Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,341 --> 00:00:44,111
-Let's stop this, Moo-yeom.
-Let's end this,
2
00:00:46,179 --> 00:00:47,180
Gab-dong.
3
00:00:48,448 --> 00:00:51,585
As you know, the statute of limitations
has already expired for me,
4
00:00:51,652 --> 00:00:52,486
EPISODE 19
5
00:00:52,553 --> 00:00:53,787
so I have nothing to be scared of.
6
00:00:54,087 --> 00:00:57,457
And I have nothing to worry about
except those poor women.
7
00:00:58,292 --> 00:01:00,761
It won't be too bad to die
in the hands of someone...
8
00:01:01,762 --> 00:01:03,130
I admired for so many years.
9
00:01:04,731 --> 00:01:05,766
Before I die,
10
00:01:06,667 --> 00:01:10,971
I want to see that face again.
That face at the trial.
11
00:01:12,072 --> 00:01:13,140
That wicked face...
12
00:01:14,374 --> 00:01:15,776
of Gab-dong.
13
00:01:16,577 --> 00:01:18,345
Do-hyeok Cha. No,
14
00:01:19,379 --> 00:01:20,380
Gab-dong,
15
00:01:21,281 --> 00:01:25,018
show your shameful
and cowardly self again.
16
00:01:42,369 --> 00:01:43,370
You...
17
00:01:45,672 --> 00:01:47,240
heartless bastard.
18
00:02:24,444 --> 00:02:27,581
Once the beast is cornered,
he'll become irrational.
19
00:02:34,955 --> 00:02:36,857
You have multiple personalities.
20
00:02:37,357 --> 00:02:41,028
How is it a sin if you kill
in Gab-dong's name?
21
00:03:25,439 --> 00:03:26,273
Detective Ha!
22
00:03:26,773 --> 00:03:27,774
What happened?
23
00:03:28,608 --> 00:03:29,443
Detective Ha.
24
00:03:30,177 --> 00:03:31,011
Detective Ha.
25
00:03:40,020 --> 00:03:43,090
Blow up a balloon when bad thoughts
pop into your head.
26
00:03:44,424 --> 00:03:47,394
When you're done, your mind changes,
and your anger calms down.
27
00:04:45,552 --> 00:04:48,421
-Where are you going?
-Monk Jinjo told me,
28
00:04:49,823 --> 00:04:51,625
"Don't try to be a hero.
29
00:04:51,691 --> 00:04:55,595
There's a thin line
between a psychopath and a hero.
30
00:04:56,496 --> 00:04:58,865
You must stomp on other people's lives...
31
00:05:00,033 --> 00:05:01,234
and emotions to be a hero."
32
00:05:02,803 --> 00:05:05,806
I guess I want to be a hero.
33
00:05:06,907 --> 00:05:08,508
A hero who caught Gab-dong.
34
00:05:10,510 --> 00:05:13,413
I will ask you as a friend one last time.
35
00:05:14,548 --> 00:05:15,549
Why did you do it?
36
00:05:16,950 --> 00:05:18,852
Was there a reason for it?
37
00:05:20,420 --> 00:05:23,623
If not, I need to find something today.
38
00:05:26,927 --> 00:05:27,828
Other crimes.
39
00:05:27,961 --> 00:05:30,530
OTHER CRIMES:
CRIMES THAT ARE YET TO BE UNCOVERED
40
00:05:32,599 --> 00:05:34,067
It always drives one crazy...
41
00:05:34,868 --> 00:05:36,837
when time is running out.
42
00:05:37,437 --> 00:05:38,338
Don't you agree?
43
00:05:40,841 --> 00:05:43,643
What? He took Do-hyeok Cha?
44
00:05:45,245 --> 00:05:49,416
-With that body?
-He wants to find other crimes.
45
00:05:50,050 --> 00:05:52,185
I couldn't stop him.
Instead, the team and I will...
46
00:06:08,201 --> 00:06:12,038
This might be wrong,
47
00:06:12,706 --> 00:06:14,441
but it would be sad if I die...
48
00:06:15,308 --> 00:06:18,011
-without catching Gab-dong.
-Don't do this.
49
00:06:18,712 --> 00:06:22,182
I don't have other crimes.
And even if I did, why would I tell you?
50
00:06:22,249 --> 00:06:24,918
There's an American serial killer
named Bianchi.
51
00:06:25,118 --> 00:06:27,621
He pretended to be a cop
and kidnapped and killed women.
52
00:06:28,021 --> 00:06:29,589
Just like you,
53
00:06:30,223 --> 00:06:32,826
he also claimed that Steve
lived inside him.
54
00:06:33,760 --> 00:06:36,763
He almost got away
but eventually got caught.
55
00:06:37,364 --> 00:06:38,465
I guess...
56
00:06:39,566 --> 00:06:41,468
enacting primal fear is hard in reality.
57
00:06:42,235 --> 00:06:45,071
His nickname was "Hillside Strangler"
58
00:06:45,171 --> 00:06:48,241
because he dumped women on a hill near LA.
59
00:06:54,848 --> 00:06:57,250
Number 12, this is Number 14.
60
00:06:57,350 --> 00:07:00,120
Contact me right away
as soon as you find Detective Ha's car.
61
00:07:00,420 --> 00:07:04,190
I haven't found him yet. Over.
62
00:07:07,727 --> 00:07:08,728
I'm injured.
63
00:07:09,095 --> 00:07:11,231
You should take me to the hospital
even if I'm a suspect.
64
00:07:11,331 --> 00:07:12,732
Oh, right.
65
00:07:13,800 --> 00:07:16,703
But I'm in a worse condition than you,
so let it go.
66
00:07:17,537 --> 00:07:18,805
I don't care if I die.
67
00:07:19,039 --> 00:07:21,508
But I can't die until I find out...
68
00:07:22,342 --> 00:07:23,510
how many you have killed.
69
00:07:23,810 --> 00:07:25,211
Where is your hill?
70
00:07:25,512 --> 00:07:28,648
There wasn't anyone else
buried behind Gwaneumsa Temple.
71
00:07:29,749 --> 00:07:33,019
Where did you bury
all the other women you killed?
72
00:07:33,520 --> 00:07:34,521
My goodness.
73
00:07:35,121 --> 00:07:37,357
You've gone mad indeed.
74
00:07:39,626 --> 00:07:41,561
I can't make up what doesn't exist!
75
00:07:43,163 --> 00:07:44,230
Fine.
76
00:07:50,737 --> 00:07:54,975
Moo-yeom, we'll both bleed to death!
77
00:07:55,041 --> 00:07:56,943
Time is not on your side anymore.
78
00:07:57,610 --> 00:07:59,646
If you keep this up, you will die!
79
00:08:02,515 --> 00:08:03,550
Moo-yeom is making me...
80
00:08:04,351 --> 00:08:06,086
feel sorry until the end.
81
00:08:06,753 --> 00:08:09,022
If he's doing that much,
82
00:08:10,824 --> 00:08:12,692
I must do something, too.
83
00:08:33,113 --> 00:08:35,181
I guess Dr. Oh is not coming.
84
00:08:35,849 --> 00:08:36,950
What do we do?
85
00:08:45,425 --> 00:08:47,427
Was this your plan from the beginning?
86
00:08:49,329 --> 00:08:52,832
-I'm not sure.
-When you asked me to teach you,
87
00:08:53,800 --> 00:08:55,201
was that a trap?
88
00:08:57,337 --> 00:08:58,471
Answer me.
89
00:08:59,639 --> 00:09:00,607
Yes.
90
00:09:03,610 --> 00:09:05,211
The police will come.
91
00:09:07,380 --> 00:09:08,782
So let me go.
92
00:09:09,682 --> 00:09:13,353
Mad Monk already knew
you were going to do this.
93
00:09:14,988 --> 00:09:16,556
And you still followed me?
94
00:09:17,090 --> 00:09:19,526
-Why?
-I wanted to see...
95
00:09:20,527 --> 00:09:22,328
if you could change.
96
00:09:32,839 --> 00:09:34,040
Should I blow one more...
97
00:09:35,008 --> 00:09:36,042
until Dr. Oh arrives?
98
00:10:06,372 --> 00:10:08,775
Moo-yeom, I committed the first
to ninth murders.
99
00:10:09,175 --> 00:10:10,043
There's no more.
100
00:10:10,977 --> 00:10:14,214
You will die, too.
You're gambling with your life.
101
00:10:14,280 --> 00:10:17,183
Then I'm perfect for that game.
102
00:10:17,784 --> 00:10:19,652
I have a good gambling fund.
103
00:10:19,819 --> 00:10:21,554
The short life that I have left,
104
00:10:22,155 --> 00:10:24,791
-life that will end any minute.
-Can't you get surgery?
105
00:10:25,225 --> 00:10:28,661
-Won't surgery save you?
-Don't talk like you care.
106
00:10:28,962 --> 00:10:30,096
Just tell me where!
107
00:10:30,230 --> 00:10:33,066
-There's no more!
-Tae-oh Ryu told me.
108
00:10:33,800 --> 00:10:37,637
Someone like you treasures his own life.
109
00:10:37,704 --> 00:10:39,906
So he told me to use it.
110
00:10:40,306 --> 00:10:41,574
The four-leaf clover.
111
00:10:43,276 --> 00:10:44,911
Where did you take the photo of it?
112
00:10:45,578 --> 00:10:46,679
The four-leaf clover?
113
00:10:53,786 --> 00:10:55,255
Eiffel's Office.
114
00:10:56,189 --> 00:10:57,924
Wasn't that a meaningful location?
115
00:11:06,533 --> 00:11:07,867
To be honest,
116
00:11:08,434 --> 00:11:10,069
I don't even know where I'm going.
117
00:11:11,404 --> 00:11:13,206
To me the signs look like...
118
00:11:13,573 --> 00:11:16,543
Rock Town, Paper Town
119
00:11:17,010 --> 00:11:18,545
and Scissors Town.
120
00:11:19,212 --> 00:11:20,213
Moo-yeom Ha.
121
00:11:23,716 --> 00:11:24,951
ILTAN
122
00:11:26,286 --> 00:11:28,988
I wonder who won in rock, paper, scissors?
123
00:11:29,055 --> 00:11:30,023
Moo-yeom.
124
00:11:30,957 --> 00:11:31,891
Moo-yeom!
125
00:11:37,497 --> 00:11:39,566
Stop. Moo-yeom Ha!
126
00:11:40,667 --> 00:11:43,036
No. Stop!
127
00:11:46,206 --> 00:11:47,273
Moo-yeom Ha!
128
00:11:49,008 --> 00:11:52,879
No!
129
00:12:00,653 --> 00:12:03,122
No!
130
00:12:23,009 --> 00:12:24,377
I guess it won't be a lonely ride...
131
00:12:25,745 --> 00:12:27,146
to the underworld.
132
00:12:29,015 --> 00:12:30,583
Because I'm taking you with me.
133
00:12:35,221 --> 00:12:37,690
Won-dang Arboretum.
134
00:13:03,449 --> 00:13:05,218
What are you going to do with that knife?
135
00:13:07,720 --> 00:13:09,122
I thought you weren't coming.
136
00:13:18,464 --> 00:13:19,766
Here I am.
137
00:13:20,633 --> 00:13:24,270
-So can you let her go?
-Yes, to play rock, paper, scissors.
138
00:13:45,024 --> 00:13:46,225
Start digging.
139
00:13:58,504 --> 00:14:01,641
Wifey, you need to come and dig.
140
00:14:20,526 --> 00:14:23,363
How many did he kill?
141
00:14:30,970 --> 00:14:34,340
THREE YEARS AGO
142
00:14:59,799 --> 00:15:00,833
Moo-yeom Ha.
143
00:15:02,435 --> 00:15:04,137
You need to keep your promise.
144
00:15:04,771 --> 00:15:07,039
You said if I told you,
you would let me live.
145
00:15:08,641 --> 00:15:11,411
Hurry and call an ambulance!
146
00:15:11,511 --> 00:15:13,379
You won't die. Don't worry.
147
00:15:27,927 --> 00:15:29,562
I need to tell you something
before we start.
148
00:15:32,598 --> 00:15:35,935
I heard that in the ninth case,
both of you only chose rock.
149
00:15:36,736 --> 00:15:39,272
But you suddenly...
150
00:15:39,605 --> 00:15:41,741
changed to paper, right?
151
00:15:46,446 --> 00:15:47,480
Keep that in mind.
152
00:15:48,581 --> 00:15:52,084
-What?
-How to win the game.
153
00:15:57,490 --> 00:15:59,659
I want to see...
154
00:16:01,093 --> 00:16:02,728
what will happen this time.
155
00:16:04,197 --> 00:16:06,199
All right. Go.
156
00:16:15,608 --> 00:16:18,945
Rock, paper, scissors.
157
00:16:21,948 --> 00:16:23,783
Rock, paper, scissors.
158
00:16:35,428 --> 00:16:36,963
Rock, paper, scissors.
159
00:16:39,432 --> 00:16:40,967
Rock, paper, scissors!
160
00:16:56,082 --> 00:16:59,485
-I flew a camera drone there just in case.
-What happened over there?
161
00:17:00,786 --> 00:17:02,889
-Is Detective Ha okay?
-Yes.
162
00:17:03,422 --> 00:17:07,093
And Do-hyeok Cha confessed,
so they found another body.
163
00:17:17,403 --> 00:17:18,537
I should be treated first.
164
00:17:18,604 --> 00:17:21,774
You're not treating me
because I'm a criminal?
165
00:17:22,408 --> 00:17:25,111
-It's not that...
-Look.
166
00:17:25,177 --> 00:17:29,048
-His injury is more serious.
-He's going to die anyway.
167
00:17:29,949 --> 00:17:32,785
His brain is dying.
168
00:17:32,852 --> 00:17:34,387
-That little...
-Detective Lee.
169
00:17:34,554 --> 00:17:36,322
I'm going to sue you all.
170
00:17:36,389 --> 00:17:39,058
Do you think I will let this go?
171
00:17:39,525 --> 00:17:43,729
Treat me first.
Give me blood transfusion now!
172
00:17:43,796 --> 00:17:45,598
Give it to me!
173
00:17:45,665 --> 00:17:48,568
That jerk. He's hit rock bottom.
174
00:17:48,634 --> 00:17:50,536
-No one's dying.
-I know.
175
00:17:50,736 --> 00:17:54,640
People like him are the ones
who live the longest and cause trouble.
176
00:17:55,174 --> 00:17:56,676
I mean, I'm not dying.
177
00:17:59,745 --> 00:18:00,947
It's not a delayed death.
178
00:18:01,914 --> 00:18:03,482
Why would I die so young?
179
00:18:03,950 --> 00:18:04,784
That's right.
180
00:18:05,084 --> 00:18:08,588
There's no need to follow in his footsteps
even though he's your master.
181
00:18:08,921 --> 00:18:09,789
Yes.
182
00:18:10,423 --> 00:18:11,958
I'm not dying,
183
00:18:13,392 --> 00:18:14,994
so go and take care...
184
00:18:15,962 --> 00:18:18,431
-of that beast over there first.
-What?
185
00:18:22,602 --> 00:18:26,439
Rock, paper, scissors.
186
00:18:29,909 --> 00:18:31,310
Rock, paper, scissors.
187
00:18:35,381 --> 00:18:36,616
Rock, paper, scissors!
188
00:18:42,822 --> 00:18:44,557
This is no fun.
189
00:18:45,257 --> 00:18:47,727
You know this is not
what you're supposed to do.
190
00:18:49,328 --> 00:18:50,596
You too, Ji-wool.
191
00:18:51,564 --> 00:18:53,766
I gave you a tip on how to survive.
192
00:18:56,869 --> 00:18:58,604
Shall we change the rule, then?
193
00:18:59,805 --> 00:19:03,709
Before, we were playing
to decide who would die first.
194
00:19:06,746 --> 00:19:10,383
-This time, only one will survive.
-Tae-oh Ryu, you're...
195
00:19:10,483 --> 00:19:13,085
Please, stop.
196
00:19:15,154 --> 00:19:16,188
No.
197
00:19:17,356 --> 00:19:18,824
This is so much fun. How can I?
198
00:19:22,928 --> 00:19:24,163
Okay.
199
00:19:24,964 --> 00:19:26,399
Let's try it again.
200
00:19:27,633 --> 00:19:30,536
Let's see if nothing will change
if only one can survive.
201
00:19:31,137 --> 00:19:32,805
Let's see if someone's going to change.
202
00:19:38,210 --> 00:19:39,311
Rock.
203
00:19:40,946 --> 00:19:42,048
Paper.
204
00:19:43,716 --> 00:19:44,750
Scissors.
205
00:20:09,542 --> 00:20:10,976
You lost.
206
00:20:18,150 --> 00:20:19,618
Why on earth...
207
00:20:20,386 --> 00:20:21,954
did you change to scissors?
208
00:20:23,189 --> 00:20:24,824
Were you losing on purpose?
209
00:20:26,158 --> 00:20:28,794
I don't understand.
210
00:20:29,095 --> 00:20:31,230
She's not even your family.
211
00:20:31,764 --> 00:20:34,300
Why did you throw her a lifeline?
212
00:20:35,000 --> 00:20:36,969
Is it because of your friend Hye-jin?
213
00:20:37,903 --> 00:20:39,705
Rock, paper, scissors!
214
00:20:47,713 --> 00:20:50,850
When you almost died before...
215
00:20:52,084 --> 00:20:53,853
When your friend died,
216
00:20:54,987 --> 00:20:56,589
did you feel the same?
217
00:21:01,260 --> 00:21:02,728
I'm sorry.
218
00:21:03,629 --> 00:21:07,199
I didn't do it on purpose. I just...
219
00:21:07,266 --> 00:21:08,768
I know, Ji-wool.
220
00:21:09,168 --> 00:21:11,403
-You do?
-Yes.
221
00:21:12,238 --> 00:21:13,606
Because I did that, too.
222
00:21:15,641 --> 00:21:17,543
When I did this with Hye-jin,
I wasn't trying to win.
223
00:21:18,844 --> 00:21:20,746
I felt like I had to choose
something else.
224
00:21:22,815 --> 00:21:25,851
He said he'd kill us
if we kept choosing rock.
225
00:21:29,455 --> 00:21:32,224
Your altruism is very interesting.
226
00:21:34,393 --> 00:21:37,997
Does conscience even matter
in front of death?
227
00:21:38,197 --> 00:21:40,032
Why is the reason you changed to paper...
228
00:21:40,866 --> 00:21:43,435
-so important?
-It's important...
229
00:21:44,570 --> 00:21:47,640
because no one will die this time.
230
00:21:54,113 --> 00:21:55,247
Tae-oh Ryu.
231
00:21:56,448 --> 00:21:57,917
I have a favor to ask.
232
00:21:58,717 --> 00:22:01,787
-Please say that I lost.
-No.
233
00:22:01,854 --> 00:22:04,390
Don't you have to hurry?
234
00:22:04,456 --> 00:22:07,259
You need to commit the ninth murder
before the police arrive.
235
00:22:07,860 --> 00:22:11,063
-So kill me now...
-Let me think of what I should do.
236
00:22:16,936 --> 00:22:20,039
-Is your shoulder okay?
-That's been dealt with.
237
00:22:20,739 --> 00:22:22,908
The issue is prefrontal lobe hematoma.
238
00:22:22,975 --> 00:22:23,976
HEMATOMA - CLOTTING OF BLOOD
239
00:22:24,043 --> 00:22:26,846
Because he's overworked,
the hematoma grew bigger.
240
00:22:27,213 --> 00:22:30,616
If we do the surgery now,
his speech ability might be affected.
241
00:22:31,150 --> 00:22:34,687
Why don't we inject mannitol first
to make the swelling subside?
242
00:22:34,787 --> 00:22:36,789
A TYPE OF DRUG TO REDUCE
BLOOD PRESSURE IN THE BRAIN
243
00:22:40,593 --> 00:22:41,627
That's good.
244
00:22:42,695 --> 00:22:44,296
I have to go somewhere.
245
00:22:48,067 --> 00:22:49,101
Do-hyeok Cha.
246
00:22:50,269 --> 00:22:52,705
We don't have a signature
from your family or guardian.
247
00:22:52,805 --> 00:22:54,173
I don't have any.
248
00:22:55,507 --> 00:22:57,776
We need it.
249
00:23:02,248 --> 00:23:03,349
Moo-yeom.
250
00:23:05,217 --> 00:23:06,418
Can you sign it?
251
00:23:06,819 --> 00:23:07,820
My wife...
252
00:23:09,788 --> 00:23:10,990
left the country.
253
00:23:12,791 --> 00:23:13,859
Give it to me.
254
00:23:20,532 --> 00:23:21,800
SURGERY CONSENT FORM
255
00:23:21,867 --> 00:23:22,935
REPRESENTATIVE: MOO-YEOM HA
256
00:23:29,275 --> 00:23:32,177
Get well and I'll see you
in the interrogation room.
257
00:23:32,244 --> 00:23:33,412
Did you know?
258
00:23:35,214 --> 00:23:36,282
I was tricked...
259
00:23:37,082 --> 00:23:40,152
-by Tae-oh Ryu.
-Are you proud of that?
260
00:23:40,219 --> 00:23:43,489
He gave me a tip.
261
00:23:44,189 --> 00:23:47,426
He told me to shoot you
in Gab-dong's personality.
262
00:23:47,993 --> 00:23:51,096
I failed because you cornered me.
263
00:23:51,497 --> 00:23:53,265
What tip did you give him?
264
00:23:55,167 --> 00:24:01,240
-How to earn freedom.
-Trading tips, what bullshit.
265
00:24:01,340 --> 00:24:02,741
If you are still under the operation,
266
00:24:03,509 --> 00:24:06,445
-just kill him.
-Are you telling me to kill...
267
00:24:06,979 --> 00:24:08,347
Gab-dong's copycat?
268
00:24:08,514 --> 00:24:10,649
If you let him live,
269
00:24:11,817 --> 00:24:14,787
he will get away with his crimes.
270
00:24:31,270 --> 00:24:34,273
You got caught after committing
the seventh murder in a plane.
271
00:24:35,374 --> 00:24:39,178
If you kill someone again
while everyone is watching,
272
00:24:40,412 --> 00:24:41,880
that would be...
273
00:24:46,385 --> 00:24:47,753
By the way, Ji-wool,
274
00:24:48,053 --> 00:24:50,689
when is your hero coming?
275
00:24:50,789 --> 00:24:52,191
I lost.
276
00:24:53,192 --> 00:24:54,860
-So I...
-Be quiet.
277
00:24:55,561 --> 00:24:58,197
Remember when I called you Raskol.
278
00:24:58,797 --> 00:25:01,300
You know that all of this is meaningless.
279
00:25:02,034 --> 00:25:04,370
-Is this really fun?
-Yes.
280
00:25:05,337 --> 00:25:07,439
-It's fun.
-But for me,
281
00:25:08,741 --> 00:25:10,709
you don't seem to be having fun.
282
00:25:12,644 --> 00:25:14,580
It's not too late.
283
00:25:14,847 --> 00:25:16,615
If you stop now,
284
00:25:17,549 --> 00:25:19,518
there is still a chance to be saved.
285
00:25:20,352 --> 00:25:21,954
Do you think so too, Dr. Oh?
286
00:25:25,224 --> 00:25:28,160
Why aren't you answering?
You mean I can't be saved.
287
00:25:35,968 --> 00:25:36,969
Yes.
288
00:25:37,970 --> 00:25:40,773
-I received a release order.
-Yes.
289
00:25:40,839 --> 00:25:43,675
-What happened to Do-hyeok Cha?
-He confessed to another crime.
290
00:25:43,776 --> 00:25:44,777
I see.
291
00:25:45,811 --> 00:25:49,381
-Moo-yeom did a good job.
-After the ninth murder,
292
00:25:50,215 --> 00:25:51,750
he didn't stop.
293
00:25:51,817 --> 00:25:53,685
But we believed he did.
294
00:25:54,953 --> 00:25:56,789
There were no more signatures...
295
00:25:57,356 --> 00:26:00,626
-or evidence.
-What if Tae-oh Ryu is trying...
296
00:26:01,527 --> 00:26:03,328
to make us believe he stopped too?
297
00:26:07,299 --> 00:26:09,334
I think I know...
298
00:26:11,336 --> 00:26:12,538
why you lost.
299
00:26:16,909 --> 00:26:18,610
To kill me.
300
00:26:19,111 --> 00:26:22,247
-What do you mean?
-I knew the minute...
301
00:26:22,748 --> 00:26:24,149
you showed up here.
302
00:26:27,019 --> 00:26:29,188
She came with the police.
303
00:26:29,455 --> 00:26:30,456
I might...
304
00:26:32,624 --> 00:26:33,792
get shot...
305
00:26:34,560 --> 00:26:36,228
right here today.
306
00:26:44,636 --> 00:26:46,138
But how come...
307
00:26:47,573 --> 00:26:49,675
you never trusted me?
308
00:26:50,342 --> 00:26:52,344
Why do you always just use me?
309
00:26:52,411 --> 00:26:57,049
Didn't you ever feel sympathy for me,
like that idiot?
310
00:27:02,020 --> 00:27:04,790
I can't forget the first time I saw you.
311
00:27:09,094 --> 00:27:12,965
I feel like it was a different person
who washed our feet.
312
00:27:14,500 --> 00:27:16,535
Not the one sitting here.
313
00:27:18,203 --> 00:27:20,906
Which one is the real you?
314
00:27:21,974 --> 00:27:23,308
Which one?
315
00:27:26,512 --> 00:27:28,113
I'll still come visit after I'm released.
316
00:27:28,347 --> 00:27:30,015
I'll bring your favorite coffee.
317
00:27:30,983 --> 00:27:33,852
-Outpatients are welcome.
-Promise?
318
00:27:34,820 --> 00:27:38,023
Tae-oh, are you Gab-dong?
319
00:27:38,624 --> 00:27:39,958
Whoever loses here will be...
320
00:27:40,025 --> 00:27:41,827
the hunting dog that catches Gab-dong.
321
00:27:42,561 --> 00:27:45,430
Your freedom is over, Tae-oh Ryu.
322
00:27:46,031 --> 00:27:48,867
Dr. Oh, just stay for a few more minutes.
323
00:27:48,967 --> 00:27:50,269
Do you have anything else to say?
324
00:27:51,036 --> 00:27:54,072
Are you going to confess
to your other crimes?
325
00:27:54,740 --> 00:27:58,644
Do you want me to tell you
how to avoid capital punishment?
326
00:28:01,680 --> 00:28:04,550
Bite the neck of your hero.
327
00:28:08,587 --> 00:28:11,156
I'm sorry, Tae-oh.
328
00:28:17,229 --> 00:28:19,131
You're Gab-dong's copycat.
329
00:28:19,965 --> 00:28:22,034
If I feel any sympathy for you,
330
00:28:23,035 --> 00:28:24,903
then what about the people
who died in your hands?
331
00:28:26,905 --> 00:28:30,042
The women you killed
are not the only ones you killed.
332
00:28:30,642 --> 00:28:34,613
Their families and people who love them...
333
00:28:35,180 --> 00:28:37,583
You ruined their lives too.
334
00:28:38,217 --> 00:28:41,954
When you kill someone, hundreds suffer.
335
00:28:50,128 --> 00:28:51,129
Then...
336
00:28:54,466 --> 00:28:55,834
what do you think...
337
00:28:58,136 --> 00:28:59,838
I should do?
338
00:29:02,908 --> 00:29:04,676
I can't think of anything else...
339
00:29:07,145 --> 00:29:09,681
besides getting on the death row...
340
00:29:10,716 --> 00:29:12,017
or rotting in jail.
341
00:29:16,188 --> 00:29:17,522
That warm Maria I saw...
342
00:29:18,690 --> 00:29:21,293
I wonder who that was.
343
00:29:23,128 --> 00:29:25,497
That girl who was at the scene
of the ninth murder.
344
00:29:26,598 --> 00:29:28,767
Where is the face of Jae-hee Kim...
345
00:29:30,135 --> 00:29:32,371
who wanted to die...
346
00:29:36,775 --> 00:29:38,043
because she won against her friend?
347
00:29:41,913 --> 00:29:43,148
Jae-hee Kim...
348
00:29:44,950 --> 00:29:48,253
died 17 years ago on that field.
349
00:29:50,322 --> 00:29:52,858
The moment Hye-jin died
in Gab-dong's hands,
350
00:29:53,859 --> 00:29:57,062
the innocent soul
of a 12-year-old died too.
351
00:29:57,863 --> 00:30:01,967
Isn't it abnormal
to expect her to be fine?
352
00:30:02,668 --> 00:30:03,669
That's...
353
00:30:05,237 --> 00:30:06,772
called harm.
354
00:30:07,739 --> 00:30:09,574
That leaves a scar.
355
00:30:12,678 --> 00:30:14,980
From now on, stop making excuses...
356
00:30:15,480 --> 00:30:17,549
like affective disorder.
357
00:30:18,984 --> 00:30:21,553
I will never let you go.
358
00:30:22,254 --> 00:30:26,658
I won't let you kill another soul.
359
00:30:47,512 --> 00:30:49,581
Can I ask you for one thing?
360
00:30:53,285 --> 00:30:55,520
When it's time for me to die...
361
00:31:04,763 --> 00:31:07,666
What is he doing?
Does he think he's on a picnic?
362
00:31:08,033 --> 00:31:09,601
What is he trying to show us?
363
00:31:12,371 --> 00:31:13,205
Hey.
364
00:31:25,217 --> 00:31:26,251
Hey.
365
00:31:27,219 --> 00:31:28,687
You should be in bed.
366
00:31:29,221 --> 00:31:32,357
You think all these people here
can't save your girl?
367
00:31:32,424 --> 00:31:35,594
I can't miss out
on the legendary ninth murder.
368
00:31:36,461 --> 00:31:39,431
If I want to take credit for it later,
I should be present.
369
00:31:39,831 --> 00:31:42,834
-What happened to the body?
-Forensics is working on it.
370
00:31:43,235 --> 00:31:45,404
By the way, Tae-oh Ryu...
371
00:31:45,504 --> 00:31:46,872
He suddenly stopped.
372
00:31:48,373 --> 00:31:49,408
Stopped?
373
00:31:49,975 --> 00:31:52,778
He reenacted rock, paper, scissors,
but he stopped after that,
374
00:31:53,211 --> 00:31:56,047
and now they're just having
a picnic on the grass.
375
00:31:56,415 --> 00:32:00,352
-Gosh.
-A picnic on the grass?
376
00:32:00,619 --> 00:32:01,653
What do you mean?
377
00:32:07,526 --> 00:32:08,527
You just wait and see.
378
00:32:09,027 --> 00:32:10,462
If you let him live,
379
00:32:11,596 --> 00:32:14,466
he will find a way to get away
with his crimes.
380
00:32:15,767 --> 00:32:18,637
Well, Do-hyeok Cha said something weird.
381
00:32:19,604 --> 00:32:21,940
He said we should kill Tae-oh Ryu.
382
00:32:22,641 --> 00:32:27,045
I think he tried to use Ryu
to kill Dr. Oh,
383
00:32:27,646 --> 00:32:29,448
but Tae-oh Ryu had other things in mind.
384
00:32:30,348 --> 00:32:31,950
Reenact the ninth murder...
385
00:32:33,018 --> 00:32:37,656
-and prove his mental disorder?
-May I go in and end the situation?
386
00:32:38,590 --> 00:32:41,593
Those two must be suffering right now.
387
00:32:44,062 --> 00:32:45,564
You don't need...
388
00:32:47,699 --> 00:32:49,301
to keep that promise.
389
00:32:49,768 --> 00:32:51,636
You two are victims,
390
00:32:52,571 --> 00:32:54,039
and I'm the perpetrator.
391
00:33:07,619 --> 00:33:09,454
Sounds like Detective Ha.
392
00:33:13,391 --> 00:33:14,759
Do you know why Gab-dong...
393
00:33:15,727 --> 00:33:18,163
spared your life in the ninth case?
394
00:33:19,731 --> 00:33:21,800
Because of the sound
of young Mad Monk's Nunchucks?
395
00:33:23,835 --> 00:33:25,437
That's actually not true.
396
00:33:28,273 --> 00:33:30,742
-Then why?
-I can't tell you yet.
397
00:33:30,876 --> 00:33:32,777
Did Do-hyeok Cha tell you something?
398
00:33:34,246 --> 00:33:35,981
You will find out soon.
399
00:33:45,090 --> 00:33:46,424
You had me worried.
400
00:33:46,758 --> 00:33:47,893
I thought you wouldn't show up.
401
00:33:47,993 --> 00:33:50,428
-Thanks to you, I caught Gab-dong.
-Congratulations.
402
00:33:50,629 --> 00:33:52,497
Gab-dong told me to go and shoot you.
403
00:33:53,031 --> 00:33:55,200
But you need to do more
for me to shoot you.
404
00:33:55,267 --> 00:33:57,903
I can't just shoot an animal
that's not doing anything.
405
00:33:58,103 --> 00:33:59,437
I guess I almost died.
406
00:33:59,504 --> 00:34:02,207
I'm thankful that these two
are still alive,
407
00:34:02,574 --> 00:34:03,508
but what about you?
408
00:34:03,808 --> 00:34:04,976
Why did you stop?
409
00:34:06,311 --> 00:34:09,748
The game was meaningful enough.
We had a good talk too.
410
00:34:09,814 --> 00:34:11,316
Did you have a debate session?
411
00:34:11,650 --> 00:34:14,019
-About humans and psychopaths?
-Of course.
412
00:34:15,253 --> 00:34:19,624
I learned that humans
are more altruistic than I thought.
413
00:34:20,559 --> 00:34:23,428
Today's practical lesson was very useful.
414
00:34:26,798 --> 00:34:27,966
Let's go, Ji-wool.
415
00:34:31,036 --> 00:34:32,137
Stop!
416
00:34:33,238 --> 00:34:36,374
If you do anything stupid,
I'll put a hole in your head.
417
00:34:47,285 --> 00:34:50,588
That crazy bastard. What do we do?
418
00:34:51,690 --> 00:34:52,791
Take him.
419
00:34:55,226 --> 00:34:57,028
MISSING
420
00:35:00,899 --> 00:35:03,868
It matches the facial reconstruction.
421
00:35:04,502 --> 00:35:07,372
Run a DNA test with the family again.
422
00:35:17,449 --> 00:35:18,817
Who won...
423
00:35:19,818 --> 00:35:23,755
-in rock, paper, scissors?
-Why did you want to kill Dr. Oh?
424
00:35:28,193 --> 00:35:29,661
If you get stabbed...
425
00:35:30,595 --> 00:35:32,797
on a random street,
426
00:35:33,431 --> 00:35:36,401
you don't need to turn around
to see who it is.
427
00:35:38,036 --> 00:35:39,838
I will be standing there.
428
00:35:41,806 --> 00:35:44,676
I was going to get rid of the person...
429
00:35:46,077 --> 00:35:48,013
scarier than the Interpol.
430
00:35:48,279 --> 00:35:52,083
You used a copycat
to get rid of the witness.
431
00:35:55,153 --> 00:35:56,187
But...
432
00:35:58,256 --> 00:36:00,425
he tricked me.
433
00:36:00,759 --> 00:36:02,427
My copycat...
434
00:36:02,961 --> 00:36:06,398
bit off my own neck.
435
00:36:07,298 --> 00:36:08,767
You guys won.
436
00:36:10,769 --> 00:36:12,337
Are you happy that you won?
437
00:36:22,814 --> 00:36:23,848
Do-hyeok Cha.
438
00:36:25,216 --> 00:36:26,651
Do you even have...
439
00:36:27,519 --> 00:36:28,987
a conscience?
440
00:36:35,827 --> 00:36:38,196
Do-hyeok Cha tells me...
441
00:36:40,665 --> 00:36:43,768
to try to live like a human.
442
00:36:45,070 --> 00:36:47,872
But Gab-dong tells me...
443
00:36:49,074 --> 00:36:50,675
it's more fun...
444
00:36:53,344 --> 00:36:54,846
to live like a beast.
445
00:37:04,322 --> 00:37:05,924
Do you want me to guess why you stopped...
446
00:37:06,891 --> 00:37:08,126
before the ninth murder?
447
00:37:10,829 --> 00:37:12,831
To prove your mental disorder.
448
00:37:17,535 --> 00:37:19,604
If you weren't the hunting dog,
449
00:37:20,405 --> 00:37:22,540
you would have died in my hands today.
450
00:37:26,511 --> 00:37:29,013
-They've arrived.
-They're here.
451
00:37:32,917 --> 00:37:35,553
-Tae-oh Ryu, what was your motive?
-How do you feel at the moment?
452
00:37:35,620 --> 00:37:37,188
-Was it a copycat crime?
-Over here, please.
453
00:37:37,255 --> 00:37:39,124
-Please look over here.
-How do you feel right now?
454
00:37:39,190 --> 00:37:40,525
-Please say something.
-Tae-oh Ryu!
455
00:37:40,859 --> 00:37:44,963
Cha, a suspect in the former
Iltan Serial Murder Case,
456
00:37:45,029 --> 00:37:47,332
was arrested right before
leaving the country.
457
00:37:47,398 --> 00:37:50,668
Furthermore, Ryu, who attempted
to reenact the ninth murder
458
00:37:50,769 --> 00:37:54,639
with two women at the arboretum,
was also arrested.
459
00:37:56,241 --> 00:37:58,276
TAEHYUN INDUSTRIES
460
00:37:58,376 --> 00:38:00,145
The trial has been postponed.
461
00:38:01,579 --> 00:38:03,882
Why did he do that right before the trial?
462
00:38:04,516 --> 00:38:06,384
Is he giving up?
463
00:38:06,584 --> 00:38:08,553
He definitely had a desire to live.
464
00:38:08,953 --> 00:38:11,890
I will have to meet him to find out
what his intentions were.
465
00:38:11,956 --> 00:38:14,359
What happened to his citizenship?
466
00:38:15,226 --> 00:38:17,195
ABANDONMENT OF NATIONALITY
467
00:38:17,262 --> 00:38:19,964
FOREIGN PASSPORT
468
00:38:20,498 --> 00:38:22,433
What were you trying to do
with your citizenship?
469
00:38:23,768 --> 00:38:26,437
Aren't you aware
of the amendment last year?
470
00:38:26,905 --> 00:38:29,607
If I agree not to exercise
my foreign citizenship,
471
00:38:29,707 --> 00:38:31,476
I would be allowed
to have multiple citizenships.
472
00:38:31,543 --> 00:38:35,647
I kept my Korean citizenship because of
my shares in Taehyun Industries.
473
00:38:38,183 --> 00:38:40,118
But now I have no choice.
474
00:38:41,219 --> 00:38:43,988
If I get sentenced to imprisonment
as a foreigner,
475
00:38:44,789 --> 00:38:46,057
I'll leave the country.
476
00:38:47,525 --> 00:38:48,593
I'll abuse the law.
477
00:38:48,927 --> 00:38:50,595
One abuses the statute of limitations,
478
00:38:51,663 --> 00:38:53,164
and the other abuses citizenship law.
479
00:38:54,432 --> 00:38:56,234
Why didn't you shoot me?
480
00:38:56,801 --> 00:38:59,671
-You could have.
-We don't feel ecstatic...
481
00:39:01,206 --> 00:39:03,942
only when catching a suspect.
482
00:39:04,976 --> 00:39:07,478
-Then what?
-It's something...
483
00:39:08,513 --> 00:39:10,148
people like you will never understand.
484
00:39:11,416 --> 00:39:14,385
Just like I don't understand
your complex mind.
485
00:39:19,524 --> 00:39:23,194
Moo-yeom just called.
486
00:39:23,828 --> 00:39:25,797
Both of them are safe.
487
00:39:26,197 --> 00:39:28,233
He said not to worry too much.
488
00:39:29,434 --> 00:39:30,602
Poor girl.
489
00:39:31,603 --> 00:39:33,605
She went through this twice.
490
00:39:34,806 --> 00:39:37,242
I must have sinned so much
in my previous life.
491
00:39:37,709 --> 00:39:40,745
I'm terribly sorry.
492
00:39:41,179 --> 00:39:45,416
Ji-wool should have stayed away from him.
493
00:39:46,651 --> 00:39:47,485
Goodness.
494
00:39:48,219 --> 00:39:52,223
She's always meddling
in other people's business.
495
00:39:54,392 --> 00:39:56,928
I'm really sorry.
496
00:39:59,964 --> 00:40:03,601
Please, let's not say these things
to each other.
497
00:40:04,068 --> 00:40:06,004
That she deserved it...
498
00:40:07,338 --> 00:40:09,207
or she brought it upon herself.
499
00:40:09,540 --> 00:40:11,342
These terrible things.
500
00:40:14,379 --> 00:40:18,549
You're right.
That's like killing the victim twice.
501
00:40:20,251 --> 00:40:25,490
It's like asking victims of random crimes
why they were on the street.
502
00:40:31,696 --> 00:40:33,031
Get some rest.
503
00:40:49,380 --> 00:40:50,214
Rock.
504
00:40:50,782 --> 00:40:51,616
Paper.
505
00:40:52,383 --> 00:40:53,217
Scissors.
506
00:41:00,792 --> 00:41:01,793
Maria.
507
00:41:03,227 --> 00:41:06,464
I used to wonder why people always...
508
00:41:07,432 --> 00:41:10,568
pointed their fingers at me.
509
00:41:11,269 --> 00:41:12,937
But now I see that I'm the problem.
510
00:41:15,206 --> 00:41:18,042
Do you know what the hardest thing was...
511
00:41:19,143 --> 00:41:21,279
after going through the ninth case?
512
00:41:25,149 --> 00:41:27,051
People gossiping.
513
00:41:28,252 --> 00:41:32,023
They said I deserved it
because I ran away from home.
514
00:41:33,958 --> 00:41:35,026
Maria.
515
00:41:36,561 --> 00:41:39,797
It's just like turning away
from an injured animal.
516
00:41:40,832 --> 00:41:43,368
They just don't like pain and suffering.
517
00:41:43,968 --> 00:41:46,904
They want to find a reason to avoid it.
518
00:41:54,879 --> 00:41:56,414
Promise me...
519
00:41:57,648 --> 00:42:00,151
that you won't hate those people.
520
00:42:01,252 --> 00:42:04,255
But more than anything else,
don't blame yourself...
521
00:42:04,522 --> 00:42:05,857
for believing in someone.
522
00:42:15,833 --> 00:42:19,070
Everything was hard to endure,
and it drove me crazy...
523
00:42:20,605 --> 00:42:23,074
so I became a psychiatrist.
524
00:42:25,143 --> 00:42:26,277
But it's still hard...
525
00:42:27,945 --> 00:42:29,781
to hate someone...
526
00:42:30,648 --> 00:42:32,550
or to not blame myself.
527
00:42:33,851 --> 00:42:35,186
It's still hard for me.
528
00:42:43,161 --> 00:42:45,263
If it passes by without leaving any trace,
529
00:42:46,964 --> 00:42:48,499
would that be a scar?
530
00:42:49,033 --> 00:42:50,101
Or a knife?
531
00:42:51,169 --> 00:42:53,371
It would just be the wind passing by.
532
00:43:14,058 --> 00:43:15,226
It must have been hard for you.
533
00:43:15,993 --> 00:43:18,396
You went through it twice.
534
00:43:20,865 --> 00:43:24,202
-What will happen to Tae-oh Ryu?
-Why?
535
00:43:25,169 --> 00:43:28,005
-Are you worried that much?
-It's not that...
536
00:43:30,341 --> 00:43:31,175
Yes.
537
00:43:31,676 --> 00:43:33,144
Maybe I'm worried.
538
00:43:34,212 --> 00:43:35,947
Tae-oh asked...
539
00:43:36,481 --> 00:43:39,183
-why I used him.
-That kid.
540
00:43:39,984 --> 00:43:41,819
He knows how to rub salt in the wound.
541
00:43:47,492 --> 00:43:50,895
-You must have been sorry and hurt.
-Yes.
542
00:43:51,829 --> 00:43:54,031
It hurts... The things I've done.
543
00:43:55,500 --> 00:43:56,501
Is there...
544
00:43:57,401 --> 00:43:59,770
anything I should do?
545
00:44:00,037 --> 00:44:01,105
I'm not sure.
546
00:44:02,740 --> 00:44:04,408
It's human nature...
547
00:44:05,376 --> 00:44:07,979
to give water even to a dying animal.
548
00:44:09,647 --> 00:44:12,783
How did you do it?
549
00:44:12,850 --> 00:44:16,220
-What?
-How did you turn your scar into strength?
550
00:44:18,823 --> 00:44:19,824
Yeon-yi,
551
00:44:20,191 --> 00:44:24,228
what's Maria about to say this time?
552
00:44:27,865 --> 00:44:30,001
What worries me the most...
553
00:44:31,402 --> 00:44:33,137
is that I'll miss everyone.
554
00:44:35,239 --> 00:44:38,643
When everything is over...
555
00:44:42,580 --> 00:44:44,282
It was a pleasure...
556
00:44:45,783 --> 00:44:46,951
-to be with you...
-Yeon-yi.
557
00:44:47,018 --> 00:44:51,589
Yeon-yi, you must be hungry.
Shall we go eat something yummy?
558
00:45:01,232 --> 00:45:03,134
Now that the statute of limitations
has passed,
559
00:45:04,035 --> 00:45:05,536
I'll tell you.
560
00:45:06,103 --> 00:45:09,640
When your father passed away
and you were out of your mind,
561
00:45:10,641 --> 00:45:13,177
the doctor said you wouldn't live long.
562
00:45:14,245 --> 00:45:17,315
He said 15 years maximum.
563
00:45:19,350 --> 00:45:22,787
Do you understand
that your time has been extended?
564
00:45:23,454 --> 00:45:26,757
So don't be greedy.
565
00:45:27,158 --> 00:45:31,195
Think of your remaining life
as a bonus and live a good life.
566
00:45:43,708 --> 00:45:45,676
Gab-dong, Who Is He?
Gab-dong Arrested After 20 Years
567
00:45:45,743 --> 00:45:48,145
Tenacity of Police on Gab-dong's Arrest
Gab-dong Finally Arrested
568
00:45:48,212 --> 00:45:51,249
Gab-dong's Crimes Continued
After the Ninth Case
569
00:46:03,294 --> 00:46:06,564
Wow, you must be so proud.
570
00:46:06,631 --> 00:46:08,699
Do you want scissors?
Why don't you make a scrapbook?
571
00:46:09,700 --> 00:46:11,736
You should do the interrogation.
572
00:46:12,737 --> 00:46:16,207
Why? You should do it.
You risked your life to catch him.
573
00:46:16,774 --> 00:46:17,975
If he says anything,
574
00:46:18,909 --> 00:46:20,077
you would get a promotion.
575
00:46:20,144 --> 00:46:22,980
I know you have something
you want to ask him.
576
00:46:34,025 --> 00:46:36,594
Isn't it funny that Gab-dong...
577
00:46:37,628 --> 00:46:40,197
-is interrogating Gab-dong?
-Right.
578
00:46:41,065 --> 00:46:42,633
I was Gab-dong, too.
579
00:46:44,135 --> 00:46:45,770
I became Gab-dong...
580
00:46:46,604 --> 00:46:48,039
while trying to catch Gab-dong.
581
00:46:49,340 --> 00:46:52,209
I bet my entire life on the name Gab-dong.
582
00:46:53,144 --> 00:46:54,879
But I feel sad...
583
00:46:56,180 --> 00:46:58,049
now that I have you sitting here.
584
00:46:59,884 --> 00:47:03,621
Yes. We might all be crazy.
585
00:47:03,988 --> 00:47:05,890
I was crazy about Gab-dong.
586
00:47:06,991 --> 00:47:09,527
That crazy kid standing there outside...
587
00:47:12,129 --> 00:47:15,199
He blames himself for his dad's death
because he suspected his dad
588
00:47:15,299 --> 00:47:17,735
and burned his dad's bloody jacket.
589
00:47:18,436 --> 00:47:20,771
You must also have something
that you can't say.
590
00:47:22,606 --> 00:47:24,709
What does your bloody jacket mean to you?
591
00:47:37,021 --> 00:47:40,624
It's not me. It really isn't me.
592
00:47:44,228 --> 00:47:46,831
What are you so curious about?
593
00:47:47,465 --> 00:47:52,036
I was born a psychopath.
594
00:47:52,737 --> 00:47:54,205
I still am.
595
00:47:55,005 --> 00:47:59,443
So let's see each other in court.
596
00:48:01,412 --> 00:48:03,114
Don't you understand?
597
00:48:03,714 --> 00:48:04,982
You guys...
598
00:48:05,816 --> 00:48:08,152
are human beings with red blood,
599
00:48:09,120 --> 00:48:13,557
and I am a beast with blue blood.
600
00:48:14,625 --> 00:48:16,994
Let's just wrap it up like that.
601
00:48:17,695 --> 00:48:19,497
Moo-yeom Ha found out something.
602
00:48:20,331 --> 00:48:21,332
Your signature.
603
00:48:21,966 --> 00:48:23,567
You faked your madness.
604
00:48:24,135 --> 00:48:26,570
It's an interesting hypothesis.
605
00:48:26,771 --> 00:48:29,106
Truth might be different
from what is seen.
606
00:48:31,008 --> 00:48:32,243
That's your motto.
607
00:48:33,344 --> 00:48:36,247
So we went back further.
608
00:48:37,515 --> 00:48:39,316
Mi-ja Choi's missing father.
609
00:48:40,551 --> 00:48:43,721
There's a story behind that case.
610
00:48:49,527 --> 00:48:52,329
-No, there isn't.
-Your bloody jacket...
611
00:48:54,031 --> 00:48:56,167
-If you tell us...
-Why are you doing this?
612
00:48:56,734 --> 00:48:58,202
I was a detective, too.
613
00:48:59,537 --> 00:49:01,705
Reduced sentence on a serial killer?
614
00:49:02,573 --> 00:49:04,108
I don't even dream of that.
615
00:49:05,476 --> 00:49:08,979
A detective just needs to find evidence.
616
00:49:09,380 --> 00:49:10,981
You found evidence.
617
00:49:12,216 --> 00:49:13,617
So let's end it now.
618
00:49:20,090 --> 00:49:25,729
The victim is Soon-jung Kim,
who lived in Do-hyeok Cha's neighborhood.
619
00:49:25,796 --> 00:49:30,534
We're trying to find other crimes
near the hill where she was found
620
00:49:30,601 --> 00:49:33,204
and the contact point between the victims
and Do-hyeok Cha.
621
00:49:33,838 --> 00:49:37,775
This is the fishing blog where
Do-hyeok Cha and Tae-oh Ryu communicated.
622
00:49:38,008 --> 00:49:41,679
Do-hyeok Cha deleted most of the posts,
but the following comment...
623
00:49:41,745 --> 00:49:42,980
MAKE THEM PLAY ROCK-PAPER-SCISSORS
624
00:49:43,047 --> 00:49:43,881
was recovered.
625
00:49:44,915 --> 00:49:48,619
I really thought he wasn't Gab-dong.
626
00:49:48,719 --> 00:49:50,621
I didn't ask you.
627
00:49:52,356 --> 00:49:53,424
Gosh.
628
00:50:36,000 --> 00:50:37,034
I'm cold.
629
00:50:37,968 --> 00:50:39,169
I'm cold.
630
00:50:41,171 --> 00:50:44,708
It's summer, but it's so cold.
631
00:51:00,991 --> 00:51:02,560
Rock, paper, scissors!
632
00:51:02,860 --> 00:51:03,794
Rock, paper, scissors!
633
00:51:20,411 --> 00:51:21,245
Do-hyeok Cha.
634
00:51:22,079 --> 00:51:23,447
Maria Oh.
635
00:51:24,982 --> 00:51:26,450
Moo-yeom Ha, Ji-wool Ma.
636
00:51:27,084 --> 00:51:29,486
Whatever you say, I will live.
637
00:51:30,621 --> 00:51:34,158
I have to live.
638
00:51:35,392 --> 00:51:36,860
I have to.
639
00:51:38,862 --> 00:51:40,598
I have to live.
640
00:51:43,434 --> 00:51:44,268
Here.
641
00:51:44,335 --> 00:51:45,569
MAKE THEM PLAY ROCK-PAPER-SCISSORS
642
00:51:46,971 --> 00:51:49,473
This is why I need to be released.
643
00:51:50,908 --> 00:51:54,678
I was ordered by the original Gab-dong.
644
00:51:55,412 --> 00:51:56,513
Do-hyeok Cha...
645
00:51:57,481 --> 00:52:00,150
put me in a situation
where I couldn't escape
646
00:52:00,517 --> 00:52:02,019
and forced me to commit the ninth murder.
647
00:52:02,119 --> 00:52:03,621
Although I knew it was poison,
648
00:52:04,455 --> 00:52:07,224
I had to take it because I was cornered.
649
00:52:08,359 --> 00:52:13,163
There must be a reason
why you guys are getting paid a lot.
650
00:52:15,566 --> 00:52:17,968
After I gave you such a great excuse,
651
00:52:18,335 --> 00:52:19,737
and you still can't get me out,
652
00:52:21,939 --> 00:52:23,207
you guys are idiots.
653
00:52:23,974 --> 00:52:25,142
The witnesses?
654
00:52:25,209 --> 00:52:28,479
Exile is the ultimate goal,
and Affluenza is...
655
00:52:29,179 --> 00:52:30,914
just a short-term method.
656
00:52:30,981 --> 00:52:34,818
We need to show that
there are many allies of Mr. Ryu.
657
00:52:35,753 --> 00:52:37,621
We want to develop a public opinion
658
00:52:37,688 --> 00:52:40,758
that it's better to exile him.
659
00:52:47,097 --> 00:52:51,001
TAE-OH RYU'S WITNESSES,
PLEASE PROCEED TO THE THIRD FLOOR.
660
00:52:53,103 --> 00:52:54,104
Let's go.
661
00:52:57,241 --> 00:52:59,843
Everyone, please listen.
662
00:53:00,811 --> 00:53:04,782
You need to testify exactly
like you did before in court.
663
00:53:04,848 --> 00:53:07,184
-Do you understand?
-Yes.
664
00:53:07,251 --> 00:53:10,421
-Number 130. Are you Dae-chi Kim?
-Yes.
665
00:53:10,754 --> 00:53:14,725
-You were his roommate?
-Yes.
666
00:53:14,792 --> 00:53:18,929
-How was his mental state?
-He's crazy.
667
00:53:19,329 --> 00:53:22,533
He said he'd give me
10 million won if I...
668
00:53:24,001 --> 00:53:25,969
We can't accept his state of Affluenza.
669
00:53:26,270 --> 00:53:29,273
Getting treatment leaves
the chance of acquittal, so...
670
00:53:29,373 --> 00:53:33,844
Even so, you will need to admit
Do-hyeok Cha's instigation.
671
00:53:34,445 --> 00:53:39,183
Either way,
it's evident that he's mentally ill.
672
00:53:39,983 --> 00:53:43,587
Wouldn't this be better
than a long, boring battle?
673
00:53:46,990 --> 00:53:50,360
We will discuss this again
after Do-hyeok Cha's trial.
674
00:53:51,261 --> 00:53:54,698
-And also consider public opinion.
-Yes.
675
00:53:55,966 --> 00:53:57,434
Maria wants to apologize to you...
676
00:53:58,268 --> 00:53:59,503
for using you like that.
677
00:53:59,970 --> 00:54:03,841
-She'd like to meet you...
-I don't want her pity.
678
00:54:05,442 --> 00:54:07,144
But why do you...
679
00:54:08,312 --> 00:54:10,948
-take pity on me?
-What?
680
00:54:11,648 --> 00:54:13,250
-When did I pity you?
-Always.
681
00:54:14,651 --> 00:54:16,954
You always look at me
like I'm your little brother in trouble...
682
00:54:17,788 --> 00:54:19,356
with a pitying look.
683
00:54:20,124 --> 00:54:22,760
-Gosh.
-You think...
684
00:54:22,826 --> 00:54:25,763
you could have become like me.
685
00:54:27,598 --> 00:54:31,001
I knew when you played
Russian roulette. You were...
686
00:54:31,435 --> 00:54:34,004
lucky you stayed human.
687
00:54:37,374 --> 00:54:39,743
Some cold medicine and eye drops, please.
688
00:54:40,210 --> 00:54:41,445
Here's the cold medicine...
689
00:54:44,581 --> 00:54:45,616
and the eye drops.
690
00:54:45,682 --> 00:54:47,050
EYE DROPS
COLD MEDICINE
691
00:55:04,168 --> 00:55:05,402
THUD, THUD
DIE. DIE!
692
00:55:16,613 --> 00:55:18,715
WHAT ARE YOU DOING?
693
00:55:18,782 --> 00:55:19,783
AHH!
SLAP
694
00:55:19,850 --> 00:55:22,152
DID I RAISE YOU LIKE THIS?
YOU INSOLENT LITTLE BRAT!
695
00:55:22,219 --> 00:55:25,055
Can we be forgiven?
696
00:55:25,389 --> 00:55:28,458
For what? Why should we be forgiven?
697
00:55:29,159 --> 00:55:32,729
You must also have something
that you can't say.
698
00:55:35,799 --> 00:55:37,835
What is your bloody jacket?
699
00:55:44,374 --> 00:55:50,247
DECEMBER 24, 1993
DAY OF THE FIRST MURDER
700
00:56:08,565 --> 00:56:09,900
I'm not going to...
701
00:56:10,734 --> 00:56:14,137
show you my inner depths.
702
00:56:18,842 --> 00:56:21,745
Do-hyeok Cha, do you know
that today's your trial?
703
00:56:25,349 --> 00:56:27,584
What's for breakfast?
704
00:56:36,827 --> 00:56:38,662
COURT OF JUSTICE
705
00:57:16,800 --> 00:57:19,002
How does that seat feel?
706
00:57:19,102 --> 00:57:21,438
-It's uncomfortable.
-At least you know...
707
00:57:22,739 --> 00:57:23,974
what's uncomfortable.
708
00:57:26,043 --> 00:57:27,911
The spring is poking me.
709
00:58:00,877 --> 00:58:03,814
Defendant, please give
your closing argument.
710
00:58:14,224 --> 00:58:15,359
Defendant?
711
00:58:30,007 --> 00:58:31,508
I only have...
712
00:58:32,709 --> 00:58:34,578
one thing to say.
713
00:58:35,245 --> 00:58:36,780
You didn't do anything...
714
00:58:37,981 --> 00:58:39,649
for 20 years.
715
00:58:43,854 --> 00:58:45,455
Do you have the right...
716
00:58:46,256 --> 00:58:47,324
to judge me?
717
00:58:57,434 --> 00:59:00,103
PROSECUTION
718
00:59:16,620 --> 00:59:18,321
If I could live...
719
00:59:19,322 --> 00:59:20,590
If I live...
720
00:59:23,894 --> 00:59:27,631
The real criminal
of the Iltan Serial Murder Case...
721
00:59:28,965 --> 00:59:34,037
and the murderer of Soon-jung Kim,
Do-hyeok Cha,
722
00:59:35,939 --> 00:59:37,741
we sentence you to death.
723
00:59:39,409 --> 00:59:40,911
Judge.
724
00:59:42,646 --> 00:59:45,949
I'm sorry. Please give me one more chance.
725
00:59:46,249 --> 00:59:49,019
I want to live. Please let me live.
726
00:59:49,319 --> 00:59:53,190
Please. I want to live.
727
00:59:53,256 --> 00:59:56,226
Just this once.
728
00:59:56,326 --> 00:59:58,762
I'm sorry. Please spare my life.
729
00:59:58,829 --> 01:00:00,864
Please. Spare my life.
730
01:00:01,064 --> 01:00:03,600
I want to live. I want to live.
731
01:00:18,215 --> 01:00:20,350
This is a gift from Moo-yeom Ha.
732
01:00:20,550 --> 01:00:22,819
Killing him this way is so exciting.
733
01:00:22,886 --> 01:00:26,690
So what? No one has been
executed since 1997.
734
01:00:26,790 --> 01:00:30,393
Why don't we have a life sentence
without commutation?
735
01:00:30,460 --> 01:00:33,663
People have already forgotten
who Gab-dong is.
736
01:00:33,763 --> 01:00:36,166
There is only one Gab-dong.
737
01:00:37,033 --> 01:00:38,368
What message should I leave?
738
01:00:38,602 --> 01:00:41,037
There is a beginning,
739
01:00:41,805 --> 01:00:42,873
but there is no end.
740
01:00:43,673 --> 01:00:45,742
MAIN TITLE
741
01:00:45,809 --> 01:00:47,811
Subtitle translation by Erol Rico
49531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.