Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:07,040
How many talk shows invite somebody who
2
00:00:03,840 --> 00:00:08,400
has murdered 42 men and 26 women? Ladies
3
00:00:07,040 --> 00:00:10,880
and gentlemen, America's favorite
4
00:00:08,400 --> 00:00:14,639
mystery novelist, Miss Ernesta Snoop.
5
00:00:10,880 --> 00:00:16,560
>> Ernesta, your sister, my aunt, happens
6
00:00:14,639 --> 00:00:18,320
to be our chief suspect.
7
00:00:16,560 --> 00:00:18,800
>> Do you remember how it all started,
8
00:00:18,320 --> 00:00:21,600
Jean?
9
00:00:18,800 --> 00:00:23,199
>> I was thinking more of how it all ended.
10
00:00:21,600 --> 00:00:28,320
>> You don't.
11
00:00:23,199 --> 00:00:30,320
>> Hurry. Gee's life may be in danger.
12
00:00:28,320 --> 00:00:32,490
We warn you, Mr. Bates. We practice kung
13
00:00:30,320 --> 00:00:49,039
fu.
14
00:00:32,490 --> 00:00:51,070
[Music]
15
00:00:49,039 --> 00:01:19,559
Yeah.
16
00:00:51,070 --> 00:01:19,559
[Music]
17
00:01:19,759 --> 00:01:23,680
Oh, what a lovely day. Oh, yes. Isn't
18
00:01:22,000 --> 00:01:24,960
it?
19
00:01:23,680 --> 00:01:26,000
I don't see Barney.
20
00:01:24,960 --> 00:01:26,960
>> Did you tell him we were?
21
00:01:26,000 --> 00:01:29,360
>> Yes.
22
00:01:26,960 --> 00:01:30,799
>> Well, it's usually so always. Oh, I'm
23
00:01:29,360 --> 00:01:32,240
afraid we can't afford to wait.
24
00:01:30,799 --> 00:01:34,790
>> No, you'd better drive.
25
00:01:32,240 --> 00:01:45,439
>> I can't be late.
26
00:01:34,790 --> 00:01:49,479
[Music]
27
00:01:45,439 --> 00:01:49,479
>> Ladies, no. Please.
28
00:01:50,479 --> 00:01:55,840
Taxi,
29
00:01:52,880 --> 00:01:59,640
>> follow that car.
30
00:01:55,840 --> 00:01:59,640
>> Not on your life, Matt.
31
00:02:02,159 --> 00:02:05,159
>> Taxi.
32
00:02:11,960 --> 00:02:24,640
[Music]
33
00:02:22,560 --> 00:02:25,040
One of them just isn't right. What do
34
00:02:24,640 --> 00:02:26,959
you
35
00:02:25,040 --> 00:02:28,720
>> The bag doesn't complement the jacket or
36
00:02:26,959 --> 00:02:29,599
the jacket doesn't complement the bag. I
37
00:02:28,720 --> 00:02:31,280
can't decide which.
38
00:02:29,599 --> 00:02:33,360
>> You look perfectly wonderful.
39
00:02:31,280 --> 00:02:35,280
>> I look reasonably wonderful. It's the
40
00:02:33,360 --> 00:02:36,879
bag and the jacket I'm concerned about.
41
00:02:35,280 --> 00:02:37,920
>> You bought the bag because it matched
42
00:02:36,879 --> 00:02:40,160
the jacket so well.
43
00:02:37,920 --> 00:02:41,500
>> That was last week. Last week they
44
00:02:40,160 --> 00:02:57,120
matched perfectly.
45
00:02:41,500 --> 00:02:57,120
[Music]
46
00:02:57,200 --> 00:03:02,640
It isn't the bag of the jacket. It's me.
47
00:03:00,000 --> 00:03:04,480
>> Just a little nervous. You always are
48
00:03:02,640 --> 00:03:06,640
before you do a television talk show.
49
00:03:04,480 --> 00:03:08,239
>> Extremely nervous.
50
00:03:06,640 --> 00:03:09,120
I don't know why I agree to do it. Why
51
00:03:08,239 --> 00:03:10,400
do I agree to do it?
52
00:03:09,120 --> 00:03:12,800
>> Cuz you love to do it.
53
00:03:10,400 --> 00:03:14,930
>> That's true.
54
00:03:12,800 --> 00:03:20,000
One of them just isn't right.
55
00:03:14,930 --> 00:03:20,000
[Music]
56
00:03:20,640 --> 00:03:26,140
>> I think I see a perfect parking space.
57
00:03:23,440 --> 00:03:31,530
Right you are, dear.
58
00:03:26,140 --> 00:03:31,530
[Music]
59
00:03:34,400 --> 00:03:38,120
Wrong you are, dear.
60
00:03:38,159 --> 00:03:43,920
Oh, up ahead. Left hand side.
61
00:03:41,130 --> 00:03:46,920
[Music]
62
00:03:43,920 --> 00:03:46,920
Perfect.
63
00:03:48,530 --> 00:04:06,559
[Music]
64
00:04:08,000 --> 00:04:12,319
ladies. Ladies, you left without me.
65
00:04:11,120 --> 00:04:15,120
>> We didn't know where you went and we
66
00:04:12,319 --> 00:04:17,120
couldn't be late.
67
00:04:15,120 --> 00:04:18,799
>> Ladies, I I went to get some milk in
68
00:04:17,120 --> 00:04:19,359
case my stomach acted up. And boy, it
69
00:04:18,799 --> 00:04:21,359
sure has.
70
00:04:19,359 --> 00:04:23,759
>> Oh, I have some marvelous tablets. I'll
71
00:04:21,359 --> 00:04:26,000
give you one.
72
00:04:23,759 --> 00:04:28,720
You have got to give me your word that
73
00:04:26,000 --> 00:04:31,280
you won't do what you just did no more
74
00:04:28,720 --> 00:04:32,320
anymore. All right.
75
00:04:31,280 --> 00:04:34,320
>> All right.
76
00:04:32,320 --> 00:04:36,320
>> Thank you. I uh I'll just go repark the
77
00:04:34,320 --> 00:04:39,320
car before you get it we get another
78
00:04:36,320 --> 00:04:39,320
ticket.
79
00:04:39,840 --> 00:04:44,320
>> You ladies get into that room where they
80
00:04:41,520 --> 00:04:46,639
keep the guest stashed, caged, whatever
81
00:04:44,320 --> 00:04:50,919
until the show and stay there.
82
00:04:46,639 --> 00:04:50,919
>> Yes, Bonnie. Yes, Bonnie.
83
00:04:57,280 --> 00:05:01,960
Are you all right? Can we help you up?
84
00:05:02,080 --> 00:05:04,800
>> We warn you, Mr. Bates. We practice kung
85
00:05:04,080 --> 00:05:07,440
fu.
86
00:05:04,800 --> 00:05:08,000
>> I'm glad you warned me. We had a falling
87
00:05:07,440 --> 00:05:09,759
out.
88
00:05:08,000 --> 00:05:11,120
>> Literally.
89
00:05:09,759 --> 00:05:15,120
>> May we?
90
00:05:11,120 --> 00:05:17,039
>> I'm sorry. I'm blocking the way.
91
00:05:15,120 --> 00:05:19,120
>> Man, you block so well.
92
00:05:17,039 --> 00:05:20,639
>> Well, you're a basketball fan. Oh, she
93
00:05:19,120 --> 00:05:22,240
never misses a home game.
94
00:05:20,639 --> 00:05:24,479
>> Well, you must be a Nester Snoop.
95
00:05:22,240 --> 00:05:25,440
>> I'd be flattered you remember, but we've
96
00:05:24,479 --> 00:05:26,720
never met before.
97
00:05:25,440 --> 00:05:28,000
>> Oh, that's where you're wrong. You see,
98
00:05:26,720 --> 00:05:31,280
I've spent many a sleepless night
99
00:05:28,000 --> 00:05:33,199
because of you. I'm a fan of yours, and
100
00:05:31,280 --> 00:05:36,000
I've read every book you've written.
101
00:05:33,199 --> 00:05:38,560
>> That's a lot of sleepless nights. Uh uh,
102
00:05:36,000 --> 00:05:39,680
Mr. Bates, this is my sister, Gwendalyn,
103
00:05:38,560 --> 00:05:41,520
G for short.
104
00:05:39,680 --> 00:05:42,960
>> I'm Willie for short. My pleasure. G,
105
00:05:41,520 --> 00:05:46,160
I'd like you to meet some people. This
106
00:05:42,960 --> 00:05:48,639
is Mary Wilson and
107
00:05:46,160 --> 00:05:52,160
Teddy Green. Anessa Snoop and her sister
108
00:05:48,639 --> 00:05:55,039
G. And this is Chad Mariam and every
109
00:05:52,160 --> 00:05:57,199
player's dream. Coach Rikovich. This is
110
00:05:55,039 --> 00:05:58,800
Nester Snoop and her sister G.
111
00:05:57,199 --> 00:06:02,199
>> And I already apologize for the
112
00:05:58,800 --> 00:06:02,199
behavior. All right.
113
00:06:11,759 --> 00:06:14,880
Miss Snoop,
114
00:06:13,680 --> 00:06:17,600
you're going to be a tough act to
115
00:06:14,880 --> 00:06:18,560
follow. I'm Olly Robertson. I'm on the
116
00:06:17,600 --> 00:06:21,039
show, too.
117
00:06:18,560 --> 00:06:23,280
>> Oh, introductions are unnecessary. My
118
00:06:21,039 --> 00:06:24,000
sister collects you. I have all your
119
00:06:23,280 --> 00:06:25,039
records.
120
00:06:24,000 --> 00:06:25,759
>> You're going to get a new one in the
121
00:06:25,039 --> 00:06:26,240
morning.
122
00:06:25,759 --> 00:06:27,360
>> Nice.
123
00:06:26,240 --> 00:06:27,759
>> Miss Snoop.
124
00:06:27,360 --> 00:06:29,440
>> Yes.
125
00:06:27,759 --> 00:06:31,840
>> The makeup man wants you.
126
00:06:29,440 --> 00:06:33,120
>> Oh,
127
00:06:31,840 --> 00:06:36,319
love meeting you all.
128
00:06:33,120 --> 00:06:36,319
>> Good luck.
129
00:06:49,520 --> 00:06:52,720
[Music]
130
00:06:58,940 --> 00:07:02,610
[Music]
131
00:07:02,720 --> 00:07:06,319
You creep. Why don't
132
00:07:05,599 --> 00:07:07,280
>> Hi, Lieutenant.
133
00:07:06,319 --> 00:07:08,960
>> What do you say, Barney?
134
00:07:07,280 --> 00:07:10,000
>> You know, you can get three to five for
135
00:07:08,960 --> 00:07:11,199
stealing a parking space.
136
00:07:10,000 --> 00:07:12,479
>> Yeah, right. Where are my ants?
137
00:07:11,199 --> 00:07:13,120
>> They're inside. You going to catch a
138
00:07:12,479 --> 00:07:14,160
show?
139
00:07:13,120 --> 00:07:15,039
>> Only they're part of it. They got
140
00:07:14,160 --> 00:07:15,840
monitors in there.
141
00:07:15,039 --> 00:07:16,479
>> Monitors?
142
00:07:15,840 --> 00:07:18,240
>> See you inside.
143
00:07:16,479 --> 00:07:20,319
>> Not unless I find a parking space.
144
00:07:18,240 --> 00:07:20,960
>> Barney, pay a dollar and park the car in
145
00:07:20,319 --> 00:07:25,560
the garage.
146
00:07:20,960 --> 00:07:25,560
>> The ladies will sell the car first.
147
00:07:36,960 --> 00:07:41,840
What kind of books do you write?
148
00:07:40,240 --> 00:07:45,840
>> Mysteries.
149
00:07:41,840 --> 00:07:48,080
>> Oh, mysteries are nice, but I'm into
150
00:07:45,840 --> 00:07:50,319
realism. You know, reality.
151
00:07:48,080 --> 00:07:51,840
>> Oh, reality is nice, too.
152
00:07:50,319 --> 00:07:53,280
>> I'm thinking of having somebody write
153
00:07:51,840 --> 00:07:54,160
the story of my life.
154
00:07:53,280 --> 00:07:55,919
>> So soon?
155
00:07:54,160 --> 00:07:57,440
>> I'll be 24 next month.
156
00:07:55,919 --> 00:08:00,680
>> Oh, I see.
157
00:07:57,440 --> 00:08:00,680
>> You finished?
158
00:08:00,879 --> 00:08:03,680
Well, it's really been fantastic talking
159
00:08:02,800 --> 00:08:05,039
to you.
160
00:08:03,680 --> 00:08:06,479
>> Isn't she fantastic?
161
00:08:05,039 --> 00:08:09,479
>> Isn't she? Well,
162
00:08:06,479 --> 00:08:09,479
>> bye.
163
00:08:14,080 --> 00:08:18,400
>> And now, ladies and gentlemen, would you
164
00:08:15,840 --> 00:08:21,199
welcome Steve Allen?
165
00:08:18,400 --> 00:08:23,840
>> Hey, hey,
166
00:08:21,199 --> 00:08:25,039
thank you.
167
00:08:23,840 --> 00:08:26,960
Thank you very much,
168
00:08:25,039 --> 00:08:28,479
>> Rikovich. Man, we have been there and
169
00:08:26,960 --> 00:08:31,520
he's back.
170
00:08:28,479 --> 00:08:32,800
You've been there and back.
171
00:08:31,520 --> 00:08:33,919
>> You know whatever this crazy
172
00:08:32,800 --> 00:08:35,680
announcement is that you're going to
173
00:08:33,919 --> 00:08:37,599
make. Not me.
174
00:08:35,680 --> 00:08:39,440
>> You'll know soon enough, man.
175
00:08:37,599 --> 00:08:40,880
>> When it's too late, I'll know. Huh?
176
00:08:39,440 --> 00:08:42,320
>> Too late?
177
00:08:40,880 --> 00:08:45,200
>> How can it be too late when you don't
178
00:08:42,320 --> 00:08:47,200
even know what the man is going to say?
179
00:08:45,200 --> 00:08:48,399
>> It's going to be good. You mean Willie's
180
00:08:47,200 --> 00:08:49,839
going to announce on the Steve Allen
181
00:08:48,399 --> 00:08:52,320
show that I've been promoted to general
182
00:08:49,839 --> 00:08:53,600
manager? Don't be an idiot.
183
00:08:52,320 --> 00:08:56,160
>> Look, Rickovich, you're forgetting
184
00:08:53,600 --> 00:08:58,080
something, man. Now, on the court, I
185
00:08:56,160 --> 00:09:00,000
listen to your rap. Off the court, I
186
00:08:58,080 --> 00:09:03,240
don't have to. Do you understand me?
187
00:09:00,000 --> 00:09:03,240
>> Oh, Willie.
188
00:09:04,240 --> 00:09:10,480
>> Now, what's the title of your new book?
189
00:09:08,000 --> 00:09:12,160
>> Don't fret. I won't forget. I promise.
190
00:09:10,480 --> 00:09:13,519
>> That's what you always promise, and you
191
00:09:12,160 --> 00:09:14,880
always forget.
192
00:09:13,519 --> 00:09:17,279
>> The Masquerade Murder.
193
00:09:14,880 --> 00:09:19,040
>> Very good. Now, just keep repeating it
194
00:09:17,279 --> 00:09:20,640
yourself. The Masquerade Murder.
195
00:09:19,040 --> 00:09:22,800
>> Okay, all set.
196
00:09:20,640 --> 00:09:24,720
>> Masquerade Murder.
197
00:09:22,800 --> 00:09:26,240
Oh, dear. I do hope that Willie and his
198
00:09:24,720 --> 00:09:29,440
friends are all friends again.
199
00:09:26,240 --> 00:09:31,920
>> So do I. Wonder what the problem is.
200
00:09:29,440 --> 00:09:33,519
>> And whose it is and why?
201
00:09:31,920 --> 00:09:37,120
>> Well, it's none of our business.
202
00:09:33,519 --> 00:09:39,279
>> No, dear. None whatsoever.
203
00:09:37,120 --> 00:09:40,959
>> Say, Miss Snoop,
204
00:09:39,279 --> 00:09:43,519
what did you say the name of your latest
205
00:09:40,959 --> 00:09:47,399
book is?
206
00:09:43,519 --> 00:09:47,399
>> The Masquerade Murder.
207
00:09:55,680 --> 00:09:58,680
time.
208
00:09:59,120 --> 00:10:02,720
>> Don't we know each other?
209
00:10:01,440 --> 00:10:04,160
>> I don't think so.
210
00:10:02,720 --> 00:10:07,600
>> I could swear we did a gig together
211
00:10:04,160 --> 00:10:09,279
somewhere somewhere along the line.
212
00:10:07,600 --> 00:10:11,680
>> Were you ever a musician?
213
00:10:09,279 --> 00:10:13,440
>> No.
214
00:10:11,680 --> 00:10:15,680
>> Were you ever taller than a basketball
215
00:10:13,440 --> 00:10:17,120
player?
216
00:10:15,680 --> 00:10:19,600
>> No.
217
00:10:17,120 --> 00:10:21,120
>> Oh, Lord. again.
218
00:10:19,600 --> 00:10:22,800
>> Yeah, I'm right on time. Huh? Listen,
219
00:10:21,120 --> 00:10:24,160
give me one of them uh tablets you got.
220
00:10:22,800 --> 00:10:24,959
>> Is it your stomach?
221
00:10:24,160 --> 00:10:26,640
>> How'd you know that?
222
00:10:24,959 --> 00:10:30,240
>> I told you I'm a fan.
223
00:10:26,640 --> 00:10:32,720
>> Fans know these things.
224
00:10:30,240 --> 00:10:36,120
>> Chad, do you have the anacida tablets?
225
00:10:32,720 --> 00:10:36,120
>> I had them.
226
00:10:39,760 --> 00:10:43,399
>> They got to be here somewhere.
227
00:10:47,920 --> 00:10:52,560
I have some marvelous ones. They really
228
00:10:50,320 --> 00:10:55,560
work. Except no substitutes.
229
00:10:52,560 --> 00:10:55,560
>> Oh,
230
00:10:56,640 --> 00:11:01,120
>> I thought I was scrambling for a loose
231
00:10:58,959 --> 00:11:02,720
ball. There you are.
232
00:11:01,120 --> 00:11:03,200
>> Thank you. My stomach will never forget
233
00:11:02,720 --> 00:11:04,720
you.
234
00:11:03,200 --> 00:11:06,959
>> Glad to help.
235
00:11:04,720 --> 00:11:09,120
>> Miss Snoop, we're ready for you now.
236
00:11:06,959 --> 00:11:10,399
>> Well, sir, we got a lot to do today, so
237
00:11:09,120 --> 00:11:12,240
we're going to get right down to work.
238
00:11:10,399 --> 00:11:14,880
Now, our guest is a favorite of mine.
239
00:11:12,240 --> 00:11:18,079
Now, how many talk shows invite somebody
240
00:11:14,880 --> 00:11:19,839
who has murdered 42 men and 26 women? I
241
00:11:18,079 --> 00:11:21,680
ask you. And I'm not giving any points
242
00:11:19,839 --> 00:11:23,600
for near misses. Ladies and gentlemen,
243
00:11:21,680 --> 00:11:27,560
America's favorite mystery novelist,
244
00:11:23,600 --> 00:11:27,560
Miss Ernesta Snoop.
245
00:11:29,440 --> 00:11:31,680
>> Hello.
246
00:11:30,079 --> 00:11:33,600
>> How do you do, Mr. Alan?
247
00:11:31,680 --> 00:11:34,240
>> So nice to have you with us. Would you
248
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
like to sit?
249
00:11:34,240 --> 00:11:36,800
>> Thank you.
250
00:11:35,600 --> 00:11:38,160
>> You know, there's something I've always
251
00:11:36,800 --> 00:11:39,200
wanted to ask you, Miss Snoop.
252
00:11:38,160 --> 00:11:42,640
>> Would it be all right if I called you
253
00:11:39,200 --> 00:11:44,560
Ora? Of course, Steve. Unless you think
254
00:11:42,640 --> 00:11:48,360
people might gossip.
255
00:11:44,560 --> 00:11:48,360
>> I certainly hope so.
256
00:11:52,240 --> 00:11:56,399
>> Now, look, man. I have a show to do. I
257
00:11:54,959 --> 00:11:58,079
got an announcement to make. Now, I'll
258
00:11:56,399 --> 00:12:00,320
say it one more time.
259
00:11:58,079 --> 00:12:02,079
>> You cannot reach me with money cuz money
260
00:12:00,320 --> 00:12:03,120
is not where I'm at. You dig what I'm
261
00:12:02,079 --> 00:12:07,880
saying?
262
00:12:03,120 --> 00:12:07,880
>> I got all the bread I'll ever need, man.
263
00:12:10,800 --> 00:12:14,200
I'll tell you what
264
00:12:18,639 --> 00:12:22,200
I say.
265
00:12:22,720 --> 00:12:26,160
>> Anyway, they tell me you've got a new
266
00:12:24,240 --> 00:12:27,360
book coming out pretty soon. Now, is it
267
00:12:26,160 --> 00:12:29,839
as scary as all the others?
268
00:12:27,360 --> 00:12:31,200
>> I hope so. I know. I was terrified.
269
00:12:29,839 --> 00:12:33,360
>> But you wrote it.
270
00:12:31,200 --> 00:12:35,360
>> Exactly. You see, I can write about
271
00:12:33,360 --> 00:12:35,920
murder, but I faint at the sight of
272
00:12:35,360 --> 00:12:37,200
blood.
273
00:12:35,920 --> 00:12:37,680
>> Isn't that funny? I do too.
274
00:12:37,200 --> 00:12:40,480
>> Oh, really?
275
00:12:37,680 --> 00:12:42,959
>> Yeah. Especially if it's my own.
276
00:12:40,480 --> 00:12:44,240
>> Anyway, listen, Ernie, if I may, why
277
00:12:42,959 --> 00:12:46,160
don't we just go right ahead and do an
278
00:12:44,240 --> 00:12:48,720
out-out plug for your book?
279
00:12:46,160 --> 00:12:50,560
>> Why not? My publisher would love you.
280
00:12:48,720 --> 00:12:52,800
>> Terrific. What's the title of it?
281
00:12:50,560 --> 00:12:53,600
>> The
282
00:12:52,800 --> 00:12:56,000
the
283
00:12:53,600 --> 00:12:59,800
>> the
284
00:12:56,000 --> 00:12:59,800
I like it so far.
285
00:12:59,920 --> 00:13:05,320
>> The the masquerade murder.
286
00:13:06,320 --> 00:13:10,920
Ernesta, a masquerade murder.
287
00:13:12,060 --> 00:13:15,200
[Applause]
288
00:13:14,000 --> 00:13:16,480
>> What the heck was that? One of your
289
00:13:15,200 --> 00:13:18,320
characters coming back to haunt you.
290
00:13:16,480 --> 00:13:20,639
>> It's an idiosyncrasy of mine. I can
291
00:13:18,320 --> 00:13:21,040
never remember the title of my latest
292
00:13:20,639 --> 00:13:22,720
book.
293
00:13:21,040 --> 00:13:24,480
>> I see. The title is
294
00:13:22,720 --> 00:13:26,720
>> the Oh, no.
295
00:13:24,480 --> 00:13:30,480
>> The masquerade murders. In case uh well,
296
00:13:26,720 --> 00:13:31,920
if we can believe whoever that was.
297
00:13:30,480 --> 00:13:34,000
We'll get back to your book a little bit
298
00:13:31,920 --> 00:13:35,519
later. One of my producers, uh, the
299
00:13:34,000 --> 00:13:37,200
sober one, is trying to tell me we're
300
00:13:35,519 --> 00:13:39,600
running late, so we'll bring our next
301
00:13:37,200 --> 00:13:42,399
guest out. That's okay. You know, there
302
00:13:39,600 --> 00:13:45,040
are stars and there are superstars. But
303
00:13:42,399 --> 00:13:47,440
when you talk about basketball,
304
00:13:45,040 --> 00:13:48,880
and they mention the superstar, you
305
00:13:47,440 --> 00:13:50,560
know, you have to be talking about just
306
00:13:48,880 --> 00:13:53,560
one man. Ladies and gentlemen, Willie
307
00:13:50,560 --> 00:13:53,560
Bates.
308
00:13:54,990 --> 00:13:58,070
[Applause]
309
00:13:58,959 --> 00:14:03,279
>> Willie.
310
00:14:00,160 --> 00:14:05,800
>> Hi, Willie. Great to have you here, man.
311
00:14:03,279 --> 00:14:18,980
>> What's matter?
312
00:14:05,800 --> 00:14:18,980
[Music]
313
00:14:20,160 --> 00:14:24,120
>> Okay. Now,
314
00:14:24,560 --> 00:14:27,519
>> all right. Now, I know you're all upset
315
00:14:26,079 --> 00:14:29,120
about what happened, and I won't keep
316
00:14:27,519 --> 00:14:30,880
you. Thanks for your patience and your
317
00:14:29,120 --> 00:14:32,860
cooperation.
318
00:14:30,880 --> 00:14:34,320
Can we ladies?
319
00:14:32,860 --> 00:14:36,720
[Applause]
320
00:14:34,320 --> 00:14:38,560
>> You handle that beautifully, Steven.
321
00:14:36,720 --> 00:14:38,959
With one small oversight,
322
00:14:38,560 --> 00:14:40,480
>> huh?
323
00:14:38,959 --> 00:14:41,600
>> She didn't cooperate.
324
00:14:40,480 --> 00:14:43,040
>> Of course you did. What could she
325
00:14:41,600 --> 00:14:43,839
possibly know about Willie Bates that
326
00:14:43,040 --> 00:14:46,079
the others don't?
327
00:14:43,839 --> 00:14:46,800
>> She could have seen the argument.
328
00:14:46,079 --> 00:14:48,320
>> What argument?
329
00:14:46,800 --> 00:14:49,519
>> The one about the water cooler. Oh,
330
00:14:48,320 --> 00:14:50,720
>> wait a minute. No one else mentioned an
331
00:14:49,519 --> 00:14:52,399
argument by the water cooler.
332
00:14:50,720 --> 00:14:54,720
>> Exactly.
333
00:14:52,399 --> 00:14:56,880
>> All right. Willie had an argument no one
334
00:14:54,720 --> 00:14:58,240
else saw. Did you see the man's face?
335
00:14:56,880 --> 00:15:02,000
>> What makes you think it was a man?
336
00:14:58,240 --> 00:15:03,360
>> Was it a woman? No, it was a man.
337
00:15:02,000 --> 00:15:04,480
>> All right. Did you see the man's face?
338
00:15:03,360 --> 00:15:05,600
Did you hear what he said?
339
00:15:04,480 --> 00:15:06,480
>> It was too far away. It
340
00:15:05,600 --> 00:15:08,240
>> was too dark.
341
00:15:06,480 --> 00:15:09,600
>> Oh, well then you you couldn't identify
342
00:15:08,240 --> 00:15:13,199
him if you saw him again.
343
00:15:09,600 --> 00:15:14,079
>> Oh, yes, I could, Steven. By his walk.
344
00:15:13,199 --> 00:15:17,560
>> His walk.
345
00:15:14,079 --> 00:15:17,560
>> Show him, dear.
346
00:15:18,160 --> 00:15:21,199
>> Oh, no. A suspect with a limp? That's a
347
00:15:20,639 --> 00:15:23,199
cliche.
348
00:15:21,199 --> 00:15:24,800
>> There are all kinds of limps, Tina. This
349
00:15:23,199 --> 00:15:26,720
was not a permanent limp. The man
350
00:15:24,800 --> 00:15:28,560
favored his foot as if recovering from
351
00:15:26,720 --> 00:15:30,880
an accident.
352
00:15:28,560 --> 00:15:32,480
All right. All right. I get the idea.
353
00:15:30,880 --> 00:15:33,279
We'll talk about this later.
354
00:15:32,480 --> 00:15:34,720
>> Later?
355
00:15:33,279 --> 00:15:35,279
>> Later. You're not coming with me to the
356
00:15:34,720 --> 00:15:37,279
hospital.
357
00:15:35,279 --> 00:15:39,040
>> Who said anything about the hospital?
358
00:15:37,279 --> 00:15:39,600
>> You are going home with Barney. Where is
359
00:15:39,040 --> 00:15:41,120
Barney?
360
00:15:39,600 --> 00:15:42,399
>> We send him on an errand. He should be
361
00:15:41,120 --> 00:15:43,360
finished in about 20 minutes.
362
00:15:42,399 --> 00:15:45,040
>> Who's going to take you home?
363
00:15:43,360 --> 00:15:48,040
>> Barney. He's going to meet us at the
364
00:15:45,040 --> 00:15:48,040
hospital.
365
00:15:55,220 --> 00:16:08,509
[Music]
366
00:16:12,480 --> 00:16:15,680
Look who I see. It's been how many
367
00:16:15,360 --> 00:16:17,600
years?
368
00:16:15,680 --> 00:16:19,680
>> Over 25.
369
00:16:17,600 --> 00:16:21,680
I thought I would feel. It's odd that
370
00:16:19,680 --> 00:16:23,920
you don't. How do you feel?
371
00:16:21,680 --> 00:16:26,240
>> Odd.
372
00:16:23,920 --> 00:16:28,800
Can anyone play? What are we talking
373
00:16:26,240 --> 00:16:30,079
about?
374
00:16:28,800 --> 00:16:31,120
>> Keith's father,
375
00:16:30,079 --> 00:16:32,720
>> you want the teeth?
376
00:16:31,120 --> 00:16:36,720
>> Keith?
377
00:16:32,720 --> 00:16:38,399
>> Well, well, well. Hello, G. And as I
378
00:16:36,720 --> 00:16:41,279
>> Any news? Nothing.
379
00:16:38,399 --> 00:16:41,920
>> Sit down, won't you, ladies? This is a
380
00:16:41,279 --> 00:16:44,480
surprise.
381
00:16:41,920 --> 00:16:45,759
>> Excuse me. You're looking remarkably
382
00:16:44,480 --> 00:16:46,880
well. The years have done you no
383
00:16:45,759 --> 00:16:49,440
disservice.
384
00:16:46,880 --> 00:16:51,600
>> Well, they've been whined, both of you.
385
00:16:49,440 --> 00:16:54,880
Age has only made you more attractive.
386
00:16:51,600 --> 00:16:58,680
You're an incurable romantic.
387
00:16:54,880 --> 00:16:58,680
>> I was cured once.
388
00:16:59,360 --> 00:17:01,519
>> Lieutenant,
389
00:17:00,240 --> 00:17:02,880
>> can you find out what's going on with
390
00:17:01,519 --> 00:17:06,680
Willie? They won't tell us a thing.
391
00:17:02,880 --> 00:17:06,680
>> No, no, I don't know anything.
392
00:17:11,839 --> 00:17:17,679
>> 4:14 tonight.
393
00:17:14,640 --> 00:17:21,240
Got to 4:14.
394
00:17:17,679 --> 00:17:21,240
Got to 4:14.
395
00:17:24,240 --> 00:17:29,360
He's recovering. You'll be all right.
396
00:17:27,199 --> 00:17:32,360
>> Lieutenant Estraska, may I see you a
397
00:17:29,360 --> 00:17:32,360
moment?
398
00:17:43,600 --> 00:17:48,880
I'm afraid Willy's collapse wasn't the
399
00:17:45,679 --> 00:17:52,799
result of natural causes.
400
00:17:48,880 --> 00:17:54,000
He was poisoned. No one else knows.
401
00:17:52,799 --> 00:17:57,520
>> Oh, come.
402
00:17:54,000 --> 00:17:59,039
>> Apparently, Willy's size saved his life.
403
00:17:57,520 --> 00:18:01,120
A smaller man would have died before he
404
00:17:59,039 --> 00:18:03,360
reached a hospital. Now, everyone here,
405
00:18:01,120 --> 00:18:05,280
with the exception of Mr. Flet, is a
406
00:18:03,360 --> 00:18:09,559
suspect. I'll need a formal statement
407
00:18:05,280 --> 00:18:09,559
from each of you.
408
00:18:16,320 --> 00:18:20,559
>> How's Willie? He was poisoned.
409
00:18:18,559 --> 00:18:22,400
>> Poisoned? Poisoned?
410
00:18:20,559 --> 00:18:24,000
>> You mean he was poisoned by poison?
411
00:18:22,400 --> 00:18:27,799
>> Yes, but he's going to be all right.
412
00:18:24,000 --> 00:18:27,799
>> Watch the steps, ladies.
413
00:18:29,679 --> 00:18:37,480
>> Barney, tell us what you found out.
414
00:18:33,840 --> 00:18:37,480
>> Barney, tell us.
415
00:18:49,840 --> 00:18:53,919
You're not telling us anything, Barney.
416
00:18:52,480 --> 00:18:56,640
>> I'm distressed.
417
00:18:53,919 --> 00:18:57,840
>> Oh, here's one of those pills I promised
418
00:18:56,640 --> 00:19:01,080
you.
419
00:18:57,840 --> 00:19:01,080
>> Thank you.
420
00:19:01,360 --> 00:19:05,679
My distress is not only internal, but
421
00:19:03,200 --> 00:19:06,960
external as well. You didn't tell me
422
00:19:05,679 --> 00:19:08,160
that Willie Bates was going to be on the
423
00:19:06,960 --> 00:19:09,919
show tonight. Why?
424
00:19:08,160 --> 00:19:10,559
>> You know how you are with temptation,
425
00:19:09,919 --> 00:19:12,240
Barney.
426
00:19:10,559 --> 00:19:15,120
>> But that wasn't temptation. It was an
427
00:19:12,240 --> 00:19:16,880
opportunity. yours not long ago, Barney
428
00:19:15,120 --> 00:19:19,200
cost you 10 years.
429
00:19:16,880 --> 00:19:21,039
>> But this is different. Willie Bates is
430
00:19:19,200 --> 00:19:22,240
not only the world's greatest, he's also
431
00:19:21,039 --> 00:19:23,840
the whole team.
432
00:19:22,240 --> 00:19:24,880
>> If his knee hasn't healed,
433
00:19:23,840 --> 00:19:26,799
>> and you found out,
434
00:19:24,880 --> 00:19:27,360
>> you could make a killing on pre-season
435
00:19:26,799 --> 00:19:28,240
betting,
436
00:19:27,360 --> 00:19:29,760
>> which is illegal,
437
00:19:28,240 --> 00:19:32,080
>> to say the least.
438
00:19:29,760 --> 00:19:34,080
>> So, now that we've been honest with you,
439
00:19:32,080 --> 00:19:35,440
tell us what you learned from your
440
00:19:34,080 --> 00:19:37,520
bookmaking friend.
441
00:19:35,440 --> 00:19:40,559
>> Hey, come on. I'd be jeopardizing my
442
00:19:37,520 --> 00:19:42,240
parole if I had bookmaking friends. Oh,
443
00:19:40,559 --> 00:19:45,280
well then tell us what you learned from
444
00:19:42,240 --> 00:19:47,919
your accountants.
445
00:19:45,280 --> 00:19:49,120
>> Well, there's talk that uh Willie was
446
00:19:47,919 --> 00:19:51,120
going to say something on the show
447
00:19:49,120 --> 00:19:51,760
tonight that would affect the welfare of
448
00:19:51,120 --> 00:19:53,440
the team.
449
00:19:51,760 --> 00:19:56,080
>> What was that?
450
00:19:53,440 --> 00:19:58,720
>> The talk didn't know, but the odds,
451
00:19:56,080 --> 00:20:00,880
according to the accountants, was that
452
00:19:58,720 --> 00:20:02,000
whatever he had to say was not good for
453
00:20:00,880 --> 00:20:05,870
the team.
454
00:20:02,000 --> 00:20:08,960
>> And the poison evened the odds.
455
00:20:05,870 --> 00:20:08,960
[Music]
456
00:20:10,559 --> 00:20:14,880
You want some tea before bid?
457
00:20:12,160 --> 00:20:19,640
>> I don't think so, dear. Being a suspect,
458
00:20:14,880 --> 00:20:19,640
even technically, is exhausting,
459
00:20:22,320 --> 00:20:27,039
Steven.
460
00:20:23,840 --> 00:20:30,240
Definitely. And would you say worried?
461
00:20:27,039 --> 00:20:35,720
Worried. Yes. With an undercurrent of
462
00:20:30,240 --> 00:20:35,720
reluctant duty. Very good.
463
00:20:35,760 --> 00:20:37,760
>> Steven.
464
00:20:36,640 --> 00:20:39,440
>> Ladies.
465
00:20:37,760 --> 00:20:40,640
>> Steven, you're worrying too much.
466
00:20:39,440 --> 00:20:42,960
>> I'm working too hard.
467
00:20:40,640 --> 00:20:46,400
>> Ladies, we'll get to my problem later.
468
00:20:42,960 --> 00:20:47,840
Angie, this is very difficult for me.
469
00:20:46,400 --> 00:20:49,039
But I must warn you,
470
00:20:47,840 --> 00:20:54,080
>> dear. Yes.
471
00:20:49,039 --> 00:20:56,400
>> No. Uh, no. Thank you. No tea. Angie,
472
00:20:54,080 --> 00:20:58,400
uh,
473
00:20:56,400 --> 00:21:02,480
I must warn you that anything you say
474
00:20:58,400 --> 00:21:04,400
can and will be used against you. Oh my.
475
00:21:02,480 --> 00:21:06,320
Steven, you must have some tea. Yes,
476
00:21:04,400 --> 00:21:09,200
it's my special brew.
477
00:21:06,320 --> 00:21:10,400
>> No, wait a minute. Angie Anest, you
478
00:21:09,200 --> 00:21:13,120
you're not listening.
479
00:21:10,400 --> 00:21:15,120
>> Yes, I am. You said I must warn you,
480
00:21:13,120 --> 00:21:18,240
anything you say can and will be used
481
00:21:15,120 --> 00:21:19,840
against you. And I said, have some tea.
482
00:21:18,240 --> 00:21:21,679
I don't think that can be used against
483
00:21:19,840 --> 00:21:25,679
me.
484
00:21:21,679 --> 00:21:27,440
>> Esta, your sister, my aunt, happens to
485
00:21:25,679 --> 00:21:29,039
be our chief suspect.
486
00:21:27,440 --> 00:21:30,960
>> That's impossible. Is that the right
487
00:21:29,039 --> 00:21:32,559
color for you? Yes, I know it's
488
00:21:30,960 --> 00:21:33,919
impossible. You know it's impossible.
489
00:21:32,559 --> 00:21:35,919
But unfortunately, in front of
490
00:21:33,919 --> 00:21:37,280
witnesses, you gave Willie the poison
491
00:21:35,919 --> 00:21:39,120
that almost killed him.
492
00:21:37,280 --> 00:21:41,120
>> The only thing I gave Willie was an ant
493
00:21:39,120 --> 00:21:43,600
acid tablet. Sugar, deer.
494
00:21:41,120 --> 00:21:46,320
>> No, no, Angie. I I know that, but it
495
00:21:43,600 --> 00:21:48,559
wasn't an ant acid tablet. It was 50 mg
496
00:21:46,320 --> 00:21:51,120
of sinate.
497
00:21:48,559 --> 00:21:53,520
>> One or two lumps?
498
00:21:51,120 --> 00:21:55,440
According to witnesses, Willie hadn't
499
00:21:53,520 --> 00:21:57,200
eaten anything earlier, and our chief
500
00:21:55,440 --> 00:21:59,600
pathologist estimated the poison was
501
00:21:57,200 --> 00:22:00,960
ingested between 10 and 15 minutes
502
00:21:59,600 --> 00:22:03,440
before he collapsed.
503
00:22:00,960 --> 00:22:05,120
>> Oh my. I suppose that means the next
504
00:22:03,440 --> 00:22:05,919
order of business is grilling the poor
505
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
deer.
506
00:22:05,919 --> 00:22:08,640
>> Question, Ernesto.
507
00:22:07,120 --> 00:22:10,400
>> It's questioning from your side of the
508
00:22:08,640 --> 00:22:12,640
desk, Steven. From our side, it's
509
00:22:10,400 --> 00:22:15,679
grilling.
510
00:22:12,640 --> 00:22:16,880
>> You're not drinking your tea, dear.
511
00:22:15,679 --> 00:22:21,640
>> I'm too upset.
512
00:22:16,880 --> 00:22:21,640
>> Shall I get you an ant acid tablet?
513
00:22:23,760 --> 00:22:27,760
Mrs. Nicholson.
514
00:22:25,360 --> 00:22:28,960
>> Yes.
515
00:22:27,760 --> 00:22:32,720
>> I'm Lieutenant McDonald.
516
00:22:28,960 --> 00:22:35,039
>> Oh, I'm Steven's aunt G. And this is my
517
00:22:32,720 --> 00:22:36,480
sister, Ernesa. We've heard so many nice
518
00:22:35,039 --> 00:22:38,400
things about you from Steven.
519
00:22:36,480 --> 00:22:39,919
>> We admire your work tremendously, Ernie.
520
00:22:38,400 --> 00:22:40,400
I hope you don't mind if we call you
521
00:22:39,919 --> 00:22:42,559
Ernie.
522
00:22:40,400 --> 00:22:43,520
>> Uh, wait a minute. Which one of you is
523
00:22:42,559 --> 00:22:45,679
the suspect?
524
00:22:43,520 --> 00:22:46,720
>> We both are, actually, but I'm just a
525
00:22:45,679 --> 00:22:49,760
general suspect.
526
00:22:46,720 --> 00:22:52,760
>> I'm the prime suspect. Um, this way
527
00:22:49,760 --> 00:22:52,760
please.
528
00:23:00,240 --> 00:23:05,200
>> Just imagine how many real criminals
529
00:23:02,320 --> 00:23:07,679
have sat in these very chairs.
530
00:23:05,200 --> 00:23:09,200
>> Shall we get down to business? As you
531
00:23:07,679 --> 00:23:10,880
know, I'm conducting this preliminary
532
00:23:09,200 --> 00:23:12,640
questioning because of your relationship
533
00:23:10,880 --> 00:23:15,039
with Lieutenant Dstroski. You've been
534
00:23:12,640 --> 00:23:17,600
apprised of your rights?
535
00:23:15,039 --> 00:23:19,200
>> Yes. Had you ever met Willie Bates
536
00:23:17,600 --> 00:23:19,600
before?
537
00:23:19,200 --> 00:23:20,960
>> No.
538
00:23:19,600 --> 00:23:23,120
>> Then why did you give him a tablet
539
00:23:20,960 --> 00:23:25,120
containing a lethal dose of sinode?
540
00:23:23,120 --> 00:23:25,919
>> Senate, Ernie. It's a crystallized
541
00:23:25,120 --> 00:23:28,559
extract of
542
00:23:25,919 --> 00:23:31,039
>> All right. All right. Sinate.
543
00:23:28,559 --> 00:23:32,880
A lethal dose to an unsuspecting man.
544
00:23:31,039 --> 00:23:34,799
Mrs. Nicholson. Isn't that correct?
545
00:23:32,880 --> 00:23:36,960
>> Let the record show that Gwendalyn Snoop
546
00:23:34,799 --> 00:23:39,280
Nicholson refuses to answer the question
547
00:23:36,960 --> 00:23:40,960
on the grounds that it implies willful
548
00:23:39,280 --> 00:23:44,159
knowledge and intent.
549
00:23:40,960 --> 00:23:46,720
>> What? Let the record show that Gwendalyn
550
00:23:44,159 --> 00:23:49,679
Snoop Nicholson refuses to
551
00:23:46,720 --> 00:23:52,159
>> Wait a minute. What's going on here? Uh,
552
00:23:49,679 --> 00:23:54,880
what do you think you are? A lawyer?
553
00:23:52,159 --> 00:23:56,640
>> I'm sorry, Ernie. I thought you knew.
554
00:23:54,880 --> 00:23:58,720
>> I'm not, Ernie.
555
00:23:56,640 --> 00:24:00,799
>> I am a lawyer, Lieutenant.
556
00:23:58,720 --> 00:24:01,840
>> You have to have a degree to be a
557
00:24:00,799 --> 00:24:04,400
lawyer, Miss Snoop.
558
00:24:01,840 --> 00:24:06,080
>> I have a degree. I got one 28 years ago
559
00:24:04,400 --> 00:24:07,039
when I was researching my first book.
560
00:24:06,080 --> 00:24:08,159
>> Your second, dear?
561
00:24:07,039 --> 00:24:08,640
>> Are you sure? I thought it was the
562
00:24:08,159 --> 00:24:11,039
first.
563
00:24:08,640 --> 00:24:12,400
>> Ladies, ladies, uh, can we get back to
564
00:24:11,039 --> 00:24:14,159
business?
565
00:24:12,400 --> 00:24:16,080
Now, witnesses have stated that you
566
00:24:14,159 --> 00:24:17,760
apparently were very familiar with Mr.
567
00:24:16,080 --> 00:24:18,400
Bates's stomach problems. Is that
568
00:24:17,760 --> 00:24:20,559
correct?
569
00:24:18,400 --> 00:24:22,559
>> Every basketball fan is
570
00:24:20,559 --> 00:24:24,880
>> naturally. And you just happen to have
571
00:24:22,559 --> 00:24:28,000
your own ant acid tablets handy at the
572
00:24:24,880 --> 00:24:29,279
exact moment that Mr. Bates needed one.
573
00:24:28,000 --> 00:24:31,440
>> Yes.
574
00:24:29,279 --> 00:24:32,240
>> All right. I think that will be all for
575
00:24:31,440 --> 00:24:34,559
now.
576
00:24:32,240 --> 00:24:35,360
>> Oh, you forgot to ask one question,
577
00:24:34,559 --> 00:24:36,080
Lieutenant.
578
00:24:35,360 --> 00:24:38,480
>> I did.
579
00:24:36,080 --> 00:24:40,880
>> You forgot to ask the suspect why she
580
00:24:38,480 --> 00:24:43,200
voluntarily supplied a tablet to Mr.
581
00:24:40,880 --> 00:24:45,919
Bates when he was surrounded with people
582
00:24:43,200 --> 00:24:49,039
who would normally furnish them to him.
583
00:24:45,919 --> 00:24:51,039
>> Yes. Why did you voluntarily supply the
584
00:24:49,039 --> 00:24:53,279
tablet when Mr. Bates was surrounded by
585
00:24:51,039 --> 00:24:57,440
people who normally furnished it to him?
586
00:24:53,279 --> 00:25:00,320
>> Well, I she refuses to answer.
587
00:24:57,440 --> 00:25:02,640
>> That's it, ladies. That's it.
588
00:25:00,320 --> 00:25:06,799
>> Thank you, Lieutenant. Is anything
589
00:25:02,640 --> 00:25:08,960
wrong? If it's your stomach, try one of
590
00:25:06,799 --> 00:25:12,440
these.
591
00:25:08,960 --> 00:25:17,050
Goodbye. Goodbye. Thank you.
592
00:25:12,440 --> 00:25:17,050
[Music]
593
00:25:19,200 --> 00:25:24,640
>> Don't worry, darling. You were marvelous
594
00:25:21,679 --> 00:25:26,240
in there. A real tough cookie.
595
00:25:24,640 --> 00:25:26,960
>> Thank you, Ernesto. What a lovely thing
596
00:25:26,240 --> 00:25:29,200
to say.
597
00:25:26,960 --> 00:25:30,400
>> I don't believe those cops. They don't
598
00:25:29,200 --> 00:25:31,840
know you. They don't know you at all.
599
00:25:30,400 --> 00:25:34,960
How do they think you did it?
600
00:25:31,840 --> 00:25:36,640
>> By giving Willie an ant acid tablet.
601
00:25:34,960 --> 00:25:38,080
>> You mean like the one you gave me?
602
00:25:36,640 --> 00:25:39,600
>> Yes.
603
00:25:38,080 --> 00:25:42,480
>> Well, where'd you get that thing? You
604
00:25:39,600 --> 00:25:45,279
know, drugstores make mistakes a lot.
605
00:25:42,480 --> 00:25:47,120
>> Oh, I gave one to Steve and one to
606
00:25:45,279 --> 00:25:49,200
Lieutenant McDonald.
607
00:25:47,120 --> 00:25:52,480
>> Huh. Going to wipe out the whole force.
608
00:25:49,200 --> 00:25:55,600
>> I even had one myself earlier.
609
00:25:52,480 --> 00:25:58,799
>> Oh, okay. Really?
610
00:25:55,600 --> 00:26:00,320
>> One thing is certain. I know. The killer
611
00:25:58,799 --> 00:26:02,320
is obviously someone who knew Willie
612
00:26:00,320 --> 00:26:04,400
well enough to know that he uses his ant
613
00:26:02,320 --> 00:26:06,799
acid when he's upset. That means that
614
00:26:04,400 --> 00:26:09,360
person might deliberately have provoked
615
00:26:06,799 --> 00:26:10,960
the conflict and then planted this
616
00:26:09,360 --> 00:26:13,760
sinate tablet in your purse
617
00:26:10,960 --> 00:26:16,559
>> or somehow switched the tablet.
618
00:26:13,760 --> 00:26:18,480
>> I'm still the number one suspect. Well,
619
00:26:16,559 --> 00:26:21,440
yes, the police have established an
620
00:26:18,480 --> 00:26:23,760
opportunity. You did give the ant acid
621
00:26:21,440 --> 00:26:25,440
tablet to Willie, but no one could
622
00:26:23,760 --> 00:26:27,760
accuse you of having a motive, and they
623
00:26:25,440 --> 00:26:29,600
never arrest anyone without a motive.
624
00:26:27,760 --> 00:26:31,840
>> There's one person in our group of
625
00:26:29,600 --> 00:26:34,400
suspects who might say I had a motive.
626
00:26:31,840 --> 00:26:35,679
Oh, but that was such a long time ago.
627
00:26:34,400 --> 00:26:37,400
>> Still,
628
00:26:35,679 --> 00:26:50,359
>> you're right.
629
00:26:37,400 --> 00:26:50,359
[Music]
630
00:26:50,559 --> 00:26:56,610
This must be the one to help home.
631
00:26:54,559 --> 00:27:01,970
>> Doors open, Harry.
632
00:26:56,610 --> 00:27:01,970
[Music]
633
00:27:03,039 --> 00:27:08,400
An excellent job, Harry, old boy. They
634
00:27:05,679 --> 00:27:11,600
took it hook, line, and sinker. Willie
635
00:27:08,400 --> 00:27:15,600
Bates hospitalized with virus attack.
636
00:27:11,600 --> 00:27:20,000
And this one I like. Willie fell by flu.
637
00:27:15,600 --> 00:27:23,200
>> How about Bates battles bug?
638
00:27:20,000 --> 00:27:24,960
>> Well, this isn't surprise. Well, how
639
00:27:23,200 --> 00:27:27,120
nice to see you. I thought it was Harry
640
00:27:24,960 --> 00:27:30,000
Goldman, my public relations bat. Come
641
00:27:27,120 --> 00:27:30,480
on, sit down here. How nice to see you
642
00:27:30,000 --> 00:27:31,520
both here.
643
00:27:30,480 --> 00:27:33,039
>> Nice to see you, Keith.
644
00:27:31,520 --> 00:27:34,799
>> What about some tea now?
645
00:27:33,039 --> 00:27:36,640
>> Oh, no. We haven't.
646
00:27:34,799 --> 00:27:38,640
>> Would you uh would you like a cocktail?
647
00:27:36,640 --> 00:27:39,279
>> Don't I hear that Willie continues to
648
00:27:38,640 --> 00:27:42,400
improve?
649
00:27:39,279 --> 00:27:45,200
>> Isn't that wonderful news? Do you
650
00:27:42,400 --> 00:27:47,600
realize what the loss of Willie Bates
651
00:27:45,200 --> 00:27:49,919
would have done to our attendance? Oh, I
652
00:27:47,600 --> 00:27:51,600
hate to think about it and I don't want
653
00:27:49,919 --> 00:27:53,350
to talk about it. Let's talk about
654
00:27:51,600 --> 00:27:55,600
something pl.
655
00:27:53,350 --> 00:27:56,799
[Music]
656
00:27:55,600 --> 00:28:00,640
Do you?
657
00:27:56,799 --> 00:28:01,440
>> I remember them. Gee, is so it were
658
00:28:00,640 --> 00:28:03,440
yesterday.
659
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
>> That's what we were afraid of.
660
00:28:03,440 --> 00:28:07,120
>> Huh?
661
00:28:04,080 --> 00:28:11,200
>> There's a problem. You see, I'm a
662
00:28:07,120 --> 00:28:11,840
suspect in the attempt on Willy's life.
663
00:28:11,200 --> 00:28:13,279
>> You
664
00:28:11,840 --> 00:28:16,240
>> Isn't it silly?
665
00:28:13,279 --> 00:28:18,640
>> Well, it's ridiculous. I'll call the
666
00:28:16,240 --> 00:28:22,320
police right now and tell them just how.
667
00:28:18,640 --> 00:28:24,320
>> No, just how could be the problem.
668
00:28:22,320 --> 00:28:28,960
>> What? Only if you think as the police
669
00:28:24,320 --> 00:28:32,320
do, which of course the police do.
670
00:28:28,960 --> 00:28:34,240
>> Excuse me, ladies, but uh
671
00:28:32,320 --> 00:28:36,320
just what are we talking about?
672
00:28:34,240 --> 00:28:37,520
>> Well,
673
00:28:36,320 --> 00:28:39,600
romance.
674
00:28:37,520 --> 00:28:43,000
>> Romance.
675
00:28:39,600 --> 00:28:43,000
Our romance.
676
00:28:45,760 --> 00:28:48,320
Do you remember how it all started,
677
00:28:47,600 --> 00:28:52,799
Jean?
678
00:28:48,320 --> 00:28:55,120
>> I was thinking more of how it all ended.
679
00:28:52,799 --> 00:28:56,799
when G broke off the engagement and you
680
00:28:55,120 --> 00:28:58,480
threatened to sue me for breach of
681
00:28:56,799 --> 00:29:00,559
promise, all the publicity
682
00:28:58,480 --> 00:29:02,880
>> and that statement I made that you
683
00:29:00,559 --> 00:29:05,200
weren't fit to inhabit the earth.
684
00:29:02,880 --> 00:29:06,480
>> What has all that got to do with your
685
00:29:05,200 --> 00:29:08,399
being a suspect?
686
00:29:06,480 --> 00:29:11,200
>> Well, it's foolish, of course, but the
687
00:29:08,399 --> 00:29:13,440
police conceivably might interpret that
688
00:29:11,200 --> 00:29:16,960
statement and the commotion that went
689
00:29:13,440 --> 00:29:18,480
before it as a motive. The idea being
690
00:29:16,960 --> 00:29:20,320
that killing Willie would be an
691
00:29:18,480 --> 00:29:22,320
effective way of hurting you. But how
692
00:29:20,320 --> 00:29:25,360
could the police possibly believe that
693
00:29:22,320 --> 00:29:28,080
you would wait what? For 25 years.
694
00:29:25,360 --> 00:29:30,799
>> Well, they're mostly men. They might
695
00:29:28,080 --> 00:29:36,240
think a woman couldn't make up her mind.
696
00:29:30,799 --> 00:29:40,000
>> Ah, yes. Yes. I see. Well, I assure you
697
00:29:36,240 --> 00:29:42,000
ladies, this secret will just remain in
698
00:29:40,000 --> 00:29:44,720
this circle right here.
699
00:29:42,000 --> 00:29:46,320
>> Oh, thank you.
700
00:29:44,720 --> 00:29:47,440
>> No, wait a minute. You're not leaving
701
00:29:46,320 --> 00:29:50,159
now.
702
00:29:47,440 --> 00:29:50,880
>> Well, you just got here. I know, but we
703
00:29:50,159 --> 00:29:52,640
must.
704
00:29:50,880 --> 00:29:54,320
>> Can't I get you something, please?
705
00:29:52,640 --> 00:29:58,000
>> No, really. Are you all right?
706
00:29:54,320 --> 00:30:01,039
>> Oh, I just pulled a a muscle scheme last
707
00:29:58,000 --> 00:30:04,480
weekend. You want to see me on those
708
00:30:01,039 --> 00:30:06,399
slopes? I'm a real tanger.
709
00:30:04,480 --> 00:30:08,960
>> Can imagine.
710
00:30:06,399 --> 00:30:10,960
>> Well, I hate to usher you right out.
711
00:30:08,960 --> 00:30:11,679
Seems you just get in, turn around, and
712
00:30:10,960 --> 00:30:13,600
out you go.
713
00:30:11,679 --> 00:30:17,720
>> Thank you, Keith.
714
00:30:13,600 --> 00:30:17,720
>> Goodbye, Keith. Goodbye.
715
00:30:18,159 --> 00:30:22,880
Are you positive that his limp was the
716
00:30:20,640 --> 00:30:24,559
limp? Absolutely. He's the man who was
717
00:30:22,880 --> 00:30:26,640
talking to Willie.
718
00:30:24,559 --> 00:30:28,399
>> Then he was in the building. How many
719
00:30:26,640 --> 00:30:29,840
suspects do we have who might have
720
00:30:28,399 --> 00:30:34,399
switched the pill?
721
00:30:29,840 --> 00:30:36,720
>> Including you. There's Keith now, Chad,
722
00:30:34,399 --> 00:30:38,640
Ali Robertson, and all of those
723
00:30:36,720 --> 00:30:41,360
basketball players about whom we know so
724
00:30:38,640 --> 00:30:45,080
little.
725
00:30:41,360 --> 00:30:45,080
>> Shall we know more?
726
00:30:45,480 --> 00:30:55,140
[Music]
727
00:30:57,360 --> 00:31:02,919
there. That's probably where the team
728
00:30:59,279 --> 00:31:02,919
holds its meetings.
729
00:31:04,080 --> 00:31:06,240
>> No, that's not where the team holds its
730
00:31:05,760 --> 00:31:06,720
meetings.
731
00:31:06,240 --> 00:31:08,000
>> Right, dear?
732
00:31:06,720 --> 00:31:08,320
>> I don't want to hear anything more about
733
00:31:08,000 --> 00:31:09,679
it.
734
00:31:08,320 --> 00:31:11,440
>> Yeah, well, that's just taking the easy
735
00:31:09,679 --> 00:31:13,520
way out, man. You dig?
736
00:31:11,440 --> 00:31:15,520
>> Excuse us. We didn't mean to interrupt.
737
00:31:13,520 --> 00:31:17,120
That's all right. Just save my day. You
738
00:31:15,520 --> 00:31:19,200
can have it.
739
00:31:17,120 --> 00:31:21,360
>> Heroes. You're nothing but a bunch of
740
00:31:19,200 --> 00:31:24,080
overgrown, overpaid kids
741
00:31:21,360 --> 00:31:25,600
>> with stomach problems.
742
00:31:24,080 --> 00:31:27,279
>> Listen, you think Willy's stomach is
743
00:31:25,600 --> 00:31:29,279
bad? You should try to live with mine.
744
00:31:27,279 --> 00:31:31,120
>> But everybody knew about Willies.
745
00:31:29,279 --> 00:31:32,799
>> You know, if I had a seizure during the
746
00:31:31,120 --> 00:31:34,799
middle of a ball game and Willy's
747
00:31:32,799 --> 00:31:36,720
stomach was upset, they'd probably walk
748
00:31:34,799 --> 00:31:38,799
over my body to give him his tablet.
749
00:31:36,720 --> 00:31:40,399
>> I'm surprised he didn't carry his own.
750
00:31:38,799 --> 00:31:42,080
>> Well, why should he? When you're as
751
00:31:40,399 --> 00:31:43,039
famous as Willie is, people just love to
752
00:31:42,080 --> 00:31:44,559
carry things for you.
753
00:31:43,039 --> 00:31:45,600
>> You don't talk as if you liked Willie
754
00:31:44,559 --> 00:31:48,880
very much.
755
00:31:45,600 --> 00:31:49,600
>> Like him? I like winning. And Willie
756
00:31:48,880 --> 00:31:52,399
wins.
757
00:31:49,600 --> 00:31:54,960
>> You almost lost yesterday.
758
00:31:52,399 --> 00:31:56,559
>> Now look, I have no idea who poisoned
759
00:31:54,960 --> 00:31:58,000
him. That's what you're getting at.
760
00:31:56,559 --> 00:31:59,760
>> Well, certainly not.
761
00:31:58,000 --> 00:32:01,760
>> We just thought you might know what
762
00:31:59,760 --> 00:32:04,559
announcement he was going to make.
763
00:32:01,760 --> 00:32:06,960
>> Ladies, a coach is like a man whose wife
764
00:32:04,559 --> 00:32:10,050
has been cheating on him. He's always
765
00:32:06,960 --> 00:32:15,959
the last to know.
766
00:32:10,050 --> 00:32:15,959
[Music]
767
00:32:16,159 --> 00:32:20,039
The next meter, Barney.
768
00:32:20,580 --> 00:32:26,849
[Music]
769
00:32:32,170 --> 00:32:49,710
[Music]
770
00:32:52,480 --> 00:32:55,279
Willy's announcement is the crux of
771
00:32:54,320 --> 00:32:57,440
everything. And
772
00:32:55,279 --> 00:33:00,919
>> it seems that only Willie knows what he
773
00:32:57,440 --> 00:33:00,919
was going to say.
774
00:33:06,559 --> 00:33:09,440
Hello, Barney.
775
00:33:07,760 --> 00:33:10,000
>> Hi, Lieutenant. I was just putting this
776
00:33:09,440 --> 00:33:14,200
in.
777
00:33:10,000 --> 00:33:14,200
>> Mhm. That's what it's for. Barney
778
00:33:18,799 --> 00:33:21,120
and G.
779
00:33:19,440 --> 00:33:22,480
>> Why Steven? How lovely.
780
00:33:21,120 --> 00:33:23,120
>> I hope you still feel that way when we
781
00:33:22,480 --> 00:33:25,039
finish talking.
782
00:33:23,120 --> 00:33:26,480
>> Oh, Steven, it's only a parking meter.
783
00:33:25,039 --> 00:33:30,600
Surely I won't have to go to court.
784
00:33:26,480 --> 00:33:30,600
>> I wish that's all there was to it.
785
00:33:31,919 --> 00:33:37,360
Angie, we know all about your
786
00:33:33,919 --> 00:33:39,279
relationship with Keith Fall.
787
00:33:37,360 --> 00:33:40,799
>> You predicted it and they'll probably
788
00:33:39,279 --> 00:33:43,039
give it credence.
789
00:33:40,799 --> 00:33:45,120
>> My superiors consider this very
790
00:33:43,039 --> 00:33:46,960
incriminating.
791
00:33:45,120 --> 00:33:48,480
>> What do you mean she predicted it?
792
00:33:46,960 --> 00:33:51,600
>> Dear, what you're talking about took
793
00:33:48,480 --> 00:33:53,200
place 25 years ago. Now, surely a woman
794
00:33:51,600 --> 00:33:55,039
can't be held responsible for what she
795
00:33:53,200 --> 00:33:57,279
said 25 years ago. After all, why didn't
796
00:33:55,039 --> 00:34:01,519
she do something about it before this?
797
00:33:57,279 --> 00:34:02,880
Well, my superiors feel that very often
798
00:34:01,519 --> 00:34:03,840
women can't make up their
799
00:34:02,880 --> 00:34:06,840
>> make up their mind
800
00:34:03,840 --> 00:34:06,840
>> minds.
801
00:34:07,760 --> 00:34:13,359
They feel they feel that it tends to u
802
00:34:11,599 --> 00:34:15,839
establish motive.
803
00:34:13,359 --> 00:34:18,399
>> Of course, Steven, you're looking very
804
00:34:15,839 --> 00:34:19,359
worried. Is there anything you're trying
805
00:34:18,399 --> 00:34:21,119
to tell us?
806
00:34:19,359 --> 00:34:23,200
>> Anie,
807
00:34:21,119 --> 00:34:25,599
I'm afraid you're under arrest.
808
00:34:23,200 --> 00:34:26,929
>> Oh my.
809
00:34:25,599 --> 00:34:32,089
So predictable.
810
00:34:26,929 --> 00:34:32,089
[Music]
811
00:34:38,399 --> 00:34:43,359
>> This is extraordinary. I I don't surely
812
00:34:42,240 --> 00:34:44,399
you just Lieutenant.
813
00:34:43,359 --> 00:34:46,079
>> I beg your honest pardon.
814
00:34:44,399 --> 00:34:48,240
>> Norman, don't get excited.
815
00:34:46,079 --> 00:34:50,159
>> I'll get to you in a minute. Gwendalyn,
816
00:34:48,240 --> 00:34:52,639
do you and the district attorney
817
00:34:50,159 --> 00:34:53,919
seriously mean to press this? You're a
818
00:34:52,639 --> 00:34:55,200
reigning your own arm.
819
00:34:53,919 --> 00:34:55,919
>> It's not me, your honor. It's the
820
00:34:55,200 --> 00:34:57,200
district attorney
821
00:34:55,919 --> 00:34:58,400
>> and he's perfectly right.
822
00:34:57,200 --> 00:35:01,280
>> I object, your honor.
823
00:34:58,400 --> 00:35:02,079
>> You object. Something's very wrong here,
824
00:35:01,280 --> 00:35:04,079
>> your honor.
825
00:35:02,079 --> 00:35:07,440
>> Well, your honor, please.
826
00:35:04,079 --> 00:35:09,680
>> May I have a little quiet in my court,
827
00:35:07,440 --> 00:35:12,480
please?
828
00:35:09,680 --> 00:35:15,119
The nature of this case demands that I
829
00:35:12,480 --> 00:35:18,000
have a little confidence with my f the
830
00:35:15,119 --> 00:35:18,640
accused in private. Good afternoon,
831
00:35:18,000 --> 00:35:20,079
Lieutenant.
832
00:35:18,640 --> 00:35:21,520
>> Good afternoon, George.
833
00:35:20,079 --> 00:35:24,400
>> Your honor, please. Now,
834
00:35:21,520 --> 00:35:26,079
>> young man, do you want to be arrested
835
00:35:24,400 --> 00:35:28,160
for loitering?
836
00:35:26,079 --> 00:35:31,440
>> Good afternoon.
837
00:35:28,160 --> 00:35:33,680
Dear me, dear me. Serious allegations
838
00:35:31,440 --> 00:35:35,520
here, G. Quite serious.
839
00:35:33,680 --> 00:35:36,079
>> Norman, you still haven't ruled on my
840
00:35:35,520 --> 00:35:39,119
objection.
841
00:35:36,079 --> 00:35:40,400
>> Oh, for heaven's sake. What was it?
842
00:35:39,119 --> 00:35:41,280
>> I've forgotten.
843
00:35:40,400 --> 00:35:42,320
>> Overruled.
844
00:35:41,280 --> 00:35:44,720
>> Exception.
845
00:35:42,320 --> 00:35:46,560
>> Noted.
846
00:35:44,720 --> 00:35:49,520
Now, what are we going to do about this
847
00:35:46,560 --> 00:35:51,839
little business? I tell you what, I'll
848
00:35:49,520 --> 00:35:53,280
call a long recess and we'll talk about
849
00:35:51,839 --> 00:35:54,800
it over lunch.
850
00:35:53,280 --> 00:35:56,640
>> Objection.
851
00:35:54,800 --> 00:35:58,800
>> Dear, you don't have a law degree.
852
00:35:56,640 --> 00:36:01,280
>> I know, but I've always wanted to say
853
00:35:58,800 --> 00:36:03,359
that.
854
00:36:01,280 --> 00:36:06,480
>> Well, I'll take this under submission.
855
00:36:03,359 --> 00:36:08,640
In the meantime, G, I'm releasing you on
856
00:36:06,480 --> 00:36:10,400
your own recgnissance.
857
00:36:08,640 --> 00:36:13,520
>> That's lovely of you, Norman, but I
858
00:36:10,400 --> 00:36:16,480
can't accept a favor like that.
859
00:36:13,520 --> 00:36:18,560
>> Said it right in the paper. A bad day
860
00:36:16,480 --> 00:36:21,599
for viros.
861
00:36:18,560 --> 00:36:24,320
And let me see. Let me see. Lois fail.
862
00:36:21,599 --> 00:36:29,079
Low is possible. But ah, here we are.
863
00:36:24,320 --> 00:36:29,079
Nevada versus Gelson. $25.
864
00:36:29,839 --> 00:36:34,320
>> Oh dear. I only have 15.
865
00:36:32,640 --> 00:36:37,200
>> Don't suppose you take a check.
866
00:36:34,320 --> 00:36:41,359
>> Ladies, permit me the finest moment of
867
00:36:37,200 --> 00:36:45,040
my day. A small loan. There. That makes
868
00:36:41,359 --> 00:36:47,680
it 25. Just give it to the bell.
869
00:36:45,040 --> 00:36:49,839
Nice doing business with you both.
870
00:36:47,680 --> 00:36:51,440
>> Lovely seeing you again, Norman.
871
00:36:49,839 --> 00:36:55,200
>> Oh,
872
00:36:51,440 --> 00:36:58,000
I feel so foolish saying this, but
873
00:36:55,200 --> 00:37:00,260
don't leave the city.
874
00:36:58,000 --> 00:37:05,479
Please,
875
00:37:00,260 --> 00:37:05,479
[Music]
876
00:37:08,960 --> 00:37:12,480
of course, I don't mind you coming. Glad
877
00:37:10,880 --> 00:37:14,079
of the company, though. Though I don't
878
00:37:12,480 --> 00:37:18,880
think I can be much help in answering
879
00:37:14,079 --> 00:37:20,800
any of your questions. Please sit down.
880
00:37:18,880 --> 00:37:22,640
>> What exactly is it that you do for
881
00:37:20,800 --> 00:37:24,640
Willie?
882
00:37:22,640 --> 00:37:25,599
>> I'm the expert on Willy's
883
00:37:24,640 --> 00:37:29,520
correspondence.
884
00:37:25,599 --> 00:37:32,520
>> Well, what about his business affairs?
885
00:37:29,520 --> 00:37:32,520
Finances.
886
00:37:32,560 --> 00:37:35,359
>> I have nothing to do with those. Any
887
00:37:34,480 --> 00:37:38,000
other questions?
888
00:37:35,359 --> 00:37:39,040
>> Yes. One. How do I get out of this
889
00:37:38,000 --> 00:37:42,600
chair?
890
00:37:39,040 --> 00:37:45,690
>> Oh dear. Excuse me.
891
00:37:42,600 --> 00:37:45,690
[Music]
892
00:37:47,200 --> 00:37:53,760
Oh dear, it nearly devoured you.
893
00:37:50,240 --> 00:37:55,760
>> I don't think it's been fed lately.
894
00:37:53,760 --> 00:38:00,000
>> All right.
895
00:37:55,760 --> 00:38:01,839
Thank you. They are lovely. All of them.
896
00:38:00,000 --> 00:38:04,240
>> That's a question in reverse.
897
00:38:01,839 --> 00:38:06,880
>> You're a very bright young woman.
898
00:38:04,240 --> 00:38:09,599
>> Honest one, too.
899
00:38:06,880 --> 00:38:12,720
There is no love affair between Willie
900
00:38:09,599 --> 00:38:15,920
and me. Just friends,
901
00:38:12,720 --> 00:38:20,079
girls came and went in the parade.
902
00:38:15,920 --> 00:38:22,079
Willy's a big man with big appetites.
903
00:38:20,079 --> 00:38:24,240
I never could settle for just being an
904
00:38:22,079 --> 00:38:29,160
Od.
905
00:38:24,240 --> 00:38:29,160
That's his private line. Excuse me.
906
00:38:31,040 --> 00:38:38,960
>> Hello. Yes, I'll hold.
907
00:38:35,839 --> 00:38:40,160
It's the hospital. Please make
908
00:38:38,960 --> 00:38:41,440
yourselves comfortable.
909
00:38:40,160 --> 00:38:43,520
>> I hope it's good news.
910
00:38:41,440 --> 00:38:46,760
>> Oh, be positive, dear. Of course, it's
911
00:38:43,520 --> 00:38:46,760
good news.
912
00:38:51,440 --> 00:38:57,280
>> Dear. Oh, isn't this Hold still now?
913
00:38:53,760 --> 00:39:00,160
I'll reel you in.
914
00:38:57,280 --> 00:39:04,079
>> Are you all Are you all right? We almost
915
00:39:00,160 --> 00:39:07,839
floated way on the tide.
916
00:39:04,079 --> 00:39:11,520
>> Hello. Yes, Jet.
917
00:39:07,839 --> 00:39:14,720
Oh, thank God. This sure. What did they
918
00:39:11,520 --> 00:39:19,440
say? That's wonderful.
919
00:39:14,720 --> 00:39:21,920
Does he want anything? Okay,
920
00:39:19,440 --> 00:39:24,920
give him my love. Tell him how glad we
921
00:39:21,920 --> 00:39:24,920
are.
922
00:39:27,839 --> 00:39:34,880
You were right. It's good news. Willie
923
00:39:31,280 --> 00:39:36,160
is okay. That was Ched. He was almost
924
00:39:34,880 --> 00:39:39,040
crying with relief.
925
00:39:36,160 --> 00:39:39,760
>> But that's natural. They're so close,
926
00:39:39,040 --> 00:39:41,599
aren't they?
927
00:39:39,760 --> 00:39:43,599
>> They've been best buddies for a lot of
928
00:39:41,599 --> 00:39:48,800
years. Ever since the fight,
929
00:39:43,599 --> 00:39:52,880
>> the fight? I don't know about the fight.
930
00:39:48,800 --> 00:39:55,760
>> I told you about Willy's appetites.
931
00:39:52,880 --> 00:39:58,160
>> He has a temper to match. Well, a long
932
00:39:55,760 --> 00:40:00,480
time ago, he and Chad played on opposite
933
00:39:58,160 --> 00:40:03,280
teams, got into a hassle under the
934
00:40:00,480 --> 00:40:04,240
basket, got out of hand, and Chad was
935
00:40:03,280 --> 00:40:07,200
badly hurt.
936
00:40:04,240 --> 00:40:08,800
>> I remember the story. He had to quit
937
00:40:07,200 --> 00:40:10,560
basketball after that
938
00:40:08,800 --> 00:40:12,240
>> because of the injury.
939
00:40:10,560 --> 00:40:15,200
>> Willy's paid it back a hundred times
940
00:40:12,240 --> 00:40:16,800
over.
941
00:40:15,200 --> 00:40:19,040
>> Is there anything else?
942
00:40:16,800 --> 00:40:24,400
>> Willie mentioned some numbers while he
943
00:40:19,040 --> 00:40:26,079
was delirious. Um, what? 44.
944
00:40:24,400 --> 00:40:28,000
>> I really don't know.
945
00:40:26,079 --> 00:40:30,480
>> Well, you've been very helpful.
946
00:40:28,000 --> 00:40:33,480
>> We really must be going.
947
00:40:30,480 --> 00:40:33,480
>> Yes.
948
00:40:33,980 --> 00:40:47,630
[Music]
949
00:40:48,400 --> 00:40:52,079
>> Please.
950
00:40:49,359 --> 00:40:52,720
>> No. But they know him.
951
00:40:52,079 --> 00:40:54,560
>> No,
952
00:40:52,720 --> 00:40:58,040
>> they're good friends of his.
953
00:40:54,560 --> 00:40:58,040
>> Just go.
954
00:41:05,520 --> 00:41:09,760
>> Didn't look very encouraging from here.
955
00:41:07,839 --> 00:41:11,119
>> Should have heard it up close. Willy's
956
00:41:09,760 --> 00:41:12,640
mother couldn't get in to see him.
957
00:41:11,119 --> 00:41:14,880
Lieutenant's orders.
958
00:41:12,640 --> 00:41:16,560
>> Well, it's urgent we talk to Willie and
959
00:41:14,880 --> 00:41:17,040
find out what his announcement was going
960
00:41:16,560 --> 00:41:22,000
to be.
961
00:41:17,040 --> 00:41:23,839
>> Dear friends, I done my best. Not quite.
962
00:41:22,000 --> 00:41:25,359
>> Do you remember when we worked here as
963
00:41:23,839 --> 00:41:28,319
gray ladies?
964
00:41:25,359 --> 00:41:30,319
>> Yes, dear.
965
00:41:28,319 --> 00:41:32,640
>> Barney. Dear, I'm going to tell you
966
00:41:30,319 --> 00:41:35,920
exactly what you're to borrow and where
967
00:41:32,640 --> 00:41:38,079
to find it.
968
00:41:35,920 --> 00:41:40,400
>> Are you listening?
969
00:41:38,079 --> 00:41:43,800
>> Like my life depended on it because I
970
00:41:40,400 --> 00:41:43,800
know it does.
971
00:41:46,640 --> 00:41:49,520
>> You think this will work? Do you trust
972
00:41:48,560 --> 00:41:51,440
me?
973
00:41:49,520 --> 00:41:55,960
>> That's what the clergyman used to say to
974
00:41:51,440 --> 00:41:55,960
the condemned man in the old movies.
975
00:41:57,920 --> 00:42:02,560
>> Must we run, dear? Spritly. Spritly,
976
00:42:00,720 --> 00:42:07,079
love. Nurses always move quickly.
977
00:42:02,560 --> 00:42:07,079
>> Nurse, quickly. Emergency. Get in here.
978
00:42:16,200 --> 00:42:19,350
[Music]
979
00:42:19,599 --> 00:42:22,720
Nurse, get in here, but only if you
980
00:42:21,119 --> 00:42:26,680
don't faint at the sight of blood. Where
981
00:42:22,720 --> 00:42:26,680
are they killing you these days?
982
00:42:30,560 --> 00:42:33,839
>> What happened? Oh, don't don't tell me I
983
00:42:33,040 --> 00:42:35,760
remember.
984
00:42:33,839 --> 00:42:36,960
>> Now, dear, I think you should just lie
985
00:42:35,760 --> 00:42:39,200
here quietly.
986
00:42:36,960 --> 00:42:42,200
>> Nonsense. We have to get to Willy's room
987
00:42:39,200 --> 00:42:42,200
fast.
988
00:42:44,960 --> 00:42:48,560
Oh ma'am
989
00:42:46,400 --> 00:42:50,079
>> just checking officer normal hospital
990
00:42:48,560 --> 00:42:52,550
procedure.
991
00:42:50,079 --> 00:42:58,729
>> Yes ma'am.
992
00:42:52,550 --> 00:42:58,729
[Music]
993
00:43:00,480 --> 00:43:05,520
>> Just tell me how a 7ft man disappears.
994
00:43:03,839 --> 00:43:08,480
>> Telly went right out the window. It's
995
00:43:05,520 --> 00:43:10,560
like he said he's 7 ft. He's his own
996
00:43:08,480 --> 00:43:12,640
moderate.
997
00:43:10,560 --> 00:43:14,640
That's cute. That's cute. I'll put that
998
00:43:12,640 --> 00:43:15,599
in the report. When did you notice he
999
00:43:14,640 --> 00:43:17,440
was gone?
1000
00:43:15,599 --> 00:43:19,599
>> A few minutes ago, these two nice little
1001
00:43:17,440 --> 00:43:20,960
nurses came up. Said they wanted to look
1002
00:43:19,599 --> 00:43:25,680
inside.
1003
00:43:20,960 --> 00:43:27,040
>> Regular floor nurses or uh little ladies
1004
00:43:25,680 --> 00:43:30,960
about this high.
1005
00:43:27,040 --> 00:43:31,839
>> Yeah. Real little and cute, too. For
1006
00:43:30,960 --> 00:43:34,960
older types.
1007
00:43:31,839 --> 00:43:35,280
>> Yeah. Adorable. Get me an aspirin.
1008
00:43:34,960 --> 00:43:36,240
>> What?
1009
00:43:35,280 --> 00:43:39,240
>> Get me an aspirin?
1010
00:43:36,240 --> 00:43:42,319
>> Yes, sir.
1011
00:43:39,240 --> 00:43:44,640
[Music]
1012
00:43:42,319 --> 00:43:46,640
Why would Willie disappear? Probably
1013
00:43:44,640 --> 00:43:48,560
didn't feel safe even in the hospital.
1014
00:43:46,640 --> 00:43:49,280
>> Look at my friend on the phone. He says
1015
00:43:48,560 --> 00:43:51,440
he won't do it.
1016
00:43:49,280 --> 00:43:52,480
>> But Barney, we only want to look at Mr.
1017
00:43:51,440 --> 00:43:55,040
Flet's books.
1018
00:43:52,480 --> 00:43:56,560
>> Ladies, explain something. I mean, I I
1019
00:43:55,040 --> 00:43:58,720
can understand about the others, but how
1020
00:43:56,560 --> 00:44:01,359
do you figure fall for a suspect?
1021
00:43:58,720 --> 00:44:03,599
>> Quite simple. He could have dropped that
1022
00:44:01,359 --> 00:44:06,160
poisoned pill into Willy's cup of water
1023
00:44:03,599 --> 00:44:08,560
at the drinking fountain. Barney, your
1024
00:44:06,160 --> 00:44:09,280
friend. We still want to see Mr. Flet's
1025
00:44:08,560 --> 00:44:10,640
books.
1026
00:44:09,280 --> 00:44:11,359
>> But ladies, you're talking about
1027
00:44:10,640 --> 00:44:16,640
stealing.
1028
00:44:11,359 --> 00:44:18,640
>> Not stealing. Microfilm would be lovely.
1029
00:44:16,640 --> 00:44:20,960
>> Oh,
1030
00:44:18,640 --> 00:44:22,560
hey, they just want pictures.
1031
00:44:20,960 --> 00:44:24,560
Yeah,
1032
00:44:22,560 --> 00:44:27,560
he says okay, but he wants more money.
1033
00:44:24,560 --> 00:44:27,560
Okay.
1034
00:44:29,839 --> 00:44:37,200
Okay. Yeah, right. Fine.
1035
00:44:35,280 --> 00:44:38,560
He says he'll see you somewhere tonight.
1036
00:44:37,200 --> 00:44:41,119
>> Good.
1037
00:44:38,560 --> 00:44:43,839
>> You know what I don't understand is why
1038
00:44:41,119 --> 00:44:45,760
would the owner of a ball club want to
1039
00:44:43,839 --> 00:44:47,680
kill his star player?
1040
00:44:45,760 --> 00:44:49,119
>> Not necessarily kill him, just silence
1041
00:44:47,680 --> 00:44:50,000
him for that particular time.
1042
00:44:49,119 --> 00:44:51,760
>> Silence him?
1043
00:44:50,000 --> 00:44:53,440
>> Supposed to hear the announcement Willie
1044
00:44:51,760 --> 00:44:55,200
was going to make on Mr. Allen's show
1045
00:44:53,440 --> 00:44:57,280
was that he was quitting. If Keith
1046
00:44:55,200 --> 00:45:00,160
really wanted to sell the team without
1047
00:44:57,280 --> 00:45:03,480
Willie, what would it be worth?
1048
00:45:00,160 --> 00:45:03,480
>> 11 cents.
1049
00:45:04,400 --> 00:45:07,599
Thank you.
1050
00:45:07,359 --> 00:45:10,319
You
1051
00:45:07,599 --> 00:45:10,960
>> were right. Keith is in deep financial
1052
00:45:10,319 --> 00:45:14,079
trouble.
1053
00:45:10,960 --> 00:45:17,119
>> The worst kind. You don't have to be a
1054
00:45:14,079 --> 00:45:20,160
CPA to figure out what he's been doing.
1055
00:45:17,119 --> 00:45:20,960
Eight companies. All of them hanging on
1056
00:45:20,160 --> 00:45:23,040
the ropes.
1057
00:45:20,960 --> 00:45:26,000
>> And he keeps juggling money into each
1058
00:45:23,040 --> 00:45:29,280
one as it's needed. No question. The
1059
00:45:26,000 --> 00:45:31,440
team is his only real asset.
1060
00:45:29,280 --> 00:45:32,880
And he has to sell it before his money
1061
00:45:31,440 --> 00:45:34,079
juggling act catches up with him.
1062
00:45:32,880 --> 00:45:38,000
>> Well, at least it takes him off the
1063
00:45:34,079 --> 00:45:39,760
suspect list. I mean, um I mean, how how
1064
00:45:38,000 --> 00:45:40,720
can he sell the team without Willie
1065
00:45:39,760 --> 00:45:43,200
alive and kicking?
1066
00:45:40,720 --> 00:45:45,599
>> Can't argue that. Think of it this way,
1067
00:45:43,200 --> 00:45:47,359
though. Say it's still Keith behind it,
1068
00:45:45,599 --> 00:45:50,720
but he wasn't trying to kill Willie.
1069
00:45:47,359 --> 00:45:52,400
Only by time. Remember, it was an
1070
00:45:50,720 --> 00:45:54,400
underdose of poison.
1071
00:45:52,400 --> 00:45:56,880
>> As you said, Keith was just trying to
1072
00:45:54,400 --> 00:45:58,640
silence Willie for a few days. But that
1073
00:45:56,880 --> 00:46:00,240
only works, dear, if there's someone
1074
00:45:58,640 --> 00:46:02,079
trying to buy the team.
1075
00:46:00,240 --> 00:46:04,319
>> And there's only one man who can come up
1076
00:46:02,079 --> 00:46:07,710
with that information.
1077
00:46:04,319 --> 00:46:20,989
Barney, call a friend.
1078
00:46:07,710 --> 00:46:20,989
[Music]
1079
00:46:25,599 --> 00:46:28,560
Well, I'll tell you, Lieutenant, I'd
1080
00:46:26,800 --> 00:46:30,079
like to help you, but I have no idea
1081
00:46:28,560 --> 00:46:31,440
where Willie is.
1082
00:46:30,079 --> 00:46:33,520
>> Yeah, well, Chad, there must be some
1083
00:46:31,440 --> 00:46:35,359
place he goes when he wants peace and
1084
00:46:33,520 --> 00:46:36,640
quiet, when he wants to hold up, you
1085
00:46:35,359 --> 00:46:38,560
know.
1086
00:46:36,640 --> 00:46:40,400
>> Well,
1087
00:46:38,560 --> 00:46:44,560
you don't know Willie. He likes to play
1088
00:46:40,400 --> 00:46:45,040
the field. He's no loner, you know.
1089
00:46:44,560 --> 00:46:46,720
>> Yeah.
1090
00:46:45,040 --> 00:46:46,960
>> Lieutenant Olly Robertson is on the
1091
00:46:46,720 --> 00:46:49,839
phone.
1092
00:46:46,960 --> 00:46:50,640
>> Oh, excuse me. Sure. What do you say,
1093
00:46:49,839 --> 00:46:52,240
Ollie?
1094
00:46:50,640 --> 00:46:54,480
>> Hey, good fuzz. How goes a basketball
1095
00:46:52,240 --> 00:46:56,000
cap? Man, your your words ain't making
1096
00:46:54,480 --> 00:46:58,160
it with Bach in the background.
1097
00:46:56,000 --> 00:46:59,119
>> Oh, yeah. Johan's Sebastian himself. You
1098
00:46:58,160 --> 00:47:00,400
got a pretty good ear.
1099
00:46:59,119 --> 00:47:01,920
>> You make good sounds.
1100
00:47:00,400 --> 00:47:04,640
>> Yeah, but there's no market for it.
1101
00:47:01,920 --> 00:47:05,760
That's why Oliver Osborne Robertson is
1102
00:47:04,640 --> 00:47:07,440
Ali Robertson.
1103
00:47:05,760 --> 00:47:08,000
>> Yeah. Any idea why the two of you
1104
00:47:07,440 --> 00:47:09,200
called?
1105
00:47:08,000 --> 00:47:11,280
>> Yeah, I just remembered something I
1106
00:47:09,200 --> 00:47:13,119
thought might interest you.
1107
00:47:11,280 --> 00:47:15,359
>> Hey Olly, we're bar 32.
1108
00:47:13,119 --> 00:47:16,400
>> Yeah, coming. Hey, uh, Lieutenant, do
1109
00:47:15,359 --> 00:47:18,720
you dig Brahms?
1110
00:47:16,400 --> 00:47:21,280
>> No, that's our next session. Why don't
1111
00:47:18,720 --> 00:47:23,680
you come on up? 57th and 6th,
1112
00:47:21,280 --> 00:47:24,400
>> one flight up, Banner Studios.
1113
00:47:23,680 --> 00:47:25,599
>> I got it.
1114
00:47:24,400 --> 00:47:29,240
>> Be there, Piper.
1115
00:47:25,599 --> 00:47:29,240
>> Good. I'll see you.
1116
00:47:44,319 --> 00:47:48,240
>> Oh, ladies. Ladies, have I got some hot
1117
00:47:46,319 --> 00:47:50,240
information? I just talked with Charlie.
1118
00:47:48,240 --> 00:47:51,680
>> Charlie? Who? It don't matter. It's not
1119
00:47:50,240 --> 00:47:53,760
his real name anyway. I could have said
1120
00:47:51,680 --> 00:47:55,760
Fred. Only that's his real name.
1121
00:47:53,760 --> 00:47:57,760
>> Well, what is the hot information?
1122
00:47:55,760 --> 00:47:59,839
>> But you were right. Someone is trying to
1123
00:47:57,760 --> 00:48:01,760
buy the team. A big financer type out of
1124
00:47:59,839 --> 00:48:03,040
Chicago. A guy named Cold Train.
1125
00:48:01,760 --> 00:48:04,400
>> Very interesting.
1126
00:48:03,040 --> 00:48:05,839
>> It gets better. You know that other
1127
00:48:04,400 --> 00:48:06,880
player on the team? A guy named Jim
1128
00:48:05,839 --> 00:48:07,520
Saunders.
1129
00:48:06,880 --> 00:48:10,640
>> Yes.
1130
00:48:07,520 --> 00:48:13,960
>> Word is he is real close to this Mr.
1131
00:48:10,640 --> 00:48:13,960
Cold Train?
1132
00:48:14,820 --> 00:48:24,479
[Music]
1133
00:48:25,280 --> 00:48:28,280
Ollie.
1134
00:48:28,400 --> 00:49:09,599
Hey, Ollie.
1135
00:48:29,970 --> 00:49:11,119
[Music]
1136
00:49:09,599 --> 00:49:11,760
I'm Robertson dead.
1137
00:49:11,119 --> 00:49:14,720
>> Mhm.
1138
00:49:11,760 --> 00:49:17,920
>> How dreadful. A sudden illness.
1139
00:49:14,720 --> 00:49:19,040
>> A sudden murder.
1140
00:49:17,920 --> 00:49:21,680
>> Why did you know him?
1141
00:49:19,040 --> 00:49:23,359
>> Well, we only met him on the Steve Allen
1142
00:49:21,680 --> 00:49:24,720
show, though we always enjoyed his
1143
00:49:23,359 --> 00:49:26,480
records.
1144
00:49:24,720 --> 00:49:28,079
>> Uh, wait a minute. Did you see or speak
1145
00:49:26,480 --> 00:49:28,480
to him after the show?
1146
00:49:28,079 --> 00:49:28,880
>> No.
1147
00:49:28,480 --> 00:49:29,440
>> No.
1148
00:49:28,880 --> 00:49:31,760
>> You sure?
1149
00:49:29,440 --> 00:49:33,280
>> Why, absolutely. Why, Steven?
1150
00:49:31,760 --> 00:49:35,280
>> I don't know. I don't know. I'm I'm just
1151
00:49:33,280 --> 00:49:37,119
looking for some kind of a connection. I
1152
00:49:35,280 --> 00:49:38,720
get the feeling Ali was murdered to
1153
00:49:37,119 --> 00:49:39,680
prevent him from telling me something
1154
00:49:38,720 --> 00:49:40,559
>> about Willie.
1155
00:49:39,680 --> 00:49:40,880
>> I don't know.
1156
00:49:40,559 --> 00:49:42,800
>> Why?
1157
00:49:40,880 --> 00:49:44,400
>> What could he possibly know about Willie
1158
00:49:42,800 --> 00:49:46,000
that would make someone murder him?
1159
00:49:44,400 --> 00:49:49,760
>> I don't know that either. That's what
1160
00:49:46,000 --> 00:49:52,800
I'm trying to find out. Um,
1161
00:49:49,760 --> 00:49:55,800
and while I'm finding out, behave
1162
00:49:52,800 --> 00:49:55,800
yourselves.
1163
00:49:58,000 --> 00:50:02,640
We might even do better than that
1164
00:50:00,559 --> 00:50:05,920
>> because of what we know about that
1165
00:50:02,640 --> 00:50:07,050
gentleman from Chicago and Jim Saunders.
1166
00:50:05,920 --> 00:50:17,440
>> Exactly.
1167
00:50:07,050 --> 00:50:20,640
[Music]
1168
00:50:17,440 --> 00:50:22,880
Big Jim working. Oh, hold and slow
1169
00:50:20,640 --> 00:50:25,359
today. Come on. Get up there. Two in a
1170
00:50:22,880 --> 00:50:25,359
row you man.
1171
00:50:26,319 --> 00:50:32,599
Jim,
1172
00:50:28,640 --> 00:50:32,599
>> no street shoes, lady.
1173
00:50:36,000 --> 00:50:39,920
>> Come on, Dad.
1174
00:50:36,800 --> 00:50:40,640
>> Oh, Jim. I suppose congratulations are
1175
00:50:39,920 --> 00:50:42,240
in order.
1176
00:50:40,640 --> 00:50:44,000
>> Congratulations about what?
1177
00:50:42,240 --> 00:50:46,000
>> About that nice friend of yours from
1178
00:50:44,000 --> 00:50:47,440
Chicago wants to buy the team.
1179
00:50:46,000 --> 00:50:47,920
>> Now, where did you hear a thing like
1180
00:50:47,440 --> 00:50:51,280
that?
1181
00:50:47,920 --> 00:50:53,839
>> First rate source.
1182
00:50:51,280 --> 00:50:55,520
You don't look happy, Jim. Why, with so
1183
00:50:53,839 --> 00:50:57,920
powerful a friend, you might wind up
1184
00:50:55,520 --> 00:50:59,599
being a coach instead of just a player.
1185
00:50:57,920 --> 00:51:00,240
And I wonder what Willie would say to
1186
00:50:59,599 --> 00:51:03,040
that. Now,
1187
00:51:00,240 --> 00:51:05,040
>> ladies, please. I get the very
1188
00:51:03,040 --> 00:51:06,720
unpleasant feeling you're trying to tie
1189
00:51:05,040 --> 00:51:09,520
me in with what happened to Willie.
1190
00:51:06,720 --> 00:51:11,760
We'll just take a 180° turn and head
1191
00:51:09,520 --> 00:51:12,720
west. I didn't have nothing to do with
1192
00:51:11,760 --> 00:51:14,640
that mess.
1193
00:51:12,720 --> 00:51:16,559
>> Oh, well, what do you think I am? Some
1194
00:51:14,640 --> 00:51:18,079
kind of a clankhead or something? All
1195
00:51:16,559 --> 00:51:20,160
right. Suppose what you're saying is
1196
00:51:18,079 --> 00:51:22,720
true. My friend is trying to buy the
1197
00:51:20,160 --> 00:51:25,280
team. Much as I'd hate to admit it,
1198
00:51:22,720 --> 00:51:27,359
Willie would be a great big part of that
1199
00:51:25,280 --> 00:51:28,960
deal, wouldn't he? I ain't no whiz kid
1200
00:51:27,359 --> 00:51:31,920
or nothing like that. But on the other
1201
00:51:28,960 --> 00:51:34,079
hand, I'm hardly stupid enough to go and
1202
00:51:31,920 --> 00:51:35,920
shoot down a deal like that just because
1203
00:51:34,079 --> 00:51:37,200
I don't like Willie.
1204
00:51:35,920 --> 00:51:39,760
>> Uh-uh. No. No.
1205
00:51:37,200 --> 00:51:42,000
>> But you must remember, dear, that Willie
1206
00:51:39,760 --> 00:51:44,160
was deliberately given an underdose of
1207
00:51:42,000 --> 00:51:45,599
poison. Just enough to keep him quiet
1208
00:51:44,160 --> 00:51:49,040
for a few days.
1209
00:51:45,599 --> 00:51:51,200
>> Can we try a 414? A 414. Move it.
1210
00:51:49,040 --> 00:51:53,119
>> Jim, what is a 414?
1211
00:51:51,200 --> 00:51:54,880
>> A 414? What's a what?
1212
00:51:53,119 --> 00:51:58,680
>> A 414? What is it?
1213
00:51:54,880 --> 00:51:58,680
>> It's a fast break.
1214
00:52:01,390 --> 00:52:09,610
[Music]
1215
00:52:07,430 --> 00:52:17,820
[Applause]
1216
00:52:09,610 --> 00:52:17,820
[Music]
1217
00:52:19,440 --> 00:52:22,440
Okay.
1218
00:52:25,599 --> 00:52:29,760
>> Okay.
1219
00:52:26,800 --> 00:52:33,000
>> Okay. Go around.
1220
00:52:29,760 --> 00:52:33,000
>> Over here.
1221
00:52:42,000 --> 00:52:47,100
>> Okay. Okay.
1222
00:52:45,119 --> 00:52:50,190
over here.
1223
00:52:47,100 --> 00:52:50,190
[Music]
1224
00:52:54,319 --> 00:52:59,359
>> Don't let him shoot.
1225
00:52:56,400 --> 00:53:02,079
>> Okay, hold it. Hold.
1226
00:52:59,359 --> 00:53:04,079
Give me the ball.
1227
00:53:02,079 --> 00:53:05,839
Wow.
1228
00:53:04,079 --> 00:53:08,400
You guys come charging like somebody
1229
00:53:05,839 --> 00:53:10,079
dropped 10 bucks across the street. Now,
1230
00:53:08,400 --> 00:53:12,160
speed is important, but you've got to be
1231
00:53:10,079 --> 00:53:13,680
able to control the ball also, right?
1232
00:53:12,160 --> 00:53:15,680
>> I don't want to play anymore. Why don't
1233
00:53:13,680 --> 00:53:18,400
you do some of your magic tricks?
1234
00:53:15,680 --> 00:53:23,040
>> Yeah.
1235
00:53:18,400 --> 00:53:24,160
>> All right. Okay. One more. Hold it.
1236
00:53:23,040 --> 00:53:25,680
>> Ready?
1237
00:53:24,160 --> 00:53:26,079
>> Okay. Now, what is my hand in my right
1238
00:53:25,680 --> 00:53:26,960
hand?
1239
00:53:26,079 --> 00:53:27,520
>> The dime.
1240
00:53:26,960 --> 00:53:28,640
>> Okay.
1241
00:53:27,520 --> 00:53:29,040
>> I don't have anything in my left hand,
1242
00:53:28,640 --> 00:53:29,440
do I?
1243
00:53:29,040 --> 00:53:31,040
>> No.
1244
00:53:29,440 --> 00:53:31,440
>> Okay. Now, you see the dime?
1245
00:53:31,040 --> 00:53:34,960
>> Yeah.
1246
00:53:31,440 --> 00:53:38,319
>> It's in my left hand.
1247
00:53:34,960 --> 00:53:40,000
>> By golly, there it is.
1248
00:53:38,319 --> 00:53:41,440
>> Okay, that's enough.
1249
00:53:40,000 --> 00:53:44,640
>> Back to the game. Come on.
1250
00:53:41,440 --> 00:53:46,559
>> Very close. Oh,
1251
00:53:44,640 --> 00:53:47,920
>> how are you?
1252
00:53:46,559 --> 00:53:49,680
>> You know, uh,
1253
00:53:47,920 --> 00:53:51,359
>> you don't belong in my court in those
1254
00:53:49,680 --> 00:53:53,119
clothes.
1255
00:53:51,359 --> 00:53:54,559
>> That was very kind of you to take the
1256
00:53:53,119 --> 00:53:55,920
time to help those youngsters.
1257
00:53:54,559 --> 00:53:57,359
>> Well, they're great kids and I have a
1258
00:53:55,920 --> 00:53:58,160
lot of spare time, so I don't mind a
1259
00:53:57,359 --> 00:54:00,400
bit.
1260
00:53:58,160 --> 00:54:01,520
>> We were watching another basketball
1261
00:54:00,400 --> 00:54:02,000
practice today.
1262
00:54:01,520 --> 00:54:04,640
>> Oh,
1263
00:54:02,000 --> 00:54:06,480
>> yes. There was a number. What was that
1264
00:54:04,640 --> 00:54:07,920
number? 414.
1265
00:54:06,480 --> 00:54:09,440
>> Right. Fast break.
1266
00:54:07,920 --> 00:54:11,119
>> Imagine my forgetting that. That's the
1267
00:54:09,440 --> 00:54:15,119
number that Willie said to you in the
1268
00:54:11,119 --> 00:54:16,960
hospital. It was.
1269
00:54:15,119 --> 00:54:17,359
>> Well, the doctor said he was delirious,
1270
00:54:16,960 --> 00:54:19,119
right?
1271
00:54:17,359 --> 00:54:21,359
>> But we know better, don't we?
1272
00:54:19,119 --> 00:54:22,000
>> He was frightened and he'd want his best
1273
00:54:21,359 --> 00:54:23,520
friend to help him.
1274
00:54:22,000 --> 00:54:24,079
>> And he didn't get out of that hospital
1275
00:54:23,520 --> 00:54:26,160
alone.
1276
00:54:24,079 --> 00:54:27,119
>> Now, if you were to mention to us where
1277
00:54:26,160 --> 00:54:28,960
he is,
1278
00:54:27,119 --> 00:54:29,680
>> knowing we certainly aren't going to
1279
00:54:28,960 --> 00:54:31,280
hurt him,
1280
00:54:29,680 --> 00:54:33,040
>> and we might be able to talk to him and
1281
00:54:31,280 --> 00:54:35,359
even help him.
1282
00:54:33,040 --> 00:54:37,839
>> Oh, Chad, we know you're trying to
1283
00:54:35,359 --> 00:54:38,960
protect Willie, but maybe you're trying
1284
00:54:37,839 --> 00:54:40,480
too hard.
1285
00:54:38,960 --> 00:54:42,559
>> Too hard? What do you mean? Well, maybe
1286
00:54:40,480 --> 00:54:44,559
he should move someplace else now. After
1287
00:54:42,559 --> 00:54:45,680
all, we figured out your code. Other
1288
00:54:44,559 --> 00:54:48,480
people could, too.
1289
00:54:45,680 --> 00:54:50,480
>> Yeah, you're right. He's over in Jersey
1290
00:54:48,480 --> 00:54:52,480
in a place a friend of ours owns.
1291
00:54:50,480 --> 00:54:53,520
There's no phone. But would you like for
1292
00:54:52,480 --> 00:54:53,920
me to draw you a map,
1293
00:54:53,520 --> 00:54:59,480
>> please?
1294
00:54:53,920 --> 00:54:59,480
>> Okay. Hey, Harry, can I use a pen?
1295
00:54:59,839 --> 00:55:07,240
>> Okay. Go over the fridge and don't go to
1296
00:55:03,200 --> 00:55:07,240
NY, right?
1297
00:55:11,920 --> 00:55:15,599
Morning, Tom.
1298
00:55:12,720 --> 00:55:16,800
>> Morning, Lieutenant.
1299
00:55:15,599 --> 00:55:17,920
>> That boy is all finished.
1300
00:55:16,800 --> 00:55:19,760
>> Left a couple of minutes ago,
1301
00:55:17,920 --> 00:55:20,319
Lieutenant. One over every inch. Gave it
1302
00:55:19,760 --> 00:55:22,480
the works.
1303
00:55:20,319 --> 00:55:24,800
>> Yeah. Well, way things are going, it'll
1304
00:55:22,480 --> 00:55:25,440
probably add up to zero. Belling's been
1305
00:55:24,800 --> 00:55:27,760
changed, huh?
1306
00:55:25,440 --> 00:55:28,480
>> Just like you ordered, sir.
1307
00:55:27,760 --> 00:55:31,720
>> Thanks, Tom.
1308
00:55:28,480 --> 00:55:31,720
>> You're welcome.
1309
00:55:57,350 --> 00:56:06,290
[Music]
1310
00:56:25,710 --> 00:56:38,640
[Music]
1311
00:56:36,880 --> 00:56:41,960
the farmhouse should be just around that
1312
00:56:38,640 --> 00:56:41,960
bend. Barney
1313
00:56:46,060 --> 00:56:49,150
[Music]
1314
00:57:09,680 --> 00:57:12,960
Now, Willie, don't blame Chad. We made
1315
00:57:11,680 --> 00:57:14,640
him tell us where you were.
1316
00:57:12,960 --> 00:57:19,000
>> This is Barney. He works for us.
1317
00:57:14,640 --> 00:57:19,000
>> Hi. Hi.
1318
00:57:19,359 --> 00:57:24,640
Listen, no sweat. Come on in. I was
1319
00:57:21,760 --> 00:57:26,240
going stir crazy. Anyway,
1320
00:57:24,640 --> 00:57:28,880
>> no offense, Herby. These are my good
1321
00:57:26,240 --> 00:57:30,559
friends of Snoop Sisters. Herby Thomas,
1322
00:57:28,880 --> 00:57:31,839
this old man owns this place. Hello,
1323
00:57:30,559 --> 00:57:32,960
Herby.
1324
00:57:31,839 --> 00:57:35,280
>> Hi.
1325
00:57:32,960 --> 00:57:37,440
>> You know, this kid's fantastic. Speed me
1326
00:57:35,280 --> 00:57:39,359
six straight.
1327
00:57:37,440 --> 00:57:40,720
>> Sometimes I cheat.
1328
00:57:39,359 --> 00:57:42,400
>> I don't have to with Willie.
1329
00:57:40,720 --> 00:57:44,720
>> Oh, I don't have to with Willie. You
1330
00:57:42,400 --> 00:57:48,160
know, one of these.
1331
00:57:44,720 --> 00:57:49,680
Get out of here.
1332
00:57:48,160 --> 00:57:50,720
>> Willie, isn't it about time you came
1333
00:57:49,680 --> 00:57:53,440
back?
1334
00:57:50,720 --> 00:57:54,640
>> Listen, after reading about Ali,
1335
00:57:53,440 --> 00:57:56,559
I may never come back.
1336
00:57:54,640 --> 00:57:59,920
>> Are you that fond of chess?
1337
00:57:56,559 --> 00:58:01,920
>> Well, I am fond of living.
1338
00:57:59,920 --> 00:58:03,359
That is if you call it living.
1339
00:58:01,920 --> 00:58:05,760
>> But it doesn't have to be this way.
1340
00:58:03,359 --> 00:58:06,880
Willie, just tell us the announcement
1341
00:58:05,760 --> 00:58:08,960
you were going to make.
1342
00:58:06,880 --> 00:58:11,680
>> It's real simple. Anest, I was going to
1343
00:58:08,960 --> 00:58:12,960
say Willie Bates,
1344
00:58:11,680 --> 00:58:14,720
ex- basketball star.
1345
00:58:12,960 --> 00:58:16,960
>> You are quitting then.
1346
00:58:14,720 --> 00:58:19,440
>> That's right, G. Listen, the way my knee
1347
00:58:16,960 --> 00:58:20,880
is, one bad fall and I could be limping
1348
00:58:19,440 --> 00:58:22,799
the rest of my life.
1349
00:58:20,880 --> 00:58:24,480
>> Then what will you do, Willie?
1350
00:58:22,799 --> 00:58:26,000
>> Well, I'm going to stay right here until
1351
00:58:24,480 --> 00:58:27,920
the police catch the guy. Hopefully.
1352
00:58:26,000 --> 00:58:29,599
>> Have you thought of this, Willie? If G
1353
00:58:27,920 --> 00:58:32,000
and I could find you, so could someone
1354
00:58:29,599 --> 00:58:32,319
else. This seems a dangerous place to
1355
00:58:32,000 --> 00:58:34,640
be.
1356
00:58:32,319 --> 00:58:36,640
>> Well, it's a lot safer than leaving it.
1357
00:58:34,640 --> 00:58:40,480
So, I'm going to count on you ladies not
1358
00:58:36,640 --> 00:58:44,000
to tell where I am. Okay.
1359
00:58:40,480 --> 00:58:45,680
And that goes for you, too.
1360
00:58:44,000 --> 00:58:48,510
>> Who are you?
1361
00:58:45,680 --> 00:59:30,480
>> I never met you before my whole life.
1362
00:58:48,510 --> 00:59:33,040
[Music]
1363
00:59:30,480 --> 00:59:35,680
Steven, how lovely.
1364
00:59:33,040 --> 00:59:38,160
>> Maybe, maybe not.
1365
00:59:35,680 --> 00:59:40,160
Angie, you told me the one time you met
1366
00:59:38,160 --> 00:59:40,799
Ali was at the show. Isn't that what you
1367
00:59:40,160 --> 00:59:41,920
said?
1368
00:59:40,799 --> 00:59:43,520
>> Of course.
1369
00:59:41,920 --> 00:59:46,720
>> And you never spoke to him again? You
1370
00:59:43,520 --> 00:59:48,319
had no contact with him? No, dear. None.
1371
00:59:46,720 --> 00:59:53,000
>> Okay,
1372
00:59:48,319 --> 00:59:53,000
then just tell me how he got this.
1373
00:59:54,960 --> 00:59:59,680
>> What is it? What? Appears to be my name
1374
00:59:58,079 --> 01:00:02,000
and our telephone number
1375
00:59:59,680 --> 01:00:05,000
>> in Ali's handwriting. And your number is
1376
01:00:02,000 --> 01:00:05,000
unlisted.
1377
01:00:05,680 --> 01:00:09,000
Any explanation?
1378
01:00:10,480 --> 01:00:18,319
Anyone?
1379
01:00:12,090 --> 01:00:20,240
[Music]
1380
01:00:18,319 --> 01:00:22,079
Angie, don't you understand? The
1381
01:00:20,240 --> 01:00:23,760
circumstantial evidence keeps piling up
1382
01:00:22,079 --> 01:00:25,119
against you. We haven't been able to
1383
01:00:23,760 --> 01:00:27,920
uncover anything against the other
1384
01:00:25,119 --> 01:00:29,760
suspects. Jim, Chad, Mary, Rakovich, and
1385
01:00:27,920 --> 01:00:30,079
Fip. There's not a decent motive among
1386
01:00:29,760 --> 01:00:32,160
them.
1387
01:00:30,079 --> 01:00:33,920
>> Decent or indecent, there is a motive.
1388
01:00:32,160 --> 01:00:36,079
It's just not visible yet.
1389
01:00:33,920 --> 01:00:38,000
>> I'll say it isn't. Which brings us back
1390
01:00:36,079 --> 01:00:40,000
to Ali having your phone number. He
1391
01:00:38,000 --> 01:00:40,319
didn't have anyone else's. that you know
1392
01:00:40,000 --> 01:00:41,920
of
1393
01:00:40,319 --> 01:00:44,480
>> that anyone knows of, including the
1394
01:00:41,920 --> 01:00:45,119
district attorney. He wants to question
1395
01:00:44,480 --> 01:00:47,040
you.
1396
01:00:45,119 --> 01:00:49,520
>> No. Well, it doesn't have anything else
1397
01:00:47,040 --> 01:00:49,920
to do with his time. Really? Come on,
1398
01:00:49,520 --> 01:00:51,599
we're ready.
1399
01:00:49,920 --> 01:00:52,720
>> Oh, no. No. I'm sorry. He was very
1400
01:00:51,599 --> 01:00:53,359
emphatic about that.
1401
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
>> About what?
1402
01:00:53,359 --> 01:00:55,920
>> About you not being present.
1403
01:00:54,720 --> 01:00:57,760
>> I'm her attorney.
1404
01:00:55,920 --> 01:00:59,200
>> Anessa, you got a law degree, but you
1405
01:00:57,760 --> 01:01:01,200
never bothered to take the bar exam.
1406
01:00:59,200 --> 01:01:02,240
You're not licensed to practice. The DA
1407
01:01:01,200 --> 01:01:04,319
checked.
1408
01:01:02,240 --> 01:01:05,839
>> My But he's a stickler.
1409
01:01:04,319 --> 01:01:08,160
>> Shall we?
1410
01:01:05,839 --> 01:01:10,480
>> It's all right, dear. If they charge me
1411
01:01:08,160 --> 01:01:12,880
with murder, I'll just ask that the
1412
01:01:10,480 --> 01:01:15,880
trial be postponed till you can pass the
1413
01:01:12,880 --> 01:01:15,880
bar.
1414
01:01:16,960 --> 01:01:21,119
>> If she's really being arrested, why
1415
01:01:19,440 --> 01:01:21,520
didn't you tell us you know where Willie
1416
01:01:21,119 --> 01:01:24,240
is?
1417
01:01:21,520 --> 01:01:25,599
>> We gave our word.
1418
01:01:24,240 --> 01:01:28,559
>> You know what? I think you're being
1419
01:01:25,599 --> 01:01:29,920
used. I think somebody is sending you
1420
01:01:28,559 --> 01:01:30,799
around in all the wrong directions. The
1421
01:01:29,920 --> 01:01:32,880
old shell game.
1422
01:01:30,799 --> 01:01:34,079
>> Oh, confusion by misdirection. The hand
1423
01:01:32,880 --> 01:01:35,520
is quicker than the eye.
1424
01:01:34,079 --> 01:01:38,079
>> You know it.
1425
01:01:35,520 --> 01:01:38,960
The old technique of con artists and
1426
01:01:38,079 --> 01:01:42,079
magicians.
1427
01:01:38,960 --> 01:01:44,319
>> Magician? Who's magician got to do it?
1428
01:01:42,079 --> 01:01:47,440
>> That's what we've got to find out.
1429
01:01:44,319 --> 01:01:49,680
>> Get the car, Barney. Hurry. If I'm
1430
01:01:47,440 --> 01:01:52,920
right, Willy's in worse danger than he
1431
01:01:49,680 --> 01:01:52,920
ever was.
1432
01:01:53,010 --> 01:02:03,050
[Music]
1433
01:02:05,280 --> 01:02:08,559
Hi there. You want to play?
1434
01:02:06,960 --> 01:02:10,400
>> Not just now, thank you.
1435
01:02:08,559 --> 01:02:13,119
>> I'll give you a rook and two pawns.
1436
01:02:10,400 --> 01:02:15,359
>> That's very tempting, but not right this
1437
01:02:13,119 --> 01:02:16,799
minute.
1438
01:02:15,359 --> 01:02:17,920
Where's Willie?
1439
01:02:16,799 --> 01:02:18,319
>> He left.
1440
01:02:17,920 --> 01:02:19,520
>> When?
1441
01:02:18,319 --> 01:02:20,400
>> About a half hour ago.
1442
01:02:19,520 --> 01:02:22,000
>> Where'd he go?
1443
01:02:20,400 --> 01:02:23,200
>> I don't know. I was just coming to the
1444
01:02:22,000 --> 01:02:23,680
house when I saw him leaving with
1445
01:02:23,200 --> 01:02:25,200
somebody.
1446
01:02:23,680 --> 01:02:25,599
>> Could you recognize who was driving the
1447
01:02:25,200 --> 01:02:29,040
car?
1448
01:02:25,599 --> 01:02:31,920
>> It was too far away.
1449
01:02:29,040 --> 01:02:34,559
>> Uh, where's the nearest telephone? at
1450
01:02:31,920 --> 01:02:38,920
the gas station on the main road. How
1451
01:02:34,559 --> 01:02:38,920
about a knight, two pawns, and a bishop?
1452
01:02:50,910 --> 01:02:59,079
[Music]
1453
01:02:53,599 --> 01:02:59,079
I'm home. I think I beat the wrap.
1454
01:03:02,240 --> 01:03:05,839
having trouble.
1455
01:03:03,200 --> 01:03:08,640
>> I can't get Stevens. Oh. Uh, Lieutenant
1456
01:03:05,839 --> 01:03:12,559
Dstrovski, please. When do you expect
1457
01:03:08,640 --> 01:03:14,160
him? This is Ernesto Snoop, his aunt.
1458
01:03:12,559 --> 01:03:16,480
Would you please tell him to meet me at
1459
01:03:14,160 --> 01:03:19,680
home in half an hour? Thank you. And
1460
01:03:16,480 --> 01:03:20,559
tell him it's urgent.
1461
01:03:19,680 --> 01:03:22,799
>> What's wrong?
1462
01:03:20,559 --> 01:03:23,680
>> Everything. Steven's not in his office.
1463
01:03:22,799 --> 01:03:24,880
G's not at home.
1464
01:03:23,680 --> 01:03:27,920
>> Now, don't start worrying.
1465
01:03:24,880 --> 01:03:30,240
>> I am worried. Do you realize that
1466
01:03:27,920 --> 01:03:31,760
someone who drove Willie away could very
1467
01:03:30,240 --> 01:03:32,799
well be the killer?
1468
01:03:31,760 --> 01:03:34,480
>> Good chance.
1469
01:03:32,799 --> 01:03:36,160
>> G is the prime suspect.
1470
01:03:34,480 --> 01:03:37,839
>> Ridiculous, but true.
1471
01:03:36,160 --> 01:03:41,200
>> If anything happens to Willie, that's
1472
01:03:37,839 --> 01:03:42,880
bad enough. But if the killer lures G
1473
01:03:41,200 --> 01:03:45,880
away from the house and she has no
1474
01:03:42,880 --> 01:03:45,880
alibi.
1475
01:03:49,599 --> 01:03:55,119
Hello.
1476
01:03:51,359 --> 01:03:57,839
Yes, this is she. Who?
1477
01:03:55,119 --> 01:04:00,640
Oh, of course. I didn't recognize your
1478
01:03:57,839 --> 01:04:04,960
voice.
1479
01:04:00,640 --> 01:04:07,119
Yes, I'm quite alone. I
1480
01:04:04,960 --> 01:04:10,240
Are you sure?
1481
01:04:07,119 --> 01:04:14,400
Oh, well, when
1482
01:04:10,240 --> 01:04:19,280
I see. Oh, yes, of course. I'll come
1483
01:04:14,400 --> 01:04:21,760
right away. Uh, would you repeat that?
1484
01:04:19,280 --> 01:04:24,000
Yes, I've got it.
1485
01:04:21,760 --> 01:04:28,440
Oh, yes. Don't worry. I'll leave right
1486
01:04:24,000 --> 01:04:28,440
away. Bye.
1487
01:04:28,740 --> 01:04:31,880
[Music]
1488
01:04:37,680 --> 01:04:40,480
>> Barney, can't you go any faster?
1489
01:04:39,280 --> 01:04:40,960
>> Not going to keep four wheels on the
1490
01:04:40,480 --> 01:04:42,319
ground.
1491
01:04:40,960 --> 01:04:43,680
>> Try, Barney. Try.
1492
01:04:42,319 --> 01:04:45,520
>> Let me see. Aren't things bad enough as
1493
01:04:43,680 --> 01:04:46,400
it is? If the cops stop me, we've had
1494
01:04:45,520 --> 01:04:48,960
it.
1495
01:04:46,400 --> 01:04:50,079
>> You're right. Of course.
1496
01:04:48,960 --> 01:04:51,599
Oh, dear.
1497
01:04:50,079 --> 01:04:53,280
>> What now?
1498
01:04:51,599 --> 01:04:55,359
Gee,
1499
01:04:53,280 --> 01:04:56,830
when she gets home, I hope she stays
1500
01:04:55,359 --> 01:05:08,650
home.
1501
01:04:56,830 --> 01:05:08,650
[Music]
1502
01:05:11,690 --> 01:05:22,260
[Music]
1503
01:05:30,730 --> 01:05:33,900
[Music]
1504
01:05:37,680 --> 01:05:41,760
Okay, Chad. What's this all about?
1505
01:05:40,640 --> 01:05:43,599
Now, you didn't bring me down here to
1506
01:05:41,760 --> 01:05:46,839
make one last pitch, did you?
1507
01:05:43,599 --> 01:05:46,839
>> I did.
1508
01:05:47,839 --> 01:05:50,880
>> You can't quit playing ball, Willie.
1509
01:05:49,440 --> 01:05:52,640
You're at the height of your career.
1510
01:05:50,880 --> 01:05:55,039
>> And that's the time to quit when you're
1511
01:05:52,640 --> 01:05:57,200
on top if you can afford it. And I've
1512
01:05:55,039 --> 01:05:59,680
had some good years, so I can afford it.
1513
01:05:57,200 --> 01:06:02,079
Listen, so I'll feed the sane. You dig?
1514
01:05:59,680 --> 01:06:03,359
>> Come on, Willie.
1515
01:06:02,079 --> 01:06:04,640
Now, we've been friends for too long,
1516
01:06:03,359 --> 01:06:06,720
and there's a lot more involved here
1517
01:06:04,640 --> 01:06:09,200
than money. You've got a chance to
1518
01:06:06,720 --> 01:06:12,000
become a legend. A Joe Lewis, a Henry
1519
01:06:09,200 --> 01:06:13,200
Iron. You quit now and you throw all
1520
01:06:12,000 --> 01:06:15,280
that away.
1521
01:06:13,200 --> 01:06:18,000
>> Chad, you saw the X-rays. What' the
1522
01:06:15,280 --> 01:06:19,280
doctor say? One bad fall on his knee and
1523
01:06:18,000 --> 01:06:21,760
I'm walking around limping the rest of
1524
01:06:19,280 --> 01:06:23,200
my life. You think I want that? Well, I
1525
01:06:21,760 --> 01:06:24,799
don't.
1526
01:06:23,200 --> 01:06:27,440
>> I got your message. What's up?
1527
01:06:24,799 --> 01:06:28,799
>> Oh, forget my message. G is missing.
1528
01:06:27,440 --> 01:06:30,400
>> What? I thought you was with you.
1529
01:06:28,799 --> 01:06:31,520
>> No. And Willy's missing, too.
1530
01:06:30,400 --> 01:06:32,799
>> Well, I know Willy's missing.
1531
01:06:31,520 --> 01:06:33,119
>> Yes, but he's more missing than ever
1532
01:06:32,799 --> 01:06:33,520
now.
1533
01:06:33,119 --> 01:06:34,720
>> What?
1534
01:06:33,520 --> 01:06:35,680
>> I'll explain on the way.
1535
01:06:34,720 --> 01:06:39,039
>> On the way where?
1536
01:06:35,680 --> 01:06:42,400
>> That's what we have to figure out.
1537
01:06:39,039 --> 01:06:44,000
G took um directions on that pad and
1538
01:06:42,400 --> 01:06:45,760
there's a little faint imprint left.
1539
01:06:44,000 --> 01:06:47,440
Does that suggest anything to you?
1540
01:06:45,760 --> 01:06:48,720
>> Well, this is insane. I mean, is this
1541
01:06:47,440 --> 01:06:52,079
all we've got to work with?
1542
01:06:48,720 --> 01:06:54,880
>> No. She wore her green thumps and she
1543
01:06:52,079 --> 01:06:56,319
used an ample amount of Tiss.
1544
01:06:54,880 --> 01:06:57,520
>> Oh, now wait a minute. Wait a minute.
1545
01:06:56,319 --> 01:06:58,960
Slow down. I
1546
01:06:57,520 --> 01:07:00,720
>> a large room.
1547
01:06:58,960 --> 01:07:02,319
>> What?
1548
01:07:00,720 --> 01:07:05,039
>> Tisse
1549
01:07:02,319 --> 01:07:06,640
is a heavy musky kind of a perfume. G
1550
01:07:05,039 --> 01:07:09,119
would never use it unless she was going
1551
01:07:06,640 --> 01:07:12,480
someplace open and spacious. And the
1552
01:07:09,119 --> 01:07:15,039
shoes, of course. Of course. They're her
1553
01:07:12,480 --> 01:07:17,119
highest heels. She's going to meet
1554
01:07:15,039 --> 01:07:18,640
Willie and Chad.
1555
01:07:17,119 --> 01:07:20,000
>> Chad? How did he get into this?
1556
01:07:18,640 --> 01:07:21,920
>> Oh, that's part of what I'll have to
1557
01:07:20,000 --> 01:07:23,599
explain later. Where would she be going
1558
01:07:21,920 --> 01:07:25,200
to meet them? In a gym.
1559
01:07:23,599 --> 01:07:26,559
>> A gym? No. No. Wait a minute. Wait a
1560
01:07:25,200 --> 01:07:27,839
minute. This This could be the interior
1561
01:07:26,559 --> 01:07:31,440
of the arena.
1562
01:07:27,839 --> 01:07:32,960
>> Steven, you're a genius. Hurry. Gee's
1563
01:07:31,440 --> 01:07:35,039
life may be in danger.
1564
01:07:32,960 --> 01:07:35,520
>> Her life may be in d Why didn't you say
1565
01:07:35,039 --> 01:07:39,280
so?
1566
01:07:35,520 --> 01:07:39,280
>> I'll explain later.
1567
01:07:43,010 --> 01:07:46,760
[Music]
1568
01:07:49,200 --> 01:07:52,799
No chance, huh?
1569
01:07:50,960 --> 01:07:54,880
>> Well, you should know that, chef. I
1570
01:07:52,799 --> 01:07:56,079
mean, if all the cats, man, you should
1571
01:07:54,880 --> 01:07:58,799
know.
1572
01:07:56,079 --> 01:08:01,839
>> Yeah.
1573
01:07:58,799 --> 01:08:03,119
>> Well, I just wanted to give it one more
1574
01:08:01,839 --> 01:08:06,520
chance before
1575
01:08:03,119 --> 01:08:06,520
>> before what?
1576
01:08:07,920 --> 01:08:10,799
What's your problem, Chad? What's the
1577
01:08:10,079 --> 01:08:12,079
gun for?
1578
01:08:10,799 --> 01:08:12,640
>> It's the only way I know is stopping
1579
01:08:12,079 --> 01:08:14,079
you, Willie.
1580
01:08:12,640 --> 01:08:16,799
>> Stop me from what? What's the matter
1581
01:08:14,079 --> 01:08:19,440
with you?
1582
01:08:16,799 --> 01:08:21,040
>> Look, man. I'm just going to uh retire.
1583
01:08:19,440 --> 01:08:23,120
You dig it? And spend some of this bread
1584
01:08:21,040 --> 01:08:25,279
I got and just lay back.
1585
01:08:23,120 --> 01:08:25,600
>> Bread you had. Right now, you're flat
1586
01:08:25,279 --> 01:08:26,799
broke.
1587
01:08:25,600 --> 01:08:27,520
>> The last time I checked the books, I was
1588
01:08:26,799 --> 01:08:29,120
a rich man.
1589
01:08:27,520 --> 01:08:30,880
>> Not your trouble, Willie. You didn't
1590
01:08:29,120 --> 01:08:32,880
check the books often enough. You were
1591
01:08:30,880 --> 01:08:33,679
too busy leading the super life of a
1592
01:08:32,880 --> 01:08:35,520
superstar.
1593
01:08:33,679 --> 01:08:37,920
>> I trusted you, man. Trust doesn't have
1594
01:08:35,520 --> 01:08:39,279
anything to do with it. 5 years ago, you
1595
01:08:37,920 --> 01:08:41,679
damn near killed me in one of your
1596
01:08:39,279 --> 01:08:44,719
rages. Sure, you paid all the bills and
1597
01:08:41,679 --> 01:08:46,080
everything healed, right? Wrong. My
1598
01:08:44,719 --> 01:08:47,279
broken elbow didn't heal.
1599
01:08:46,080 --> 01:08:48,960
>> Now, we've been through this a thousand
1600
01:08:47,279 --> 01:08:51,359
times, man. A thousand times. Now, I
1601
01:08:48,960 --> 01:08:52,960
made your partner my company and I did
1602
01:08:51,359 --> 01:08:54,000
everything, man. Everything I could to
1603
01:08:52,960 --> 01:08:54,799
make up for that. I don't want to talk
1604
01:08:54,000 --> 01:08:56,159
about it no more.
1605
01:08:54,799 --> 01:08:57,679
>> Nothing you could ever do would make up
1606
01:08:56,159 --> 01:09:00,159
for what you took away from me. I could
1607
01:08:57,679 --> 01:09:02,319
have been just as good as you, Willie. I
1608
01:09:00,159 --> 01:09:04,480
could have.
1609
01:09:02,319 --> 01:09:05,520
>> What'd you do with the money? I spent it
1610
01:09:04,480 --> 01:09:07,600
on what?
1611
01:09:05,520 --> 01:09:10,480
>> Bad investments.
1612
01:09:07,600 --> 01:09:12,239
Stock market, land.
1613
01:09:10,480 --> 01:09:14,239
I blew it.
1614
01:09:12,239 --> 01:09:16,640
>> You're the one who poisoned me, right?
1615
01:09:14,239 --> 01:09:18,319
>> That's right. You see, I'm a lot smarter
1616
01:09:16,640 --> 01:09:20,080
than people gave me credit for.
1617
01:09:18,319 --> 01:09:21,759
>> No, you're not, Jed. You are not smart,
1618
01:09:20,080 --> 01:09:24,719
man. You know what you are? You are just
1619
01:09:21,759 --> 01:09:26,719
sad.
1620
01:09:24,719 --> 01:09:28,799
>> You're forgetting about the half a
1621
01:09:26,719 --> 01:09:30,000
million dollars that you're insured for.
1622
01:09:28,799 --> 01:09:31,279
>> No, I'm not going to be sad when I
1623
01:09:30,000 --> 01:09:35,120
collect that. I'm going to be a happy
1624
01:09:31,279 --> 01:09:36,880
man. And I am smart, Willie.
1625
01:09:35,120 --> 01:09:39,600
Number one suspect is coming up in that
1626
01:09:36,880 --> 01:09:40,880
elevator right now. You see, she's the
1627
01:09:39,600 --> 01:09:43,880
one that's going to be charged with your
1628
01:09:40,880 --> 01:09:43,880
murder.
1629
01:09:57,120 --> 01:10:06,280
Come on, check the cars, Ernesta. I mean
1630
01:10:01,199 --> 01:10:06,280
it. Stay right where you are.
1631
01:10:06,700 --> 01:10:14,859
[Music]
1632
01:10:17,199 --> 01:10:25,320
>> Why can't we just I mean let's forget
1633
01:10:19,679 --> 01:10:25,320
it. I mean like forget it.
1634
01:10:35,460 --> 01:10:38,680
[Music]
1635
01:10:40,159 --> 01:10:45,470
win.
1636
01:10:42,380 --> 01:10:45,470
[Music]
1637
01:10:50,930 --> 01:10:57,560
[Music]
1638
01:10:54,560 --> 01:10:57,560
Come on.
1639
01:10:58,550 --> 01:11:02,270
[Music]
1640
01:10:59,140 --> 01:11:02,270
[Applause]
1641
01:11:02,400 --> 01:11:06,600
How are you? All right.
1642
01:11:03,360 --> 01:11:06,600
>> I'm alive.
1643
01:11:06,719 --> 01:11:11,960
dead. You all right?
1644
01:11:08,719 --> 01:11:11,960
>> I'm fine.
1645
01:11:13,520 --> 01:11:17,560
>> Dear God.
1646
01:11:17,620 --> 01:11:20,840
[Music]
1647
01:11:27,290 --> 01:11:35,779
[Music]
1648
01:11:40,400 --> 01:11:47,199
and Ernesta. Oh
1649
01:11:44,560 --> 01:11:50,600
no, Ernesa,
1650
01:11:47,199 --> 01:11:50,600
get the gun.
1651
01:11:52,159 --> 01:11:59,960
Honest. I'll get it. Yeah, the hose. Get
1652
01:11:55,440 --> 01:11:59,960
back there. I'll get the gun.
1653
01:12:03,679 --> 01:12:09,560
Get the gun.
1654
01:12:06,560 --> 01:12:09,560
Okay.
1655
01:12:11,600 --> 01:12:19,080
Wait a minute. Close the water.
1656
01:12:16,080 --> 01:12:19,080
Oh.
1657
01:12:27,760 --> 01:12:31,520
Ernesta,
1658
01:12:29,440 --> 01:12:37,040
you're beautiful.
1659
01:12:31,520 --> 01:12:39,040
[Music]
1660
01:12:37,040 --> 01:12:40,880
>> Well, listen now, drag that by one more
1661
01:12:39,040 --> 01:12:42,560
time. The whole thing about the magician
1662
01:12:40,880 --> 01:12:44,640
and the I don't understand that. Well,
1663
01:12:42,560 --> 01:12:45,920
you see, the minute we saw Chad perform
1664
01:12:44,640 --> 01:12:47,440
that trick at the playground, we
1665
01:12:45,920 --> 01:12:49,600
realized it would take a real magician
1666
01:12:47,440 --> 01:12:51,679
to be able to switch the poison for the
1667
01:12:49,600 --> 01:12:54,239
antacid right in front of everybody.
1668
01:12:51,679 --> 01:12:56,159
>> Yes. You see, Ali must have played in a
1669
01:12:54,239 --> 01:12:58,960
band on the same bill with Chad when
1670
01:12:56,159 --> 01:13:00,560
Chad was performing as a magician. I
1671
01:12:58,960 --> 01:13:03,520
think that's what Ali was calling to
1672
01:13:00,560 --> 01:13:05,360
tell me. Unfortunately, Chad was in my
1673
01:13:03,520 --> 01:13:08,480
office when Ali called.
1674
01:13:05,360 --> 01:13:11,520
>> Well, I guess I uh owe my life to you
1675
01:13:08,480 --> 01:13:12,560
people. Say, what is one tip for a thing
1676
01:13:11,520 --> 01:13:14,719
like that?
1677
01:13:12,560 --> 01:13:16,719
>> Amen. That's my job.
1678
01:13:14,719 --> 01:13:17,840
>> There is one thing you can give us.
1679
01:13:16,719 --> 01:13:20,159
>> What's that?
1680
01:13:17,840 --> 01:13:21,199
>> Permission to write a book about our
1681
01:13:20,159 --> 01:13:23,520
experiences.
1682
01:13:21,199 --> 01:13:24,800
>> I'd be very flattered to be in a book of
1683
01:13:23,520 --> 01:13:26,640
yours, Anesta.
1684
01:13:24,800 --> 01:13:27,600
>> Oh, but dear. Do you think it will?
1685
01:13:26,640 --> 01:13:29,840
>> Yes, I do.
1686
01:13:27,600 --> 01:13:32,880
>> Oh, you're quite right, dear. One
1687
01:13:29,840 --> 01:13:35,199
exception. Have to change the ending.
1688
01:13:32,880 --> 01:13:36,960
But of course, no one would believe that
1689
01:13:35,199 --> 01:13:39,770
the hero overcame the villain with a
1690
01:13:36,960 --> 01:14:18,259
fire hose.
1691
01:13:39,770 --> 01:14:18,259
[Music]
107971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.