All language subtitles for Dutton Ranch - 01x03 - Act of God Business.GRACE+mSD.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:09,177 Walker told me about an opportunity in Texas. 2 00:00:09,277 --> 00:00:11,612 Cheaper than rebuilding here, that's for sure. 3 00:00:11,679 --> 00:00:13,314 ♪ Dramatic music ♪ 4 00:00:13,414 --> 00:00:14,654 [Jeanie] I don't want this ranch 5 00:00:14,748 --> 00:00:16,317 to become something I can't recognize. 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,986 My husband and I will honor it. 7 00:00:19,053 --> 00:00:21,255 Two, three days tops, I'm back. 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,491 Not this time. It was her decision. 9 00:00:24,225 --> 00:00:26,494 [auctioneer bid calling] This is our boy, here. 10 00:00:26,594 --> 00:00:28,362 [auctioneer] Got ten. Uh, give me, give me... 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,398 - Again. - [auctioneer] Give me ten-five. 12 00:00:30,531 --> 00:00:32,833 Sold to him over there at $10,000. Man in black. 13 00:00:32,933 --> 00:00:33,834 [lock buzzes] 14 00:00:33,934 --> 00:00:35,669 You know how to cowboy? 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,037 I am a cowboy. 16 00:00:37,138 --> 00:00:38,506 Get in the fucking truck. 17 00:00:38,572 --> 00:00:39,740 [truck engine starts] 18 00:00:39,840 --> 00:00:43,043 You need to find out what they know before it gets more complicated. 19 00:00:43,144 --> 00:00:44,978 Claudio, my friend, Beth. 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,715 Everett tells me that you cut the finest T-bone in the state. 21 00:00:47,815 --> 00:00:48,916 I do. 22 00:00:49,016 --> 00:00:51,385 [Beth] I'm gonna need the best cuts to hook the best buyers. 23 00:00:52,153 --> 00:00:53,497 When do you think I could see you again? 24 00:00:53,521 --> 00:00:55,656 I have a boyfriend. 25 00:00:56,824 --> 00:00:59,560 ♪ Suspenseful, dramatic music ♪ 26 00:01:02,130 --> 00:01:03,864 [loud thud] 27 00:01:06,033 --> 00:01:08,068 ♪ gentle, peaceful music ♪ 28 00:01:08,169 --> 00:01:10,371 [birds singing] 29 00:01:25,753 --> 00:01:27,588 [lowing softly] 30 00:02:00,721 --> 00:02:03,357 [objects clatter] 31 00:02:04,558 --> 00:02:06,360 [liquid pouring] 32 00:02:09,896 --> 00:02:11,299 Morning. 33 00:02:12,700 --> 00:02:15,736 Morning. Want coffee? 34 00:02:19,907 --> 00:02:22,142 I woke up in the night. 35 00:02:22,243 --> 00:02:23,844 You weren't there. 36 00:02:25,546 --> 00:02:26,847 Yeah, well... 37 00:02:28,449 --> 00:02:30,451 I got up that early. 38 00:02:32,420 --> 00:02:34,488 - Thanks. - Mm. 39 00:02:36,055 --> 00:02:37,858 Everything okay? 40 00:02:38,659 --> 00:02:41,195 Yeah, I just got shit on my mind. 41 00:02:43,096 --> 00:02:44,432 Okay. 42 00:02:44,498 --> 00:02:46,634 ♪ Dramatic music ♪ 43 00:02:47,735 --> 00:02:50,338 I got to go to Dallas. I got that meeting at the Swexan. 44 00:02:50,471 --> 00:02:51,672 Mm-hmm. 45 00:02:52,673 --> 00:02:54,708 Well, you got time for a ride? 46 00:02:55,942 --> 00:02:57,043 Always. 47 00:02:59,347 --> 00:03:02,383 - I'll saddle some horses. - I'll get dressed. 48 00:03:02,516 --> 00:03:03,917 All right. 49 00:03:04,818 --> 00:03:06,420 [sighs] 50 00:03:08,289 --> 00:03:10,190 [exhales] 51 00:03:11,325 --> 00:03:13,361 [Beth] Hut! [Rip clicking tongue] 52 00:03:13,461 --> 00:03:15,629 [cattle lowing] 53 00:03:17,565 --> 00:03:19,108 [Beth] Come on. Hup, hup. [Rip clicking tongue] 54 00:03:19,132 --> 00:03:20,668 [Beth] Hup, hup. 55 00:03:22,169 --> 00:03:25,172 [Rip] Hup, hup. [clicking tongue] 56 00:03:25,273 --> 00:03:26,607 [Beth] Hut! 57 00:03:29,477 --> 00:03:30,711 [clicking tongue] 58 00:03:30,811 --> 00:03:33,013 ♪ gentle music ♪ 59 00:03:48,161 --> 00:03:50,130 [Beth] Hut! 60 00:03:51,965 --> 00:03:54,402 [clicking tongue] Hup! 61 00:03:54,502 --> 00:03:55,736 Come on. 62 00:03:59,973 --> 00:04:02,042 [Beth] Hut, hut, hut! 63 00:04:02,142 --> 00:04:03,444 [Rip] Hup! 64 00:04:18,492 --> 00:04:20,428 - Nice job. - Thanks, honey. 65 00:04:22,062 --> 00:04:23,597 [sighs] 66 00:04:23,697 --> 00:04:24,965 See our girl? 67 00:04:25,065 --> 00:04:27,301 Where is she? Oh, yeah, yeah. 68 00:04:28,101 --> 00:04:30,137 [Beth] Looks right at home. 69 00:04:31,439 --> 00:04:34,608 Tell you what, I'll get 'em watered, and you get us a deal, sweetheart. 70 00:04:34,707 --> 00:04:36,610 I'll get us a deal. 71 00:04:37,411 --> 00:04:39,212 All I need is one. 72 00:04:39,279 --> 00:04:41,114 Shit, I almost feel bad for the poor bastard. 73 00:04:41,214 --> 00:04:42,850 Oh, you should. 74 00:04:45,052 --> 00:04:45,886 Love ya. 75 00:04:45,953 --> 00:04:47,688 [Beth] Love you, too, baby. 76 00:04:50,358 --> 00:04:52,626 ♪ Slow, dramatic music ♪ 77 00:05:51,118 --> 00:05:53,253 ♪ gentle music ♪ 78 00:05:54,955 --> 00:05:57,090 [birds singing] 79 00:05:57,891 --> 00:05:59,393 [horse snorts softly] 80 00:06:14,341 --> 00:06:16,577 You ready to get back at it, mi compa? 81 00:06:16,710 --> 00:06:18,245 Can't wait. 82 00:06:19,447 --> 00:06:21,482 - Gracias. - De nada. 83 00:06:49,643 --> 00:06:51,411 Hey, honey. 84 00:06:52,312 --> 00:06:53,481 You look nice. 85 00:06:54,582 --> 00:06:56,249 Shouldn't you be dressed for school? 86 00:06:56,349 --> 00:06:58,284 I am dressed for school. 87 00:07:01,755 --> 00:07:04,024 I know you don't want to be there, 88 00:07:04,091 --> 00:07:08,228 but if you just keep your head down, work hard, try to learn something. 89 00:07:08,295 --> 00:07:09,295 Where you going? 90 00:07:09,362 --> 00:07:10,464 Dallas. 91 00:07:10,564 --> 00:07:11,398 What for? 92 00:07:11,499 --> 00:07:12,600 Gonna sling some beef. 93 00:07:12,700 --> 00:07:14,434 Sounds like fun. 94 00:07:14,535 --> 00:07:15,836 Might be. 95 00:07:17,738 --> 00:07:19,339 Change your shirt. 96 00:07:20,140 --> 00:07:21,475 [door closes] 97 00:07:21,609 --> 00:07:23,811 [organ music playing] 98 00:07:24,945 --> 00:07:26,947 [Beulah] It's hard to put into words 99 00:07:27,047 --> 00:07:29,617 what Ellis Logan meant to this community. 100 00:07:29,717 --> 00:07:32,620 It's harder to tell you what he meant to me. 101 00:07:32,753 --> 00:07:34,955 If he was here right now, he'd say, 102 00:07:35,055 --> 00:07:37,257 "Come on, B, get on with it. 103 00:07:37,357 --> 00:07:39,292 Daylight's a-wasting." 104 00:07:39,392 --> 00:07:41,962 [soft laughter] [Beulah] Rio Paloma's a town of 105 00:07:42,095 --> 00:07:43,931 outlaws and cattle rustlers. 106 00:07:44,031 --> 00:07:46,667 To be a sheriff in a community like ours 107 00:07:46,800 --> 00:07:49,069 is to be the most citizen of all citizens. 108 00:07:49,136 --> 00:07:51,138 For nearly 20 years, 109 00:07:51,238 --> 00:07:54,942 Ellis didn't just make that uniform look good, 110 00:07:55,042 --> 00:07:58,612 he was an incorruptible force for good. 111 00:07:58,712 --> 00:08:03,684 But that doesn't mean he was always law-abiding. 112 00:08:03,817 --> 00:08:09,489 Like the time he snuck me and Becky Jo into the Starlite Drive-In, 113 00:08:09,590 --> 00:08:12,693 hidden in the trunk of his big, old, green Caprice. 114 00:08:12,826 --> 00:08:15,128 [laughter] 115 00:08:15,228 --> 00:08:16,329 Oh. 116 00:08:16,429 --> 00:08:19,399 Rio Paloma's gonna miss you, Ellis Logan. 117 00:08:20,332 --> 00:08:22,302 I sure am, too. 118 00:08:22,369 --> 00:08:24,605 [organist playing "Amazing Grace"] 119 00:08:30,578 --> 00:08:32,511 [Beulah] So sorry for your loss. 120 00:08:32,613 --> 00:08:34,047 [man] Thank you, ma'am. 121 00:08:34,881 --> 00:08:38,351 Wonderful to see you. Take care of yourself now. 122 00:08:38,485 --> 00:08:41,554 So sorry. So sorry for your loss. 123 00:08:41,688 --> 00:08:44,191 Thank you for having me. 124 00:08:44,324 --> 00:08:46,126 He was a good man. 125 00:08:50,664 --> 00:08:51,932 Well... 126 00:08:52,700 --> 00:08:55,168 You almost made me like Ellis. 127 00:08:55,268 --> 00:08:56,403 [both laugh] 128 00:08:56,503 --> 00:08:58,872 I almost made myself like him, too. 129 00:08:58,972 --> 00:09:00,708 [sighs] [Beulah laughs] 130 00:09:00,808 --> 00:09:02,876 There comes a time when there are far more funerals 131 00:09:03,010 --> 00:09:04,878 than baptisms or birthdays. 132 00:09:04,978 --> 00:09:06,580 Burials are all you go to. 133 00:09:06,714 --> 00:09:08,982 Until you show up at your own. 134 00:09:10,050 --> 00:09:11,852 We got a ways to go yet. 135 00:09:11,952 --> 00:09:14,054 Oh, Everett. 136 00:09:14,154 --> 00:09:16,523 This place will be the death of us, sooner or later. 137 00:09:16,624 --> 00:09:19,226 Well, we'll just greet it with a smile. 138 00:09:20,227 --> 00:09:22,896 Well, I've missed you. 139 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 [Everett sighs] 140 00:09:25,065 --> 00:09:27,935 ♪ wistful music ♪ 141 00:09:30,003 --> 00:09:31,304 Yeah. 142 00:09:32,205 --> 00:09:33,440 [sniffles] 143 00:09:38,245 --> 00:09:40,113 Take care. 144 00:09:50,590 --> 00:09:52,693 [Beulah sighs] 145 00:10:07,140 --> 00:10:09,643 Buddy, I could do this all day. 146 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 You got a real problem, kid. 147 00:10:29,096 --> 00:10:30,698 [entry bell jingles] 148 00:10:31,464 --> 00:10:34,034 - Just what you asked for. - Wow. 149 00:10:34,902 --> 00:10:35,902 [Claudio] The very best. 150 00:10:35,936 --> 00:10:38,939 You're a talent. Thank you. 151 00:10:39,006 --> 00:10:40,006 Got your cooler? 152 00:10:40,073 --> 00:10:41,441 Oh, shit. 153 00:10:41,508 --> 00:10:42,676 You can use one of mine. 154 00:10:42,810 --> 00:10:45,312 [grunts] Thanks. Business still good? 155 00:10:45,412 --> 00:10:46,680 [Claudio] Still hard. 156 00:10:47,915 --> 00:10:51,051 Last year, we serviced nine ranches. 157 00:10:52,385 --> 00:10:53,687 Three gave up, 158 00:10:53,821 --> 00:10:55,989 three were sold off by the acre, 159 00:10:56,089 --> 00:10:58,290 and three were bought by Big Beef. 160 00:10:59,827 --> 00:11:01,428 I'm sorry. 161 00:11:01,494 --> 00:11:04,497 Well, you take care of my business, I'll take care of yours. 162 00:11:04,597 --> 00:11:06,499 ♪ Gentle music ♪ 163 00:11:09,903 --> 00:11:12,472 - I like your sticker. - It's Felipe's. 164 00:11:12,539 --> 00:11:14,141 Do not remove. 165 00:11:14,207 --> 00:11:16,676 Wouldn't dream of it. 166 00:11:18,478 --> 00:11:20,347 [entry bell jingles] 167 00:11:24,551 --> 00:11:25,919 Catch you later, buddy. 168 00:11:27,287 --> 00:11:29,790 [truck door opens, closes] 169 00:11:29,857 --> 00:11:32,692 Beulah, a moment? 170 00:11:32,793 --> 00:11:36,063 Seeing you here, I feel like it's coming up a cloud. 171 00:11:36,163 --> 00:11:38,331 Nah, there's no rain in the forecast, darling. 172 00:11:38,398 --> 00:11:41,034 Just the matter of Wes Ayers going missing. 173 00:11:41,134 --> 00:11:43,937 His wife's mama is raising all kind of hell, 174 00:11:44,037 --> 00:11:46,539 and telling anybody who'll listen, 175 00:11:46,639 --> 00:11:48,909 "10-Petal had a hand in it." 176 00:11:49,009 --> 00:11:51,078 Hmm. Did you listen? 177 00:11:51,879 --> 00:11:53,981 It's my job to listen, Beulah. 178 00:11:54,047 --> 00:11:56,283 You think I don't know your job? 179 00:11:57,717 --> 00:12:00,487 I know not to tell you yours, 180 00:12:00,553 --> 00:12:03,623 but you need to get a handle on your bunkhouse. 181 00:12:04,724 --> 00:12:07,094 Well, it's handled. 182 00:12:07,194 --> 00:12:10,030 But since we're offering advice, 183 00:12:10,130 --> 00:12:13,733 why didn't you call me about Oreana at the rodeo? 184 00:12:14,701 --> 00:12:17,037 Well, it seemed like a small thing, mostly. 185 00:12:17,137 --> 00:12:21,008 Oh. The election contribution I gave you was not. 186 00:12:21,942 --> 00:12:25,745 Ellis... God rest his soul... he understood that. 187 00:12:25,879 --> 00:12:28,248 Maybe that's why he was so grateful. 188 00:12:28,348 --> 00:12:30,450 Guess I'm still learning how to be grateful. 189 00:12:32,252 --> 00:12:35,255 Learn faster, Sheriff Wade. 190 00:12:35,388 --> 00:12:37,624 ♪ Ominous music ♪ 191 00:12:39,292 --> 00:12:40,660 Ma'am. 192 00:12:43,263 --> 00:12:44,998 [vehicle door closes] 193 00:12:45,098 --> 00:12:47,134 ♪ All the gold ♪ 194 00:12:47,267 --> 00:12:50,670 ♪ This valley's ever sold ♪ 195 00:12:52,772 --> 00:12:55,876 ♪ Charlene, I've been ♪ 196 00:12:55,943 --> 00:12:58,411 ♪ Waiting on you... ♪ 197 00:12:58,511 --> 00:13:01,114 [sighs] What happened? 198 00:13:01,882 --> 00:13:03,750 Fucking Hoyt. 199 00:13:05,285 --> 00:13:06,619 Thanks for ditching. 200 00:13:06,719 --> 00:13:09,256 'Course. I like seeing you. 201 00:13:10,390 --> 00:13:13,560 ♪ Charlene, come and see... ♪ 202 00:13:13,626 --> 00:13:15,128 That's a good look. 203 00:13:15,228 --> 00:13:16,629 [sighs] 204 00:13:17,764 --> 00:13:19,332 Anyway, 205 00:13:19,466 --> 00:13:20,901 we got into another fight 'cause 206 00:13:20,968 --> 00:13:22,836 he can't keep his dick in his pants. 207 00:13:22,970 --> 00:13:25,873 I called him out on it, and he fucking dropped me here. 208 00:13:27,274 --> 00:13:29,809 But I got his lying ass this time. 209 00:13:30,677 --> 00:13:33,446 I dropped an AirTag on that piece of shit's truck. 210 00:13:33,513 --> 00:13:34,747 He's at Nicole's. 211 00:13:34,814 --> 00:13:36,483 ♪ Charlene... ♪ 212 00:13:36,583 --> 00:13:38,485 Why date someone you hate so much? 213 00:13:38,618 --> 00:13:41,788 ♪ Come and see your good friend... ♪ 214 00:13:41,855 --> 00:13:43,390 Why don't you save me? 215 00:13:44,157 --> 00:13:45,625 ♪ Charlene... ♪ [sighs] 216 00:13:45,725 --> 00:13:47,895 Hmm? 217 00:13:49,362 --> 00:13:51,564 [vehicle approaching] 218 00:14:03,276 --> 00:14:07,014 Boss, you're gonna want to see this. 219 00:14:08,848 --> 00:14:11,084 ♪ Dramatic music ♪ 220 00:14:41,648 --> 00:14:43,050 [lowing] 221 00:14:57,965 --> 00:15:00,968 [Rip] Easy. Easy. 222 00:15:03,836 --> 00:15:05,272 Easy. 223 00:15:05,405 --> 00:15:08,375 Easy. Easy. 224 00:15:13,546 --> 00:15:14,982 Any ideas? 225 00:15:16,516 --> 00:15:17,684 [Rip] Easy. 226 00:15:18,518 --> 00:15:19,752 Shit. 227 00:15:24,324 --> 00:15:26,093 Goddamn it. 228 00:15:26,226 --> 00:15:28,461 ♪ Tense music ♪ 229 00:15:35,702 --> 00:15:36,836 [gunshot] 230 00:15:38,038 --> 00:15:40,407 ♪ upbeat music ♪ 231 00:15:57,590 --> 00:15:59,759 [indistinct chatter] 232 00:15:59,859 --> 00:16:01,494 [woman] Oh, wait, let's get these guys. 233 00:16:01,628 --> 00:16:03,172 [woman 2] Hey, can you guys come take a picture with us? 234 00:16:03,196 --> 00:16:05,041 [woman 1] Please? [woman 3] Him, too. Come on. 235 00:16:05,065 --> 00:16:06,842 [woman 2] Take our picture. [woman 1 gasps] Yes. Yes, yes. 236 00:16:06,866 --> 00:16:08,177 Thanks, thanks, thanks, thanks. Okay. 237 00:16:08,201 --> 00:16:09,612 - Yes, yes, yes. - You got to come, too. 238 00:16:09,636 --> 00:16:10,637 Come on. 239 00:16:10,770 --> 00:16:12,015 - No, horizontal. - Just get over here. 240 00:16:12,039 --> 00:16:13,279 [woman 1] Okay, everybody ready? 241 00:16:13,306 --> 00:16:14,617 - One. Two. Three. - Say, "Girls trip." 242 00:16:14,641 --> 00:16:16,809 [cheering] Okay, wait, go higher. 243 00:16:16,909 --> 00:16:18,287 - Go higher with the camera. - Yeah, vertical next. 244 00:16:18,311 --> 00:16:19,779 [woman 1] Okay, ready? [cheering] 245 00:16:19,879 --> 00:16:22,615 [woman 1] Girls weekend! [horn honks] 246 00:16:22,715 --> 00:16:23,816 - Oh, my God. - Rude. 247 00:16:23,950 --> 00:16:25,818 [scoffs] You and your dusty truck. 248 00:16:25,918 --> 00:16:27,254 Okay... [scoffs] 249 00:16:27,320 --> 00:16:30,557 ♪ dramatic music ♪ 250 00:16:39,165 --> 00:16:41,868 ♪ exciting music ♪ 251 00:16:54,381 --> 00:16:55,515 [elevator bell dings] 252 00:16:55,615 --> 00:16:57,217 [elevator doors slide open] 253 00:17:09,729 --> 00:17:12,169 [Moore] We've got 65 covers in the first seating this evening, 254 00:17:12,199 --> 00:17:13,900 so I need everyone on their game. 255 00:17:14,000 --> 00:17:17,529 Also, Sam Kauffman's coming in tonight, so let's make sure we send a bottle 256 00:17:17,604 --> 00:17:19,906 of Screaming Eagle Cab, on the house. 257 00:17:20,607 --> 00:17:23,742 Finally, let's not have a repeat 258 00:17:23,876 --> 00:17:25,512 of last night's circus, Paula. 259 00:17:25,578 --> 00:17:28,047 [scoffs] Please. The kitchen knows exactly 260 00:17:28,147 --> 00:17:31,184 how many covers we did last night. 218. 261 00:17:31,284 --> 00:17:34,821 The tip-out was easily $750 short. It's basic fucking math. 262 00:17:34,887 --> 00:17:37,257 It's not the time or place. Let's get to work. 263 00:17:37,357 --> 00:17:40,059 Tip-outs are tomorrow's issue. Thanks, everyone. 264 00:17:40,160 --> 00:17:42,095 [woman] Yes, sir. [man] Yes, sir. 265 00:17:42,195 --> 00:17:43,896 [quiet chatter] [man clears throat] 266 00:17:44,030 --> 00:17:46,032 [quietly] Prick. 267 00:17:52,239 --> 00:17:55,675 Well, fuck that, and fuck him. 268 00:17:59,412 --> 00:18:02,615 ♪ Dramatic music ♪ 269 00:18:06,119 --> 00:18:08,288 [quiet chatter] 270 00:18:11,691 --> 00:18:13,960 [chef] Can you toss the bread in the oven? 271 00:18:17,597 --> 00:18:19,866 [chef 2] Still breaking down those chickens. 272 00:18:19,932 --> 00:18:22,635 [chef 3] We got five minutes on family. 273 00:18:28,040 --> 00:18:29,718 [Beth] That's pretty shitty about the tip-outs. 274 00:18:29,742 --> 00:18:31,644 I'll double last night's shortfall 275 00:18:31,778 --> 00:18:36,149 if you add one perfectly-grilled rib eye to the family meal. 276 00:18:38,285 --> 00:18:41,053 $1,500. 277 00:18:43,022 --> 00:18:44,691 Medium rare. 278 00:18:45,692 --> 00:18:47,794 The only way. 279 00:18:47,894 --> 00:18:50,530 - Julio. - Yes, Chef? 280 00:18:51,431 --> 00:18:53,800 - Crank up that grill. - Yes, Chef. 281 00:18:59,105 --> 00:19:00,207 Attagirl. 282 00:19:08,581 --> 00:19:10,850 ♪ Tense, dramatic music ♪ 283 00:19:21,428 --> 00:19:23,830 I'm afraid you're right, Rip. 284 00:19:23,930 --> 00:19:25,632 Foot-and-mouth. 285 00:19:25,732 --> 00:19:29,802 It'll burn through your whole damn herd if you don't act quick. 286 00:19:29,902 --> 00:19:32,171 There hasn't been a case of FMD in decades. 287 00:19:32,272 --> 00:19:34,507 Well, not that you'd hear, but we got anti-vaxxers 288 00:19:34,607 --> 00:19:36,509 running wild, hmm? 289 00:19:36,609 --> 00:19:38,378 Animals shipping all over. 290 00:19:38,511 --> 00:19:40,280 Mexico's 70 miles south, 291 00:19:40,347 --> 00:19:42,815 and that screwworm infestation 292 00:19:42,882 --> 00:19:46,686 shut down live cattle imports for months, 293 00:19:46,819 --> 00:19:48,988 hurt a lot of pocketbooks. [sighs] 294 00:19:49,055 --> 00:19:50,790 Borders don't... 295 00:19:50,857 --> 00:19:54,060 they don't give a shit about critters or desperate ranchers. 296 00:19:54,193 --> 00:19:55,928 All it takes is one. 297 00:19:56,729 --> 00:19:59,098 Or a new fucking bull. 298 00:20:03,135 --> 00:20:05,905 [quiet chatter] 299 00:20:13,680 --> 00:20:16,182 Hundred and forty years. 300 00:20:16,283 --> 00:20:18,851 [Moore] Excuse me? 301 00:20:20,353 --> 00:20:22,021 One hundred and forty years. 302 00:20:22,088 --> 00:20:25,224 That's how long my family's been raising cattle. 303 00:20:25,358 --> 00:20:27,193 And you are...? 304 00:20:27,294 --> 00:20:28,561 Beth Dutton. 305 00:20:28,661 --> 00:20:30,297 Dutton? 306 00:20:30,397 --> 00:20:32,299 Yes, sir. 307 00:20:33,566 --> 00:20:36,369 Uh, the Yellowstone 308 00:20:36,436 --> 00:20:38,805 was a cow-calf operation. 309 00:20:38,905 --> 00:20:39,906 It was. 310 00:20:40,039 --> 00:20:42,241 My husband and I, we moved to Texas, 311 00:20:42,375 --> 00:20:45,244 and we're raising beef now out of Rio Paloma. 312 00:20:45,345 --> 00:20:49,416 Ms. Dutton, I have an exhausting excess of eager ranchers 313 00:20:49,516 --> 00:20:51,584 all singing the same ranch-to-table song. 314 00:20:51,684 --> 00:20:53,686 Oh, sure you do. 315 00:20:53,753 --> 00:20:55,054 That's not my tune. 316 00:20:55,121 --> 00:20:56,789 You see, 317 00:20:56,923 --> 00:20:59,258 I have the crown fucking jewel, Giles. 318 00:20:59,359 --> 00:21:02,929 Impeccable genetics, certified Black Angus, 319 00:21:03,062 --> 00:21:06,065 refined over decades in the Winter Garden. 320 00:21:06,165 --> 00:21:08,000 Rio Paloma. 321 00:21:11,438 --> 00:21:12,939 You bought Bill Edwards' ranch? 322 00:21:13,039 --> 00:21:16,108 Sure did. His and Jeanie's. 323 00:21:16,208 --> 00:21:17,810 [scoffs] 324 00:21:20,880 --> 00:21:22,315 [sighs] 325 00:21:22,449 --> 00:21:25,452 I'm bringing my next one to Nick and Sam's in about a minute. 326 00:21:25,585 --> 00:21:27,954 ♪ Tense, dramatic music ♪ 327 00:21:29,121 --> 00:21:33,593 The myth of that cattle's floated around Texas for years. 328 00:21:33,693 --> 00:21:34,961 How'd you get your hands on it? 329 00:21:35,094 --> 00:21:38,898 Fifty seconds. It's getting cold. 330 00:21:55,415 --> 00:21:56,916 [sighs] 331 00:21:59,251 --> 00:22:02,121 [sighs] I'll do what I can to mitigate this, 332 00:22:02,221 --> 00:22:04,524 keep it a secret for you and Beth. 333 00:22:04,624 --> 00:22:07,159 No need to go causing a panic yet, but 334 00:22:07,259 --> 00:22:09,496 if this thing breaks bad... 335 00:22:09,596 --> 00:22:11,698 I understand. I got it. 336 00:22:11,798 --> 00:22:13,833 Is that Zach Moss over there? 337 00:22:13,966 --> 00:22:15,334 [Rip] It is. 338 00:22:15,435 --> 00:22:16,503 [Everett] You trust him? 339 00:22:16,603 --> 00:22:18,705 I'm trusting you, ain't I? 340 00:22:18,838 --> 00:22:22,108 Azul, Zachariah, we're gonna quarantine the herd 341 00:22:22,174 --> 00:22:23,443 and put a pasture in between. 342 00:22:23,510 --> 00:22:26,489 I want you to go get all the fucking camping supplies and bring it down here. 343 00:22:26,513 --> 00:22:27,723 We're gonna be here for a few days. 344 00:22:27,747 --> 00:22:29,281 - Yes, sir. - Yes, sir. 345 00:22:30,483 --> 00:22:33,185 I'll help you guys load up. 346 00:22:33,285 --> 00:22:34,821 How worried should we be? 347 00:22:34,921 --> 00:22:39,626 Really fucking worried, but you and the horses will be fine. 348 00:22:42,194 --> 00:22:44,130 [Everett] It was good to see you, Zach. 349 00:22:44,196 --> 00:22:45,331 [Zach] Hello, Mr. Everett. 350 00:22:45,432 --> 00:22:46,866 [truck engine starts] 351 00:22:46,966 --> 00:22:48,601 [kissing sounds] 352 00:22:51,270 --> 00:22:53,305 [Oreana] Fucking bitch. 353 00:22:53,372 --> 00:22:56,909 [sighs] I knew he'd fucking be here. 354 00:22:58,210 --> 00:22:59,078 Why so many stickers? 355 00:22:59,211 --> 00:23:01,548 More stickers, smaller the dick. 356 00:23:01,648 --> 00:23:03,750 Huh. [chuckles] 357 00:23:06,152 --> 00:23:08,087 - Where you going? - Be right back. 358 00:23:08,855 --> 00:23:09,956 The fuck? 359 00:23:11,323 --> 00:23:12,725 [grunts] 360 00:23:23,603 --> 00:23:25,304 [Carter laughs] 361 00:23:25,438 --> 00:23:26,739 [chuckles] 362 00:23:27,940 --> 00:23:31,243 Hell, Oreana, he might be a keeper. 363 00:23:34,046 --> 00:23:35,615 [opens glove box] 364 00:23:35,715 --> 00:23:38,017 [exhales] [closes glove box] 365 00:23:52,532 --> 00:23:53,766 Hey! 366 00:23:53,866 --> 00:23:56,335 - Oh, fucking run. - Shit. Fuck you! 367 00:23:56,435 --> 00:23:58,605 Yeah, run! Get out of here! 368 00:23:58,705 --> 00:24:00,306 ♪ Suspenseful music ♪ 369 00:24:00,406 --> 00:24:02,542 Get the fuck out of here! [engine starts] 370 00:24:05,411 --> 00:24:06,646 You better run! 371 00:24:08,414 --> 00:24:10,382 This ain't over! 372 00:24:11,317 --> 00:24:13,886 I'm-a kill you, boy! 373 00:24:16,122 --> 00:24:18,357 [indistinct P.A. announcement] 374 00:24:25,832 --> 00:24:28,400 Breaks a heart to see this. 375 00:24:32,104 --> 00:24:34,140 [sighs] 376 00:24:35,542 --> 00:24:39,145 A few things to make you comfortable, huh? 377 00:24:39,211 --> 00:24:41,180 Thank you, ma'am. 378 00:24:42,448 --> 00:24:44,751 Uh, I've spoken with Chet. 379 00:24:46,285 --> 00:24:48,955 He'll apologize, and you'll accept. 380 00:24:49,021 --> 00:24:50,857 I'd sooner kill him. 381 00:24:50,957 --> 00:24:52,391 Well, I'm not sure how that helps. 382 00:24:52,525 --> 00:24:54,861 I guess I ain't feeling so helpful. 383 00:24:54,961 --> 00:24:58,030 Well, all your bills will be paid, of course. 384 00:24:59,031 --> 00:25:01,568 [sighs] But if there's anything more that I... 385 00:25:01,701 --> 00:25:04,571 I'd take another beating before I take your money. 386 00:25:05,371 --> 00:25:09,909 I might've thought less of you if you'd been inclined otherwise. 387 00:25:10,877 --> 00:25:12,044 Mm. 388 00:25:14,080 --> 00:25:15,514 Oh. 389 00:25:16,515 --> 00:25:20,252 I just want to do my job, the way it was before. 390 00:25:20,386 --> 00:25:21,487 That ain't so hard. 391 00:25:21,554 --> 00:25:25,692 Hmm. Not always so easy, either. 392 00:25:25,792 --> 00:25:29,596 Truth be told, I can make this a lot harder for all y'all. 393 00:25:34,433 --> 00:25:36,368 Let's wait till you're back on your feet, 394 00:25:36,468 --> 00:25:37,570 and get you home, huh? 395 00:25:37,670 --> 00:25:39,105 ♪ Tense, dramatic music ♪ 396 00:25:39,238 --> 00:25:40,840 Yes, ma'am. 397 00:25:40,907 --> 00:25:44,276 There you go. That's a good cowboy. 398 00:26:03,529 --> 00:26:06,465 [ringing] 399 00:26:08,034 --> 00:26:09,869 [sighs] 400 00:26:16,342 --> 00:26:17,810 Yes? 401 00:26:17,944 --> 00:26:20,279 [Mariano over phone] I've heard you got a new foreman. 402 00:26:20,379 --> 00:26:21,648 I do. 403 00:26:22,581 --> 00:26:25,117 We have a lot of cattle moving this month. 404 00:26:25,217 --> 00:26:28,087 Mm-hmm. I'm aware. 405 00:26:28,187 --> 00:26:30,356 I expect no surprises. 406 00:26:31,624 --> 00:26:35,094 And I expect you to let me run my ranch as I see fit. 407 00:26:35,194 --> 00:26:37,463 No surprises, Beulah. 408 00:26:37,563 --> 00:26:39,966 [call beeps off] ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 409 00:26:41,768 --> 00:26:43,569 [sighs] 410 00:26:46,205 --> 00:26:49,041 [line ringing] 411 00:26:49,141 --> 00:26:50,743 [Joaquin over phone] Yes, Mother? 412 00:26:50,810 --> 00:26:54,313 Joaquin, I want you to give me Whitney Ayers' address. 413 00:26:55,447 --> 00:26:57,316 I'm paying her a visit, too. 414 00:27:00,486 --> 00:27:02,722 ♪ Dramatic music ♪ 415 00:27:05,624 --> 00:27:07,426 [lowing] 416 00:27:13,933 --> 00:27:16,002 [tires screech] 417 00:27:17,003 --> 00:27:19,605 What the fuck is going on around here? 418 00:27:20,339 --> 00:27:22,942 Fucking... [clicking tongue] 419 00:27:23,009 --> 00:27:25,311 ♪ exciting music ♪ 420 00:27:46,198 --> 00:27:47,333 [Anna] Zachariah. 421 00:27:47,433 --> 00:27:49,869 [panting] [car alarm chiming] 422 00:27:49,969 --> 00:27:52,371 [Everett] Whoa, whoa, whoa. 423 00:27:52,471 --> 00:27:53,940 Anna... 424 00:27:54,841 --> 00:27:56,142 Put that gun down. 425 00:27:56,208 --> 00:27:57,543 I'm ready. 426 00:27:57,643 --> 00:27:59,578 Anna. Please. 427 00:28:00,446 --> 00:28:02,181 No. [panting] 428 00:28:02,281 --> 00:28:03,349 [Everett] Put it down. 429 00:28:03,449 --> 00:28:05,551 [Rip] Azul. Azul. 430 00:28:05,651 --> 00:28:07,453 Drop that rifle. 431 00:28:08,921 --> 00:28:11,390 Rip, this is Anna Dupree. 432 00:28:12,458 --> 00:28:14,426 [Rip] Anna, this is my ranch, 433 00:28:14,526 --> 00:28:17,563 and I would appreciate if you dropped that gun. 434 00:28:17,663 --> 00:28:19,098 He's got to pay. 435 00:28:19,198 --> 00:28:22,234 Well, I'm not saying he doesn't... 436 00:28:22,368 --> 00:28:23,870 but it'd help to know what he did. 437 00:28:23,936 --> 00:28:26,105 - It's my retribution. - Shut your mouth. 438 00:28:26,238 --> 00:28:28,540 [alarm continues chiming] You shut the fuck up. 439 00:28:28,640 --> 00:28:32,411 Goddamn it, Azul, close that fucking door. 440 00:28:35,047 --> 00:28:36,224 [car door closes, alarm stops] [Rip] Anna. 441 00:28:36,248 --> 00:28:38,785 Hey, I'm here. What did he do? 442 00:28:40,352 --> 00:28:43,823 [crying] He killed my baby. 443 00:28:46,692 --> 00:28:49,095 You take someone I love... [Anna sobs] 444 00:28:49,195 --> 00:28:51,730 ...and I would feel the same as you. 445 00:28:51,798 --> 00:28:54,533 - You understand? - I do understand. 446 00:28:54,600 --> 00:28:58,137 Anna, what was your daughter's name? 447 00:28:59,071 --> 00:29:01,173 - Theresa. - [Rip] Whoa, Anna. 448 00:29:01,273 --> 00:29:03,776 Hey, stay with me, now. Stay here. 449 00:29:03,876 --> 00:29:05,744 ♪ Somber music ♪ 450 00:29:05,812 --> 00:29:07,513 [Anna breathing shakily] 451 00:29:08,781 --> 00:29:11,650 Do you think Theresa would find peace in this? 452 00:29:11,750 --> 00:29:15,521 'Cause I promise you, you won't. 453 00:29:16,355 --> 00:29:18,090 But he might. 454 00:29:20,226 --> 00:29:22,361 [sobbing] 455 00:29:24,931 --> 00:29:26,332 Now go on, just put it down. 456 00:29:27,299 --> 00:29:28,676 Now, go on and give me the gun. It's okay. 457 00:29:28,700 --> 00:29:29,802 [whimpers] 458 00:29:29,902 --> 00:29:31,570 This is too damn heavy. [sobbing] 459 00:29:31,637 --> 00:29:33,639 Just breathe. Everett, you mind? 460 00:29:33,739 --> 00:29:35,707 [Anna sobbing] 461 00:29:35,808 --> 00:29:37,676 - I've got her. I've got her. - Yeah. 462 00:29:37,776 --> 00:29:40,779 Come on. Hey, hey, it's okay. 463 00:29:51,057 --> 00:29:55,027 Zachariah, your prayers better not be for show. 464 00:29:55,127 --> 00:29:58,030 [sighs] [Rip] Or I'll shoot you myself. 465 00:29:58,164 --> 00:29:59,765 Now get up. 466 00:30:00,599 --> 00:30:02,935 Azul, get him out of here. 467 00:30:03,002 --> 00:30:05,371 ♪ Dramatic music ♪ 468 00:30:16,849 --> 00:30:19,051 [soft music playing] 469 00:30:20,853 --> 00:30:23,522 I'm glad you came to me, but... 470 00:30:23,622 --> 00:30:25,224 the competition is fierce, 471 00:30:25,357 --> 00:30:26,993 even with beef as good as yours. 472 00:30:27,093 --> 00:30:30,196 Most of these Texas outfits, they have a significant lead. 473 00:30:30,329 --> 00:30:32,164 Well, I plan on catching up. 474 00:30:32,231 --> 00:30:34,867 You'll need to deal with Frontier Hospitality Group. 475 00:30:34,967 --> 00:30:37,203 They supply nearly every high-end hotel and restaurant 476 00:30:37,303 --> 00:30:38,370 in Texas, including mine. 477 00:30:38,504 --> 00:30:41,473 I know. That's why I came to you. 478 00:30:41,540 --> 00:30:43,775 I'll place the call. 479 00:30:45,111 --> 00:30:48,480 But Zane Nash can be... 480 00:30:48,547 --> 00:30:49,916 difficult. 481 00:30:50,049 --> 00:30:51,984 I handle difficult. 482 00:30:53,785 --> 00:30:55,587 I'm sure you do, Beth. 483 00:30:55,721 --> 00:30:59,258 Whatever Miss Dutton wants for dinner, it's on the house. 484 00:31:07,967 --> 00:31:10,236 [laughs] Yeah! 485 00:31:10,336 --> 00:31:12,471 [siren wailing] 486 00:31:13,105 --> 00:31:14,440 [Oreana gasps] 487 00:31:18,277 --> 00:31:20,012 Don't stop. 488 00:31:21,180 --> 00:31:23,249 Come on. 489 00:31:30,289 --> 00:31:33,025 [sighs] Great. 490 00:31:34,360 --> 00:31:36,095 [sighs] 491 00:31:36,195 --> 00:31:38,364 [indistinct radio chatter] 492 00:31:48,440 --> 00:31:52,911 Young lady, I know some people find your antics exciting, charming, even... 493 00:31:53,012 --> 00:31:54,813 - Hmm. - [Wade] ...but I don't. 494 00:31:54,913 --> 00:31:56,915 I've got you for disturbing the peace, 495 00:31:56,983 --> 00:31:58,193 - vandalism... - [Oreana] What about that gun 496 00:31:58,217 --> 00:31:59,986 that Hoyt was waving around? 497 00:32:00,086 --> 00:32:04,423 There's only so much you Jacksons can push me, get under my skin. 498 00:32:04,523 --> 00:32:05,791 Before what? 499 00:32:05,924 --> 00:32:08,160 Before the weight of this badge buries you. 500 00:32:15,667 --> 00:32:19,138 Son, I think I've extended you about all the courtesy I can. 501 00:32:20,739 --> 00:32:23,142 I want to like you, I do, 502 00:32:23,242 --> 00:32:26,778 but do not give me one more fucking reason not to. Do you understand? 503 00:32:27,913 --> 00:32:29,815 Go home, Oreana. 504 00:32:29,915 --> 00:32:31,950 Go fuck yourself. 505 00:32:32,484 --> 00:32:33,919 [chuckles] [Wade] Take her home. 506 00:32:33,986 --> 00:32:35,887 Kicking and screaming if necessary. 507 00:32:35,988 --> 00:32:39,091 I see either one of you again, I'm putting you in cuffs. 508 00:32:41,893 --> 00:32:43,962 Have a nice day. 509 00:32:44,063 --> 00:32:45,797 Piece of shit. 510 00:32:46,598 --> 00:32:49,568 ♪ Tense, dramatic music ♪ 511 00:32:52,138 --> 00:32:54,373 [insects trilling] 512 00:33:20,232 --> 00:33:22,234 [Beulah] Only a moment. 513 00:33:40,018 --> 00:33:41,653 Mrs. Ayers? 514 00:33:43,722 --> 00:33:45,591 Whitney? 515 00:33:51,263 --> 00:33:52,764 Hello? 516 00:34:05,944 --> 00:34:08,147 ♪ Suspenseful music ♪ 517 00:34:10,014 --> 00:34:12,318 [exhales] 518 00:34:47,753 --> 00:34:49,955 [insects trilling] 519 00:35:03,068 --> 00:35:04,836 Whitney's gone. 520 00:35:07,239 --> 00:35:09,541 And this is a fucking problem. 521 00:35:21,420 --> 00:35:23,722 [owl hooting in distance] 522 00:35:38,504 --> 00:35:41,773 [Zach grunts] How you doing, Zach? 523 00:35:43,509 --> 00:35:46,878 Still praying for salvation through the Lord's judgment. 524 00:35:48,013 --> 00:35:50,916 Yeah, He works in mysterious ways. 525 00:35:54,520 --> 00:35:57,756 Why don't you tell me about Theresa, Zachariah? 526 00:36:03,462 --> 00:36:05,797 She was Terry Jane to me. 527 00:36:09,100 --> 00:36:11,036 We were in love. 528 00:36:14,673 --> 00:36:17,976 A secret we kept from her family, from Anna. 529 00:36:19,445 --> 00:36:21,747 For reasons that don't matter anymore. 530 00:36:22,914 --> 00:36:24,916 We got in an argument. 531 00:36:25,050 --> 00:36:27,052 I was drunk. 532 00:36:27,786 --> 00:36:30,121 I was blinded by hurt. 533 00:36:31,890 --> 00:36:34,059 I tried to run away. 534 00:36:36,061 --> 00:36:38,564 Threw my truck in reverse. 535 00:36:39,365 --> 00:36:41,600 ♪ Somber music ♪ 536 00:36:48,707 --> 00:36:51,277 It was an accident. 537 00:36:52,444 --> 00:36:54,580 It was an accident that... 538 00:36:54,713 --> 00:36:57,115 don't really feel like an accident. 539 00:36:57,249 --> 00:36:58,784 Makes you... 540 00:36:58,917 --> 00:37:01,987 wonder if some things are unforgivable. 541 00:37:06,124 --> 00:37:08,126 Everybody thought I was the devil. 542 00:37:08,960 --> 00:37:10,396 I did, too. 543 00:37:10,496 --> 00:37:12,831 Till I found the Lord. 544 00:37:13,599 --> 00:37:17,536 Rio Paloma's got a long memory 545 00:37:17,603 --> 00:37:19,605 and bigger feelings. 546 00:37:20,939 --> 00:37:24,476 Everybody took Terry Jane's death hard. 547 00:37:25,311 --> 00:37:27,178 Zach took the brunt of it. 548 00:37:29,047 --> 00:37:30,616 Big time. 549 00:37:30,749 --> 00:37:33,752 I ain't saying that's fair or right, but... 550 00:37:35,554 --> 00:37:37,823 ...that was the way of it. 551 00:37:37,923 --> 00:37:40,592 I deserved every bit of it. 552 00:37:40,659 --> 00:37:42,294 That's not true. 553 00:37:44,229 --> 00:37:47,899 My old man used to say you can't ask for forgiveness. 554 00:37:49,167 --> 00:37:51,770 All you can do is give it. 555 00:37:53,138 --> 00:37:55,307 Even to yourself. 556 00:38:14,926 --> 00:38:17,162 [soft jazz music playing] 557 00:38:18,730 --> 00:38:20,366 - I want that one. - Two of those. 558 00:38:20,466 --> 00:38:21,700 [woman 1] No, no, make it... 559 00:38:21,833 --> 00:38:23,702 [overlapping chatter] 560 00:38:31,377 --> 00:38:33,379 I hear it was impressive, 561 00:38:33,479 --> 00:38:35,814 what you did with Giles earlier. 562 00:38:38,884 --> 00:38:40,519 Let me guess. 563 00:38:41,319 --> 00:38:42,821 One for the wife, 564 00:38:42,888 --> 00:38:44,155 one for the girlfriend, 565 00:38:44,255 --> 00:38:46,458 one for the boyfriend? 566 00:38:46,525 --> 00:38:48,259 [laughs] 567 00:38:49,094 --> 00:38:50,696 This one's for business. 568 00:38:52,498 --> 00:38:54,666 This one, too. And so is that one. 569 00:38:54,733 --> 00:38:56,568 That's a lot of business. 570 00:38:56,668 --> 00:39:00,305 I represent the 10-Petal Ranch in Rio Paloma. 571 00:39:02,441 --> 00:39:04,576 You follow me here? That your fucking business? 572 00:39:04,676 --> 00:39:07,679 I'm just friendly competition. 573 00:39:07,779 --> 00:39:10,281 There's no such thing. 574 00:39:11,316 --> 00:39:13,685 My name is Joaquin Reyes. 575 00:39:14,520 --> 00:39:16,688 Oh, you're not a cattleman. 576 00:39:16,755 --> 00:39:19,625 More of a problem solver. 577 00:39:19,725 --> 00:39:21,393 Oh, yeah, one of those, huh? 578 00:39:21,493 --> 00:39:23,895 The Jacksons, they raised me like family. 579 00:39:23,995 --> 00:39:25,263 Beulah? 580 00:39:25,363 --> 00:39:26,732 Lucky you. 581 00:39:26,832 --> 00:39:31,036 My parents, they, uh, they never had the means or the chance to raise me. 582 00:39:31,136 --> 00:39:34,372 Some say family and business don't mix, but sometimes, that's all we have. 583 00:39:34,473 --> 00:39:36,875 Oh, you remind me of my father's attorney. 584 00:39:36,975 --> 00:39:38,410 Is that a good thing? 585 00:39:38,510 --> 00:39:40,111 It's not ideal. 586 00:39:41,747 --> 00:39:45,717 Well, despite your views on competition, Miss Dutton, 587 00:39:45,784 --> 00:39:50,355 if there is anything I can do to help your ranch, you'll let me know? 588 00:39:51,222 --> 00:39:52,491 [smacks lips] Sure. 589 00:39:52,591 --> 00:39:56,227 Beulah might've mentioned you once or twice. 590 00:39:56,294 --> 00:39:57,328 You made an impression. 591 00:39:57,429 --> 00:39:58,897 Oh, yeah? 592 00:39:58,997 --> 00:40:00,599 That's good to know. 593 00:40:01,600 --> 00:40:03,368 Adios, Joaquin. 594 00:40:09,374 --> 00:40:11,610 ♪ Gentle music ♪ 595 00:40:16,682 --> 00:40:17,883 Hmm. 596 00:40:19,518 --> 00:40:20,986 [door closes] 597 00:40:31,229 --> 00:40:33,098 Is this where you were before? 598 00:40:33,198 --> 00:40:35,501 Sort of, yeah. 599 00:40:35,634 --> 00:40:37,636 You want to go back? 600 00:40:37,769 --> 00:40:41,072 I do... but I can't. 601 00:40:41,139 --> 00:40:43,341 You can do whatever you want. 602 00:40:43,441 --> 00:40:44,943 Will you go with me? 603 00:40:57,122 --> 00:40:59,357 ♪ Tense music ♪ 604 00:41:23,882 --> 00:41:26,284 Much better. 605 00:41:35,961 --> 00:41:38,496 [Oreana laughs] 606 00:41:55,614 --> 00:41:56,782 Don't be scared. 607 00:41:57,816 --> 00:41:59,150 Uh... 608 00:42:00,018 --> 00:42:01,519 I'm not. 609 00:42:08,226 --> 00:42:09,795 You are. 610 00:42:26,411 --> 00:42:27,613 [chuckles] 611 00:42:28,513 --> 00:42:29,681 [Carter chuckles] 612 00:42:30,782 --> 00:42:32,083 [Oreana sighs] 613 00:42:32,183 --> 00:42:34,419 ♪ gentle music ♪ 614 00:42:53,038 --> 00:42:54,906 [cattle lowing] 615 00:42:54,973 --> 00:42:57,175 [Everett] You're doing all you can, Rip. 616 00:42:57,976 --> 00:42:59,778 That's all a man can do. 617 00:42:59,878 --> 00:43:02,781 It's an act of God business, huh? 618 00:43:02,881 --> 00:43:06,317 Everett, you ought to go home, get some rest. 619 00:43:06,451 --> 00:43:08,086 It's gonna be a long fucking night. 620 00:43:08,186 --> 00:43:11,322 Yeah, all right. I'll talk to you tomorrow. 621 00:43:12,724 --> 00:43:14,926 [cattle lowing] 622 00:43:15,894 --> 00:43:17,462 I'm glad you took Zach on. 623 00:43:17,562 --> 00:43:20,632 He's a good man, he's just done some terrible things. 624 00:43:22,467 --> 00:43:24,736 I reckon that describes most of us. 625 00:43:24,803 --> 00:43:26,504 [chuckles] 626 00:43:31,309 --> 00:43:34,045 [phone ringing] 627 00:43:35,580 --> 00:43:37,248 [sighs] 628 00:43:39,885 --> 00:43:40,952 Hey. 629 00:43:41,052 --> 00:43:42,654 Hey. 630 00:43:42,754 --> 00:43:43,989 I got it. 631 00:43:44,089 --> 00:43:45,824 Hey, listen, you're gonna want to come home. 632 00:43:45,924 --> 00:43:48,960 Well, I'm already on the road. Why? 633 00:43:49,027 --> 00:43:51,462 Just be safe and get home as quick as you can. 634 00:43:51,562 --> 00:43:53,398 Are you okay? 635 00:43:54,165 --> 00:43:55,466 Is Carter? 636 00:43:55,566 --> 00:43:57,302 Yeah, we're both fine. 637 00:43:57,402 --> 00:43:59,437 Please don't lie to me. 638 00:43:59,504 --> 00:44:01,807 I never have, honey, and I never will. 639 00:44:01,907 --> 00:44:04,109 Be back as soon as I can. 640 00:44:04,175 --> 00:44:06,544 ♪ Intense, dramatic music ♪ 641 00:44:14,352 --> 00:44:16,722 ♪ "Til the Goin' Gets Gone" by Lindi Ortega playing ♪ 642 00:44:18,957 --> 00:44:20,558 [Beulah sighs] 643 00:44:27,532 --> 00:44:31,336 ♪ Oh, the wheels, they keep on spinning ♪ 644 00:44:31,436 --> 00:44:34,205 ♪ I ain't getting anywhere ♪ 645 00:44:34,305 --> 00:44:36,541 ♪ It's been driving me ♪ 646 00:44:36,641 --> 00:44:38,009 ♪ Into the ground ♪ [sighs] 647 00:44:38,076 --> 00:44:41,012 ♪ Gonna bury my bones there ♪ 648 00:44:41,079 --> 00:44:44,682 ♪ And I hope someday they find me ♪ 649 00:44:44,783 --> 00:44:47,418 ♪ See that I was on my way ♪ 650 00:44:47,552 --> 00:44:51,556 ♪ When I lay down by the side of the road ♪ 651 00:44:51,656 --> 00:44:54,525 ♪ Where I made my grave ♪ 652 00:44:54,592 --> 00:44:56,895 ♪ Oh, I got to keep going ♪ 653 00:44:56,995 --> 00:45:00,231 ♪ Got to keep going on ♪ 654 00:45:01,232 --> 00:45:03,201 ♪ From the dead of night ♪ 655 00:45:03,301 --> 00:45:07,272 ♪ To the break of the early dawn ♪ 656 00:45:08,073 --> 00:45:10,075 ♪ Yeah, I got to keep going ♪ 657 00:45:10,208 --> 00:45:13,745 ♪ Got to keep going on ♪ 658 00:45:13,845 --> 00:45:16,882 ♪ Keep on going, little darling ♪ 659 00:45:16,982 --> 00:45:21,386 ♪ Till the going gets gone ♪ 660 00:45:23,354 --> 00:45:25,423 [cattle lowing] 661 00:45:25,523 --> 00:45:28,026 ♪ Yeah, I got to keep going ♪ 662 00:45:28,093 --> 00:45:31,596 ♪ Got to keep going on ♪ 663 00:45:31,696 --> 00:45:34,565 ♪ Keep on going, little darling ♪ 664 00:45:34,665 --> 00:45:38,904 ♪ Till the going gets gone ♪ 665 00:46:07,465 --> 00:46:10,101 ♪ Oh, I got to keep going ♪ 666 00:46:10,168 --> 00:46:13,138 ♪ Got to keep going on ♪ 667 00:46:14,472 --> 00:46:16,107 ♪ From the dead of night ♪ 668 00:46:16,207 --> 00:46:19,377 ♪ To the break of the early dawn ♪ 669 00:46:21,012 --> 00:46:23,314 ♪ Yeah, I got to keep going ♪ 670 00:46:23,414 --> 00:46:26,651 ♪ Got to keep going on ♪ 671 00:46:27,452 --> 00:46:30,155 ♪ Keep on going, little darling ♪ 672 00:46:30,255 --> 00:46:33,825 ♪ Till the going gets gone, gone, gone ♪ 673 00:46:33,925 --> 00:46:36,627 ♪ Keep on going, little darling ♪ 674 00:46:36,694 --> 00:46:40,866 ♪ Till the going gets gone ♪ 675 00:46:40,966 --> 00:46:43,001 [gate creaks open] 676 00:46:51,943 --> 00:46:54,212 ♪ tense, dramatic music ♪ 677 00:47:18,088 --> 00:47:24,088 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 678 00:47:28,513 --> 00:47:30,748 ♪ slow, dramatic music ♪ 46059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.