Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,350 --> 00:00:20,319
The French have said
au revoir to the franc.
2
00:00:20,653 --> 00:00:24,419
The Germans have said auf
wiedersehen to the Deutschmark.
3
00:00:24,557 --> 00:00:29,762
And the Portuguese have said
whatever to their thing. #Go!
4
00:00:29,763 --> 00:00:32,732
Now it's our turn to
say goodbye to Sterling.
5
00:00:34,267 --> 00:00:39,271
This Christmas we are going to
get the euro. #Goodbye old pound.
6
00:00:39,272 --> 00:00:42,975
Everyone says we are going to miss you. #Come on!
- Faster! Faster!
7
00:00:42,976 --> 00:00:44,976
Hey come on!
- Faster!
8
00:00:47,580 --> 00:00:52,150
I can't see ya! Where
are you? #I'm over here!
9
00:00:52,152 --> 00:00:56,854
This is the main drag along
here. #That's Portland.
10
00:00:56,956 --> 00:01:01,620
Bisecting that at right
angles, is Lundy on that side.
11
00:01:01,761 --> 00:01:07,166
On this side there's Fastnet.
What's yours? #Cromarty.
12
00:01:07,167 --> 00:01:11,837
Cromarty and German Bight.
#Cul de sacs. Over here.
13
00:01:12,372 --> 00:01:18,642
I've come through.
- Come on! Come on, Damian! #There's a train coming!
14
00:01:22,682 --> 00:01:25,116
Keep pedalling. Come on!
15
00:01:27,353 --> 00:01:29,353
Faster!
16
00:01:31,558 --> 00:01:33,617
Beat ya!
- Come on!
17
00:01:38,865 --> 00:01:43,533
I'm gonna call it Serendipity. #What does that mean?
- I don't know.
18
00:01:43,670 --> 00:01:49,537
Anyway it's number twenty. - Upstairs!
#This is my room. - And mine.
19
00:01:50,577 --> 00:01:52,577
Get your own room.
20
00:02:47,567 --> 00:02:50,536
The patron saint of house
removals is Saint Anne.
21
00:02:50,670 --> 00:02:53,138
Did you know that?
- No, I didn't know that, no.
22
00:02:53,273 --> 00:02:57,676
Yeah, she lived in the desert, obviously.
#And when she wanted to move house.
23
00:02:57,677 --> 00:03:02,580
Angels came, picked up her house
and took it to Italy. #Handy.
24
00:03:10,256 --> 00:03:13,258
She was Our Lady's mother.
#What you on about Damian?
25
00:03:13,259 --> 00:03:14,860
Saint Anne. I've
got a picture.
26
00:03:14,861 --> 00:03:17,523
Look. I don't care, just get in
the car, will ya? We're going'.
27
00:03:17,664 --> 00:03:19,723
Go on! Get in the car!
28
00:03:22,569 --> 00:03:27,833
Was she in it at the time?
- Who? #Saint Anne. When the angels did the...
29
00:03:27,974 --> 00:03:32,176
you know the airlift?
#I don't know.
30
00:04:09,082 --> 00:04:12,450
Start with the money.
#That's what our Anthony says.
31
00:04:12,552 --> 00:04:16,755
That's what people want to know
about. #Like if you're moving house...
32
00:04:16,756 --> 00:04:20,317
you don't say 'we're moving house
and the new one has got a green door.'
33
00:04:20,460 --> 00:04:24,526
You say how much you're paying.
#How much you got for the old one.
34
00:04:24,664 --> 00:04:29,727
Mortgage. Interest rates.
Stamp duty. Solicitor's fees.
35
00:04:29,869 --> 00:04:34,373
How much you'll get if the new one
goes up in value. #That's called equity.
36
00:04:34,374 --> 00:04:37,876
Personally, I think, 'so
what? ' Money's just a thing.
37
00:04:37,877 --> 00:04:42,248
And things change. #One minute something's
there and you can cuddle up to it.
38
00:04:42,382 --> 00:04:46,151
The next minute it's
gone. #Like a Malteser.
39
00:04:46,152 --> 00:04:49,955
That goes in the kitchen.
#Is this fantastic or what?
40
00:04:49,956 --> 00:04:52,720
Surprisingly spacious,
with attractive views.
41
00:04:52,859 --> 00:04:56,161
Oh, that's Anthony's. That must go
upstairs and... #And anyway, in the end,
42
00:04:56,162 --> 00:04:59,325
it turns out it wasn't
about the money after all.
43
00:05:00,767 --> 00:05:04,769
That's it lads. Up to the main bedroom.
#Has anyone seen where the phone points are?
44
00:05:05,371 --> 00:05:11,844
Eh, where do I plug this in? #Oh, right,
yeah. Oh that looks good, that does.
45
00:06:00,827 --> 00:06:04,862
Right this is what we're
having' tonight, yeah?
46
00:06:04,964 --> 00:06:08,925
Before Countdown, put the oven on.
#After Countdown, get a packet of these,
47
00:06:09,068 --> 00:06:11,269
put them in there with some
oven chips, yeah? #It's for mum.
48
00:06:11,270 --> 00:06:13,772
The time is on
here, yeah. #Ok.
49
00:06:13,773 --> 00:06:17,642
That's how long they have to stay in.
#By the time they're ready, I'll be back.
50
00:06:17,777 --> 00:06:23,307
She may already have won ten thousand
pounds. #Her name has been entered in a draw.
51
00:06:23,449 --> 00:06:27,252
All she has to do is...
- Yeah, yeah, yeah, yeah. #Thank you.
52
00:06:27,253 --> 00:06:31,055
Hands? #Other sides.
53
00:06:34,260 --> 00:06:37,661
Let's go. #Come on!
54
00:06:37,964 --> 00:06:41,066
That's you. #Get your bags.
55
00:06:41,067 --> 00:06:43,331
And your book bag,
Damian. Keyssss...
56
00:06:51,277 --> 00:06:54,780
Now remember it's no good being clever,
you've got to be the cleverest, yeah?
57
00:06:54,781 --> 00:06:58,450
Alright. See ya Dad.
- Good luck lads. #See ya. Are you nervous?
58
00:06:58,451 --> 00:07:00,451
A bit.
59
00:07:05,358 --> 00:07:08,521
So everybody sitting
up nicely? Excellent.
60
00:07:08,661 --> 00:07:10,925
Now we are talking, today,
about people we admire.
61
00:07:11,063 --> 00:07:15,267
Dminic?
- Roy Keane, Sir, Manchester United. #Very good, Roy Keane.
62
00:07:15,268 --> 00:07:18,127
What about you Barry? #Van Nistelrooy, sir.
- Van Nistelrooy, right.
63
00:07:18,271 --> 00:07:23,335
Anyone got any heroes who don't play for United? #Jack?
- Robbie Fowler, Sir, City.
64
00:07:24,877 --> 00:07:28,180
Alright, that's
enough. #Tricia?
65
00:07:28,181 --> 00:07:31,450
I don't know any footballers, sir.
#Well, it doesn't have to be a footballer,
66
00:07:31,451 --> 00:07:36,013
it could be... anyone. #Don't know sir.
- No?
67
00:07:36,155 --> 00:07:38,957
Damian? #Saint Roch, sir.
68
00:07:38,958 --> 00:07:43,561
Who's he play for?
- No one sir, he's a Saint. #Oh that's better, go on.
69
00:07:44,363 --> 00:07:46,831
He was so worried that he
might say something bad.
70
00:07:46,966 --> 00:07:49,526
That he said nothing
at all for twenty years.
71
00:07:49,669 --> 00:07:53,071
We could do with a couple like him
in this class. #Thank you, Damian.
72
00:07:53,072 --> 00:07:57,175
I like a lot of virgin martyrs
too. #Like Saint Agatha.
73
00:07:57,176 --> 00:08:00,842
She ripped her own eyes out, so
she wouldn't have to marry this man.
74
00:08:02,081 --> 00:08:04,208
Or Saint Katherine
of Alexandria.
75
00:08:04,350 --> 00:08:07,319
They tried to kill her by
crushing her to death on a wheel.
76
00:08:07,453 --> 00:08:12,515
But she made the wheel explode and all
the splinters killed people in the crowd.
77
00:08:13,259 --> 00:08:17,162
The patron Saint of fireworks. #That's
where we get the Catherine wheel from.
78
00:08:17,163 --> 00:08:22,225
I did say thank you, Damian.
#Right, I brought in this picture.
79
00:08:22,368 --> 00:08:25,826
This is a hero of mine.
Who knows who this is?
80
00:08:25,972 --> 00:08:29,635
Nelson Mandela?
- Fantastic, Nelson Mandela.
81
00:08:43,356 --> 00:08:48,122
I should be careful what you talk about.
#Try talking about football or something.
82
00:08:48,861 --> 00:08:54,032
Keep off the weird stuff. #Just don't
be conspicuous or you won't fit in.
83
00:09:23,462 --> 00:09:27,228
Aero and a Yorkie please.
And five juicy lips.
84
00:09:29,569 --> 00:09:32,871
Haven't seen you two here,
before. #We just moved here.
85
00:09:32,872 --> 00:09:34,872
Our mam's dead.
86
00:09:36,876 --> 00:09:40,178
Yeah, well go on, you're alright. #Thanks.
- God bless.
87
00:09:40,179 --> 00:09:41,880
Who's next? #Works every time.
88
00:09:41,881 --> 00:09:45,112
You tell them your mam's dead and
they give you stuff, every time.
89
00:09:56,162 --> 00:09:58,824
I'm your...
Community Policeman.
90
00:10:00,166 --> 00:10:04,835
Obviously there is no community here
as yet, not to speak of, but you know...
91
00:10:06,372 --> 00:10:11,841
Anyway the first thing to say is, these
new houses and Christmas coming up.
92
00:10:11,978 --> 00:10:14,947
Statistically you're
going to get burgled.
93
00:10:15,081 --> 00:10:21,720
Now, not all of you, but some of
you, soon. #Probably this week, next.
94
00:10:22,254 --> 00:10:25,314
When you are, call me.
95
00:10:26,659 --> 00:10:33,659
I'll give you a crime number and then
you can make a claim on your insurance.
96
00:10:37,470 --> 00:10:40,672
Building maintenance?
#Yeah, that's right, yeah.
97
00:10:40,673 --> 00:10:43,437
Yeah, I'm usually
right, it's a knack.
98
00:10:44,677 --> 00:10:49,781
Do you mind me asking? Is the kettle
actually on? I'm... #Oh, sorry.
99
00:10:49,782 --> 00:10:54,015
Yes? #Isn't the problem here,
that our houses are built on sand?
100
00:10:54,153 --> 00:10:57,555
Sand? No. #They're
not are they?
101
00:10:57,556 --> 00:11:01,117
If you store up your treasure
on earth it will be stolen.
102
00:11:01,260 --> 00:11:04,627
But if you give it away,
then it can't be stolen.
103
00:11:05,765 --> 00:11:09,434
Mormons? #Well,
Latter Day Saints.
104
00:11:09,568 --> 00:11:11,870
Saints? #I know
all about them...
105
00:11:11,871 --> 00:11:14,773
Errr... Damian, go and give Terry
a hand in the kitchen will you?
106
00:11:14,774 --> 00:11:17,038
You too Anthony, off
you go, good lads.
107
00:11:18,577 --> 00:11:23,505
Now, some of you are going to be
burgled. #There are things I can tell you,
108
00:11:23,649 --> 00:11:27,452
that will lower the odds of it being
you personally. #It's a bit anti-social,
109
00:11:27,453 --> 00:11:30,754
because if it isn't you then it'll
be next door, but ha-ha there you go.
110
00:11:32,558 --> 00:11:34,558
Our mam's dead.
111
00:11:41,567 --> 00:11:43,567
Here. Go on, help yourself.
112
00:11:44,970 --> 00:11:46,970
Take as many as you like, son.
113
00:12:01,854 --> 00:12:06,415
Result. #Is it
completely honest?
114
00:12:08,260 --> 00:12:10,260
Completely dead isn't she?
115
00:12:47,967 --> 00:12:49,967
What?
116
00:12:52,972 --> 00:12:54,972
What do you want?
117
00:12:56,575 --> 00:13:00,477
Can't you see I'm
busy? #Just go away.
118
00:13:18,063 --> 00:13:20,327
I don't like
having my own room.
119
00:14:05,578 --> 00:14:09,543
Clare of Assisi, Eleven Ninety
Four till Twelve Fifty Three?
120
00:14:09,682 --> 00:14:11,682
That's right.
121
00:14:13,452 --> 00:14:16,012
I used to have a
hermitage, myself, once.
122
00:14:21,560 --> 00:14:24,028
I used to go and
hide up there.
123
00:14:24,163 --> 00:14:27,428
If anyone needed me, I'd send
them a vision, sort them out.
124
00:14:27,566 --> 00:14:33,229
That's why I'm the patron saint of
television. #I was like... human television.
125
00:14:33,372 --> 00:14:37,075
You're the patron saint of
television? #Keeps me busy.
126
00:14:37,076 --> 00:14:39,076
You know?
127
00:14:41,780 --> 00:14:45,408
Are you allowed to smoke then? #You
can do what you like up there, son.
128
00:14:46,151 --> 00:14:48,619
It's down here, you
have to make the effort.
129
00:14:51,056 --> 00:14:55,759
Do you ever come across a Saint
Maureen? #She hasn't been there long.
130
00:14:56,061 --> 00:15:01,128
Don't ring a bell. #Then
again, it is infinite up there.
131
00:15:02,568 --> 00:15:06,231
Absolutely bloody infinite.
132
00:15:09,875 --> 00:15:11,875
Listen...
133
00:15:25,658 --> 00:15:27,658
Dad.
134
00:15:53,953 --> 00:15:57,622
What is it anyway? #What are
you doing with all these boxes?
135
00:16:00,659 --> 00:16:03,127
What's that?
- Wait and see.
136
00:16:13,372 --> 00:16:16,932
Where did you get that?
#You can see it too then?
137
00:16:17,076 --> 00:16:20,737
Well... you know... #sometimes
you see things. Don't you?
138
00:16:20,879 --> 00:16:23,040
And other people
can't see them.
139
00:16:24,750 --> 00:16:29,314
What? #Well... you know...
sometimes, but this is real though.
140
00:16:30,055 --> 00:16:33,115
This is real. This is real
141
00:16:34,159 --> 00:16:37,761
Can't wait to tell dad. #You
can't tell dad about this.
142
00:16:37,863 --> 00:16:41,065
You can't tell anyone
about this. #Why not?
143
00:16:41,066 --> 00:16:45,268
Tax. #If the government
find out about this,
144
00:16:45,371 --> 00:16:49,273
they'll take forty percent
of it away. #Forty percent!
145
00:16:49,274 --> 00:16:53,677
Do you know how much that
is? #Nearly all of it.
146
00:17:02,554 --> 00:17:07,457
Shall we count it before we go?
#No, we can't we're really late.
147
00:17:13,866 --> 00:17:16,367
How much? How much?
#There's thousands.
148
00:17:16,368 --> 00:17:19,070
Ten thousand. #Fifty thousand.
- Seventy.
149
00:17:19,071 --> 00:17:22,272
Two hundred thousand.
#Millions even.
150
00:17:24,877 --> 00:17:28,979
Patch... Jenga. #Oink.
Oink. Oink. Oink.
151
00:17:32,351 --> 00:17:35,952
Promise not to tell
anyone. #What is it?
152
00:17:36,455 --> 00:17:39,557
How much is it?
- Thousands. #Hundreds.
153
00:17:39,558 --> 00:17:42,460
It's just hundreds.
#No one else knows.
154
00:17:42,461 --> 00:17:45,521
So if anyone finds out,
we'll know it's you. Ok?
155
00:17:49,968 --> 00:17:54,472
Anyone finds out we know
it's you. #No one else knows.
156
00:17:54,473 --> 00:17:58,076
Just me and you.
Here. #Thanks.
157
00:17:58,077 --> 00:18:00,077
Yeah, just keep it shut.
158
00:18:11,156 --> 00:18:15,518
Two hundred and twenty nine thousand,
five hundred and twenty pounds, minus...
159
00:18:15,661 --> 00:18:20,424
a hundred quid each, spending money.
#Leaves two hundred and twenty nine thousand,
160
00:18:20,566 --> 00:18:24,527
three hundred and twenty quid. #And
we're going to give all that to the poor.
161
00:18:24,670 --> 00:18:28,773
Where you going to find poor people?
#There's loads of poor people.
162
00:18:28,774 --> 00:18:31,743
Not round here. The house
prices keep them out.
163
00:19:00,873 --> 00:19:02,873
Go on. Go. Go.
164
00:19:12,851 --> 00:19:19,756
Go on. Go. Go. Go on.
Go. Go. Go. Go on. #Go on.
165
00:19:25,764 --> 00:19:30,431
Francis of Assisi? #Eleven
eighty one till twelve twenty six.
166
00:19:30,569 --> 00:19:34,271
You did this didn't you?
#My first act as a Saint.
167
00:19:42,581 --> 00:19:46,150
What was your next
one? #Washing a leper.
168
00:19:46,151 --> 00:19:49,352
A leper? #You could just
help the poor Damian.
169
00:19:52,658 --> 00:19:57,360
Big Issue. Help the
homeless. #Big Issue anyone?
170
00:19:59,665 --> 00:20:02,366
Oh hello. #And
keep the change.
171
00:20:02,367 --> 00:20:05,336
Oh, thanks mate, I've had
nothing to eat all day.
172
00:20:05,470 --> 00:20:07,734
Oh we're going to
Pizza Hut, want to come.
173
00:20:07,873 --> 00:20:11,331
No... no. She doesn't.
She just wants more money.
174
00:20:11,476 --> 00:20:16,680
We haven't got any more.
- No I fancy pizza actually. #Can I bring my friend?
175
00:20:25,958 --> 00:20:29,860
Meat feast, deep and juicy, stuffed crust
mate. #Two meat feast thin and crispy.
176
00:20:29,861 --> 00:20:32,022
Ah a big New Yorker.
- A combo platter.
177
00:20:32,164 --> 00:20:34,325
Do us a farmhouse.
- I'll have some garlic bread love.
178
00:20:34,466 --> 00:20:38,630
We'll all have some garlic bread won't
we? #And Dippin' Chicken. To share.
179
00:20:39,571 --> 00:20:43,439
This is great. Anthony thought
there were no poor people round here.
180
00:20:43,575 --> 00:20:47,278
Because of the house prices.
#Well they're not from round here.
181
00:20:47,279 --> 00:20:50,748
Come in on the bus.
- I come in on the train. #Couldn't afford to live round here.
182
00:20:50,749 --> 00:20:54,551
Who exactly is paying
for all this? #We are.
183
00:20:54,653 --> 00:20:59,117
You must be minted!
- Yeah we are. #No... no, we're not.
184
00:20:59,258 --> 00:21:02,459
It's birthday money. #His
birthday money, he saved it.
185
00:21:03,061 --> 00:21:06,564
Puddings?
- Yes please. #No.
186
00:21:06,565 --> 00:21:08,624
One hundred and
sixty eight quid.
187
00:21:08,767 --> 00:21:11,769
Do you know how many times we'd have to
visit Pizza Hut to get rid of all the money?
188
00:21:11,770 --> 00:21:14,739
One thousand, three hundred and
three point five one seven times.
189
00:21:14,873 --> 00:21:18,175
It's just not practical.
#We should buy property.
190
00:21:18,176 --> 00:21:20,940
See this house, we
could buy two like that.
191
00:21:21,079 --> 00:21:23,079
If they knocked some
off the asking price.
192
00:21:23,181 --> 00:21:27,751
And if we did buy property, that'll go up
in value. #So we'd have even more money.
193
00:21:28,553 --> 00:21:30,553
Damian?
194
00:21:38,363 --> 00:21:42,366
Excuse me? #Are you poor?
195
00:21:42,367 --> 00:21:44,969
Beg your pardon?
#Are you poor?
196
00:21:44,970 --> 00:21:48,172
Are you asking
for money? #Me? No.
197
00:21:48,173 --> 00:21:53,440
Because we don't have any. #We live in
a community, you know, it's very basic.
198
00:21:53,578 --> 00:21:57,105
We don't have a dishwasher
for instance or a microwave.
199
00:21:57,249 --> 00:22:01,451
And there's no cash kept on
the premises. #So you are poor?
200
00:22:02,854 --> 00:22:06,556
In a sense, yes. #Brilliant!
201
00:22:16,468 --> 00:22:19,733
Invergi. Invergi
202
00:22:20,972 --> 00:22:25,339
St. Nicholas of Myra? #Sanctus
quartus saeculus sum...
203
00:22:25,477 --> 00:22:29,743
Patronus de nautae
et, vero, natalis.
204
00:22:31,750 --> 00:22:36,919
It won't all fit. #El fini
errant centi cetus poplas
205
00:22:44,963 --> 00:22:49,033
Saint Nicholas? #Do you ever
come across a Saint Maureen?
206
00:22:49,167 --> 00:22:53,771
Ques?
- Saint Maureen. She's new. #Quat facki abat?
207
00:22:53,772 --> 00:22:59,576
Skin care. She worked on the make-up
counter at Selfridges. #Sel-frid-ges?
208
00:23:01,079 --> 00:23:06,210
To betal? #Est a
quero publican rodeo.
209
00:23:12,057 --> 00:23:16,160
It's less than a fortnight to E-day.
#That's when Britain completes transition
210
00:23:16,161 --> 00:23:19,130
to the European
Monitory Union. The EMU.
211
00:23:19,264 --> 00:23:25,635
Oh with twelve days left to
E-day, my true love said to me.
212
00:23:25,771 --> 00:23:31,334
The transitional exchange
rate is fixed at sixty seven p.
213
00:23:31,676 --> 00:23:36,045
Oh! Well all I can
say is... ding dong
214
00:23:36,748 --> 00:23:40,206
After E-day your old money
will no longer be legal tender.
215
00:23:40,352 --> 00:23:45,054
Wish pounds goodbye
and euros... #Hello.
216
00:24:48,753 --> 00:24:50,753
We don't have to queue up.
217
00:24:53,658 --> 00:24:55,658
Here we go.
218
00:24:57,262 --> 00:25:01,464
How much have you
actually got? #Plenty.
219
00:25:08,874 --> 00:25:12,976
Anthony Cunningham.
- Where's your dad? #My dad? Well he's not coming.
220
00:25:12,978 --> 00:25:16,240
Eh? #Yeah, he's not coming yet.
He said to start without him.
221
00:25:16,381 --> 00:25:19,550
Start what without him? #The job
is to show him around the apartment.
222
00:25:19,551 --> 00:25:23,853
How can I do that, if he
isn't here? #He gave me this.
223
00:25:24,155 --> 00:25:28,558
Show me around and I'll fill him in
afterwards. #It's what we usually do.
224
00:25:32,063 --> 00:25:35,866
We're looking at this for our investment
portfolio. #Not as a residence.
225
00:25:35,867 --> 00:25:39,428
Has it kept it's value? #It's gone up
twenty percent in the last two years,
226
00:25:39,571 --> 00:25:42,973
because of the schools. #He does
send you to school doesn't he?
227
00:25:42,974 --> 00:25:45,135
Or do you just look
at photos of them?
228
00:25:48,980 --> 00:25:50,948
Flood lights.
Scoreboards. Stadium.
229
00:25:50,949 --> 00:25:56,453
It's the dogs bollocks this, family
heirloom. Fifty quid? #Fifty quid?
230
00:25:56,454 --> 00:26:00,557
You could buy a proper football team for
that. #I could buy Crewe Alexander for that.
231
00:26:00,659 --> 00:26:06,421
Yeah but... this has got managers.
#Dan Leavy and Malcolm Allinson
232
00:26:06,565 --> 00:26:10,266
Never heard of him. #Deal.
233
00:26:12,771 --> 00:26:14,672
You said you would
for five quid.
234
00:26:14,673 --> 00:26:18,576
I didn't know you were going to
get five quid did I? #Ten quid then?
235
00:26:18,577 --> 00:26:20,636
Look, I've got a good body.
236
00:26:22,480 --> 00:26:24,480
Twenty quid, last offer.
237
00:26:43,768 --> 00:26:48,671
Martyrs of Uganda, eighteen
eighty one? #That's right.
238
00:26:49,674 --> 00:26:51,835
Ohhhh sorry about that.
239
00:26:53,278 --> 00:26:59,107
I was beheaded. See. #Before
that I was in construction.
240
00:26:59,651 --> 00:27:05,054
I don't know who built this, but they
were a right cowboy. #I built it myself.
241
00:27:05,056 --> 00:27:09,660
Well, you'll see what we can do.
#But I can't promise anything.
242
00:27:09,661 --> 00:27:15,121
Why not? There's plenty of
you. #Yes, come on welcome.
243
00:27:23,475 --> 00:27:25,475
Hello.
244
00:27:31,650 --> 00:27:33,650
What are they singing?
245
00:27:38,657 --> 00:27:40,657
They are praying for rain.
246
00:27:41,760 --> 00:27:47,322
Where I come from... #people have to pay
a tenth of their daily income on water.
247
00:27:48,566 --> 00:27:54,570
It's so expensive that they can't afford
to wash their hands. #So they get disease.
248
00:27:55,273 --> 00:27:58,936
You don't need fancy hospitals
or medicines to make life better,
249
00:27:59,077 --> 00:28:05,307
just a well. And you... #can build a
well for as little as one hundred pounds.
250
00:28:05,450 --> 00:28:08,317
That's fantastic! Thanks.
251
00:28:23,668 --> 00:28:28,371
I'm sorry I don't know who
you are. #Mutual that then.
252
00:28:30,275 --> 00:28:32,275
This yours?
253
00:28:33,678 --> 00:28:35,678
Nice.
254
00:28:37,649 --> 00:28:39,649
Near a railway.
255
00:28:48,960 --> 00:28:52,123
What's in there?
- Nothing really.
256
00:29:00,472 --> 00:29:04,738
What's this?
- A dress. It was my mums.
257
00:29:15,754 --> 00:29:17,754
What are you looking for?
258
00:29:21,860 --> 00:29:26,262
Money. #Are you poor?
259
00:29:26,564 --> 00:29:29,366
What? #Damian, come in.
260
00:29:29,367 --> 00:29:31,368
Anthony to Damian...
#What's that?
261
00:29:31,369 --> 00:29:33,270
Damian, where are you?
- My brother I've got to go.
262
00:29:33,271 --> 00:29:36,035
I'll come back. I've got
loads. Just wait there.
263
00:29:37,075 --> 00:29:43,609
Loads of what?
- Money. Just wait there. #Five... four... three... two...
264
00:29:45,150 --> 00:29:48,819
Who's that? #A poor person
and you said there weren't any.
265
00:29:48,953 --> 00:29:53,323
I know. But who is it? #I
don't know. Just someone.
266
00:29:53,458 --> 00:29:57,460
What do you mean 'someone'?
#Did he do anything to you?
267
00:29:57,962 --> 00:30:00,931
What sort of things?
- Never mind.
268
00:30:01,065 --> 00:30:04,626
Look people are weird.
You've got to be more careful.
269
00:30:04,769 --> 00:30:08,071
You shouldn't really talk to
them. #Anyway I've told him now.
270
00:30:08,072 --> 00:30:13,776
Told him what?
- That we have tons of money. #He's poor.
271
00:30:14,379 --> 00:30:16,379
What?
272
00:30:20,552 --> 00:30:22,918
Nothing. Nothing.
Leave it to me.
273
00:30:31,563 --> 00:30:35,526
Where is he then? #I don't
know. He was here a minute ago.
274
00:30:48,479 --> 00:30:54,009
See. #Loads of money. We've
been saving it up for ages.
275
00:30:55,453 --> 00:30:57,453
You can have it
if you need it.
276
00:30:59,357 --> 00:31:04,121
Come on Damian. #You'll
have to change it quickly.
277
00:31:14,172 --> 00:31:18,574
Do you think that was really
enough? #More than enough.
278
00:31:18,676 --> 00:31:24,305
That's him completely sorted out. #Right.
Have you given money to anyone else?
279
00:31:24,449 --> 00:31:26,449
Not really.
280
00:31:48,473 --> 00:31:50,473
What?
281
00:31:53,778 --> 00:31:57,680
It wasn't that much.
#Just like a bagful.
282
00:32:02,253 --> 00:32:08,020
What's that?
- Scuba scooter. #It goes at ten mile an hour for up to five hours.
283
00:32:08,159 --> 00:32:13,421
We could have one of them. We could have
one each. #We could have a whole fleet.
284
00:32:13,564 --> 00:32:18,034
She's nice. #Huh! I've
seen better. Close the door.
285
00:32:27,879 --> 00:32:32,508
Look you can see it protruding. #What is it?
- It's a nipple.
286
00:32:32,650 --> 00:32:37,713
What's it for? #Well
it's for feeding babies.
287
00:32:38,856 --> 00:32:42,258
Did mum have one? #Two.
They've all got two.
288
00:32:42,260 --> 00:32:46,323
And did she feed us with them?
#Yeah, course she did. I remember.
289
00:32:46,464 --> 00:32:49,024
You can't remember
when you were a baby.
290
00:32:49,167 --> 00:32:52,728
I don't remember her doing it to
me. I remember her doing it to you.
291
00:32:55,273 --> 00:32:57,273
Anthony?
292
00:33:00,678 --> 00:33:03,547
What? #I thought you'd
done the washing up?
293
00:33:03,548 --> 00:33:06,849
I did it! #What do
you call that glob?
294
00:33:26,871 --> 00:33:29,773
Hello what's your
name? #Keegan.
295
00:33:29,774 --> 00:33:36,538
Alright, K, what's happened to your finger?
#That's quality. Pure scary, pure scary.
296
00:33:36,848 --> 00:33:43,814
Hey, give me your money. Come on, empty
your pockets. #Hey you! Excuse me, excuse me!
297
00:33:43,955 --> 00:33:46,822
Give me all your money.
Come on, every copper.
298
00:33:51,162 --> 00:33:55,865
Who feels sorry for poor
children? #Correct answer.
299
00:33:56,768 --> 00:34:01,529
Everybody sitting up
nicely? #Ok. So, as you know,
300
00:34:01,672 --> 00:34:03,833
we're going to have new
money in the New Year.
301
00:34:03,975 --> 00:34:10,547
Does anybody know how much a
euro is worth in pounds? #Yes.
302
00:34:10,548 --> 00:34:15,352
Sixty seven p.
- Spot on. #Here, there's a little prize for you.
303
00:34:15,353 --> 00:34:19,519
It's your own euro converter.
#Now! Who else wants one? Anybody?
304
00:34:19,657 --> 00:34:26,657
Me!
- Ohh. Everybody. Ok. #So, who can tell me how much two pence is worth in euros?
305
00:34:28,766 --> 00:34:35,766
Mmm. Well I'll tell you. #It's
worth not very much. Almost nothing.
306
00:34:36,774 --> 00:34:41,040
To you. #But if we all put
our two pences together.
307
00:34:41,179 --> 00:34:44,948
Then we'll have a lot of
two pences won't we? #Yes.
308
00:34:44,949 --> 00:34:46,949
How many people
are there here?
309
00:34:48,052 --> 00:34:55,052
One... two... three... four...
#Five... six... seven... eight...
310
00:34:55,760 --> 00:34:58,462
Two hundred and fifty. #Sorry?
311
00:34:58,463 --> 00:35:02,525
There's two hundred and fifty in the
school. #Oh clever clogs head master.
312
00:35:02,967 --> 00:35:04,167
Ok two hundred and fifty.
313
00:35:04,168 --> 00:35:11,168
So if you each gave me two pence, then I'd
have five pounds. #It's not that much here.
314
00:35:11,476 --> 00:35:15,537
But in Ethiopia five pounds
could feed a family for a week.
315
00:35:15,680 --> 00:35:19,411
And if you all gave me two two
pences, then we'd have a tenner.
316
00:35:19,550 --> 00:35:24,316
And that's enough to provide that village
with a source of clean water forever.
317
00:35:24,455 --> 00:35:27,515
It's no good to you.
So chuck it in the bin.
318
00:35:29,260 --> 00:35:33,662
Excuse me. Give me all your
money! #Come on, every copper.
319
00:35:34,866 --> 00:35:39,970
Get out of my way. Hey you!
#Hey, give me your money!
320
00:35:39,971 --> 00:35:42,030
Come on. Empty your pockets.
321
00:35:46,477 --> 00:35:49,079
Hello, what's
your name? #Damian.
322
00:35:49,080 --> 00:35:52,349
Hi Damian. I'm the
Bin. #Hello Bin.
323
00:35:52,350 --> 00:35:55,012
Damian, you'll give me
some money won't you?
324
00:36:00,558 --> 00:36:02,558
Yeah.
325
00:36:17,074 --> 00:36:19,876
What did you do? #You
did it again didn't you?
326
00:36:19,877 --> 00:36:22,679
What? #I saw what you did.
327
00:36:22,680 --> 00:36:26,014
How much? #Not
much. She's nice.
328
00:36:26,150 --> 00:36:28,952
I've been thinking. #Why
don't we give the money to her?
329
00:36:28,953 --> 00:36:32,354
So how did it go? #Well...
330
00:36:33,357 --> 00:36:37,421
A thousand! #What did you
bring a thousand to school for?
331
00:36:37,562 --> 00:36:42,521
Can't you see that that's suspicious?
#It's not suspicious. It's unusual.
332
00:36:42,667 --> 00:36:45,932
How can it be suspicious?
It's our money.
333
00:36:47,371 --> 00:36:50,974
Right you lot outside... come on.
#Right, that's enough messing around.
334
00:36:50,975 --> 00:36:55,045
Do you know in Africa you can build a
well for as little as a hundred pounds.
335
00:36:56,280 --> 00:36:58,280
Just listen.
336
00:37:03,654 --> 00:37:06,714
It was the most
daring, most brilliant,
337
00:37:06,857 --> 00:37:12,561
cleverest and biggest robbery on
record, ever. #The train was here.
338
00:37:14,665 --> 00:37:18,168
The train, the one with
the money, Used notes.
339
00:37:18,169 --> 00:37:21,832
Right the van comes up
onto the platform... here.
340
00:37:22,273 --> 00:37:28,777
It's a railway van so no one
takes any notice. #Until...
341
00:37:38,856 --> 00:37:42,058
They jump out of this van and some
of them got hold of the driver.
342
00:37:42,059 --> 00:37:44,059
Some of them start
shifting the money.
343
00:37:45,162 --> 00:37:47,926
By this time rapid
response has been mobilised.
344
00:37:52,470 --> 00:37:54,470
Alright, let's go. Come on!
345
00:38:07,752 --> 00:38:13,055
The van drives off with a reckless disregard
for life. #Rapid response goes after it.
346
00:38:13,057 --> 00:38:18,260
There's... armed units. Dog handlers.
Helicopters. #Throw everything at them.
347
00:38:18,562 --> 00:38:23,424
The train stays here. #An ambulance
comes, takes the driver to hospital.
348
00:38:23,567 --> 00:38:28,732
Get another driver. #The CID count
the bags. There's only one missing.
349
00:38:28,873 --> 00:38:31,341
Then rapid response
corner the van.
350
00:38:39,650 --> 00:38:43,215
Trapped. #The robbers dropped
the lot and they leg it!
351
00:38:43,554 --> 00:38:50,554
They've got no chance, except...
#Newcastle United versusArsenal at Highbury.
352
00:38:50,961 --> 00:38:54,624
One all. Disappointing
result for the gunners.
353
00:38:55,566 --> 00:38:57,727
Please advise car, I
think we've lost them.
354
00:38:59,070 --> 00:39:03,636
They don't catch the men. #But that's alright
because when they get back to the van...
355
00:39:05,376 --> 00:39:08,977
there's the missing bag. #How do
you... how do you know all that?
356
00:39:08,979 --> 00:39:12,048
His uncle works for the
police. #The van has gone.
357
00:39:12,049 --> 00:39:16,413
The train is in the station. #And the
cops are in the cop shop making tea.
358
00:39:16,554 --> 00:39:18,554
Where are the robbers?
359
00:39:19,957 --> 00:39:25,326
Where's the last place you're going to look? #Our house?
- Maybe.
360
00:39:25,463 --> 00:39:30,867
So the train moves off with a new
driver and all the money. #On the train.
361
00:39:30,868 --> 00:39:35,471
The money was on the train and so
was a robber? #Lateral thinking.
362
00:39:38,676 --> 00:39:42,134
The money stays on the
train, but so does a robber.
363
00:40:02,867 --> 00:40:06,336
He sits tight. #And every time
the train comes to a slow bend
364
00:40:06,470 --> 00:40:11,439
he chucks a sack of money out. #They've
got people waiting all over the country.
365
00:40:11,575 --> 00:40:16,546
Could be Stafford or Crewe.
#Could be Preston or Wigan.
366
00:40:16,647 --> 00:40:21,049
Runcorn, it could
be. #Could be here.
367
00:40:54,251 --> 00:40:58,820
Damian. #Damian. Calm
down. It'll be alright.
368
00:40:58,956 --> 00:41:03,624
No one knows it was us. #I don't care.
Leave me alone. What you have to tell me for?
369
00:41:03,761 --> 00:41:08,264
Because I wanted you to know the
truth. #We have to give it back.
370
00:41:08,265 --> 00:41:12,168
No... no we can't do that.
#They were going to burn it.
371
00:41:12,169 --> 00:41:15,627
Now come on, it isn't the
money's fault it got stolen.
372
00:41:15,973 --> 00:41:21,938
I thought it was from God.
- What? #Well you know sometimes you tell people about mam
373
00:41:22,079 --> 00:41:25,949
and they give you money or
sweets. #Well I told God and...
374
00:41:25,950 --> 00:41:30,854
well who else would have that kind
of money? #Well... in a funny...
375
00:41:30,855 --> 00:41:35,121
God doesn't rob banks,
alright. God does not rob banks.
376
00:41:39,864 --> 00:41:43,425
Office. Now.
377
00:41:44,568 --> 00:41:46,568
Your father's on his way.
378
00:41:54,378 --> 00:41:56,378
Come in.
379
00:41:59,950 --> 00:42:04,912
The Mormons! #You stole
money from mormons?
380
00:42:05,656 --> 00:42:08,318
Would you like to tell
us why you did it Anthony?
381
00:42:15,266 --> 00:42:17,632
Our mam's dead.
382
00:42:25,976 --> 00:42:30,003
Hey. Hey. Hey Anthony come
here. Anthony, Damian, come here.
383
00:42:33,150 --> 00:42:36,017
Ok. Team talk.
384
00:42:38,756 --> 00:42:40,756
Your mother,
385
00:42:41,759 --> 00:42:46,921
She would not want you, to stand
around crying or to steal things.
386
00:42:48,766 --> 00:42:53,269
She wants you to get on with your
lives and do the best you can.
387
00:42:53,270 --> 00:42:55,270
Make her proud, son, eh?
388
00:42:56,373 --> 00:43:00,537
And not, you know... cry.
389
00:43:04,348 --> 00:43:09,351
Ok. So let's stop crying eh? #And
stealing things. Let's stop that too.
390
00:43:09,453 --> 00:43:11,453
Get in the car.
391
00:43:17,761 --> 00:43:23,132
Don't ever do that to me again.
#Look. I'm really sorry it was me.
392
00:43:23,267 --> 00:43:26,327
I didn't mean to cause
any trouble or anything.
393
00:43:26,470 --> 00:43:29,633
No you did right. They
stole it, what could you do?
394
00:43:30,774 --> 00:43:34,935
They did give it to a good cause. #I
wouldn't have done that at their age.
395
00:43:35,079 --> 00:43:38,810
They must be...
you did a good job.
396
00:43:40,551 --> 00:43:42,551
Thanks.
397
00:43:46,857 --> 00:43:50,524
Are you from the social?
#No. I'm just a visitor.
398
00:43:50,661 --> 00:43:53,027
I go round the schools
collecting for this water thing.
399
00:43:53,163 --> 00:43:55,427
And try and tell them about
the change over, you know.
400
00:43:55,566 --> 00:43:59,268
Making sure that the kids understand
it. #Does anyone understand it?
401
00:43:59,269 --> 00:44:03,172
Sometimes they are a bit confused,
until I talk to them. #And then...
402
00:44:03,173 --> 00:44:05,173
They're really confused.
403
00:44:09,380 --> 00:44:13,850
I'm sorry. They're very
sorry. #I've sent them to bed.
404
00:44:13,851 --> 00:44:16,115
I want you to know that
it won't happen again.
405
00:44:17,554 --> 00:44:20,856
Do you mind me asking how you came
to have so much cash in the house?
406
00:44:21,258 --> 00:44:24,523
It was a donation. It
was left here anonymously.
407
00:44:24,962 --> 00:44:29,624
And you weren't suspicious about
that? #No, we pray a lot and
408
00:44:29,767 --> 00:44:31,767
we thought it was the
answers to our prayers.
409
00:44:31,769 --> 00:44:36,471
Only it has been mentioned that you spent
close to five thousand pounds in Comet...
410
00:44:36,573 --> 00:44:43,510
A few days ago. #Digital
television. Mircowave oven.
411
00:44:44,448 --> 00:44:48,612
Dishwasher. Foot spa.
412
00:44:50,254 --> 00:44:53,018
Did you actually pray
for all of these things?
413
00:44:54,358 --> 00:44:58,021
We were praying for
comfort and encouragement.
414
00:44:58,162 --> 00:45:03,165
I think we felt comforted and
encouraged. #By the foot spa?
415
00:45:03,367 --> 00:45:05,367
And the dishwasher.
416
00:45:08,672 --> 00:45:14,477
Samaritans. Oxfam.
#Christian Aid.
417
00:45:14,478 --> 00:45:17,003
For Christ's sake, don't
tick them little boxes.
418
00:45:17,347 --> 00:45:20,510
The ones about putting you in touch
with like-minded organisations.
419
00:45:20,651 --> 00:45:25,313
You'll be besieged man. I'm telling
you! #Saint Peter, died AD sixty four.
420
00:45:25,456 --> 00:45:29,517
Alright, don't remind us.
#The money... it's robbed.
421
00:45:29,660 --> 00:45:35,430
I know. #Patron Saint of keys,
locks and general security, man.
422
00:45:35,766 --> 00:45:42,334
Including up there. I'm on the door.
#Is it still alright, if it's robbed?
423
00:45:42,873 --> 00:45:47,037
Can you still do good with
it or should you give it back?
424
00:45:47,177 --> 00:45:52,647
I thought it was a miracle, but
it is just robbed. #Damian. Listen.
425
00:45:54,251 --> 00:45:57,914
One day I was with
you know who, Jesus.
426
00:45:58,655 --> 00:46:03,024
And he went up into the mountains
and thousands of people followed him.
427
00:46:03,160 --> 00:46:08,724
The police said five thousand, five
thousand. #Everybody knows this story.
428
00:46:08,866 --> 00:46:13,334
Loaves and fishes. #See, I knew you'd
say that. That's what everybody says.
429
00:46:18,375 --> 00:46:21,744
This yours? #It's the
key to the old house.
430
00:46:22,279 --> 00:46:26,215
Jointed pin tumbler
Engineering perfection.
431
00:46:27,251 --> 00:46:31,711
Anyway, this kid comes
up to us, about your size,
432
00:46:31,855 --> 00:46:36,258
His name was... no I have forgotten.
#I still see him sometimes.
433
00:46:36,660 --> 00:46:41,164
Anyway he comes up with these
loaves and fishes. #Sardines.
434
00:46:41,165 --> 00:46:44,726
And Jesus blesses them
and passes the plate round.
435
00:46:45,169 --> 00:46:49,872
Now the first person he passes it to,
passes it on. #He doesn't take anything.
436
00:46:49,873 --> 00:46:53,331
He just passes it
on. Do you know why?
437
00:46:54,077 --> 00:46:56,705
Because he had a piece of
lamb hidden in his pocket.
438
00:46:57,447 --> 00:47:00,712
And as he is passing the fish,
he sneaks a bit of meat out
439
00:47:00,851 --> 00:47:04,754
and pretends he's taken it off the
plate. #Do you see what I'm saying?
440
00:47:04,755 --> 00:47:08,623
And the next person
exactly the same story.
441
00:47:08,759 --> 00:47:12,024
Every single bastard one
of them has their own food.
442
00:47:12,162 --> 00:47:16,765
And every one of them is keeping
it quiet. #Looking after number one.
443
00:47:17,668 --> 00:47:21,331
But as that plate went
round with the sardines on
444
00:47:21,471 --> 00:47:25,430
They all got their own food
out and started to share.
445
00:47:25,576 --> 00:47:29,946
And then that plate went all
the way round And back to Jesus
446
00:47:29,947 --> 00:47:32,211
and it'd still got the
fish and the loaves on it.
447
00:47:33,650 --> 00:47:39,316
I think Jesus was a bit taken
aback. #He says, 'what happened? '
448
00:47:40,257 --> 00:47:44,826
And I just said 'miracle'. #And
at first I thought I'd fooled him.
449
00:47:46,964 --> 00:47:51,628
But now I see it was a
miracle, one of his best.
450
00:47:52,970 --> 00:47:58,940
But this little kid had stood up
and... #Everybody there just got bigger.
451
00:48:02,880 --> 00:48:07,449
Do you understand what I'm
talking about? #Not really.
452
00:48:08,852 --> 00:48:12,655
I'm talking about you.
#Now I'm really lost.
453
00:48:12,656 --> 00:48:18,817
You're trying too hard. #That kid he
wasn't planning on doing a miracle.
454
00:48:18,962 --> 00:48:21,624
He wasn't planning
anything, except lunch.
455
00:48:21,765 --> 00:48:25,724
Something that looks like a
miracle turns out to be dead simple.
456
00:48:26,370 --> 00:48:29,134
But what am I going
to do with all this?
457
00:48:31,174 --> 00:48:33,174
I just want to be good.
458
00:48:34,378 --> 00:48:39,311
Look I can't say too much about this,
because of that whole free will thing.
459
00:48:39,449 --> 00:48:43,151
Right? #But...
460
00:48:45,756 --> 00:48:49,920
see this key? Keep
it safe. Alright?
461
00:48:54,364 --> 00:48:56,832
And I'll have a
word upstairs...
462
00:48:58,368 --> 00:49:01,531
See if I can get somebody
on your case more permanent.
463
00:49:04,474 --> 00:49:09,138
It's three days left to
e-day, my true love said to me.
464
00:49:09,279 --> 00:49:15,613
Convert your change or donate to
charity. #Huummmmm, marvellous.
465
00:49:15,752 --> 00:49:17,811
There are just three
days left to e-day.
466
00:49:17,955 --> 00:49:21,516
Remember the money in your bank
account has already been converted.
467
00:49:21,658 --> 00:49:25,661
The easiest way to change any cash you
have is to pay it into your account.
468
00:49:25,662 --> 00:49:28,426
The Sterling becomes Euros
the moment it's paid in.
469
00:49:28,565 --> 00:49:32,969
And if you don't have an account, why not
open one today? #Can I help you at all?
470
00:49:32,970 --> 00:49:36,471
We'd like to open a bank account. #Is your mum and dad with you?
- No.
471
00:49:36,473 --> 00:49:39,533
Well I need an adult signature.
I need proof of who you are.
472
00:49:39,676 --> 00:49:42,736
Oh we thought of
that. Leisure pass.
473
00:49:44,948 --> 00:49:47,109
I'm afraid you're going to
have to ask your mum to come in.
474
00:49:47,250 --> 00:49:51,653
This isn't enough. Just ask your mum to come in. #We can't.
- Why not?
475
00:49:53,156 --> 00:49:55,156
Our mam's dead.
476
00:50:04,167 --> 00:50:09,937
There's two free euros in here And you
can keep the rest of your money in it.
477
00:50:10,574 --> 00:50:12,574
It's the best I can do.
478
00:50:17,948 --> 00:50:19,948
I told you. We should
have bought a house.
479
00:50:20,050 --> 00:50:24,214
Right if we can't hide it,
at least we can spend it.
480
00:50:30,660 --> 00:50:35,622
Hello.
- Now that is quality. #That is amazing. I can see you. Can you see me?
481
00:50:35,766 --> 00:50:38,968
Yeah. #Not here, on there.
482
00:50:38,969 --> 00:50:43,130
Not as well. #I can see you
in mine. This is fantastic.
483
00:50:43,273 --> 00:50:46,335
Anthony. #Why don't we give the
money to the lady with the bin?
484
00:50:46,476 --> 00:50:50,846
It's not ours and we're never going to
spend it all. #She could do good with it.
485
00:50:50,847 --> 00:50:53,816
We just gave her a grand and
look at the trouble it caused.
486
00:50:53,950 --> 00:50:57,215
And if we gave her two
hundred we'll end up in jail.
487
00:50:57,354 --> 00:51:00,812
We're on our own now
Damian. Don't let me down.
488
00:51:13,570 --> 00:51:16,539
Hello. The speaker
went on the bin.
489
00:51:16,673 --> 00:51:18,937
Your dad said he'd fix it.
So I said I'd cook for him.
490
00:51:19,076 --> 00:51:21,237
So you get a decent
meal for once.
491
00:51:22,079 --> 00:51:28,213
I'm a fantastic cook. Aren't I a fantastic
cook, Damian? #The size of that school bag.
492
00:51:28,351 --> 00:51:32,353
You'll give yourselvesa hernia, is that all homework? #No.
- Yeah.
493
00:51:32,355 --> 00:51:36,815
Er, costumes for the nativity play.
I suppose it is homework really.
494
00:51:36,960 --> 00:51:41,463
I love a nativity play, can I see them? #Yeah.
- No.
495
00:51:41,865 --> 00:51:46,769
It's private. Private property... of
the school. #It will spoil the surprise.
496
00:51:46,770 --> 00:51:50,572
Am I going to go too? #Are you
going to get me some tickets?
497
00:51:50,974 --> 00:51:53,676
Well I suppose so. #Well I
didn't even know they were in it.
498
00:51:53,677 --> 00:51:56,043
I get told nothing
you know, nothing.
499
00:51:57,447 --> 00:52:01,950
Are you going to come and do some
chopping? #It's lasagne, your favourite.
500
00:52:06,156 --> 00:52:10,919
Where was the highwaymanan, Dick
Turpin, hanged in seventeen thirty nine?
501
00:52:11,061 --> 00:52:16,228
York. - How did you know that?
#It's York. - Glasgow... Carlisle...
502
00:52:16,366 --> 00:52:19,368
He knows everything your dad. #Norwich... York...
- Why don't you go on it,
503
00:52:19,369 --> 00:52:22,671
you'd be great, wouldn't he, he'd
be great. #Fifty fifty please.
504
00:52:22,672 --> 00:52:26,942
It's York! #You'd be a lot less
frustrated if you went on yourself.
505
00:52:27,077 --> 00:52:30,646
Damian, tell him to go on. #You'd like
to have a million pounds wouldn't you?
506
00:52:30,647 --> 00:52:36,351
It's not a million pounds. It's a
million euros. #That's only about...
507
00:52:36,853 --> 00:52:41,617
Six hundred and twenty three thousand,
one hundred pounds at today's prices.
508
00:52:41,758 --> 00:52:43,758
At least somebody
has been listening.
509
00:52:44,761 --> 00:52:49,323
Told you it was York. #Jim,
I'm so sorry the answer is York.
510
00:52:51,568 --> 00:52:56,871
We're supposed to go to bed when this
is finished. #Yeah right, go to bed.
511
00:52:57,274 --> 00:52:59,640
But you're supposed
to read us a story.
512
00:53:02,078 --> 00:53:05,747
I'll get off.
- I'll see you out. #I'll see you out too.
513
00:53:08,652 --> 00:53:10,652
I know.
514
00:53:15,959 --> 00:53:20,323
Come again soon. #Sucker for women.
- Sucker for men.
515
00:53:23,867 --> 00:53:26,734
Don't forget I want to seethat
nativity play. Your dad'llforget.
516
00:53:26,870 --> 00:53:30,872
Go and get your pyjamas
on. #They're good lads.
517
00:53:30,974 --> 00:53:33,033
Nice to have someone to talk
to once in a while, though.
518
00:53:33,176 --> 00:53:40,176
Yeah. Thanks. I had a great
evening. #I know what she's after.
519
00:53:40,250 --> 00:53:44,311
We can't leave it here. #We're
going to have tokeep it with us...
520
00:53:44,454 --> 00:53:47,555
all the time. #Fill
your school bag.
521
00:53:48,158 --> 00:53:52,724
And don't let it out your sight. #Guard
it with your life, whatever happens.
522
00:53:52,862 --> 00:53:56,764
Ok?
- Ok. #Damian?
523
00:53:57,567 --> 00:54:01,769
Have you any room? #Have youany room?
- No, Damian,
524
00:54:01,871 --> 00:54:05,932
Damian he's tired, he's walked
here all the way from Nazareth.
525
00:54:06,076 --> 00:54:10,446
He's tired. He's very, very tired. #Well...
- Tired.
526
00:54:10,447 --> 00:54:13,211
The walk fromNazareth,
people did that all the time.
527
00:54:13,350 --> 00:54:18,714
And he was a carpenter. So he was very
fit. #He wasn't tired. He was excited.
528
00:54:18,855 --> 00:54:22,157
His wife was going to have a baby.
#They weren't expecting to go to sleep.
529
00:54:22,158 --> 00:54:29,158
Ok. You say excited. I say tired. Let's
try nervous? #Ok? Shall we start again?
530
00:54:49,152 --> 00:54:52,713
Joseph the Worker, first
century, dates uncertain?
531
00:54:52,856 --> 00:54:57,623
I wouldn't have said nervous.
I would have said focused.
532
00:55:08,872 --> 00:55:11,136
Well, have you any room?
533
00:55:15,779 --> 00:55:19,547
What did he want to bring
her for? #You invited her.
534
00:55:23,953 --> 00:55:27,055
Beginners. Beginners
positions. #Damian, come on.
535
00:55:36,566 --> 00:55:41,769
The word went out from
Julius Caesar. #Caesar...
536
00:55:41,971 --> 00:55:47,543
Caesar Augustus that everybody had
to go to their home town to be taxed.
537
00:55:47,677 --> 00:55:51,204
So Mary and Joseph
set out for Bethlehem.
538
00:55:56,553 --> 00:56:01,718
# Little Donkey,
# Little Don. Key.
539
00:56:01,858 --> 00:56:07,022
# On the dusty road... #Do you know
how much a piece of gold that big
540
00:56:07,163 --> 00:56:12,426
would be worth at today's prices? #A lot.
An awful lot. I wonder what happened to it?
541
00:56:12,569 --> 00:56:15,436
Because he was poor after that.
I wonder what he spent it on.
542
00:56:15,572 --> 00:56:18,939
Can we please loose
the anachronistic bag?
543
00:56:19,075 --> 00:56:21,942
I don't think they had
Addidas in the first century.
544
00:56:22,579 --> 00:56:27,850
Far away to the East, three wise
men saw a star. #Thanks girls.
545
00:56:27,851 --> 00:56:31,452
Look a star! #Let's follow it.
546
00:56:32,255 --> 00:56:37,420
# Come, they told me,
# par um pa pa pa pum
547
00:56:39,462 --> 00:56:43,922
# A new born King to
see, # par um pa pum pum
548
00:56:52,475 --> 00:56:59,210
No, Saint Maureen. #I don't think I have
heard of her. Is she a virgin martyr?
549
00:56:59,349 --> 00:57:01,349
I don't think so.
550
00:57:06,556 --> 00:57:10,319
Here he is. #He's always
got those bags with him.
551
00:57:10,460 --> 00:57:12,460
Pom pom pom...
552
00:57:14,664 --> 00:57:19,167
Do you remember me? #Mmmm...?
553
00:57:19,469 --> 00:57:21,469
I'm the poor man.
554
00:57:25,074 --> 00:57:28,677
Damian Cunningham, what are you doing
there? #Come on, where should you be?
555
00:57:28,678 --> 00:57:31,447
Where should you be, you
should be in Bethlehem, come on.
556
00:57:31,448 --> 00:57:35,851
I can't believe you've got... no
go back... go back. #As for these.
557
00:57:35,852 --> 00:57:39,555
What have I told you about these?
#I've told you before. Ssshhhhh.
558
00:57:39,556 --> 00:57:43,559
Back out! Back out! Back out!
#Shhhhh! Back on! Back on!
559
00:57:43,560 --> 00:57:45,926
They tried first at one inn.
560
00:57:47,363 --> 00:57:51,226
Do you have any room at this inn?
#No sorry, we're fully booked.
561
00:57:51,768 --> 00:57:56,138
Do you have any room at this inn? #We
haven't any room, but we've got a stable.
562
00:58:02,679 --> 00:58:08,212
So he took them to the stable...
#Oh, this is nice and cosy, Joseph...
563
00:58:11,054 --> 00:58:13,054
and cosy Joseph...
564
00:58:16,159 --> 00:58:22,827
I said this is nice and
cosy Joseph. #Damian? Damian?
565
00:58:25,368 --> 00:58:29,930
Yes, this is where our Lord
Baby Jesus will be born.
566
00:58:31,774 --> 00:58:35,938
And so our Saviour came,
bringing peace to all the earth.
567
00:58:36,279 --> 00:58:43,050
# Silent night, Holy
night... #Quick, come on!
568
01:00:01,064 --> 01:00:03,064
You stay there.
569
01:01:16,172 --> 01:01:18,172
Oh no the keys!
570
01:02:13,062 --> 01:02:15,062
Oh no!
571
01:02:28,077 --> 01:02:30,445
Damian! #What you doing?
- Dad!
572
01:02:30,446 --> 01:02:34,312
Come here! Oh God! #Come
here! Come here! It's alright.
573
01:02:34,450 --> 01:02:38,353
Let's get you down. What were you doing? #Is he all right, Dad?
- There we go,
574
01:02:38,354 --> 01:02:40,354
What's he doing?
- Good lad.
575
01:02:48,464 --> 01:02:53,729
Well he found it! #Ltjust fell out
of the sky. Right in front of me.
576
01:02:53,870 --> 01:02:55,870
I thought it was from God.
577
01:02:57,373 --> 01:03:03,045
From God? #It's not really his
thing is it, handing out cash?
578
01:03:03,846 --> 01:03:05,846
Why would God hand out...
579
01:03:07,150 --> 01:03:10,916
Two hundred and twenty nine thousand,
three hundred and twenty pounds.
580
01:03:15,558 --> 01:03:20,923
Blimey! #I was going to give it to
the poor, but it was really hard.
581
01:03:23,466 --> 01:03:28,034
Why didn't you tell me? #Anthony
said not to, because of the tax.
582
01:03:30,373 --> 01:03:34,975
We could keep some of it though couldn't we, like a reward? #Get in.
- Oh!
583
01:03:35,978 --> 01:03:40,208
So what are we going to do with it then?
#We're going to hand it in. All of it.
584
01:03:40,349 --> 01:03:43,113
Well what else can we
do? It's not ours is it?
585
01:04:24,760 --> 01:04:29,529
Hello? #I called round, the door
was open. I've called the police.
586
01:04:30,466 --> 01:04:32,466
I thought you might
have come home.
587
01:04:48,751 --> 01:04:51,618
Everyone gets burgled
at Christmas, Dad.
588
01:04:52,655 --> 01:04:59,655
This will be your crime number. #So you
can get on to your insurance company.
589
01:05:00,062 --> 01:05:02,062
Of course they can't really
recompense you for this.
590
01:05:02,164 --> 01:05:04,826
I mean they can't give you
your Christmas back can they?
591
01:05:04,967 --> 01:05:07,936
Probably be next Christmas by
the time you get anything back.
592
01:05:09,372 --> 01:05:15,333
I don't suppose you've got any
serial numbers, security codes,
593
01:05:15,478 --> 01:05:17,708
anything like that? No?
594
01:05:19,148 --> 01:05:24,815
Well, wouldn't make any difference. #It's
very rare we get anything back. Very rare.
595
01:05:28,157 --> 01:05:32,661
Whe know the stolen currency is around here
somewhere. #That's what this is all about.
596
01:05:32,662 --> 01:05:36,463
But they can't do anything about it. #All
the banks have been warned to look out
597
01:05:36,565 --> 01:05:42,833
for anyone making any large deposits.
#And of course, it's only one day or two,
598
01:05:42,972 --> 01:05:46,339
before they realise that
the money is worthless.
599
01:06:22,078 --> 01:06:26,008
What's that? #It's nothing,
it's nothing. It's just my stuff.
600
01:06:27,350 --> 01:06:31,552
Oh dad, don't. #Oh my God!
601
01:06:37,760 --> 01:06:39,760
This is what they were after.
602
01:06:41,163 --> 01:06:44,132
That's a lot of money.
Where did it come from?
603
01:06:44,266 --> 01:06:47,235
They took our Christmas.
We'll take their cash.
604
01:06:47,370 --> 01:06:51,673
You can't keep it.
- You're going to keep it? #It belongs to the government.
605
01:06:51,674 --> 01:06:54,376
They were going to burn it. #They
were going to burn all this money,
606
01:06:54,377 --> 01:06:58,003
that's a crime if you ask me. #Definitely.
- But stealing is wrong.
607
01:06:58,147 --> 01:07:00,513
If you steal something, you
have to steal it from somebody.
608
01:07:00,649 --> 01:07:03,451
Who would we be stealing
it from? #It's not right!
609
01:07:03,452 --> 01:07:06,114
Damian, my house has
just been ransacked.
610
01:07:06,255 --> 01:07:10,457
I work every second God sends just to cover
the mortgage, to give you a decent home.
611
01:07:11,660 --> 01:07:16,163
And now it's been
wrecked. #I am owed this.
612
01:07:16,866 --> 01:07:21,468
But Da...
- Go to bed. #Now!
613
01:07:51,367 --> 01:07:57,036
Do you want a story? - It's
wrong. #Who says? - God.
614
01:07:58,174 --> 01:08:00,174
Yeah, well.
615
01:08:02,078 --> 01:08:07,611
Yeah, well what? #Don't you want to go to heaven?
- Look around you, Damian.
616
01:08:08,350 --> 01:08:12,418
We're on our own. #No one
is smiling down on us Damian.
617
01:08:12,555 --> 01:08:16,722
No one is is looking out for us.
#So we're looking out for ourselves.
618
01:08:17,259 --> 01:08:19,259
But mam...
- Is dead.
619
01:08:21,864 --> 01:08:28,864
She's dead, Damian. #You'll never
see her again. And neither will I.
620
01:08:34,477 --> 01:08:37,310
And the money, is ours.
621
01:08:38,347 --> 01:08:42,450
We'll take it to town tomorrow and
change it and spend it, do you hear me?
622
01:08:42,451 --> 01:08:45,716
All of it, because it's ours.
623
01:09:18,454 --> 01:09:22,117
I know you've
got it. It's mine.
624
01:09:24,160 --> 01:09:26,321
And you're going to
change it tomorrow.
625
01:09:27,763 --> 01:09:32,723
And that's a good thing. Ok?
626
01:09:41,076 --> 01:09:43,076
When you come back.
627
01:09:45,848 --> 01:09:47,848
I'm going to call
you on this phone.
628
01:09:49,051 --> 01:09:52,714
Open the front
door. Let me in.
629
01:09:54,056 --> 01:09:56,056
And we'll take the money.
630
01:09:57,159 --> 01:10:00,424
And you won't have to
worry about it any more.
631
01:10:04,567 --> 01:10:06,567
Understand?
632
01:10:24,653 --> 01:10:27,315
You make sure your
phone's switched on.
633
01:10:33,362 --> 01:10:37,231
...fifteen. #You take one side and
we'll take the other and then swap.
634
01:10:37,366 --> 01:10:40,668
All right.
- Ok change what you can and what you can't change spend.
635
01:10:40,669 --> 01:10:42,669
Have a ball!
636
01:10:43,973 --> 01:10:48,576
You do realise, you just kissed goodbye
to the money. #Come on let's get cracking.
637
01:10:48,577 --> 01:10:50,602
She's going to run off
with it, you must know that?
638
01:10:50,746 --> 01:10:53,214
Come on!
- How can she, she's got Damian?
639
01:10:53,349 --> 01:10:56,409
She'll kidnap him, hold him to
ransom for the rest of the money.
640
01:10:56,952 --> 01:10:59,512
No, Anthony, that's
what you'd do. Come on.
641
01:11:10,065 --> 01:11:12,065
Ok, you wait here all right?
642
01:11:19,475 --> 01:11:21,475
It's mine.
643
01:11:28,150 --> 01:11:30,451
We'll have to change more than this. #No!
- What?
644
01:11:30,452 --> 01:11:35,312
That's the whole point, do it in small
amounts and no one will be suspicious.
645
01:11:35,658 --> 01:11:36,958
Look at the queue.
Look at the time.
646
01:11:36,959 --> 01:11:38,860
We'll be lucky to get round
three banks at this rate.
647
01:11:38,861 --> 01:11:43,063
You'll be lucky to stay out the jail. #Go on!
- What?
648
01:11:44,566 --> 01:11:47,969
It's just quite a lot in the
circumstances. #It's five thousand quid.
649
01:11:47,970 --> 01:11:52,272
It's the front half of a Ford Fiesta.
#Is this a bank or a sweet shop?
650
01:11:55,577 --> 01:11:59,447
What?
- I need a wee. #Tell her that.
651
01:11:59,448 --> 01:12:03,609
Can I use your loo? #Well I'm not sure...
- Well I'm not queuing up again,
652
01:12:03,752 --> 01:12:06,954
the poor kid's been in here half
an hour. #You must have a loo?
653
01:12:06,955 --> 01:12:08,955
What do you do
when you need to go?
654
01:12:16,565 --> 01:12:18,726
Ok, just this once.
655
01:12:25,374 --> 01:12:28,675
You'll have to go here.
#I don't really need one.
656
01:12:31,447 --> 01:12:33,447
You little belter.
657
01:12:36,452 --> 01:12:40,954
I just can't see why it's
so difficult. #I need a wee.
658
01:12:42,358 --> 01:12:45,225
It's the front half of a Ford Fiesta,
as far as I'm concerned, that's...
659
01:12:45,361 --> 01:12:47,361
I need a wee. I need a wee.
660
01:13:00,976 --> 01:13:04,810
Today's the day, that Britain
enters a new currency era.
661
01:13:05,247 --> 01:13:08,910
You must spend or bank any
remaining old money today.
662
01:13:09,051 --> 01:13:11,212
It's now or never.
Use it or lose it.
663
01:13:11,353 --> 01:13:15,119
At midnight tonight, it's
euros only for British business.
664
01:13:15,257 --> 01:13:20,718
Well if you say so for business...
business is... now what was your name.
665
01:13:22,464 --> 01:13:25,966
What? - I've got an
idea. #What? - Dollars.
666
01:13:25,968 --> 01:13:28,835
Change it into dollars now and
change it into euros whenever.
667
01:13:28,971 --> 01:13:32,974
Actually once all the excitement's over
the euro will most likely drop in value.
668
01:13:32,975 --> 01:13:36,138
So we'll probably get a better
exchange rate this way too.
669
01:13:41,450 --> 01:13:44,715
What?
- Where did I get you?
670
01:13:49,525 --> 01:13:52,255
They've got a bank in
there. It stays open late.
671
01:13:52,361 --> 01:13:56,763
You know everything,
you do, don't you? #Yeah.
672
01:14:01,170 --> 01:14:03,170
What's wrong?
673
01:14:06,275 --> 01:14:08,275
How did you know
about the bank?
674
01:14:11,146 --> 01:14:14,115
Is this where your
mum worked? In here?
675
01:14:17,953 --> 01:14:20,855
Well stay there then. #You'll be
alright. I'll come straight back for you.
676
01:14:20,856 --> 01:14:22,856
I'll do this one. Ok?
677
01:14:40,476 --> 01:14:42,476
Don't look.
678
01:14:48,250 --> 01:14:50,309
This is where your
mum used to work.
679
01:14:54,356 --> 01:14:56,356
Nice.
680
01:15:00,362 --> 01:15:02,421
Best get a move on, huh?
681
01:15:06,168 --> 01:15:08,168
Go on.
682
01:15:34,963 --> 01:15:36,963
Damian? What you doing?
683
01:15:38,867 --> 01:15:40,867
Hey, what's up?
684
01:15:43,672 --> 01:15:45,672
Did you think I'd
run off and left you?
685
01:15:47,075 --> 01:15:50,845
Did you? #Well
I didn't, did I?
686
01:15:50,846 --> 01:15:52,846
No, you didn't.
687
01:15:53,949 --> 01:15:56,918
The bank's upstairs.
- It's closed.
688
01:15:59,054 --> 01:16:04,958
And I've had a much better idea. Come
on. #Let's go and stuff our faces.
689
01:16:19,575 --> 01:16:23,177
Oh I could have had my eye
out. #Where are the glasses?
690
01:16:23,178 --> 01:16:27,848
Damian, wants to give
his to the poor. #Do you?
691
01:16:27,849 --> 01:16:30,613
Of course they won't be poor
anymore, once you've given it to them.
692
01:16:30,752 --> 01:16:35,555
What'll do you do then, take
it back? #Speaking of which...
693
01:16:36,158 --> 01:16:42,662
Right mystery activity...
champagne. #...follow me.
694
01:16:54,076 --> 01:16:57,607
A woman opens the door in her nightie and
I thought funny place to keep a door...
695
01:16:59,848 --> 01:17:04,952
This is your fault this.
- What is? #You don't even know, do you?
696
01:17:04,953 --> 01:17:08,155
You brought her and you don't
even know. #What are you on about?
697
01:17:08,156 --> 01:17:11,658
Can you hear them laughing?
#Even he's laughing. Listen.
698
01:17:13,462 --> 01:17:15,462
Very good.
699
01:17:16,665 --> 01:17:19,327
Once she's got what she came
for, she'll piss off again.
700
01:17:19,468 --> 01:17:23,228
Then he won't be laughing will he? #It
will all start again like when mam died.
701
01:17:23,372 --> 01:17:26,774
He'll be angry...
- Maybe... she, you know, she won't, she'll stay.
702
01:17:26,775 --> 01:17:32,010
Oh great! Much better. Is that what you
want? #Her in there with him instead of mam?
703
01:17:32,147 --> 01:17:36,513
Why are you angry with me? #Because
you did it. You and your weird stuff.
704
01:17:36,652 --> 01:17:39,815
Chucking money away. Talking
to yourself. Seeing things.
705
01:17:39,955 --> 01:17:44,358
I don't. I mean maybe I do, but...
#And me! Sticking up for you.
706
01:17:44,359 --> 01:17:47,419
For what? The truth
is, you're a loony!
707
01:17:47,562 --> 01:17:50,224
Don't say that, Anthony.
Please don't say that!
708
01:17:50,365 --> 01:17:53,732
You're just a fucking loony
and you should be locked up.
709
01:18:10,252 --> 01:18:13,710
Be at the front door with
the money in ten minutes.
710
01:19:06,374 --> 01:19:11,812
Damian! We were...
I was just...
711
01:19:32,667 --> 01:19:36,630
Dad, don't answer it. #Dad don't.
- What is going on.
712
01:19:36,772 --> 01:19:40,034
Please! #See this
little girls. My girls.
713
01:19:40,175 --> 01:19:45,646
These girls Santa Claus forgot. You're our
last hope. #We haven't got a heater home.
714
01:19:45,647 --> 01:19:49,049
Because no point going back if you don't help... took it out.
- Just...
715
01:19:49,050 --> 01:19:52,812
Who is it?
- Excuse me please. #Wheelchair like these need your help.
716
01:19:52,954 --> 01:19:56,356
Fifty percent of families with a
chronically ill child, break up.
717
01:19:56,458 --> 01:20:00,227
You're maybe asking yourself why
these Waterloo station need friends.
718
01:20:00,362 --> 01:20:04,124
Oh, Let me explain. #This is a mid
of night. This is a privat time.
719
01:20:04,266 --> 01:20:08,634
Who are you? #Get out please.
Get mind. Just leaving.
720
01:20:08,770 --> 01:20:11,972
Go on, you and your... get out.
#Come on - Two euro's a month...
721
01:20:11,973 --> 01:20:15,575
It's absolutely...
- Would you be prepared to consider a direct debit.
722
01:20:25,353 --> 01:20:27,353
Just shut up, will you?
723
01:20:49,077 --> 01:20:51,807
Damian? Damian?
724
01:21:04,860 --> 01:21:07,962
This is that same donkey as he looks
after just a few months in our sanctuary.
725
01:21:07,963 --> 01:21:12,165
I think you'll agree...
- All right love. Put him down. #Shall we?
726
01:21:26,147 --> 01:21:30,351
You'd better tell me how
this started? #I've no idea.
727
01:21:30,352 --> 01:21:34,754
Some one must have said
something strange. #Digital?
728
01:21:34,756 --> 01:21:39,818
Yeah that's right, yeah. #How do
you find it? I'm yet to be convinced.
729
01:21:39,961 --> 01:21:41,762
Well you can come and have a
look, when you get rid of that lot.
730
01:21:41,763 --> 01:21:45,265
Mmm. One step at a time, eh?
#Any chance of a bit of toast?
731
01:21:45,367 --> 01:21:47,367
You do that, I'll
have a look around.
732
01:21:54,476 --> 01:21:56,476
Evening, lad.
733
01:22:28,677 --> 01:22:30,677
You.
734
01:22:33,748 --> 01:22:38,310
Where is he? - I don't know.
#Ha? Where is he? - Upstairs.
735
01:23:25,667 --> 01:23:30,169
Peaceful isn't
it? #Who are you?
736
01:23:32,774 --> 01:23:34,774
Who am I?
737
01:23:37,946 --> 01:23:41,948
Who are you?
#We're the police.
738
01:24:32,367 --> 01:24:34,367
Oh.
739
01:24:36,571 --> 01:24:39,836
I know you're only a
dream. But I don't care.
740
01:24:39,974 --> 01:24:43,501
It's nice to see you. Even
if you're just a dream.
741
01:24:45,747 --> 01:24:48,307
The money just makes
everything worse.
742
01:24:49,551 --> 01:24:54,213
I've got something for you.
#From Readers Digest. Here.
743
01:24:57,459 --> 01:25:00,724
You may have already
won ten thousand pounds.
744
01:25:03,164 --> 01:25:05,223
Please will you talk to me?
745
01:25:07,469 --> 01:25:10,131
Five minutes. Ok?
746
01:25:15,176 --> 01:25:19,709
Now, don't interrupt. I'm dead.
#I know what I'm talking about, ok?
747
01:25:19,848 --> 01:25:22,214
You need to use
conditioner on your hair.
748
01:25:22,350 --> 01:25:25,410
Your dad won't think of that,
but it makes all the difference.
749
01:25:27,455 --> 01:25:32,017
Me? #You are not
to worry about me.
750
01:25:34,062 --> 01:25:36,062
You have been worrying
about me, haven't you?
751
01:25:38,166 --> 01:25:40,166
I'm fine.
752
01:25:41,369 --> 01:25:45,838
Anthony. #He seems to have
taken it better than you.
753
01:25:45,974 --> 01:25:50,005
But he hasn't. #He's got
a good heart, he just...
754
01:25:50,145 --> 01:25:53,447
he doesn't know
where it is. #Damian?
755
01:25:53,448 --> 01:25:58,551
He's going to need you. Be good
to him. #Dad doesn't believe.
756
01:25:59,354 --> 01:26:06,018
Doesn't believe what? #Any of it.
Anything. He mustn't do or he wouldn't.
757
01:26:06,161 --> 01:26:09,928
Couldn't you talk to him? #He can't see me.
- Oh.
758
01:26:10,064 --> 01:26:17,064
Is it because of the money? #In a way. The
money makes it harder to see what's what.
759
01:26:18,473 --> 01:26:20,473
You know that already.
760
01:26:26,447 --> 01:26:30,150
Never really win with those things
anyway. #You just end up with books about
761
01:26:30,151 --> 01:26:32,517
the building of the
American Railways.
762
01:26:36,457 --> 01:26:38,457
It's her isn't it?
763
01:26:39,861 --> 01:26:41,861
Your dad and her?
764
01:26:44,065 --> 01:26:46,065
Damian.
765
01:26:51,372 --> 01:26:58,372
You know how complicated the money was?
#Well... people are even more complicated.
766
01:27:00,348 --> 01:27:01,448
You need to remember
767
01:27:01,449 --> 01:27:04,612
that there is nearly always enough
good around to be going on with.
768
01:27:04,752 --> 01:27:07,220
You've just got to have
a bit of faith, you know.
769
01:27:07,355 --> 01:27:10,324
And if you've got faith in
people that makes them stronger.
770
01:27:10,458 --> 01:27:14,519
And you, you've got enough
to sort all three of you out.
771
01:27:16,364 --> 01:27:20,323
Hey? That's why
I'm counting on you.
772
01:27:22,570 --> 01:27:27,373
I haven't really been worried about
you. #I've just been missing you.
773
01:27:28,876 --> 01:27:30,876
That's allowed.
774
01:27:32,247 --> 01:27:34,306
Are you really a Saint?
775
01:27:35,350 --> 01:27:42,350
Well, the criteria's very strict. #It's
notjust a case of doing good and all that.
776
01:27:43,057 --> 01:27:47,261
You do have to do an
actual miracle. #So...
777
01:27:47,262 --> 01:27:51,864
I'm in there. Course I
am. #What was your miracle?
778
01:27:53,568 --> 01:27:55,568
Don't you know?
779
01:27:56,871 --> 01:27:58,871
It was you.
780
01:28:10,752 --> 01:28:14,954
Hey? #Aren't you
going to say goodbye?
781
01:28:24,365 --> 01:28:26,365
Bye.
782
01:29:12,447 --> 01:29:16,750
Did you see her?
#What did she say?
783
01:29:16,751 --> 01:29:21,212
She said to tell you not to worry.
#It's all going to be alright.
784
01:29:23,758 --> 01:29:25,758
She's looking out for you
785
01:29:27,261 --> 01:29:29,261
Come on!
786
01:29:42,276 --> 01:29:45,905
Well it was fun
while it lasted, eh?
787
01:29:56,758 --> 01:30:03,228
Look there's no easy way to say this, but
I put a bit to one side, for me, to spend.
788
01:30:03,364 --> 01:30:08,727
You can have it back. #Dorothy, six
thousand, three hundred and ten euros.
789
01:30:08,870 --> 01:30:10,870
All for the best, eh?
790
01:30:12,974 --> 01:30:16,176
Dollars. #It's
just a few grand.
791
01:30:16,177 --> 01:30:18,945
Dad? #Ten really.
792
01:30:18,946 --> 01:30:23,350
Eleven thousand, four hundred
dollars. #I was going to tell you.
793
01:30:23,351 --> 01:30:25,410
I sort of kept
them by mistake.
794
01:30:27,455 --> 01:30:31,057
Anthony. #I just
enjoyed having a wedge.
795
01:30:31,058 --> 01:30:34,425
It wasn't really the money.
I just liked having it.
796
01:30:34,562 --> 01:30:37,827
Four thousand, seven
hundred and eighty euros.
797
01:30:39,467 --> 01:30:43,770
Dorothy wanted a holiday of a lifetime.
#Dad wanted to pay off all his credit cards.
798
01:30:43,771 --> 01:30:48,438
Come on Dad. #Anthony wanted
one game boy advanced xp.
799
01:30:48,576 --> 01:30:54,806
One play station three. A Shogun new BMX
bike. #A Rekia five hundred super quad bike.
800
01:30:54,949 --> 01:30:58,316
Nimbus two thousand
eltro-magnetic stair rider.
801
01:30:58,453 --> 01:31:04,257
A table top candy floss maker. An
iPOD, obviously. #An i B0T obviously.
802
01:31:04,258 --> 01:31:06,726
And a stamp on it
hydraulic rocket capable of
803
01:31:06,861 --> 01:31:12,866
a attaining altitudes of over
one hundred metres. #Three...
804
01:31:12,867 --> 01:31:16,368
Two... #One...
805
01:31:28,449 --> 01:31:33,353
That's how Anthony would want this
story to end. #With big piles of stuff.
806
01:31:33,354 --> 01:31:38,623
But it's not his story. It's mine.
#Oh, regarde ca. Qu'est-ce-que c'est?
807
01:31:40,161 --> 01:31:42,823
This is where I
want it to end.
69328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.