Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:07,131
I still can't
understand how Cal
2
00:00:07,132 --> 00:00:09,300
could break up with you
like that.
3
00:00:09,926 --> 00:00:12,428
No, but he's right. Isn't he?
4
00:00:12,429 --> 00:00:14,513
I mean, it's not fair
to move forward with him
5
00:00:14,514 --> 00:00:16,683
if I still have feelings
for someone else.
6
00:00:18,143 --> 00:00:21,186
And I haven't been able
to stop...
7
00:00:21,187 --> 00:00:23,230
wondering about what our life
would have looked like
8
00:00:23,231 --> 00:00:25,274
if Liam hadn't left.
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,401
But he did leave, Maggie.
10
00:00:27,402 --> 00:00:30,030
And what happened to him,
that's not your fault.
11
00:00:31,448 --> 00:00:33,657
No, I know that,
but all those years,
12
00:00:33,658 --> 00:00:34,908
he never gave up on us.
13
00:00:36,911 --> 00:00:39,080
He never stopped loving me.
14
00:00:39,414 --> 00:00:44,210
You don't need to feel guilty
for moving on with your life.
15
00:00:46,588 --> 00:00:50,050
I made a promise to Liam
when we got married.
16
00:00:51,259 --> 00:00:53,761
That I'd always
be there for him.
17
00:00:53,762 --> 00:00:55,554
I broke that promise once,
18
00:00:55,555 --> 00:00:59,392
and I can't just walk away
from that again.
19
00:01:06,524 --> 00:01:10,319
♪ Is this as good
as it's gonna get ♪
20
00:01:10,320 --> 00:01:12,529
♪ I've given all I can give ♪
21
00:01:12,530 --> 00:01:16,825
♪ But the rivers still
get wider, wider ♪
22
00:01:16,826 --> 00:01:19,661
♪ We've been here all along ♪
23
00:01:19,662 --> 00:01:22,081
♪ Through the valleys
we carry on ♪
24
00:01:22,082 --> 00:01:25,876
♪ The journey takes us
higher, higher ♪
25
00:01:25,877 --> 00:01:28,253
♪ This could be a home
if we try to build it ♪
26
00:01:28,254 --> 00:01:30,422
♪ This could be a life
that's one in a million ♪
27
00:01:30,423 --> 00:01:33,008
♪ All the hard times,
yeah, they were worth it ♪
28
00:01:33,009 --> 00:01:35,260
♪ Time and time and time again ♪
29
00:01:35,261 --> 00:01:38,972
♪ Ooh whoa whoa ooh ♪
30
00:01:38,973 --> 00:01:41,893
♪ Whoa whoa ooh
Whoa whoa ooh ♪
31
00:01:42,018 --> 00:01:45,271
♪ Time and time
and time again ♪
32
00:01:52,696 --> 00:01:55,030
- Hey.
- Morning.
33
00:01:55,031 --> 00:01:56,657
Morning.
34
00:01:56,658 --> 00:01:59,536
I thought I'd let you
sleep in a little bit.
35
00:02:00,745 --> 00:02:02,706
Thanks.
36
00:02:02,998 --> 00:02:04,457
And...
37
00:02:06,292 --> 00:02:07,752
I made you breakfast.
38
00:02:08,420 --> 00:02:10,963
Thank you.
You didn't need to do that.
39
00:02:10,964 --> 00:02:12,256
I, uh...
40
00:02:12,257 --> 00:02:13,716
I'm not really hungry anyway.
41
00:02:13,717 --> 00:02:16,803
And you didn't need to spend
the night. I would've been fine.
42
00:02:19,848 --> 00:02:21,015
Thank you.
43
00:02:21,725 --> 00:02:23,434
I know what
you're going through,
44
00:02:23,435 --> 00:02:26,938
and you shouldn't be
alone right now.
45
00:02:27,772 --> 00:02:29,649
Thanks.
46
00:02:32,027 --> 00:02:34,738
So, are you gonna
talk to Maggie today?
47
00:02:37,073 --> 00:02:39,784
I said everything
I needed to last night.
48
00:02:40,994 --> 00:02:42,579
So, that's it?
49
00:02:43,705 --> 00:02:47,834
Sometimes when you love
someone, you gotta let 'em go.
50
00:02:48,710 --> 00:02:51,713
So, you're not even gonna
fight for your relationship?
51
00:02:52,297 --> 00:02:54,048
Someone once told me that
52
00:02:54,049 --> 00:02:56,091
not every story
has a happy ending.
53
00:02:56,092 --> 00:02:57,927
Well, looks like
they were right.
54
00:02:58,386 --> 00:03:01,221
Cal, I think you're
making a big mistake.
55
00:03:01,222 --> 00:03:03,015
Do you really think
56
00:03:03,016 --> 00:03:04,683
that you should be the one
lecturing me
57
00:03:04,684 --> 00:03:06,810
about relationships right now,
Sedona?
58
00:03:06,811 --> 00:03:09,688
Fine! Fine.
59
00:03:09,689 --> 00:03:11,607
It's your life,
you do whatever you want.
60
00:03:11,608 --> 00:03:12,775
I'm gonna go back to my cabin,
61
00:03:12,776 --> 00:03:15,362
because clearly
you need some space.
62
00:03:29,542 --> 00:03:35,006
♪ Surrender to the ashes
it's hard to believe ♪
63
00:03:36,174 --> 00:03:40,345
♪ Feels like losing gravity ♪
64
00:03:42,847 --> 00:03:48,478
♪ Turning to the world
like wind blowing free ♪
65
00:03:49,521 --> 00:03:53,732
♪ It's like I can feel
your heart beat ♪
66
00:03:56,403 --> 00:03:58,989
♪ Dancing in the dark ♪
67
00:03:59,906 --> 00:04:02,659
♪ I'll let you lead ♪
68
00:04:03,326 --> 00:04:07,580
♪ Your spirit all around me ♪
69
00:04:11,501 --> 00:04:16,380
I love you and I don't
want to live without you.
70
00:04:16,381 --> 00:04:18,883
And I know you feel
the same way.
71
00:04:24,347 --> 00:04:26,683
Tell me I'm wrong.
72
00:04:29,019 --> 00:04:30,854
You're not wrong.
73
00:04:32,105 --> 00:04:34,691
♪ You're everywhere ♪
74
00:04:40,613 --> 00:04:46,536
♪ Surrender to the ashes
it's hard to believe ♪
75
00:04:47,495 --> 00:04:51,958
♪ Feels like
I'm losing gravity ♪
76
00:04:56,296 --> 00:04:58,422
Hey. Morning, Frank.
77
00:04:58,423 --> 00:05:00,425
Need some milk, please.
78
00:05:03,345 --> 00:05:05,889
- That'll be five dollars.
- Yeah.
79
00:05:08,475 --> 00:05:10,101
You on your own today?
80
00:05:11,102 --> 00:05:14,229
Edna and Sydney
are over at Sully's.
81
00:05:14,230 --> 00:05:17,150
Oh? I didn't know he was back.
82
00:05:17,275 --> 00:05:19,151
He's not.
83
00:05:19,152 --> 00:05:21,320
Maggie needed some cheering up.
84
00:05:21,321 --> 00:05:23,490
Why? What happened?
85
00:05:23,823 --> 00:05:25,699
She didn't tell you?
86
00:05:25,700 --> 00:05:27,327
Tell me what?
87
00:05:28,036 --> 00:05:29,995
Cal ended things.
88
00:05:29,996 --> 00:05:33,375
So she had to move back
to... to Sully's.
89
00:05:33,875 --> 00:05:36,418
I didn't expect him
to do that.
90
00:05:36,419 --> 00:05:38,588
You sure?
91
00:05:40,340 --> 00:05:43,510
I can't help that
I'm still in love with her.
92
00:05:44,511 --> 00:05:47,597
You gonna move
to the Crossing for Maggie?
93
00:05:49,557 --> 00:05:51,267
If that's what it takes.
94
00:05:51,851 --> 00:05:53,353
Well, I hope you
gave it some thought,
95
00:05:53,478 --> 00:05:56,355
because I would hate it
96
00:05:56,356 --> 00:05:58,650
if Maggie was hurt again.
97
00:06:06,574 --> 00:06:08,785
Thanks for the milk, Frank.
98
00:06:21,464 --> 00:06:23,382
How's Maggie doing?
99
00:06:23,383 --> 00:06:26,176
Um, not great.
100
00:06:26,177 --> 00:06:27,553
This whole thing
with Liam and Cal
101
00:06:27,554 --> 00:06:30,222
has been really confusing
for her.
102
00:06:30,223 --> 00:06:31,391
I can imagine.
103
00:06:31,516 --> 00:06:35,395
Relationships can be... messy.
104
00:06:35,854 --> 00:06:37,062
Yeah.
105
00:06:37,063 --> 00:06:39,523
Look, I think
106
00:06:39,524 --> 00:06:41,900
maybe we should talk about
what happened.
107
00:06:41,901 --> 00:06:43,402
It's fine.
108
00:06:43,403 --> 00:06:46,698
You were right about keeping
things professional.
109
00:06:47,824 --> 00:06:51,452
We don't need things
getting complicated, do we?
110
00:06:51,453 --> 00:06:53,412
Exactly.
111
00:06:53,413 --> 00:06:55,372
Besides, if I've learned
anything from my past,
112
00:06:55,373 --> 00:06:57,666
it's that jumping into things
113
00:06:57,667 --> 00:06:59,585
without really thinking
them through,
114
00:06:59,586 --> 00:07:02,088
it... never works out.
115
00:07:02,839 --> 00:07:05,257
What's it take to get some
service around here?
116
00:07:05,258 --> 00:07:08,011
Hey, Rob.
117
00:07:08,636 --> 00:07:10,722
Hey, I didn't know you
were coming home today.
118
00:07:12,057 --> 00:07:15,934
Well, Finn's all settle in,
so thought I should get to work.
119
00:07:15,935 --> 00:07:17,561
Well, you didn't have
to rush back.
120
00:07:17,562 --> 00:07:19,688
I mean, me and Amir
have things under control.
121
00:07:19,689 --> 00:07:22,776
Yeah. Yeah, we even made
some changes
122
00:07:22,901 --> 00:07:25,194
to the menu
I think you're gonna like.
123
00:07:25,195 --> 00:07:26,779
- Really?
- Uh, I'll grab one
124
00:07:26,780 --> 00:07:29,032
and walk you through it.
- Okay.
125
00:07:31,159 --> 00:07:34,995
Speaking of changes, I think
you might wanna go talk to Cal.
126
00:07:34,996 --> 00:07:36,206
Why?
127
00:07:37,248 --> 00:07:39,583
He broke up
with Maggie last night.
128
00:07:39,584 --> 00:07:42,629
You're kidding? What happened?
129
00:07:42,754 --> 00:07:44,380
You know what?
I'll make us some coffee
130
00:07:44,381 --> 00:07:46,173
and I'll fill you in
on everything
131
00:07:46,174 --> 00:07:47,967
that's been going on
around here.
132
00:07:55,350 --> 00:07:56,685
Poor Maggie.
133
00:07:57,227 --> 00:07:59,479
How can we fix this, Frank?
134
00:08:00,313 --> 00:08:02,232
We can't.
135
00:08:03,108 --> 00:08:05,151
Well, we need to do something.
136
00:08:06,653 --> 00:08:10,073
You just have to accept
what you can't change, Edna.
137
00:08:10,532 --> 00:08:12,783
This isn't one
of your meetings, Frank.
138
00:08:12,784 --> 00:08:15,744
This is Maggie
we're talking about.
139
00:08:15,745 --> 00:08:17,163
I know.
140
00:08:18,289 --> 00:08:21,000
But she's not a child anymore.
141
00:08:21,501 --> 00:08:25,421
This is her life,
142
00:08:25,422 --> 00:08:27,757
and we can't live it for her.
143
00:08:29,676 --> 00:08:31,928
Yeah, I suppose you're right.
144
00:08:53,533 --> 00:08:55,118
- Hey.
- Hey.
145
00:08:56,619 --> 00:08:58,204
Can we talk?
146
00:08:58,705 --> 00:09:00,623
Yeah. Yeah, come in.
147
00:09:03,501 --> 00:09:05,712
Here, sit.
148
00:09:13,219 --> 00:09:15,471
Cal and I broke up.
149
00:09:15,472 --> 00:09:17,557
I know. Frank told me.
150
00:09:19,184 --> 00:09:20,768
What happened?
151
00:09:20,769 --> 00:09:25,148
Cal thinks that I'm holding
a part of myself back...
152
00:09:26,941 --> 00:09:28,860
because of you.
153
00:09:30,362 --> 00:09:31,863
Are you?
154
00:09:33,573 --> 00:09:36,075
You being here, it's...
155
00:09:36,076 --> 00:09:38,452
it's opened up
a lot of feelings.
156
00:09:43,541 --> 00:09:45,709
Feelings that I thought
I'd closed the door on
157
00:09:45,710 --> 00:09:47,753
a long time ago.
158
00:09:47,754 --> 00:09:51,173
Yeah. I'm sorry, Red.
159
00:09:51,174 --> 00:09:54,177
I really didn't come here
looking to screw up your life.
160
00:09:55,512 --> 00:09:57,180
I know.
161
00:09:57,639 --> 00:09:59,349
It's not your fault.
162
00:10:00,058 --> 00:10:02,142
Look, why don't we
get outta here?
163
00:10:02,143 --> 00:10:03,644
Do something fun.
164
00:10:03,645 --> 00:10:05,772
Something exciting,
like we used to.
165
00:10:05,897 --> 00:10:08,024
Might clear your head a little.
166
00:10:09,901 --> 00:10:12,612
Come on, Maggie,
it'll help. Trust me.
167
00:10:15,156 --> 00:10:16,741
What'd you have in mind?
168
00:10:17,993 --> 00:10:19,994
Something you're gonna love.
169
00:10:19,995 --> 00:10:21,871
Leave it to me.
170
00:10:28,878 --> 00:10:32,798
Rob. When'd you get back?
171
00:10:32,799 --> 00:10:35,301
Eh, couple hours ago.
172
00:10:36,052 --> 00:10:38,637
Hey, hope I'm not
interrupting anything.
173
00:10:38,638 --> 00:10:41,516
No, no.
How'd it go in Toronto?
174
00:10:41,641 --> 00:10:42,933
Actually, I took your advice.
175
00:10:42,934 --> 00:10:46,187
Yeah, I uh, made a decision
I could live with.
176
00:10:46,312 --> 00:10:48,689
- And what was that?
- Well, I'm gonna split my time
177
00:10:48,690 --> 00:10:50,650
at the Crossing with Toronto.
178
00:10:50,775 --> 00:10:51,859
That way Finn can go to school
179
00:10:51,860 --> 00:10:54,028
and I won't miss out
on his life.
180
00:10:54,029 --> 00:10:55,904
That's a good compromise.
181
00:10:55,905 --> 00:10:58,032
Oh, I asked Amir
if he'll stay on at the lodge.
182
00:10:58,033 --> 00:10:59,784
I'm just waiting to hear back.
183
00:11:00,326 --> 00:11:03,037
Well, sounds like everything's
working out for you.
184
00:11:03,038 --> 00:11:04,664
Yeah.
185
00:11:07,584 --> 00:11:10,085
Hey, uh, Sydney, uh...
186
00:11:10,086 --> 00:11:13,673
filled me in on everything
going on since I've been gone.
187
00:11:14,674 --> 00:11:17,051
Yeah, I was really sorry
to hear about Ben.
188
00:11:17,052 --> 00:11:19,178
You think there's any way
he can beat this?
189
00:11:19,179 --> 00:11:22,014
Well, the lawyer's looking
into options.
190
00:11:22,015 --> 00:11:24,142
And I'm still hoping
that we can convince the judge
191
00:11:24,267 --> 00:11:26,352
to go easy on him.
192
00:11:27,062 --> 00:11:28,188
Right.
193
00:11:30,440 --> 00:11:32,942
I also heard about
you and Maggie.
194
00:11:33,860 --> 00:11:35,320
How ya holdin' up, bud?
195
00:11:37,030 --> 00:11:39,282
I don't think it sunk in yet.
196
00:11:40,116 --> 00:11:41,325
Yeah.
197
00:11:41,326 --> 00:11:43,702
Hey, I know Liam being here's
been hard on you,
198
00:11:43,703 --> 00:11:46,748
but do you really think
199
00:11:46,873 --> 00:11:49,625
breaking up with Maggie's
the way to go?
200
00:11:49,626 --> 00:11:52,294
You two are so good together.
201
00:11:52,295 --> 00:11:53,754
We both know what it's like
202
00:11:53,755 --> 00:11:57,050
to have feelings
for somebody from our past.
203
00:11:57,634 --> 00:12:00,219
It's not the same, Rob.
204
00:12:00,220 --> 00:12:02,429
Lynne and Sarah
205
00:12:02,430 --> 00:12:06,893
are never gonna walk back
into our lives again, are they?
206
00:12:17,153 --> 00:12:19,238
What's
the special today?
207
00:12:19,239 --> 00:12:20,864
Pizza.
208
00:12:20,865 --> 00:12:22,199
Sounds good. What kind?
209
00:12:22,200 --> 00:12:24,868
- Hawaiian.
- A Michelin star chef
210
00:12:24,869 --> 00:12:27,037
likes pineapples on his pizza?
211
00:12:27,038 --> 00:12:28,789
It takes a very
refined palate
212
00:12:28,790 --> 00:12:31,626
to appreciate
the, the blend of flavors.
213
00:12:32,293 --> 00:12:33,753
I've tried to make it
a couple times,
214
00:12:33,878 --> 00:12:35,379
but my dough never really
turns out right.
215
00:12:35,380 --> 00:12:38,132
Oh, you probably didn't
let it rest long enough.
216
00:12:38,133 --> 00:12:41,469
Speaking of which,
I made a batch last night.
217
00:12:42,637 --> 00:12:44,221
And we're good here.
218
00:12:44,222 --> 00:12:46,391
I'm gonna go check on it
in the fridge.
219
00:12:56,484 --> 00:12:59,404
- Hey, how'd it go with Cal?
- We had a good talk.
220
00:13:00,322 --> 00:13:02,156
You think there's any chance
he'll get back together
221
00:13:02,157 --> 00:13:05,535
with Maggie?
- Not as long as Liam's around.
222
00:13:08,663 --> 00:13:10,415
Um...
223
00:13:23,720 --> 00:13:25,263
Hey.
224
00:13:27,640 --> 00:13:29,641
Okay, I don't wanna fight.
225
00:13:29,642 --> 00:13:31,269
Neither do I.
226
00:13:32,520 --> 00:13:34,022
Look...
227
00:13:35,190 --> 00:13:38,193
I'm sorry
for what I said. Okay?
228
00:13:39,653 --> 00:13:41,737
I'm just upset.
229
00:13:41,738 --> 00:13:43,906
Yeah, but you weren't wrong.
230
00:13:43,907 --> 00:13:45,532
You know? You need to deal
with your life,
231
00:13:45,533 --> 00:13:50,330
and I need to go home
and focus on mine.
232
00:13:50,747 --> 00:13:52,790
Come on, don't be like that.
233
00:13:52,791 --> 00:13:55,834
No, I'm not leaving
because I'm angry.
234
00:13:55,835 --> 00:13:58,671
It's just, I called Chris
235
00:13:58,672 --> 00:14:01,924
and he picked up.
236
00:14:01,925 --> 00:14:03,717
He's ready to talk.
237
00:14:03,718 --> 00:14:06,345
I'm glad to hear that.
238
00:14:06,346 --> 00:14:10,349
I don't know if we're gonna
be able to get past all this,
239
00:14:10,350 --> 00:14:14,437
but at least
he's willing to try.
240
00:14:16,815 --> 00:14:19,275
So, um, I need to go.
241
00:14:19,401 --> 00:14:21,276
My cab's gonna be here in
a few minutes.
242
00:14:21,277 --> 00:14:25,073
Call me.
Let me know how it goes.
243
00:14:26,074 --> 00:14:29,326
And will you promise me
that you will at least try
244
00:14:29,327 --> 00:14:32,121
and take some time
to think things through?
245
00:14:32,122 --> 00:14:34,707
'Cause part of loving someone
246
00:14:34,708 --> 00:14:39,087
is being willing to forgive
them when the screw up.
247
00:14:39,587 --> 00:14:40,755
Okay.
248
00:14:41,673 --> 00:14:45,009
I love you, big brother.
I just want you to be happy.
249
00:14:48,054 --> 00:14:50,806
I know. I know.
250
00:14:50,807 --> 00:14:53,101
I love you too.
251
00:14:53,768 --> 00:14:55,519
Good luck.
252
00:14:55,520 --> 00:14:56,604
You too.
253
00:15:07,365 --> 00:15:09,450
I got that firewood stacked.
254
00:15:09,451 --> 00:15:11,035
Maarsii.
255
00:15:11,036 --> 00:15:12,495
Whatcha cookin'?
256
00:15:12,996 --> 00:15:15,289
Rubaboo,
257
00:15:15,290 --> 00:15:18,792
a stew with that deer meat
that Elder Shirley gave me.
258
00:15:18,793 --> 00:15:20,462
Smells good!
259
00:15:21,212 --> 00:15:23,339
Nohkom used to make it
whenever I was upset.
260
00:15:23,340 --> 00:15:25,675
I thought it might
make me feel better.
261
00:15:26,718 --> 00:15:31,055
Anyway, you figure out
your plan for Glenn's land yet?
262
00:15:31,056 --> 00:15:33,724
Well, my gut is telling me
263
00:15:33,725 --> 00:15:37,437
that committing to an easement
is the wrong thing to do.
264
00:15:38,146 --> 00:15:40,856
- Why is that?
- What I said before
265
00:15:40,857 --> 00:15:44,902
about not living Maggie's life
for her,
266
00:15:44,903 --> 00:15:47,154
well, it got me thinking.
267
00:15:47,155 --> 00:15:49,782
An easement
is a permanent arrangement
268
00:15:49,783 --> 00:15:52,618
that's gonna need to be followed
by future generations,
269
00:15:52,619 --> 00:15:56,373
and I don't think it's our place
to make that decision for them.
270
00:15:58,083 --> 00:15:59,750
So, what are you gonna do?
271
00:15:59,751 --> 00:16:01,585
I'm gonna meet with Danny.
272
00:16:01,586 --> 00:16:04,338
I've got something
that I want to run by him.
273
00:16:04,339 --> 00:16:06,299
Unless you need me here.
274
00:16:06,633 --> 00:16:09,093
No, I'm fine. You go.
275
00:16:09,094 --> 00:16:10,928
- Okay.
- Tell him I say hi.
276
00:16:10,929 --> 00:16:12,764
I will.
277
00:16:27,195 --> 00:16:28,946
Really? Off-roading?
278
00:16:28,947 --> 00:16:31,031
Yeah. It's amazing.
You'll see.
279
00:16:31,032 --> 00:16:33,702
Hi, I've got a reservation
under Davies.
280
00:16:34,369 --> 00:16:38,456
Great. Just need you both
to fill out a waiver, please.
281
00:16:38,999 --> 00:16:40,291
Right.
282
00:16:41,626 --> 00:16:44,128
"I am fully aware of the risks,
dangers, and hazards,
283
00:16:44,129 --> 00:16:46,213
and agree not to hold
the company responsible
284
00:16:46,214 --> 00:16:48,215
for any serious injury,
285
00:16:48,216 --> 00:16:51,802
gross bodily harm, or...
wrongful death."
286
00:16:51,803 --> 00:16:54,013
I don't know about this, Liam.
287
00:16:54,014 --> 00:16:57,851
Don't worry.
Only rolled my vehicle once.
288
00:16:58,351 --> 00:16:59,476
- Once?
- I'm kidding.
289
00:16:59,477 --> 00:17:01,479
You're gonna have
a good time, okay?
290
00:17:05,734 --> 00:17:08,652
So, we have three
trail options for you guys:
291
00:17:08,653 --> 00:17:10,779
easy, moderate, or extreme.
292
00:17:10,780 --> 00:17:12,824
- Easy.
- Oh, extreme.
293
00:17:14,993 --> 00:17:16,828
Uh, we'll take moderate.
294
00:17:17,912 --> 00:17:19,163
Thanks.
295
00:17:19,164 --> 00:17:20,748
You wanna drive?
296
00:17:20,749 --> 00:17:22,249
I'm good.
297
00:17:22,250 --> 00:17:23,500
So, your helmets
are on your seats.
298
00:17:23,501 --> 00:17:26,003
Don't forget to buckle up.
And try not to fall out.
299
00:17:26,004 --> 00:17:27,797
- Awesome. Thank you.
- Okay. Will do.
300
00:17:30,508 --> 00:17:34,179
Don't worry.
You're safe with me, Red.
301
00:17:36,264 --> 00:17:38,433
All right, let's do this.
302
00:17:50,487 --> 00:17:52,237
You make that look so easy.
303
00:17:52,238 --> 00:17:53,530
Whenever I try
and roll my dough,
304
00:17:53,531 --> 00:17:55,783
it just shrinks
right back up again.
305
00:17:55,784 --> 00:17:57,701
Wanna give it a try?
306
00:17:57,702 --> 00:17:59,704
Sure.
307
00:18:06,628 --> 00:18:09,839
You need to put
your hands here.
308
00:18:11,925 --> 00:18:15,010
Then you push
the dough forward,
309
00:18:15,011 --> 00:18:17,180
away from your body.
310
00:18:21,059 --> 00:18:23,853
Then you fold it over.
311
00:18:24,729 --> 00:18:27,064
Give it a quarter turn,
312
00:18:27,065 --> 00:18:30,402
and then push it away again.
313
00:18:32,153 --> 00:18:33,821
Table six wants to...
314
00:18:34,990 --> 00:18:37,157
...meet the famous chef.
315
00:18:37,158 --> 00:18:38,576
Yeah, on it.
316
00:18:42,414 --> 00:18:46,084
Amir was just showing me
how to make pizza.
317
00:18:46,209 --> 00:18:48,753
So, you two looked
pretty cozy.
318
00:18:49,212 --> 00:18:50,672
I don't know what
you're talking about.
319
00:18:50,797 --> 00:18:54,217
Look, Syd,
just please remember what I said
320
00:18:54,342 --> 00:18:56,761
about him being a player, okay?
321
00:18:57,220 --> 00:18:59,597
There's nothing
going on between us.
322
00:19:00,849 --> 00:19:02,559
If you say so.
323
00:19:14,320 --> 00:19:17,324
So uh, what did you
want to talk about?
324
00:19:17,449 --> 00:19:21,369
I've been thinking about
things since the circle.
325
00:19:21,953 --> 00:19:24,372
Like what?
326
00:19:26,124 --> 00:19:27,958
When I was growing up,
327
00:19:27,959 --> 00:19:31,003
I had a foot in two worlds,
328
00:19:31,004 --> 00:19:34,298
and I never felt like I belonged
in either one of them.
329
00:19:34,299 --> 00:19:36,884
It was tough.
330
00:19:36,885 --> 00:19:40,471
And when my mom took me
from the res,
331
00:19:40,472 --> 00:19:42,390
I never went back.
332
00:19:44,768 --> 00:19:48,187
Well, it was a different
time back then.
333
00:19:48,188 --> 00:19:49,814
Yeah, it was.
334
00:19:51,316 --> 00:19:53,859
But watching those kids
335
00:19:53,860 --> 00:19:57,488
reconnect with their roots
336
00:19:57,489 --> 00:19:59,949
makes me wanna help them.
337
00:20:00,992 --> 00:20:02,661
So, what are you thinking?
338
00:20:12,295 --> 00:20:14,631
Whoa! You okay?
339
00:20:14,756 --> 00:20:17,508
Thought I was gonna fall
out on that last bump.
340
00:20:17,509 --> 00:20:20,552
You just, you just need
to loosen up a little.
341
00:20:20,553 --> 00:20:22,262
You know,
it's like riding a horse.
342
00:20:22,263 --> 00:20:24,973
Try to lean with the vehicle
instead of fighting against it.
343
00:20:24,974 --> 00:20:27,226
Yeah, I'm trying.
344
00:20:27,227 --> 00:20:29,770
You ready for some more?
345
00:20:29,771 --> 00:20:32,731
Uh, I guess.
346
00:20:32,732 --> 00:20:35,067
Okay. Hang on.
347
00:20:36,820 --> 00:20:40,364
♪ I've felt my hands
without my arms ♪
348
00:20:40,365 --> 00:20:43,575
♪ I have lost my way
in a daze in the dark ♪
349
00:20:43,576 --> 00:20:45,536
♪ I am off the page ♪
350
00:20:45,537 --> 00:20:49,164
♪ I have one last lap,
one last laugh ♪
351
00:20:49,165 --> 00:20:52,167
♪ One last chance
to beat my chest ♪
352
00:20:52,168 --> 00:20:55,963
♪ I will lose my mind
lose my breath ♪
353
00:20:55,964 --> 00:20:57,381
♪ I got one dance ♪
354
00:20:57,382 --> 00:21:00,009
♪ One dance left ♪
355
00:21:09,894 --> 00:21:12,146
- Hey, Sam.
- Just thought you'd want
356
00:21:12,147 --> 00:21:13,397
to know
that Ben's been transferred
357
00:21:13,398 --> 00:21:16,108
to the Winwood Detention Center
in Halifax.
358
00:21:16,109 --> 00:21:17,401
How's he doing?
359
00:21:17,402 --> 00:21:19,487
He's holding up.
360
00:21:19,904 --> 00:21:21,572
Glad to hear it.
361
00:21:21,573 --> 00:21:23,115
I also wanted
to let you know
362
00:21:23,116 --> 00:21:25,744
I've been talking to the Crown
about a possible plea deal.
363
00:21:26,911 --> 00:21:28,579
What'd they say?
364
00:21:28,580 --> 00:21:30,998
That they'd think about it.
365
00:21:32,208 --> 00:21:34,419
Maybe we can still
get this kid home.
366
00:21:35,336 --> 00:21:37,380
I hope so.
367
00:21:39,424 --> 00:21:41,384
All right. Thanks, Sam.
368
00:21:44,179 --> 00:21:45,764
All right.
369
00:22:00,111 --> 00:22:02,864
I don't think that there's
anything sexier
370
00:22:02,989 --> 00:22:06,451
than a man quoting poetry.
371
00:22:07,369 --> 00:22:09,537
- Really?
- Mm-hmm.
372
00:22:15,126 --> 00:22:17,545
I love you, Cal.
373
00:22:30,850 --> 00:22:35,896
Hey, Rob, yeah I could really
use a distraction right now.
374
00:22:35,897 --> 00:22:38,315
I uh, I was hoping maybe
you and Cooper
375
00:22:38,316 --> 00:22:40,068
could give me a hand
with something.
376
00:22:49,119 --> 00:22:50,662
- Hey.
- Hey.
377
00:22:51,830 --> 00:22:53,080
Took everything
out of the closets.
378
00:22:53,081 --> 00:22:55,374
Gave 'em a good scrub down.
- Yeah.
379
00:22:55,375 --> 00:22:56,917
Thanks, guys.
380
00:22:56,918 --> 00:22:59,002
I really do appreciate
you guys coming
381
00:22:59,003 --> 00:23:01,381
and helping out
on such short notice.
382
00:23:02,132 --> 00:23:04,675
Just really want to get
this place sorted out
383
00:23:04,676 --> 00:23:07,052
so Ben has somewhere to go
if this
384
00:23:07,053 --> 00:23:09,639
deal the attorney's
working on goes through.
385
00:23:09,764 --> 00:23:12,266
Right. Hey, no problem
helping out, Cal.
386
00:23:13,476 --> 00:23:16,104
Now if I can only
sort out my own life.
387
00:23:17,355 --> 00:23:19,190
Rob told me about
you and Maggie.
388
00:23:19,899 --> 00:23:22,151
Yeah, looks like you were
right about Liam
389
00:23:22,152 --> 00:23:24,112
wanting to get back
together with her.
390
00:23:25,405 --> 00:23:26,865
I'm sorry, Cal.
391
00:23:28,575 --> 00:23:30,451
Is what it is.
392
00:23:30,452 --> 00:23:31,577
It's just gonna take me
a little time
393
00:23:31,578 --> 00:23:34,164
to get my head
wrapped around it, you know?
394
00:23:34,748 --> 00:23:38,417
Hey, what you need
is a guys' night. Hey?
395
00:23:38,418 --> 00:23:39,960
Maybe some poker
at the restaurant.
396
00:23:39,961 --> 00:23:41,879
Coop can round up a couple guys
from the station, huh?
397
00:23:41,880 --> 00:23:43,380
- Absolutely.
- Yeah, I don't think
398
00:23:43,381 --> 00:23:45,799
I'm ready for that right now.
399
00:23:45,800 --> 00:23:47,384
- Yeah.
- Well, if you change
400
00:23:47,385 --> 00:23:49,136
your mind, let us know.
401
00:23:49,137 --> 00:23:50,387
Yeah, will do.
402
00:23:50,388 --> 00:23:52,347
I'm gonna head down
to the basement.
403
00:23:52,348 --> 00:23:54,392
I'll see how that looks.
404
00:24:02,651 --> 00:24:05,362
I'll be back
for your drink order.
405
00:24:05,737 --> 00:24:08,364
The pizza's a big hit.
What table's this for?
406
00:24:08,365 --> 00:24:11,075
I actually made
this one for you.
407
00:24:11,076 --> 00:24:12,576
Thank you.
408
00:24:12,577 --> 00:24:14,746
I'm starving, actually.
409
00:24:17,457 --> 00:24:18,792
Mm!
410
00:24:19,876 --> 00:24:23,962
Wow, this is like, the best
Hawaiian pizza I've ever tasted.
411
00:24:23,963 --> 00:24:25,799
I'm glad you like it.
412
00:24:26,633 --> 00:24:28,926
Have you decided
if you're gonna stay yet?
413
00:24:28,927 --> 00:24:31,346
I'm still thinking about it.
414
00:24:32,138 --> 00:24:34,014
Why's that?
415
00:24:34,015 --> 00:24:36,309
I'm not sure if I should.
416
00:24:36,684 --> 00:24:39,020
But I thought
you liked it here?
417
00:24:39,437 --> 00:24:41,022
I do.
418
00:24:42,232 --> 00:24:44,567
So, what's stopping you?
419
00:24:45,276 --> 00:24:48,363
I think we both know
we're playing with fire.
420
00:24:48,947 --> 00:24:51,990
And Rob is one
of my closest friends,
421
00:24:51,991 --> 00:24:55,453
and I don't want to do anything
to jeopardize that.
422
00:24:56,621 --> 00:24:58,081
Why would that happen?
423
00:24:59,457 --> 00:25:01,542
He made it very clear
424
00:25:01,543 --> 00:25:04,671
that if I do decide to stay,
425
00:25:04,796 --> 00:25:08,925
you would be off-limits.
426
00:25:09,634 --> 00:25:12,553
Off-limits?
Like, he said that?
427
00:25:12,554 --> 00:25:14,222
Yeah.
428
00:25:16,266 --> 00:25:17,474
I see.
429
00:25:17,475 --> 00:25:19,476
So, I'm not sure
430
00:25:19,477 --> 00:25:22,814
if taking this job
is the best idea.
431
00:25:24,441 --> 00:25:26,735
I'd better go check on my pizza.
432
00:25:35,952 --> 00:25:37,828
Don't see any signs of mice.
433
00:25:37,829 --> 00:25:39,830
Nope. Me neither.
434
00:25:39,831 --> 00:25:41,916
They must be
just up in the kitchen.
435
00:25:44,044 --> 00:25:45,086
Huh.
436
00:25:47,255 --> 00:25:49,298
I can't believe Maggie
fell through here
437
00:25:49,299 --> 00:25:50,507
and didn't get hurt.
438
00:25:50,508 --> 00:25:52,761
Yeah, she's lucky, man.
439
00:25:53,803 --> 00:25:55,346
Hey, who found her?
440
00:25:56,848 --> 00:25:58,767
She was with Liam.
441
00:25:59,392 --> 00:26:02,519
Ah. Sorry, Cal.
442
00:26:02,520 --> 00:26:05,689
Anyway, we should
call it a day.
443
00:26:05,690 --> 00:26:07,942
I'll look into getting
the ceiling fixed later.
444
00:26:08,777 --> 00:26:10,069
You sure you're gonna
be okay?
445
00:26:10,070 --> 00:26:11,695
Look, we don't mind
hanging out for a little longer
446
00:26:11,696 --> 00:26:13,072
if you need us to.
447
00:26:13,073 --> 00:26:14,698
I appreciate that guys.
448
00:26:14,699 --> 00:26:17,117
I just kinda wanna
go home, you know?
449
00:26:17,118 --> 00:26:18,202
Yeah.
450
00:26:18,203 --> 00:26:20,621
Guess I'll head back
to the station.
451
00:26:20,622 --> 00:26:21,747
See ya, Cal.
452
00:26:21,748 --> 00:26:23,291
Later.
453
00:26:34,803 --> 00:26:37,806
Well, you were
gone a long time.
454
00:26:38,682 --> 00:26:40,682
Danny and I had
a lot to talk about.
455
00:26:40,683 --> 00:26:43,019
- So, things went well?
- They did.
456
00:26:43,645 --> 00:26:45,771
Here, come try this for me.
457
00:26:45,772 --> 00:26:47,399
Huh.
458
00:26:48,650 --> 00:26:50,526
What do you think?
459
00:26:50,527 --> 00:26:52,403
Mm. Good.
460
00:26:52,404 --> 00:26:53,946
Yeah?
461
00:26:53,947 --> 00:26:58,326
I made up my mind on
what to do with Glenn's land.
462
00:26:59,369 --> 00:27:00,495
And?
463
00:27:01,246 --> 00:27:03,706
I'm gonna give it back
to the Mi'kmaq Nation
464
00:27:03,707 --> 00:27:07,668
so they have a proper site
to build the community center.
465
00:27:07,669 --> 00:27:11,380
Oh, Frank, that's perfect!
466
00:27:11,381 --> 00:27:14,633
Oh, Maggie and Sully are
gonna be so happy to hear that.
467
00:27:14,634 --> 00:27:16,343
You think so?
468
00:27:16,344 --> 00:27:18,262
Yeah, I know so!
469
00:27:18,263 --> 00:27:19,888
Danny wants to hold
a ceremony,
470
00:27:19,889 --> 00:27:22,058
and I think we should
go and help out.
471
00:27:22,475 --> 00:27:24,643
I am so proud of you.
472
00:27:24,644 --> 00:27:26,855
Ki shaakiihitin.
473
00:27:29,482 --> 00:27:31,359
I love you too.
474
00:27:44,789 --> 00:27:47,207
Look, Maggie,
I'm really sorry, okay?
475
00:27:47,208 --> 00:27:49,084
I honestly thought
you would enjoy that.
476
00:27:49,085 --> 00:27:51,588
You were going too fast.
I didn't feel safe.
477
00:27:54,883 --> 00:27:56,968
Why didn't you say anything?
478
00:27:57,719 --> 00:27:59,220
I kind of did.
479
00:28:03,516 --> 00:28:05,226
You meant well.
480
00:28:08,021 --> 00:28:10,147
Wanted it to be
like old times.
481
00:28:10,148 --> 00:28:11,440
I know.
482
00:28:11,441 --> 00:28:15,111
Remember how much you loved
doing exciting things together.
483
00:28:15,904 --> 00:28:17,489
That was you, Liam.
484
00:28:20,116 --> 00:28:22,243
What do you mean?
485
00:28:24,746 --> 00:28:27,999
You were the one who needed
to do those things, not me.
486
00:28:29,417 --> 00:28:33,922
I... I just wanted
to be with you.
487
00:28:36,508 --> 00:28:38,301
I didn't realize that.
488
00:28:45,683 --> 00:28:47,434
Wait, look out!
489
00:28:52,565 --> 00:28:54,983
iren wail)
490
00:28:59,864 --> 00:29:01,408
It's okay.
491
00:29:02,575 --> 00:29:04,118
I'm with you.
492
00:29:04,119 --> 00:29:05,704
Yep, she's okay.
493
00:29:07,038 --> 00:29:08,330
Maggie...
494
00:29:08,331 --> 00:29:10,290
it's gonna be okay. All right?
495
00:29:10,291 --> 00:29:12,042
Cal?
- I'm not going anywhere.
496
00:29:12,043 --> 00:29:14,378
I'm right here with you. Okay?
497
00:29:14,379 --> 00:29:16,463
Excuse me.
498
00:29:16,464 --> 00:29:17,506
Is she gonna be okay?
499
00:29:17,507 --> 00:29:19,426
We need to get her
into imaging now.
500
00:29:19,551 --> 00:29:22,095
I'll get someone to look after
that cut for you.
501
00:29:34,899 --> 00:29:37,234
Hi, Frank. Edna.
502
00:29:37,235 --> 00:29:38,902
Have you heard from Maggie
at all?
503
00:29:38,903 --> 00:29:40,988
I tried calling her,
but she hasn't picked up.
504
00:29:40,989 --> 00:29:42,741
Not since this morning.
505
00:29:43,992 --> 00:29:45,118
Okay.
506
00:29:45,994 --> 00:29:47,786
You all right?
507
00:29:47,787 --> 00:29:51,165
Uh... not really. No.
508
00:29:51,166 --> 00:29:53,000
Is this about Amir?
509
00:29:53,001 --> 00:29:55,253
Is he still giving you
a hard time?
510
00:29:55,378 --> 00:29:57,421
No, it's Rob.
511
00:29:57,422 --> 00:30:00,758
Keeps sticking his nose
in my personal life.
512
00:30:00,759 --> 00:30:02,676
So, um,
513
00:30:02,677 --> 00:30:04,219
sounds like you...
514
00:30:04,220 --> 00:30:05,721
you two have a lot
to talk about.
515
00:30:05,722 --> 00:30:08,266
I'll... I'll be in the back.
516
00:30:12,729 --> 00:30:14,646
All right, what's going on?
517
00:30:14,647 --> 00:30:16,899
Rob offered Amir a job,
518
00:30:16,900 --> 00:30:19,860
but only if we stay away
from each other.
519
00:30:19,861 --> 00:30:22,654
I thought you didn't
like Amir?
520
00:30:22,655 --> 00:30:26,158
Well, that was before
I got to know him.
521
00:30:26,159 --> 00:30:27,369
But that's not the point.
522
00:30:27,494 --> 00:30:31,622
I... I don't need Rob
making my decisions for me.
523
00:30:31,623 --> 00:30:33,208
So, don't let him.
524
00:30:35,043 --> 00:30:37,378
Oh, what do you mean?
525
00:30:37,379 --> 00:30:39,922
Well, if I would have
listened to all the people
526
00:30:39,923 --> 00:30:42,132
that said Frank
wasn't right for me,
527
00:30:42,133 --> 00:30:44,386
I'd never have married him.
528
00:30:44,761 --> 00:30:46,221
Hmm.
529
00:31:31,307 --> 00:31:32,141
Hello?
530
00:31:32,142 --> 00:31:33,976
It's Dr. Rabney.
531
00:31:33,977 --> 00:31:35,144
I don't know the details yet,
532
00:31:35,145 --> 00:31:36,979
but Maggie's been
in an accident.
533
00:31:36,980 --> 00:31:40,566
She's been taken to imaging.
I thought you'd want to know.
534
00:31:40,567 --> 00:31:42,193
I'm on my way.
535
00:31:46,948 --> 00:31:48,866
So, I've got one crab cake
with fries
536
00:31:48,867 --> 00:31:51,369
and a fish stew coming right up.
537
00:31:58,710 --> 00:32:00,128
Got a sec?
538
00:32:00,587 --> 00:32:02,255
Everything okay?
539
00:32:03,006 --> 00:32:05,258
Did you tell Amir
I was off-limits?
540
00:32:05,759 --> 00:32:07,885
Yeah, I did.
541
00:32:07,886 --> 00:32:09,720
I was just trying
to protect you, Syd.
542
00:32:09,721 --> 00:32:13,391
Really. I don't need
your protection, Rob!
543
00:32:14,434 --> 00:32:16,226
You're my brother,
not my father.
544
00:32:16,227 --> 00:32:18,313
I'm a grown woman.
545
00:32:19,981 --> 00:32:22,024
You know what? Unbelievable.
546
00:32:22,025 --> 00:32:23,651
Hey, what are you doing?
547
00:32:23,652 --> 00:32:25,235
I'm going for a walk
548
00:32:25,236 --> 00:32:27,322
before I say something
that I regret.
549
00:32:29,908 --> 00:32:31,826
We're in the middle of a rush.
550
00:32:41,086 --> 00:32:42,419
She's resting now.
551
00:32:42,420 --> 00:32:44,589
But she's lucky it was just
a minor concussion.
552
00:32:55,141 --> 00:32:56,434
Cal?
553
00:32:56,851 --> 00:32:59,312
I'll be in my office
if you need anything.
554
00:33:01,981 --> 00:33:03,441
You're here.
555
00:33:03,983 --> 00:33:05,694
What happened?
556
00:33:08,196 --> 00:33:11,281
I was driving
and this dog just, it...
557
00:33:11,282 --> 00:33:13,451
came outta nowhere.
558
00:33:13,910 --> 00:33:15,954
I'm just glad you're okay.
559
00:33:18,832 --> 00:33:20,458
I'm so sorry.
560
00:33:22,961 --> 00:33:24,337
I know.
561
00:33:29,134 --> 00:33:30,259
Well, I hope you like
carnations,
562
00:33:30,260 --> 00:33:31,969
'cause it's all they had left.
563
00:33:34,639 --> 00:33:37,726
Did um, Maggie tell you
about our accident?
564
00:33:46,901 --> 00:33:48,403
Cal...
565
00:33:52,741 --> 00:33:56,577
Yeah, looks like
you're already in good hands.
566
00:33:56,578 --> 00:33:57,912
I should go.
567
00:34:19,434 --> 00:34:20,768
- Thanks.
- Yeah.
568
00:34:20,769 --> 00:34:22,395
And I know the doctor
said you're okay,
569
00:34:22,520 --> 00:34:24,355
but I'd just, I'd feel
a lot better if I could
570
00:34:24,356 --> 00:34:26,148
keep an eye on you for a bit.
571
00:34:26,149 --> 00:34:27,608
You really don't have to.
572
00:34:27,609 --> 00:34:29,318
Come on.
I'll make you dinner.
573
00:34:29,319 --> 00:34:31,071
You gotta eat, right?
574
00:34:31,946 --> 00:34:33,073
Yeah, okay.
575
00:34:49,172 --> 00:34:52,883
♪ You thought you
could disappear ♪
576
00:34:52,884 --> 00:34:57,472
♪ In the fog that
you brought here ♪
577
00:34:58,348 --> 00:35:02,686
♪ But I broke through ♪
578
00:35:06,648 --> 00:35:11,068
♪ And the sun comes out again ♪
579
00:35:11,069 --> 00:35:15,699
♪ Oh, do you remember when ♪
580
00:35:16,324 --> 00:35:18,033
♪ We could see ♪
581
00:35:18,034 --> 00:35:19,828
How are you feeling?
582
00:35:20,120 --> 00:35:21,621
Better.
583
00:35:24,749 --> 00:35:26,417
I don't know what I would
have done if something
584
00:35:26,418 --> 00:35:27,751
had happened to you, Maggie.
585
00:35:34,217 --> 00:35:38,595
♪ Then the sun
comes out again ♪
586
00:35:38,596 --> 00:35:42,142
When I met you,
you were this...
587
00:35:43,476 --> 00:35:45,519
free spirit.
588
00:35:45,520 --> 00:35:47,188
You loved to live on the edge.
589
00:35:47,313 --> 00:35:48,815
You were...
590
00:35:49,941 --> 00:35:53,653
everything that I wished
that I could be.
591
00:35:54,863 --> 00:35:58,199
And being in Spain with you
was perfect...
592
00:35:59,826 --> 00:36:03,163
because it was so easy
to get swept up in it all.
593
00:36:04,622 --> 00:36:09,126
You know, it was just easy
to forget about my life and...
594
00:36:09,127 --> 00:36:10,754
my dreams.
595
00:36:12,881 --> 00:36:15,091
I had just come out
of medical school.
596
00:36:17,719 --> 00:36:22,014
But you managed to convince me
597
00:36:22,015 --> 00:36:26,227
that we could live
happily ever after.
598
00:36:30,565 --> 00:36:34,777
But then you disappeared
and I thought you left me.
599
00:36:34,778 --> 00:36:36,945
I know, and I'm so sorry.
600
00:36:36,946 --> 00:36:39,531
Okay?
But I never stopped loving you.
601
00:36:39,532 --> 00:36:41,367
I never stopped thinking
about you.
602
00:36:41,368 --> 00:36:45,955
I spent years dreaming about
when we can be together again.
603
00:36:48,333 --> 00:36:50,043
I know.
604
00:36:52,670 --> 00:36:56,591
♪ Consider yourself warned ♪
605
00:36:57,175 --> 00:37:01,596
♪ The fire's been set free ♪
606
00:37:04,682 --> 00:37:08,644
♪ What goes up must come down ♪
607
00:37:08,645 --> 00:37:13,274
♪ With golden lies
you filled your crown ♪
608
00:37:15,610 --> 00:37:18,737
The woman in that photo,
609
00:37:18,738 --> 00:37:21,241
the woman that you
fell in love with...
610
00:37:24,744 --> 00:37:27,288
that's not me.
611
00:37:29,332 --> 00:37:31,500
And if I'm being honest,
612
00:37:31,501 --> 00:37:34,129
I'm not sure
that it ever really was.
613
00:37:42,637 --> 00:37:47,183
But what we had together,
that was real.
614
00:37:48,476 --> 00:37:50,311
For a moment.
615
00:37:52,772 --> 00:37:54,941
But that moment's passed.
616
00:37:57,485 --> 00:37:59,320
I'm sorry, Liam.
617
00:38:07,912 --> 00:38:10,414
God, I've messed up your life
by coming here, Maggie.
618
00:38:10,415 --> 00:38:11,582
I'm so sorry.
619
00:38:11,583 --> 00:38:15,045
I was so angry
with you for leaving me.
620
00:38:17,005 --> 00:38:19,299
And if you hadn't come back,
I would have carried that
621
00:38:19,424 --> 00:38:22,135
with me for the rest of my life.
622
00:38:22,761 --> 00:38:26,389
So, thank you for giving me
the closure I needed.
623
00:38:33,313 --> 00:38:34,897
I should go.
624
00:38:34,898 --> 00:38:37,317
♪ Set you free
and watch you flee ♪
625
00:38:37,442 --> 00:38:41,363
♪ Watch you run away again ♪
626
00:38:48,620 --> 00:38:50,788
So, what are you gonna do now?
627
00:38:50,789 --> 00:38:53,957
There's a job my editor's
been asking me about.
628
00:38:53,958 --> 00:38:56,878
Probably call him up,
see if it's still available.
629
00:38:57,879 --> 00:39:00,840
I'll stop at the courthouse
in the morning on my way out.
630
00:39:02,300 --> 00:39:03,927
Wait, Liam.
631
00:39:07,013 --> 00:39:08,889
We'll always have Spain.
632
00:39:15,480 --> 00:39:17,774
Take care of yourself, Red.
633
00:39:19,234 --> 00:39:20,526
You too.
634
00:39:20,527 --> 00:39:24,155
♪ It weighs, it weighs us down ♪
635
00:39:24,698 --> 00:39:28,201
♪ It weighs, it weighs us down ♪
636
00:39:31,663 --> 00:39:34,290
♪ It weighs me down ♪
637
00:39:35,834 --> 00:39:38,752
♪ It weighs me down ♪
638
00:39:46,761 --> 00:39:48,555
I'm heading out.
639
00:39:49,431 --> 00:39:52,599
Come on, Syd. How long are you
gonna stay mad at me for?
640
00:39:52,600 --> 00:39:55,519
As long as it takes for you
to realize you crossed a line.
641
00:39:55,520 --> 00:39:57,021
Really?
642
00:39:58,023 --> 00:40:00,232
I'm just looking out for you.
643
00:40:00,233 --> 00:40:03,111
More importantly, I don't want
to see you get hurt.
644
00:40:04,863 --> 00:40:07,114
I appreciate that, Rob,
645
00:40:07,115 --> 00:40:11,369
but you need to let me
make my own mistakes.
646
00:40:11,786 --> 00:40:13,371
Not with Amir.
647
00:40:16,207 --> 00:40:18,876
Look, it's been a long day.
648
00:40:18,877 --> 00:40:20,712
I think I'm gonna head home.
Okay?
649
00:40:21,880 --> 00:40:23,631
Fine.
650
00:40:29,888 --> 00:40:32,974
Where's Rob?
We need to go over the specials.
651
00:40:33,850 --> 00:40:35,810
Uh, he just left.
652
00:40:36,561 --> 00:40:39,897
But why don't we go over
the specials together?
653
00:40:39,898 --> 00:40:41,732
Don't need Rob for that.
654
00:40:41,733 --> 00:40:43,025
Okay. Sure.
655
00:40:43,026 --> 00:40:46,236
♪ Like the wind changes
mountains ♪
656
00:40:46,237 --> 00:40:49,656
♪ I erase what I have been ♪
657
00:40:49,657 --> 00:40:52,285
♪ And I don't wanna know ♪
658
00:40:52,410 --> 00:40:55,412
♪ What's really gonna happen ♪
659
00:40:55,413 --> 00:40:58,999
♪ Like the water
when it's rising ♪
660
00:40:59,000 --> 00:41:02,252
♪ Something changing
under my skin ♪
661
00:41:02,253 --> 00:41:05,172
♪ And it's taking a hold ♪
662
00:41:05,173 --> 00:41:08,843
♪ Are we meant
to understand it ♪
663
00:41:08,968 --> 00:41:11,262
♪ Breathing in ♪
664
00:41:12,180 --> 00:41:16,768
♪ Everything, hmm ♪
665
00:41:21,314 --> 00:41:24,692
♪ And it's all alive ♪
666
00:41:24,693 --> 00:41:26,236
Maggie.
667
00:41:27,821 --> 00:41:30,031
Can we talk?
668
00:41:31,533 --> 00:41:33,034
Okay.
669
00:41:35,954 --> 00:41:38,289
Not sure there's anything
left to say.
670
00:41:45,213 --> 00:41:48,674
Liam's gonna file the divorce
paperwork in the morning
671
00:41:48,675 --> 00:41:51,219
and head home.
672
00:41:52,429 --> 00:41:54,431
Well, thanks for telling me.
673
00:41:56,307 --> 00:41:57,726
Okay.
674
00:41:59,519 --> 00:42:01,146
You were right.
675
00:42:03,982 --> 00:42:05,566
I was holding myself back
676
00:42:05,567 --> 00:42:10,572
because I needed to know
how I really felt about him.
677
00:42:12,240 --> 00:42:14,659
But when I got
in that accident...
678
00:42:17,829 --> 00:42:20,456
there was this moment
679
00:42:20,457 --> 00:42:25,086
where I thought that I might
never see you again.
680
00:42:26,838 --> 00:42:29,214
That's when I realized
681
00:42:29,215 --> 00:42:32,843
that the only person
I have ever
682
00:42:32,844 --> 00:42:36,847
really been in love with
683
00:42:36,848 --> 00:42:38,600
is you, Cal.
684
00:42:41,436 --> 00:42:43,937
There's a lot more
to loving someone
685
00:42:43,938 --> 00:42:46,274
than just saying the words.
686
00:42:48,151 --> 00:42:50,528
I'm not sure
you understand that.
687
00:42:54,616 --> 00:42:56,326
What are you saying?
688
00:42:57,535 --> 00:43:00,622
Well, I'm gonna take a drive.
689
00:43:02,374 --> 00:43:04,376
So you can pack your things.
690
00:43:16,137 --> 00:43:18,890
♪ I'm sinking deeper now ♪
691
00:43:20,058 --> 00:43:22,935
♪ Feels like medicine ♪
692
00:43:32,070 --> 00:43:34,823
difuze
48293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.