All language subtitles for Superstructures.Engineering.Marvels.S01E01.Space.Station.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track8_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:12,912 Kansainvälinen avaruusasema on äärimmäinen koti. 2 00:00:13,179 --> 00:00:17,950 Ihmisten ei ole tarkoitus elää avaruudessa. 3 00:00:17,951 --> 00:00:21,488 Se on kaikkien aikojen kallein rakennelma. 4 00:00:22,889 --> 00:00:27,360 Se kulkee täysin elinkelvottomassa ympäristössä. 5 00:00:27,727 --> 00:00:32,364 Voimme matkustaa avaruuteen vain käyttämällä tekniikkaa, 6 00:00:32,365 --> 00:00:36,469 joka tarjoaa kaiken, mitä elämiseen tarvitaan. 7 00:00:37,704 --> 00:00:43,042 Ilman ilmaa, ruokaa ja vettä, 400 kilometrin päässä Maasta, 8 00:00:43,043 --> 00:00:46,745 hengissä pysyminen on haastavaa. 9 00:00:46,746 --> 00:00:52,818 Meidän täytyy kehittää järjestelmiä, josta saadaan kaikkea, 10 00:00:52,819 --> 00:00:56,322 mitä Maassa on, mutta pienessä purkissa. 11 00:01:04,397 --> 00:01:10,336 Selvitämme, miten se onnistui purkamalla aseman. 12 00:01:12,372 --> 00:01:15,408 Selvitämme, mitä sen sisällä on. 13 00:01:16,910 --> 00:01:21,980 Miten kansainvälinen avaruusasema ja sen salaisuudet - 14 00:01:21,981 --> 00:01:26,219 auttavat lajiamme pääsemään muille planeetoille. 15 00:01:32,092 --> 00:01:36,296 SUURET RAKENTEET: RAKENNUSTEKNIIKAN IHMEITÄ 16 00:01:37,330 --> 00:01:41,267 AVARUUSASEMA 17 00:01:41,968 --> 00:01:46,272 Jopa 150 miljardia dollaria maksanut asema - 18 00:01:47,273 --> 00:01:50,777 on koti vailla vertaa. 19 00:01:52,011 --> 00:01:55,314 ISS on äärimmäinen saavutus. 20 00:01:55,315 --> 00:01:59,852 {\an8}Ensinnäkin tarvitaan ympäristö, jossa voi elää, 21 00:01:59,853 --> 00:02:04,924 mikä on kyllä helppoa Maassa, mutta ei avaruudessa. 22 00:02:07,093 --> 00:02:10,730 Asema koostuu miljoonista osista. 23 00:02:12,198 --> 00:02:15,868 Asemalla on 16 moduulia: 24 00:02:15,869 --> 00:02:18,904 asuintilat, nukkumatiloja, 25 00:02:18,905 --> 00:02:22,808 havaintokansi ja kuusi laboratoriota. 26 00:02:22,809 --> 00:02:26,945 Kaikkia yhdistää ilmatiiviit tunnelit. 27 00:02:26,946 --> 00:02:30,182 Vieraille on tilaa pysäköidä. 28 00:02:30,183 --> 00:02:35,120 Yksi telakoista on varattu Venäjän Sojuz-aluksille, 29 00:02:35,121 --> 00:02:41,094 ISS:n pelastusveneille, jotka ovat koko ajan lähtövalmiina. 30 00:02:43,196 --> 00:02:45,430 Toisin kuin muut rakennelmat, 31 00:02:45,431 --> 00:02:51,504 ISS:n täytyy tarjota kaikkea, mitä astronautit tarvitsevat. 32 00:02:51,738 --> 00:02:54,006 Muuten he kuolevat. 33 00:02:54,007 --> 00:02:57,510 {\an8}Ihminen voi elää kolme viikkoa ilman ruokaa - 34 00:02:57,744 --> 00:03:00,380 {\an8}ja kolme minuuttia ilman ilmaa. 35 00:03:01,648 --> 00:03:05,884 Jotta ihmiskunta voisi lähteä Maan päältä, 36 00:03:05,885 --> 00:03:08,821 astronauttien on oltava omavaraisia. 37 00:03:11,191 --> 00:03:13,959 Jos ISS ratkaisee ongelmat, 38 00:03:13,960 --> 00:03:18,198 se todistaa, että ihmiset voivat elää avaruudessa. 39 00:03:19,165 --> 00:03:21,934 Ennen kuin kukaan sai asuinpaikan, 40 00:03:21,935 --> 00:03:26,705 insinöörien piti lähettää ISS avaruuteen. 41 00:03:26,706 --> 00:03:30,843 Se painaa huikeat 460 tonnia. 42 00:03:31,110 --> 00:03:34,247 Noin 300 auton verran. 43 00:03:34,347 --> 00:03:39,017 Olisi hienoa, jos aseman voisi rakentaa Maassa - 44 00:03:39,018 --> 00:03:42,054 ja vain ampua avaruuteen. 45 00:03:42,055 --> 00:03:45,491 Koko rakennelmaa ei voi viedä kerralla. 46 00:03:45,725 --> 00:03:49,429 Osat piti viedä erikseen ja koota kuin palikat. 47 00:03:52,732 --> 00:03:58,137 Aluksi ISS koostui kahdesta moduulista. 48 00:03:58,738 --> 00:04:02,975 Toisen valmisti Yhdysvallat, toisen Venäjä. 49 00:04:02,976 --> 00:04:08,982 {\an8}Ensimmäinen lento laukaistiin marraskuussa 1998. 50 00:04:15,154 --> 00:04:19,024 Kommunismin aika oli päättynyt äskettäin. 51 00:04:19,025 --> 00:04:24,396 Ja nyt me rakensimme yhteistä avaruusasemaa. 52 00:04:24,397 --> 00:04:30,003 Se oli melkoinen saavutus poliittisella tasolla. 53 00:04:31,070 --> 00:04:34,273 Avaruuskilvan jälkeen - 54 00:04:34,274 --> 00:04:37,709 tehtiinkin äkisti yhteistyötä. 55 00:04:37,710 --> 00:04:42,849 Venäjän moduuli oli nimeltään Zarya, mikä tarkoittaa auringon nousua. 56 00:04:43,049 --> 00:04:46,918 Yhdysvaltain moduuli Unity - 57 00:04:46,919 --> 00:04:51,290 kuljetettiin avaruuteen avaruussukkula Endeavorilla. 58 00:04:51,291 --> 00:04:54,393 Endeavor on noussut ilmaan. 59 00:04:54,394 --> 00:04:57,796 Unity jahtasi Zaryaa avaruudessa - 60 00:04:57,797 --> 00:05:01,900 27 000 kilometrin tuntivauhtia. 61 00:05:01,901 --> 00:05:06,238 Kaksi supervaltain moduulia oli aikeissa telakoitua. 62 00:05:06,239 --> 00:05:09,908 Aluksi täytyy avata rahtitilan ovet. 63 00:05:09,909 --> 00:05:14,314 Miettikää, miten tärkeää on, että moduulit kiinnittyvät. 64 00:05:16,082 --> 00:05:21,888 Mutta ennen laukaisua insinöörit huomasivat ongelman. 65 00:05:24,090 --> 00:05:28,695 Osia ei sovitettu yhteen ennen laukaisua. 66 00:05:29,896 --> 00:05:35,000 Kumpaakaan alusta ei ollut tarkoitettu ISS:n osaksi. 67 00:05:35,001 --> 00:05:37,737 Telakat eivät sopineet yhteen. 68 00:05:38,204 --> 00:05:43,875 {\an8}Venäjän luukut olivat pyöreitä, meidän nelikulmaisia. 69 00:05:43,876 --> 00:05:48,948 Alusten on pakko kiinnittyä, mutta ne eivät sovi yhteen. 70 00:05:49,415 --> 00:05:52,918 Mitä siinä tilanteessa tehdään? 71 00:05:52,919 --> 00:05:57,023 Valmistetaan sovitin ikään kuin legoista. 72 00:05:57,757 --> 00:06:00,692 L:n muotoinen paineistettu sovitin on - 73 00:06:00,693 --> 00:06:05,031 Pressurised Mating Adapter, eli PMA. 74 00:06:05,631 --> 00:06:08,800 Se yhdistää eri muotoiset luukut - 75 00:06:08,801 --> 00:06:12,104 ja siinä on telakointirengas, 76 00:06:12,105 --> 00:06:17,976 joka tarttuu toiseen moduuliin ja asettaa sen suoraan. 77 00:06:17,977 --> 00:06:22,080 Se on elintärkeää, jotta ilmalukko ei vuoda. 78 00:06:22,081 --> 00:06:24,784 Tämä on totuuden hetki. 79 00:06:30,123 --> 00:06:34,726 Telakointirenkaan salvat kiinnittyvät lopulta - 80 00:06:34,727 --> 00:06:37,797 ja vetävät moduulit yhteen. 81 00:06:39,198 --> 00:06:42,834 Houston, Endeavor, saavutimme Zaryan. 82 00:06:42,835 --> 00:06:46,104 Kansainvälinen avaruusalus on syntynyt. 83 00:06:46,105 --> 00:06:50,742 Se oli mahtavaa. Unity oli rahtitilassa. 84 00:06:50,743 --> 00:06:55,481 Muodostimme avaruusaseman seuraaville moduuleille. 85 00:06:55,948 --> 00:07:01,387 Tulevina vuosina mukaan tuli insinöörejä koko maailmasta - 86 00:07:01,621 --> 00:07:06,225 rakentamaan omia laboratorioita ja isompia asuintiloja. 87 00:07:06,759 --> 00:07:10,195 Mutta kaikki moduulit rakennetaan Maassa. 88 00:07:10,196 --> 00:07:13,765 Vaaditaan kansainvälisiä ponnistuksia - 89 00:07:13,766 --> 00:07:16,868 laukaisemaan ne avaruuteen. 90 00:07:16,869 --> 00:07:22,408 Aseman rakentaminen vei aikaa. Moduulit piti koota yhteen. 91 00:07:22,642 --> 00:07:27,245 Se vaati 40 avaruusmatkaa. Moduuleja tuli kaikkialta. 92 00:07:27,246 --> 00:07:30,115 {\an8}Yhdysvalloista, Venäjältä, 93 00:07:30,116 --> 00:07:33,319 {\an8}Japanista, Euroopasta. Kaikkialta. 94 00:07:33,653 --> 00:07:36,188 Maksaa noin 10 000 dollaria - 95 00:07:36,189 --> 00:07:39,825 lähettää 450 grammaa lastia avaruuteen. 96 00:07:39,826 --> 00:07:43,296 {\an8}Tämä on Japanin laboratorio. 97 00:07:43,696 --> 00:07:47,366 {\an8}Tämä on yksi monista laboratorioista. 98 00:07:47,667 --> 00:07:50,470 Tämä on Columbus, Euroopan moduuli. 99 00:07:50,703 --> 00:07:54,440 Täällä tehdään paljon kokeita. Laitteita on paljon. 100 00:07:54,674 --> 00:07:57,309 Tämä on USA:n laboratorio. 101 00:07:57,310 --> 00:08:01,380 Tutkimuslaitteet peittävät kaikki seinät. 102 00:08:01,614 --> 00:08:06,085 Menemme venäläisten puolelle. Passia ei tarvita. 103 00:08:10,623 --> 00:08:12,691 Hienointa on, 104 00:08:12,692 --> 00:08:16,963 että tämä on aseman ensimmäinen osa vuodelta 1998. 105 00:08:19,966 --> 00:08:24,703 Asemalla on ollut asukkaita yhtäjaksoisesti 18 vuoden ajan. 106 00:08:24,704 --> 00:08:28,808 Avaruudessa on aina ollut ihminen. 107 00:08:31,377 --> 00:08:35,113 Nykyisin ISS on valtava. 108 00:08:35,114 --> 00:08:38,985 Se on isoin avaruusasema koskaan. 109 00:08:44,657 --> 00:08:50,662 {\an8}Se on niin iso, että jos omistaa kiikarit ja asema lentää ylitse, 110 00:08:50,663 --> 00:08:55,434 {\an8}sen voi nähdä. Satelliitti on pieni piste, 111 00:08:55,668 --> 00:09:00,273 mutta ISS on niin iso, että sen muodon näkee. 112 00:09:06,012 --> 00:09:11,149 ISS on niin valtava, että se peittäisi Times Squaren. 113 00:09:11,150 --> 00:09:16,288 108 x 73 metrisellä asemalla - 114 00:09:16,289 --> 00:09:21,060 on enemmän tilaa kuin viiden makuuhuoneen asunnossa. 115 00:09:21,327 --> 00:09:25,263 Mutta mitä isommaksi ISS kasvaa, 116 00:09:25,264 --> 00:09:30,303 sitä isommaksi kasvaa itsestään selvä ongelma: ilma. 117 00:09:31,704 --> 00:09:33,906 Avaruudessa sitä ei ole. 118 00:09:35,908 --> 00:09:39,644 Asema ei tuota hengissä pitävää happea. 119 00:09:39,645 --> 00:09:45,418 Asuminen avaruudessa edellyttää sitä. 120 00:09:46,052 --> 00:09:51,090 Aikuinen ihminen hengittää 18 000 litraa ilmaa päivässä. 121 00:09:51,324 --> 00:09:56,963 Yhdeksän hengen asemalla on oltava valtava varasto ilmaa. 122 00:09:57,797 --> 00:10:01,167 Eikä se tule ikkunasta sisään. 123 00:10:17,950 --> 00:10:20,986 Lentäessään ilmakehän yläpuolella - 124 00:10:20,987 --> 00:10:26,459 aseman täytyy tuottaa elämisen edellytykset. 125 00:10:26,826 --> 00:10:29,695 Hengitysilma on niistä tärkein. 126 00:10:32,164 --> 00:10:36,502 Miehistö selviää varusteilla, joita me toimitamme. 127 00:10:36,736 --> 00:10:42,240 Ja täytyy ottaa huomioon, että jos jokin järjestelmä pettää, 128 00:10:42,241 --> 00:10:46,878 {\an8}jotain pitää saada nopeasti Maasta - 129 00:10:46,879 --> 00:10:49,348 {\an8}tai on palattava Maahan nopeasti. 130 00:10:51,984 --> 00:10:56,522 Hätävarasto happea voidaan toimittaa raketilla. 131 00:10:56,756 --> 00:11:00,993 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. 132 00:11:01,227 --> 00:11:03,728 Nykytekniikalla - 133 00:11:03,729 --> 00:11:08,333 alus voi vierailla ISS:llä kuudessa tunnissa - 134 00:11:08,334 --> 00:11:10,803 jos kaikki menee kuten pitää. 135 00:11:23,149 --> 00:11:28,253 Vaikka rahti menisi perille, siitä joutuu maksamaan hinnan. 136 00:11:28,254 --> 00:11:33,191 Jokainen avaruuslento maksaa lähes 200 miljoonaa dollaria. 137 00:11:33,192 --> 00:11:37,429 On kallista viedä kilo rahtia avaruusasemalle. 138 00:11:37,430 --> 00:11:43,435 {\an8}Jos rahalla vietäisiin asemalle vain vettä ja happea, 139 00:11:43,436 --> 00:11:45,437 se olisi tuhlausta. 140 00:11:45,438 --> 00:11:48,807 ISS:n on valmistettava ilmaa. 141 00:11:48,808 --> 00:11:53,712 {\an8}Avaruusaseman happi voidaan tuoda rahtina Maasta. 142 00:11:53,713 --> 00:11:59,719 {\an8}Se varastoidaan, mutta ISS kykenee myös tuottamaan happea. 143 00:12:00,786 --> 00:12:03,922 Maan päällä ilma on itsestäänselvyys. 144 00:12:03,923 --> 00:12:07,759 Avaruudessa astronautti tarvitsee - 145 00:12:07,760 --> 00:12:11,362 840 g happea päivässä - 146 00:12:11,363 --> 00:12:15,868 365 päivää vuodessa välttääkseen tukehtumisen. 147 00:12:17,803 --> 00:12:22,140 ISS:n sydämessä on yksinkertaisen näköinen laite, 148 00:12:22,141 --> 00:12:25,211 joka on noin roskakorin kokoinen. 149 00:12:27,012 --> 00:12:31,917 Se on salaisuus sille, että astronautit pysyvät hengissä. 150 00:12:32,284 --> 00:12:37,388 Se tuottaa happea pelkästä vedestä. 151 00:12:37,389 --> 00:12:42,093 Laitteessa on vettä. Veteen syötetään sähköä. 152 00:12:42,094 --> 00:12:46,465 Silloin vesi hajoaa vedyksi ja hapeksi. 153 00:12:46,699 --> 00:12:50,401 Happi muodostaa kuplia positiiviseen elektrodiin, 154 00:12:50,402 --> 00:12:52,871 vety negatiiviseen. 155 00:12:52,872 --> 00:12:57,208 Mutta avaruudessa helpoinkin asia - 156 00:12:57,209 --> 00:13:00,745 on valtava insinöörityön haaste. 157 00:13:00,746 --> 00:13:04,350 Kaasukuplat eivät nouse ylös vedestä. 158 00:13:06,418 --> 00:13:11,423 Koulun kemianluokassa kaasu nousee pintaan kuplien, 159 00:13:11,657 --> 00:13:16,729 koska kaasu on vettä kevyempää ja nousee siksi ylös. 160 00:13:17,363 --> 00:13:23,268 Avaruudessa kaasulla eikä nesteellä ole painoa. 161 00:13:23,269 --> 00:13:27,405 Laite tuottaa kuplia, jotka vain jäävät paikalleen. 162 00:13:27,406 --> 00:13:32,377 Laitteessa on sentrifugi, joka pyörii ympäri, 163 00:13:32,378 --> 00:13:38,082 joten neste, jolla ei ole painoa, mutta jolla on massaa, 164 00:13:38,083 --> 00:13:40,952 painuu sentrifugin ulkokehälle, 165 00:13:40,953 --> 00:13:44,155 jolloin nesteen ja kaasun voi eritellä. 166 00:13:44,156 --> 00:13:47,358 Vety pumpataan avaruuteen. 167 00:13:47,359 --> 00:13:51,030 Ja happi käytetään ilman valmistamiseen. 168 00:13:52,298 --> 00:13:54,399 Laite on riittävän tehokas - 169 00:13:54,400 --> 00:14:00,472 tuottamaan 9 kiloa happea päivässä, mikä riittää hyvin miehistölle. 170 00:14:02,808 --> 00:14:08,280 Avaruudessa ilman valmistaminen on vasta ensimmäinen haaste. 171 00:14:08,848 --> 00:14:11,850 Sen on pysyttävä aluksen sisällä. 172 00:14:11,851 --> 00:14:15,821 Mutta runko voi saada vuodon koska tahansa. 173 00:14:17,256 --> 00:14:20,124 Avaruudessa on paljon romua. 174 00:14:20,125 --> 00:14:23,329 Romu voi puhkaista rungon. 175 00:14:23,896 --> 00:14:29,100 {\an8}Otin valokuvaa ikkunan läpi. Se oli läpinäkyvä. 176 00:14:29,101 --> 00:14:34,240 Palasin vähän ajan kuluttua, ja ikkunassa oli iso lommo. 177 00:14:34,440 --> 00:14:39,311 Se oli noin 1,5 sentin levyinen mikrometeoriitin jälki. 178 00:14:40,045 --> 00:14:43,381 Otimme siitä lähikuvia ja lähetimme maahan. 179 00:14:43,382 --> 00:14:47,386 Siellä arvioitiin, olisiko vaurio vaarallinen. 180 00:14:48,754 --> 00:14:53,391 Jos asemaan tulee reikä, ilma pakenee nopeasti. 181 00:14:53,392 --> 00:14:59,465 Ilman ilmaa ei ole happeakaan. Seuraukset ovat selvät. 182 00:15:00,799 --> 00:15:06,639 Miten ISS on varautunut meteoriittien uhkaan? 183 00:15:21,420 --> 00:15:25,657 ISS on isoin valmistettu esine, 184 00:15:25,658 --> 00:15:28,192 joka on kiertänyt Maata. 185 00:15:28,193 --> 00:15:32,797 Se kiertää Maata 8 kilometrin sekuntivauhtia. 186 00:15:32,798 --> 00:15:36,167 Asemalla sitä on vaikea huomata. 187 00:15:36,168 --> 00:15:41,873 {\an8}Autossa nopeuden huomaa viimasta ja rengasmelusta. 188 00:15:41,874 --> 00:15:46,979 {\an8}Puut vilahtelevat ohi. Avaruudessa on toisin. 189 00:15:48,447 --> 00:15:52,784 Ainoa tapa saada tuntumaa vauhdista oli se, 190 00:15:52,785 --> 00:15:58,156 että matka Tyyneltämereltä New Yorkiin kesti 10 minuuttia. 191 00:15:58,157 --> 00:16:01,292 10 minuutin kuluttua oli Lontoon yllä. 192 00:16:01,293 --> 00:16:04,329 Jos ISS olisi lähempänä maata, 193 00:16:04,330 --> 00:16:08,266 näkisimme kaikki, miten huikea sen vauhti on. 194 00:16:08,267 --> 00:16:12,837 Se lentäisi USA:n halki kymmenessä minuutissa - 195 00:16:12,838 --> 00:16:17,842 ja kiertäisi Maan yli 5 500 kertaa vuodessa. 196 00:16:17,843 --> 00:16:23,449 Se kulkee 26 000 km/h, tai 17 500 mph. 197 00:16:23,682 --> 00:16:26,685 {\an8}Se rikkoisi taatusti nopeusrajoituksia. 198 00:16:27,419 --> 00:16:30,855 Maassa vauhti voi olla vaarallista. 199 00:16:30,856 --> 00:16:35,326 Mutta avaruudessa ISS kulkee niin nopeasti, 200 00:16:35,327 --> 00:16:40,432 että törmäyksen seuraukset olisivat katastrofaaliset. 201 00:16:41,133 --> 00:16:44,035 Avaruusromu lentää 8 km sekunnissa. 202 00:16:44,036 --> 00:16:47,972 Jos kohdalle sattuu iso kappale - 203 00:16:47,973 --> 00:16:51,744 se kulkee niin nopeasti, ettei sitä edes näe. 204 00:16:52,244 --> 00:16:58,049 23. maaliskuuta 2012 lennonjohto kutsuu miehistöä. 205 00:16:58,050 --> 00:17:02,054 - Paljonko suhteellinen nopeus on? - Tarkistan. 206 00:17:02,354 --> 00:17:05,723 Jokin lähestyy avaruusasemaa. 207 00:17:05,724 --> 00:17:10,829 Avaruusromun kappale on lähellä 11 minuutin kuluttua. 208 00:17:11,196 --> 00:17:14,733 Kukaan ei tiedä, kuinka iso esine on. 209 00:17:16,235 --> 00:17:19,804 {\an8}Siinä toimii kuten on koulutettu. 210 00:17:19,805 --> 00:17:23,775 {\an8}Vaikka olisi juuri herännyt, tietää syyn sille. 211 00:17:23,776 --> 00:17:27,946 Miehistö valmistelee aseman osumaa varten. 212 00:17:28,147 --> 00:17:32,051 - Näetkö sen? - Näen. 213 00:17:32,351 --> 00:17:37,189 Ensin suljetaan kaikki luukut, johon kuluu 45 minuuttia. 214 00:17:38,690 --> 00:17:43,295 - Mistä suunnasta se lähestyy? - Emme tiedä. 215 00:17:44,229 --> 00:17:47,932 Luukut kestävät paineen karkaamisen, 216 00:17:47,933 --> 00:17:50,301 jos runko puhkeaa. 217 00:17:50,302 --> 00:17:52,671 Kappale on 6 minuutin päässä. 218 00:17:55,908 --> 00:18:01,080 Jos runko puhkeaa, ilman karkaaminen on vakava ongelma. 219 00:18:02,948 --> 00:18:07,285 Kolme minuuttia aikaa, ennen kuin esine on lähimmillään. 220 00:18:07,286 --> 00:18:11,790 Miehistö ei ota riskejä ja valmistautuu pakenemaan. 221 00:18:12,057 --> 00:18:15,126 Menimme Sojuz-alukseen - 222 00:18:15,127 --> 00:18:21,165 ja valmistauduimme irtautumaan avaruusasemasta. 223 00:18:21,166 --> 00:18:23,267 Minuutti aikaa. 224 00:18:23,268 --> 00:18:28,807 Sitä vain toivoo ja odottaa, ettei esine osu. 225 00:18:37,649 --> 00:18:39,251 Siinä se taisi olla. 226 00:18:44,389 --> 00:18:47,926 Onneksi kappale menee ohi. 227 00:18:48,927 --> 00:18:51,363 ISS ei voi luottaa vain onneen. 228 00:18:52,831 --> 00:18:57,935 ISS on suunniteltu kulkemaan matalalla kiertoradalla, 229 00:18:57,936 --> 00:19:00,071 joka on täynnä romua. 230 00:19:00,072 --> 00:19:03,174 Avaruusromu on ihmisen valmistamaa. 231 00:19:03,175 --> 00:19:07,946 {\an8}Avaruuteen lähetettyjä kappaleita, kuten satelliitteja. 232 00:19:09,781 --> 00:19:13,951 Nasa on havainnut yli puoli miljoonaa esinettä - 233 00:19:13,952 --> 00:19:18,257 jotka ovat vaaraksi avaruusaseman rungolle. 234 00:19:20,726 --> 00:19:26,197 Onneksi suurinta osaa romusta voidaan pitää silmällä. 235 00:19:26,198 --> 00:19:30,735 Jotkin kohteet ovat liian pieniä seurattavaksi - 236 00:19:30,736 --> 00:19:34,439 mutta voivat aiheuttaa tuhoa. 237 00:19:34,673 --> 00:19:39,277 ISS on koko ajan tulituksen alla. Kappaleet ovat pieniä, 238 00:19:39,278 --> 00:19:44,649 mutta jopa pala maalia voi aiheuttaa vahinkoa kuin moottoripyörä, 239 00:19:44,650 --> 00:19:46,218 joka kulkee sata km/h. 240 00:19:48,420 --> 00:19:53,124 ISS:n on voitava ottaa vastaan isku - 241 00:19:53,125 --> 00:19:55,826 ilman että ilma karkaa. 242 00:19:55,827 --> 00:19:58,229 Asemalla on luodinkestävä liivi. 243 00:19:58,230 --> 00:20:02,200 {\an8}Luotiliivissä on Kevlar-kerroksia - 244 00:20:02,201 --> 00:20:04,835 {\an8}jotka repeytyvät luodin osuessa. 245 00:20:04,836 --> 00:20:08,339 Myös ISS:llä on kerroksittainen runko. 246 00:20:08,340 --> 00:20:12,710 Avaruusaseman ulkokuori on törmäyssuoja. 247 00:20:12,711 --> 00:20:17,716 Uloin kerros on ohutta alumiinia. 248 00:20:18,917 --> 00:20:22,220 Sen alla on kudottua materiaalia - 249 00:20:22,221 --> 00:20:25,257 ja toinen kerros alumiinia. 250 00:20:26,858 --> 00:20:31,363 Kuori tuntuu liian hauraalta suojaamaan täysosumalta. 251 00:20:32,998 --> 00:20:39,003 Kiinteä metallin kappale ei tarjoa yhtä paljon suojaa - 252 00:20:39,004 --> 00:20:44,442 kuin metalli, joka on leikattu ohuiksi levyiksi - 253 00:20:44,443 --> 00:20:46,511 ja levitetty ulospäin. 254 00:20:49,781 --> 00:20:53,184 Kun asemaan osuu meteoroidi, 255 00:20:53,185 --> 00:20:57,089 se osuu uloimpaan kuoreen ja hajoaa. 256 00:20:59,458 --> 00:21:03,728 Osa hiukkasista läpäisee ensimmäisen kerroksen, 257 00:21:03,729 --> 00:21:06,330 joka imee törmäysenergiaa. 258 00:21:06,331 --> 00:21:09,834 Sen jälkeen on Kevlar- ja Nextel-kerrokset. 259 00:21:09,835 --> 00:21:13,871 Se on keraamista kuitua, joka on metalleja kovempaa. 260 00:21:13,872 --> 00:21:18,776 Kun sirpaleet osuvat kerrokseen, ne hajoavat lisää, 261 00:21:18,777 --> 00:21:22,848 eikä niiden energia riitä läpäisemään runkoa. 262 00:21:24,049 --> 00:21:26,485 Se tuntuu päinvastaiselta. 263 00:21:26,718 --> 00:21:31,022 Että nippu alumiinifoliota - 264 00:21:31,023 --> 00:21:35,993 on kestävämpää kuin yhtenäinen kappale. 265 00:21:35,994 --> 00:21:38,396 Niin se vain on. 266 00:21:38,397 --> 00:21:43,200 Ulkokuori on suojannut asemaa meteoroideilta - 267 00:21:43,201 --> 00:21:45,803 jo yli 20 vuotta. 268 00:21:45,804 --> 00:21:48,740 Mutta se ei kestä isoja kappaleita. 269 00:21:53,111 --> 00:21:57,248 Jos isompi lähestyvä kohde huomataan, 270 00:21:57,249 --> 00:22:01,753 ainoa vaihtoehto on siirtää koko asema pois sen tieltä. 271 00:22:02,888 --> 00:22:06,991 Space Command valvoo avaruusromua. 272 00:22:06,992 --> 00:22:11,829 He ilmoittavat uhasta Nasalle. 273 00:22:11,830 --> 00:22:17,168 Hälytyksiä on vihreästä keltaiseen ja punaiseen. 274 00:22:17,169 --> 00:22:20,037 Punaiseksi luokitellun kappaleen - 275 00:22:20,038 --> 00:22:25,777 mahdollisuus osumaan on yhden suhde 10 000:een. 276 00:22:26,278 --> 00:22:30,081 {\an8}Jos kohde tulee punaiselle vyöhykkeelle, 277 00:22:30,082 --> 00:22:35,820 ISS voi vaihtaa kiertorataa ja väistää pois tieltä. 278 00:22:35,821 --> 00:22:40,157 ISS muuttaa suuntaa pienillä suuttimilla. 279 00:22:40,158 --> 00:22:43,060 Niiden käyttäminen on kallista. 280 00:22:43,061 --> 00:22:47,998 Ohjaussuuttimet ovat kuin pieniä raketteja. 281 00:22:47,999 --> 00:22:53,472 Raketit käyttävät polttoainetta, eikä sitä ole mielin määrin. 282 00:22:55,107 --> 00:22:57,308 Se on lähetettävä Maasta. 283 00:22:57,309 --> 00:23:02,247 Maksaa 10 000 dollaria kuljettaa 450 grammaa polttoainetta. 284 00:23:02,881 --> 00:23:07,385 Insinöörit ovatkin kasvokkain pahimman ongelman kanssa. 285 00:23:07,386 --> 00:23:10,922 Miten vähentää ISS:n riippuvuutta Maasta? 286 00:23:12,224 --> 00:23:17,863 ISS ei voi olla omavarainen, jos se käyttää ohjaussuuttimia. 287 00:23:18,196 --> 00:23:22,768 Nokkelan ratkaisun ansiosta sen ei tarvitsekaan. 288 00:23:35,247 --> 00:23:38,884 ISS:llä on ongelma. 289 00:23:39,151 --> 00:23:42,119 Se kiertää Maan 90 minuutissa, 290 00:23:42,120 --> 00:23:45,322 ja sen kurssia on koko ajan muutettava. 291 00:23:45,323 --> 00:23:50,694 Ohjaussuuttimet kuluttavat arvokasta polttoainetta. 292 00:23:50,695 --> 00:23:54,799 {\an8}Jos Maa on tässä, haluamme pitää aseman... 293 00:23:54,800 --> 00:23:57,502 {\an8}...siihen on poikkeuksia. 294 00:23:57,736 --> 00:24:02,441 Aseman pitää olla samoin päin Maahan nähden, 295 00:24:02,674 --> 00:24:07,011 jotta Cupola on maahan päin. Sen takia - 296 00:24:07,012 --> 00:24:12,651 ISS kiertyy ympäri jokaisella kierroksella Maan ympäri. 297 00:24:14,386 --> 00:24:20,157 ISS tarvitsee kyvyn liikkua ilman polttoainetta. 298 00:24:20,158 --> 00:24:23,961 Avaruusasema pysyy oikealla korkeudella - 299 00:24:23,962 --> 00:24:29,234 {\an8}ja oikeassa suunnassa gyroskooppien avulla. 300 00:24:30,669 --> 00:24:34,238 Tämä on ISS:n kekseliäs salaisuus. 301 00:24:34,239 --> 00:24:39,211 Keskellä laboratoriota on neljä pientä kammiota. 302 00:24:39,678 --> 00:24:42,213 Kukin on pienen kaapin kokoinen. 303 00:24:42,214 --> 00:24:47,351 Niiden nimi on Control Moment Gyroscope, eli CMG. 304 00:24:47,352 --> 00:24:51,755 Miten ne voivat liikuttaa valtavaa petoa? 305 00:24:51,756 --> 00:24:56,927 {\an8}Niiden avulla voi muuttaa lentokorkeutta - 306 00:24:56,928 --> 00:24:59,264 käyttämättä polttoainetta. 307 00:25:05,237 --> 00:25:10,942 CMG:t on kiinnitetty palkkiin ISS:n sydämeen. 308 00:25:12,777 --> 00:25:18,650 Kussakin kotelossa on vauhtipyörä, joka pyörii 6 600 rpm. 309 00:25:21,152 --> 00:25:24,655 Ne tuottavat paljon pyörimismäärää. 310 00:25:24,656 --> 00:25:29,427 Säätämällä kierroslukumäärää tai kallistamalla alusta - 311 00:25:29,661 --> 00:25:34,732 pyörimismäärä siirtyy ISS:ään ja koko asema liikkuu. 312 00:25:34,733 --> 00:25:39,169 Jos istuisin tuolissa, ja gyroskooppi pyörisi näin, 313 00:25:39,170 --> 00:25:44,375 ja jarruttaisin äkisti gyroskooppia, 314 00:25:44,376 --> 00:25:46,176 tuoli alkaisi pyöriä. 315 00:25:46,177 --> 00:25:51,749 Hidastaisin gyroskooppia ja pyörisin. 316 00:25:51,750 --> 00:25:55,185 Pyörimismäärän on säilyttävä. 317 00:25:55,186 --> 00:25:58,956 Nämä neljä gyroskooppia - 318 00:25:58,957 --> 00:26:02,394 liikuttavat koko avaruusasemaa. 319 00:26:02,627 --> 00:26:08,233 Eikä liikkumiseen ole käytetty pisaraakaan polttoainetta. 320 00:26:08,667 --> 00:26:14,372 Mutta CMG:t kuluttavat sähköä, kuten kaikki muutkin laitteet. 321 00:26:15,640 --> 00:26:18,776 Avaruusasema vaatii sähköä - 322 00:26:18,777 --> 00:26:21,378 huikeat 75 - 90 kilowattia, 323 00:26:21,379 --> 00:26:26,318 joka saadaan hyödyntämällä auringon energiaa. 324 00:26:27,285 --> 00:26:31,655 Asema tuottaa kaiken sähkönsä ilmaiseksi. 325 00:26:31,656 --> 00:26:34,992 Aurinkopaneelit ovat pakolliset, 326 00:26:34,993 --> 00:26:39,096 koska ne tuottavat aseman tarvitseman sähkön. 327 00:26:39,097 --> 00:26:43,867 Valtavia paneeleita olisi mahdotonta kuljettaa, 328 00:26:43,868 --> 00:26:49,107 jos insinöörit eivät olisi saaneet neronleimausta. 329 00:26:49,708 --> 00:26:55,447 Aurinkopaneelit eivät ole vaikuttavia vain kokonsa tähden, 330 00:26:55,680 --> 00:26:58,282 vaan sen takia, että ne taipuvat. 331 00:26:58,283 --> 00:27:01,952 Avaruudessa ne avattiin levälleen. 332 00:27:01,953 --> 00:27:05,022 On uskomatonta tehdä niin avaruudessa. 333 00:27:05,023 --> 00:27:11,028 Paneelit tuottavat 120 kilowattia, enemmän kuin ISS tarvitsee - 334 00:27:11,029 --> 00:27:14,698 ja 40 kodin sähköntarpeen verran. 335 00:27:14,699 --> 00:27:17,835 Jotta saisi auringosta kaiken irti, 336 00:27:17,836 --> 00:27:23,007 paneelit on suunnattava koko ajan aurinkoa päin, 337 00:27:23,008 --> 00:27:27,778 joten liikkuvan aseman paneelien on käännyttävä. 338 00:27:27,779 --> 00:27:33,017 Aurinkopaneelia voi kääntää tähän suuntaan - 339 00:27:33,018 --> 00:27:35,086 tai tähän suuntaan. 340 00:27:38,923 --> 00:27:44,662 Aseman suurimpia saavutuksia on oman sähkön tuottaminen - 341 00:27:44,663 --> 00:27:48,867 jo yli 177 000 tuntia. 342 00:27:50,068 --> 00:27:55,273 Se mahdollistaa ilman tuottamisen, joka on selviytymisen edellytys. 343 00:27:56,441 --> 00:28:01,945 Virta ei voi sammua. Se ei vastaa kotoista sähkökatkosta. 344 00:28:01,946 --> 00:28:06,017 Jos sähkö katkeaa, astronautit kuolevat. 345 00:28:11,856 --> 00:28:15,359 Kun ISS jää Maan varjoon, 346 00:28:15,360 --> 00:28:20,699 lämpötila laskee kylmemmäksi kuin Maan päällä koskaan. 347 00:28:24,903 --> 00:28:28,038 Ilman avaruusaseman suojaa - 348 00:28:28,039 --> 00:28:32,644 kylmyys tappaisi astronautit hetkessä. 349 00:28:34,312 --> 00:28:38,782 Auringon paahteessa puolestaan lämpötila voi olla korkea. 350 00:28:38,783 --> 00:28:41,719 Lämpötilan säätely on tärkeää. 351 00:28:41,720 --> 00:28:47,324 ISS:ään kohdistuvat äärimmäiset lämpötilat - 352 00:28:47,325 --> 00:28:50,961 120 lämpöasteesta 155 pakkasasteeseen. 353 00:28:50,962 --> 00:28:54,198 Lämpötila vaihtelee rajusti - 354 00:28:54,199 --> 00:28:58,702 sen mukaan, onko asema auringon paisteessa vai varjossa. 355 00:28:58,703 --> 00:29:02,707 Se täytyy pitää mielessä, kun suunnittelee asemaa. 356 00:29:04,075 --> 00:29:08,913 Kaikista uhista ylikuumenemista on vaikeinta hallita. 357 00:29:09,214 --> 00:29:13,650 Aseman sisällä on paljon laitteita ja ihmisiä, 358 00:29:13,651 --> 00:29:17,054 joten lämpöä syntyy liian paljon. 359 00:29:17,055 --> 00:29:20,090 Suurin ongelma on, 360 00:29:20,091 --> 00:29:23,093 että lämmöstä on päästävä eroon. 361 00:29:23,094 --> 00:29:27,030 Jos lämmön nousua ei säädellä, 362 00:29:27,031 --> 00:29:30,100 aluksesta tulee polttouuni. 363 00:29:30,101 --> 00:29:33,371 Aseman jäähdytys on erittäin tärkeää. 364 00:29:35,340 --> 00:29:39,843 Maassa käytettävät tavat eivät toimi. 365 00:29:39,844 --> 00:29:42,747 Lämpö ei virtaa eikä johdu. 366 00:29:44,883 --> 00:29:47,851 Ilmaventtiili olisi tehoton. 367 00:29:47,852 --> 00:29:50,721 Tutkijoiden piti keksiä järjestelmä, 368 00:29:50,722 --> 00:29:54,124 joka säteilisi lämpöä pois. 369 00:29:54,125 --> 00:29:58,328 Sen täytyy perustua nesteeseen, mutta on yksi ongelma. 370 00:29:58,329 --> 00:30:04,034 Paras vaihtoehto olisi kuljettaa ilma nestejäähdyttimen läpi - 371 00:30:04,035 --> 00:30:06,336 ja poistaa ylimääräinen lämpö. 372 00:30:06,337 --> 00:30:09,807 Jos siihen käytettäisiin vettä, 373 00:30:09,808 --> 00:30:13,378 vesi jäätyisi heti joutuessaan avaruuteen. 374 00:30:16,080 --> 00:30:18,782 Vesi ei ole ratkaisu. 375 00:30:18,783 --> 00:30:22,687 Outoa kyllä tappava myrkky on. 376 00:30:25,156 --> 00:30:27,090 Rungon sisällä - 377 00:30:27,091 --> 00:30:31,395 kulkee putkikennosto, joka kerää lämpöä. 378 00:30:31,396 --> 00:30:33,832 Mutta putkissa on vettä. 379 00:30:35,099 --> 00:30:38,936 Vesi kulkee lämmönsiirtimen läpi, 380 00:30:38,937 --> 00:30:43,708 jossa ammoniakilla täytetyt putket johtavat lämmön ulos. 381 00:30:45,376 --> 00:30:49,414 Valtavat patterit johtavat lämmön avaruuteen. 382 00:30:51,149 --> 00:30:54,284 Ammoniakkia käytetään, koska toisin kuin vesi, 383 00:30:54,285 --> 00:30:59,156 se jäätyy vasta 42 asteen pakkasessa. 384 00:30:59,157 --> 00:31:03,227 Se pysyy nestemäisenä ja johtaa lämpöä, 385 00:31:03,228 --> 00:31:06,230 vaikka ISS on Maan varjossa. 386 00:31:06,231 --> 00:31:09,666 Ammoniakkia käytetään lämmönjohtimena, 387 00:31:09,667 --> 00:31:14,771 koska se on parhaita termodynaamisia nesteitä, 388 00:31:14,772 --> 00:31:17,442 joita voi käyttää lämmönvaihtoon. 389 00:31:17,675 --> 00:31:22,881 Se on myös hyvin myrkyllistä ja tappaa kosketuksesta. 390 00:31:24,215 --> 00:31:27,784 Toukokuussa 2013 tuntemattomasta syystä - 391 00:31:27,785 --> 00:31:32,155 yhteen ammoniakkiputkeen tuli vuoto. 392 00:31:32,156 --> 00:31:37,794 Astronauttien oli pakko poistua asemalta - 393 00:31:37,795 --> 00:31:39,396 korjaamaan vuoto. 394 00:31:39,397 --> 00:31:42,133 Asemalta karkaa tulikärpäsiä. 395 00:31:55,947 --> 00:32:01,118 Avaruusasemalla on verkosto jäähdytysputkia, 396 00:32:01,119 --> 00:32:06,391 joissa virtaa ammoniakki, tappava myrkky. 397 00:32:07,191 --> 00:32:09,159 {\an8}Vuonna 2013 - 398 00:32:09,160 --> 00:32:13,764 {\an8}Chris Hadfield havaitsi vuodon ammoniakkiputkessa. 399 00:32:13,765 --> 00:32:17,200 Vuoto piti tukkia nopeasti. 400 00:32:17,201 --> 00:32:20,704 Vuoto on lähellä aurinkopaneelia. 401 00:32:20,705 --> 00:32:24,808 Hätätilanteen voi korjata vain yhdellä tavalla. 402 00:32:24,809 --> 00:32:30,882 Chris Cassidyn ja Tom Marshburnin on mentävä ulos tutkimaan tilanne. 403 00:32:31,683 --> 00:32:33,918 Lasken visiirini. 404 00:32:39,324 --> 00:32:43,895 Ammoniakkia tihkuu ulos pumpusta. 405 00:32:44,929 --> 00:32:47,465 Tulikärpäsiä karkailee asemalta. 406 00:32:48,066 --> 00:32:52,904 Jos vuotoa ei saada tukittua, asema voidaan joutua evakuoimaan. 407 00:32:53,471 --> 00:32:55,372 Etsi ammoniakkivuotoa. 408 00:32:55,373 --> 00:33:00,011 Jos näet vuodon, lakkaa kääntämästä. 409 00:33:00,445 --> 00:33:03,880 Astronautit yrittävät vaihtaa pumpun. 410 00:33:03,881 --> 00:33:06,817 Se on hankalaa avaruuspuvuissa. 411 00:33:06,818 --> 00:33:11,388 Ja heidän on varottava tappavaa ammoniakkia. 412 00:33:11,389 --> 00:33:17,028 Älä pistä kättäsi sisään. Tiivisteisiin ei saa koskea. 413 00:33:18,296 --> 00:33:22,233 En koske tiivisteisiin tai ikkunaan. Kuittaan. 414 00:33:22,900 --> 00:33:25,902 Viisi ja puoli tuntia myöhemmin - 415 00:33:25,903 --> 00:33:29,840 astronautit palaavat sisään ilman vammoja. 416 00:33:29,841 --> 00:33:32,777 Ammoniakkiventtiili sulkeutuu. 417 00:33:33,945 --> 00:33:38,115 Onneksi vesi ei vuotanut, koska hapen lisäksi - 418 00:33:38,116 --> 00:33:42,986 vesi on tärkeimpiä aineksia, joita ilman ei voi elää. 419 00:33:42,987 --> 00:33:47,090 Se on niin arvokasta, että sen kierrättäminen - 420 00:33:47,091 --> 00:33:50,827 oli insinöörien listan kärkisijalla. 421 00:33:50,828 --> 00:33:56,767 On todella tärkeää, että kierrätämme vettä. 422 00:33:56,768 --> 00:34:00,704 Siihen kuuluu myös ilmassa oleva vesi. 423 00:34:00,705 --> 00:34:06,244 Tavoite on kierrättää kaikki asemalla käytetty vesi. 424 00:34:06,778 --> 00:34:12,182 Se ei ole helppoa, koska vesi on astronauttien sisällä. 425 00:34:12,183 --> 00:34:17,821 {\an8}Höyryä syntyy, kun hengittää tai hikoilee. 426 00:34:17,822 --> 00:34:22,926 Sitä kautta vettä päätyy ilmaan. 427 00:34:22,927 --> 00:34:26,696 Ilma kuljetetaan moduulin läpi. 428 00:34:26,697 --> 00:34:32,170 Vesihöyry taltioidaan tiivistämällä. Jokainen tippa on tärkeä. 429 00:34:33,271 --> 00:34:36,907 Mitään ei tuhlata. Jopa virtsa kierrätetään. 430 00:34:36,908 --> 00:34:42,112 {\an8}Jos tarvitsee käydä wc:ssä, tulee tähän hyttiin. 431 00:34:42,113 --> 00:34:46,349 Sitten otetaan tämä laite - 432 00:34:46,350 --> 00:34:50,121 ja käännetään kytkin auki. 433 00:34:50,488 --> 00:34:56,393 Se käynnistää propellin, joka synnyttää imun. 434 00:34:56,394 --> 00:35:00,898 Silloin voi pissata tähän keltaiseen osaan. 435 00:35:02,800 --> 00:35:06,303 Astronautin käytyä erikoisessa wc:ssä - 436 00:35:06,304 --> 00:35:11,341 neste kulkee hengissäpitolaitteisiin suodatettavaksi. 437 00:35:11,342 --> 00:35:14,978 Siitä alkaa hienovarainen prosessi. 438 00:35:14,979 --> 00:35:18,949 {\an8}Virtsasta tehdään vettä - 439 00:35:18,950 --> 00:35:21,351 {\an8}johtamalla se prosessointiin. 440 00:35:21,352 --> 00:35:23,753 Vaiheita on useita. 441 00:35:23,754 --> 00:35:28,024 Aluksi virtsa käsitellään bakteereja vastaan - 442 00:35:28,025 --> 00:35:30,160 ja muiden mikrobien varalta. 443 00:35:30,161 --> 00:35:35,665 Kerättyyn virtsaan lisätään kemikaaleja, 444 00:35:35,666 --> 00:35:37,367 jotta sen voi käsitellä. 445 00:35:37,368 --> 00:35:42,305 Pelkkä virtsa tuottaisi ongelmia, koska se härskiintyy. 446 00:35:42,306 --> 00:35:46,843 Se olisi huono juttu avaruusasemalla. 447 00:35:46,844 --> 00:35:51,915 Siksi neste on tummaa, eikä virtsan väristä. 448 00:35:51,916 --> 00:35:56,253 Neste ei ole juotavaa. Se pitää tislata. 449 00:35:56,254 --> 00:36:00,891 Puhdas vesi otetaan talteen, ja toksiinit eristetään. 450 00:36:00,892 --> 00:36:05,195 {\an8}Sitten neste kulkee monen suodattimen lävitse. 451 00:36:05,196 --> 00:36:08,265 {\an8}Osa vedestä on juomavettä, 452 00:36:08,266 --> 00:36:13,703 ja siksi sanomme, että kahvista tulee kahvia. 453 00:36:13,704 --> 00:36:15,038 Miettikää sitä. 454 00:36:15,039 --> 00:36:20,277 Vesi on puhtaampaa kuin Maassa juotava vesi. 455 00:36:20,278 --> 00:36:24,848 Puhtaampaa jopa kuin kaikkien rakastama pullovesi. 456 00:36:24,849 --> 00:36:27,350 Tämä on prosessin lopputuote. 457 00:36:27,351 --> 00:36:29,453 Maistuu todella hyvältä. 458 00:36:31,088 --> 00:36:34,858 {\an8}Yritämme päästä pisteeseen, 459 00:36:34,859 --> 00:36:39,262 {\an8}jossa voimme kierrättää 90 - 95 prosenttia vedestä, 460 00:36:39,263 --> 00:36:42,999 mikä on tärkeää matkalla Marsiin, 461 00:36:43,000 --> 00:36:46,771 ja millä on vaikutuksia myös Maassa. 462 00:36:49,040 --> 00:36:54,979 Elämän ylläpitäminen on ISS:n tärkeimpiä tehtäviä. 463 00:36:56,113 --> 00:37:01,185 Mutta laitteita ohjataan yhä lennonjohdosta Houstonissa. 464 00:37:01,886 --> 00:37:07,124 Se ongelma täytyy selättää, jos aiomme kauas avaruuteen. 465 00:37:08,326 --> 00:37:12,063 - Poista pumpun peite. - Kuitti. 466 00:37:25,876 --> 00:37:30,747 ISS:llä on oma hengissäpitojärjestelmänsä. 467 00:37:30,748 --> 00:37:34,117 Mutta sitä ohjataan osin Maasta. 468 00:37:34,118 --> 00:37:39,156 - Vähän ylöspäin. - Tuossa se on. Löysin sen. 469 00:37:45,930 --> 00:37:50,935 {\an8}Lennonjohto voi liikuttaa robottikäsivartta. 470 00:37:51,469 --> 00:37:55,005 Se vaatii jatkuvaa radioyhteyttä. 471 00:37:55,006 --> 00:37:59,477 Se on vaikeaa, koska radioaallot eivät läpäise Maata, 472 00:37:59,710 --> 00:38:01,878 ja ISS on usein sen takana. 473 00:38:01,879 --> 00:38:03,848 Onpas kaunis laite. 474 00:38:05,249 --> 00:38:08,818 Yhteys voi katkeilla huomattavasti. 475 00:38:08,819 --> 00:38:14,225 {\an8}Katkos voi kestää 12 - 40 minuuttia, tai enemmänkin. 476 00:38:15,293 --> 00:38:20,730 Aiemmin ongelmaa yritettiin korjata lentokoneilla - 477 00:38:20,731 --> 00:38:25,935 jotka välittivät radioaaltoja Maan ja avaruusaseman välillä. 478 00:38:25,936 --> 00:38:29,639 Järjestelmä oli kallis ja epäluotettava. 479 00:38:29,640 --> 00:38:33,710 ISS:llä on käytössä edistyneempi järjestelmä. 480 00:38:33,711 --> 00:38:38,882 Voimme kommunikoida monin eri tavoin. 481 00:38:38,883 --> 00:38:41,818 Ensinnäkin satelliitin kautta. 482 00:38:41,819 --> 00:38:45,822 Satelliittien verkosto välittää radioaaltoja - 483 00:38:45,823 --> 00:38:50,827 ISS:n ja Maassa olevien radiokeskusten välillä. 484 00:38:50,828 --> 00:38:55,131 Lennonjohto seuraa useaa videokuvaa. 485 00:38:55,132 --> 00:38:59,169 Ensimmäinen niistä on nimeltään six-pack. 486 00:38:59,170 --> 00:39:02,105 ISS sallii - 487 00:39:02,106 --> 00:39:05,875 kuusi maassa näkyvää videokanavaa. 488 00:39:05,876 --> 00:39:10,714 Voimme seurata, mitä miehistä tekee. 489 00:39:10,715 --> 00:39:16,754 Houston maa-asema kahdelle. Teillä on lupa vaiheelle kuusi. 490 00:39:17,355 --> 00:39:20,056 Radiolinkit ovat niin nopeita, 491 00:39:20,057 --> 00:39:24,395 että keskustellessa viivettä on vain sekunti. 492 00:39:24,795 --> 00:39:28,399 Hei, isä. Miten menee? 493 00:39:28,632 --> 00:39:31,168 Hei, Rob. Mitä kuuluu? 494 00:39:32,703 --> 00:39:35,905 Tässä on maailmankartta. 495 00:39:35,906 --> 00:39:39,943 Siitä näkee, että ISS on tällä hetkellä - 496 00:39:39,944 --> 00:39:44,014 kääntymässä pohjoiseen Etelänavalta. 497 00:39:45,983 --> 00:39:50,286 Maailmankartassa on toinenkin hieno ominaisuus. 498 00:39:50,287 --> 00:39:52,889 Kun muita raketteja laukaistaan, 499 00:39:52,890 --> 00:39:57,027 näemme niiden sijainnin ISS:ään nähden. 500 00:39:58,429 --> 00:40:02,466 Kolme, kaksi, yksi. Käynnistys. 501 00:40:02,700 --> 00:40:05,903 Falcon 9 on noussut ilmaan. 502 00:40:06,270 --> 00:40:10,373 ISS on vielä lähinaapurissa, 503 00:40:10,374 --> 00:40:13,743 ja viestintä on salamannopeaa. 504 00:40:13,744 --> 00:40:18,915 Mutta se on myös ensiaskel matkalla muille planeetoille. 505 00:40:18,916 --> 00:40:23,421 Avaruustutkimus tänään ja syvän avaruuden tutkimus huomenna. 506 00:40:24,155 --> 00:40:29,326 Tässä raketissa on kokeellinen moduuli nimeltään BEAM. 507 00:40:34,465 --> 00:40:38,301 Ensimmäinen avaruudessa laajeneva rakenne - 508 00:40:38,302 --> 00:40:42,138 on kiinnittynyt ISS:ään. 509 00:40:42,139 --> 00:40:47,177 Telakoitumisen jälkeen moduulin toimintaa testataan. 510 00:40:47,178 --> 00:40:49,246 Se paisuu kuin ilmapallo. 511 00:40:50,381 --> 00:40:53,283 {\an8}Ilmatäytteinen moduuli kiinnittyi. 512 00:40:53,284 --> 00:40:56,786 {\an8}Se on ainoa laatuaan. 513 00:40:56,787 --> 00:40:59,289 Näyttää hyvältä ja ehjältä. 514 00:40:59,290 --> 00:41:03,359 Kun moduuliin pumpataan ilmaa, 515 00:41:03,360 --> 00:41:07,230 siitä tulee jäykkä rakenne. 516 00:41:07,231 --> 00:41:10,133 Koska moduuli painuu kokoon, 517 00:41:10,134 --> 00:41:14,070 sen kuljettaminen ei vaadi yhtä isoa alusta. 518 00:41:14,071 --> 00:41:17,373 Lisäksi moduuli painaa vähemmän. 519 00:41:17,374 --> 00:41:21,411 Jos moduuli on toimiva, ISS:n asuintilat - 520 00:41:21,412 --> 00:41:24,448 voivat johtaa isompiin rakenteisiin. 521 00:41:24,682 --> 00:41:29,419 Tarkoitus on majoittaa enemmän kuin ne 220 ihmistä, 522 00:41:29,420 --> 00:41:32,822 jotka ovat käyneet asemalla. 523 00:41:32,823 --> 00:41:37,962 {\an8}Meillä on ollut etuoikeus nähdä Maa eri perspektiivistä. 524 00:41:39,096 --> 00:41:41,397 Se on uskomattoman kaunis. 525 00:41:41,398 --> 00:41:45,401 Ohut sininen viiva on ilmakehä. 526 00:41:45,402 --> 00:41:50,975 On revontulet, ukkosmyrskyjä ja kauniita meriä. 527 00:41:51,942 --> 00:41:56,847 Kun katsoo lähempää, alkaa huolestua. 528 00:41:58,215 --> 00:42:03,286 Näkee ihmisten vaikutuksen planeetallemme. 529 00:42:03,287 --> 00:42:06,190 Se on paikoin pelottavaa. 530 00:42:06,924 --> 00:42:09,125 Ihmiskunnan tulevaisuus - 531 00:42:09,126 --> 00:42:12,229 voi olla usean planeetan laji. 532 00:42:13,230 --> 00:42:17,835 ISS on ensimmäinen askel kohti sitä tulevaisuutta. 533 00:42:18,102 --> 00:42:24,007 Pian sadat ja tuhannet ihmiset tekevät töitä Maan kiertoradalla. 534 00:42:24,008 --> 00:42:29,779 ISS tutkii elämän edellytyksiä astronauteille, 535 00:42:29,780 --> 00:42:32,849 jotka matkustavat kauemmaksi. 536 00:42:32,850 --> 00:42:35,986 {\an8}Se on maailman suurin laboratorio. 537 00:42:39,390 --> 00:42:44,127 Avaruusasemalla tutkitaan ihmisiä - 538 00:42:44,128 --> 00:42:46,362 ja ihmisten fysiikkaa, 539 00:42:46,363 --> 00:42:51,435 jotta kahden vuoden matka Marsiin voidaan toteuttaa. 540 00:42:53,304 --> 00:42:55,705 Kuntoilusta ruoantuotantoon, 541 00:42:55,706 --> 00:43:00,277 tavoite on astronauttien omavaraisuus pitkällä matkalla. 542 00:43:00,844 --> 00:43:04,314 Kehitämme Orion-kapselia, 543 00:43:04,315 --> 00:43:08,786 joka laukaistaan miehitettynä vuonna 2022. 544 00:43:09,353 --> 00:43:13,424 Nousu aamunkoitteessa, Orionin noustessa. 545 00:43:13,657 --> 00:43:17,193 Avaruustutkimuksen uusi aikakausi on alkanut. 546 00:43:17,194 --> 00:43:20,830 Tulevaisuuden lennot ovat mahdollisia, 547 00:43:20,831 --> 00:43:25,436 koska ISS on selvittänyt monet niistä ongelmista, 548 00:43:25,669 --> 00:43:28,005 joita avaruus tarjoaa. 549 00:43:28,806 --> 00:43:33,377 {\an8}Avaruusmatkailun tulevaisuus on valoisa ja jännittävä. 550 00:43:34,044 --> 00:43:37,280 Kaikki ovat riemuissaan, ja tuntuu siltä, 551 00:43:37,281 --> 00:43:40,384 {\an8}että asioihin voi todella vaikuttaa. 552 00:43:42,319 --> 00:43:45,756 {\an8}ISS on uskomaton rakennelma. 553 00:43:46,123 --> 00:43:50,193 {\an8}Kuin pala Maata leijumassa planeetan yllä. 554 00:43:50,194 --> 00:43:54,264 {\an8}Jokainen osa on vaatinut tarkkaa insinöörityötä. 555 00:43:55,065 --> 00:43:59,068 {\an8}ISS on ponnahduslauta syvän avaruuden matkoille, 556 00:43:59,069 --> 00:44:03,073 {\an8}joista tulevat sukupolvet kiittävät meitä. 557 00:44:03,907 --> 00:44:07,978 {\an8}Suomennos: Juha-Matti Partanen www.btistudios.fi 46150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.