:01:45,682 --> 00:01:47,910
This time, I will give
the book directly.
13
00:01:48,561 --> 00:01:52,115
Meet me tomorrow morning.
14
00:01:53,395 --> 00:01:54,331
From Lee Mong Heon.
15
00:01:56,351 --> 00:01:57,258
CHUN HWA'S LOVE STORY
16
00:01:57,315 --> 00:01:59,623
I've never seen this book.
17
00:02:00,135 --> 00:02:01,336
Chun Hwa's Love Story?
18
00:02:03,151 --> 00:02:04,185
[...THEY TOO...]
19
00:02:04,349 --> 00:02:05,629
Good grief!
20
00:02:41,215 --> 00:02:44,668
No, no. It's impossible.
How can I sell books that don't exist?
21
00:02:44,727 --> 00:02:45,914
- Come on.
- Where can I find it?
22
00:02:45,981 --> 00:02:48,705
I'll look for the book later.
23
00:02:48,729 --> 00:02:50,974
You guys go home first.
24
00:02:51,014 --> 00:02:51,907
Where is the book?
25
00:02:51,953 --> 00:02:54,122
I told you there isn't any.
26
00:02:54,280 --> 00:02:55,146
[SHOP]
27
00:02:55,249 --> 00:02:57,147
Seriously!
28
00:02:59,294 --> 00:03:02,485
- There isn't any.
- Geez.
29
00:03:03,165 --> 00:03:05,722
Oh my God, how could that be?
30
00:03:28,849 --> 00:03:30,180
Pleased to meet you.
31
00:03:31,582 --> 00:03:33,370
I am the publisher at
Cheongwoon Trading,
32
00:03:33,394 --> 00:03:34,984
the person in charge of Chun Hwa's Love Story.
33
00:03:51,780 --> 00:03:53,770
Let me introduce myself.
34
00:03:55,983 --> 00:03:57,474
I am...
35
00:03:58,453 --> 00:04:00,355
...the author of Chun Hwa's Love Story.
36
00:04:01,616 --> 00:04:03,012
Lee Mong Heon.
37
00:04:07,911 --> 00:04:08,871
[SHOP]
38
00:04:10,432 --> 00:04:13,777
I had a feeling that,
39
00:04:14,703 --> 00:04:19,576
you might be Lee Mong Heon.
40
00:04:24,146 --> 00:04:25,914
How did you know?
41
00:04:29,048 --> 00:04:32,776
Have you forgotten?
the first day we met?
42
00:04:33,549 --> 00:04:36,105
You disguised yourself as a man and went to the HouseGisaeng Cheongwoon to watch...
43
00:04:36,593 --> 00:04:41,270
...Prince Hwa Seong lose
his virginity, right?
44
00:04:41,408 --> 00:04:47,023
I saw him little thing awake
when he was asleep.
45
00:04:47,916 --> 00:04:50,760
I curious about other people.
46
00:04:50,784 --> 00:04:52,036
Aren't you curious?
47
00:04:52,060 --> 00:04:56,303
The clothes you wore that day
very familiar to my eyes.
48
00:04:56,327 --> 00:05:00,366
I wondered for a moment about
where I had seen those clothes.
49
00:05:01,195 --> 00:05:03,113
They looked the same as
Lee Mong Heon's clothes...
50
00:05:03,728 --> 00:05:06,075
...who had been secretly
delivering CHun Hwa's Love Story.
51
00:05:06,716 --> 00:05:10,480
That's why I got more and more interested in you.
52
00:05:11,226 --> 00:05:12,761
I see.
53
00:05:13,415 --> 00:05:15,251
Even though I was careful.
54
00:05:23,649 --> 00:05:30,202
But why did you ask to meet today
as Lee Mong Heon?
55
00:05:31,215 --> 00:05:35,605
Didn't you intend to
keep the fact that you are...
56
00:05:35,629 --> 00:05:37,674
...the author of Chun Hwa's Love Story a secret?
57
00:05:37,698 --> 00:05:40,443
I am in a position right now
where I can't hide the fact anymore.
58
00:05:41,249 --> 00:05:45,035
A few days ago,
My brother caught Kim Min Hong...
59
00:05:45,060 --> 00:05:47,496
...thinking that he
was Lee Mong Heon.
60
00:05:48,349 --> 00:05:51,421
He is silently trying to find
those involved in the book.
61
00:05:51,445 --> 00:05:53,603
Had I not gotten there on time,
62
00:05:54,828 --> 00:05:57,594
I wouldn't have known
that he was arrested.
63
00:05:58,406 --> 00:06:00,075
How did that happen?
64
00:06:01,375 --> 00:06:05,330
Why did he think Kim Min Hong
was Lee Mong Heon?
65
00:06:05,394 --> 00:06:09,183
The suspicion was based on the book's paintings
looking similar to Kim Min Hong's painting style.
66
00:06:10,063 --> 00:06:15,378
So Kim Min Hong readily admitted it.
67
00:06:19,616 --> 00:06:24,174
He knows that I am Lee Mong Heon.
68
00:06:26,468 --> 00:06:30,126
He took the blame to
save me.
69
00:06:31,448 --> 00:06:34,034
Nobody should know
that he is here.
70
00:06:34,276 --> 00:06:37,305
- Make sure no one comes here.
- Good.
71
00:06:37,538 --> 00:06:38,571
Yes, Your Honor.
72
00:06:50,709 --> 00:06:55,666
Could you polease check
if Kim Min Hong is okay?
73
00:06:56,176 --> 00:06:57,587
Yes, alright.
74
00:06:57,611 --> 00:07:00,790
I will find a way to
meet him as soon as possible.
75
00:07:01,803 --> 00:07:05,540
Trust me and stay put, Princess.
76
00:07:05,899 --> 00:07:11,655
If things get worse, I
will reveal my identity to Father...
77
00:07:12,213 --> 00:07:14,816
...to prove Kim Min Hong's
innocence.
78
00:08:20,254 --> 00:08:22,450
What brings Princess here?
79
00:08:22,748 --> 00:08:24,478
You're Kim Min Hong, right?
80
00:08:24,991 --> 00:08:27,736
You are a famous artist
who works at the academy,
81
00:08:27,834 --> 00:08:31,514
So I asked for Father's permission
to come see your paintings.
82
00:08:33,249 --> 00:08:35,218
How did you manage
to paint like this?
83
00:08:35,897 --> 00:08:38,600
Is this line drawn?
84
00:08:38,628 --> 00:08:42,125
I don't think too much about it, I
just draw based on feeling.
85
00:08:51,315 --> 00:08:53,436
You are really amazing!
86
00:08:54,949 --> 00:08:58,641
Artist Kim, would you mind teaching me?
87
00:08:59,421 --> 00:09:02,024
Artist Kim? You needn't
address me so formally, Princess.
88
00:09:02,482 --> 00:09:05,715
So, starting today,
will you be my teacher?
89
00:09:36,616 --> 00:09:39,816
It is very difficult to draw duck feathers.
90
00:09:40,883 --> 00:09:42,002
In this shadow section,
91
00:09:42,530 --> 00:09:45,464
if you make a line with
darker and lighter black ink,
92
00:09:45,489 --> 00:09:46,689
the nuance will be more pronounced.
93
00:09:47,202 --> 00:09:49,171
- Wow!
- Like this.
94
00:09:55,315 --> 00:09:57,049
It really looks
like real feathers.
95
00:09:57,349 --> 00:09:59,635
Yes, good job.
96
00:10:14,449 --> 00:10:17,017
Even though I draw
for various reasons,
97
00:10:17,299 --> 00:10:19,527
I only hope for one thing.
98
00:10:21,415 --> 00:10:24,811
I hope the feeling I get
when drawing it...
99
00:10:25,628 --> 00:10:28,865
...can be delivered
to the person who sees it.
100
00:10:30,782 --> 00:10:36,506
Isn't the author of Chun Hwa's Love Story also
writing the book with the same hope?
101
00:10:51,916 --> 00:10:56,292
Are you sure that Kim Min Hong
is Lee Mong Heon?
102
00:10:57,249 --> 00:11:00,229
You know how
dangerous this is, right?
103
00:11:01,482 --> 00:11:04,127
Because you're arresting people
without reporting to the King,
104
00:11:04,724 --> 00:11:07,703
if something goes wrong,
we might lose our lives.
105
00:11:08,016 --> 00:11:11,153
This time I'm sure.
106
00:11:11,849 --> 00:11:15,945
I even managed to find the
original copy of Chun Hwa's Love Story.
107
00:11:16,549 --> 00:11:21,918
The person may feel safe drawing
behind the pen name of Lee Mong Heon.
108
00:11:23,148 --> 00:11:28,391
However, he didn't know that I
found the bread crumbs he left behind...
109
00:11:28,415 --> 00:11:31,093
...in the pictures in this book.
110
00:11:41,315 --> 00:11:43,172
Look at this.
111
00:11:50,883 --> 00:11:52,170
That duck.
112
00:12:00,944 --> 00:12:03,912
Indeed, Kim Min Hong started
publishing through Choi Hwan...
113
00:12:03,994 --> 00:12:06,962
...long before
he held a government position.
114
00:12:07,794 --> 00:12:12,270
Writing and printing. It seems
they both have worked together for a long time.
115
00:12:12,294 --> 00:12:13,767
Now what should we do?
116
00:12:14,327 --> 00:12:19,508
Before Father gets to know,
should we get finished with Kim Min Hong for good?
117
00:12:19,532 --> 00:12:21,562
Kim Min Hong and Choi Hwan
have worked together.
118
00:12:21,827 --> 00:12:25,663
Let's say we shut his mouth,
we can't shut Choi Hwan's mouth.
119
00:12:25,761 --> 00:12:29,852
Why did Father free
Choi Hwan just like that?
120
00:12:30,164 --> 00:12:32,182
Choi Hwan is a clever man,
so maybe...
121
00:12:32,206 --> 00:12:34,223
...he found a way to escape the King.
122
00:12:34,983 --> 00:12:38,443
We must not act
carelessly towards Choi Hwan...
123
00:12:39,707 --> 00:12:42,811
...until are
certain. Remember that.
124
00:12:44,112 --> 00:12:45,180
Okay.
125
00:12:55,148 --> 00:12:56,691
Kim Min Hong.
126
00:12:57,137 --> 00:13:01,651
No. What should it be now?
Sould I call you Lee Mong Heon?
127
00:13:04,048 --> 00:13:07,657
After being promoted and
freely moving around the palace...
128
00:13:07,681 --> 00:13:12,360
...you managed to make
this without people knowing.
129
00:13:13,315 --> 00:13:14,251
[CHUN HWA'S LOVE STORY]
130
00:13:14,275 --> 00:13:18,000
Why did you write a book like this?
131
00:13:18,249 --> 00:13:22,338
Don't you know that
my family is in trouble?
132
00:13:24,508 --> 00:13:26,568
I wrote the book to make a living.
133
00:13:29,649 --> 00:13:33,797
I heard your paintings are very rare.
So they are traded at a high price.
134
00:13:34,261 --> 00:13:37,153
You said you wrote this book
just to earn money?
135
00:13:38,148 --> 00:13:40,589
Do you think I will
believe you?
136
00:13:41,115 --> 00:13:44,226
Whether you believe it or not,
it is your choice.
137
00:13:46,315 --> 00:13:48,415
Well then, let me
ask another question.
138
00:13:49,477 --> 00:13:51,313
How much do you know?
139
00:13:52,782 --> 00:13:56,172
Your answer will determine
whether you will live or die.
140
00:13:56,649 --> 00:13:59,442
How much do you know
about Hwa Ing's actions?
141
00:14:00,315 --> 00:14:02,712
I do not understand what you mean.
142
00:14:03,148 --> 00:14:06,219
In which part of the book is
Hwa Ing's name mentioned?
143
00:14:06,773 --> 00:14:10,786
I just write stories that
I imagine will entertain people.
144
00:14:19,215 --> 00:14:20,863
Are you going to continue acting like this?
145
00:14:22,582 --> 00:14:25,019
Chun Hwa's Love Story seems to...
146
00:14:25,082 --> 00:14:27,759
...represent the voice of the people
under the pen name Lee Mong Heon.
147
00:14:28,061 --> 00:14:30,539
Do you want to gain fame?
148
00:14:31,082 --> 00:14:32,141
If you disappear,
149
00:14:32,165 --> 00:14:36,278
Aren't you curious about
the fate of your remaining family?
150
00:14:38,916 --> 00:14:42,051
There is one way
you can stay alive.
151
00:14:43,048 --> 00:14:45,161
As the author of Chun Hwa's Love Story,
152
00:14:45,694 --> 00:14:50,359
only you can testify that
Hwa Ing's bad reputation is baseless.
153
00:14:57,015 --> 00:14:59,628
Think about while you still have some time.
154
00:15:00,661 --> 00:15:03,339
You don't have long.
155
00:15:15,649 --> 00:15:20,122
Your Majesty, it's time to meet
Her Highness the Crown Princess.
156
00:15:23,682 --> 00:15:25,628
Is it time?
157
00:15:25,949 --> 00:15:29,765
The appointed hour is near,
Your Majesty must hurry.
158
00:16:18,082 --> 00:16:19,849
I am entering now, Your Honor.
159
00:16:33,082 --> 00:16:34,497
Your Honour.
160
00:16:35,215 --> 00:16:39,969
His Highness the Crown Prince
is not at his residence.
161
00:16:43,716 --> 00:16:44,907
Okay.
162
00:19:31,118 --> 00:19:34,843
His Highness the Crown Prince
is not at his residence.
163
00:19:36,048 --> 00:19:37,079
What?
164
00:20:50,249 --> 00:20:51,787
How could that be...
165
00:20:54,502 --> 00:20:56,425
There is not much time.
166
00:20:56,971 --> 00:20:58,640
You don't have any serious injuries, right?
167
00:20:59,148 --> 00:21:00,237
No.
168
00:21:00,816 --> 00:21:02,831
The Princess is very worried about you.
169
00:21:04,048 --> 00:21:05,234
Me too.
170
00:21:07,682 --> 00:21:08,996
I'm prepared for whatever happens.
171
00:21:10,449 --> 00:21:13,475
Please tell the Princess
not to worry about me.
172
00:21:13,983 --> 00:21:16,712
Why did you take the blame?
173
00:21:17,091 --> 00:21:18,527
Don't you regret it?
174
00:21:19,582 --> 00:21:23,552
It all started because of me,
then I have to be responsible.
175
00:21:26,916 --> 00:21:28,257
It is just...
176
00:21:30,816 --> 00:21:33,171
I'm worried about my family.
177
00:21:34,769 --> 00:21:36,331
What will happen to them in the future?
178
00:21:41,749 --> 00:21:43,905
If something happens to me,
179
00:21:45,160 --> 00:21:48,110
may I ask you
to take care of my family?
180
00:21:54,148 --> 00:21:55,484
Don't worry.
181
00:21:56,816 --> 00:22:01,190
I will take responsibility
to protect your family.
182
00:22:04,849 --> 00:22:06,228
Thank You.
183
00:22:07,883 --> 00:22:09,631
I trust you.
184
00:22:23,382 --> 00:22:24,847
Seriously?
185
00:22:27,949 --> 00:22:30,221
You are really persistent.
186
00:22:30,394 --> 00:22:33,041
This has been going on for
more than two days. Aren't you tired?
187
00:22:33,312 --> 00:22:34,661
Why keep looking for me?
188
00:22:35,227 --> 00:22:39,228
There's no way that I can know how
Kim Min Hong is. So, of course, I'm worried.
189
00:22:39,252 --> 00:22:42,097
You do not need to know.
Just go home.
190
00:22:42,121 --> 00:22:45,601
Brother, he's not the writer of
Chun Hwa's Love Story.
191
00:22:45,625 --> 00:22:47,769
Lee Mong Heon is someone else!
192
00:22:47,948 --> 00:22:48,981
You!
193
00:22:57,215 --> 00:23:00,237
The evidence is clear,
but you are still acting like this.
194
00:23:00,261 --> 00:23:03,394
If the evidence is clear,
you should have submitted it to the court.
195
00:23:03,662 --> 00:23:06,121
Why keep it a secret?
196
00:23:08,582 --> 00:23:10,325
I have to meet him.
197
00:23:10,782 --> 00:23:11,927
Where is he?
198
00:23:12,673 --> 00:23:13,962
Hey!
199
00:23:13,986 --> 00:23:18,033
Kim Min Hong needs to be kept captive
because he still hasn't confessed.
200
00:23:18,057 --> 00:23:21,837
Father already freed
Choi Hwan, the publisher.
201
00:23:21,861 --> 00:23:24,944
So, we have to get
a clear confession from him...
202
00:23:25,928 --> 00:23:27,876
...so that our efforts are not in vain.
203
00:23:29,148 --> 00:23:32,714
This is why women
are unreliable.
204
00:23:34,315 --> 00:23:38,125
I Heard Chun Hwa's Love Story's
first volume tells your story.
205
00:23:38,644 --> 00:23:44,245
The author secretly loves you.
He even painted your portrait.
206
00:23:45,716 --> 00:23:47,763
Is that why you sympathize with him?
207
00:23:47,787 --> 00:23:49,464
Watch your words.
208
00:23:50,816 --> 00:23:55,303
If you continue to behave like this,
I will not remain silent either.
209
00:23:55,327 --> 00:23:57,706
Then what will you do?
210
00:24:00,148 --> 00:24:04,780
This is all for the common good.
Also for your own good.
211
00:24:05,482 --> 00:24:09,351
This opportunity must be utilized
to restore order in this chaotic situation.
212
00:24:11,415 --> 00:24:14,556
I'll take care of this.
213
00:24:16,015 --> 00:24:18,952
So, don't interfere anymore. Understand?
214
00:24:42,182 --> 00:24:44,319
His Highness the Crown Prince has arrived.
215
00:24:57,845 --> 00:24:59,434
Why did you call me, Mother?
216
00:25:03,015 --> 00:25:05,273
Where were you last night?
217
00:25:11,415 --> 00:25:13,415
I'm went out for a while
to get a breath of fresh air.
218
00:25:13,439 --> 00:25:16,685
Wasn't yesterday the night you had to be
together with the Crown Princess?
219
00:25:17,516 --> 00:25:21,123
She is already having a hard time
because she has't gotten pregnant.
220
00:25:21,147 --> 00:25:23,959
Why did you leave her
alone on such an important day?
221
00:25:24,349 --> 00:25:28,530
Is it true you that
you went to meet another woman?
222
00:25:33,716 --> 00:25:35,637
You all are too much.
223
00:25:37,148 --> 00:25:40,208
Do I have to be supervised every time
that the appointed night comes?
224
00:25:40,883 --> 00:25:42,242
As an adult man,
225
00:25:42,895 --> 00:25:46,615
do I have to ask your permission
to meet a woman?
226
00:25:46,639 --> 00:25:49,418
You are not an ordinary man.
227
00:25:49,442 --> 00:25:52,754
You are the Crown Prince, the
future successor of this country.
228
00:25:52,778 --> 00:25:55,323
Giving birth to the heir is your duty.
229
00:25:55,347 --> 00:25:58,260
That's precisely why I
feel suffocated and can't stand it anymore.
230
00:25:59,048 --> 00:26:01,437
For a night
with the Crown Princess,
231
00:26:01,461 --> 00:26:03,417
there must be a specific date and time
which is considered good.
232
00:26:04,023 --> 00:26:07,069
Then, I have to do the deed
with everyone watching.
233
00:26:07,093 --> 00:26:10,272
It's not just you who
feels the pressure.
234
00:26:11,215 --> 00:26:13,512
You never
thinking about the burden that must be...
235
00:26:13,536 --> 00:26:15,729
...borne by the Crown Princess,
236
00:26:15,753 --> 00:26:17,941
who has to go through this every month...
237
00:26:18,838 --> 00:26:20,582
...with so many eyes watching?
238
00:26:22,215 --> 00:26:23,752
Then what should I do?
239
00:26:24,983 --> 00:26:27,022
I really can't stand it anymore.
240
00:26:28,909 --> 00:26:29,943
(sighs)
241
00:26:39,649 --> 00:26:42,437
I don't know who that woman is.
242
00:26:44,148 --> 00:26:45,885
However, if you really
feel so stressed,
243
00:26:46,995 --> 00:26:49,945
then bring her
before me officially.
244
00:26:50,582 --> 00:26:53,083
It is a form of respect
for the Crown Princess Consort...
245
00:26:53,108 --> 00:26:55,083
...and also for the woman.
246
00:26:56,816 --> 00:27:01,756
Did you know that
The Crown Prince has another woman?
247
00:27:08,682 --> 00:27:11,500
What have you been doing all this time?
248
00:27:12,249 --> 00:27:14,593
I brought you to the palace
because of your beautiful face,
249
00:27:15,060 --> 00:27:19,040
but you can't hold back his heart,
now he has moved on to another woman.
250
00:27:19,821 --> 00:27:20,975
Forgive me.
251
00:27:21,127 --> 00:27:24,112
What if that woman
becomes pregnant?
252
00:27:24,582 --> 00:27:26,848
You are really useless.
253
00:27:28,349 --> 00:27:29,918
Useless?
254
00:27:31,716 --> 00:27:33,822
How can you say that?
255
00:27:35,816 --> 00:27:38,150
Is a woman
useless just because...
256
00:27:38,175 --> 00:27:40,143
...she isn't getting any attention
from the Crown Prince?
257
00:27:40,979 --> 00:27:44,399
If so, is she
also a useless woman?
258
00:27:44,649 --> 00:27:47,736
I'm not talking about her.
259
00:27:48,215 --> 00:27:50,338
You are different from her.
260
00:27:50,782 --> 00:27:53,842
You are the future queen.
261
00:27:53,987 --> 00:27:59,461
So, can I be useful
if I become the queen?
262
00:28:00,816 --> 00:28:02,517
What do you mean?
263
00:28:02,883 --> 00:28:06,221
If I can't conceive, I
can't be queen.
264
00:28:06,245 --> 00:28:08,390
Does that mean I
am a useless person?
265
00:28:08,414 --> 00:28:11,003
Whatever happens, you have to be the queen.
266
00:28:11,027 --> 00:28:14,429
You must become the queen.
267
00:28:15,148 --> 00:28:19,834
Being queen is the highest honor
that can be enjoyed by a woman.
268
00:28:20,682 --> 00:28:22,704
Is it really an honor?
269
00:28:22,728 --> 00:28:25,040
How can you say that even after
seeing me like this?
270
00:28:25,616 --> 00:28:29,945
I struggled to get in
a child from our family to the palace.
271
00:28:29,969 --> 00:28:32,103
All this is done for you.
272
00:28:32,127 --> 00:28:33,882
That's not what I wanted.
273
00:28:34,682 --> 00:28:37,670
From being born into the Kim family to
sitting in the position of Crown Princess,
274
00:28:37,694 --> 00:28:40,028
just once, has there been anyone
who asked for my opinion...
275
00:28:40,053 --> 00:28:41,970
...in determining my life?
276
00:28:43,003 --> 00:28:47,162
So, never say
that all this was done for me.
277
00:28:47,186 --> 00:28:48,904
Better to be honest...
278
00:28:48,928 --> 00:28:51,437
...and say that this is all
for the glory of Your Honor and Your father.
279
00:28:51,511 --> 00:28:52,465
Crown Princess!
280
00:28:52,561 --> 00:28:56,238
If you you have finished speaking,
I'll take my leave now.
281
00:29:26,282 --> 00:29:27,749
Her Highness the Crown Princess!
282
00:29:34,039 --> 00:29:36,594
Your Majesty must also be worried,
283
00:29:37,227 --> 00:29:40,815
but thank you very much
for still defending me.
284
00:29:41,849 --> 00:29:45,020
I'm not defending you,
so you don't need to thank me.
285
00:29:46,516 --> 00:29:48,623
I'm just expressing my thoughts.
286
00:30:01,415 --> 00:30:05,440
If you show a serious expression
like that, I immediately felt scared.
287
00:30:05,546 --> 00:30:06,540
[WISDOM]
288
00:30:06,582 --> 00:30:10,312
What do you want to say?
What's the shocking news this time?
289
00:30:11,849 --> 00:30:12,689
Older brother.
290
00:30:12,953 --> 00:30:16,277
Yeah, tell me what happened.
291
00:30:18,542 --> 00:30:22,717
It seems that Hwa Ing has
causing trouble again.
292
00:30:25,591 --> 00:30:30,679
He mistook Kim Min Hong for Lee
Mong Heon, author of Chun Hwa's Love Story.
293
00:30:30,761 --> 00:30:32,904
He caught her and took her
to Minister Il Jae's house.
294
00:30:32,928 --> 00:30:35,337
What? Is that true?
295
00:30:35,361 --> 00:30:36,471
Correct.
296
00:30:37,649 --> 00:30:41,908
It's rumored that the third volume of
Chun Hwa's Love Story is about Brother Hwa Ing.
297
00:30:42,327 --> 00:30:46,748
It seems like Brother Hwa Ing wants to
get done with Kim Min Hong without telling Father.
298
00:30:47,315 --> 00:30:50,085
This time, he has crossed the line.
299
00:30:52,749 --> 00:30:54,322
Nevertheless,
we are brothers.
300
00:30:54,780 --> 00:30:58,209
We can't draw a sword at
our own family.
301
00:30:59,039 --> 00:31:00,890
That is why we must
stop him immediately.
302
00:31:01,722 --> 00:31:04,215
With Prince Hwa Ing's reckless nature,
303
00:31:05,116 --> 00:31:08,103
if he makes careless decisions,
things will only get worse.
304
00:31:09,907 --> 00:31:10,987
Since Brother Hwa Ing,
305
00:31:11,711 --> 00:31:13,818
won't listen to a single
thing I say,
306
00:31:15,414 --> 00:31:17,221
I beg you to try and persuade him.
307
00:31:18,513 --> 00:31:19,539
Teacher Kim Min Hong really...
308
00:31:20,186 --> 00:31:21,833
...isn't Lee Mong Heon.
309
00:31:22,714 --> 00:31:24,540
Brother Hwa Ing
misunderstood the situation.
310
00:31:28,910 --> 00:31:30,030
Are you sure?
311
00:31:33,495 --> 00:31:35,635
I know who the author is...
312
00:31:37,203 --> 00:31:38,516
...of Chun Hwa's Love Story.
313
00:31:39,095 --> 00:31:40,535
How do you know that?
314
00:31:42,909 --> 00:31:45,316
For now, I can't
explain it in detail.
315
00:31:45,411 --> 00:31:47,331
But please believe me,
316
00:31:48,481 --> 00:31:49,727
and prevent Brother Hwa Ing,
317
00:31:50,128 --> 00:31:52,352
from committing evil deeds again.
318
00:31:53,273 --> 00:31:54,306
(sighs)
319
00:32:00,752 --> 00:32:01,858
Okay.
320
00:32:02,905 --> 00:32:04,733
I will go meet him.
321
00:32:22,232 --> 00:32:24,180
I don't know how long it's been
since we last...
322
00:32:24,686 --> 00:32:26,066
sat face-to-face like this,
323
00:32:26,583 --> 00:32:28,388
sipping wine together.
324
00:32:30,422 --> 00:32:32,162
Since I got married and left the palace,
325
00:32:32,557 --> 00:32:34,237
It's been hard to plan meet-ups...
326
00:32:34,344 --> 00:32:35,901
...and it seems like it might have
been the same for you.
327
00:32:38,718 --> 00:32:40,045
That happens naturally...
328
00:32:40,685 --> 00:32:42,737
...since the both of us
are living our own lives.
329
00:32:44,113 --> 00:32:46,140
Unlike the stiff and rigid Crown Prince,
330
00:32:46,769 --> 00:32:51,035
You and I have always been up to some mischief
together since childhood.
331
00:32:52,709 --> 00:32:56,049
We once stepped on the hem of a skirt
of one of the ladies-in-waiting until they tripped,
332
00:32:57,815 --> 00:33:00,027
threw the book into the water
because we hated studying.
333
00:33:00,887 --> 00:33:03,548
Your Highness the Prince.
334
00:33:04,299 --> 00:33:05,854
Your Honour.
335
00:33:05,879 --> 00:33:07,848
We even left the palace
together one day,
336
00:33:09,091 --> 00:33:10,938
and we got lost and started crying.
337
00:33:13,907 --> 00:33:15,020
Yeah, we did that.
338
00:33:18,313 --> 00:33:19,353
Brother.
339
00:33:22,314 --> 00:33:24,337
I'm worried about you.
340
00:33:25,938 --> 00:33:26,984
What now?
341
00:33:28,368 --> 00:33:30,224
What did you hear and from whom
did you hear it?
342
00:33:31,181 --> 00:33:32,720
What is it that makes you look
at me like that?
343
00:33:34,010 --> 00:33:36,243
Princess Hwa Ri is
very worried about you too.
344
00:33:41,309 --> 00:33:42,815
Was it the Princess who sent you here?
345
00:33:43,503 --> 00:33:45,107
Just now, you were buttering me
up and calling me "Brother".
346
00:33:45,616 --> 00:33:47,623
but in the end, you too, are siding
with your sister and not your half-brother.
347
00:33:47,809 --> 00:33:49,256
Do not say that.
348
00:33:49,902 --> 00:33:51,530
Do we really have many siblings?
349
00:33:52,892 --> 00:33:54,229
Both the Crown Prince and you,
350
00:33:54,510 --> 00:33:56,610
To me, you both are equally
valuable brothers to me.
351
00:33:57,506 --> 00:34:01,006
You know very well, I struggle
with explaining things properly.
352
00:34:04,676 --> 00:34:06,629
Whatever you plan on doing,
353
00:34:08,008 --> 00:34:09,028
please stop.
354
00:34:10,419 --> 00:34:12,880
Right now, the rumors from
Chun Hwa's Love Story...
355
00:34:13,217 --> 00:34:15,463
has put you through
a lot of scrutiny.
356
00:34:15,763 --> 00:34:18,700
In circumstances like this, it's best
to stay humble and dead silent.
357
00:34:19,173 --> 00:34:20,233
Both you and I,
358
00:34:20,778 --> 00:34:23,518
the more we live as if nothing exists,
the safer we are.
359
00:34:25,517 --> 00:34:26,543
Please, Brother.
360
00:34:28,616 --> 00:34:30,243
Don't do anything else.
361
00:34:33,003 --> 00:34:34,548
Don't do anything?
362
00:34:36,291 --> 00:34:37,337
Whatever...
363
00:34:39,718 --> 00:34:42,595
...everyone just tells me
to do nothing.
364
00:34:46,414 --> 00:34:48,521
Now you're saying the same thing?
365
00:34:49,913 --> 00:34:52,415
You are a legitimate descendant,
while I am a concubine's child!
366
00:34:52,877 --> 00:34:54,982
I'm being trampled on and have to stay quiet?
367
00:34:56,778 --> 00:34:58,978
At least by wriggling,
I can survive!
368
00:34:59,011 --> 00:35:01,198
- Bro...
- I will take care of my own affairs!
369
00:35:06,423 --> 00:35:07,636
You don't have to interfere.
370
00:35:46,708 --> 00:35:49,101
His Majesty ordered to
bring you to the Palace.
371
00:37:02,985 --> 00:37:04,525
Was the journey tiring?
372
00:37:07,096 --> 00:37:09,003
I didn't even walk here.
373
00:37:10,417 --> 00:37:12,330
I came in a carriage.
So I was comfortable.
374
00:37:50,925 --> 00:37:53,018
The night view
in this place is so beautiful.
375
00:37:54,093 --> 00:37:55,719
I really wanted to
show it to you.
376
00:38:01,496 --> 00:38:02,516
I see.
377
00:38:03,585 --> 00:38:04,611
Yes.
378
00:38:05,310 --> 00:38:07,517
So, how was your day today?
379
00:38:13,586 --> 00:38:16,019
Not much different from usual.
380
00:38:17,820 --> 00:38:19,207
Taking care of housework,
381
00:38:20,115 --> 00:38:21,739
teaching Hangul to children,
382
00:38:23,114 --> 00:38:24,314
then going to the market,
383
00:38:24,814 --> 00:38:26,807
and seeing how the world works.
384
00:38:36,411 --> 00:38:38,705
Don't you want to live in a palace?
385
00:38:52,424 --> 00:38:53,530
I don't.
386
00:38:55,679 --> 00:38:56,712
I...
387
00:38:57,414 --> 00:38:59,720
...prefer to live freely like now.
388
00:39:02,324 --> 00:39:05,631
How can I, after living without
limits for so long,
389
00:39:06,696 --> 00:39:10,000
possibly survive such a strict
life in the Palace?
390
00:39:15,503 --> 00:39:16,523
Is that so?
391
00:39:19,319 --> 00:39:20,426
Of course.
392
00:39:25,919 --> 00:39:26,945
Okay.
393
00:39:27,871 --> 00:39:29,153
If you don't want to
live here,
394
00:39:30,024 --> 00:39:31,244
I won't talk about
it anymore.
395
00:39:52,303 --> 00:39:53,617
Hey, let's run away.
396
00:39:54,309 --> 00:39:56,023
- Hey!
- Brother, wait for me.
397
00:40:00,313 --> 00:40:03,300
His Highness the Grand Prince.
398
00:40:04,412 --> 00:40:06,619
- His Highness the Grand Prince.
- Your Honour.
399
00:40:07,020 --> 00:40:08,419
- Your Honour.
- Your Honour.
400
00:40:08,444 --> 00:40:09,706
His Highness the Grand Prince.
401
00:40:10,189 --> 00:40:12,444
- His Highness the Grand Prince.
- His Highness the Grand Prince.
402
00:40:13,836 --> 00:40:15,336
- Your Honour.
- Your Honour.
403
00:40:15,364 --> 00:40:17,302
Where have you been?
404
00:40:17,330 --> 00:40:19,014
Should have gone with us.
405
00:40:20,214 --> 00:40:22,314
- It doesn't matter.
- Does not matter.
406
00:40:23,020 --> 00:40:25,200
It's okay, don't cry.
407
00:40:55,107 --> 00:40:57,434
Did something happen?
408
00:41:03,613 --> 00:41:05,513
We grew from the same roots,
409
00:41:08,603 --> 00:41:12,831
but why are our paths so different?
410
00:41:26,421 --> 00:41:27,521
Come here.
411
00:41:53,889 --> 00:41:55,222
Getting older is,
412
00:41:57,800 --> 00:41:59,520
very unpleasant,
413
00:42:01,804 --> 00:42:02,917
right?
414
00:42:07,601 --> 00:42:08,647
Yes
415
00:42:55,812 --> 00:42:57,345
It didn't go well?
416
00:42:59,616 --> 00:43:00,635
Yes
417
00:43:06,802 --> 00:43:07,835
Can we,
418
00:43:09,502 --> 00:43:11,195
turn a blind eye to brother's affairs?
419
00:43:12,203 --> 00:43:14,570
But what if Teacher
Kim Min Hong gets in danger?
420
00:43:15,623 --> 00:43:17,823
Since you and I already
know about this?
421
00:43:20,453 --> 00:43:22,793
I don't think he will
cross the line
422
00:43:23,692 --> 00:43:25,432
The limits we we have in mind...
423
00:43:26,909 --> 00:43:29,435
are different from
Brother Hwa Ing's.
424
00:43:30,482 --> 00:43:32,028
That's what worries me.
425
00:43:37,208 --> 00:43:39,522
Well then, now we
have to find a way by any means,
426
00:43:40,508 --> 00:43:42,428
to get him out of the house.
427
00:43:43,512 --> 00:43:44,912
As long as Prince Hwa Ing
and Minister Il Jae...
428
00:43:44,975 --> 00:43:47,035
think that Kim Min Hong
is Lee Mong Heon,
429
00:43:49,425 --> 00:43:50,708
we don't know what
they will do...
430
00:43:50,733 --> 00:43:52,266
to him as the author of
Chun Hwa's Love Story.
431
00:43:59,315 --> 00:44:00,428
What should I do?
432
00:44:00,975 --> 00:44:03,541
Should I reveal that I am
Lee Mong Heon right now?
433
00:44:31,318 --> 00:44:33,558
So, have you thought about it?
434
00:44:35,102 --> 00:44:36,335
What are you talking about?
435
00:44:38,916 --> 00:44:41,022
I already said that
if you just admit,
436
00:44:41,113 --> 00:44:44,220
that the third volume of Chun Hwa's Love Story
is not about Prince Hwa Ing,
437
00:44:44,620 --> 00:44:46,519
then I will give you
chance to live.
438
00:44:47,321 --> 00:44:48,541
If you do that,
439
00:44:49,226 --> 00:44:51,532
I will even ask
His Majesty to save you.
440
00:44:53,613 --> 00:44:56,526
You also have to think about your family
which must be worrying you.
441
00:44:59,560 --> 00:45:02,746
How can I write that confession,
442
00:45:05,112 --> 00:45:07,705
while I can't even
ensure the safety of my family?
443
00:45:09,678 --> 00:45:12,058
Since being arrested not in prison
but in a secluded room,
444
00:45:13,407 --> 00:45:15,040
I believe my death is imminent.
445
00:45:16,308 --> 00:45:17,328
What did you say?
446
00:45:18,216 --> 00:45:20,776
How dare you talk like that
after being given leeway!
447
00:45:29,315 --> 00:45:30,421
Look at this bastard.
448
00:45:39,121 --> 00:45:41,358
Your life may be worthless to you,
449
00:45:41,617 --> 00:45:44,330
but what about the lives of the family
whom you love so much?
450
00:45:45,416 --> 00:45:47,216
What will you do?
451
00:45:48,304 --> 00:45:50,038
I'm not a patient person.
452
00:45:50,313 --> 00:45:51,432
Absolutely not.
453
00:45:52,114 --> 00:45:54,107
I'll give you one night.
454
00:45:54,813 --> 00:45:55,926
Think carefully,
455
00:45:56,702 --> 00:45:58,325
and write what you need to write.
456
00:46:36,378 --> 00:46:37,411
Princess.
457
00:46:45,396 --> 00:46:46,956
Have you been well so far?
458
00:46:48,027 --> 00:46:49,484
I heard you passed the national exam,
459
00:46:49,509 --> 00:46:51,371
as the highest scorer
and that you started working too.
460
00:46:52,207 --> 00:46:53,534
That's really good news.
461
00:46:55,080 --> 00:46:57,273
The official uniform suits you very well.
462
00:46:59,902 --> 00:47:00,948
Thank You.
463
00:47:02,289 --> 00:47:03,348
By the way,
464
00:47:04,206 --> 00:47:05,413
did something happen?
465
00:47:06,989 --> 00:47:08,235
You look so worried.
466
00:47:10,710 --> 00:47:12,883
Let's move somewhere else for a moment.
467
00:47:18,023 --> 00:47:19,430
What really happened?
468
00:47:21,809 --> 00:47:22,835
Actually,
469
00:47:25,937 --> 00:47:27,144
Kim Min Hong...
470
00:47:28,605 --> 00:47:30,837
...has been arrested and detained
at Minister Il Jae's residence.
471
00:47:31,500 --> 00:47:32,532
What?
472
00:47:33,503 --> 00:47:35,223
How could such a thing happen?
473
00:47:36,000 --> 00:47:37,460
Prince Hwa Ing and Minister Il Jae,
474
00:47:38,313 --> 00:47:42,724
thought he was Lee Mong Heon, yhe
author of Chun Hwa's Love Story.
475
00:47:44,579 --> 00:47:46,439
Before Father gets to know,
476
00:47:46,786 --> 00:47:49,926
they want to force him to
clear Prince Hwa Ing's name.
477
00:47:50,911 --> 00:47:52,044
But,
478
00:47:53,906 --> 00:47:55,406
he is not Lee Mong Heon.
479
00:47:56,514 --> 00:47:57,721
That is for sure.
480
00:48:04,566 --> 00:48:05,973
So what do you want to do?
481
00:48:09,703 --> 00:48:10,937
However,
482
00:48:12,905 --> 00:48:14,338
Prince Hwa Ing is my older brother.
483
00:48:15,119 --> 00:48:17,639
Precisely because of that,
You must not remain silent.
484
00:48:18,507 --> 00:48:20,633
This case needs to be resolved immediately
and brought to public view,
485
00:48:21,324 --> 00:48:22,944
and Kim Min Hong must be there
under the supervision of His Majesty the King.
486
00:48:23,579 --> 00:48:25,808
That way, they won't
dare to go further.
487
00:48:27,312 --> 00:48:28,331
If you let it go,
488
00:48:28,873 --> 00:48:33,328
circumstances can go beyond your control.
489
00:48:41,282 --> 00:48:43,502
If it is difficult for the Princess
to intervene directly,
490
00:48:44,828 --> 00:48:46,015
I will be the one to do it.
491
00:48:49,304 --> 00:48:50,337
Sir,
492
00:48:50,591 --> 00:48:51,731
This is serious!
493
00:49:04,789 --> 00:49:06,728
Prince Hwa Ing and
Minister Il Jae.
494
00:49:07,127 --> 00:49:08,314
His Majesty the King has ordered,
495
00:49:08,865 --> 00:49:11,361
to bring Kim Min Hong, the suspected
author of Chun Hwa's Love Story.
496
00:49:11,517 --> 00:49:13,026
to the Palace immediately.
497
00:49:24,517 --> 00:49:26,117
Where is Kim Min Hong?
498
00:49:43,109 --> 00:49:44,221
Can you...
499
00:49:45,699 --> 00:49:47,724
...tell me what happened?
500
00:49:55,015 --> 00:49:57,334
Just know that the Princess,
501
00:49:59,615 --> 00:50:01,121
is worried about the safety
of her teacher.
502
00:50:27,024 --> 00:50:29,717
Prince Hwa Ing, how dare you
arrest and detain,
503
00:50:29,994 --> 00:50:32,507
Kim Min Hong
without telling me?
504
00:50:33,468 --> 00:50:34,521
Father...
505
00:50:35,514 --> 00:50:36,994
...Actually...
506
00:50:37,812 --> 00:50:38,919
His Majesty the King.
507
00:50:39,107 --> 00:50:40,787
I apologize.
508
00:50:41,476 --> 00:50:42,516
I think that,
509
00:50:42,835 --> 00:50:44,048
Chun Hwa's Love Story
has been playing with...
510
00:50:44,414 --> 00:50:46,334
...the royal family and
destroying the foundations of this country.
511
00:50:46,862 --> 00:50:49,222
Therefore, I did a
deeper investigation.
512
00:50:49,915 --> 00:50:50,994
At that time,
513
00:50:51,101 --> 00:50:52,847
we found that there was
an organized movement,
514
00:50:52,874 --> 00:50:55,974
led by Kim Min Hong,
who is suspected of being the author.
515
00:50:56,699 --> 00:50:57,999
So, Prince Hwa Ing,
516
00:50:58,814 --> 00:51:01,041
intended to use
Kim Min Hong as bait,
517
00:51:01,440 --> 00:51:04,213
to find the mastermind behind it
and collect evidence,
518
00:51:04,699 --> 00:51:06,433
before reporting it to His Majesty,
519
00:51:06,899 --> 00:51:08,825
to lighten the burden on His Majesty the King,
and uphold state order.
520
00:51:09,420 --> 00:51:11,414
I agree with that idea.
521
00:51:11,906 --> 00:51:13,119
That's right, Father!
522
00:51:13,539 --> 00:51:16,306
Please don't doubt my devotion.
523
00:51:18,412 --> 00:51:19,432
Even if the intention is good,
524
00:51:19,528 --> 00:51:21,350
This country has laws
which must be obeyed.
525
00:51:21,714 --> 00:51:25,894
Detaining someone without the king's approval
and without any evidence that he is guilty,
526
00:51:26,268 --> 00:51:27,728
is a form of insult
towards His Majesty the King.
527
00:51:27,808 --> 00:51:29,101
You are too much!
528
00:51:30,111 --> 00:51:32,931
What's wrong with just ordering?
some family servants to act?
529
00:51:33,077 --> 00:51:34,411
If you have no other intention,
530
00:51:34,619 --> 00:51:36,046
why not report to His Majesty,
531
00:51:36,114 --> 00:51:38,021
and instead detain Kim Min Hong
secretly?
532
00:51:38,493 --> 00:51:39,926
Don't you want
something from him,
533
00:51:40,026 --> 00:51:41,719
to keep his arrest a secret?
534
00:51:41,921 --> 00:51:43,527
What do you think could be the
reason to detain the author of...
535
00:51:43,577 --> 00:51:45,432
...obscene stories that have
insulted the royal family?
536
00:51:46,217 --> 00:51:48,324
Prince Hwa Ing
just wanted to use him...
537
00:51:48,806 --> 00:51:50,896
to trace the organization behind it,
538
00:51:50,923 --> 00:51:53,328
and reveal what their goals were
behind Chun Hwa's Love Story.
539
00:51:53,448 --> 00:51:54,611
Enough!
540
00:51:58,319 --> 00:51:59,425
From this moment,
541
00:51:59,712 --> 00:52:02,139
I myself will
interrogate him...
542
00:52:02,805 --> 00:52:04,337
...who is being suspected of
being Lee Mong Heon.
543
00:52:06,199 --> 00:52:07,933
Bring Kim Min Hong before me!
544
00:52:34,112 --> 00:52:35,138
Raise your head.
545
00:52:40,569 --> 00:52:41,549
CHUN HWA'S LOVE STORY
546
00:52:41,821 --> 00:52:44,622
Why did you write a book like this?
547
00:52:48,320 --> 00:52:50,140
I have committed a sin
that's unforgivable.
548
00:52:53,502 --> 00:52:55,435
What is your sin?
549
00:53:03,808 --> 00:53:04,921
His Majesty the King.
550
00:53:04,946 --> 00:53:07,519
Volume four of
Chun Hwa's Love Story has been published.
551
00:53:12,608 --> 00:53:15,054
New book, new book!
552
00:53:15,302 --> 00:53:17,222
The fourth volume of Chun Hwa's Love Story!
553
00:53:17,803 --> 00:53:20,426
"The Story of the Crown Prince" is out!
554
00:53:21,367 --> 00:53:23,826
Crown Prince Dongbangguk
who is entangled in love at an old age!
555
00:53:24,095 --> 00:53:25,221
Every night,
556
00:53:25,415 --> 00:53:28,511
he jumped over the palace wall
in order to meet a secret woman.
557
00:53:30,206 --> 00:53:33,501
What will the Crown Princess do,
when she finds out about this?
558
00:53:33,559 --> 00:53:36,231
- Oh my, this time it's about the Crown Prince?
- Correct.
559
00:53:36,913 --> 00:53:38,213
Give me one volume, please.
560
00:53:38,413 --> 00:53:39,952
Thank You.
561
00:53:40,312 --> 00:53:42,013
Happy reading.
562
00:53:43,714 --> 00:53:45,996
Please buy the book
Chun Hwa's Love Story volume four,
563
00:53:46,021 --> 00:53:48,532
"The Story of the Crown Prince."
564
00:53:48,557 --> 00:53:51,089
Let's see.
Good grief!
565
00:53:51,701 --> 00:53:53,014
What is this?
566
00:53:53,305 --> 00:53:55,631
Indeed, if it is too late
falling in love is more dangerous.
567
00:53:56,002 --> 00:53:57,735
It's not too late to fall in love
which is dangerous,
568
00:53:58,479 --> 00:54:00,086
but physical bond.
569
00:54:01,303 --> 00:54:05,525
Crown Prince and Crown Princess
not being compatible in bed?
570
00:54:07,352 --> 00:54:08,419
Geez.
571
00:54:09,105 --> 00:54:10,125
Why?
572
00:54:10,414 --> 00:54:11,620
Look at this.
573
00:54:14,314 --> 00:54:17,914
Oh my, what position is this?
574
00:54:18,302 --> 00:54:20,822
The further you go, the bolder you become.
575
00:54:21,773 --> 00:54:23,045
When looking at clothes,
576
00:54:23,575 --> 00:54:26,215
behind, there is a woman
who is observing.
577
00:54:26,609 --> 00:54:28,715
Looks like that's the Crown Princess?
578
00:54:29,821 --> 00:54:34,507
So, is this really a story about
The Crown Prince having an affair?
579
00:54:35,122 --> 00:54:38,772
Oh my gosh, it seems like
this will be a big scene.
580
00:54:40,123 --> 00:54:41,356
We will see!
581
00:54:41,430 --> 00:54:42,985
People are already making such a fuss.
582
00:54:44,129 --> 00:54:46,270
The fact that the author of
Chun Hwa's Love Story is...
583
00:54:46,295 --> 00:54:48,347
...the princess of this country herself
was very surprising.
584
00:54:48,911 --> 00:54:51,959
Actually, what made
Princess Hwa Ri...
585
00:54:52,012 --> 00:54:55,339
...write a story like this?
586
00:54:55,371 --> 00:54:57,988
About Chun Hwa's Love Story,
What is "The Story of the Crown Prince" like?
587
00:54:58,013 --> 00:54:59,153
What should I do?
588
00:54:59,602 --> 00:55:02,283
Should I reveal that I am
Lee Mong Heon right now?
589
00:55:14,504 --> 00:55:15,636
What if,
590
00:55:16,821 --> 00:55:19,521
The Princess wrote
Chun Hwa's new love story?
591
00:55:21,009 --> 00:55:23,728
- What?
- Currently, the fake Lee Mong Heon is under arrest.
592
00:55:25,008 --> 00:55:26,301
But suddenly,
593
00:55:27,412 --> 00:55:29,091
Chun Hwa's Love Story Volume four,
written by the original Lee Mong Heon...
594
00:55:29,178 --> 00:55:30,232
...appears in the stores.
595
00:55:32,917 --> 00:55:35,023
Isn't that the best way?
to prove that...
596
00:55:35,314 --> 00:55:37,014
...Kim Min Hong is not Lee Mong Heon?
597
00:55:37,189 --> 00:55:38,235
Correct!
598
00:55:38,596 --> 00:55:39,756
That is very correct!
599
00:55:40,918 --> 00:55:42,330
Before the situation gets worse,
600
00:55:42,523 --> 00:55:43,643
I will write...
601
00:55:43,909 --> 00:55:45,949
...Chun Hwa's Love Story
volume four as soon as possible!
602
00:55:46,361 --> 00:55:47,541
Okay.
603
00:55:48,111 --> 00:55:49,551
Leave the rest to me,
604
00:55:49,823 --> 00:55:50,929
and the Princess can...
605
00:55:51,316 --> 00:55:52,996
...just focus on writing.
606
00:56:00,401 --> 00:56:01,933
You've worked hard, Princess.
607
00:56:04,479 --> 00:56:05,732
You too.
608
00:56:16,619 --> 00:56:18,919
It seems like that person isn't Lee Mong Heon,
609
00:56:19,705 --> 00:56:21,618
so tell them to let him go.
610
00:56:21,887 --> 00:56:22,926
Yes, Your Majesty.
611
00:56:34,549 --> 00:56:35,602
[CHUN HWA'S LOVE STORY]
612
00:56:44,873 --> 00:56:47,763
Aren't we already sure that he
is the author of Chun Hwa's Love Story?
613
00:56:48,022 --> 00:56:50,728
But how can a new volume of
Chun Hwa's Love Story,
614
00:56:50,753 --> 00:56:51,955
suddenly appear out of the blue?
615
00:56:52,113 --> 00:56:53,213
That...
616
00:56:53,807 --> 00:56:55,747
...I'm just as frustrated!
617
00:56:56,330 --> 00:56:58,421
I really don't know who
actually is Lee Mong Heon,
618
00:56:58,870 --> 00:57:01,623
the author who is playing with me
by distributing books like this.
619
00:57:03,009 --> 00:57:04,616
We may not know yet
who Lee Mong Heon is,
620
00:57:04,641 --> 00:57:06,516
but we know for sure
who spread it.
621
00:57:07,406 --> 00:57:09,119
It must be Choi Hwan again.
622
00:57:13,005 --> 00:57:16,508
Who is actually the person
behind the name Lee Mong Heon?
623
00:57:17,721 --> 00:57:18,834
Didn't Your Majesty,
624
00:57:19,911 --> 00:57:22,864
promise not to
ask me that?
625
00:57:26,312 --> 00:57:27,905
I did promise,
626
00:57:28,613 --> 00:57:30,508
but how can I
hold back my anger,
627
00:57:30,532 --> 00:57:32,740
when new stories
keep appearing
628
00:57:33,410 --> 00:57:35,316
as if mocking the royal family?
629
00:57:37,511 --> 00:57:40,218
I will not punish you,
so just tell me.
630
00:57:41,070 --> 00:57:43,723
Who really is Lee Mong Heon?
631
00:57:46,194 --> 00:57:47,337
I don't know, Your Majesty.
632
00:57:48,174 --> 00:57:49,254
Good grief.
633
00:57:52,613 --> 00:57:54,752
If so, at least answer this.
634
00:57:56,206 --> 00:57:59,452
Is the story about the Crown Prince
in Chun Hwa's Love Story this time true?
635
00:58:01,329 --> 00:58:02,422
Even that,
636
00:58:03,328 --> 00:58:04,361
I do not know.
637
00:58:04,428 --> 00:58:05,075
[JEONGBODEOK]
638
00:58:05,330 --> 00:58:08,217
If that's the case, where on
Earth do these books keep coming from?
639
00:58:53,914 --> 00:58:56,573
Will you not regret this?
640
00:59:10,325 --> 00:59:11,738
Precisely because I don't want to regret it,
641
00:59:12,684 --> 00:59:15,020
I ask for your help, Princess.
642
00:59:19,080 --> 00:59:20,419
I want to decide for myself,
643
00:59:21,315 --> 00:59:23,294
how far I can be useful.
48696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.