All language subtitles for Minna agechau xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,800 --> 00:01:05,060 A little pause... and we are back. 2 00:01:13,780 --> 00:01:16,840 A little pause... 3 00:01:40,390 --> 00:01:41,950 and we are back. 4 00:02:06,830 --> 00:02:15,950 A little pause... and we are back. 5 00:02:36,830 --> 00:02:38,110 A little pause... 6 00:02:41,300 --> 00:02:55,300 and we are back. 7 00:05:41,570 --> 00:05:55,170 A little pause... and we are back. 8 00:06:11,390 --> 00:06:30,830 A little pause... and we are back. 9 00:06:55,750 --> 00:07:03,392 A little pause. 10 00:07:10,332 --> 00:07:17,850 .. and we are back. 11 00:07:48,370 --> 00:07:50,890 A little pause... and we are back. 12 00:08:43,190 --> 00:08:49,010 A little pause... and we are back. 13 00:08:49,011 --> 00:08:51,710 A little pause... and we are back. 14 00:09:13,190 --> 00:09:33,010 A little pause... 15 00:09:48,390 --> 00:09:58,550 and we are back. 16 00:09:58,570 --> 00:10:03,231 A little pause. 17 00:10:13,911 --> 00:10:15,130 .. and we are back. 18 00:10:19,990 --> 00:10:25,050 A little pause... 19 00:10:33,720 --> 00:10:58,520 and we are back. 20 00:12:12,770 --> 00:12:13,410 A little pause... and we are back. 21 00:12:13,450 --> 00:12:43,430 A little pause... and we are back. 22 00:12:43,450 --> 00:12:46,510 A little pause... and we are back. 23 00:12:46,550 --> 00:12:50,930 A little pause... and we are back. 24 00:13:16,440 --> 00:13:23,660 A little pause... and we are back. 25 00:13:23,661 --> 00:13:36,773 A little pause. 26 00:13:49,083 --> 00:13:48,970 .. 27 00:13:55,520 --> 00:13:56,880 and we are back. 28 00:14:09,910 --> 00:14:33,200 A little pause... and we are back. 29 00:14:41,320 --> 00:14:53,999 A little pause. 30 00:15:04,799 --> 00:15:18,540 .. 31 00:15:37,720 --> 00:15:38,720 and we are back. 32 00:15:40,620 --> 00:15:44,773 A little pause. 33 00:15:50,753 --> 00:15:58,000 .. and we are back. 34 00:18:01,540 --> 00:18:02,576 A little pause... and we are back. 35 00:18:02,600 --> 00:18:02,340 A little pause... 36 00:18:16,770 --> 00:18:23,750 and we are back. 37 00:19:20,030 --> 00:19:32,990 A little pause... 38 00:19:44,460 --> 00:20:09,500 and we are back. 39 00:20:40,140 --> 00:20:41,140 It's time to calm down! 40 00:20:42,220 --> 00:20:44,460 You're so slow, aren't you? 41 00:20:46,700 --> 00:20:47,740 I'm sorry. 42 00:20:59,420 --> 00:21:00,420 Unification of the mind. 43 00:21:05,200 --> 00:21:06,200 Hajime! 44 00:21:08,640 --> 00:21:10,400 I'll let go of the things I don't understand. 45 00:21:14,240 --> 00:21:15,340 First question. 46 00:21:17,210 --> 00:21:18,210 I don't understand. 47 00:21:19,900 --> 00:21:21,020 Second question. 48 00:21:23,200 --> 00:21:24,200 I don't understand. 49 00:21:26,420 --> 00:21:27,960 Third question. 50 00:21:32,280 --> 00:21:34,240 I forgot about them all in the shock of yesterday. 51 00:21:36,400 --> 00:21:50,350 Put them here. 52 00:21:50,450 --> 00:21:51,530 Here you go. 53 00:21:58,410 --> 00:21:59,670 Here you go. 54 00:22:02,190 --> 00:22:04,170 Here you go. 55 00:22:05,550 --> 00:22:06,550 Eora. 56 00:22:15,380 --> 00:22:16,380 What are you doing? 57 00:22:16,880 --> 00:22:18,800 I thought I'd ask Tokuro-san to make some for me. 58 00:22:20,940 --> 00:22:21,940 I can't eat this here. 59 00:22:23,780 --> 00:22:24,780 I'm taking an exam. 60 00:22:25,940 --> 00:22:27,540 That's why you have to make some for me. 61 00:22:31,300 --> 00:22:32,300 Aren't you going to eat? 62 00:22:34,000 --> 00:22:35,940 It's a five-year French course. 63 00:22:37,580 --> 00:22:38,760 I'm going to eat. 64 00:22:43,770 --> 00:22:44,890 Is it good? 65 00:22:45,930 --> 00:22:46,930 It's good! 66 00:22:47,090 --> 00:22:48,090 Thank you. 67 00:22:48,310 --> 00:22:49,690 And bon appétit. 68 00:22:52,050 --> 00:22:53,110 This is for you. 69 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 Very good. 70 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 Very good. 71 00:23:03,700 --> 00:23:05,220 Thank you. 72 00:23:05,460 --> 00:23:06,460 Thank you. 73 00:23:06,600 --> 00:23:24,040 I'm getting sleepy. 74 00:23:24,380 --> 00:23:27,220 Please have some coffee after dinner. 75 00:23:29,460 --> 00:23:32,820 Thank you. 76 00:23:33,220 --> 00:23:34,220 What a waste. 77 00:23:34,860 --> 00:23:35,940 Don't be one bit bored,rar? 78 00:23:37,060 --> 00:23:38,740 Will you be staying the whole way tonight? 79 00:24:11,470 --> 00:24:13,130 It isn't time for this at all. 80 00:24:32,950 --> 00:24:33,690 I'm going to a big затем. 81 00:24:33,691 --> 00:24:34,470 Otherwise, why is Tokuro-is this place still half the world? 82 00:24:34,471 --> 00:24:35,110 I know, but there's nothing I could do. 83 00:24:35,111 --> 00:24:36,111 Of course. 84 00:24:38,530 --> 00:24:39,130 I've been trying, plenty till here. 85 00:24:39,131 --> 00:24:42,671 Call out toWork, talk about a third marina... Julian, 86 00:24:46,970 --> 00:24:50,230 Priest, Master, it's not a scent. 87 00:24:50,231 --> 00:24:50,310 Just a candle. 88 00:24:50,770 --> 00:24:52,050 It doesn't look red on one side. 89 00:24:52,670 --> 00:24:53,870 It's Patrick. 90 00:24:53,871 --> 00:24:57,770 I've been working so hard on the cherry tree for the last five years. 91 00:24:58,710 --> 00:24:59,830 Hey, Dokuro! 92 00:25:01,030 --> 00:25:02,630 How was the test? 93 00:25:03,010 --> 00:25:04,770 But the cherry trees have fallen beautifully. 94 00:25:05,730 --> 00:25:07,250 I'm perfect! 95 00:25:08,030 --> 00:25:10,490 I'll pass for sure! 96 00:25:13,310 --> 00:25:19,610 Once I get into college, I'll do my best! 97 00:25:19,611 --> 00:25:21,630 I'll do my best, my dear. 98 00:25:22,310 --> 00:25:24,430 I'll do my best, my dear. 99 00:25:24,431 --> 00:25:26,310 I'll do my best, my dear. 100 00:25:26,710 --> 00:25:28,410 Mr. Rokuro! 101 00:25:32,540 --> 00:25:34,100 Why did you write it down? 102 00:25:35,260 --> 00:25:36,780 I don't want to meet a sick man. 103 00:25:38,660 --> 00:25:39,680 You know him? 104 00:25:39,860 --> 00:25:40,860 I don't. 105 00:25:41,080 --> 00:25:43,380 The test didn't go well. 106 00:25:44,300 --> 00:25:45,300 Poor thing. 107 00:25:47,260 --> 00:25:48,260 Stop it. 108 00:25:48,620 --> 00:25:49,740 I don't want to remember it. 109 00:25:50,700 --> 00:25:51,420 Kuya! 110 00:25:51,560 --> 00:25:51,940 Don't worry about it. 111 00:25:52,540 --> 00:25:53,660 I'll make him forget it. 112 00:25:54,360 --> 00:25:55,360 Look, Mr. Rokuro. 113 00:25:56,280 --> 00:25:57,280 Here. 114 00:25:59,080 --> 00:26:03,260 Excedrin, Pufferin, Hytamine, and Nox. 115 00:26:03,400 --> 00:26:04,620 They're all painkillers. 116 00:26:04,800 --> 00:26:06,920 This alone won't make you look like you did yesterday. 117 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 Hey. 118 00:26:09,220 --> 00:26:10,840 What should I do with this? 119 00:26:11,440 --> 00:26:13,060 It's not like this. 120 00:26:14,080 --> 00:26:15,800 It's not like this. 121 00:26:16,600 --> 00:26:18,100 Oh, this is it. 122 00:26:18,260 --> 00:26:19,040 This is it. 123 00:26:19,160 --> 00:26:20,240 I'll give it to Mr. Rokuro. 124 00:26:21,780 --> 00:26:22,780 Mr. Rokuro? 125 00:26:23,180 --> 00:26:23,900 I'm begging you. 126 00:26:23,940 --> 00:26:25,080 Leave me alone. 127 00:26:25,320 --> 00:26:27,420 I'm not in the mood for this. 128 00:26:27,760 --> 00:26:28,760 No. 129 00:26:29,080 --> 00:26:30,280 You're not doing it right now. 130 00:26:31,400 --> 00:26:32,080 Hey, hey. 131 00:26:32,320 --> 00:26:33,320 That pain. 132 00:26:33,560 --> 00:26:35,160 It won't work even if you take medicine. 133 00:26:36,860 --> 00:26:37,860 It's easier. 134 00:26:38,340 --> 00:26:39,340 There's a better way. 135 00:26:40,080 --> 00:26:41,080 What is it? 136 00:26:41,160 --> 00:26:41,940 Tell me. 137 00:26:41,941 --> 00:26:42,300 Tell me. 138 00:26:42,920 --> 00:26:43,700 I'll tell you. 139 00:26:43,940 --> 00:26:45,000 Let's go to my house. 140 00:26:45,340 --> 00:26:46,340 It's right there. 141 00:26:46,680 --> 00:26:48,161 But... It's okay. 142 00:26:48,660 --> 00:26:49,976 Rokuro is in a bad mood right now. 143 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 You should leave him alone for a while. 144 00:26:51,001 --> 00:26:52,140 Let's go. 145 00:26:53,220 --> 00:26:53,740 Okay. 146 00:26:53,820 --> 00:26:53,920 Let's go. 147 00:26:53,921 --> 00:26:54,321 Then, Mr. 148 00:27:03,660 --> 00:27:04,760 Rokuro, Ah, let's go. 149 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Let's go. 150 00:27:17,680 --> 00:27:19,640 Then, did you have an appointment with Mr. Rokuro? 151 00:27:22,200 --> 00:27:23,200 That's right. 152 00:27:25,360 --> 00:27:25,940 Here you are. 153 00:27:25,941 --> 00:27:26,941 Thank you. 154 00:27:30,420 --> 00:27:33,460 What should I do to get rid of this pain? 155 00:27:36,660 --> 00:27:37,660 Oh, no. 156 00:27:38,420 --> 00:27:39,420 What? 157 00:27:40,820 --> 00:27:41,500 The answer is easy. 158 00:27:41,820 --> 00:27:43,620 If you do it in one go, it won't hurt anymore. 159 00:27:54,120 --> 00:27:54,940 No, no, no! 160 00:27:55,080 --> 00:27:56,080 This is my first time! 161 00:27:56,200 --> 00:27:57,240 Don't give me a hard time! 162 00:27:58,340 --> 00:27:59,356 Don't be like that, Usura-sensei! 163 00:27:59,380 --> 00:27:59,600 It doesn't matter! 164 00:28:00,200 --> 00:28:01,680 I can do it a hundred thousand times! 165 00:28:01,800 --> 00:28:02,800 Come on, open it! 166 00:28:03,020 --> 00:28:03,380 Ouch! 167 00:28:03,500 --> 00:28:04,500 Ouch! 168 00:28:10,360 --> 00:28:11,360 It's useless. 169 00:28:30,180 --> 00:28:31,180 Kuroda, go over there! 170 00:28:31,640 --> 00:28:32,120 Don't come over here! 171 00:28:32,460 --> 00:28:34,340 This is my first time, so I'm going to call you. 172 00:28:34,580 --> 00:28:35,580 It's not funny! 173 00:28:35,720 --> 00:28:37,980 It's my first time as a girl, so it's not funny! 174 00:28:38,260 --> 00:28:39,656 What are you going to do when you get pregnant? 175 00:28:39,680 --> 00:28:40,320 Are you going to do it? 176 00:28:40,640 --> 00:28:41,640 I have to try it! 177 00:28:42,160 --> 00:28:43,160 Ouch! 178 00:28:43,940 --> 00:28:44,940 Don't be like that! 179 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Come on! 180 00:28:46,900 --> 00:28:48,920 I don't want to do it because I'm too strong. 181 00:28:50,200 --> 00:28:51,200 Don't be like that! 182 00:29:10,300 --> 00:29:12,680 If you're so violent, I'll give up. 183 00:29:12,920 --> 00:29:13,920 Then let's have fun. 184 00:29:18,180 --> 00:29:19,600 What's with this girl? 185 00:29:28,850 --> 00:29:29,850 That's right! 186 00:29:37,610 --> 00:29:56,140 Let's have fun! 187 00:29:56,460 --> 00:29:57,780 I'll give you a ride! 188 00:30:03,360 --> 00:30:05,580 Is that you? 189 00:30:06,300 --> 00:30:11,150 My lips are a little hard! 190 00:30:28,270 --> 00:30:30,210 I've tried to follow Rokuro Chikanaka. 191 00:30:31,650 --> 00:30:32,790 Go ahead with the operation. 192 00:30:34,330 --> 00:30:35,790 Roger that. 193 00:30:57,200 --> 00:30:58,200 What are you doing? 194 00:30:58,300 --> 00:30:59,300 Wait! 195 00:31:30,890 --> 00:31:33,350 Who are you? 196 00:31:35,780 --> 00:31:36,900 Welcome. 197 00:31:41,700 --> 00:31:43,880 You must be surprised. 198 00:31:44,980 --> 00:31:46,100 You... 199 00:31:46,900 --> 00:31:48,320 That's right. 200 00:31:48,420 --> 00:31:48,940 What happened to Hiraoka? 201 00:31:48,941 --> 00:31:49,941 What happened to Hiraoka? 202 00:31:50,140 --> 00:31:51,140 She's a nurse. 203 00:31:51,540 --> 00:31:54,020 She taught this lady to be a nurse. 204 00:31:54,860 --> 00:31:55,860 I see. 205 00:31:56,160 --> 00:31:58,500 Now I know who you really are. 206 00:31:59,940 --> 00:32:01,700 What are you doing here? 207 00:32:01,701 --> 00:32:02,716 This is too much of a joke. 208 00:32:02,740 --> 00:32:03,740 No. 209 00:32:03,860 --> 00:32:05,360 I'm just a high school student. 210 00:32:05,580 --> 00:32:06,940 This is my father's shop. 211 00:32:08,100 --> 00:32:09,400 Your father's shop? 212 00:32:10,860 --> 00:32:11,860 Nakaroku. 213 00:32:11,900 --> 00:32:13,120 Sorry to keep you waiting. 214 00:32:13,720 --> 00:32:14,720 I'm sorry. 215 00:32:14,940 --> 00:32:15,940 No, 216 00:32:19,950 --> 00:32:20,150 no. 217 00:32:20,151 --> 00:32:20,490 Let's continue. 218 00:32:20,870 --> 00:32:22,830 Lady, are you serious? 219 00:32:23,190 --> 00:32:27,511 If the president finds out about this, I'm going to... I'm serious. 220 00:32:28,070 --> 00:32:31,380 Oh, Yuno. 221 00:32:31,560 --> 00:32:32,896 Your boyfriend from the other day. 222 00:32:32,920 --> 00:32:34,160 Good luck, Yuno. 223 00:32:34,180 --> 00:32:34,900 He's cute. 224 00:32:35,140 --> 00:32:35,420 He looks delicious. 225 00:32:36,140 --> 00:32:37,420 I'll go see him next time. 226 00:32:40,280 --> 00:32:41,280 What's going on? 227 00:32:43,640 --> 00:32:47,300 Here you go. 228 00:33:02,620 --> 00:33:03,820 Let's start with the customer. 229 00:33:06,320 --> 00:33:07,320 You... 230 00:33:07,560 --> 00:33:08,380 You should be generous. 231 00:33:08,381 --> 00:33:09,381 But be generous? 232 00:33:11,460 --> 00:33:16,140 Why do you think a young lady and a virgin have to be at the private bath? 233 00:33:17,080 --> 00:33:18,600 Father, but you're a virgin! 234 00:33:19,800 --> 00:33:20,800 He's wrong. 235 00:33:21,120 --> 00:33:22,120 Really? 236 00:33:22,260 --> 00:33:23,260 It's not wrong. 237 00:33:23,500 --> 00:33:24,500 I'm happy. 238 00:33:24,800 --> 00:33:26,320 I'm not happy about anything. 239 00:33:30,270 --> 00:33:31,270 Hey. 240 00:33:31,770 --> 00:33:32,770 What? 241 00:33:34,830 --> 00:33:36,510 I was just told that you bit Hiraoka there. 242 00:33:37,970 --> 00:33:39,310 What happened to you? 243 00:33:39,311 --> 00:34:09,230 A little pause... 244 00:35:27,800 --> 00:35:27,840 and we are back. 245 00:35:27,880 --> 00:35:28,880 Yuno-san! 246 00:35:31,640 --> 00:35:32,640 Yuno-san! 247 00:35:33,640 --> 00:35:34,640 Hanagata-san! 248 00:35:37,600 --> 00:35:39,420 Are you okay? 249 00:35:39,820 --> 00:35:40,880 I'm sorry. 250 00:35:41,700 --> 00:35:43,660 I'm not a child anymore. 251 00:35:43,920 --> 00:35:45,040 I'm too old for this. 252 00:35:45,460 --> 00:35:46,460 I'm sorry. 253 00:35:46,580 --> 00:35:50,020 My mother called me from Paris yesterday. 254 00:35:50,360 --> 00:35:52,040 I came back in a hurry. 255 00:35:52,900 --> 00:35:54,240 I'm glad I made it in time. 256 00:35:54,560 --> 00:35:55,560 I'm sorry. 257 00:35:55,820 --> 00:35:57,180 I'm not a girl anymore. 258 00:35:57,880 --> 00:35:59,300 Oh, that's good. 259 00:35:59,660 --> 00:36:01,840 I don't like to see blood. 260 00:36:02,160 --> 00:36:03,200 I don't like to see blood. 261 00:36:03,560 --> 00:36:06,800 But my love for you will never change. 262 00:36:07,620 --> 00:36:09,400 Let go of me! 263 00:36:09,900 --> 00:36:10,900 Quiet! 264 00:36:11,220 --> 00:36:12,420 Listen to me! 265 00:36:12,480 --> 00:36:14,120 Listen to my heartbeat! 266 00:36:15,720 --> 00:36:17,040 My love for you. 267 00:36:17,640 --> 00:36:20,920 Deep in my heart, I'll beat you to death! 268 00:36:21,400 --> 00:36:22,400 No! 269 00:36:30,240 --> 00:36:33,000 With my kiss, I'll wake you up! 270 00:36:38,740 --> 00:36:40,000 The bell is ringing! 271 00:36:54,860 --> 00:36:55,860 They're 272 00:37:22,050 --> 00:37:23,050 all against Rokuro-san. 273 00:37:24,050 --> 00:37:25,510 They're all against Rokuro-san. 274 00:37:25,511 --> 00:37:26,690 Wait a minute. 275 00:37:27,090 --> 00:37:30,710 There are a lot of problems. 276 00:37:31,230 --> 00:37:32,730 Here's my money. 277 00:37:32,950 --> 00:37:34,410 Use it for the living expenses. 278 00:37:37,970 --> 00:37:39,110 150,000 yen? 279 00:37:41,570 --> 00:37:43,090 150,000 yen? 280 00:37:44,670 --> 00:37:46,550 What's this 0? 281 00:37:48,630 --> 00:37:54,690 1, 10, 100, 1000, 10? 282 00:37:56,870 --> 00:37:57,870 Tch! 283 00:37:59,390 --> 00:38:01,350 150 million yen! 284 00:38:10,300 --> 00:38:16,964 Hahahaha A little pause. 285 00:38:21,024 --> 00:38:22,620 .. 286 00:38:22,621 --> 00:38:38,040 and we are back. 287 00:39:12,700 --> 00:39:15,700 A little pause... and we are back. 288 00:39:32,820 --> 00:39:45,360 A little pause... and we are back. 289 00:39:45,720 --> 00:40:16,070 A little pause... and we are back. 290 00:40:17,090 --> 00:40:18,750 A little pause... and we are back. 291 00:41:00,560 --> 00:41:26,180 A little pause... and we are back. 292 00:41:47,200 --> 00:41:57,100 A little pause... and we are back. 293 00:41:57,140 --> 00:42:05,780 A little pause... and we are back. 294 00:42:31,540 --> 00:42:34,416 A little pause... 295 00:42:37,606 --> 00:42:40,370 and we are back. 296 00:43:07,200 --> 00:43:42,030 A little pause... and we are back. 297 00:43:51,190 --> 00:44:05,610 A little pause... 298 00:44:17,640 --> 00:44:19,580 and we are back. 299 00:46:06,650 --> 00:46:17,590 A little pause... and we are back. 300 00:46:57,100 --> 00:47:00,578 A little pause... 301 00:47:34,298 --> 00:47:36,120 and we are back. 302 00:48:21,790 --> 00:48:25,950 A little pause... and we are back. 303 00:49:31,610 --> 00:49:44,850 A little pause... 304 00:49:54,860 --> 00:50:07,640 and we are back. 305 00:50:26,400 --> 00:50:44,380 A little pause... and we are back. 306 00:50:49,360 --> 00:50:55,116 A little pause. 307 00:51:03,976 --> 00:51:05,400 .. 308 00:51:05,401 --> 00:51:23,750 and we are back. 309 00:53:04,980 --> 00:53:05,996 A little pause... and we are back. 310 00:53:06,020 --> 00:53:22,579 A little pause. 311 00:53:26,729 --> 00:53:35,570 .. 312 00:53:35,571 --> 00:53:37,950 and we are back. 313 00:53:47,620 --> 00:53:58,440 A little pause... and we are back. 314 00:54:45,520 --> 00:54:53,700 A little pause... and we are back. 315 00:54:53,880 --> 00:55:09,183 A little pause. 316 00:55:19,243 --> 00:55:45,620 .. and we are back. 317 00:56:34,540 --> 00:56:38,580 A little pause... and we are back. 318 00:56:38,581 --> 00:56:49,770 A little pause... and we are back. 319 00:59:22,660 --> 00:59:37,980 A little pause... and we are back. 320 00:59:47,940 --> 00:59:56,440 A little pause... and we are back. 321 01:00:16,900 --> 01:00:23,040 A little pause... and we are back. 322 01:01:34,240 --> 01:01:38,984 A little pause. 323 01:01:53,044 --> 01:01:55,740 .. 324 01:01:55,741 --> 01:01:57,860 and we are back. 325 01:02:23,180 --> 01:02:25,960 A little pause... and we are back. 326 01:03:14,350 --> 01:03:18,490 A little pause... and we are back. 327 01:03:46,220 --> 01:03:54,120 A little pause... and we are back. 328 01:04:26,500 --> 01:04:30,767 A little pause. 329 01:04:40,677 --> 01:05:19,460 .. and we are back. 330 01:05:30,620 --> 01:05:37,707 A little pause. 331 01:05:40,907 --> 01:05:45,980 .. 332 01:05:49,860 --> 01:05:50,860 and we are back. 333 01:06:08,600 --> 01:06:12,660 Ojiichana, hayaku Rokurozaru dokoroe kaeshite yo! 334 01:06:13,280 --> 01:06:14,280 Ojiichanattara! 335 01:06:20,960 --> 01:06:28,940 Omae ga kono gojuu no tou o noborikitta nara, futari niwa nidoto tewa dasan. 336 01:06:29,020 --> 01:06:33,346 Daga, omae ga tochuu de chikara tsukita toki, 337 01:06:33,426 --> 01:06:37,740 sono toki wa kippari to, yuno to wakarete moran! 338 01:06:44,320 --> 01:06:45,320 Irasshai. 339 01:06:54,660 --> 01:06:58,460 Kore de deguchi wa, bedo no ura no dowa shika nai. 340 01:07:01,740 --> 01:07:03,240 Dewa, toorashite moraimasu. 341 01:07:06,940 --> 01:07:12,080 Shikashi, sangai no otto wo akeru niwa, kono kiiga hitsuyo. 342 01:07:12,900 --> 01:07:16,380 Kore ga hoshii nara, atashi wo dakaneba naranai. 343 01:07:17,820 --> 01:07:18,820 Dakute? 344 01:07:20,780 --> 01:07:22,240 Sorega anata no shiren yo. 345 01:07:22,241 --> 01:07:24,840 Sonna, Rokuro-san, dame! 346 01:07:26,260 --> 01:07:30,440 Na, na, nanchuu kishoku no ii shiren. 347 01:07:30,580 --> 01:07:32,220 Yuno mo mite nai shi. 348 01:07:32,560 --> 01:07:33,560 Daku! 349 01:07:49,850 --> 01:07:50,850 Orokamono! 350 01:07:51,750 --> 01:07:54,090 Daku to itte mo, atashi wo taoshite kara da yo. 351 01:07:55,530 --> 01:07:56,710 Darou tomotta. 352 01:08:00,290 --> 01:08:03,750 Atashi no nawa, kinzoku batto no ranko. 353 01:08:04,290 --> 01:08:05,290 Oh! 354 01:08:06,370 --> 01:08:08,330 Rokuro-san, samui nakeru na. 355 01:08:08,690 --> 01:08:10,190 Yatsukero, yacchae. 356 01:08:10,191 --> 01:08:16,820 E, yare. 357 01:08:17,920 --> 01:08:22,240 Kono nawa hodoite yo. 358 01:08:22,600 --> 01:08:24,400 Rokuro-san no tokoro ikasete yo. 359 01:08:25,400 --> 01:08:25,920 Hodokinasai. 360 01:08:26,000 --> 01:08:27,000 Hai. 361 01:08:45,260 --> 01:08:46,260 Oshi. 362 01:08:57,190 --> 01:08:59,870 Oda, makashi Blue 3 no ega mite reshushitan da zo. 363 01:09:01,490 --> 01:09:02,490 Furui! 364 01:09:04,970 --> 01:09:05,970 Rokuro-san! 365 01:09:09,750 --> 01:09:11,000 Kocchi wa Indy Jones da! 366 01:09:12,400 --> 01:09:13,400 Inai! 367 01:09:51,360 --> 01:09:53,540 Yuno, yarareta. 368 01:09:53,700 --> 01:09:54,540 Daijoubu! 369 01:09:54,720 --> 01:10:10,490 Rokuro- Yuno. 370 01:10:12,150 --> 01:10:13,470 Makechatta ya ore. 371 01:10:14,550 --> 01:10:15,590 Rokuro-san! 372 01:10:17,170 --> 01:10:18,370 Kake ni maketanda. 373 01:10:19,130 --> 01:10:20,130 Jisan to no. 374 01:10:21,370 --> 01:10:23,990 Omae wa dareka betsu na yasu to shiase ni nare. 375 01:10:25,370 --> 01:10:26,830 Ore wa mi wo hiku yo. 376 01:10:27,170 --> 01:10:28,450 Yada mo, yada mo! 377 01:10:28,650 --> 01:10:30,030 Kake dakka nani yo! 378 01:10:31,910 --> 01:10:33,790 Me ga kasundekita. 379 01:10:35,450 --> 01:10:36,450 Shiranai de! 380 01:10:36,670 --> 01:10:38,910 Atashi ga genki ni shiteageru nagara! 381 01:10:48,590 --> 01:10:49,590 Ookisa ga... 382 01:10:51,930 --> 01:10:54,950 Konna ni chiisaku natchattano ne. 383 01:10:57,650 --> 01:10:58,470 Rokuro-san! 384 01:10:58,670 --> 01:10:59,670 Shinkare shite! 385 01:11:00,410 --> 01:11:01,410 Rokuro-san! 386 01:11:03,390 --> 01:11:04,190 Yuno-chan! 387 01:11:04,350 --> 01:11:05,450 Shizuka ni shinasai! 388 01:11:13,600 --> 01:11:14,600 Gorinju desu. 389 01:11:18,130 --> 01:11:19,750 Genki dasu no yo, Yuno-chan. 390 01:11:20,730 --> 01:11:22,110 Kio otosanai de ne. 391 01:11:27,740 --> 01:11:28,980 Sa, ikimashou. 392 01:11:35,150 --> 01:11:36,150 Aaaaaa. 393 01:11:45,640 --> 01:11:46,660 Aaaaaa, tsukare da. 394 01:11:48,600 --> 01:11:50,440 Sonna ni chiichakatta no ka omae? 395 01:11:52,740 --> 01:11:54,520 Ii janai ka, busuni. 396 01:12:02,820 --> 01:12:03,820 Mou ii ga. 397 01:12:05,880 --> 01:12:09,440 Give up to itta ra, anata o uchi e kaereru no yo. 398 01:12:10,660 --> 01:12:16,280 Soshite, nidoto Yuno-sama no mae ni kao misete wa naranai no. 399 01:12:17,460 --> 01:12:18,460 Yaba! 400 01:12:30,420 --> 01:12:31,920 Douda, jakute o mitsuketa zo. 401 01:12:34,260 --> 01:12:35,260 Kite! 402 01:12:36,800 --> 01:12:37,960 Kanben shiro yo na, Yuno. 403 01:12:38,460 --> 01:12:40,300 Kore mo futari no shihase no tame nanda. 404 01:12:44,980 --> 01:12:48,160 Anata ni wa, anata no susumu beki michi ga aru no desu. 405 01:12:56,050 --> 01:12:57,050 Sugokatta wa. 406 01:13:00,140 --> 01:13:01,300 Demo yudashicha dame. 407 01:13:01,980 --> 01:13:02,980 Kokura ga honban yo. 408 01:13:06,300 --> 01:13:07,300 Kiyotsukete ne. 409 01:13:08,920 --> 01:13:12,080 Kono tou wa jikkuu no yugami ni sotte tateraete iru no. 410 01:13:13,820 --> 01:13:14,820 Jikkuu no yugami? 411 01:13:15,980 --> 01:13:16,780 Jikkuu no yugami? 412 01:13:16,900 --> 01:13:20,560 Jikkuu no yugami... 413 01:13:25,730 --> 01:13:28,670 Chikanaka san no yuigou mamoranakereba ikemasen yo. 414 01:13:31,290 --> 01:13:32,790 Oni ga deru, kacha ga deru ka. 415 01:14:11,610 --> 01:14:13,590 Welcome to Planet Garmo. 416 01:14:17,310 --> 01:14:18,830 Are you going to cry too? 417 01:14:19,670 --> 01:14:21,150 My name is Ra. 418 01:14:21,930 --> 01:14:25,850 The last human being left on this planet. 419 01:14:42,240 --> 01:14:43,800 Yuno, show me your face. 420 01:14:54,540 --> 01:14:55,540 Yudo! 421 01:14:55,860 --> 01:14:57,840 You finally made up your mind. 422 01:14:57,841 --> 01:15:02,100 It's time for our love to bloom. 423 01:15:04,780 --> 01:15:06,980 Thank you very much. 424 01:15:10,460 --> 01:15:16,041 This will change Japan's economy... and make it grow. 425 01:15:17,920 --> 01:15:19,580 The G.N.P. 426 01:15:19,581 --> 01:15:21,760 will take America far away. 427 01:15:22,020 --> 01:15:25,220 Japan will become the center of the world. 428 01:15:51,450 --> 01:15:52,450 Yuno! 429 01:15:53,090 --> 01:15:53,810 Yuno! 430 01:15:54,090 --> 01:15:56,330 It might be a little hard for you now... 431 01:15:56,550 --> 01:15:57,670 but I'll be back soon. 432 01:16:01,110 --> 01:16:02,270 Stop it. 433 01:16:02,970 --> 01:16:04,230 You can't run away. 434 01:16:05,590 --> 01:16:06,590 Look. 435 01:16:31,360 --> 01:16:33,140 That's our love gondola. 436 01:16:33,900 --> 01:16:36,640 We'll take it to the honeymoon. 437 01:16:38,160 --> 01:16:39,600 I see. 438 01:16:40,700 --> 01:16:43,780 Since we were little... you were a good boy. 439 01:16:45,960 --> 01:17:02,100 I'm sorry again. 440 01:17:10,080 --> 01:17:12,200 You're still a girl. 441 01:17:13,720 --> 01:17:17,420 When I was in ecstasy... the 100,000 volt current was running. 442 01:17:17,780 --> 01:17:18,780 What? 443 01:17:19,220 --> 01:17:20,220 Look. 444 01:17:20,540 --> 01:17:22,660 There are the men who embraced me. 445 01:17:29,740 --> 01:17:30,880 Asaki Yumemishi. 446 01:17:31,440 --> 01:17:32,560 Ehimo Seiji. 447 01:17:35,240 --> 01:17:46,480 K Enta Zanugana. 448 01:17:46,481 --> 01:17:57,080 I had met you before... and I'm happy to see you again. 449 01:17:57,340 --> 01:17:57,920 Thank you, Uma-chan. 450 01:17:57,921 --> 01:17:58,921 It's about time. 451 01:18:00,340 --> 01:18:00,780 No! 452 01:18:01,080 --> 01:18:02,080 No! 453 01:18:06,140 --> 01:18:07,140 Ecstasy! 454 01:18:26,670 --> 01:18:27,670 It's alive. 455 01:18:35,950 --> 01:18:38,450 When it rages, the current doesn't flow. 456 01:18:40,010 --> 01:18:41,010 It raged? 457 01:18:41,750 --> 01:18:42,750 Yes. 458 01:18:43,390 --> 01:18:44,390 What's wrong? 459 01:18:46,010 --> 01:18:46,450 Tsubari. 460 01:18:46,451 --> 01:18:47,451 I'm sorry. 461 01:18:50,280 --> 01:18:53,920 Your station was full of love for someone. 462 01:18:54,880 --> 01:18:58,500 That's why I was able to get pregnant. 463 01:18:59,160 --> 01:19:00,280 Thank you. 464 01:19:01,600 --> 01:19:03,960 Spring will come to this planet, too. 465 01:19:05,760 --> 01:19:09,100 No... I can't lock the door. 466 01:19:12,300 --> 01:19:14,940 Toshi, are you okay? 467 01:19:15,520 --> 01:19:16,660 Are you okay? 468 01:19:16,661 --> 01:19:17,661 Are you okay? 469 01:19:19,660 --> 01:19:20,660 Toshi... 470 01:20:17,800 --> 01:20:19,560 Nanji Hanagata Hikaru. 471 01:20:19,840 --> 01:20:23,280 Do you swear to love this woman as your wife? 472 01:20:26,570 --> 01:20:27,570 I do. 473 01:20:30,540 --> 01:20:32,360 Nanji Mamiya Yuno. 474 01:20:32,940 --> 01:20:36,180 Do you swear to love this man as your husband? 475 01:20:44,210 --> 01:20:45,210 Yes. 476 01:20:52,330 --> 01:20:53,550 Do you swear? 477 01:20:53,930 --> 01:20:54,930 No. 478 01:20:55,430 --> 01:20:56,670 Do you swear? 479 01:20:56,970 --> 01:20:57,450 Yes. 480 01:20:57,470 --> 01:20:57,710 No. 481 01:20:57,750 --> 01:21:01,310 Yuno-chan! 482 01:21:10,500 --> 01:21:11,500 Yuno! 483 01:21:11,880 --> 01:21:12,880 Yuno-san! 484 01:21:13,220 --> 01:21:14,400 Yuno-san! 485 01:21:15,020 --> 01:21:19,980 The only one I love is you! 486 01:21:23,100 --> 01:21:24,100 Stop it! 487 01:21:24,820 --> 01:21:26,280 Chika Naka Rokuro died. 488 01:21:27,280 --> 01:21:28,620 Chika Naka Rokuro is alive. 489 01:21:28,621 --> 01:21:55,634 A little pause... 490 01:22:04,584 --> 01:22:09,880 and we are back. 491 01:22:09,900 --> 01:22:41,113 A little pause. 492 01:23:23,093 --> 01:23:19,840 .. 493 01:23:19,841 --> 01:23:21,640 and we are back. 494 01:23:36,460 --> 01:23:51,860 A little pause... and we are back. 495 01:23:51,880 --> 01:23:54,200 Here, here, here, here. 496 01:23:55,840 --> 01:24:00,160 More, more, more, more! 497 01:24:03,920 --> 01:24:05,540 This is so boring! 498 01:24:10,940 --> 01:24:14,300 I can't take this anymore... 499 01:24:14,560 --> 01:24:15,740 old man! 500 01:24:32,570 --> 01:24:33,570 Thank 501 01:24:57,330 --> 01:25:00,710 you for saving this planet, warrior of love. 502 01:25:02,670 --> 01:25:05,550 I wish you could stay, but I have to say goodbye. 503 01:25:06,670 --> 01:25:09,650 Your home is beyond that mountain. 504 01:25:12,530 --> 01:25:13,630 Good-bye. 505 01:25:23,600 --> 01:25:24,600 Let's get married. 506 01:25:25,440 --> 01:25:54,080 What was I doing? 507 01:25:54,680 --> 01:25:55,720 What happened to me? 508 01:25:55,721 --> 01:25:57,780 He was celebrating our wedding ceremony. 509 01:25:59,780 --> 01:26:02,340 Please continue that, priest. 510 01:26:03,300 --> 01:26:04,300 That's right. 511 01:26:05,260 --> 01:26:06,540 Let's begin. 512 01:26:06,820 --> 01:26:07,820 I did it! 513 01:26:12,820 --> 01:26:14,080 What time... 514 01:26:14,720 --> 01:26:16,680 The man should be here by now. 515 01:26:18,440 --> 01:26:19,480 What time is it? 516 01:26:20,080 --> 01:26:24,220 Do you swear that you will never change your love for this man? 517 01:26:25,460 --> 01:26:26,460 I do. 518 01:26:29,660 --> 01:26:31,700 Then, let's kiss of love. 519 01:26:46,840 --> 01:26:48,040 What's going on? 520 01:26:48,041 --> 01:26:49,041 Let's run away! 521 01:27:00,520 --> 01:27:01,720 Chikaraka Rokuro! 522 01:27:01,960 --> 01:27:03,180 It's time to fight! 523 01:27:06,260 --> 01:27:12,500 I did it! 524 01:27:13,680 --> 01:27:34,910 One, two, three! 525 01:27:35,130 --> 01:27:36,130 Goodbye! 526 01:27:49,790 --> 01:27:50,870 What should we do? 527 01:27:52,550 --> 01:27:55,270 Let's make him follow us with the Z fighter. 528 01:27:57,690 --> 01:28:00,411 If we make him land... No! 529 01:28:00,690 --> 01:28:02,070 Let him go! 530 01:28:05,370 --> 01:28:08,830 Only my grandson can do that. 531 01:28:10,570 --> 01:28:12,130 Chikaraka Rokuro! 532 01:28:12,470 --> 01:28:14,550 He's a tough guy. 533 01:28:15,370 --> 01:28:17,410 Ha, ha, ha! 534 01:28:18,130 --> 01:28:19,190 Ha, ha, ha! 535 01:28:22,490 --> 01:28:23,230 Let's go! 536 01:28:23,231 --> 01:28:24,391 Miss, which way should we go? 537 01:28:25,450 --> 01:28:27,150 Why, Momokage-san? 538 01:28:27,530 --> 01:28:29,870 Women are always on the side of those who fall in love. 539 01:28:32,770 --> 01:28:33,770 Huh? 540 01:28:36,050 --> 01:28:38,050 I didn't see Hanagata-kun. 541 01:28:41,070 --> 01:28:41,810 I see. 542 01:28:41,811 --> 01:28:42,811 I see. 543 01:28:59,870 --> 01:29:00,890 I see. 544 01:29:01,950 --> 01:29:02,950 I see. 545 01:29:13,960 --> 01:29:14,400 I see. 546 01:29:14,920 --> 01:29:15,340 I see. 547 01:29:15,700 --> 01:29:16,700 I see. 33335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.