All language subtitles for The Snoop Sisters S01E02 - Fear Is a Free-Throw.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:07,040 How many talk shows invite somebody who 2 00:00:03,840 --> 00:00:08,400 has murdered 42 men and 26 women? Ladies 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,880 and gentlemen, America's favorite 4 00:00:08,400 --> 00:00:14,639 mystery novelist, Miss Ernesta Snoop. 5 00:00:10,880 --> 00:00:16,560 >> Ernesta, your sister, my aunt, happens 6 00:00:14,639 --> 00:00:18,320 to be our chief suspect. 7 00:00:16,560 --> 00:00:18,800 >> Do you remember how it all started, 8 00:00:18,320 --> 00:00:21,600 Jean? 9 00:00:18,800 --> 00:00:23,199 >> I was thinking more of how it all ended. 10 00:00:21,600 --> 00:00:28,320 >> You don't. 11 00:00:23,199 --> 00:00:30,320 >> Hurry. Gee's life may be in danger. 12 00:00:28,320 --> 00:00:32,490 We warn you, Mr. Bates. We practice kung 13 00:00:30,320 --> 00:00:49,039 fu. 14 00:00:32,490 --> 00:00:51,070 [Music] 15 00:00:49,039 --> 00:01:19,559 Yeah. 16 00:00:51,070 --> 00:01:19,559 [Music] 17 00:01:19,759 --> 00:01:23,680 Oh, what a lovely day. Oh, yes. Isn't 18 00:01:22,000 --> 00:01:24,960 it? 19 00:01:23,680 --> 00:01:26,000 I don't see Barney. 20 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 >> Did you tell him we were? 21 00:01:26,000 --> 00:01:29,360 >> Yes. 22 00:01:26,960 --> 00:01:30,799 >> Well, it's usually so always. Oh, I'm 23 00:01:29,360 --> 00:01:32,240 afraid we can't afford to wait. 24 00:01:30,799 --> 00:01:34,790 >> No, you'd better drive. 25 00:01:32,240 --> 00:01:45,439 >> I can't be late. 26 00:01:34,790 --> 00:01:49,479 [Music] 27 00:01:45,439 --> 00:01:49,479 >> Ladies, no. Please. 28 00:01:50,479 --> 00:01:55,840 Taxi, 29 00:01:52,880 --> 00:01:59,640 >> follow that car. 30 00:01:55,840 --> 00:01:59,640 >> Not on your life, Matt. 31 00:02:02,159 --> 00:02:05,159 >> Taxi. 32 00:02:11,960 --> 00:02:24,640 [Music] 33 00:02:22,560 --> 00:02:25,040 One of them just isn't right. What do 34 00:02:24,640 --> 00:02:26,959 you 35 00:02:25,040 --> 00:02:28,720 >> The bag doesn't complement the jacket or 36 00:02:26,959 --> 00:02:29,599 the jacket doesn't complement the bag. I 37 00:02:28,720 --> 00:02:31,280 can't decide which. 38 00:02:29,599 --> 00:02:33,360 >> You look perfectly wonderful. 39 00:02:31,280 --> 00:02:35,280 >> I look reasonably wonderful. It's the 40 00:02:33,360 --> 00:02:36,879 bag and the jacket I'm concerned about. 41 00:02:35,280 --> 00:02:37,920 >> You bought the bag because it matched 42 00:02:36,879 --> 00:02:40,160 the jacket so well. 43 00:02:37,920 --> 00:02:41,500 >> That was last week. Last week they 44 00:02:40,160 --> 00:02:57,120 matched perfectly. 45 00:02:41,500 --> 00:02:57,120 [Music] 46 00:02:57,200 --> 00:03:02,640 It isn't the bag of the jacket. It's me. 47 00:03:00,000 --> 00:03:04,480 >> Just a little nervous. You always are 48 00:03:02,640 --> 00:03:06,640 before you do a television talk show. 49 00:03:04,480 --> 00:03:08,239 >> Extremely nervous. 50 00:03:06,640 --> 00:03:09,120 I don't know why I agree to do it. Why 51 00:03:08,239 --> 00:03:10,400 do I agree to do it? 52 00:03:09,120 --> 00:03:12,800 >> Cuz you love to do it. 53 00:03:10,400 --> 00:03:14,930 >> That's true. 54 00:03:12,800 --> 00:03:20,000 One of them just isn't right. 55 00:03:14,930 --> 00:03:20,000 [Music] 56 00:03:20,640 --> 00:03:26,140 >> I think I see a perfect parking space. 57 00:03:23,440 --> 00:03:31,530 Right you are, dear. 58 00:03:26,140 --> 00:03:31,530 [Music] 59 00:03:34,400 --> 00:03:38,120 Wrong you are, dear. 60 00:03:38,159 --> 00:03:43,920 Oh, up ahead. Left hand side. 61 00:03:41,130 --> 00:03:46,920 [Music] 62 00:03:43,920 --> 00:03:46,920 Perfect. 63 00:03:48,530 --> 00:04:06,559 [Music] 64 00:04:08,000 --> 00:04:12,319 ladies. Ladies, you left without me. 65 00:04:11,120 --> 00:04:15,120 >> We didn't know where you went and we 66 00:04:12,319 --> 00:04:17,120 couldn't be late. 67 00:04:15,120 --> 00:04:18,799 >> Ladies, I I went to get some milk in 68 00:04:17,120 --> 00:04:19,359 case my stomach acted up. And boy, it 69 00:04:18,799 --> 00:04:21,359 sure has. 70 00:04:19,359 --> 00:04:23,759 >> Oh, I have some marvelous tablets. I'll 71 00:04:21,359 --> 00:04:26,000 give you one. 72 00:04:23,759 --> 00:04:28,720 You have got to give me your word that 73 00:04:26,000 --> 00:04:31,280 you won't do what you just did no more 74 00:04:28,720 --> 00:04:32,320 anymore. All right. 75 00:04:31,280 --> 00:04:34,320 >> All right. 76 00:04:32,320 --> 00:04:36,320 >> Thank you. I uh I'll just go repark the 77 00:04:34,320 --> 00:04:39,320 car before you get it we get another 78 00:04:36,320 --> 00:04:39,320 ticket. 79 00:04:39,840 --> 00:04:44,320 >> You ladies get into that room where they 80 00:04:41,520 --> 00:04:46,639 keep the guest stashed, caged, whatever 81 00:04:44,320 --> 00:04:50,919 until the show and stay there. 82 00:04:46,639 --> 00:04:50,919 >> Yes, Bonnie. Yes, Bonnie. 83 00:04:57,280 --> 00:05:01,960 Are you all right? Can we help you up? 84 00:05:02,080 --> 00:05:04,800 >> We warn you, Mr. Bates. We practice kung 85 00:05:04,080 --> 00:05:07,440 fu. 86 00:05:04,800 --> 00:05:08,000 >> I'm glad you warned me. We had a falling 87 00:05:07,440 --> 00:05:09,759 out. 88 00:05:08,000 --> 00:05:11,120 >> Literally. 89 00:05:09,759 --> 00:05:15,120 >> May we? 90 00:05:11,120 --> 00:05:17,039 >> I'm sorry. I'm blocking the way. 91 00:05:15,120 --> 00:05:19,120 >> Man, you block so well. 92 00:05:17,039 --> 00:05:20,639 >> Well, you're a basketball fan. Oh, she 93 00:05:19,120 --> 00:05:22,240 never misses a home game. 94 00:05:20,639 --> 00:05:24,479 >> Well, you must be a Nester Snoop. 95 00:05:22,240 --> 00:05:25,440 >> I'd be flattered you remember, but we've 96 00:05:24,479 --> 00:05:26,720 never met before. 97 00:05:25,440 --> 00:05:28,000 >> Oh, that's where you're wrong. You see, 98 00:05:26,720 --> 00:05:31,280 I've spent many a sleepless night 99 00:05:28,000 --> 00:05:33,199 because of you. I'm a fan of yours, and 100 00:05:31,280 --> 00:05:36,000 I've read every book you've written. 101 00:05:33,199 --> 00:05:38,560 >> That's a lot of sleepless nights. Uh uh, 102 00:05:36,000 --> 00:05:39,680 Mr. Bates, this is my sister, Gwendalyn, 103 00:05:38,560 --> 00:05:41,520 G for short. 104 00:05:39,680 --> 00:05:42,960 >> I'm Willie for short. My pleasure. G, 105 00:05:41,520 --> 00:05:46,160 I'd like you to meet some people. This 106 00:05:42,960 --> 00:05:48,639 is Mary Wilson and 107 00:05:46,160 --> 00:05:52,160 Teddy Green. Anessa Snoop and her sister 108 00:05:48,639 --> 00:05:55,039 G. And this is Chad Mariam and every 109 00:05:52,160 --> 00:05:57,199 player's dream. Coach Rikovich. This is 110 00:05:55,039 --> 00:05:58,800 Nester Snoop and her sister G. 111 00:05:57,199 --> 00:06:02,199 >> And I already apologize for the 112 00:05:58,800 --> 00:06:02,199 behavior. All right. 113 00:06:11,759 --> 00:06:14,880 Miss Snoop, 114 00:06:13,680 --> 00:06:17,600 you're going to be a tough act to 115 00:06:14,880 --> 00:06:18,560 follow. I'm Olly Robertson. I'm on the 116 00:06:17,600 --> 00:06:21,039 show, too. 117 00:06:18,560 --> 00:06:23,280 >> Oh, introductions are unnecessary. My 118 00:06:21,039 --> 00:06:24,000 sister collects you. I have all your 119 00:06:23,280 --> 00:06:25,039 records. 120 00:06:24,000 --> 00:06:25,759 >> You're going to get a new one in the 121 00:06:25,039 --> 00:06:26,240 morning. 122 00:06:25,759 --> 00:06:27,360 >> Nice. 123 00:06:26,240 --> 00:06:27,759 >> Miss Snoop. 124 00:06:27,360 --> 00:06:29,440 >> Yes. 125 00:06:27,759 --> 00:06:31,840 >> The makeup man wants you. 126 00:06:29,440 --> 00:06:33,120 >> Oh, 127 00:06:31,840 --> 00:06:36,319 love meeting you all. 128 00:06:33,120 --> 00:06:36,319 >> Good luck. 129 00:06:49,520 --> 00:06:52,720 [Music] 130 00:06:58,940 --> 00:07:02,610 [Music] 131 00:07:02,720 --> 00:07:06,319 You creep. Why don't 132 00:07:05,599 --> 00:07:07,280 >> Hi, Lieutenant. 133 00:07:06,319 --> 00:07:08,960 >> What do you say, Barney? 134 00:07:07,280 --> 00:07:10,000 >> You know, you can get three to five for 135 00:07:08,960 --> 00:07:11,199 stealing a parking space. 136 00:07:10,000 --> 00:07:12,479 >> Yeah, right. Where are my ants? 137 00:07:11,199 --> 00:07:13,120 >> They're inside. You going to catch a 138 00:07:12,479 --> 00:07:14,160 show? 139 00:07:13,120 --> 00:07:15,039 >> Only they're part of it. They got 140 00:07:14,160 --> 00:07:15,840 monitors in there. 141 00:07:15,039 --> 00:07:16,479 >> Monitors? 142 00:07:15,840 --> 00:07:18,240 >> See you inside. 143 00:07:16,479 --> 00:07:20,319 >> Not unless I find a parking space. 144 00:07:18,240 --> 00:07:20,960 >> Barney, pay a dollar and park the car in 145 00:07:20,319 --> 00:07:25,560 the garage. 146 00:07:20,960 --> 00:07:25,560 >> The ladies will sell the car first. 147 00:07:36,960 --> 00:07:41,840 What kind of books do you write? 148 00:07:40,240 --> 00:07:45,840 >> Mysteries. 149 00:07:41,840 --> 00:07:48,080 >> Oh, mysteries are nice, but I'm into 150 00:07:45,840 --> 00:07:50,319 realism. You know, reality. 151 00:07:48,080 --> 00:07:51,840 >> Oh, reality is nice, too. 152 00:07:50,319 --> 00:07:53,280 >> I'm thinking of having somebody write 153 00:07:51,840 --> 00:07:54,160 the story of my life. 154 00:07:53,280 --> 00:07:55,919 >> So soon? 155 00:07:54,160 --> 00:07:57,440 >> I'll be 24 next month. 156 00:07:55,919 --> 00:08:00,680 >> Oh, I see. 157 00:07:57,440 --> 00:08:00,680 >> You finished? 158 00:08:00,879 --> 00:08:03,680 Well, it's really been fantastic talking 159 00:08:02,800 --> 00:08:05,039 to you. 160 00:08:03,680 --> 00:08:06,479 >> Isn't she fantastic? 161 00:08:05,039 --> 00:08:09,479 >> Isn't she? Well, 162 00:08:06,479 --> 00:08:09,479 >> bye. 163 00:08:14,080 --> 00:08:18,400 >> And now, ladies and gentlemen, would you 164 00:08:15,840 --> 00:08:21,199 welcome Steve Allen? 165 00:08:18,400 --> 00:08:23,840 >> Hey, hey, 166 00:08:21,199 --> 00:08:25,039 thank you. 167 00:08:23,840 --> 00:08:26,960 Thank you very much, 168 00:08:25,039 --> 00:08:28,479 >> Rikovich. Man, we have been there and 169 00:08:26,960 --> 00:08:31,520 he's back. 170 00:08:28,479 --> 00:08:32,800 You've been there and back. 171 00:08:31,520 --> 00:08:33,919 >> You know whatever this crazy 172 00:08:32,800 --> 00:08:35,680 announcement is that you're going to 173 00:08:33,919 --> 00:08:37,599 make. Not me. 174 00:08:35,680 --> 00:08:39,440 >> You'll know soon enough, man. 175 00:08:37,599 --> 00:08:40,880 >> When it's too late, I'll know. Huh? 176 00:08:39,440 --> 00:08:42,320 >> Too late? 177 00:08:40,880 --> 00:08:45,200 >> How can it be too late when you don't 178 00:08:42,320 --> 00:08:47,200 even know what the man is going to say? 179 00:08:45,200 --> 00:08:48,399 >> It's going to be good. You mean Willie's 180 00:08:47,200 --> 00:08:49,839 going to announce on the Steve Allen 181 00:08:48,399 --> 00:08:52,320 show that I've been promoted to general 182 00:08:49,839 --> 00:08:53,600 manager? Don't be an idiot. 183 00:08:52,320 --> 00:08:56,160 >> Look, Rickovich, you're forgetting 184 00:08:53,600 --> 00:08:58,080 something, man. Now, on the court, I 185 00:08:56,160 --> 00:09:00,000 listen to your rap. Off the court, I 186 00:08:58,080 --> 00:09:03,240 don't have to. Do you understand me? 187 00:09:00,000 --> 00:09:03,240 >> Oh, Willie. 188 00:09:04,240 --> 00:09:10,480 >> Now, what's the title of your new book? 189 00:09:08,000 --> 00:09:12,160 >> Don't fret. I won't forget. I promise. 190 00:09:10,480 --> 00:09:13,519 >> That's what you always promise, and you 191 00:09:12,160 --> 00:09:14,880 always forget. 192 00:09:13,519 --> 00:09:17,279 >> The Masquerade Murder. 193 00:09:14,880 --> 00:09:19,040 >> Very good. Now, just keep repeating it 194 00:09:17,279 --> 00:09:20,640 yourself. The Masquerade Murder. 195 00:09:19,040 --> 00:09:22,800 >> Okay, all set. 196 00:09:20,640 --> 00:09:24,720 >> Masquerade Murder. 197 00:09:22,800 --> 00:09:26,240 Oh, dear. I do hope that Willie and his 198 00:09:24,720 --> 00:09:29,440 friends are all friends again. 199 00:09:26,240 --> 00:09:31,920 >> So do I. Wonder what the problem is. 200 00:09:29,440 --> 00:09:33,519 >> And whose it is and why? 201 00:09:31,920 --> 00:09:37,120 >> Well, it's none of our business. 202 00:09:33,519 --> 00:09:39,279 >> No, dear. None whatsoever. 203 00:09:37,120 --> 00:09:40,959 >> Say, Miss Snoop, 204 00:09:39,279 --> 00:09:43,519 what did you say the name of your latest 205 00:09:40,959 --> 00:09:47,399 book is? 206 00:09:43,519 --> 00:09:47,399 >> The Masquerade Murder. 207 00:09:55,680 --> 00:09:58,680 time. 208 00:09:59,120 --> 00:10:02,720 >> Don't we know each other? 209 00:10:01,440 --> 00:10:04,160 >> I don't think so. 210 00:10:02,720 --> 00:10:07,600 >> I could swear we did a gig together 211 00:10:04,160 --> 00:10:09,279 somewhere somewhere along the line. 212 00:10:07,600 --> 00:10:11,680 >> Were you ever a musician? 213 00:10:09,279 --> 00:10:13,440 >> No. 214 00:10:11,680 --> 00:10:15,680 >> Were you ever taller than a basketball 215 00:10:13,440 --> 00:10:17,120 player? 216 00:10:15,680 --> 00:10:19,600 >> No. 217 00:10:17,120 --> 00:10:21,120 >> Oh, Lord. again. 218 00:10:19,600 --> 00:10:22,800 >> Yeah, I'm right on time. Huh? Listen, 219 00:10:21,120 --> 00:10:24,160 give me one of them uh tablets you got. 220 00:10:22,800 --> 00:10:24,959 >> Is it your stomach? 221 00:10:24,160 --> 00:10:26,640 >> How'd you know that? 222 00:10:24,959 --> 00:10:30,240 >> I told you I'm a fan. 223 00:10:26,640 --> 00:10:32,720 >> Fans know these things. 224 00:10:30,240 --> 00:10:36,120 >> Chad, do you have the anacida tablets? 225 00:10:32,720 --> 00:10:36,120 >> I had them. 226 00:10:39,760 --> 00:10:43,399 >> They got to be here somewhere. 227 00:10:47,920 --> 00:10:52,560 I have some marvelous ones. They really 228 00:10:50,320 --> 00:10:55,560 work. Except no substitutes. 229 00:10:52,560 --> 00:10:55,560 >> Oh, 230 00:10:56,640 --> 00:11:01,120 >> I thought I was scrambling for a loose 231 00:10:58,959 --> 00:11:02,720 ball. There you are. 232 00:11:01,120 --> 00:11:03,200 >> Thank you. My stomach will never forget 233 00:11:02,720 --> 00:11:04,720 you. 234 00:11:03,200 --> 00:11:06,959 >> Glad to help. 235 00:11:04,720 --> 00:11:09,120 >> Miss Snoop, we're ready for you now. 236 00:11:06,959 --> 00:11:10,399 >> Well, sir, we got a lot to do today, so 237 00:11:09,120 --> 00:11:12,240 we're going to get right down to work. 238 00:11:10,399 --> 00:11:14,880 Now, our guest is a favorite of mine. 239 00:11:12,240 --> 00:11:18,079 Now, how many talk shows invite somebody 240 00:11:14,880 --> 00:11:19,839 who has murdered 42 men and 26 women? I 241 00:11:18,079 --> 00:11:21,680 ask you. And I'm not giving any points 242 00:11:19,839 --> 00:11:23,600 for near misses. Ladies and gentlemen, 243 00:11:21,680 --> 00:11:27,560 America's favorite mystery novelist, 244 00:11:23,600 --> 00:11:27,560 Miss Ernesta Snoop. 245 00:11:29,440 --> 00:11:31,680 >> Hello. 246 00:11:30,079 --> 00:11:33,600 >> How do you do, Mr. Alan? 247 00:11:31,680 --> 00:11:34,240 >> So nice to have you with us. Would you 248 00:11:33,600 --> 00:11:35,600 like to sit? 249 00:11:34,240 --> 00:11:36,800 >> Thank you. 250 00:11:35,600 --> 00:11:38,160 >> You know, there's something I've always 251 00:11:36,800 --> 00:11:39,200 wanted to ask you, Miss Snoop. 252 00:11:38,160 --> 00:11:42,640 >> Would it be all right if I called you 253 00:11:39,200 --> 00:11:44,560 Ora? Of course, Steve. Unless you think 254 00:11:42,640 --> 00:11:48,360 people might gossip. 255 00:11:44,560 --> 00:11:48,360 >> I certainly hope so. 256 00:11:52,240 --> 00:11:56,399 >> Now, look, man. I have a show to do. I 257 00:11:54,959 --> 00:11:58,079 got an announcement to make. Now, I'll 258 00:11:56,399 --> 00:12:00,320 say it one more time. 259 00:11:58,079 --> 00:12:02,079 >> You cannot reach me with money cuz money 260 00:12:00,320 --> 00:12:03,120 is not where I'm at. You dig what I'm 261 00:12:02,079 --> 00:12:07,880 saying? 262 00:12:03,120 --> 00:12:07,880 >> I got all the bread I'll ever need, man. 263 00:12:10,800 --> 00:12:14,200 I'll tell you what 264 00:12:18,639 --> 00:12:22,200 I say. 265 00:12:22,720 --> 00:12:26,160 >> Anyway, they tell me you've got a new 266 00:12:24,240 --> 00:12:27,360 book coming out pretty soon. Now, is it 267 00:12:26,160 --> 00:12:29,839 as scary as all the others? 268 00:12:27,360 --> 00:12:31,200 >> I hope so. I know. I was terrified. 269 00:12:29,839 --> 00:12:33,360 >> But you wrote it. 270 00:12:31,200 --> 00:12:35,360 >> Exactly. You see, I can write about 271 00:12:33,360 --> 00:12:35,920 murder, but I faint at the sight of 272 00:12:35,360 --> 00:12:37,200 blood. 273 00:12:35,920 --> 00:12:37,680 >> Isn't that funny? I do too. 274 00:12:37,200 --> 00:12:40,480 >> Oh, really? 275 00:12:37,680 --> 00:12:42,959 >> Yeah. Especially if it's my own. 276 00:12:40,480 --> 00:12:44,240 >> Anyway, listen, Ernie, if I may, why 277 00:12:42,959 --> 00:12:46,160 don't we just go right ahead and do an 278 00:12:44,240 --> 00:12:48,720 out-out plug for your book? 279 00:12:46,160 --> 00:12:50,560 >> Why not? My publisher would love you. 280 00:12:48,720 --> 00:12:52,800 >> Terrific. What's the title of it? 281 00:12:50,560 --> 00:12:53,600 >> The 282 00:12:52,800 --> 00:12:56,000 the 283 00:12:53,600 --> 00:12:59,800 >> the 284 00:12:56,000 --> 00:12:59,800 I like it so far. 285 00:12:59,920 --> 00:13:05,320 >> The the masquerade murder. 286 00:13:06,320 --> 00:13:10,920 Ernesta, a masquerade murder. 287 00:13:12,060 --> 00:13:15,200 [Applause] 288 00:13:14,000 --> 00:13:16,480 >> What the heck was that? One of your 289 00:13:15,200 --> 00:13:18,320 characters coming back to haunt you. 290 00:13:16,480 --> 00:13:20,639 >> It's an idiosyncrasy of mine. I can 291 00:13:18,320 --> 00:13:21,040 never remember the title of my latest 292 00:13:20,639 --> 00:13:22,720 book. 293 00:13:21,040 --> 00:13:24,480 >> I see. The title is 294 00:13:22,720 --> 00:13:26,720 >> the Oh, no. 295 00:13:24,480 --> 00:13:30,480 >> The masquerade murders. In case uh well, 296 00:13:26,720 --> 00:13:31,920 if we can believe whoever that was. 297 00:13:30,480 --> 00:13:34,000 We'll get back to your book a little bit 298 00:13:31,920 --> 00:13:35,519 later. One of my producers, uh, the 299 00:13:34,000 --> 00:13:37,200 sober one, is trying to tell me we're 300 00:13:35,519 --> 00:13:39,600 running late, so we'll bring our next 301 00:13:37,200 --> 00:13:42,399 guest out. That's okay. You know, there 302 00:13:39,600 --> 00:13:45,040 are stars and there are superstars. But 303 00:13:42,399 --> 00:13:47,440 when you talk about basketball, 304 00:13:45,040 --> 00:13:48,880 and they mention the superstar, you 305 00:13:47,440 --> 00:13:50,560 know, you have to be talking about just 306 00:13:48,880 --> 00:13:53,560 one man. Ladies and gentlemen, Willie 307 00:13:50,560 --> 00:13:53,560 Bates. 308 00:13:54,990 --> 00:13:58,070 [Applause] 309 00:13:58,959 --> 00:14:03,279 >> Willie. 310 00:14:00,160 --> 00:14:05,800 >> Hi, Willie. Great to have you here, man. 311 00:14:03,279 --> 00:14:18,980 >> What's matter? 312 00:14:05,800 --> 00:14:18,980 [Music] 313 00:14:20,160 --> 00:14:24,120 >> Okay. Now, 314 00:14:24,560 --> 00:14:27,519 >> all right. Now, I know you're all upset 315 00:14:26,079 --> 00:14:29,120 about what happened, and I won't keep 316 00:14:27,519 --> 00:14:30,880 you. Thanks for your patience and your 317 00:14:29,120 --> 00:14:32,860 cooperation. 318 00:14:30,880 --> 00:14:34,320 Can we ladies? 319 00:14:32,860 --> 00:14:36,720 [Applause] 320 00:14:34,320 --> 00:14:38,560 >> You handle that beautifully, Steven. 321 00:14:36,720 --> 00:14:38,959 With one small oversight, 322 00:14:38,560 --> 00:14:40,480 >> huh? 323 00:14:38,959 --> 00:14:41,600 >> She didn't cooperate. 324 00:14:40,480 --> 00:14:43,040 >> Of course you did. What could she 325 00:14:41,600 --> 00:14:43,839 possibly know about Willie Bates that 326 00:14:43,040 --> 00:14:46,079 the others don't? 327 00:14:43,839 --> 00:14:46,800 >> She could have seen the argument. 328 00:14:46,079 --> 00:14:48,320 >> What argument? 329 00:14:46,800 --> 00:14:49,519 >> The one about the water cooler. Oh, 330 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 >> wait a minute. No one else mentioned an 331 00:14:49,519 --> 00:14:52,399 argument by the water cooler. 332 00:14:50,720 --> 00:14:54,720 >> Exactly. 333 00:14:52,399 --> 00:14:56,880 >> All right. Willie had an argument no one 334 00:14:54,720 --> 00:14:58,240 else saw. Did you see the man's face? 335 00:14:56,880 --> 00:15:02,000 >> What makes you think it was a man? 336 00:14:58,240 --> 00:15:03,360 >> Was it a woman? No, it was a man. 337 00:15:02,000 --> 00:15:04,480 >> All right. Did you see the man's face? 338 00:15:03,360 --> 00:15:05,600 Did you hear what he said? 339 00:15:04,480 --> 00:15:06,480 >> It was too far away. It 340 00:15:05,600 --> 00:15:08,240 >> was too dark. 341 00:15:06,480 --> 00:15:09,600 >> Oh, well then you you couldn't identify 342 00:15:08,240 --> 00:15:13,199 him if you saw him again. 343 00:15:09,600 --> 00:15:14,079 >> Oh, yes, I could, Steven. By his walk. 344 00:15:13,199 --> 00:15:17,560 >> His walk. 345 00:15:14,079 --> 00:15:17,560 >> Show him, dear. 346 00:15:18,160 --> 00:15:21,199 >> Oh, no. A suspect with a limp? That's a 347 00:15:20,639 --> 00:15:23,199 cliche. 348 00:15:21,199 --> 00:15:24,800 >> There are all kinds of limps, Tina. This 349 00:15:23,199 --> 00:15:26,720 was not a permanent limp. The man 350 00:15:24,800 --> 00:15:28,560 favored his foot as if recovering from 351 00:15:26,720 --> 00:15:30,880 an accident. 352 00:15:28,560 --> 00:15:32,480 All right. All right. I get the idea. 353 00:15:30,880 --> 00:15:33,279 We'll talk about this later. 354 00:15:32,480 --> 00:15:34,720 >> Later? 355 00:15:33,279 --> 00:15:35,279 >> Later. You're not coming with me to the 356 00:15:34,720 --> 00:15:37,279 hospital. 357 00:15:35,279 --> 00:15:39,040 >> Who said anything about the hospital? 358 00:15:37,279 --> 00:15:39,600 >> You are going home with Barney. Where is 359 00:15:39,040 --> 00:15:41,120 Barney? 360 00:15:39,600 --> 00:15:42,399 >> We send him on an errand. He should be 361 00:15:41,120 --> 00:15:43,360 finished in about 20 minutes. 362 00:15:42,399 --> 00:15:45,040 >> Who's going to take you home? 363 00:15:43,360 --> 00:15:48,040 >> Barney. He's going to meet us at the 364 00:15:45,040 --> 00:15:48,040 hospital. 365 00:15:55,220 --> 00:16:08,509 [Music] 366 00:16:12,480 --> 00:16:15,680 Look who I see. It's been how many 367 00:16:15,360 --> 00:16:17,600 years? 368 00:16:15,680 --> 00:16:19,680 >> Over 25. 369 00:16:17,600 --> 00:16:21,680 I thought I would feel. It's odd that 370 00:16:19,680 --> 00:16:23,920 you don't. How do you feel? 371 00:16:21,680 --> 00:16:26,240 >> Odd. 372 00:16:23,920 --> 00:16:28,800 Can anyone play? What are we talking 373 00:16:26,240 --> 00:16:30,079 about? 374 00:16:28,800 --> 00:16:31,120 >> Keith's father, 375 00:16:30,079 --> 00:16:32,720 >> you want the teeth? 376 00:16:31,120 --> 00:16:36,720 >> Keith? 377 00:16:32,720 --> 00:16:38,399 >> Well, well, well. Hello, G. And as I 378 00:16:36,720 --> 00:16:41,279 >> Any news? Nothing. 379 00:16:38,399 --> 00:16:41,920 >> Sit down, won't you, ladies? This is a 380 00:16:41,279 --> 00:16:44,480 surprise. 381 00:16:41,920 --> 00:16:45,759 >> Excuse me. You're looking remarkably 382 00:16:44,480 --> 00:16:46,880 well. The years have done you no 383 00:16:45,759 --> 00:16:49,440 disservice. 384 00:16:46,880 --> 00:16:51,600 >> Well, they've been whined, both of you. 385 00:16:49,440 --> 00:16:54,880 Age has only made you more attractive. 386 00:16:51,600 --> 00:16:58,680 You're an incurable romantic. 387 00:16:54,880 --> 00:16:58,680 >> I was cured once. 388 00:16:59,360 --> 00:17:01,519 >> Lieutenant, 389 00:17:00,240 --> 00:17:02,880 >> can you find out what's going on with 390 00:17:01,519 --> 00:17:06,680 Willie? They won't tell us a thing. 391 00:17:02,880 --> 00:17:06,680 >> No, no, I don't know anything. 392 00:17:11,839 --> 00:17:17,679 >> 4:14 tonight. 393 00:17:14,640 --> 00:17:21,240 Got to 4:14. 394 00:17:17,679 --> 00:17:21,240 Got to 4:14. 395 00:17:24,240 --> 00:17:29,360 He's recovering. You'll be all right. 396 00:17:27,199 --> 00:17:32,360 >> Lieutenant Estraska, may I see you a 397 00:17:29,360 --> 00:17:32,360 moment? 398 00:17:43,600 --> 00:17:48,880 I'm afraid Willy's collapse wasn't the 399 00:17:45,679 --> 00:17:52,799 result of natural causes. 400 00:17:48,880 --> 00:17:54,000 He was poisoned. No one else knows. 401 00:17:52,799 --> 00:17:57,520 >> Oh, come. 402 00:17:54,000 --> 00:17:59,039 >> Apparently, Willy's size saved his life. 403 00:17:57,520 --> 00:18:01,120 A smaller man would have died before he 404 00:17:59,039 --> 00:18:03,360 reached a hospital. Now, everyone here, 405 00:18:01,120 --> 00:18:05,280 with the exception of Mr. Flet, is a 406 00:18:03,360 --> 00:18:09,559 suspect. I'll need a formal statement 407 00:18:05,280 --> 00:18:09,559 from each of you. 408 00:18:16,320 --> 00:18:20,559 >> How's Willie? He was poisoned. 409 00:18:18,559 --> 00:18:22,400 >> Poisoned? Poisoned? 410 00:18:20,559 --> 00:18:24,000 >> You mean he was poisoned by poison? 411 00:18:22,400 --> 00:18:27,799 >> Yes, but he's going to be all right. 412 00:18:24,000 --> 00:18:27,799 >> Watch the steps, ladies. 413 00:18:29,679 --> 00:18:37,480 >> Barney, tell us what you found out. 414 00:18:33,840 --> 00:18:37,480 >> Barney, tell us. 415 00:18:49,840 --> 00:18:53,919 You're not telling us anything, Barney. 416 00:18:52,480 --> 00:18:56,640 >> I'm distressed. 417 00:18:53,919 --> 00:18:57,840 >> Oh, here's one of those pills I promised 418 00:18:56,640 --> 00:19:01,080 you. 419 00:18:57,840 --> 00:19:01,080 >> Thank you. 420 00:19:01,360 --> 00:19:05,679 My distress is not only internal, but 421 00:19:03,200 --> 00:19:06,960 external as well. You didn't tell me 422 00:19:05,679 --> 00:19:08,160 that Willie Bates was going to be on the 423 00:19:06,960 --> 00:19:09,919 show tonight. Why? 424 00:19:08,160 --> 00:19:10,559 >> You know how you are with temptation, 425 00:19:09,919 --> 00:19:12,240 Barney. 426 00:19:10,559 --> 00:19:15,120 >> But that wasn't temptation. It was an 427 00:19:12,240 --> 00:19:16,880 opportunity. yours not long ago, Barney 428 00:19:15,120 --> 00:19:19,200 cost you 10 years. 429 00:19:16,880 --> 00:19:21,039 >> But this is different. Willie Bates is 430 00:19:19,200 --> 00:19:22,240 not only the world's greatest, he's also 431 00:19:21,039 --> 00:19:23,840 the whole team. 432 00:19:22,240 --> 00:19:24,880 >> If his knee hasn't healed, 433 00:19:23,840 --> 00:19:26,799 >> and you found out, 434 00:19:24,880 --> 00:19:27,360 >> you could make a killing on pre-season 435 00:19:26,799 --> 00:19:28,240 betting, 436 00:19:27,360 --> 00:19:29,760 >> which is illegal, 437 00:19:28,240 --> 00:19:32,080 >> to say the least. 438 00:19:29,760 --> 00:19:34,080 >> So, now that we've been honest with you, 439 00:19:32,080 --> 00:19:35,440 tell us what you learned from your 440 00:19:34,080 --> 00:19:37,520 bookmaking friend. 441 00:19:35,440 --> 00:19:40,559 >> Hey, come on. I'd be jeopardizing my 442 00:19:37,520 --> 00:19:42,240 parole if I had bookmaking friends. Oh, 443 00:19:40,559 --> 00:19:45,280 well then tell us what you learned from 444 00:19:42,240 --> 00:19:47,919 your accountants. 445 00:19:45,280 --> 00:19:49,120 >> Well, there's talk that uh Willie was 446 00:19:47,919 --> 00:19:51,120 going to say something on the show 447 00:19:49,120 --> 00:19:51,760 tonight that would affect the welfare of 448 00:19:51,120 --> 00:19:53,440 the team. 449 00:19:51,760 --> 00:19:56,080 >> What was that? 450 00:19:53,440 --> 00:19:58,720 >> The talk didn't know, but the odds, 451 00:19:56,080 --> 00:20:00,880 according to the accountants, was that 452 00:19:58,720 --> 00:20:02,000 whatever he had to say was not good for 453 00:20:00,880 --> 00:20:05,870 the team. 454 00:20:02,000 --> 00:20:08,960 >> And the poison evened the odds. 455 00:20:05,870 --> 00:20:08,960 [Music] 456 00:20:10,559 --> 00:20:14,880 You want some tea before bid? 457 00:20:12,160 --> 00:20:19,640 >> I don't think so, dear. Being a suspect, 458 00:20:14,880 --> 00:20:19,640 even technically, is exhausting, 459 00:20:22,320 --> 00:20:27,039 Steven. 460 00:20:23,840 --> 00:20:30,240 Definitely. And would you say worried? 461 00:20:27,039 --> 00:20:35,720 Worried. Yes. With an undercurrent of 462 00:20:30,240 --> 00:20:35,720 reluctant duty. Very good. 463 00:20:35,760 --> 00:20:37,760 >> Steven. 464 00:20:36,640 --> 00:20:39,440 >> Ladies. 465 00:20:37,760 --> 00:20:40,640 >> Steven, you're worrying too much. 466 00:20:39,440 --> 00:20:42,960 >> I'm working too hard. 467 00:20:40,640 --> 00:20:46,400 >> Ladies, we'll get to my problem later. 468 00:20:42,960 --> 00:20:47,840 Angie, this is very difficult for me. 469 00:20:46,400 --> 00:20:49,039 But I must warn you, 470 00:20:47,840 --> 00:20:54,080 >> dear. Yes. 471 00:20:49,039 --> 00:20:56,400 >> No. Uh, no. Thank you. No tea. Angie, 472 00:20:54,080 --> 00:20:58,400 uh, 473 00:20:56,400 --> 00:21:02,480 I must warn you that anything you say 474 00:20:58,400 --> 00:21:04,400 can and will be used against you. Oh my. 475 00:21:02,480 --> 00:21:06,320 Steven, you must have some tea. Yes, 476 00:21:04,400 --> 00:21:09,200 it's my special brew. 477 00:21:06,320 --> 00:21:10,400 >> No, wait a minute. Angie Anest, you 478 00:21:09,200 --> 00:21:13,120 you're not listening. 479 00:21:10,400 --> 00:21:15,120 >> Yes, I am. You said I must warn you, 480 00:21:13,120 --> 00:21:18,240 anything you say can and will be used 481 00:21:15,120 --> 00:21:19,840 against you. And I said, have some tea. 482 00:21:18,240 --> 00:21:21,679 I don't think that can be used against 483 00:21:19,840 --> 00:21:25,679 me. 484 00:21:21,679 --> 00:21:27,440 >> Esta, your sister, my aunt, happens to 485 00:21:25,679 --> 00:21:29,039 be our chief suspect. 486 00:21:27,440 --> 00:21:30,960 >> That's impossible. Is that the right 487 00:21:29,039 --> 00:21:32,559 color for you? Yes, I know it's 488 00:21:30,960 --> 00:21:33,919 impossible. You know it's impossible. 489 00:21:32,559 --> 00:21:35,919 But unfortunately, in front of 490 00:21:33,919 --> 00:21:37,280 witnesses, you gave Willie the poison 491 00:21:35,919 --> 00:21:39,120 that almost killed him. 492 00:21:37,280 --> 00:21:41,120 >> The only thing I gave Willie was an ant 493 00:21:39,120 --> 00:21:43,600 acid tablet. Sugar, deer. 494 00:21:41,120 --> 00:21:46,320 >> No, no, Angie. I I know that, but it 495 00:21:43,600 --> 00:21:48,559 wasn't an ant acid tablet. It was 50 mg 496 00:21:46,320 --> 00:21:51,120 of sinate. 497 00:21:48,559 --> 00:21:53,520 >> One or two lumps? 498 00:21:51,120 --> 00:21:55,440 According to witnesses, Willie hadn't 499 00:21:53,520 --> 00:21:57,200 eaten anything earlier, and our chief 500 00:21:55,440 --> 00:21:59,600 pathologist estimated the poison was 501 00:21:57,200 --> 00:22:00,960 ingested between 10 and 15 minutes 502 00:21:59,600 --> 00:22:03,440 before he collapsed. 503 00:22:00,960 --> 00:22:05,120 >> Oh my. I suppose that means the next 504 00:22:03,440 --> 00:22:05,919 order of business is grilling the poor 505 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 deer. 506 00:22:05,919 --> 00:22:08,640 >> Question, Ernesto. 507 00:22:07,120 --> 00:22:10,400 >> It's questioning from your side of the 508 00:22:08,640 --> 00:22:12,640 desk, Steven. From our side, it's 509 00:22:10,400 --> 00:22:15,679 grilling. 510 00:22:12,640 --> 00:22:16,880 >> You're not drinking your tea, dear. 511 00:22:15,679 --> 00:22:21,640 >> I'm too upset. 512 00:22:16,880 --> 00:22:21,640 >> Shall I get you an ant acid tablet? 513 00:22:23,760 --> 00:22:27,760 Mrs. Nicholson. 514 00:22:25,360 --> 00:22:28,960 >> Yes. 515 00:22:27,760 --> 00:22:32,720 >> I'm Lieutenant McDonald. 516 00:22:28,960 --> 00:22:35,039 >> Oh, I'm Steven's aunt G. And this is my 517 00:22:32,720 --> 00:22:36,480 sister, Ernesa. We've heard so many nice 518 00:22:35,039 --> 00:22:38,400 things about you from Steven. 519 00:22:36,480 --> 00:22:39,919 >> We admire your work tremendously, Ernie. 520 00:22:38,400 --> 00:22:40,400 I hope you don't mind if we call you 521 00:22:39,919 --> 00:22:42,559 Ernie. 522 00:22:40,400 --> 00:22:43,520 >> Uh, wait a minute. Which one of you is 523 00:22:42,559 --> 00:22:45,679 the suspect? 524 00:22:43,520 --> 00:22:46,720 >> We both are, actually, but I'm just a 525 00:22:45,679 --> 00:22:49,760 general suspect. 526 00:22:46,720 --> 00:22:52,760 >> I'm the prime suspect. Um, this way 527 00:22:49,760 --> 00:22:52,760 please. 528 00:23:00,240 --> 00:23:05,200 >> Just imagine how many real criminals 529 00:23:02,320 --> 00:23:07,679 have sat in these very chairs. 530 00:23:05,200 --> 00:23:09,200 >> Shall we get down to business? As you 531 00:23:07,679 --> 00:23:10,880 know, I'm conducting this preliminary 532 00:23:09,200 --> 00:23:12,640 questioning because of your relationship 533 00:23:10,880 --> 00:23:15,039 with Lieutenant Dstroski. You've been 534 00:23:12,640 --> 00:23:17,600 apprised of your rights? 535 00:23:15,039 --> 00:23:19,200 >> Yes. Had you ever met Willie Bates 536 00:23:17,600 --> 00:23:19,600 before? 537 00:23:19,200 --> 00:23:20,960 >> No. 538 00:23:19,600 --> 00:23:23,120 >> Then why did you give him a tablet 539 00:23:20,960 --> 00:23:25,120 containing a lethal dose of sinode? 540 00:23:23,120 --> 00:23:25,919 >> Senate, Ernie. It's a crystallized 541 00:23:25,120 --> 00:23:28,559 extract of 542 00:23:25,919 --> 00:23:31,039 >> All right. All right. Sinate. 543 00:23:28,559 --> 00:23:32,880 A lethal dose to an unsuspecting man. 544 00:23:31,039 --> 00:23:34,799 Mrs. Nicholson. Isn't that correct? 545 00:23:32,880 --> 00:23:36,960 >> Let the record show that Gwendalyn Snoop 546 00:23:34,799 --> 00:23:39,280 Nicholson refuses to answer the question 547 00:23:36,960 --> 00:23:40,960 on the grounds that it implies willful 548 00:23:39,280 --> 00:23:44,159 knowledge and intent. 549 00:23:40,960 --> 00:23:46,720 >> What? Let the record show that Gwendalyn 550 00:23:44,159 --> 00:23:49,679 Snoop Nicholson refuses to 551 00:23:46,720 --> 00:23:52,159 >> Wait a minute. What's going on here? Uh, 552 00:23:49,679 --> 00:23:54,880 what do you think you are? A lawyer? 553 00:23:52,159 --> 00:23:56,640 >> I'm sorry, Ernie. I thought you knew. 554 00:23:54,880 --> 00:23:58,720 >> I'm not, Ernie. 555 00:23:56,640 --> 00:24:00,799 >> I am a lawyer, Lieutenant. 556 00:23:58,720 --> 00:24:01,840 >> You have to have a degree to be a 557 00:24:00,799 --> 00:24:04,400 lawyer, Miss Snoop. 558 00:24:01,840 --> 00:24:06,080 >> I have a degree. I got one 28 years ago 559 00:24:04,400 --> 00:24:07,039 when I was researching my first book. 560 00:24:06,080 --> 00:24:08,159 >> Your second, dear? 561 00:24:07,039 --> 00:24:08,640 >> Are you sure? I thought it was the 562 00:24:08,159 --> 00:24:11,039 first. 563 00:24:08,640 --> 00:24:12,400 >> Ladies, ladies, uh, can we get back to 564 00:24:11,039 --> 00:24:14,159 business? 565 00:24:12,400 --> 00:24:16,080 Now, witnesses have stated that you 566 00:24:14,159 --> 00:24:17,760 apparently were very familiar with Mr. 567 00:24:16,080 --> 00:24:18,400 Bates's stomach problems. Is that 568 00:24:17,760 --> 00:24:20,559 correct? 569 00:24:18,400 --> 00:24:22,559 >> Every basketball fan is 570 00:24:20,559 --> 00:24:24,880 >> naturally. And you just happen to have 571 00:24:22,559 --> 00:24:28,000 your own ant acid tablets handy at the 572 00:24:24,880 --> 00:24:29,279 exact moment that Mr. Bates needed one. 573 00:24:28,000 --> 00:24:31,440 >> Yes. 574 00:24:29,279 --> 00:24:32,240 >> All right. I think that will be all for 575 00:24:31,440 --> 00:24:34,559 now. 576 00:24:32,240 --> 00:24:35,360 >> Oh, you forgot to ask one question, 577 00:24:34,559 --> 00:24:36,080 Lieutenant. 578 00:24:35,360 --> 00:24:38,480 >> I did. 579 00:24:36,080 --> 00:24:40,880 >> You forgot to ask the suspect why she 580 00:24:38,480 --> 00:24:43,200 voluntarily supplied a tablet to Mr. 581 00:24:40,880 --> 00:24:45,919 Bates when he was surrounded with people 582 00:24:43,200 --> 00:24:49,039 who would normally furnish them to him. 583 00:24:45,919 --> 00:24:51,039 >> Yes. Why did you voluntarily supply the 584 00:24:49,039 --> 00:24:53,279 tablet when Mr. Bates was surrounded by 585 00:24:51,039 --> 00:24:57,440 people who normally furnished it to him? 586 00:24:53,279 --> 00:25:00,320 >> Well, I she refuses to answer. 587 00:24:57,440 --> 00:25:02,640 >> That's it, ladies. That's it. 588 00:25:00,320 --> 00:25:06,799 >> Thank you, Lieutenant. Is anything 589 00:25:02,640 --> 00:25:08,960 wrong? If it's your stomach, try one of 590 00:25:06,799 --> 00:25:12,440 these. 591 00:25:08,960 --> 00:25:17,050 Goodbye. Goodbye. Thank you. 592 00:25:12,440 --> 00:25:17,050 [Music] 593 00:25:19,200 --> 00:25:24,640 >> Don't worry, darling. You were marvelous 594 00:25:21,679 --> 00:25:26,240 in there. A real tough cookie. 595 00:25:24,640 --> 00:25:26,960 >> Thank you, Ernesto. What a lovely thing 596 00:25:26,240 --> 00:25:29,200 to say. 597 00:25:26,960 --> 00:25:30,400 >> I don't believe those cops. They don't 598 00:25:29,200 --> 00:25:31,840 know you. They don't know you at all. 599 00:25:30,400 --> 00:25:34,960 How do they think you did it? 600 00:25:31,840 --> 00:25:36,640 >> By giving Willie an ant acid tablet. 601 00:25:34,960 --> 00:25:38,080 >> You mean like the one you gave me? 602 00:25:36,640 --> 00:25:39,600 >> Yes. 603 00:25:38,080 --> 00:25:42,480 >> Well, where'd you get that thing? You 604 00:25:39,600 --> 00:25:45,279 know, drugstores make mistakes a lot. 605 00:25:42,480 --> 00:25:47,120 >> Oh, I gave one to Steve and one to 606 00:25:45,279 --> 00:25:49,200 Lieutenant McDonald. 607 00:25:47,120 --> 00:25:52,480 >> Huh. Going to wipe out the whole force. 608 00:25:49,200 --> 00:25:55,600 >> I even had one myself earlier. 609 00:25:52,480 --> 00:25:58,799 >> Oh, okay. Really? 610 00:25:55,600 --> 00:26:00,320 >> One thing is certain. I know. The killer 611 00:25:58,799 --> 00:26:02,320 is obviously someone who knew Willie 612 00:26:00,320 --> 00:26:04,400 well enough to know that he uses his ant 613 00:26:02,320 --> 00:26:06,799 acid when he's upset. That means that 614 00:26:04,400 --> 00:26:09,360 person might deliberately have provoked 615 00:26:06,799 --> 00:26:10,960 the conflict and then planted this 616 00:26:09,360 --> 00:26:13,760 sinate tablet in your purse 617 00:26:10,960 --> 00:26:16,559 >> or somehow switched the tablet. 618 00:26:13,760 --> 00:26:18,480 >> I'm still the number one suspect. Well, 619 00:26:16,559 --> 00:26:21,440 yes, the police have established an 620 00:26:18,480 --> 00:26:23,760 opportunity. You did give the ant acid 621 00:26:21,440 --> 00:26:25,440 tablet to Willie, but no one could 622 00:26:23,760 --> 00:26:27,760 accuse you of having a motive, and they 623 00:26:25,440 --> 00:26:29,600 never arrest anyone without a motive. 624 00:26:27,760 --> 00:26:31,840 >> There's one person in our group of 625 00:26:29,600 --> 00:26:34,400 suspects who might say I had a motive. 626 00:26:31,840 --> 00:26:35,679 Oh, but that was such a long time ago. 627 00:26:34,400 --> 00:26:37,400 >> Still, 628 00:26:35,679 --> 00:26:50,359 >> you're right. 629 00:26:37,400 --> 00:26:50,359 [Music] 630 00:26:50,559 --> 00:26:56,610 This must be the one to help home. 631 00:26:54,559 --> 00:27:01,970 >> Doors open, Harry. 632 00:26:56,610 --> 00:27:01,970 [Music] 633 00:27:03,039 --> 00:27:08,400 An excellent job, Harry, old boy. They 634 00:27:05,679 --> 00:27:11,600 took it hook, line, and sinker. Willie 635 00:27:08,400 --> 00:27:15,600 Bates hospitalized with virus attack. 636 00:27:11,600 --> 00:27:20,000 And this one I like. Willie fell by flu. 637 00:27:15,600 --> 00:27:23,200 >> How about Bates battles bug? 638 00:27:20,000 --> 00:27:24,960 >> Well, this isn't surprise. Well, how 639 00:27:23,200 --> 00:27:27,120 nice to see you. I thought it was Harry 640 00:27:24,960 --> 00:27:30,000 Goldman, my public relations bat. Come 641 00:27:27,120 --> 00:27:30,480 on, sit down here. How nice to see you 642 00:27:30,000 --> 00:27:31,520 both here. 643 00:27:30,480 --> 00:27:33,039 >> Nice to see you, Keith. 644 00:27:31,520 --> 00:27:34,799 >> What about some tea now? 645 00:27:33,039 --> 00:27:36,640 >> Oh, no. We haven't. 646 00:27:34,799 --> 00:27:38,640 >> Would you uh would you like a cocktail? 647 00:27:36,640 --> 00:27:39,279 >> Don't I hear that Willie continues to 648 00:27:38,640 --> 00:27:42,400 improve? 649 00:27:39,279 --> 00:27:45,200 >> Isn't that wonderful news? Do you 650 00:27:42,400 --> 00:27:47,600 realize what the loss of Willie Bates 651 00:27:45,200 --> 00:27:49,919 would have done to our attendance? Oh, I 652 00:27:47,600 --> 00:27:51,600 hate to think about it and I don't want 653 00:27:49,919 --> 00:27:53,350 to talk about it. Let's talk about 654 00:27:51,600 --> 00:27:55,600 something pl. 655 00:27:53,350 --> 00:27:56,799 [Music] 656 00:27:55,600 --> 00:28:00,640 Do you? 657 00:27:56,799 --> 00:28:01,440 >> I remember them. Gee, is so it were 658 00:28:00,640 --> 00:28:03,440 yesterday. 659 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 >> That's what we were afraid of. 660 00:28:03,440 --> 00:28:07,120 >> Huh? 661 00:28:04,080 --> 00:28:11,200 >> There's a problem. You see, I'm a 662 00:28:07,120 --> 00:28:11,840 suspect in the attempt on Willy's life. 663 00:28:11,200 --> 00:28:13,279 >> You 664 00:28:11,840 --> 00:28:16,240 >> Isn't it silly? 665 00:28:13,279 --> 00:28:18,640 >> Well, it's ridiculous. I'll call the 666 00:28:16,240 --> 00:28:22,320 police right now and tell them just how. 667 00:28:18,640 --> 00:28:24,320 >> No, just how could be the problem. 668 00:28:22,320 --> 00:28:28,960 >> What? Only if you think as the police 669 00:28:24,320 --> 00:28:32,320 do, which of course the police do. 670 00:28:28,960 --> 00:28:34,240 >> Excuse me, ladies, but uh 671 00:28:32,320 --> 00:28:36,320 just what are we talking about? 672 00:28:34,240 --> 00:28:37,520 >> Well, 673 00:28:36,320 --> 00:28:39,600 romance. 674 00:28:37,520 --> 00:28:43,000 >> Romance. 675 00:28:39,600 --> 00:28:43,000 Our romance. 676 00:28:45,760 --> 00:28:48,320 Do you remember how it all started, 677 00:28:47,600 --> 00:28:52,799 Jean? 678 00:28:48,320 --> 00:28:55,120 >> I was thinking more of how it all ended. 679 00:28:52,799 --> 00:28:56,799 when G broke off the engagement and you 680 00:28:55,120 --> 00:28:58,480 threatened to sue me for breach of 681 00:28:56,799 --> 00:29:00,559 promise, all the publicity 682 00:28:58,480 --> 00:29:02,880 >> and that statement I made that you 683 00:29:00,559 --> 00:29:05,200 weren't fit to inhabit the earth. 684 00:29:02,880 --> 00:29:06,480 >> What has all that got to do with your 685 00:29:05,200 --> 00:29:08,399 being a suspect? 686 00:29:06,480 --> 00:29:11,200 >> Well, it's foolish, of course, but the 687 00:29:08,399 --> 00:29:13,440 police conceivably might interpret that 688 00:29:11,200 --> 00:29:16,960 statement and the commotion that went 689 00:29:13,440 --> 00:29:18,480 before it as a motive. The idea being 690 00:29:16,960 --> 00:29:20,320 that killing Willie would be an 691 00:29:18,480 --> 00:29:22,320 effective way of hurting you. But how 692 00:29:20,320 --> 00:29:25,360 could the police possibly believe that 693 00:29:22,320 --> 00:29:28,080 you would wait what? For 25 years. 694 00:29:25,360 --> 00:29:30,799 >> Well, they're mostly men. They might 695 00:29:28,080 --> 00:29:36,240 think a woman couldn't make up her mind. 696 00:29:30,799 --> 00:29:40,000 >> Ah, yes. Yes. I see. Well, I assure you 697 00:29:36,240 --> 00:29:42,000 ladies, this secret will just remain in 698 00:29:40,000 --> 00:29:44,720 this circle right here. 699 00:29:42,000 --> 00:29:46,320 >> Oh, thank you. 700 00:29:44,720 --> 00:29:47,440 >> No, wait a minute. You're not leaving 701 00:29:46,320 --> 00:29:50,159 now. 702 00:29:47,440 --> 00:29:50,880 >> Well, you just got here. I know, but we 703 00:29:50,159 --> 00:29:52,640 must. 704 00:29:50,880 --> 00:29:54,320 >> Can't I get you something, please? 705 00:29:52,640 --> 00:29:58,000 >> No, really. Are you all right? 706 00:29:54,320 --> 00:30:01,039 >> Oh, I just pulled a a muscle scheme last 707 00:29:58,000 --> 00:30:04,480 weekend. You want to see me on those 708 00:30:01,039 --> 00:30:06,399 slopes? I'm a real tanger. 709 00:30:04,480 --> 00:30:08,960 >> Can imagine. 710 00:30:06,399 --> 00:30:10,960 >> Well, I hate to usher you right out. 711 00:30:08,960 --> 00:30:11,679 Seems you just get in, turn around, and 712 00:30:10,960 --> 00:30:13,600 out you go. 713 00:30:11,679 --> 00:30:17,720 >> Thank you, Keith. 714 00:30:13,600 --> 00:30:17,720 >> Goodbye, Keith. Goodbye. 715 00:30:18,159 --> 00:30:22,880 Are you positive that his limp was the 716 00:30:20,640 --> 00:30:24,559 limp? Absolutely. He's the man who was 717 00:30:22,880 --> 00:30:26,640 talking to Willie. 718 00:30:24,559 --> 00:30:28,399 >> Then he was in the building. How many 719 00:30:26,640 --> 00:30:29,840 suspects do we have who might have 720 00:30:28,399 --> 00:30:34,399 switched the pill? 721 00:30:29,840 --> 00:30:36,720 >> Including you. There's Keith now, Chad, 722 00:30:34,399 --> 00:30:38,640 Ali Robertson, and all of those 723 00:30:36,720 --> 00:30:41,360 basketball players about whom we know so 724 00:30:38,640 --> 00:30:45,080 little. 725 00:30:41,360 --> 00:30:45,080 >> Shall we know more? 726 00:30:45,480 --> 00:30:55,140 [Music] 727 00:30:57,360 --> 00:31:02,919 there. That's probably where the team 728 00:30:59,279 --> 00:31:02,919 holds its meetings. 729 00:31:04,080 --> 00:31:06,240 >> No, that's not where the team holds its 730 00:31:05,760 --> 00:31:06,720 meetings. 731 00:31:06,240 --> 00:31:08,000 >> Right, dear? 732 00:31:06,720 --> 00:31:08,320 >> I don't want to hear anything more about 733 00:31:08,000 --> 00:31:09,679 it. 734 00:31:08,320 --> 00:31:11,440 >> Yeah, well, that's just taking the easy 735 00:31:09,679 --> 00:31:13,520 way out, man. You dig? 736 00:31:11,440 --> 00:31:15,520 >> Excuse us. We didn't mean to interrupt. 737 00:31:13,520 --> 00:31:17,120 That's all right. Just save my day. You 738 00:31:15,520 --> 00:31:19,200 can have it. 739 00:31:17,120 --> 00:31:21,360 >> Heroes. You're nothing but a bunch of 740 00:31:19,200 --> 00:31:24,080 overgrown, overpaid kids 741 00:31:21,360 --> 00:31:25,600 >> with stomach problems. 742 00:31:24,080 --> 00:31:27,279 >> Listen, you think Willy's stomach is 743 00:31:25,600 --> 00:31:29,279 bad? You should try to live with mine. 744 00:31:27,279 --> 00:31:31,120 >> But everybody knew about Willies. 745 00:31:29,279 --> 00:31:32,799 >> You know, if I had a seizure during the 746 00:31:31,120 --> 00:31:34,799 middle of a ball game and Willy's 747 00:31:32,799 --> 00:31:36,720 stomach was upset, they'd probably walk 748 00:31:34,799 --> 00:31:38,799 over my body to give him his tablet. 749 00:31:36,720 --> 00:31:40,399 >> I'm surprised he didn't carry his own. 750 00:31:38,799 --> 00:31:42,080 >> Well, why should he? When you're as 751 00:31:40,399 --> 00:31:43,039 famous as Willie is, people just love to 752 00:31:42,080 --> 00:31:44,559 carry things for you. 753 00:31:43,039 --> 00:31:45,600 >> You don't talk as if you liked Willie 754 00:31:44,559 --> 00:31:48,880 very much. 755 00:31:45,600 --> 00:31:49,600 >> Like him? I like winning. And Willie 756 00:31:48,880 --> 00:31:52,399 wins. 757 00:31:49,600 --> 00:31:54,960 >> You almost lost yesterday. 758 00:31:52,399 --> 00:31:56,559 >> Now look, I have no idea who poisoned 759 00:31:54,960 --> 00:31:58,000 him. That's what you're getting at. 760 00:31:56,559 --> 00:31:59,760 >> Well, certainly not. 761 00:31:58,000 --> 00:32:01,760 >> We just thought you might know what 762 00:31:59,760 --> 00:32:04,559 announcement he was going to make. 763 00:32:01,760 --> 00:32:06,960 >> Ladies, a coach is like a man whose wife 764 00:32:04,559 --> 00:32:10,050 has been cheating on him. He's always 765 00:32:06,960 --> 00:32:15,959 the last to know. 766 00:32:10,050 --> 00:32:15,959 [Music] 767 00:32:16,159 --> 00:32:20,039 The next meter, Barney. 768 00:32:20,580 --> 00:32:26,849 [Music] 769 00:32:32,170 --> 00:32:49,710 [Music] 770 00:32:52,480 --> 00:32:55,279 Willy's announcement is the crux of 771 00:32:54,320 --> 00:32:57,440 everything. And 772 00:32:55,279 --> 00:33:00,919 >> it seems that only Willie knows what he 773 00:32:57,440 --> 00:33:00,919 was going to say. 774 00:33:06,559 --> 00:33:09,440 Hello, Barney. 775 00:33:07,760 --> 00:33:10,000 >> Hi, Lieutenant. I was just putting this 776 00:33:09,440 --> 00:33:14,200 in. 777 00:33:10,000 --> 00:33:14,200 >> Mhm. That's what it's for. Barney 778 00:33:18,799 --> 00:33:21,120 and G. 779 00:33:19,440 --> 00:33:22,480 >> Why Steven? How lovely. 780 00:33:21,120 --> 00:33:23,120 >> I hope you still feel that way when we 781 00:33:22,480 --> 00:33:25,039 finish talking. 782 00:33:23,120 --> 00:33:26,480 >> Oh, Steven, it's only a parking meter. 783 00:33:25,039 --> 00:33:30,600 Surely I won't have to go to court. 784 00:33:26,480 --> 00:33:30,600 >> I wish that's all there was to it. 785 00:33:31,919 --> 00:33:37,360 Angie, we know all about your 786 00:33:33,919 --> 00:33:39,279 relationship with Keith Fall. 787 00:33:37,360 --> 00:33:40,799 >> You predicted it and they'll probably 788 00:33:39,279 --> 00:33:43,039 give it credence. 789 00:33:40,799 --> 00:33:45,120 >> My superiors consider this very 790 00:33:43,039 --> 00:33:46,960 incriminating. 791 00:33:45,120 --> 00:33:48,480 >> What do you mean she predicted it? 792 00:33:46,960 --> 00:33:51,600 >> Dear, what you're talking about took 793 00:33:48,480 --> 00:33:53,200 place 25 years ago. Now, surely a woman 794 00:33:51,600 --> 00:33:55,039 can't be held responsible for what she 795 00:33:53,200 --> 00:33:57,279 said 25 years ago. After all, why didn't 796 00:33:55,039 --> 00:34:01,519 she do something about it before this? 797 00:33:57,279 --> 00:34:02,880 Well, my superiors feel that very often 798 00:34:01,519 --> 00:34:03,840 women can't make up their 799 00:34:02,880 --> 00:34:06,840 >> make up their mind 800 00:34:03,840 --> 00:34:06,840 >> minds. 801 00:34:07,760 --> 00:34:13,359 They feel they feel that it tends to u 802 00:34:11,599 --> 00:34:15,839 establish motive. 803 00:34:13,359 --> 00:34:18,399 >> Of course, Steven, you're looking very 804 00:34:15,839 --> 00:34:19,359 worried. Is there anything you're trying 805 00:34:18,399 --> 00:34:21,119 to tell us? 806 00:34:19,359 --> 00:34:23,200 >> Anie, 807 00:34:21,119 --> 00:34:25,599 I'm afraid you're under arrest. 808 00:34:23,200 --> 00:34:26,929 >> Oh my. 809 00:34:25,599 --> 00:34:32,089 So predictable. 810 00:34:26,929 --> 00:34:32,089 [Music] 811 00:34:38,399 --> 00:34:43,359 >> This is extraordinary. I I don't surely 812 00:34:42,240 --> 00:34:44,399 you just Lieutenant. 813 00:34:43,359 --> 00:34:46,079 >> I beg your honest pardon. 814 00:34:44,399 --> 00:34:48,240 >> Norman, don't get excited. 815 00:34:46,079 --> 00:34:50,159 >> I'll get to you in a minute. Gwendalyn, 816 00:34:48,240 --> 00:34:52,639 do you and the district attorney 817 00:34:50,159 --> 00:34:53,919 seriously mean to press this? You're a 818 00:34:52,639 --> 00:34:55,200 reigning your own arm. 819 00:34:53,919 --> 00:34:55,919 >> It's not me, your honor. It's the 820 00:34:55,200 --> 00:34:57,200 district attorney 821 00:34:55,919 --> 00:34:58,400 >> and he's perfectly right. 822 00:34:57,200 --> 00:35:01,280 >> I object, your honor. 823 00:34:58,400 --> 00:35:02,079 >> You object. Something's very wrong here, 824 00:35:01,280 --> 00:35:04,079 >> your honor. 825 00:35:02,079 --> 00:35:07,440 >> Well, your honor, please. 826 00:35:04,079 --> 00:35:09,680 >> May I have a little quiet in my court, 827 00:35:07,440 --> 00:35:12,480 please? 828 00:35:09,680 --> 00:35:15,119 The nature of this case demands that I 829 00:35:12,480 --> 00:35:18,000 have a little confidence with my f the 830 00:35:15,119 --> 00:35:18,640 accused in private. Good afternoon, 831 00:35:18,000 --> 00:35:20,079 Lieutenant. 832 00:35:18,640 --> 00:35:21,520 >> Good afternoon, George. 833 00:35:20,079 --> 00:35:24,400 >> Your honor, please. Now, 834 00:35:21,520 --> 00:35:26,079 >> young man, do you want to be arrested 835 00:35:24,400 --> 00:35:28,160 for loitering? 836 00:35:26,079 --> 00:35:31,440 >> Good afternoon. 837 00:35:28,160 --> 00:35:33,680 Dear me, dear me. Serious allegations 838 00:35:31,440 --> 00:35:35,520 here, G. Quite serious. 839 00:35:33,680 --> 00:35:36,079 >> Norman, you still haven't ruled on my 840 00:35:35,520 --> 00:35:39,119 objection. 841 00:35:36,079 --> 00:35:40,400 >> Oh, for heaven's sake. What was it? 842 00:35:39,119 --> 00:35:41,280 >> I've forgotten. 843 00:35:40,400 --> 00:35:42,320 >> Overruled. 844 00:35:41,280 --> 00:35:44,720 >> Exception. 845 00:35:42,320 --> 00:35:46,560 >> Noted. 846 00:35:44,720 --> 00:35:49,520 Now, what are we going to do about this 847 00:35:46,560 --> 00:35:51,839 little business? I tell you what, I'll 848 00:35:49,520 --> 00:35:53,280 call a long recess and we'll talk about 849 00:35:51,839 --> 00:35:54,800 it over lunch. 850 00:35:53,280 --> 00:35:56,640 >> Objection. 851 00:35:54,800 --> 00:35:58,800 >> Dear, you don't have a law degree. 852 00:35:56,640 --> 00:36:01,280 >> I know, but I've always wanted to say 853 00:35:58,800 --> 00:36:03,359 that. 854 00:36:01,280 --> 00:36:06,480 >> Well, I'll take this under submission. 855 00:36:03,359 --> 00:36:08,640 In the meantime, G, I'm releasing you on 856 00:36:06,480 --> 00:36:10,400 your own recgnissance. 857 00:36:08,640 --> 00:36:13,520 >> That's lovely of you, Norman, but I 858 00:36:10,400 --> 00:36:16,480 can't accept a favor like that. 859 00:36:13,520 --> 00:36:18,560 >> Said it right in the paper. A bad day 860 00:36:16,480 --> 00:36:21,599 for viros. 861 00:36:18,560 --> 00:36:24,320 And let me see. Let me see. Lois fail. 862 00:36:21,599 --> 00:36:29,079 Low is possible. But ah, here we are. 863 00:36:24,320 --> 00:36:29,079 Nevada versus Gelson. $25. 864 00:36:29,839 --> 00:36:34,320 >> Oh dear. I only have 15. 865 00:36:32,640 --> 00:36:37,200 >> Don't suppose you take a check. 866 00:36:34,320 --> 00:36:41,359 >> Ladies, permit me the finest moment of 867 00:36:37,200 --> 00:36:45,040 my day. A small loan. There. That makes 868 00:36:41,359 --> 00:36:47,680 it 25. Just give it to the bell. 869 00:36:45,040 --> 00:36:49,839 Nice doing business with you both. 870 00:36:47,680 --> 00:36:51,440 >> Lovely seeing you again, Norman. 871 00:36:49,839 --> 00:36:55,200 >> Oh, 872 00:36:51,440 --> 00:36:58,000 I feel so foolish saying this, but 873 00:36:55,200 --> 00:37:00,260 don't leave the city. 874 00:36:58,000 --> 00:37:05,479 Please, 875 00:37:00,260 --> 00:37:05,479 [Music] 876 00:37:08,960 --> 00:37:12,480 of course, I don't mind you coming. Glad 877 00:37:10,880 --> 00:37:14,079 of the company, though. Though I don't 878 00:37:12,480 --> 00:37:18,880 think I can be much help in answering 879 00:37:14,079 --> 00:37:20,800 any of your questions. Please sit down. 880 00:37:18,880 --> 00:37:22,640 >> What exactly is it that you do for 881 00:37:20,800 --> 00:37:24,640 Willie? 882 00:37:22,640 --> 00:37:25,599 >> I'm the expert on Willy's 883 00:37:24,640 --> 00:37:29,520 correspondence. 884 00:37:25,599 --> 00:37:32,520 >> Well, what about his business affairs? 885 00:37:29,520 --> 00:37:32,520 Finances. 886 00:37:32,560 --> 00:37:35,359 >> I have nothing to do with those. Any 887 00:37:34,480 --> 00:37:38,000 other questions? 888 00:37:35,359 --> 00:37:39,040 >> Yes. One. How do I get out of this 889 00:37:38,000 --> 00:37:42,600 chair? 890 00:37:39,040 --> 00:37:45,690 >> Oh dear. Excuse me. 891 00:37:42,600 --> 00:37:45,690 [Music] 892 00:37:47,200 --> 00:37:53,760 Oh dear, it nearly devoured you. 893 00:37:50,240 --> 00:37:55,760 >> I don't think it's been fed lately. 894 00:37:53,760 --> 00:38:00,000 >> All right. 895 00:37:55,760 --> 00:38:01,839 Thank you. They are lovely. All of them. 896 00:38:00,000 --> 00:38:04,240 >> That's a question in reverse. 897 00:38:01,839 --> 00:38:06,880 >> You're a very bright young woman. 898 00:38:04,240 --> 00:38:09,599 >> Honest one, too. 899 00:38:06,880 --> 00:38:12,720 There is no love affair between Willie 900 00:38:09,599 --> 00:38:15,920 and me. Just friends, 901 00:38:12,720 --> 00:38:20,079 girls came and went in the parade. 902 00:38:15,920 --> 00:38:22,079 Willy's a big man with big appetites. 903 00:38:20,079 --> 00:38:24,240 I never could settle for just being an 904 00:38:22,079 --> 00:38:29,160 Od. 905 00:38:24,240 --> 00:38:29,160 That's his private line. Excuse me. 906 00:38:31,040 --> 00:38:38,960 >> Hello. Yes, I'll hold. 907 00:38:35,839 --> 00:38:40,160 It's the hospital. Please make 908 00:38:38,960 --> 00:38:41,440 yourselves comfortable. 909 00:38:40,160 --> 00:38:43,520 >> I hope it's good news. 910 00:38:41,440 --> 00:38:46,760 >> Oh, be positive, dear. Of course, it's 911 00:38:43,520 --> 00:38:46,760 good news. 912 00:38:51,440 --> 00:38:57,280 >> Dear. Oh, isn't this Hold still now? 913 00:38:53,760 --> 00:39:00,160 I'll reel you in. 914 00:38:57,280 --> 00:39:04,079 >> Are you all Are you all right? We almost 915 00:39:00,160 --> 00:39:07,839 floated way on the tide. 916 00:39:04,079 --> 00:39:11,520 >> Hello. Yes, Jet. 917 00:39:07,839 --> 00:39:14,720 Oh, thank God. This sure. What did they 918 00:39:11,520 --> 00:39:19,440 say? That's wonderful. 919 00:39:14,720 --> 00:39:21,920 Does he want anything? Okay, 920 00:39:19,440 --> 00:39:24,920 give him my love. Tell him how glad we 921 00:39:21,920 --> 00:39:24,920 are. 922 00:39:27,839 --> 00:39:34,880 You were right. It's good news. Willie 923 00:39:31,280 --> 00:39:36,160 is okay. That was Ched. He was almost 924 00:39:34,880 --> 00:39:39,040 crying with relief. 925 00:39:36,160 --> 00:39:39,760 >> But that's natural. They're so close, 926 00:39:39,040 --> 00:39:41,599 aren't they? 927 00:39:39,760 --> 00:39:43,599 >> They've been best buddies for a lot of 928 00:39:41,599 --> 00:39:48,800 years. Ever since the fight, 929 00:39:43,599 --> 00:39:52,880 >> the fight? I don't know about the fight. 930 00:39:48,800 --> 00:39:55,760 >> I told you about Willy's appetites. 931 00:39:52,880 --> 00:39:58,160 >> He has a temper to match. Well, a long 932 00:39:55,760 --> 00:40:00,480 time ago, he and Chad played on opposite 933 00:39:58,160 --> 00:40:03,280 teams, got into a hassle under the 934 00:40:00,480 --> 00:40:04,240 basket, got out of hand, and Chad was 935 00:40:03,280 --> 00:40:07,200 badly hurt. 936 00:40:04,240 --> 00:40:08,800 >> I remember the story. He had to quit 937 00:40:07,200 --> 00:40:10,560 basketball after that 938 00:40:08,800 --> 00:40:12,240 >> because of the injury. 939 00:40:10,560 --> 00:40:15,200 >> Willy's paid it back a hundred times 940 00:40:12,240 --> 00:40:16,800 over. 941 00:40:15,200 --> 00:40:19,040 >> Is there anything else? 942 00:40:16,800 --> 00:40:24,400 >> Willie mentioned some numbers while he 943 00:40:19,040 --> 00:40:26,079 was delirious. Um, what? 44. 944 00:40:24,400 --> 00:40:28,000 >> I really don't know. 945 00:40:26,079 --> 00:40:30,480 >> Well, you've been very helpful. 946 00:40:28,000 --> 00:40:33,480 >> We really must be going. 947 00:40:30,480 --> 00:40:33,480 >> Yes. 948 00:40:33,980 --> 00:40:47,630 [Music] 949 00:40:48,400 --> 00:40:52,079 >> Please. 950 00:40:49,359 --> 00:40:52,720 >> No. But they know him. 951 00:40:52,079 --> 00:40:54,560 >> No, 952 00:40:52,720 --> 00:40:58,040 >> they're good friends of his. 953 00:40:54,560 --> 00:40:58,040 >> Just go. 954 00:41:05,520 --> 00:41:09,760 >> Didn't look very encouraging from here. 955 00:41:07,839 --> 00:41:11,119 >> Should have heard it up close. Willy's 956 00:41:09,760 --> 00:41:12,640 mother couldn't get in to see him. 957 00:41:11,119 --> 00:41:14,880 Lieutenant's orders. 958 00:41:12,640 --> 00:41:16,560 >> Well, it's urgent we talk to Willie and 959 00:41:14,880 --> 00:41:17,040 find out what his announcement was going 960 00:41:16,560 --> 00:41:22,000 to be. 961 00:41:17,040 --> 00:41:23,839 >> Dear friends, I done my best. Not quite. 962 00:41:22,000 --> 00:41:25,359 >> Do you remember when we worked here as 963 00:41:23,839 --> 00:41:28,319 gray ladies? 964 00:41:25,359 --> 00:41:30,319 >> Yes, dear. 965 00:41:28,319 --> 00:41:32,640 >> Barney. Dear, I'm going to tell you 966 00:41:30,319 --> 00:41:35,920 exactly what you're to borrow and where 967 00:41:32,640 --> 00:41:38,079 to find it. 968 00:41:35,920 --> 00:41:40,400 >> Are you listening? 969 00:41:38,079 --> 00:41:43,800 >> Like my life depended on it because I 970 00:41:40,400 --> 00:41:43,800 know it does. 971 00:41:46,640 --> 00:41:49,520 >> You think this will work? Do you trust 972 00:41:48,560 --> 00:41:51,440 me? 973 00:41:49,520 --> 00:41:55,960 >> That's what the clergyman used to say to 974 00:41:51,440 --> 00:41:55,960 the condemned man in the old movies. 975 00:41:57,920 --> 00:42:02,560 >> Must we run, dear? Spritly. Spritly, 976 00:42:00,720 --> 00:42:07,079 love. Nurses always move quickly. 977 00:42:02,560 --> 00:42:07,079 >> Nurse, quickly. Emergency. Get in here. 978 00:42:16,200 --> 00:42:19,350 [Music] 979 00:42:19,599 --> 00:42:22,720 Nurse, get in here, but only if you 980 00:42:21,119 --> 00:42:26,680 don't faint at the sight of blood. Where 981 00:42:22,720 --> 00:42:26,680 are they killing you these days? 982 00:42:30,560 --> 00:42:33,839 >> What happened? Oh, don't don't tell me I 983 00:42:33,040 --> 00:42:35,760 remember. 984 00:42:33,839 --> 00:42:36,960 >> Now, dear, I think you should just lie 985 00:42:35,760 --> 00:42:39,200 here quietly. 986 00:42:36,960 --> 00:42:42,200 >> Nonsense. We have to get to Willy's room 987 00:42:39,200 --> 00:42:42,200 fast. 988 00:42:44,960 --> 00:42:48,560 Oh ma'am 989 00:42:46,400 --> 00:42:50,079 >> just checking officer normal hospital 990 00:42:48,560 --> 00:42:52,550 procedure. 991 00:42:50,079 --> 00:42:58,729 >> Yes ma'am. 992 00:42:52,550 --> 00:42:58,729 [Music] 993 00:43:00,480 --> 00:43:05,520 >> Just tell me how a 7ft man disappears. 994 00:43:03,839 --> 00:43:08,480 >> Telly went right out the window. It's 995 00:43:05,520 --> 00:43:10,560 like he said he's 7 ft. He's his own 996 00:43:08,480 --> 00:43:12,640 moderate. 997 00:43:10,560 --> 00:43:14,640 That's cute. That's cute. I'll put that 998 00:43:12,640 --> 00:43:15,599 in the report. When did you notice he 999 00:43:14,640 --> 00:43:17,440 was gone? 1000 00:43:15,599 --> 00:43:19,599 >> A few minutes ago, these two nice little 1001 00:43:17,440 --> 00:43:20,960 nurses came up. Said they wanted to look 1002 00:43:19,599 --> 00:43:25,680 inside. 1003 00:43:20,960 --> 00:43:27,040 >> Regular floor nurses or uh little ladies 1004 00:43:25,680 --> 00:43:30,960 about this high. 1005 00:43:27,040 --> 00:43:31,839 >> Yeah. Real little and cute, too. For 1006 00:43:30,960 --> 00:43:34,960 older types. 1007 00:43:31,839 --> 00:43:35,280 >> Yeah. Adorable. Get me an aspirin. 1008 00:43:34,960 --> 00:43:36,240 >> What? 1009 00:43:35,280 --> 00:43:39,240 >> Get me an aspirin? 1010 00:43:36,240 --> 00:43:42,319 >> Yes, sir. 1011 00:43:39,240 --> 00:43:44,640 [Music] 1012 00:43:42,319 --> 00:43:46,640 Why would Willie disappear? Probably 1013 00:43:44,640 --> 00:43:48,560 didn't feel safe even in the hospital. 1014 00:43:46,640 --> 00:43:49,280 >> Look at my friend on the phone. He says 1015 00:43:48,560 --> 00:43:51,440 he won't do it. 1016 00:43:49,280 --> 00:43:52,480 >> But Barney, we only want to look at Mr. 1017 00:43:51,440 --> 00:43:55,040 Flet's books. 1018 00:43:52,480 --> 00:43:56,560 >> Ladies, explain something. I mean, I I 1019 00:43:55,040 --> 00:43:58,720 can understand about the others, but how 1020 00:43:56,560 --> 00:44:01,359 do you figure fall for a suspect? 1021 00:43:58,720 --> 00:44:03,599 >> Quite simple. He could have dropped that 1022 00:44:01,359 --> 00:44:06,160 poisoned pill into Willy's cup of water 1023 00:44:03,599 --> 00:44:08,560 at the drinking fountain. Barney, your 1024 00:44:06,160 --> 00:44:09,280 friend. We still want to see Mr. Flet's 1025 00:44:08,560 --> 00:44:10,640 books. 1026 00:44:09,280 --> 00:44:11,359 >> But ladies, you're talking about 1027 00:44:10,640 --> 00:44:16,640 stealing. 1028 00:44:11,359 --> 00:44:18,640 >> Not stealing. Microfilm would be lovely. 1029 00:44:16,640 --> 00:44:20,960 >> Oh, 1030 00:44:18,640 --> 00:44:22,560 hey, they just want pictures. 1031 00:44:20,960 --> 00:44:24,560 Yeah, 1032 00:44:22,560 --> 00:44:27,560 he says okay, but he wants more money. 1033 00:44:24,560 --> 00:44:27,560 Okay. 1034 00:44:29,839 --> 00:44:37,200 Okay. Yeah, right. Fine. 1035 00:44:35,280 --> 00:44:38,560 He says he'll see you somewhere tonight. 1036 00:44:37,200 --> 00:44:41,119 >> Good. 1037 00:44:38,560 --> 00:44:43,839 >> You know what I don't understand is why 1038 00:44:41,119 --> 00:44:45,760 would the owner of a ball club want to 1039 00:44:43,839 --> 00:44:47,680 kill his star player? 1040 00:44:45,760 --> 00:44:49,119 >> Not necessarily kill him, just silence 1041 00:44:47,680 --> 00:44:50,000 him for that particular time. 1042 00:44:49,119 --> 00:44:51,760 >> Silence him? 1043 00:44:50,000 --> 00:44:53,440 >> Supposed to hear the announcement Willie 1044 00:44:51,760 --> 00:44:55,200 was going to make on Mr. Allen's show 1045 00:44:53,440 --> 00:44:57,280 was that he was quitting. If Keith 1046 00:44:55,200 --> 00:45:00,160 really wanted to sell the team without 1047 00:44:57,280 --> 00:45:03,480 Willie, what would it be worth? 1048 00:45:00,160 --> 00:45:03,480 >> 11 cents. 1049 00:45:04,400 --> 00:45:07,599 Thank you. 1050 00:45:07,359 --> 00:45:10,319 You 1051 00:45:07,599 --> 00:45:10,960 >> were right. Keith is in deep financial 1052 00:45:10,319 --> 00:45:14,079 trouble. 1053 00:45:10,960 --> 00:45:17,119 >> The worst kind. You don't have to be a 1054 00:45:14,079 --> 00:45:20,160 CPA to figure out what he's been doing. 1055 00:45:17,119 --> 00:45:20,960 Eight companies. All of them hanging on 1056 00:45:20,160 --> 00:45:23,040 the ropes. 1057 00:45:20,960 --> 00:45:26,000 >> And he keeps juggling money into each 1058 00:45:23,040 --> 00:45:29,280 one as it's needed. No question. The 1059 00:45:26,000 --> 00:45:31,440 team is his only real asset. 1060 00:45:29,280 --> 00:45:32,880 And he has to sell it before his money 1061 00:45:31,440 --> 00:45:34,079 juggling act catches up with him. 1062 00:45:32,880 --> 00:45:38,000 >> Well, at least it takes him off the 1063 00:45:34,079 --> 00:45:39,760 suspect list. I mean, um I mean, how how 1064 00:45:38,000 --> 00:45:40,720 can he sell the team without Willie 1065 00:45:39,760 --> 00:45:43,200 alive and kicking? 1066 00:45:40,720 --> 00:45:45,599 >> Can't argue that. Think of it this way, 1067 00:45:43,200 --> 00:45:47,359 though. Say it's still Keith behind it, 1068 00:45:45,599 --> 00:45:50,720 but he wasn't trying to kill Willie. 1069 00:45:47,359 --> 00:45:52,400 Only by time. Remember, it was an 1070 00:45:50,720 --> 00:45:54,400 underdose of poison. 1071 00:45:52,400 --> 00:45:56,880 >> As you said, Keith was just trying to 1072 00:45:54,400 --> 00:45:58,640 silence Willie for a few days. But that 1073 00:45:56,880 --> 00:46:00,240 only works, dear, if there's someone 1074 00:45:58,640 --> 00:46:02,079 trying to buy the team. 1075 00:46:00,240 --> 00:46:04,319 >> And there's only one man who can come up 1076 00:46:02,079 --> 00:46:07,710 with that information. 1077 00:46:04,319 --> 00:46:20,989 Barney, call a friend. 1078 00:46:07,710 --> 00:46:20,989 [Music] 1079 00:46:25,599 --> 00:46:28,560 Well, I'll tell you, Lieutenant, I'd 1080 00:46:26,800 --> 00:46:30,079 like to help you, but I have no idea 1081 00:46:28,560 --> 00:46:31,440 where Willie is. 1082 00:46:30,079 --> 00:46:33,520 >> Yeah, well, Chad, there must be some 1083 00:46:31,440 --> 00:46:35,359 place he goes when he wants peace and 1084 00:46:33,520 --> 00:46:36,640 quiet, when he wants to hold up, you 1085 00:46:35,359 --> 00:46:38,560 know. 1086 00:46:36,640 --> 00:46:40,400 >> Well, 1087 00:46:38,560 --> 00:46:44,560 you don't know Willie. He likes to play 1088 00:46:40,400 --> 00:46:45,040 the field. He's no loner, you know. 1089 00:46:44,560 --> 00:46:46,720 >> Yeah. 1090 00:46:45,040 --> 00:46:46,960 >> Lieutenant Olly Robertson is on the 1091 00:46:46,720 --> 00:46:49,839 phone. 1092 00:46:46,960 --> 00:46:50,640 >> Oh, excuse me. Sure. What do you say, 1093 00:46:49,839 --> 00:46:52,240 Ollie? 1094 00:46:50,640 --> 00:46:54,480 >> Hey, good fuzz. How goes a basketball 1095 00:46:52,240 --> 00:46:56,000 cap? Man, your your words ain't making 1096 00:46:54,480 --> 00:46:58,160 it with Bach in the background. 1097 00:46:56,000 --> 00:46:59,119 >> Oh, yeah. Johan's Sebastian himself. You 1098 00:46:58,160 --> 00:47:00,400 got a pretty good ear. 1099 00:46:59,119 --> 00:47:01,920 >> You make good sounds. 1100 00:47:00,400 --> 00:47:04,640 >> Yeah, but there's no market for it. 1101 00:47:01,920 --> 00:47:05,760 That's why Oliver Osborne Robertson is 1102 00:47:04,640 --> 00:47:07,440 Ali Robertson. 1103 00:47:05,760 --> 00:47:08,000 >> Yeah. Any idea why the two of you 1104 00:47:07,440 --> 00:47:09,200 called? 1105 00:47:08,000 --> 00:47:11,280 >> Yeah, I just remembered something I 1106 00:47:09,200 --> 00:47:13,119 thought might interest you. 1107 00:47:11,280 --> 00:47:15,359 >> Hey Olly, we're bar 32. 1108 00:47:13,119 --> 00:47:16,400 >> Yeah, coming. Hey, uh, Lieutenant, do 1109 00:47:15,359 --> 00:47:18,720 you dig Brahms? 1110 00:47:16,400 --> 00:47:21,280 >> No, that's our next session. Why don't 1111 00:47:18,720 --> 00:47:23,680 you come on up? 57th and 6th, 1112 00:47:21,280 --> 00:47:24,400 >> one flight up, Banner Studios. 1113 00:47:23,680 --> 00:47:25,599 >> I got it. 1114 00:47:24,400 --> 00:47:29,240 >> Be there, Piper. 1115 00:47:25,599 --> 00:47:29,240 >> Good. I'll see you. 1116 00:47:44,319 --> 00:47:48,240 >> Oh, ladies. Ladies, have I got some hot 1117 00:47:46,319 --> 00:47:50,240 information? I just talked with Charlie. 1118 00:47:48,240 --> 00:47:51,680 >> Charlie? Who? It don't matter. It's not 1119 00:47:50,240 --> 00:47:53,760 his real name anyway. I could have said 1120 00:47:51,680 --> 00:47:55,760 Fred. Only that's his real name. 1121 00:47:53,760 --> 00:47:57,760 >> Well, what is the hot information? 1122 00:47:55,760 --> 00:47:59,839 >> But you were right. Someone is trying to 1123 00:47:57,760 --> 00:48:01,760 buy the team. A big financer type out of 1124 00:47:59,839 --> 00:48:03,040 Chicago. A guy named Cold Train. 1125 00:48:01,760 --> 00:48:04,400 >> Very interesting. 1126 00:48:03,040 --> 00:48:05,839 >> It gets better. You know that other 1127 00:48:04,400 --> 00:48:06,880 player on the team? A guy named Jim 1128 00:48:05,839 --> 00:48:07,520 Saunders. 1129 00:48:06,880 --> 00:48:10,640 >> Yes. 1130 00:48:07,520 --> 00:48:13,960 >> Word is he is real close to this Mr. 1131 00:48:10,640 --> 00:48:13,960 Cold Train? 1132 00:48:14,820 --> 00:48:24,479 [Music] 1133 00:48:25,280 --> 00:48:28,280 Ollie. 1134 00:48:28,400 --> 00:49:09,599 Hey, Ollie. 1135 00:48:29,970 --> 00:49:11,119 [Music] 1136 00:49:09,599 --> 00:49:11,760 I'm Robertson dead. 1137 00:49:11,119 --> 00:49:14,720 >> Mhm. 1138 00:49:11,760 --> 00:49:17,920 >> How dreadful. A sudden illness. 1139 00:49:14,720 --> 00:49:19,040 >> A sudden murder. 1140 00:49:17,920 --> 00:49:21,680 >> Why did you know him? 1141 00:49:19,040 --> 00:49:23,359 >> Well, we only met him on the Steve Allen 1142 00:49:21,680 --> 00:49:24,720 show, though we always enjoyed his 1143 00:49:23,359 --> 00:49:26,480 records. 1144 00:49:24,720 --> 00:49:28,079 >> Uh, wait a minute. Did you see or speak 1145 00:49:26,480 --> 00:49:28,480 to him after the show? 1146 00:49:28,079 --> 00:49:28,880 >> No. 1147 00:49:28,480 --> 00:49:29,440 >> No. 1148 00:49:28,880 --> 00:49:31,760 >> You sure? 1149 00:49:29,440 --> 00:49:33,280 >> Why, absolutely. Why, Steven? 1150 00:49:31,760 --> 00:49:35,280 >> I don't know. I don't know. I'm I'm just 1151 00:49:33,280 --> 00:49:37,119 looking for some kind of a connection. I 1152 00:49:35,280 --> 00:49:38,720 get the feeling Ali was murdered to 1153 00:49:37,119 --> 00:49:39,680 prevent him from telling me something 1154 00:49:38,720 --> 00:49:40,559 >> about Willie. 1155 00:49:39,680 --> 00:49:40,880 >> I don't know. 1156 00:49:40,559 --> 00:49:42,800 >> Why? 1157 00:49:40,880 --> 00:49:44,400 >> What could he possibly know about Willie 1158 00:49:42,800 --> 00:49:46,000 that would make someone murder him? 1159 00:49:44,400 --> 00:49:49,760 >> I don't know that either. That's what 1160 00:49:46,000 --> 00:49:52,800 I'm trying to find out. Um, 1161 00:49:49,760 --> 00:49:55,800 and while I'm finding out, behave 1162 00:49:52,800 --> 00:49:55,800 yourselves. 1163 00:49:58,000 --> 00:50:02,640 We might even do better than that 1164 00:50:00,559 --> 00:50:05,920 >> because of what we know about that 1165 00:50:02,640 --> 00:50:07,050 gentleman from Chicago and Jim Saunders. 1166 00:50:05,920 --> 00:50:17,440 >> Exactly. 1167 00:50:07,050 --> 00:50:20,640 [Music] 1168 00:50:17,440 --> 00:50:22,880 Big Jim working. Oh, hold and slow 1169 00:50:20,640 --> 00:50:25,359 today. Come on. Get up there. Two in a 1170 00:50:22,880 --> 00:50:25,359 row you man. 1171 00:50:26,319 --> 00:50:32,599 Jim, 1172 00:50:28,640 --> 00:50:32,599 >> no street shoes, lady. 1173 00:50:36,000 --> 00:50:39,920 >> Come on, Dad. 1174 00:50:36,800 --> 00:50:40,640 >> Oh, Jim. I suppose congratulations are 1175 00:50:39,920 --> 00:50:42,240 in order. 1176 00:50:40,640 --> 00:50:44,000 >> Congratulations about what? 1177 00:50:42,240 --> 00:50:46,000 >> About that nice friend of yours from 1178 00:50:44,000 --> 00:50:47,440 Chicago wants to buy the team. 1179 00:50:46,000 --> 00:50:47,920 >> Now, where did you hear a thing like 1180 00:50:47,440 --> 00:50:51,280 that? 1181 00:50:47,920 --> 00:50:53,839 >> First rate source. 1182 00:50:51,280 --> 00:50:55,520 You don't look happy, Jim. Why, with so 1183 00:50:53,839 --> 00:50:57,920 powerful a friend, you might wind up 1184 00:50:55,520 --> 00:50:59,599 being a coach instead of just a player. 1185 00:50:57,920 --> 00:51:00,240 And I wonder what Willie would say to 1186 00:50:59,599 --> 00:51:03,040 that. Now, 1187 00:51:00,240 --> 00:51:05,040 >> ladies, please. I get the very 1188 00:51:03,040 --> 00:51:06,720 unpleasant feeling you're trying to tie 1189 00:51:05,040 --> 00:51:09,520 me in with what happened to Willie. 1190 00:51:06,720 --> 00:51:11,760 We'll just take a 180° turn and head 1191 00:51:09,520 --> 00:51:12,720 west. I didn't have nothing to do with 1192 00:51:11,760 --> 00:51:14,640 that mess. 1193 00:51:12,720 --> 00:51:16,559 >> Oh, well, what do you think I am? Some 1194 00:51:14,640 --> 00:51:18,079 kind of a clankhead or something? All 1195 00:51:16,559 --> 00:51:20,160 right. Suppose what you're saying is 1196 00:51:18,079 --> 00:51:22,720 true. My friend is trying to buy the 1197 00:51:20,160 --> 00:51:25,280 team. Much as I'd hate to admit it, 1198 00:51:22,720 --> 00:51:27,359 Willie would be a great big part of that 1199 00:51:25,280 --> 00:51:28,960 deal, wouldn't he? I ain't no whiz kid 1200 00:51:27,359 --> 00:51:31,920 or nothing like that. But on the other 1201 00:51:28,960 --> 00:51:34,079 hand, I'm hardly stupid enough to go and 1202 00:51:31,920 --> 00:51:35,920 shoot down a deal like that just because 1203 00:51:34,079 --> 00:51:37,200 I don't like Willie. 1204 00:51:35,920 --> 00:51:39,760 >> Uh-uh. No. No. 1205 00:51:37,200 --> 00:51:42,000 >> But you must remember, dear, that Willie 1206 00:51:39,760 --> 00:51:44,160 was deliberately given an underdose of 1207 00:51:42,000 --> 00:51:45,599 poison. Just enough to keep him quiet 1208 00:51:44,160 --> 00:51:49,040 for a few days. 1209 00:51:45,599 --> 00:51:51,200 >> Can we try a 414? A 414. Move it. 1210 00:51:49,040 --> 00:51:53,119 >> Jim, what is a 414? 1211 00:51:51,200 --> 00:51:54,880 >> A 414? What's a what? 1212 00:51:53,119 --> 00:51:58,680 >> A 414? What is it? 1213 00:51:54,880 --> 00:51:58,680 >> It's a fast break. 1214 00:52:01,390 --> 00:52:09,610 [Music] 1215 00:52:07,430 --> 00:52:17,820 [Applause] 1216 00:52:09,610 --> 00:52:17,820 [Music] 1217 00:52:19,440 --> 00:52:22,440 Okay. 1218 00:52:25,599 --> 00:52:29,760 >> Okay. 1219 00:52:26,800 --> 00:52:33,000 >> Okay. Go around. 1220 00:52:29,760 --> 00:52:33,000 >> Over here. 1221 00:52:42,000 --> 00:52:47,100 >> Okay. Okay. 1222 00:52:45,119 --> 00:52:50,190 over here. 1223 00:52:47,100 --> 00:52:50,190 [Music] 1224 00:52:54,319 --> 00:52:59,359 >> Don't let him shoot. 1225 00:52:56,400 --> 00:53:02,079 >> Okay, hold it. Hold. 1226 00:52:59,359 --> 00:53:04,079 Give me the ball. 1227 00:53:02,079 --> 00:53:05,839 Wow. 1228 00:53:04,079 --> 00:53:08,400 You guys come charging like somebody 1229 00:53:05,839 --> 00:53:10,079 dropped 10 bucks across the street. Now, 1230 00:53:08,400 --> 00:53:12,160 speed is important, but you've got to be 1231 00:53:10,079 --> 00:53:13,680 able to control the ball also, right? 1232 00:53:12,160 --> 00:53:15,680 >> I don't want to play anymore. Why don't 1233 00:53:13,680 --> 00:53:18,400 you do some of your magic tricks? 1234 00:53:15,680 --> 00:53:23,040 >> Yeah. 1235 00:53:18,400 --> 00:53:24,160 >> All right. Okay. One more. Hold it. 1236 00:53:23,040 --> 00:53:25,680 >> Ready? 1237 00:53:24,160 --> 00:53:26,079 >> Okay. Now, what is my hand in my right 1238 00:53:25,680 --> 00:53:26,960 hand? 1239 00:53:26,079 --> 00:53:27,520 >> The dime. 1240 00:53:26,960 --> 00:53:28,640 >> Okay. 1241 00:53:27,520 --> 00:53:29,040 >> I don't have anything in my left hand, 1242 00:53:28,640 --> 00:53:29,440 do I? 1243 00:53:29,040 --> 00:53:31,040 >> No. 1244 00:53:29,440 --> 00:53:31,440 >> Okay. Now, you see the dime? 1245 00:53:31,040 --> 00:53:34,960 >> Yeah. 1246 00:53:31,440 --> 00:53:38,319 >> It's in my left hand. 1247 00:53:34,960 --> 00:53:40,000 >> By golly, there it is. 1248 00:53:38,319 --> 00:53:41,440 >> Okay, that's enough. 1249 00:53:40,000 --> 00:53:44,640 >> Back to the game. Come on. 1250 00:53:41,440 --> 00:53:46,559 >> Very close. Oh, 1251 00:53:44,640 --> 00:53:47,920 >> how are you? 1252 00:53:46,559 --> 00:53:49,680 >> You know, uh, 1253 00:53:47,920 --> 00:53:51,359 >> you don't belong in my court in those 1254 00:53:49,680 --> 00:53:53,119 clothes. 1255 00:53:51,359 --> 00:53:54,559 >> That was very kind of you to take the 1256 00:53:53,119 --> 00:53:55,920 time to help those youngsters. 1257 00:53:54,559 --> 00:53:57,359 >> Well, they're great kids and I have a 1258 00:53:55,920 --> 00:53:58,160 lot of spare time, so I don't mind a 1259 00:53:57,359 --> 00:54:00,400 bit. 1260 00:53:58,160 --> 00:54:01,520 >> We were watching another basketball 1261 00:54:00,400 --> 00:54:02,000 practice today. 1262 00:54:01,520 --> 00:54:04,640 >> Oh, 1263 00:54:02,000 --> 00:54:06,480 >> yes. There was a number. What was that 1264 00:54:04,640 --> 00:54:07,920 number? 414. 1265 00:54:06,480 --> 00:54:09,440 >> Right. Fast break. 1266 00:54:07,920 --> 00:54:11,119 >> Imagine my forgetting that. That's the 1267 00:54:09,440 --> 00:54:15,119 number that Willie said to you in the 1268 00:54:11,119 --> 00:54:16,960 hospital. It was. 1269 00:54:15,119 --> 00:54:17,359 >> Well, the doctor said he was delirious, 1270 00:54:16,960 --> 00:54:19,119 right? 1271 00:54:17,359 --> 00:54:21,359 >> But we know better, don't we? 1272 00:54:19,119 --> 00:54:22,000 >> He was frightened and he'd want his best 1273 00:54:21,359 --> 00:54:23,520 friend to help him. 1274 00:54:22,000 --> 00:54:24,079 >> And he didn't get out of that hospital 1275 00:54:23,520 --> 00:54:26,160 alone. 1276 00:54:24,079 --> 00:54:27,119 >> Now, if you were to mention to us where 1277 00:54:26,160 --> 00:54:28,960 he is, 1278 00:54:27,119 --> 00:54:29,680 >> knowing we certainly aren't going to 1279 00:54:28,960 --> 00:54:31,280 hurt him, 1280 00:54:29,680 --> 00:54:33,040 >> and we might be able to talk to him and 1281 00:54:31,280 --> 00:54:35,359 even help him. 1282 00:54:33,040 --> 00:54:37,839 >> Oh, Chad, we know you're trying to 1283 00:54:35,359 --> 00:54:38,960 protect Willie, but maybe you're trying 1284 00:54:37,839 --> 00:54:40,480 too hard. 1285 00:54:38,960 --> 00:54:42,559 >> Too hard? What do you mean? Well, maybe 1286 00:54:40,480 --> 00:54:44,559 he should move someplace else now. After 1287 00:54:42,559 --> 00:54:45,680 all, we figured out your code. Other 1288 00:54:44,559 --> 00:54:48,480 people could, too. 1289 00:54:45,680 --> 00:54:50,480 >> Yeah, you're right. He's over in Jersey 1290 00:54:48,480 --> 00:54:52,480 in a place a friend of ours owns. 1291 00:54:50,480 --> 00:54:53,520 There's no phone. But would you like for 1292 00:54:52,480 --> 00:54:53,920 me to draw you a map, 1293 00:54:53,520 --> 00:54:59,480 >> please? 1294 00:54:53,920 --> 00:54:59,480 >> Okay. Hey, Harry, can I use a pen? 1295 00:54:59,839 --> 00:55:07,240 >> Okay. Go over the fridge and don't go to 1296 00:55:03,200 --> 00:55:07,240 NY, right? 1297 00:55:11,920 --> 00:55:15,599 Morning, Tom. 1298 00:55:12,720 --> 00:55:16,800 >> Morning, Lieutenant. 1299 00:55:15,599 --> 00:55:17,920 >> That boy is all finished. 1300 00:55:16,800 --> 00:55:19,760 >> Left a couple of minutes ago, 1301 00:55:17,920 --> 00:55:20,319 Lieutenant. One over every inch. Gave it 1302 00:55:19,760 --> 00:55:22,480 the works. 1303 00:55:20,319 --> 00:55:24,800 >> Yeah. Well, way things are going, it'll 1304 00:55:22,480 --> 00:55:25,440 probably add up to zero. Belling's been 1305 00:55:24,800 --> 00:55:27,760 changed, huh? 1306 00:55:25,440 --> 00:55:28,480 >> Just like you ordered, sir. 1307 00:55:27,760 --> 00:55:31,720 >> Thanks, Tom. 1308 00:55:28,480 --> 00:55:31,720 >> You're welcome. 1309 00:55:57,350 --> 00:56:06,290 [Music] 1310 00:56:25,710 --> 00:56:38,640 [Music] 1311 00:56:36,880 --> 00:56:41,960 the farmhouse should be just around that 1312 00:56:38,640 --> 00:56:41,960 bend. Barney 1313 00:56:46,060 --> 00:56:49,150 [Music] 1314 00:57:09,680 --> 00:57:12,960 Now, Willie, don't blame Chad. We made 1315 00:57:11,680 --> 00:57:14,640 him tell us where you were. 1316 00:57:12,960 --> 00:57:19,000 >> This is Barney. He works for us. 1317 00:57:14,640 --> 00:57:19,000 >> Hi. Hi. 1318 00:57:19,359 --> 00:57:24,640 Listen, no sweat. Come on in. I was 1319 00:57:21,760 --> 00:57:26,240 going stir crazy. Anyway, 1320 00:57:24,640 --> 00:57:28,880 >> no offense, Herby. These are my good 1321 00:57:26,240 --> 00:57:30,559 friends of Snoop Sisters. Herby Thomas, 1322 00:57:28,880 --> 00:57:31,839 this old man owns this place. Hello, 1323 00:57:30,559 --> 00:57:32,960 Herby. 1324 00:57:31,839 --> 00:57:35,280 >> Hi. 1325 00:57:32,960 --> 00:57:37,440 >> You know, this kid's fantastic. Speed me 1326 00:57:35,280 --> 00:57:39,359 six straight. 1327 00:57:37,440 --> 00:57:40,720 >> Sometimes I cheat. 1328 00:57:39,359 --> 00:57:42,400 >> I don't have to with Willie. 1329 00:57:40,720 --> 00:57:44,720 >> Oh, I don't have to with Willie. You 1330 00:57:42,400 --> 00:57:48,160 know, one of these. 1331 00:57:44,720 --> 00:57:49,680 Get out of here. 1332 00:57:48,160 --> 00:57:50,720 >> Willie, isn't it about time you came 1333 00:57:49,680 --> 00:57:53,440 back? 1334 00:57:50,720 --> 00:57:54,640 >> Listen, after reading about Ali, 1335 00:57:53,440 --> 00:57:56,559 I may never come back. 1336 00:57:54,640 --> 00:57:59,920 >> Are you that fond of chess? 1337 00:57:56,559 --> 00:58:01,920 >> Well, I am fond of living. 1338 00:57:59,920 --> 00:58:03,359 That is if you call it living. 1339 00:58:01,920 --> 00:58:05,760 >> But it doesn't have to be this way. 1340 00:58:03,359 --> 00:58:06,880 Willie, just tell us the announcement 1341 00:58:05,760 --> 00:58:08,960 you were going to make. 1342 00:58:06,880 --> 00:58:11,680 >> It's real simple. Anest, I was going to 1343 00:58:08,960 --> 00:58:12,960 say Willie Bates, 1344 00:58:11,680 --> 00:58:14,720 ex- basketball star. 1345 00:58:12,960 --> 00:58:16,960 >> You are quitting then. 1346 00:58:14,720 --> 00:58:19,440 >> That's right, G. Listen, the way my knee 1347 00:58:16,960 --> 00:58:20,880 is, one bad fall and I could be limping 1348 00:58:19,440 --> 00:58:22,799 the rest of my life. 1349 00:58:20,880 --> 00:58:24,480 >> Then what will you do, Willie? 1350 00:58:22,799 --> 00:58:26,000 >> Well, I'm going to stay right here until 1351 00:58:24,480 --> 00:58:27,920 the police catch the guy. Hopefully. 1352 00:58:26,000 --> 00:58:29,599 >> Have you thought of this, Willie? If G 1353 00:58:27,920 --> 00:58:32,000 and I could find you, so could someone 1354 00:58:29,599 --> 00:58:32,319 else. This seems a dangerous place to 1355 00:58:32,000 --> 00:58:34,640 be. 1356 00:58:32,319 --> 00:58:36,640 >> Well, it's a lot safer than leaving it. 1357 00:58:34,640 --> 00:58:40,480 So, I'm going to count on you ladies not 1358 00:58:36,640 --> 00:58:44,000 to tell where I am. Okay. 1359 00:58:40,480 --> 00:58:45,680 And that goes for you, too. 1360 00:58:44,000 --> 00:58:48,510 >> Who are you? 1361 00:58:45,680 --> 00:59:30,480 >> I never met you before my whole life. 1362 00:58:48,510 --> 00:59:33,040 [Music] 1363 00:59:30,480 --> 00:59:35,680 Steven, how lovely. 1364 00:59:33,040 --> 00:59:38,160 >> Maybe, maybe not. 1365 00:59:35,680 --> 00:59:40,160 Angie, you told me the one time you met 1366 00:59:38,160 --> 00:59:40,799 Ali was at the show. Isn't that what you 1367 00:59:40,160 --> 00:59:41,920 said? 1368 00:59:40,799 --> 00:59:43,520 >> Of course. 1369 00:59:41,920 --> 00:59:46,720 >> And you never spoke to him again? You 1370 00:59:43,520 --> 00:59:48,319 had no contact with him? No, dear. None. 1371 00:59:46,720 --> 00:59:53,000 >> Okay, 1372 00:59:48,319 --> 00:59:53,000 then just tell me how he got this. 1373 00:59:54,960 --> 00:59:59,680 >> What is it? What? Appears to be my name 1374 00:59:58,079 --> 01:00:02,000 and our telephone number 1375 00:59:59,680 --> 01:00:05,000 >> in Ali's handwriting. And your number is 1376 01:00:02,000 --> 01:00:05,000 unlisted. 1377 01:00:05,680 --> 01:00:09,000 Any explanation? 1378 01:00:10,480 --> 01:00:18,319 Anyone? 1379 01:00:12,090 --> 01:00:20,240 [Music] 1380 01:00:18,319 --> 01:00:22,079 Angie, don't you understand? The 1381 01:00:20,240 --> 01:00:23,760 circumstantial evidence keeps piling up 1382 01:00:22,079 --> 01:00:25,119 against you. We haven't been able to 1383 01:00:23,760 --> 01:00:27,920 uncover anything against the other 1384 01:00:25,119 --> 01:00:29,760 suspects. Jim, Chad, Mary, Rakovich, and 1385 01:00:27,920 --> 01:00:30,079 Fip. There's not a decent motive among 1386 01:00:29,760 --> 01:00:32,160 them. 1387 01:00:30,079 --> 01:00:33,920 >> Decent or indecent, there is a motive. 1388 01:00:32,160 --> 01:00:36,079 It's just not visible yet. 1389 01:00:33,920 --> 01:00:38,000 >> I'll say it isn't. Which brings us back 1390 01:00:36,079 --> 01:00:40,000 to Ali having your phone number. He 1391 01:00:38,000 --> 01:00:40,319 didn't have anyone else's. that you know 1392 01:00:40,000 --> 01:00:41,920 of 1393 01:00:40,319 --> 01:00:44,480 >> that anyone knows of, including the 1394 01:00:41,920 --> 01:00:45,119 district attorney. He wants to question 1395 01:00:44,480 --> 01:00:47,040 you. 1396 01:00:45,119 --> 01:00:49,520 >> No. Well, it doesn't have anything else 1397 01:00:47,040 --> 01:00:49,920 to do with his time. Really? Come on, 1398 01:00:49,520 --> 01:00:51,599 we're ready. 1399 01:00:49,920 --> 01:00:52,720 >> Oh, no. No. I'm sorry. He was very 1400 01:00:51,599 --> 01:00:53,359 emphatic about that. 1401 01:00:52,720 --> 01:00:54,720 >> About what? 1402 01:00:53,359 --> 01:00:55,920 >> About you not being present. 1403 01:00:54,720 --> 01:00:57,760 >> I'm her attorney. 1404 01:00:55,920 --> 01:00:59,200 >> Anessa, you got a law degree, but you 1405 01:00:57,760 --> 01:01:01,200 never bothered to take the bar exam. 1406 01:00:59,200 --> 01:01:02,240 You're not licensed to practice. The DA 1407 01:01:01,200 --> 01:01:04,319 checked. 1408 01:01:02,240 --> 01:01:05,839 >> My But he's a stickler. 1409 01:01:04,319 --> 01:01:08,160 >> Shall we? 1410 01:01:05,839 --> 01:01:10,480 >> It's all right, dear. If they charge me 1411 01:01:08,160 --> 01:01:12,880 with murder, I'll just ask that the 1412 01:01:10,480 --> 01:01:15,880 trial be postponed till you can pass the 1413 01:01:12,880 --> 01:01:15,880 bar. 1414 01:01:16,960 --> 01:01:21,119 >> If she's really being arrested, why 1415 01:01:19,440 --> 01:01:21,520 didn't you tell us you know where Willie 1416 01:01:21,119 --> 01:01:24,240 is? 1417 01:01:21,520 --> 01:01:25,599 >> We gave our word. 1418 01:01:24,240 --> 01:01:28,559 >> You know what? I think you're being 1419 01:01:25,599 --> 01:01:29,920 used. I think somebody is sending you 1420 01:01:28,559 --> 01:01:30,799 around in all the wrong directions. The 1421 01:01:29,920 --> 01:01:32,880 old shell game. 1422 01:01:30,799 --> 01:01:34,079 >> Oh, confusion by misdirection. The hand 1423 01:01:32,880 --> 01:01:35,520 is quicker than the eye. 1424 01:01:34,079 --> 01:01:38,079 >> You know it. 1425 01:01:35,520 --> 01:01:38,960 The old technique of con artists and 1426 01:01:38,079 --> 01:01:42,079 magicians. 1427 01:01:38,960 --> 01:01:44,319 >> Magician? Who's magician got to do it? 1428 01:01:42,079 --> 01:01:47,440 >> That's what we've got to find out. 1429 01:01:44,319 --> 01:01:49,680 >> Get the car, Barney. Hurry. If I'm 1430 01:01:47,440 --> 01:01:52,920 right, Willy's in worse danger than he 1431 01:01:49,680 --> 01:01:52,920 ever was. 1432 01:01:53,010 --> 01:02:03,050 [Music] 1433 01:02:05,280 --> 01:02:08,559 Hi there. You want to play? 1434 01:02:06,960 --> 01:02:10,400 >> Not just now, thank you. 1435 01:02:08,559 --> 01:02:13,119 >> I'll give you a rook and two pawns. 1436 01:02:10,400 --> 01:02:15,359 >> That's very tempting, but not right this 1437 01:02:13,119 --> 01:02:16,799 minute. 1438 01:02:15,359 --> 01:02:17,920 Where's Willie? 1439 01:02:16,799 --> 01:02:18,319 >> He left. 1440 01:02:17,920 --> 01:02:19,520 >> When? 1441 01:02:18,319 --> 01:02:20,400 >> About a half hour ago. 1442 01:02:19,520 --> 01:02:22,000 >> Where'd he go? 1443 01:02:20,400 --> 01:02:23,200 >> I don't know. I was just coming to the 1444 01:02:22,000 --> 01:02:23,680 house when I saw him leaving with 1445 01:02:23,200 --> 01:02:25,200 somebody. 1446 01:02:23,680 --> 01:02:25,599 >> Could you recognize who was driving the 1447 01:02:25,200 --> 01:02:29,040 car? 1448 01:02:25,599 --> 01:02:31,920 >> It was too far away. 1449 01:02:29,040 --> 01:02:34,559 >> Uh, where's the nearest telephone? at 1450 01:02:31,920 --> 01:02:38,920 the gas station on the main road. How 1451 01:02:34,559 --> 01:02:38,920 about a knight, two pawns, and a bishop? 1452 01:02:50,910 --> 01:02:59,079 [Music] 1453 01:02:53,599 --> 01:02:59,079 I'm home. I think I beat the wrap. 1454 01:03:02,240 --> 01:03:05,839 having trouble. 1455 01:03:03,200 --> 01:03:08,640 >> I can't get Stevens. Oh. Uh, Lieutenant 1456 01:03:05,839 --> 01:03:12,559 Dstrovski, please. When do you expect 1457 01:03:08,640 --> 01:03:14,160 him? This is Ernesto Snoop, his aunt. 1458 01:03:12,559 --> 01:03:16,480 Would you please tell him to meet me at 1459 01:03:14,160 --> 01:03:19,680 home in half an hour? Thank you. And 1460 01:03:16,480 --> 01:03:20,559 tell him it's urgent. 1461 01:03:19,680 --> 01:03:22,799 >> What's wrong? 1462 01:03:20,559 --> 01:03:23,680 >> Everything. Steven's not in his office. 1463 01:03:22,799 --> 01:03:24,880 G's not at home. 1464 01:03:23,680 --> 01:03:27,920 >> Now, don't start worrying. 1465 01:03:24,880 --> 01:03:30,240 >> I am worried. Do you realize that 1466 01:03:27,920 --> 01:03:31,760 someone who drove Willie away could very 1467 01:03:30,240 --> 01:03:32,799 well be the killer? 1468 01:03:31,760 --> 01:03:34,480 >> Good chance. 1469 01:03:32,799 --> 01:03:36,160 >> G is the prime suspect. 1470 01:03:34,480 --> 01:03:37,839 >> Ridiculous, but true. 1471 01:03:36,160 --> 01:03:41,200 >> If anything happens to Willie, that's 1472 01:03:37,839 --> 01:03:42,880 bad enough. But if the killer lures G 1473 01:03:41,200 --> 01:03:45,880 away from the house and she has no 1474 01:03:42,880 --> 01:03:45,880 alibi. 1475 01:03:49,599 --> 01:03:55,119 Hello. 1476 01:03:51,359 --> 01:03:57,839 Yes, this is she. Who? 1477 01:03:55,119 --> 01:04:00,640 Oh, of course. I didn't recognize your 1478 01:03:57,839 --> 01:04:04,960 voice. 1479 01:04:00,640 --> 01:04:07,119 Yes, I'm quite alone. I 1480 01:04:04,960 --> 01:04:10,240 Are you sure? 1481 01:04:07,119 --> 01:04:14,400 Oh, well, when 1482 01:04:10,240 --> 01:04:19,280 I see. Oh, yes, of course. I'll come 1483 01:04:14,400 --> 01:04:21,760 right away. Uh, would you repeat that? 1484 01:04:19,280 --> 01:04:24,000 Yes, I've got it. 1485 01:04:21,760 --> 01:04:28,440 Oh, yes. Don't worry. I'll leave right 1486 01:04:24,000 --> 01:04:28,440 away. Bye. 1487 01:04:28,740 --> 01:04:31,880 [Music] 1488 01:04:37,680 --> 01:04:40,480 >> Barney, can't you go any faster? 1489 01:04:39,280 --> 01:04:40,960 >> Not going to keep four wheels on the 1490 01:04:40,480 --> 01:04:42,319 ground. 1491 01:04:40,960 --> 01:04:43,680 >> Try, Barney. Try. 1492 01:04:42,319 --> 01:04:45,520 >> Let me see. Aren't things bad enough as 1493 01:04:43,680 --> 01:04:46,400 it is? If the cops stop me, we've had 1494 01:04:45,520 --> 01:04:48,960 it. 1495 01:04:46,400 --> 01:04:50,079 >> You're right. Of course. 1496 01:04:48,960 --> 01:04:51,599 Oh, dear. 1497 01:04:50,079 --> 01:04:53,280 >> What now? 1498 01:04:51,599 --> 01:04:55,359 Gee, 1499 01:04:53,280 --> 01:04:56,830 when she gets home, I hope she stays 1500 01:04:55,359 --> 01:05:08,650 home. 1501 01:04:56,830 --> 01:05:08,650 [Music] 1502 01:05:11,690 --> 01:05:22,260 [Music] 1503 01:05:30,730 --> 01:05:33,900 [Music] 1504 01:05:37,680 --> 01:05:41,760 Okay, Chad. What's this all about? 1505 01:05:40,640 --> 01:05:43,599 Now, you didn't bring me down here to 1506 01:05:41,760 --> 01:05:46,839 make one last pitch, did you? 1507 01:05:43,599 --> 01:05:46,839 >> I did. 1508 01:05:47,839 --> 01:05:50,880 >> You can't quit playing ball, Willie. 1509 01:05:49,440 --> 01:05:52,640 You're at the height of your career. 1510 01:05:50,880 --> 01:05:55,039 >> And that's the time to quit when you're 1511 01:05:52,640 --> 01:05:57,200 on top if you can afford it. And I've 1512 01:05:55,039 --> 01:05:59,680 had some good years, so I can afford it. 1513 01:05:57,200 --> 01:06:02,079 Listen, so I'll feed the sane. You dig? 1514 01:05:59,680 --> 01:06:03,359 >> Come on, Willie. 1515 01:06:02,079 --> 01:06:04,640 Now, we've been friends for too long, 1516 01:06:03,359 --> 01:06:06,720 and there's a lot more involved here 1517 01:06:04,640 --> 01:06:09,200 than money. You've got a chance to 1518 01:06:06,720 --> 01:06:12,000 become a legend. A Joe Lewis, a Henry 1519 01:06:09,200 --> 01:06:13,200 Iron. You quit now and you throw all 1520 01:06:12,000 --> 01:06:15,280 that away. 1521 01:06:13,200 --> 01:06:18,000 >> Chad, you saw the X-rays. What' the 1522 01:06:15,280 --> 01:06:19,280 doctor say? One bad fall on his knee and 1523 01:06:18,000 --> 01:06:21,760 I'm walking around limping the rest of 1524 01:06:19,280 --> 01:06:23,200 my life. You think I want that? Well, I 1525 01:06:21,760 --> 01:06:24,799 don't. 1526 01:06:23,200 --> 01:06:27,440 >> I got your message. What's up? 1527 01:06:24,799 --> 01:06:28,799 >> Oh, forget my message. G is missing. 1528 01:06:27,440 --> 01:06:30,400 >> What? I thought you was with you. 1529 01:06:28,799 --> 01:06:31,520 >> No. And Willy's missing, too. 1530 01:06:30,400 --> 01:06:32,799 >> Well, I know Willy's missing. 1531 01:06:31,520 --> 01:06:33,119 >> Yes, but he's more missing than ever 1532 01:06:32,799 --> 01:06:33,520 now. 1533 01:06:33,119 --> 01:06:34,720 >> What? 1534 01:06:33,520 --> 01:06:35,680 >> I'll explain on the way. 1535 01:06:34,720 --> 01:06:39,039 >> On the way where? 1536 01:06:35,680 --> 01:06:42,400 >> That's what we have to figure out. 1537 01:06:39,039 --> 01:06:44,000 G took um directions on that pad and 1538 01:06:42,400 --> 01:06:45,760 there's a little faint imprint left. 1539 01:06:44,000 --> 01:06:47,440 Does that suggest anything to you? 1540 01:06:45,760 --> 01:06:48,720 >> Well, this is insane. I mean, is this 1541 01:06:47,440 --> 01:06:52,079 all we've got to work with? 1542 01:06:48,720 --> 01:06:54,880 >> No. She wore her green thumps and she 1543 01:06:52,079 --> 01:06:56,319 used an ample amount of Tiss. 1544 01:06:54,880 --> 01:06:57,520 >> Oh, now wait a minute. Wait a minute. 1545 01:06:56,319 --> 01:06:58,960 Slow down. I 1546 01:06:57,520 --> 01:07:00,720 >> a large room. 1547 01:06:58,960 --> 01:07:02,319 >> What? 1548 01:07:00,720 --> 01:07:05,039 >> Tisse 1549 01:07:02,319 --> 01:07:06,640 is a heavy musky kind of a perfume. G 1550 01:07:05,039 --> 01:07:09,119 would never use it unless she was going 1551 01:07:06,640 --> 01:07:12,480 someplace open and spacious. And the 1552 01:07:09,119 --> 01:07:15,039 shoes, of course. Of course. They're her 1553 01:07:12,480 --> 01:07:17,119 highest heels. She's going to meet 1554 01:07:15,039 --> 01:07:18,640 Willie and Chad. 1555 01:07:17,119 --> 01:07:20,000 >> Chad? How did he get into this? 1556 01:07:18,640 --> 01:07:21,920 >> Oh, that's part of what I'll have to 1557 01:07:20,000 --> 01:07:23,599 explain later. Where would she be going 1558 01:07:21,920 --> 01:07:25,200 to meet them? In a gym. 1559 01:07:23,599 --> 01:07:26,559 >> A gym? No. No. Wait a minute. Wait a 1560 01:07:25,200 --> 01:07:27,839 minute. This This could be the interior 1561 01:07:26,559 --> 01:07:31,440 of the arena. 1562 01:07:27,839 --> 01:07:32,960 >> Steven, you're a genius. Hurry. Gee's 1563 01:07:31,440 --> 01:07:35,039 life may be in danger. 1564 01:07:32,960 --> 01:07:35,520 >> Her life may be in d Why didn't you say 1565 01:07:35,039 --> 01:07:39,280 so? 1566 01:07:35,520 --> 01:07:39,280 >> I'll explain later. 1567 01:07:43,010 --> 01:07:46,760 [Music] 1568 01:07:49,200 --> 01:07:52,799 No chance, huh? 1569 01:07:50,960 --> 01:07:54,880 >> Well, you should know that, chef. I 1570 01:07:52,799 --> 01:07:56,079 mean, if all the cats, man, you should 1571 01:07:54,880 --> 01:07:58,799 know. 1572 01:07:56,079 --> 01:08:01,839 >> Yeah. 1573 01:07:58,799 --> 01:08:03,119 >> Well, I just wanted to give it one more 1574 01:08:01,839 --> 01:08:06,520 chance before 1575 01:08:03,119 --> 01:08:06,520 >> before what? 1576 01:08:07,920 --> 01:08:10,799 What's your problem, Chad? What's the 1577 01:08:10,079 --> 01:08:12,079 gun for? 1578 01:08:10,799 --> 01:08:12,640 >> It's the only way I know is stopping 1579 01:08:12,079 --> 01:08:14,079 you, Willie. 1580 01:08:12,640 --> 01:08:16,799 >> Stop me from what? What's the matter 1581 01:08:14,079 --> 01:08:19,440 with you? 1582 01:08:16,799 --> 01:08:21,040 >> Look, man. I'm just going to uh retire. 1583 01:08:19,440 --> 01:08:23,120 You dig it? And spend some of this bread 1584 01:08:21,040 --> 01:08:25,279 I got and just lay back. 1585 01:08:23,120 --> 01:08:25,600 >> Bread you had. Right now, you're flat 1586 01:08:25,279 --> 01:08:26,799 broke. 1587 01:08:25,600 --> 01:08:27,520 >> The last time I checked the books, I was 1588 01:08:26,799 --> 01:08:29,120 a rich man. 1589 01:08:27,520 --> 01:08:30,880 >> Not your trouble, Willie. You didn't 1590 01:08:29,120 --> 01:08:32,880 check the books often enough. You were 1591 01:08:30,880 --> 01:08:33,679 too busy leading the super life of a 1592 01:08:32,880 --> 01:08:35,520 superstar. 1593 01:08:33,679 --> 01:08:37,920 >> I trusted you, man. Trust doesn't have 1594 01:08:35,520 --> 01:08:39,279 anything to do with it. 5 years ago, you 1595 01:08:37,920 --> 01:08:41,679 damn near killed me in one of your 1596 01:08:39,279 --> 01:08:44,719 rages. Sure, you paid all the bills and 1597 01:08:41,679 --> 01:08:46,080 everything healed, right? Wrong. My 1598 01:08:44,719 --> 01:08:47,279 broken elbow didn't heal. 1599 01:08:46,080 --> 01:08:48,960 >> Now, we've been through this a thousand 1600 01:08:47,279 --> 01:08:51,359 times, man. A thousand times. Now, I 1601 01:08:48,960 --> 01:08:52,960 made your partner my company and I did 1602 01:08:51,359 --> 01:08:54,000 everything, man. Everything I could to 1603 01:08:52,960 --> 01:08:54,799 make up for that. I don't want to talk 1604 01:08:54,000 --> 01:08:56,159 about it no more. 1605 01:08:54,799 --> 01:08:57,679 >> Nothing you could ever do would make up 1606 01:08:56,159 --> 01:09:00,159 for what you took away from me. I could 1607 01:08:57,679 --> 01:09:02,319 have been just as good as you, Willie. I 1608 01:09:00,159 --> 01:09:04,480 could have. 1609 01:09:02,319 --> 01:09:05,520 >> What'd you do with the money? I spent it 1610 01:09:04,480 --> 01:09:07,600 on what? 1611 01:09:05,520 --> 01:09:10,480 >> Bad investments. 1612 01:09:07,600 --> 01:09:12,239 Stock market, land. 1613 01:09:10,480 --> 01:09:14,239 I blew it. 1614 01:09:12,239 --> 01:09:16,640 >> You're the one who poisoned me, right? 1615 01:09:14,239 --> 01:09:18,319 >> That's right. You see, I'm a lot smarter 1616 01:09:16,640 --> 01:09:20,080 than people gave me credit for. 1617 01:09:18,319 --> 01:09:21,759 >> No, you're not, Jed. You are not smart, 1618 01:09:20,080 --> 01:09:24,719 man. You know what you are? You are just 1619 01:09:21,759 --> 01:09:26,719 sad. 1620 01:09:24,719 --> 01:09:28,799 >> You're forgetting about the half a 1621 01:09:26,719 --> 01:09:30,000 million dollars that you're insured for. 1622 01:09:28,799 --> 01:09:31,279 >> No, I'm not going to be sad when I 1623 01:09:30,000 --> 01:09:35,120 collect that. I'm going to be a happy 1624 01:09:31,279 --> 01:09:36,880 man. And I am smart, Willie. 1625 01:09:35,120 --> 01:09:39,600 Number one suspect is coming up in that 1626 01:09:36,880 --> 01:09:40,880 elevator right now. You see, she's the 1627 01:09:39,600 --> 01:09:43,880 one that's going to be charged with your 1628 01:09:40,880 --> 01:09:43,880 murder. 1629 01:09:57,120 --> 01:10:06,280 Come on, check the cars, Ernesta. I mean 1630 01:10:01,199 --> 01:10:06,280 it. Stay right where you are. 1631 01:10:06,700 --> 01:10:14,859 [Music] 1632 01:10:17,199 --> 01:10:25,320 >> Why can't we just I mean let's forget 1633 01:10:19,679 --> 01:10:25,320 it. I mean like forget it. 1634 01:10:35,460 --> 01:10:38,680 [Music] 1635 01:10:40,159 --> 01:10:45,470 win. 1636 01:10:42,380 --> 01:10:45,470 [Music] 1637 01:10:50,930 --> 01:10:57,560 [Music] 1638 01:10:54,560 --> 01:10:57,560 Come on. 1639 01:10:58,550 --> 01:11:02,270 [Music] 1640 01:10:59,140 --> 01:11:02,270 [Applause] 1641 01:11:02,400 --> 01:11:06,600 How are you? All right. 1642 01:11:03,360 --> 01:11:06,600 >> I'm alive. 1643 01:11:06,719 --> 01:11:11,960 dead. You all right? 1644 01:11:08,719 --> 01:11:11,960 >> I'm fine. 1645 01:11:13,520 --> 01:11:17,560 >> Dear God. 1646 01:11:17,620 --> 01:11:20,840 [Music] 1647 01:11:27,290 --> 01:11:35,779 [Music] 1648 01:11:40,400 --> 01:11:47,199 and Ernesta. Oh 1649 01:11:44,560 --> 01:11:50,600 no, Ernesa, 1650 01:11:47,199 --> 01:11:50,600 get the gun. 1651 01:11:52,159 --> 01:11:59,960 Honest. I'll get it. Yeah, the hose. Get 1652 01:11:55,440 --> 01:11:59,960 back there. I'll get the gun. 1653 01:12:03,679 --> 01:12:09,560 Get the gun. 1654 01:12:06,560 --> 01:12:09,560 Okay. 1655 01:12:11,600 --> 01:12:19,080 Wait a minute. Close the water. 1656 01:12:16,080 --> 01:12:19,080 Oh. 1657 01:12:27,760 --> 01:12:31,520 Ernesta, 1658 01:12:29,440 --> 01:12:37,040 you're beautiful. 1659 01:12:31,520 --> 01:12:39,040 [Music] 1660 01:12:37,040 --> 01:12:40,880 >> Well, listen now, drag that by one more 1661 01:12:39,040 --> 01:12:42,560 time. The whole thing about the magician 1662 01:12:40,880 --> 01:12:44,640 and the I don't understand that. Well, 1663 01:12:42,560 --> 01:12:45,920 you see, the minute we saw Chad perform 1664 01:12:44,640 --> 01:12:47,440 that trick at the playground, we 1665 01:12:45,920 --> 01:12:49,600 realized it would take a real magician 1666 01:12:47,440 --> 01:12:51,679 to be able to switch the poison for the 1667 01:12:49,600 --> 01:12:54,239 antacid right in front of everybody. 1668 01:12:51,679 --> 01:12:56,159 >> Yes. You see, Ali must have played in a 1669 01:12:54,239 --> 01:12:58,960 band on the same bill with Chad when 1670 01:12:56,159 --> 01:13:00,560 Chad was performing as a magician. I 1671 01:12:58,960 --> 01:13:03,520 think that's what Ali was calling to 1672 01:13:00,560 --> 01:13:05,360 tell me. Unfortunately, Chad was in my 1673 01:13:03,520 --> 01:13:08,480 office when Ali called. 1674 01:13:05,360 --> 01:13:11,520 >> Well, I guess I uh owe my life to you 1675 01:13:08,480 --> 01:13:12,560 people. Say, what is one tip for a thing 1676 01:13:11,520 --> 01:13:14,719 like that? 1677 01:13:12,560 --> 01:13:16,719 >> Amen. That's my job. 1678 01:13:14,719 --> 01:13:17,840 >> There is one thing you can give us. 1679 01:13:16,719 --> 01:13:20,159 >> What's that? 1680 01:13:17,840 --> 01:13:21,199 >> Permission to write a book about our 1681 01:13:20,159 --> 01:13:23,520 experiences. 1682 01:13:21,199 --> 01:13:24,800 >> I'd be very flattered to be in a book of 1683 01:13:23,520 --> 01:13:26,640 yours, Anesta. 1684 01:13:24,800 --> 01:13:27,600 >> Oh, but dear. Do you think it will? 1685 01:13:26,640 --> 01:13:29,840 >> Yes, I do. 1686 01:13:27,600 --> 01:13:32,880 >> Oh, you're quite right, dear. One 1687 01:13:29,840 --> 01:13:35,199 exception. Have to change the ending. 1688 01:13:32,880 --> 01:13:36,960 But of course, no one would believe that 1689 01:13:35,199 --> 01:13:39,770 the hero overcame the villain with a 1690 01:13:36,960 --> 01:14:18,259 fire hose. 1691 01:13:39,770 --> 01:14:18,259 [Music] 107971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.