Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,097 --> 00:00:32,464
It all counts.
2
00:00:32,466 --> 00:00:34,067
People don't think about it.
3
00:00:34,234 --> 00:00:37,739
But we are nothing
without numbers.
4
00:00:37,906 --> 00:00:40,140
Sometimes it feels like
they are a secret
5
00:00:40,307 --> 00:00:42,209
that belongs only to me.
6
00:00:44,077 --> 00:00:47,647
It doesn't matter who we are
or what we believe.
7
00:00:47,649 --> 00:00:50,150
The numbers stay the same.
8
00:00:50,317 --> 00:00:53,153
The numbers never lie.
9
00:00:55,657 --> 00:00:59,792
Ten, nine, eight, seven,
10
00:00:59,794 --> 00:01:01,963
seven, eight, nine,
11
00:01:02,129 --> 00:01:06,666
nine, nine, nine, nine... nine.
12
00:01:17,579 --> 00:01:18,780
How the fuck
did I end up with nine bananas?
13
00:01:18,947 --> 00:01:20,648
There were ten.
14
00:01:26,186 --> 00:01:29,356
Sorry. Do you mind
passing me a magazine?
15
00:01:29,824 --> 00:01:31,191
Which one?
16
00:01:31,358 --> 00:01:33,493
- Pardon?
- Which magazine do you want?
17
00:01:33,661 --> 00:01:35,495
Oh, any.
18
00:01:35,663 --> 00:01:37,128
You want ANY magazine?
19
00:01:37,130 --> 00:01:38,700
Mmm.
20
00:01:45,573 --> 00:01:47,441
Ah, thanks. Perfect.
21
00:01:56,450 --> 00:01:58,686
Excuse me. Excuse me.
22
00:01:58,853 --> 00:01:59,554
Hey.
23
00:01:59,721 --> 00:02:01,723
Hey, uh...
24
00:02:01,889 --> 00:02:03,591
I thought
maybe you'd want this.
25
00:02:03,758 --> 00:02:06,126
Ah. That didn't really
work out so well for Eve.
26
00:02:06,293 --> 00:02:08,159
That's very good.
27
00:02:08,161 --> 00:02:09,831
Look, if I give you this apple,
28
00:02:09,998 --> 00:02:12,999
maybe you'll give back
the banana you nicked from me.
29
00:02:13,001 --> 00:02:14,165
Banana?
30
00:02:14,167 --> 00:02:15,469
You stole one of
my bananas back there
31
00:02:15,637 --> 00:02:17,237
when you thought
I wasn't looking,
32
00:02:17,404 --> 00:02:18,470
but I was looking.
33
00:02:18,472 --> 00:02:20,875
Oh, had you
paid for the banana?
34
00:02:22,043 --> 00:02:23,343
Not yet.
35
00:02:23,511 --> 00:02:25,880
So that would make it
the supermarket's banana.
36
00:02:26,047 --> 00:02:28,714
And if I did take it from you -
and that's a big if -
37
00:02:28,716 --> 00:02:30,618
put it in my bag,
paid for it and walked out,
38
00:02:30,785 --> 00:02:32,252
well, that's possession,
my friend.
39
00:02:32,419 --> 00:02:33,621
And with nine tenths
of the law,
40
00:02:33,788 --> 00:02:36,057
well, that banana's
definitely mine.
41
00:02:37,892 --> 00:02:40,191
Hey! Look out!
42
00:02:40,193 --> 00:02:41,594
Take it. Keep it.
43
00:02:41,596 --> 00:02:44,331
Least I could do
for the free legal advice.
44
00:02:46,734 --> 00:02:48,736
You should see what ten apples
will get you.
45
00:02:48,903 --> 00:02:51,606
They could probably
fix the whole justice system.
46
00:02:53,340 --> 00:02:54,776
Bye.
47
00:02:58,579 --> 00:02:59,612
Right.
48
00:03:06,621 --> 00:03:09,189
I've always been
good at flirting.
49
00:03:09,356 --> 00:03:12,292
So many possible conversations
to play out in my head.
50
00:03:12,459 --> 00:03:15,362
Not that I get much practice
these days.
51
00:03:48,029 --> 00:03:50,665
172,000 mathematicians
globally,
52
00:03:50,832 --> 00:03:54,401
research grants shrinking
by 4.6% per decade,
53
00:03:54,569 --> 00:03:57,672
personal financial losses
since hospitalisation,
54
00:03:57,839 --> 00:03:59,140
substantial,
55
00:03:59,306 --> 00:04:01,109
exponential gains in shame
56
00:04:01,274 --> 00:04:03,945
and family disappointment.
57
00:04:20,260 --> 00:04:22,130
I was born at midnight,
58
00:04:22,295 --> 00:04:25,365
on the cusp of
the 9th and 10th of July.
59
00:04:25,533 --> 00:04:27,702
I invented
the AC induction motor
60
00:04:27,869 --> 00:04:29,537
and the Tesla coil.
61
00:04:29,704 --> 00:04:32,673
I will never marry
nor wish to bear children.
62
00:04:32,840 --> 00:04:36,142
I like watching the pigeons
in Republic Square.
63
00:04:36,144 --> 00:04:38,880
My name is
Grace Lisa Vandenburg.
64
00:04:39,046 --> 00:04:41,381
There are 19 letters
in my name.
65
00:04:41,549 --> 00:04:43,551
I have a doctorate
in mathematics.
66
00:04:43,718 --> 00:04:46,319
- Mm?
- I was in love when I was 21.
67
00:04:46,486 --> 00:04:47,855
His name was Chris
68
00:04:48,022 --> 00:04:50,191
and he looked a little bit
like Nick Cave.
69
00:04:50,357 --> 00:04:53,194
- Hm.
- I don't like coriander.
70
00:04:53,360 --> 00:04:56,097
And when I wear yellow,
I look like a corpse.
71
00:05:03,504 --> 00:05:06,339
If you shaved your moustache,
you'd look like Kafka.
72
00:05:06,507 --> 00:05:09,911
Pizde! Odjebi, ah.
73
00:05:10,077 --> 00:05:12,914
You sleep by yourself tonight.
74
00:05:38,739 --> 00:05:42,643
One, two, three, four, six.
75
00:05:44,779 --> 00:05:48,783
One two, three four, five...
76
00:05:50,618 --> 00:05:52,618
For ages, I had a single bed.
77
00:05:52,620 --> 00:05:54,255
It was perfect.
78
00:05:55,223 --> 00:05:57,056
That changed at the hospital.
79
00:05:57,058 --> 00:05:58,960
I used to think that
a double bed
80
00:05:59,126 --> 00:06:00,626
was a vacant promise.
81
00:06:00,628 --> 00:06:01,829
But not anymore.
82
00:06:01,996 --> 00:06:03,461
My name is Nikola Tesla.
83
00:06:03,463 --> 00:06:05,800
There are 11 letters
in my name.
84
00:06:05,967 --> 00:06:07,768
People don't understand
obsessions.
85
00:06:07,935 --> 00:06:10,236
An obsession
is not a weakness.
86
00:06:10,238 --> 00:06:12,273
When I found out someone
as great as Nikola Tesla
87
00:06:12,439 --> 00:06:14,976
was also a counter,
he stopped being 'Tesla'.
88
00:06:15,142 --> 00:06:16,577
And he just became 'Nik'.
89
00:06:16,744 --> 00:06:19,247
- You look bored.
- Not bored. Busy.
90
00:06:19,412 --> 00:06:23,416
Euclid's elements
will always be there, ljubavi.
That's the beauty of them.
91
00:06:23,584 --> 00:06:26,787
I have to keep sharp, Nik,
a dull knife is death.
92
00:06:28,522 --> 00:06:31,792
- Just give me ten minutes.
- I'll give you three.
93
00:06:32,260 --> 00:06:33,694
Six, then.
94
00:06:33,861 --> 00:06:35,129
Same argument for years now.
95
00:06:35,296 --> 00:06:37,196
Nine is my final offer.
96
00:06:37,198 --> 00:06:40,199
If you're not counting in tens,
you're a Neanderthal.
97
00:06:40,201 --> 00:06:41,502
It's empirically perfect.
98
00:06:41,669 --> 00:06:44,103
- Here she comes.
- The metric system.
99
00:06:44,105 --> 00:06:46,805
- Fingers and toes.
- The wunderkind academic.
100
00:06:46,807 --> 00:06:49,508
Well, FORMER academic.
101
00:06:52,179 --> 00:06:54,015
We're nothing without tens.
102
00:06:54,181 --> 00:06:56,851
They are the entire balance
of a beautiful world.
103
00:06:57,018 --> 00:06:59,620
If only you knew
the magnificence of trinities,
104
00:06:59,787 --> 00:07:02,690
forget the world, ljubavi,
105
00:07:02,857 --> 00:07:05,159
you...
106
00:07:05,326 --> 00:07:08,829
...you could unlock
the entire universe.
107
00:07:38,491 --> 00:07:41,929
Order is important.
108
00:07:42,096 --> 00:07:45,866
The world gets all loose
and fuzzy without numbers.
109
00:07:46,734 --> 00:07:48,502
Who wants that?
110
00:07:48,669 --> 00:07:51,672
Besides, life without
an obsession or two
111
00:07:51,839 --> 00:07:54,008
is no fun at all.
112
00:07:56,010 --> 00:07:57,712
Alright, guys.
113
00:07:57,878 --> 00:08:00,279
F...
114
00:08:00,281 --> 00:08:02,783
equals...
115
00:08:04,785 --> 00:08:06,220
Larry.
116
00:08:06,387 --> 00:08:07,487
Derivative of f.
117
00:08:07,655 --> 00:08:10,289
Uh, five.
Lucky.
118
00:08:10,291 --> 00:08:12,492
I know the competition
is still a way off,
119
00:08:12,660 --> 00:08:16,630
but we have a huge amount
of calculus still ahead of us.
120
00:08:17,965 --> 00:08:20,735
So let's get ready for
some continuous change.
121
00:08:20,901 --> 00:08:23,704
Are you saying
my humour's derivative?
122
00:08:23,871 --> 00:08:25,204
Wow.
123
00:08:25,206 --> 00:08:26,640
Alright, pack it up, you lot.
124
00:08:26,807 --> 00:08:29,777
Grace. Hi.
How are you finding it?
125
00:08:29,944 --> 00:08:31,779
It's not too much too soon?
126
00:08:31,946 --> 00:08:35,983
No, no. I, um... I'm just
grateful to be working.
127
00:08:36,150 --> 00:08:39,320
- Thanks.
- I'll see you.
128
00:08:41,789 --> 00:08:44,325
- Hey, Larry.
- Hey, Freddie.
129
00:08:44,492 --> 00:08:45,960
We going for
chips and milkshakes.
130
00:08:46,127 --> 00:08:47,728
You want to come?
131
00:08:47,895 --> 00:08:49,330
Um, I can't.
132
00:08:49,497 --> 00:08:51,630
I have plans
with my aunt, so...
133
00:08:51,632 --> 00:08:54,969
- Oh, well. See you later.
- Bye.
134
00:08:56,505 --> 00:08:58,337
So this is Johnny Farrell.
135
00:08:58,339 --> 00:09:00,441
I've heard a lot about you,
Johnny Farrell.
136
00:09:00,608 --> 00:09:01,842
Now, I haven't
heard a word about you.
137
00:09:02,009 --> 00:09:04,445
Hey, you know
the maths competition?
138
00:09:04,612 --> 00:09:07,982
Won't all the kids just think
I'm some massive nerd?
139
00:09:09,817 --> 00:09:12,651
First of all, no.
140
00:09:12,653 --> 00:09:14,188
Second, you're going to win it,
141
00:09:14,355 --> 00:09:15,990
and that's going to make you
an absolute legend.
142
00:09:16,157 --> 00:09:17,656
And third,
and most importantly,
143
00:09:17,658 --> 00:09:20,094
who gives a flying fuck
what the other kids think?
144
00:09:20,261 --> 00:09:21,962
Yeah, who gives a fuck.
145
00:09:22,129 --> 00:09:23,798
Watch it.
146
00:09:25,599 --> 00:09:27,034
What did Mr Garner want?
147
00:09:27,201 --> 00:09:28,169
Ugh, just to bathe in the pity
148
00:09:28,335 --> 00:09:30,805
of my spectacular
fall from relevance.
149
00:09:31,806 --> 00:09:34,175
Nothing.
He was just checking in.
150
00:09:34,341 --> 00:09:36,477
- Probably just worries.
- Mm-hm.
151
00:09:36,644 --> 00:09:37,978
Everyone just worries.
152
00:09:41,215 --> 00:09:43,851
Oh, don't you start.
153
00:09:44,553 --> 00:09:46,687
I'm fine.
154
00:09:47,522 --> 00:09:49,290
I'm fine.
155
00:09:52,359 --> 00:09:54,395
Here's what has to happen.
156
00:09:54,862 --> 00:09:56,464
I walk in.
157
00:09:56,630 --> 00:09:59,300
Count the tables. Obviously.
158
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
Take the first table available.
159
00:10:02,336 --> 00:10:04,703
Always.
160
00:10:04,705 --> 00:10:07,241
- Tina will say...
- What will it be?
161
00:10:07,408 --> 00:10:10,044
A hot chocolate and a slice
of orange cake, please.
162
00:10:10,211 --> 00:10:12,246
The seeds on top
tell me how many bites.
163
00:10:12,413 --> 00:10:13,582
20 is ideal.
164
00:10:13,747 --> 00:10:16,083
More than 30 gets tricky.
165
00:10:37,771 --> 00:10:39,608
No tables. No tables.
166
00:10:39,773 --> 00:10:43,377
He just sat down. She's
ordering. Coffee's half full.
167
00:10:43,545 --> 00:10:46,247
Tina, these ladies
want their bill.
168
00:10:51,452 --> 00:10:53,954
Oh, you got the Bircher.
How lovely.
169
00:10:54,121 --> 00:10:55,756
Did you know
there's a cafe in Berlin
170
00:10:55,923 --> 00:10:58,025
that makes it with breast milk?
Imagine that.
171
00:10:58,192 --> 00:11:01,362
OK, perhaps you can just
continue whatever this is
172
00:11:01,530 --> 00:11:04,398
- over here.
- There are no tables, Tina.
173
00:11:04,566 --> 00:11:06,200
I'll be with you in a minute.
174
00:11:14,576 --> 00:11:16,545
Shit.
175
00:11:28,322 --> 00:11:31,258
Well, if it isn't
the banana bandit.
176
00:11:31,425 --> 00:11:33,327
Supermarket stalker.
177
00:11:35,796 --> 00:11:37,599
Everything alright?
178
00:11:37,765 --> 00:11:41,335
I just really want
a hot chocolate
and a slice of orange cake.
179
00:11:41,503 --> 00:11:43,237
Easy.
180
00:11:45,072 --> 00:11:48,008
Hey. I'll have a black coffee
and a bacon and egg roll
181
00:11:48,175 --> 00:11:49,977
and a hot chocolate
and an orange cake.
182
00:11:50,144 --> 00:11:51,646
- Yeah.
- No orange cake.
183
00:11:51,812 --> 00:11:54,481
We can do matcha waffle,
brownie or lemon tart.
184
00:11:54,649 --> 00:11:57,184
Oh, Tina, you're really
activating my almonds today,
aren't you?
185
00:11:57,351 --> 00:11:58,919
Well, lemon is a citrus,
186
00:11:59,086 --> 00:12:01,755
which practically
makes it an orange, right?
187
00:12:02,289 --> 00:12:03,658
Right. Yes.
188
00:12:03,824 --> 00:12:06,927
- Uh, lemon tart, please.
- Sure.
189
00:12:13,133 --> 00:12:14,502
You steal any fruit lately?
190
00:12:14,669 --> 00:12:17,204
Three peaches, 26 grapes.
191
00:12:19,674 --> 00:12:21,342
Are you actually stalking me?
192
00:12:21,509 --> 00:12:23,645
You do understand
how stalking works, right?
193
00:12:23,811 --> 00:12:25,379
You see, I was already here.
194
00:12:25,547 --> 00:12:28,482
I haven't... haven't
seen you here before.
195
00:12:28,650 --> 00:12:29,350
What do you do?
196
00:12:29,517 --> 00:12:31,553
- Houses, mostly.
- Ah.
197
00:12:31,720 --> 00:12:33,220
- I'm a painter.
- Thanks.
198
00:12:33,387 --> 00:12:35,322
Thank you.
199
00:12:35,489 --> 00:12:37,692
Fuck. How am I supposed to
know how to eat this without...
200
00:12:37,858 --> 00:12:39,561
Fucking poppy seeds.
201
00:12:39,728 --> 00:12:40,961
Poppy seeds?
202
00:12:41,128 --> 00:12:42,129
What's your name?
203
00:12:42,296 --> 00:12:43,698
- Seamus.
- Seamus.
204
00:12:43,864 --> 00:12:45,165
Six bites isn't enough.
Full name?
205
00:12:45,332 --> 00:12:47,067
- Including middle?
- Mm-hm.
206
00:12:47,234 --> 00:12:49,336
Seamus Joseph Rodgers.
207
00:12:50,070 --> 00:12:51,539
19.
208
00:12:51,706 --> 00:12:53,541
19. That'll do.
209
00:12:55,644 --> 00:12:58,145
- Thank you.
- Cheers.
210
00:13:02,316 --> 00:13:04,719
Just eat the tart.
Drink the hot chocolate.
211
00:13:04,885 --> 00:13:06,420
Leave. No need to linger.
212
00:13:06,588 --> 00:13:07,888
No need to think about
213
00:13:08,055 --> 00:13:10,824
how alluringly long
his eyelashes are. Fuck.
214
00:13:10,991 --> 00:13:13,827
So, come on, then.
It's your turn now.
215
00:13:13,994 --> 00:13:15,429
Grace Lisa Vandenburg.
216
00:13:15,597 --> 00:13:18,866
And are you a worker bee
or, what -
217
00:13:19,033 --> 00:13:20,034
full-time kleptomaniac.
218
00:13:20,200 --> 00:13:23,505
Pure mathematician.
Research, mostly.
219
00:13:23,672 --> 00:13:25,573
Sometimes STEM-adjacents.
220
00:13:26,206 --> 00:13:27,609
Oh, seriously?
221
00:13:27,776 --> 00:13:29,910
Mm. Last time I checked.
222
00:13:30,077 --> 00:13:33,682
Well, actually, um, currently,
at the moment, I'm not really.
223
00:13:33,847 --> 00:13:35,416
I'm a maths tutor.
224
00:13:35,583 --> 00:13:37,184
I don't stand a chance, do I?
225
00:13:37,351 --> 00:13:39,386
Well, now you're
starting me on probability,
226
00:13:39,554 --> 00:13:42,256
and that could
keep us here all day.
227
00:13:46,960 --> 00:13:48,763
You're a bit odd, aren't you?
228
00:13:50,264 --> 00:13:51,599
Mm-hm.
229
00:13:51,766 --> 00:13:54,034
You can put that down to
the all-citrus diet.
230
00:13:57,071 --> 00:13:58,972
Thanks for the table.
231
00:14:06,146 --> 00:14:07,716
Grace.
232
00:14:10,552 --> 00:14:12,052
Look, I know this is forward,
233
00:14:12,219 --> 00:14:14,589
but would you like to
get dinner sometime?
234
00:14:14,756 --> 00:14:17,224
No. I mean, I don't...
No... I'm not sure...
235
00:14:17,391 --> 00:14:20,662
I know this great little
Japanese place down the street.
236
00:14:20,829 --> 00:14:22,396
You play your cards right,
237
00:14:22,564 --> 00:14:25,966
I'll let you cut my karaage up
into little pieces for me.
238
00:14:27,602 --> 00:14:29,336
OK, look, I tell you what,
239
00:14:29,504 --> 00:14:32,940
I'm going to be there
Friday evening, regardless.
240
00:14:33,107 --> 00:14:36,845
So call me up and tell me
to piss off if you like.
241
00:14:37,010 --> 00:14:40,114
Either way,
I get to talk to you again.
242
00:14:42,517 --> 00:14:45,953
- It's up to you.
- OK, bye.
243
00:14:53,260 --> 00:14:55,329
- There you go.
- Thank you.
244
00:15:03,203 --> 00:15:04,271
OK. Clear these books.
245
00:15:04,438 --> 00:15:06,173
I'm not saying
I don't miss Ryan.
246
00:15:06,340 --> 00:15:08,710
Just all us women
around the table
feels very right to me.
247
00:15:08,877 --> 00:15:10,377
Grace, could you get
the napkins from the pantry?
248
00:15:10,545 --> 00:15:12,312
How long's he in China for
this time?
249
00:15:12,479 --> 00:15:15,349
- Five months, Mum.
- I don't know how you do it.
250
00:15:15,517 --> 00:15:17,117
Facetime every
night, Gran. It's no big deal.
251
00:15:17,284 --> 00:15:19,621
Two, four, six, eight, ten.
Two, four, six, eight, ten.
252
00:15:19,788 --> 00:15:21,121
Napkins, napkins...
253
00:15:21,288 --> 00:15:24,358
Date. Shit.
Sex would be fun.
254
00:15:24,526 --> 00:15:25,693
Kids, marriage, divorce.
255
00:15:27,529 --> 00:15:28,696
It's just a date.
256
00:15:28,863 --> 00:15:29,731
50% of marriages
end in divorce.
257
00:15:29,898 --> 00:15:32,032
Eight, nine, ten.
Date. Shit.
258
00:15:32,199 --> 00:15:34,067
Ten, nine, eight, seven,
six, five, four, three, two,
259
00:15:34,234 --> 00:15:35,135
three, two, one.
260
00:15:35,302 --> 00:15:37,371
Grace.
I'm just going to say it.
261
00:15:37,539 --> 00:15:40,542
There's an incredible
psychiatrist who's just...
No.
262
00:15:40,708 --> 00:15:42,677
These are Saturday barbecue,
not Sunday lunch.
263
00:15:42,844 --> 00:15:45,212
- Oh, just use these.
- Oh!
264
00:15:45,379 --> 00:15:47,515
We're not animals.
265
00:15:47,682 --> 00:15:50,017
Dr Fields, he's a genius.
266
00:15:50,184 --> 00:15:52,052
He's really helped me
tap into my inner power.
267
00:15:52,219 --> 00:15:53,888
Honestly,
that just sounds awful.
268
00:15:54,054 --> 00:15:55,255
What? What sounds awful?
269
00:15:55,422 --> 00:15:57,057
Jill's getting into
social justice.
270
00:15:57,224 --> 00:15:59,727
- Occupy motherhood,
or something.
- I'm talking about therapy.
271
00:15:59,894 --> 00:16:01,563
My friend just went to
wilderness therapy.
272
00:16:01,729 --> 00:16:03,997
- She loved it.
- Oh, cool.
273
00:16:04,164 --> 00:16:07,067
Look, I'm really glad that
things are working out
at the school.
274
00:16:07,234 --> 00:16:08,903
- Mm.
- Leave it, Jill.
275
00:16:09,069 --> 00:16:11,171
I just hope she's not teaching
all the kids to swear.
276
00:16:11,338 --> 00:16:13,106
Well, they will have all heard
far worse at home,
277
00:16:13,273 --> 00:16:14,776
I can tell you that
for nothing.
278
00:16:14,943 --> 00:16:17,244
- Not the point, Mum.
- She's brilliant with kids.
279
00:16:17,411 --> 00:16:18,613
And if she ever wanted
any of her own, then...
280
00:16:18,780 --> 00:16:20,414
She can barely
look after herself.
281
00:16:20,582 --> 00:16:22,784
It was on this day that Grace
learned she was invisible.
282
00:16:22,951 --> 00:16:26,019
Besides, she's missing
the key ingredient - a man.
283
00:16:26,186 --> 00:16:27,922
Well, technically,
I don't need a man.
284
00:16:28,088 --> 00:16:29,256
I'd just use his sperm.
285
00:16:29,423 --> 00:16:31,726
Anyway, it's harder nowadays
to meet people,
286
00:16:31,893 --> 00:16:33,060
even if you are normal.
287
00:16:33,227 --> 00:16:34,896
Well, I'm not saying
it's not tough out there,
288
00:16:35,062 --> 00:16:36,798
especially if you're over 30.
289
00:16:36,965 --> 00:16:39,701
Well, joke's on all of you,
because I've found one,
haven't I?
290
00:16:39,868 --> 00:16:41,803
What? A man?
291
00:16:41,970 --> 00:16:42,804
Yes, it's a date thing.
292
00:16:42,971 --> 00:16:44,572
- What does he do?
- Oh, my God.
293
00:16:44,739 --> 00:16:46,440
If we talk about this more,
I'll cancel the date,
294
00:16:46,608 --> 00:16:48,943
move to Mongolia
and take up eagle hunting.
295
00:17:11,331 --> 00:17:13,333
I'm not some
totally virginal loser.
296
00:17:13,500 --> 00:17:16,270
Sex is great.
On my own, fantastic.
297
00:17:16,436 --> 00:17:18,573
It's just the whole
other-person thing
298
00:17:18,740 --> 00:17:20,575
that gets tricky.
299
00:18:02,717 --> 00:18:05,653
- Huh.
- It's nothing.
300
00:18:08,957 --> 00:18:10,324
It's something.
301
00:18:10,490 --> 00:18:12,359
You've bought
this exact toothbrush
302
00:18:12,527 --> 00:18:13,995
for how many years now?
303
00:18:14,161 --> 00:18:17,130
And you've never thought
to count the bristles.
304
00:18:27,207 --> 00:18:29,209
2,217.
305
00:18:29,376 --> 00:18:31,345
2,218.
306
00:18:31,512 --> 00:18:33,081
2,219.
307
00:18:33,246 --> 00:18:34,983
2,220.
308
00:18:35,583 --> 00:18:37,484
2,220.
309
00:18:37,652 --> 00:18:38,519
Are you sure?
310
00:18:38,686 --> 00:18:41,089
Counted them
three fucking times.
311
00:19:12,185 --> 00:19:14,122
...nine, ten.
312
00:19:37,545 --> 00:19:40,414
You're alright, ljubavi.
313
00:19:47,421 --> 00:19:49,423
No notice. They could just
pull them from the shelves.
314
00:19:49,590 --> 00:19:52,160
They could do it tomorrow.
They could do it anytime.
315
00:19:52,325 --> 00:19:55,328
If they switch brands,
I'll have to count them
all over again.
316
00:20:17,451 --> 00:20:19,987
- Grace.
- Oh.
317
00:20:21,656 --> 00:20:23,124
Grace.
318
00:20:23,290 --> 00:20:27,461
I was thinking,
if I just stay really still,
319
00:20:27,628 --> 00:20:29,097
maybe you won't see me?
320
00:20:29,262 --> 00:20:32,533
It might be a bit late
for the not-seeing you part.
321
00:20:32,700 --> 00:20:34,602
I don't know, I was...
If I just sort of...
322
00:20:34,769 --> 00:20:36,269
Right, come on.
323
00:20:36,436 --> 00:20:39,439
Come on. The... the awkward
thing is happening.
324
00:20:39,607 --> 00:20:42,510
Happening right now.
You gotta just...
325
00:20:42,677 --> 00:20:45,613
- Got to live it.
- Oy...
326
00:20:49,517 --> 00:20:51,786
- Hi.
- Hi.
327
00:20:52,820 --> 00:20:53,988
I should have called.
328
00:20:54,155 --> 00:20:56,023
- Did we have plans?
- Did we?
329
00:20:56,190 --> 00:20:58,192
I don't think so. Um...
330
00:20:59,459 --> 00:21:00,828
I did want to come.
331
00:21:00,995 --> 00:21:04,565
I just have this very urgent
thing I had to do.
332
00:21:04,732 --> 00:21:06,033
Honestly, not annoyed.
333
00:21:06,200 --> 00:21:08,035
More curious to know
what problem
334
00:21:08,202 --> 00:21:10,705
85 toothbrushes can solve.
90, actually.
335
00:21:10,872 --> 00:21:13,841
What if I were to tell you
dental hygiene is my kink?
336
00:21:16,043 --> 00:21:18,012
I've have got to
start flossing.
337
00:21:21,381 --> 00:21:23,050
I wanted to come.
338
00:21:23,217 --> 00:21:24,384
I did. I...
339
00:21:24,552 --> 00:21:28,421
had a nice dress
and mascara and everything.
340
00:21:29,991 --> 00:21:33,326
I just need you to know
that I... tried.
341
00:21:35,730 --> 00:21:39,700
Fuck, no.
Hands where I can see them.
342
00:21:39,867 --> 00:21:42,036
You're not getting me
with that again!
343
00:21:42,203 --> 00:21:43,704
- What do you think I am?
- Yes.
344
00:21:43,871 --> 00:21:45,372
Dare I ask, where to next?
345
00:21:45,540 --> 00:21:47,241
You can imagine,
I skipped dessert.
346
00:21:47,407 --> 00:21:50,044
- Ice-cream aisle.
- Oh, God.
347
00:21:53,114 --> 00:21:55,049
- Ah, just a sec.
- Sure.
348
00:21:55,216 --> 00:21:57,885
Sorry about the mess.
Just doing some cleaning.
349
00:23:35,283 --> 00:23:38,319
Oh, my God.
350
00:23:40,788 --> 00:23:42,723
I'm officially too old
to kip on the floor.
351
00:23:44,558 --> 00:23:46,227
It's a strong look.
352
00:23:46,394 --> 00:23:47,795
Thanks.
353
00:23:48,696 --> 00:23:50,398
Who's this granddad?
354
00:23:50,564 --> 00:23:52,066
It's Nikola Tesla.
355
00:23:52,233 --> 00:23:53,534
Oh, right. Like the car?
356
00:23:53,701 --> 00:23:56,337
Like the greatest mind
of his generation.
357
00:23:57,371 --> 00:23:59,407
Hey...
358
00:23:59,573 --> 00:24:01,909
You have to go.
359
00:24:02,076 --> 00:24:03,311
- What?
- You got to go. I have...
360
00:24:03,476 --> 00:24:05,546
- Are you serious?
- Yeah. I'm serious.
361
00:24:05,713 --> 00:24:06,814
I have a really busy morning.
362
00:24:06,981 --> 00:24:08,349
- Busy morning?
- Mm-hm. I have a meeting.
363
00:24:08,516 --> 00:24:10,551
I imagine
it's a very important one.
364
00:24:10,718 --> 00:24:12,053
Yeah, actually.
You can't be here.
365
00:24:12,219 --> 00:24:15,189
OK. Alright. Fine.
366
00:24:15,356 --> 00:24:16,524
Hey, look, I'm going, alright?
367
00:24:16,691 --> 00:24:18,392
- Just relax.
- Mm-hm.
368
00:24:18,559 --> 00:24:20,828
But you know I don't believe
you for a second, right?
369
00:24:21,662 --> 00:24:22,763
Right.
370
00:24:22,930 --> 00:24:25,900
Look, Grace,
for what it's worth...
371
00:24:27,201 --> 00:24:29,270
I'm not the needy type,
alright?
372
00:24:29,437 --> 00:24:32,540
If you wanted this to just
be, like, a casual thing...
373
00:24:33,174 --> 00:24:35,209
...that suits me.
374
00:24:42,216 --> 00:24:44,552
- Yeah, I knew you'd agree.
- Ugh.
375
00:24:44,719 --> 00:24:46,787
- You agree.
- Bye.
376
00:24:46,954 --> 00:24:49,423
- You agree.
- Mm-hm.
377
00:24:49,590 --> 00:24:51,192
Six times?
378
00:24:51,359 --> 00:24:54,195
- I think he bruised my cervix.
- That is not a thing.
379
00:24:54,362 --> 00:24:58,366
I would never lie about
something so serious.
380
00:24:58,532 --> 00:25:00,201
When are you seeing him again?
381
00:25:00,368 --> 00:25:01,535
I'm not.
382
00:25:01,702 --> 00:25:03,604
Don't you like him?
383
00:25:04,405 --> 00:25:05,706
He's funny.
384
00:25:05,873 --> 00:25:08,109
He's... He's clever,
in his own way.
385
00:25:08,275 --> 00:25:10,311
He's just a bit... average.
386
00:25:10,478 --> 00:25:12,580
Ugh, there you go -
eyes bigger than your plate.
387
00:25:12,747 --> 00:25:13,647
It's my plate, Jill.
388
00:25:13,814 --> 00:25:15,783
I'm just saying,
even if you think
389
00:25:15,950 --> 00:25:18,052
you MIGHT like him one day...
390
00:25:24,058 --> 00:25:27,094
You got the wrong value for x.
It's thrown the whole equation.
391
00:25:27,261 --> 00:25:28,963
- X is 13.
- No.
392
00:25:29,130 --> 00:25:30,498
- Are you serious?
- Yep.
393
00:25:30,664 --> 00:25:32,099
Oh, my God! It's so stupid.
394
00:25:32,266 --> 00:25:34,101
I don't even know
where I screwed up.
395
00:25:34,268 --> 00:25:36,804
Everyone at this competition
is going to know I'm an idiot.
396
00:25:36,971 --> 00:25:40,641
How dare you talk about
my niece like that?
397
00:25:40,808 --> 00:25:43,677
Honestly, it's gonna be OK.
398
00:25:43,844 --> 00:25:45,946
And you'll have me there.
399
00:25:57,258 --> 00:26:00,327
Don't forget these.
Put them in the freezer.
400
00:26:00,494 --> 00:26:03,097
Oh, thanks.
401
00:26:03,264 --> 00:26:05,966
You always just give up
before even really trying.
402
00:26:06,133 --> 00:26:08,469
I don't give up.
I just am the way I am.
403
00:26:08,636 --> 00:26:10,037
I'm fine.
404
00:26:10,204 --> 00:26:11,939
You're not.
405
00:26:18,779 --> 00:26:22,683
You know all Hillary wants is
to be like her Auntie Grace.
406
00:26:22,850 --> 00:26:25,953
I don't think she understands
what that really means.
407
00:26:29,490 --> 00:26:31,025
Thank you. Thank you, Jill.
408
00:26:31,192 --> 00:26:32,793
- Thank you.
- Thanks for the dinner.
409
00:26:32,960 --> 00:26:34,462
Thank you, Jill.
410
00:27:02,690 --> 00:27:05,326
Not on your fucking life.
411
00:27:07,596 --> 00:27:11,232
When Nick was 25, he became
hypersensitive to sounds.
412
00:27:11,398 --> 00:27:13,167
A bumblebee buzzing
in the garden outside his room
413
00:27:13,334 --> 00:27:16,170
- would amplify in his head
to an explosion.
414
00:27:18,038 --> 00:27:20,741
It was so bad he could do
nothing but take to his bed.
415
00:27:20,908 --> 00:27:23,110
Hm. Sounds lovely.
416
00:27:24,613 --> 00:27:26,380
Miss Vandenburg.
417
00:27:26,548 --> 00:27:27,715
Hi.
418
00:27:27,882 --> 00:27:29,717
- Dr Fields?
- Uh, no. Sorry.
419
00:27:29,884 --> 00:27:31,352
I'm afraid
he's been called out.
420
00:27:31,520 --> 00:27:33,020
I'm Ava Gottlieb.
421
00:27:33,187 --> 00:27:35,856
- So pretty.
- Thank you.
422
00:27:36,023 --> 00:27:37,592
- Sorry.
- No. It's fine.
423
00:27:37,758 --> 00:27:40,060
It's alright.
Have a seat.
424
00:27:41,695 --> 00:27:44,932
So your file is telling me
425
00:27:45,099 --> 00:27:47,935
it's been a while since
you've been under a protocol.
426
00:27:48,102 --> 00:27:50,371
You're eight months out
from impatient.
427
00:27:50,539 --> 00:27:52,273
This is your first follow-up?
428
00:27:52,439 --> 00:27:55,809
Yeah. I just wanted to
get my life back in order.
429
00:27:56,977 --> 00:28:00,080
So, currently unmedicated.
430
00:28:00,247 --> 00:28:01,949
No treatment plan at all.
431
00:28:02,116 --> 00:28:04,318
Has there been
an escalation or...?
432
00:28:04,485 --> 00:28:05,753
No.
433
00:28:05,920 --> 00:28:08,822
Just, you know,
with my... my counting,
434
00:28:08,989 --> 00:28:12,561
I just wanted to get it maybe
a little better under control.
435
00:28:12,726 --> 00:28:14,395
OK, well...
436
00:28:14,563 --> 00:28:18,667
We can put a plan together,
you know, explore CBT,
437
00:28:18,832 --> 00:28:22,303
maybe some
exposure response therapy.
438
00:28:23,938 --> 00:28:25,773
But I'm curious, Grace,
439
00:28:25,940 --> 00:28:29,310
what's prompting you
to seek treatment now?
440
00:28:35,349 --> 00:28:37,652
- Grace?
- Yeah.
441
00:28:37,818 --> 00:28:39,588
Sorry. This isn't
really right for me.
442
00:28:39,753 --> 00:28:41,455
I think I'll handle it myself.
443
00:28:41,956 --> 00:28:44,024
- OK.
- OK.
444
00:28:45,527 --> 00:28:47,461
That's it?
445
00:28:47,629 --> 00:28:50,164
No big speech
on how you can fix me.
446
00:28:50,331 --> 00:28:53,133
I'm not really in the business
of big speeches.
447
00:28:55,002 --> 00:28:56,437
Oh.
448
00:28:56,605 --> 00:28:58,973
I was hoping to
make a strong exit.
449
00:29:01,875 --> 00:29:03,377
Right.
450
00:29:04,646 --> 00:29:06,947
Oh, I forgot my bag.
451
00:29:08,349 --> 00:29:10,351
Yeah.
452
00:29:11,151 --> 00:29:13,354
- Bye.
- Bye.
453
00:29:34,542 --> 00:29:37,579
Oh, God.
454
00:29:42,016 --> 00:29:44,084
Oh, come the fuck on.
455
00:29:44,251 --> 00:29:45,819
Just...
456
00:29:49,423 --> 00:29:51,225
- Hello?
- Hi, Sheamus.
457
00:29:51,392 --> 00:29:52,761
It's, um, Grace.
458
00:29:52,926 --> 00:29:55,597
You made me sweat,
but I'm happy you called.
How are you doing?
459
00:29:55,764 --> 00:29:59,433
Sorry. Can you just stop
for a second? I just really
need to get this out.
460
00:30:02,269 --> 00:30:03,571
My name is
Grace Lisa Vandenburg.
461
00:30:03,738 --> 00:30:05,172
There in 19 letters
in my name.
462
00:30:05,339 --> 00:30:07,908
I am 34 years old
and I don't know about you,
463
00:30:08,075 --> 00:30:09,744
but sometimes
I feel like running away
464
00:30:09,910 --> 00:30:12,681
and, you know,
becoming, like, a pearl diver
465
00:30:12,846 --> 00:30:14,549
or a milkmaid.
466
00:30:14,716 --> 00:30:16,050
Um. But I hate running,
467
00:30:16,216 --> 00:30:19,453
the vastness of the ocean
terrifies me,
and, um,
468
00:30:19,621 --> 00:30:23,223
I actually just recently
switched to oat milk, so...
469
00:30:23,390 --> 00:30:24,592
I don't like coriander,
470
00:30:24,759 --> 00:30:26,960
and when I wear yellow,
I look like a corpse.
471
00:30:31,700 --> 00:30:33,802
I think I'd like to
472
00:30:33,967 --> 00:30:35,637
see you again.
473
00:30:36,270 --> 00:30:39,306
Casual, um, or...
474
00:30:40,140 --> 00:30:41,875
...otherwise.
475
00:30:43,143 --> 00:30:45,747
Well, I bet it doesn't.
476
00:30:45,913 --> 00:30:48,248
- What?
- Yellow.
477
00:30:48,415 --> 00:30:49,983
You know, I bet, uh,
478
00:30:50,150 --> 00:30:53,153
I bet Van Gogh himself
couldn't you do justice.
479
00:30:58,092 --> 00:31:00,127
Uh, so...
480
00:31:00,294 --> 00:31:02,664
Do you want to join me
for my Sunday ritual?
481
00:31:02,831 --> 00:31:05,399
That makes it...
It's not weird, OK.
482
00:31:05,567 --> 00:31:07,802
I just... Trust me.
You'll love it.
483
00:31:07,968 --> 00:31:10,805
- Alright, I'll text you.
- Sounds good. Bye.
484
00:31:39,634 --> 00:31:41,836
You look incredible.
485
00:31:42,002 --> 00:31:43,470
Oh, my God.
486
00:31:43,638 --> 00:31:45,305
- Should we just call it...?
- Yeah, that was awful.
487
00:31:45,472 --> 00:31:47,341
- I've had a lovely evening.
- Yeah. Me, too.
488
00:31:47,509 --> 00:31:49,611
Nice to meet you. Yeah.
489
00:31:49,778 --> 00:31:52,847
This place is the closest thing
I have to a religion.
490
00:31:53,013 --> 00:31:54,481
Honestly.
491
00:31:54,649 --> 00:31:57,384
Can we get some pork buns
and dumplings, please?
492
00:31:57,552 --> 00:31:59,554
Yeah. If you see anything
you like, just grab it.
493
00:31:59,721 --> 00:32:01,989
That's what I'll be doing.
Thank you.
494
00:32:02,156 --> 00:32:03,858
Yeah, I think it was
my first night here...
495
00:32:04,024 --> 00:32:05,660
Three dumplings.
How many bites in one dumpling?
496
00:32:05,827 --> 00:32:08,228
Surely not two.
His mouth is bigger than mine.
497
00:32:08,395 --> 00:32:10,230
Hmm.
God, I love his mouth.
498
00:32:10,397 --> 00:32:13,066
Give me a second. I...
499
00:32:13,233 --> 00:32:15,369
Oh. Can we get
some spring rolls
500
00:32:15,537 --> 00:32:17,237
and some sesame toast, please?
501
00:32:17,404 --> 00:32:20,040
- Do you eat sesame toast?
- Yeah.
502
00:32:20,207 --> 00:32:21,709
Thank you very much.
503
00:32:21,876 --> 00:32:24,646
Yeah, it basically doesn't
look much from the outside...
504
00:32:28,683 --> 00:32:31,018
Can we have
some custard tarts, please?
505
00:32:31,185 --> 00:32:32,986
Sure.
506
00:32:34,354 --> 00:32:36,156
- Thank you.
- It doesn't make sense.
507
00:32:36,323 --> 00:32:37,424
How many bites?
508
00:32:37,592 --> 00:32:38,492
Two?
509
00:32:38,660 --> 00:32:41,028
- It's not enough.
- Tea?
510
00:32:41,930 --> 00:32:43,997
Do you want tea, Grace?
511
00:32:47,234 --> 00:32:48,603
Sorry.
512
00:32:50,337 --> 00:32:51,739
I can't.
513
00:33:01,583 --> 00:33:03,250
Sorry.
514
00:33:09,958 --> 00:33:12,560
Grace?
515
00:33:12,727 --> 00:33:15,395
Hey, hey...
516
00:33:15,563 --> 00:33:18,065
- You alright?
- Yeah.
517
00:33:19,734 --> 00:33:22,035
Right. OK, OK, I think...
518
00:33:22,202 --> 00:33:23,771
I think you're having
a panic attack, alright?
519
00:33:23,938 --> 00:33:26,373
So just... just breathe.
520
00:33:27,374 --> 00:33:28,543
Yeah.
521
00:33:28,710 --> 00:33:30,712
Look at me. Look at me.
522
00:33:30,879 --> 00:33:32,145
Just breathe.
523
00:33:44,592 --> 00:33:45,960
Grace, OK...
524
00:33:46,126 --> 00:33:47,595
Let's just
take a minute here, OK?
525
00:33:47,762 --> 00:33:49,964
Just... Just breathe.
Just breathe.
526
00:34:38,780 --> 00:34:40,180
50 million sperm, give or take,
527
00:34:40,347 --> 00:34:42,684
per ejaculation
of between 2 and 5 millilitres.
528
00:34:42,850 --> 00:34:45,687
40 million people
living with HIV worldwide.
529
00:34:45,853 --> 00:34:49,323
More than 650,000 people
die every year.
530
00:34:51,358 --> 00:34:53,327
Do you have AIDS?
531
00:34:54,394 --> 00:34:55,863
- What?
- Gonorrhoea, chlamydia?
532
00:34:56,030 --> 00:34:58,231
Any of the big ones?
533
00:34:58,398 --> 00:34:59,399
- Morning.
- Good morning.
534
00:34:59,567 --> 00:35:01,035
Should I be worried?
535
00:35:01,201 --> 00:35:02,837
No, I'm clean as a whistle.
536
00:35:03,004 --> 00:35:03,972
OK.
537
00:35:04,137 --> 00:35:06,007
Hey, should I be worried?
538
00:35:06,173 --> 00:35:08,676
About some
half-Brit, half-genius?
539
00:35:08,843 --> 00:35:10,645
No. I have the bar.
540
00:35:10,812 --> 00:35:12,680
Do you...
541
00:35:12,847 --> 00:35:15,315
You want to talk about
last night at all?
542
00:35:15,482 --> 00:35:16,751
Panic?
543
00:35:16,918 --> 00:35:19,319
Panic is the world's most
underrated aphrodisiac.
544
00:35:19,486 --> 00:35:21,889
Oh! So I could have just been
anyone last night, then.
545
00:35:22,056 --> 00:35:24,859
- Just the nearest bloke.
- Hm, that's right.
546
00:35:27,028 --> 00:35:28,930
There's something
I need to ask you,
547
00:35:29,097 --> 00:35:32,366
and I need you to be
100% honest with me.
548
00:35:32,533 --> 00:35:34,267
Have you got
a spare toothbrush?
549
00:35:34,434 --> 00:35:36,504
I... Actually, I don't.
You don't?
550
00:35:36,671 --> 00:35:37,772
- No.
- No?
551
00:35:37,939 --> 00:35:40,074
What do you mean, no?
552
00:35:40,240 --> 00:35:41,876
- Come on.
- No.
553
00:35:43,511 --> 00:35:47,548
♪ I never felt magic
crazy as this
554
00:35:48,883 --> 00:35:52,887
♪ I never saw moons,
knew the meaning of the sea
555
00:35:53,054 --> 00:35:54,354
♪ But now you're here
556
00:35:56,591 --> 00:35:59,093
♪ Brighten my northern sky... ♪
557
00:35:59,259 --> 00:36:01,029
Stone Roses,
Joy Division.
558
00:36:01,194 --> 00:36:02,964
I don't know.
The Cure?
559
00:36:03,131 --> 00:36:05,700
Thank God you said that,
because if you hadn't...
560
00:36:05,867 --> 00:36:08,536
Honestly, if you hadn't said
that I was this close to saying
561
00:36:08,703 --> 00:36:09,871
Marcel Marceau.
562
00:36:10,038 --> 00:36:11,806
- What?
- Is he even a singer?
563
00:36:11,973 --> 00:36:13,407
He's a mime!
564
00:36:13,574 --> 00:36:15,409
So he definitely never released
a single, then.
565
00:36:15,576 --> 00:36:19,446
♪ I've been a long time
that I'm waiting
566
00:36:21,082 --> 00:36:25,053
♪ Been a long that I'm blown
567
00:36:26,486 --> 00:36:30,223
♪ I've been a long time
that I've wandered
568
00:36:31,559 --> 00:36:34,929
♪ Through the people
I have known
569
00:36:35,096 --> 00:36:39,100
♪ Oh, if you would
and you could
570
00:36:39,266 --> 00:36:42,804
♪ Straighten
my new mind's eye... ♪
571
00:36:44,605 --> 00:36:49,177
I've been wondering about
these Cuisenaire.
572
00:36:49,342 --> 00:36:52,513
They're for counting,
teaching kids.
573
00:36:53,413 --> 00:36:55,817
Named after George Cuisenaire,
574
00:36:55,983 --> 00:36:57,284
my second-favourite inventor.
575
00:36:57,451 --> 00:36:59,153
Is this like Jenga
for geniuses?
576
00:36:59,319 --> 00:37:00,621
- Geniuses?
- Yeah.
577
00:37:00,788 --> 00:37:02,690
Yes. They're vintage.
578
00:37:02,857 --> 00:37:04,792
I had them since I was three.
579
00:37:06,027 --> 00:37:11,264
♪ Would you love me
for my money?
580
00:37:11,431 --> 00:37:15,770
♪ Would you love me
for my head?
581
00:37:16,971 --> 00:37:18,806
♪ Would you love me... ♪
582
00:37:18,973 --> 00:37:22,275
- Hello!
- Hey!
583
00:37:22,944 --> 00:37:25,546
Sorry I'm late.
584
00:37:25,713 --> 00:37:29,150
♪ Oh, if you would
and you could
585
00:37:29,316 --> 00:37:33,353
♪ Come blow your horn
on high... ♪
586
00:37:33,521 --> 00:37:36,824
Three, four.
587
00:37:36,991 --> 00:37:40,828
I've slept with four people.
588
00:37:40,995 --> 00:37:42,130
Four men.
589
00:37:42,295 --> 00:37:44,999
That's actually more than me.
590
00:37:45,166 --> 00:37:46,567
I've slept with zero men.
591
00:37:46,734 --> 00:37:49,203
That's a shame.
You're really missing out.
592
00:37:49,369 --> 00:37:51,539
So I hear. Honestly.
593
00:37:56,043 --> 00:37:57,812
12.
594
00:37:57,979 --> 00:38:00,014
That's not even that many.
595
00:38:00,181 --> 00:38:02,884
It's not.
596
00:38:03,050 --> 00:38:05,352
But it's the past.
It's the past.
597
00:38:05,520 --> 00:38:07,088
OK.
598
00:38:07,255 --> 00:38:09,090
I only care about the present.
599
00:38:09,257 --> 00:38:12,693
What about the future?
600
00:38:12,860 --> 00:38:15,328
Well, first things first -
nail Back In Black.
601
00:38:15,495 --> 00:38:18,866
- Mm. Yeah.
- Gotta know your audience.
- Mm-hm.
602
00:38:23,237 --> 00:38:26,240
Don't say anything.
603
00:38:26,406 --> 00:38:28,676
Oh...
604
00:38:28,843 --> 00:38:30,778
It's only gonna get worse
if you distract me.
605
00:38:30,945 --> 00:38:33,014
Alright.
You're making life hard.
606
00:38:33,915 --> 00:38:35,550
OK.
607
00:38:48,529 --> 00:38:52,867
...five, six, seven, eight,
nine, ten. One...
608
00:38:53,034 --> 00:38:54,202
...six, seven,
eight, nine, ten.
609
00:38:54,367 --> 00:38:56,204
Eight, nine, ten.
Eight, nine, ten.
610
00:39:00,708 --> 00:39:02,276
...eight, nine, ten.
611
00:39:08,549 --> 00:39:11,552
Axium -
the very first principle,
612
00:39:11,719 --> 00:39:14,322
always accepted as truth.
613
00:39:14,487 --> 00:39:18,659
You mean 'axiom',
like axiom with an O?
614
00:39:21,095 --> 00:39:22,597
What's wrong with you?
615
00:39:22,763 --> 00:39:24,265
Nothing.
What's wrong with you?
616
00:39:24,431 --> 00:39:26,734
My aunt got a boyfriend
and now she's losing the plot.
617
00:39:26,901 --> 00:39:28,501
She's probably
not losing the plot.
618
00:39:28,669 --> 00:39:30,571
She's cool and normal,
would never do anything weird.
619
00:39:30,738 --> 00:39:33,473
- Such a nerd.
- You're such a nerd.
620
00:39:34,108 --> 00:39:36,143
When can I meet him?
621
00:39:36,310 --> 00:39:37,444
Soon.
622
00:39:37,612 --> 00:39:39,412
I promise.
623
00:39:59,100 --> 00:40:01,501
One, two...
624
00:40:03,971 --> 00:40:05,539
...six, seven,
625
00:40:05,706 --> 00:40:07,975
eight, nine, ten.
626
00:40:25,826 --> 00:40:27,295
Grace.
627
00:40:30,998 --> 00:40:32,967
Grace.
628
00:40:33,701 --> 00:40:35,636
Grace.
629
00:40:39,907 --> 00:40:41,642
What's all this, then?
630
00:40:42,977 --> 00:40:47,214
Mmm... I don't know, I just...
631
00:40:47,381 --> 00:40:51,152
It has to come out somewhere,
you know?
632
00:40:51,319 --> 00:40:53,554
It's just so tiring.
633
00:40:54,255 --> 00:40:55,890
God.
634
00:40:57,224 --> 00:40:59,193
What about Doctor Fields?
635
00:40:59,360 --> 00:41:02,863
- Mmm... Yeah.
- Seamus?
636
00:41:03,030 --> 00:41:06,067
You've got to tell him
what's going on.
637
00:41:06,233 --> 00:41:07,835
Of all the advice
you've ever given me,
638
00:41:08,002 --> 00:41:10,004
that has got to be
about the dumbest shit
639
00:41:10,171 --> 00:41:11,605
you've ever said.
640
00:41:11,772 --> 00:41:13,107
Honestly, Jill.
641
00:41:14,709 --> 00:41:18,245
Nope. Hide the crazy.
642
00:41:18,412 --> 00:41:20,781
Mmm. How's that going for you?
643
00:41:20,948 --> 00:41:22,283
Oh, don't look at me like that.
644
00:41:22,450 --> 00:41:25,219
Everyone does it, even you.
645
00:41:46,307 --> 00:41:49,777
Oh, crap. The tram's down.
646
00:41:49,944 --> 00:41:51,712
Hi, Freddie.
647
00:41:51,879 --> 00:41:53,547
I'll try your mum.
648
00:41:53,714 --> 00:41:56,884
Mum's at Pilates till six, so.
649
00:41:57,051 --> 00:41:59,587
Bye, girls. Well done today.
650
00:41:59,754 --> 00:42:02,123
I know who you can call.
651
00:42:04,592 --> 00:42:07,328
- Right.
- Thanks for the ride, bro.
652
00:42:07,495 --> 00:42:08,662
No worries.
653
00:42:08,829 --> 00:42:10,131
Hey, give me five stars,
though, right?
654
00:42:10,297 --> 00:42:11,999
- Yeah, sure.
- Oh, for fuck's sake.
655
00:42:12,166 --> 00:42:13,968
- What?
- Oh...
656
00:42:14,135 --> 00:42:18,172
Excuse me.
This is a private driveway.
657
00:42:18,339 --> 00:42:19,640
Hi, Mum.
658
00:42:21,175 --> 00:42:23,778
Uh, landed in Sydney,
did the whole recruitment thing
659
00:42:23,944 --> 00:42:25,479
along with every other Brit.
660
00:42:25,646 --> 00:42:27,982
Uh, it was soulless,
and I hated it,
661
00:42:28,149 --> 00:42:29,850
but it got me my residency,
662
00:42:30,017 --> 00:42:31,786
and then I had
a bit more freedom.
663
00:42:31,952 --> 00:42:34,321
Fancied a change
of scene, and... Thank you.
664
00:42:34,488 --> 00:42:36,857
...Melbourne and painting
it was.
665
00:42:37,024 --> 00:42:39,627
- Grace doesn't travel.
- Grace is right here.
666
00:42:39,794 --> 00:42:40,761
You know what I mean.
667
00:42:40,928 --> 00:42:42,329
You're hardly
one for itchy feet.
668
00:42:42,496 --> 00:42:44,932
Well, we'll have to
change that, then, won't we?
669
00:42:46,100 --> 00:42:48,169
Please. Please take a seat.
670
00:42:48,335 --> 00:42:50,271
Honestly, I think I know
my way around a potato masher.
671
00:42:50,438 --> 00:42:51,872
If you don't mind.
672
00:42:52,039 --> 00:42:54,608
Oh, he's a cook, too.
Goodness.
673
00:42:54,775 --> 00:42:55,976
Well, that's wonderful, Gracie.
674
00:42:56,143 --> 00:42:57,344
Nice to have someone around
675
00:42:57,512 --> 00:43:00,181
who can make life
a little bit easier for you.
676
00:43:01,516 --> 00:43:03,150
You must miss your family.
677
00:43:03,317 --> 00:43:06,687
Yeah, of course I do. Yeah.
We used to live on...
678
00:43:07,688 --> 00:43:09,957
...on the same three streets
back home,
679
00:43:10,124 --> 00:43:12,527
always in and out of
each other's business,
you know?
680
00:43:12,693 --> 00:43:14,495
Sounds a bit like us.
681
00:43:16,630 --> 00:43:19,867
And are your family
all painters?
682
00:43:20,901 --> 00:43:23,037
Uh, labourers mostly.
683
00:43:23,204 --> 00:43:24,305
Mum was a nurse.
684
00:43:24,472 --> 00:43:26,740
But, anyway, Grace tells me
you are a lawyer.
685
00:43:26,907 --> 00:43:31,546
WAS a lawyer. Taken some
time off to be around Larry.
686
00:43:31,712 --> 00:43:34,181
Well, you must be very proud,
Mrs Vandenburg.
687
00:43:34,348 --> 00:43:35,517
Marj, call me Marj.
688
00:43:35,683 --> 00:43:38,185
You haven't half raised
some smart women.
689
00:43:38,352 --> 00:43:41,655
Oh!
690
00:43:41,822 --> 00:43:43,190
Did you ever WANT to study?
691
00:43:43,357 --> 00:43:45,359
Glass number three, Jill.
692
00:43:45,527 --> 00:43:47,361
It wasn't really an option.
693
00:43:47,529 --> 00:43:48,696
I wasn't too bothered.
694
00:43:48,863 --> 00:43:51,533
You know, university of life
and all that.
695
00:43:52,567 --> 00:43:55,069
Oh... Rodgers?
Rodgers, isn't it?
696
00:43:55,236 --> 00:43:58,272
- Yes.
- Yes, 'cause my sister-in-law,
she married a Rodgers.
697
00:43:58,439 --> 00:43:59,574
You could be related.
698
00:43:59,740 --> 00:44:01,075
From Nottingham, were they?
699
00:44:01,242 --> 00:44:02,877
No. Ballarat.
700
00:44:03,043 --> 00:44:06,113
- Right.
- I think it was Jimmy Rodgers.
701
00:44:08,349 --> 00:44:10,619
Are there any chavs
in Nottingham?
702
00:44:10,784 --> 00:44:13,287
- Chavs?
- How do you know
what a chav is?
703
00:44:13,454 --> 00:44:15,289
- Yeah, there are a few.
- Lar, don't say 'chav'.
It's offensive.
704
00:44:15,456 --> 00:44:17,424
Oh, sorry, Seamus.
I didn't realise you were...
705
00:44:17,592 --> 00:44:19,793
No, it's fine.
I'm not a chav... anymore.
706
00:44:19,960 --> 00:44:22,062
It's just the kind of thing I'm
going to think about tomorrow.
707
00:44:22,229 --> 00:44:23,565
You did finish high school?
708
00:44:23,731 --> 00:44:25,466
- I did finish
high school, yes.
- Jesus Christ.
709
00:44:25,634 --> 00:44:27,067
I can even
tie my own shoelaces.
710
00:44:27,234 --> 00:44:28,537
Oh! I didn't mean
anything by it.
711
00:44:28,702 --> 00:44:29,870
No, I know, I'm just...
712
00:44:30,037 --> 00:44:32,706
I mean, Grace could
never suffer a fool.
713
00:44:32,873 --> 00:44:34,408
Well, I try my best.
714
00:44:34,576 --> 00:44:36,377
Henry. Henry Rodgers.
715
00:44:36,545 --> 00:44:39,380
- Cheers.
- Cheers.
716
00:44:41,248 --> 00:44:43,384
To Henry.
717
00:44:43,552 --> 00:44:44,785
Please, do start.
718
00:44:44,952 --> 00:44:48,222
Seamus, pass your plate,
please, and I'll help you.
719
00:44:48,389 --> 00:44:50,057
Thank you.
720
00:44:51,292 --> 00:44:53,628
Are you coming in?
721
00:44:53,794 --> 00:44:55,462
I'd better not.
722
00:44:56,497 --> 00:44:58,098
- Really?
- Yeah.
723
00:44:58,265 --> 00:45:01,468
- I've got an early start.
- OK. Forget it.
724
00:45:19,019 --> 00:45:20,955
You will not cry.
725
00:45:21,121 --> 00:45:22,089
You will not.
726
00:45:22,256 --> 00:45:23,958
You will not cry.
727
00:45:30,130 --> 00:45:32,132
I thought about it.
728
00:45:32,299 --> 00:45:33,767
Oh. For just a minute?
729
00:45:33,934 --> 00:45:35,604
All I needed.
730
00:46:15,009 --> 00:46:16,578
Tell me, is there
anything better
731
00:46:16,745 --> 00:46:19,681
than the smell of
coffee and Aznavour
732
00:46:19,847 --> 00:46:21,181
on a cold morning?
733
00:46:21,348 --> 00:46:22,751
OK, I'm going to say there is.
734
00:46:22,916 --> 00:46:25,486
Uh, onions cooking with bacon
and the Pogues.
735
00:46:25,654 --> 00:46:27,021
Right.
736
00:46:27,187 --> 00:46:29,691
- Shit! I gotta get going.
- Come dance with me!
737
00:46:29,857 --> 00:46:32,226
Oh, you speak French now?
738
00:46:32,393 --> 00:46:34,828
I SING French.
It's a big difference.
739
00:46:34,995 --> 00:46:36,397
No, no. Sexy either way.
740
00:46:36,564 --> 00:46:40,334
- Dance with me.
- I'm already late,
but tonight, I promise, OK?
741
00:46:40,501 --> 00:46:43,037
Honestly. Tonight! Tonight.
I promise, I promise.
742
00:46:45,439 --> 00:46:48,610
Just realised I said
I was ALREADY late, so...
743
00:46:48,777 --> 00:46:50,277
Fuck it.
744
00:46:51,713 --> 00:46:54,214
I think I'm having
a great idea.
745
00:46:54,381 --> 00:46:56,283
Let's get out of town
this weekend.
746
00:46:56,850 --> 00:46:59,453
- Why?
- Why?
747
00:46:59,621 --> 00:47:01,922
You know, you, me,
country roads.
748
00:47:02,089 --> 00:47:04,191
Uh, little bars of soap
wrapped in paper.
749
00:47:04,358 --> 00:47:06,860
Sunset walks.
750
00:47:07,027 --> 00:47:09,698
Other... physical pursuits.
751
00:47:12,866 --> 00:47:14,602
OK.
752
00:47:14,769 --> 00:47:16,771
- Yeah?
- Yeah.
753
00:47:16,937 --> 00:47:19,106
Amazing.
Leave everything to me.
754
00:47:19,273 --> 00:47:21,875
I am deadly serious, OK?
If you even think about
755
00:47:22,042 --> 00:47:24,478
thinking about organising
anything that isn't a washbag,
756
00:47:24,646 --> 00:47:26,380
I'll be inconsolable.
757
00:47:27,114 --> 00:47:28,750
Bye.
758
00:47:42,731 --> 00:47:44,998
He should have
danced with you.
759
00:47:45,999 --> 00:47:48,268
Not everyone has your moves.
760
00:47:48,435 --> 00:47:49,903
That's true.
761
00:48:13,595 --> 00:48:16,798
For every 10,000 cars,
there are 0.45 fatal crashes.
762
00:48:16,964 --> 00:48:19,099
That's one life
lost every 4,500 cars.
763
00:48:19,266 --> 00:48:22,102
A driver could
pass out suddenly
and just veer towards us.
764
00:48:22,269 --> 00:48:25,640
Probable cardiac arrest causes
3.1% of all driver deaths...
765
00:48:27,107 --> 00:48:28,208
...in Finland.
766
00:48:28,375 --> 00:48:30,110
What if I get there
and I don't like him?
767
00:48:30,277 --> 00:48:31,945
I'll need an escape route.
768
00:48:32,112 --> 00:48:33,447
I'll have to get the bus back.
769
00:48:33,615 --> 00:48:35,015
What if he's
an axe-wielding maniac
770
00:48:35,182 --> 00:48:36,885
And I'm trapped in a cabin
miles from anywhere.
771
00:48:37,050 --> 00:48:40,154
- What are you thinking?
- Wouldn't you like to know?
772
00:48:40,320 --> 00:48:43,725
Yes. That's why I asked.
773
00:48:43,892 --> 00:48:44,826
I mean, I am looking forward to
774
00:48:44,992 --> 00:48:46,828
cracking mind-reading
eventually.
775
00:48:46,994 --> 00:48:49,564
And then you'd have to hear
everyone's inner monologue
all day long.
776
00:48:49,731 --> 00:48:51,498
OK, so what would be
your superpower, then,
777
00:48:51,666 --> 00:48:53,233
if you could have one?
778
00:48:53,967 --> 00:48:55,837
I already have one, babes.
779
00:48:56,003 --> 00:48:58,172
- Yeah.
- Oh, right.
780
00:48:59,841 --> 00:49:01,375
Agreed.
781
00:49:23,230 --> 00:49:25,867
- That's kind of
your whole thing, isn't it?
- Tell me about the lyre birds.
782
00:49:26,033 --> 00:49:27,034
You've not told me that yet.
783
00:49:27,201 --> 00:49:29,904
This is nature's fractal.
784
00:49:30,070 --> 00:49:31,739
What's a fractal?
785
00:49:31,906 --> 00:49:34,241
A repetitive pattern. See?
786
00:49:34,408 --> 00:49:35,743
Using scale.
787
00:49:35,910 --> 00:49:37,612
The area stays the same,
788
00:49:37,779 --> 00:49:39,914
but the horizon is infinite.
789
00:49:40,080 --> 00:49:41,850
It's very cool.
790
00:49:57,632 --> 00:49:59,534
You alright?
791
00:49:59,701 --> 00:50:00,735
- Yeah.
- You crying?
792
00:50:00,902 --> 00:50:03,103
No. What? Shut up.
You're crying.
793
00:50:04,606 --> 00:50:06,473
It's only a couple of trees,
mate.
794
00:50:06,641 --> 00:50:09,777
Yeah, well, I haven't really
left the same 12-k radius
795
00:50:09,944 --> 00:50:12,246
in a really long time, so...
796
00:50:12,412 --> 00:50:13,882
Really?
797
00:50:17,552 --> 00:50:18,920
Yeah, I get it.
798
00:50:19,086 --> 00:50:21,556
It's pretty spectacular,
isn't it?
799
00:50:23,725 --> 00:50:25,492
Yeah.
800
00:50:50,117 --> 00:50:52,486
- Can we turn that off?
- Hey, don't be a snob.
801
00:50:52,654 --> 00:50:55,088
It's classic.
802
00:50:59,794 --> 00:51:01,361
Alright. So you really
don't like it, then?
803
00:51:01,529 --> 00:51:04,097
I'd love it if it weren't
the most basic thing
804
00:51:04,264 --> 00:51:06,166
I'd ever heard in my life.
805
00:51:33,460 --> 00:51:35,329
Did you?
806
00:51:35,897 --> 00:51:39,734
- No. No.
- OK.
807
00:51:40,802 --> 00:51:42,804
Honestly, don't worry about it.
808
00:51:42,971 --> 00:51:45,073
I fucking love it. I want to.
809
00:51:47,575 --> 00:51:50,578
Stop. I just... Let it go.
810
00:52:20,207 --> 00:52:21,743
Do we need to talk?
811
00:52:21,909 --> 00:52:25,013
Mm, no, we definitely don't.
812
00:52:25,178 --> 00:52:27,749
Right, yeah.
That's a mature response.
813
00:52:27,915 --> 00:52:29,182
Are you kidding me?
814
00:52:29,349 --> 00:52:30,718
Look, it's not
my first rodeo, OK?
815
00:52:30,885 --> 00:52:33,054
So if you've got something
to say, then just say it,
816
00:52:33,220 --> 00:52:34,789
just be honest.
817
00:52:38,458 --> 00:52:41,696
Whenever we hold hands,
you literally... you flinch.
818
00:52:41,863 --> 00:52:43,765
And I see you muttering
to yourself all the time.
819
00:52:43,931 --> 00:52:46,233
Like, do I...
Do I irritate you?
820
00:52:46,400 --> 00:52:48,069
No.
821
00:52:50,470 --> 00:52:54,474
I don't want to pressure you,
but you're pushing me away
and I can feel it.
822
00:52:54,642 --> 00:52:59,279
So, please, if it's not me,
then just tell me what it is.
823
00:53:03,483 --> 00:53:08,321
Do you know you have 137
eyelashes on your right eye?
824
00:53:09,289 --> 00:53:11,759
There are 119 on your left.
825
00:53:12,593 --> 00:53:14,595
I've counted them.
826
00:53:15,328 --> 00:53:17,431
I count everything.
827
00:53:18,265 --> 00:53:21,135
Everything.
828
00:53:21,301 --> 00:53:25,940
And these past few weeks,
I have held it all in.
829
00:53:26,107 --> 00:53:29,844
Around you,
I hold it all together.
830
00:53:31,478 --> 00:53:33,948
But the moment you leave...
831
00:53:34,849 --> 00:53:37,018
...I fall apart.
832
00:53:37,185 --> 00:53:41,522
Just... long enough
to count all the pieces
833
00:53:41,689 --> 00:53:44,257
and put them
back together again.
834
00:53:59,640 --> 00:54:02,810
Because I really
fucking like you.
835
00:54:26,500 --> 00:54:28,502
- It's really good.
- I know.
836
00:54:28,669 --> 00:54:29,971
- Yeah.
- It is!
837
00:54:30,138 --> 00:54:32,039
It is.
838
00:54:32,206 --> 00:54:35,176
Hey, um,
are you doing it now?
839
00:54:35,342 --> 00:54:37,011
Mm?
840
00:54:37,178 --> 00:54:39,180
The counting.
841
00:54:39,346 --> 00:54:40,882
Oh. No.
842
00:54:41,048 --> 00:54:43,718
- I'm sorry.
- Mmm!
843
00:54:43,885 --> 00:54:45,520
That's fine.
844
00:54:45,686 --> 00:54:49,489
Like, what...
does it do for you?
845
00:54:49,657 --> 00:54:51,526
Well, it makes me prone to
bringing home sexy Brits
846
00:54:51,692 --> 00:54:53,161
on a whim.
847
00:54:53,326 --> 00:54:55,530
Come on,
tell me what it's like.
848
00:54:55,696 --> 00:54:57,364
What it feels like.
849
00:54:58,266 --> 00:55:01,569
Uh... Well, sometimes
850
00:55:01,736 --> 00:55:04,772
it feels soothing.
851
00:55:04,939 --> 00:55:06,240
Mm.
852
00:55:06,406 --> 00:55:09,076
And then, other times,
it feels like
853
00:55:09,243 --> 00:55:11,946
my... my brain runs so fast,
854
00:55:12,113 --> 00:55:15,283
you know, like there are
a million different thoughts
855
00:55:15,448 --> 00:55:16,851
jumping around all the time.
856
00:55:17,018 --> 00:55:18,719
And so then I count.
857
00:55:18,886 --> 00:55:23,691
And then, if I miss a number,
I start all over again.
858
00:55:23,858 --> 00:55:25,425
Right. Fuck.
859
00:55:25,593 --> 00:55:27,695
What a weirdo.
860
00:55:27,862 --> 00:55:30,430
Not a weirdo.
861
00:55:30,598 --> 00:55:32,266
I'm just imagining
what that must... OK.
862
00:55:32,432 --> 00:55:34,969
Yeah. OK. Yeah. As soon as
things get slightly personal,
863
00:55:35,136 --> 00:55:36,637
the fuckery starts.
864
00:55:36,804 --> 00:55:38,806
I'm just... I'm trying to
imagine what it would be like
865
00:55:38,973 --> 00:55:41,642
to have that going on
in my head the whole time.
866
00:55:41,809 --> 00:55:45,378
Like, are there things
that can help?
867
00:55:54,121 --> 00:55:55,556
I'll do the medication.
868
00:55:55,723 --> 00:55:58,059
But under no circumstances
am I doing the Freud couch.
869
00:55:58,226 --> 00:55:59,392
That was a very strong entry.
870
00:55:59,560 --> 00:56:03,231
Ah, thanks. I really
worked myself up outside.
871
00:56:03,396 --> 00:56:06,334
The couch is non-negotiable,
I'm afraid.
872
00:56:06,499 --> 00:56:08,970
I mean, not literally.
You can sit wherever you want.
873
00:56:09,136 --> 00:56:12,405
But we need to meet regularly.
874
00:56:13,841 --> 00:56:17,111
OK, I'll just pretend
I thought of that.
875
00:56:20,348 --> 00:56:22,250
Miss Vandenburg?
876
00:56:23,017 --> 00:56:25,019
Take the pills. Move my body.
877
00:56:25,186 --> 00:56:27,321
Confront the discomfort.
Keep a routine.
878
00:56:27,487 --> 00:56:29,757
Simple as that.
879
00:56:29,924 --> 00:56:33,027
Take the pills. Move my body.
880
00:56:34,028 --> 00:56:36,163
Confront the discomfort.
881
00:56:37,031 --> 00:56:38,933
Keep a routine.
882
00:56:40,668 --> 00:56:42,003
Pills.
883
00:56:42,169 --> 00:56:43,771
Body.
884
00:56:44,639 --> 00:56:46,340
Discomfort.
885
00:56:46,507 --> 00:56:48,209
Routine.
886
00:56:48,376 --> 00:56:50,177
Pills.
887
00:56:50,344 --> 00:56:52,346
Body.
888
00:56:53,480 --> 00:56:55,783
Discomfort.
889
00:56:59,486 --> 00:57:01,522
Routine.
890
00:57:23,311 --> 00:57:25,846
Oh, for God's sake,
don't you tell your sister.
891
00:57:26,013 --> 00:57:28,683
When did this start up again?
892
00:57:28,849 --> 00:57:30,217
Oh, a couple of months.
893
00:57:30,384 --> 00:57:32,253
Look, it's... it's disgusting.
I know.
894
00:57:32,420 --> 00:57:34,922
I am quitting, but I just...
895
00:57:36,090 --> 00:57:38,359
What are you doing here,
anyway?
896
00:57:38,526 --> 00:57:41,329
Larry? Competition prep.
897
00:57:42,430 --> 00:57:45,066
What's on your mind, Mum?
898
00:57:49,036 --> 00:57:52,106
Look, I don't want to
put any pressure on you.
899
00:57:52,273 --> 00:57:54,909
That's not fair, uh...
900
00:57:55,076 --> 00:57:57,445
And I really want it to
stick this time, but I just...
901
00:57:57,611 --> 00:57:59,180
I just need to be sure
that you'll be OK.
902
00:57:59,347 --> 00:58:03,117
Not... Not 'normal',
whatever that is,
903
00:58:03,284 --> 00:58:05,353
just OK.
904
00:58:07,288 --> 00:58:09,290
OK.
905
00:58:17,031 --> 00:58:18,966
- OK.
- OK?
906
00:58:19,133 --> 00:58:20,901
OK.
907
00:58:31,612 --> 00:58:34,815
...two three, four, five.
908
00:58:34,982 --> 00:58:36,717
Five trolleys. Six dumplings.
909
00:58:36,884 --> 00:58:39,453
Eight, nine, ten.
910
00:58:39,620 --> 00:58:40,755
How many chairs?
911
00:58:43,290 --> 00:58:47,261
...nine, ten.
Eight, nine, ten.
Six, seven, eight, nine...
912
00:58:47,428 --> 00:58:50,131
Fuck exposure therapy.
913
00:58:52,600 --> 00:58:54,902
- Thanks.
- How you doing, Grace?
914
00:58:55,069 --> 00:58:56,270
I was reading this thing
the other day
915
00:58:56,437 --> 00:58:58,507
about this guy who
couldn't mix short and long.
916
00:58:58,672 --> 00:59:01,942
So shorts meant a t-shirt,
jeans meant a long sleeve.
917
00:59:02,109 --> 00:59:03,978
And if he ever mixed them,
918
00:59:04,145 --> 00:59:06,280
he would feel really
uncomfortable all day,
919
00:59:06,447 --> 00:59:08,482
like his skin would burn.
920
00:59:08,649 --> 00:59:10,184
And then his wife left him
921
00:59:10,351 --> 00:59:12,753
because he set
their wardrobe on fire.
922
00:59:13,654 --> 00:59:17,158
Why are you
telling me this story?
923
00:59:20,628 --> 00:59:24,432
We're just not having
animalistic sex anymore.
I loved it.
924
00:59:24,598 --> 00:59:26,634
And now he just treats me
like I'm made of fucking glass.
925
00:59:26,801 --> 00:59:27,968
Well, have you talked about it?
926
00:59:28,135 --> 00:59:32,306
This shift is probably
a new thing for him, too.
927
00:59:32,473 --> 00:59:35,443
No, it's... it's not just him.
It's me as well.
928
00:59:35,609 --> 00:59:37,978
I just find it hard to
feel sexy and cool
929
00:59:38,145 --> 00:59:40,047
with all the counting
out in the open.
930
00:59:40,214 --> 00:59:41,782
So you want to
stop the counting,
931
00:59:41,949 --> 00:59:43,217
get back to the animal sex?
932
00:59:43,384 --> 00:59:45,352
- Basically, yeah.
- Good, good.
933
00:59:45,520 --> 00:59:46,821
Getting somewhere.
934
00:59:46,987 --> 00:59:49,223
Yeah, except the counting
is almost gone,
935
00:59:49,390 --> 00:59:50,624
but so is half my brain.
936
00:59:50,791 --> 00:59:53,828
There are other medications
we can try.
937
00:59:53,994 --> 00:59:55,162
But...
938
00:59:55,329 --> 00:59:57,465
You know, it's...
it's just a band-aid
939
00:59:57,631 --> 01:00:00,901
until we get down to
the cause of it all.
940
01:00:02,036 --> 01:00:06,841
When you count,
what does it do for you?
941
01:00:09,176 --> 01:00:11,245
Keeps us safe.
942
01:00:12,847 --> 01:00:16,350
Me, my family, Seamus.
943
01:00:32,933 --> 01:00:34,735
Grace?
944
01:00:35,669 --> 01:00:37,271
Grace?
945
01:00:38,038 --> 01:00:40,007
Grace?
946
01:00:40,941 --> 01:00:42,776
Yeah, that sounds good.
947
01:00:44,211 --> 01:00:45,880
Is she OK?
948
01:00:46,046 --> 01:00:47,748
She's nervous
about the competition.
949
01:00:47,915 --> 01:00:49,783
You'll bring her home
afterwards, yeah?
950
01:00:49,950 --> 01:00:51,385
She told me
in no uncertain terms
951
01:00:51,553 --> 01:00:52,953
that she doesn't want me there.
952
01:00:53,120 --> 01:00:55,422
And, besides, I have to collect
Mum after her colonoscopy.
953
01:00:55,590 --> 01:00:57,592
Oh, Jill! Really and truly.
954
01:00:57,758 --> 01:01:00,060
Yeah, that's fine.
Seamus can drive us.
955
01:01:00,227 --> 01:01:03,264
Well, make sure
he knows where to go.
It's at St Gabriel's.
956
01:01:03,430 --> 01:01:06,100
Ugh, why they're
hosting this thing
halfway across the damn city...
957
01:01:06,267 --> 01:01:07,735
He'll be fine. Stop stressing.
958
01:01:07,902 --> 01:01:09,937
I'm glad you'll be there.
959
01:01:12,239 --> 01:01:15,309
I really like him. He's nice.
960
01:01:23,918 --> 01:01:28,956
I'm fine. It's just these
new meds are kicking my arse.
961
01:01:29,123 --> 01:01:32,760
Well, we had you on those
when you were 16,
962
01:01:32,927 --> 01:01:34,929
and they didn't sit well
with you then either.
963
01:01:35,095 --> 01:01:37,498
I don't remember that.
964
01:01:37,666 --> 01:01:39,233
- Really?
- Mm.
965
01:01:39,400 --> 01:01:40,602
I'll get your notes together
966
01:01:40,768 --> 01:01:43,237
so you can
give them to your doctor.
967
01:01:43,404 --> 01:01:45,773
Pretty clued into it all,
aren't you, Mum?
968
01:01:45,940 --> 01:01:49,009
Well, Grace, I am your mother.
969
01:01:51,478 --> 01:01:53,582
I just hate feeling so slow.
970
01:01:53,747 --> 01:01:55,617
What you need is some exercise.
971
01:01:55,783 --> 01:01:57,985
You should come to a Pilates
class with me in the morning.
972
01:01:58,152 --> 01:02:02,089
Oh, please, not all of us have
to hate ourselves so intensely
before 8am.
973
01:02:02,256 --> 01:02:05,359
Well, you're starting to look
like a wrung-out flannel.
974
01:02:25,279 --> 01:02:26,480
I look wan.
975
01:02:26,648 --> 01:02:28,315
Wan?
976
01:02:28,482 --> 01:02:29,684
What's wan?
977
01:02:29,850 --> 01:02:32,119
Wan. You know, sickly.
978
01:02:32,286 --> 01:02:34,388
- Wan...
- Pale.
979
01:02:34,556 --> 01:02:37,491
Photocopy of
a once-vibrant soul.
980
01:02:37,659 --> 01:02:40,794
That is nonsense.
You look beautiful.
981
01:02:46,333 --> 01:02:47,901
You do.
982
01:02:52,139 --> 01:02:54,041
Sorry.
983
01:02:56,678 --> 01:02:59,046
You'd probably be more aroused
by a packet of chips.
984
01:02:59,213 --> 01:03:01,081
What does Ava say?
985
01:03:01,248 --> 01:03:03,384
Keep trying until we find it.
986
01:03:05,720 --> 01:03:08,255
You're amazing for trying.
987
01:03:10,725 --> 01:03:13,894
- Are we in a rut?
- No, we're not in a rut.
988
01:03:14,061 --> 01:03:17,699
It's just routine. It happens.
989
01:03:17,865 --> 01:03:21,902
My routines have never been
this mind-numbingly dull.
990
01:03:42,423 --> 01:03:45,159
You seem sad, ljubavi.
991
01:05:07,509 --> 01:05:09,844
- Hey!
- Hey.
992
01:05:10,010 --> 01:05:11,011
What are you doing here?
993
01:05:11,178 --> 01:05:13,848
Why aren't you
at the maths competition?
994
01:05:14,014 --> 01:05:15,349
I've been calling you
all afternoon.
995
01:05:15,517 --> 01:05:19,186
I had no idea where to go.
I don't have Larry's number.
996
01:05:19,353 --> 01:05:21,188
Oh, God!
997
01:05:35,135 --> 01:05:36,905
Fuck!
998
01:05:37,070 --> 01:05:39,808
She'll just be with her mates.
She'll be fine.
999
01:05:42,142 --> 01:05:44,746
Hey. It's not your fault.
1000
01:05:53,855 --> 01:05:55,723
Larry!
1001
01:05:55,890 --> 01:05:58,358
I'm so fucking sorry.
1002
01:05:59,226 --> 01:06:01,028
- I won.
- You won?
1003
01:06:01,195 --> 01:06:03,430
I knew you were gonna win.
1004
01:06:04,198 --> 01:06:06,366
Are you...
1005
01:06:06,534 --> 01:06:08,770
Is that wine? Yes it is.
1006
01:06:08,937 --> 01:06:11,739
She broke into
St Gabriel's chapel
with a bunch of kids,
1007
01:06:11,906 --> 01:06:13,440
got into the communion store,
1008
01:06:13,608 --> 01:06:16,578
all at the behest of some boy
she's apparently in love with.
1009
01:06:16,744 --> 01:06:20,080
Do you know
this Freddie character?
Freddie?
1010
01:06:20,247 --> 01:06:23,183
- This is not
how you were raised.
- It's not a big deal.
1011
01:06:23,350 --> 01:06:24,752
You've been suspended
from school.
1012
01:06:24,919 --> 01:06:26,386
It is a very big deal.
1013
01:06:26,554 --> 01:06:29,791
Do you have any idea what
could have happened to you?
1014
01:06:29,958 --> 01:06:31,391
And you!
1015
01:06:31,559 --> 01:06:33,427
What's your excuse this time?
1016
01:06:33,595 --> 01:06:35,897
Too busy playing house
with a tradie,
1017
01:06:36,063 --> 01:06:38,566
leaving my 13-year-old daughter
to wander the streets, drunk.
1018
01:06:38,733 --> 01:06:40,735
This was not intentional.
She is sorry.
1019
01:06:40,902 --> 01:06:43,605
Stop it.
Stop it with the excuses, Mum.
1020
01:06:43,771 --> 01:06:46,406
We've spent our whole lives
tiptoeing around her
1021
01:06:46,574 --> 01:06:48,475
with the excuses.
1022
01:06:49,443 --> 01:06:52,614
Toby was my brother too, Mum.
1023
01:06:52,780 --> 01:06:54,214
I can't believe
I was stupid enough
1024
01:06:54,381 --> 01:06:56,483
to just think that
it might stick this time.
1025
01:06:56,651 --> 01:06:58,820
- I mean, I must be
the sick one...
- Jill...
1026
01:06:58,987 --> 01:07:01,255
...trusting you
to look after Larry.
1027
01:07:01,421 --> 01:07:03,223
Enough! Enough.
1028
01:07:03,390 --> 01:07:04,993
I know you're upset, Jill.
1029
01:07:05,158 --> 01:07:07,094
Grace screwed up royally,
1030
01:07:07,261 --> 01:07:08,495
but she's been
trying really hard.
1031
01:07:08,663 --> 01:07:11,164
She's not perfect.
It's a process,
1032
01:07:11,331 --> 01:07:13,835
and it's going to affect
all of us, not just you.
1033
01:07:14,002 --> 01:07:15,737
Because you know Grace
so well, huh?
1034
01:07:15,904 --> 01:07:17,404
You know about
the time I found her
1035
01:07:17,572 --> 01:07:20,407
catatonic in her bed
after a power failure.
1036
01:07:20,575 --> 01:07:22,010
See, she couldn't get up.
1037
01:07:22,175 --> 01:07:24,444
Not without the clock
telling her it was 6am.
1038
01:07:24,612 --> 01:07:26,146
You had to go in-patient
after that one,
1039
01:07:26,313 --> 01:07:28,115
- didn't you, Grace?
- Jill...
1040
01:07:28,282 --> 01:07:30,317
Pretty soon after that,
you lost your tenureship.
1041
01:07:30,484 --> 01:07:31,920
A whole life of genius
down the toilet.
1042
01:07:32,085 --> 01:07:33,521
- Jill!
- So, yeah, Seamus,
1043
01:07:33,688 --> 01:07:35,155
feel free to enlighten me.
1044
01:07:35,322 --> 01:07:38,458
Tell me how well
you know my sister.
1045
01:07:47,501 --> 01:07:49,303
I think I'll go.
1046
01:08:49,597 --> 01:08:52,332
You never told me
you had a brother.
1047
01:08:53,233 --> 01:08:55,202
What happened?
1048
01:09:13,688 --> 01:09:16,524
They said
he didn't feel any pain.
1049
01:09:18,860 --> 01:09:22,630
He was just... lying there.
1050
01:09:23,430 --> 01:09:25,066
Looked like he was sleeping.
1051
01:09:25,232 --> 01:09:26,734
I'm so sorry.
1052
01:09:26,901 --> 01:09:28,803
And that's when it started.
1053
01:09:28,970 --> 01:09:31,471
I counted everything.
1054
01:09:33,941 --> 01:09:37,145
I wish you didn't feel like you
had to hide all that from me.
1055
01:09:39,547 --> 01:09:42,150
Because it's
none of your business.
1056
01:09:44,619 --> 01:09:46,888
OK, yeah. I'm not...
1057
01:09:48,656 --> 01:09:51,092
Just, I feel like
I've been with you
1058
01:09:51,258 --> 01:09:53,795
every step of the way here,
and...
1059
01:09:53,961 --> 01:09:55,630
you don't think I had the right
to know something like that?
1060
01:09:55,797 --> 01:09:57,431
- Had the right?
- Not the right...
1061
01:09:57,598 --> 01:09:59,299
You had the right?
1062
01:09:59,466 --> 01:10:01,468
You, you, you.
1063
01:10:01,636 --> 01:10:03,738
It's always about you. This
is nothing to do with you.
1064
01:10:03,905 --> 01:10:06,174
- This is about me.
- When is it ever about me?
1065
01:10:06,339 --> 01:10:08,609
I'm... Look, everything
we do or don't do,
1066
01:10:08,776 --> 01:10:11,179
everywhere we go or don't go,
that's always about you.
1067
01:10:11,344 --> 01:10:13,081
- And that's fine.
- Ah, you accommodate me.
1068
01:10:13,246 --> 01:10:15,248
Yes, I do accommodate you.
But I do it happily.
1069
01:10:15,415 --> 01:10:17,350
Because - listen to me -
I do... Listen.
1070
01:10:17,518 --> 01:10:19,754
I do it happily, Grace,
because when you love someone
1071
01:10:19,921 --> 01:10:22,190
and they're going through it,
that's what you do.
1072
01:10:22,355 --> 01:10:24,257
That makes you feel
big and important, does it?
1073
01:10:24,424 --> 01:10:26,027
- Huh?
- No, no, no.
1074
01:10:26,194 --> 01:10:28,663
We all know there's only
one important person
when you're around.
1075
01:10:28,830 --> 01:10:31,264
Trust me.
1076
01:10:31,431 --> 01:10:33,935
- I can't.
- I didn't... I didn't...
1077
01:10:34,102 --> 01:10:36,303
- I didn't mean it like that.
- Actually, I can't.
1078
01:10:36,470 --> 01:10:38,106
OK... What's this?
1079
01:10:38,271 --> 01:10:40,340
Yeah. Take the nuclear option
first time out, every time.
1080
01:10:40,508 --> 01:10:43,544
- Usually works.
- Get the fuck out.
Just get the fuck out.
1081
01:10:43,711 --> 01:10:45,546
I'm done.
1082
01:10:45,713 --> 01:10:47,515
No, Grace...
1083
01:10:47,682 --> 01:10:48,850
This isn't us.
1084
01:10:49,016 --> 01:10:50,952
OK, please,
just take a step back.
1085
01:10:51,119 --> 01:10:52,220
Just take a second.
1086
01:10:52,385 --> 01:10:53,888
Think about
what you're doing here.
1087
01:10:55,288 --> 01:10:59,827
I have literally
thought of nothing else
1088
01:10:59,994 --> 01:11:02,295
for weeks.
1089
01:11:02,462 --> 01:11:07,535
Of finally being free
from this fucking droning...
1090
01:11:08,236 --> 01:11:10,505
...inside my head.
1091
01:11:18,411 --> 01:11:20,313
OK.
1092
01:11:21,749 --> 01:11:24,752
Go find someone else to rescue.
1093
01:11:38,833 --> 01:11:41,702
♪ I'll never quite understand
1094
01:11:41,869 --> 01:11:44,672
♪ Why we love to carry on wars
1095
01:11:45,438 --> 01:11:48,209
♪ As we do
1096
01:11:48,375 --> 01:11:51,411
♪ And I haven't yet
opened the doors
1097
01:11:51,579 --> 01:11:56,050
♪ That your bullets
are already flying through
1098
01:11:58,519 --> 01:12:00,555
♪ And I wish you'd stop
1099
01:12:00,721 --> 01:12:03,891
♪ Claiming you surrender
1100
01:12:04,058 --> 01:12:06,594
♪ Lay down the guns if you do
1101
01:12:08,896 --> 01:12:10,932
♪ Honey you're so quick to skip
1102
01:12:11,098 --> 01:12:13,701
♪ From praise to slander
1103
01:12:13,868 --> 01:12:18,573
♪ Devil or Angel,
I'm not one or the other
1104
01:12:18,739 --> 01:12:21,142
♪ And I'm sorry if I
1105
01:12:21,309 --> 01:12:25,213
♪ If I disappoint you so. ♪
1106
01:12:32,286 --> 01:12:37,490
It's alarming just how easy
it is to erase someone.
1107
01:12:37,658 --> 01:12:41,461
After a week, it was like
he had never even existed.
1108
01:12:45,266 --> 01:12:47,935
Erasing someone who refuses
to be erased, however...
1109
01:12:48,102 --> 01:12:51,239
Well, that can be
a little tricky.
1110
01:12:53,274 --> 01:12:54,508
♪ And what will happen
in the morning
1111
01:12:54,675 --> 01:12:56,644
♪ When the world,
it gets so crowded
1112
01:12:56,811 --> 01:13:00,114
♪ That you can't look
out the window in the morning?
1113
01:13:03,818 --> 01:13:05,620
♪ And what will happen
in the evening
1114
01:13:05,786 --> 01:13:07,588
♪ In the forest with the weasel
with the teeth
1115
01:13:07,755 --> 01:13:09,790
♪ That bite so sharp
that you're not looking
1116
01:13:09,957 --> 01:13:12,994
♪ In the evening?
1117
01:13:15,428 --> 01:13:17,665
♪ And all the friends that
you once knew are left behind
1118
01:13:17,832 --> 01:13:19,499
♪ They kept you safe
and so secure
1119
01:13:19,667 --> 01:13:23,371
♪ Amongst the books and all
the records of your lifetime
1120
01:13:25,606 --> 01:13:28,776
♪ What will happen
in the morning... ♪
1121
01:13:30,211 --> 01:13:33,047
Grace? Come on.
It's me.
1122
01:13:33,214 --> 01:13:36,183
He's persistent.
1123
01:13:37,285 --> 01:13:40,554
Can we talk? Please?
1124
01:13:43,824 --> 01:13:45,559
Don't be sad, ljubavi.
1125
01:13:45,726 --> 01:13:47,795
Happy smiles, yes?
1126
01:13:58,372 --> 01:14:00,374
Seamus and I broke up.
1127
01:14:02,043 --> 01:14:04,011
A few weeks ago.
1128
01:14:04,477 --> 01:14:06,314
I'm sorry.
1129
01:14:07,248 --> 01:14:08,883
Yeah.
1130
01:14:10,985 --> 01:14:12,753
Um, I came off the meds.
1131
01:14:12,920 --> 01:14:15,723
I just wanted to feel a little
bit more like myself for a bit.
1132
01:14:15,890 --> 01:14:17,725
But we can try again,
down the road.
1133
01:14:17,892 --> 01:14:20,094
Yeah. Yeah. Of course.
1134
01:14:25,766 --> 01:14:28,536
Do you know Nikola Tesla?
1135
01:14:28,703 --> 01:14:31,405
- The inventor.
- I do.
1136
01:14:31,572 --> 01:14:34,608
Well, he's, um...
1137
01:14:34,775 --> 01:14:38,212
He's lived with me, for years.
1138
01:14:38,379 --> 01:14:40,214
In what way?
1139
01:14:40,381 --> 01:14:43,417
Like he's, um...
1140
01:14:43,584 --> 01:14:48,756
Like he's there. He's with me.
We... We talk. We...
1141
01:14:49,890 --> 01:14:51,792
...do things together.
1142
01:14:52,727 --> 01:14:55,262
Not those kinds of things.
1143
01:14:55,429 --> 01:14:58,032
No. It's platonic.
1144
01:14:59,133 --> 01:15:01,602
Oh, my God. I'm fucking nuts.
1145
01:15:01,769 --> 01:15:04,405
I... I've heard
far stranger things, Grace.
1146
01:15:04,572 --> 01:15:07,908
- Oh, really?
- Believe me, yes.
1147
01:15:09,477 --> 01:15:14,148
OK, well, when did Tesla
first come to you?
1148
01:15:15,416 --> 01:15:17,418
Um...
1149
01:15:17,585 --> 01:15:20,821
It was the first time
I left the hospital.
1150
01:15:20,988 --> 01:15:23,724
And what about before that?
1151
01:15:25,126 --> 01:15:27,995
What happened
when you were six?
1152
01:15:31,665 --> 01:15:34,735
My brother.
1153
01:15:34,902 --> 01:15:39,306
Part of me feels like if
I just count the steps properly
1154
01:15:39,473 --> 01:15:42,009
that he doesn't fall,
he doesn't die.
1155
01:15:42,176 --> 01:15:45,112
That if I count everything
all the time
1156
01:15:45,279 --> 01:15:46,647
that no-one gets hurt.
1157
01:15:46,814 --> 01:15:47,982
And I get it. I...
1158
01:15:48,149 --> 01:15:50,651
I get that
the rational part of me
1159
01:15:50,818 --> 01:15:53,788
knows that
it makes no sense, that...
1160
01:15:53,954 --> 01:15:57,258
that things happen to people,
good and bad, all the time.
1161
01:15:57,425 --> 01:16:00,594
It has nothing to do with
the numbers.
1162
01:16:01,530 --> 01:16:03,497
But the fear...
1163
01:16:04,533 --> 01:16:07,201
...fear is always still there.
1164
01:16:11,372 --> 01:16:15,109
Do you remember what
happened to Tesla in the end?
1165
01:16:15,276 --> 01:16:17,945
Yeah. He went bankrupt building
the Wardenclyffe Tower.
1166
01:16:18,112 --> 01:16:20,781
It was sold for scrap metal
in World War I.
1167
01:16:20,948 --> 01:16:23,717
He was ahead of his time.
He was just... misunderstood.
1168
01:16:23,884 --> 01:16:25,319
Mmm. And after that?
1169
01:16:25,486 --> 01:16:27,988
He died alone in
a crummy hotel room, broke.
1170
01:16:28,155 --> 01:16:30,157
He told everyone he invented
the death-ray gun
1171
01:16:30,324 --> 01:16:33,461
and that he could communicate
with other planets.
1172
01:16:38,199 --> 01:16:41,202
The smartest man in the world,
and yet he...
1173
01:16:41,368 --> 01:16:44,004
...he couldn't
find his way out.
1174
01:16:44,738 --> 01:16:47,542
Couldn't manage the fear.
1175
01:16:52,012 --> 01:16:54,014
Just because Tesla
couldn't get his shit together
1176
01:16:54,181 --> 01:16:57,151
doesn't mean he's a loser,
you know?
1177
01:16:57,318 --> 01:16:58,752
I know.
1178
01:16:59,987 --> 01:17:02,557
But imagine how remarkable
he would have been
1179
01:17:02,723 --> 01:17:05,326
if he did
get his shit together.
1180
01:17:23,377 --> 01:17:26,213
Once you take
two steps forward,
1181
01:17:26,380 --> 01:17:27,348
taking one step back,
1182
01:17:27,516 --> 01:17:29,783
well, it's like putting on
an old coat
1183
01:17:29,950 --> 01:17:31,352
that doesn't fit anymore.
1184
01:17:31,520 --> 01:17:38,192
♪ You're sailing softly
through the sun... ♪
1185
01:17:41,428 --> 01:17:43,565
All you can do is try.
1186
01:17:44,932 --> 01:17:47,134
♪ You fly
1187
01:17:47,301 --> 01:17:50,237
♪ So high
1188
01:17:50,404 --> 01:17:55,209
♪ I get a strange magic
1189
01:17:55,376 --> 01:17:59,046
♪ Oh, what a strange magic... ♪
1190
01:18:00,748 --> 01:18:06,086
♪ Oh, it's a strange magic
1191
01:18:06,921 --> 01:18:11,292
♪ Got a strange magic
1192
01:18:12,092 --> 01:18:16,665
♪ Got a strange magic
1193
01:18:18,432 --> 01:18:20,901
One, two, three, four,
1194
01:18:21,068 --> 01:18:23,337
five, six, seven...
1195
01:18:23,504 --> 01:18:25,906
Maybe I really am
changing for good.
1196
01:18:26,073 --> 01:18:29,143
I know I want
something different.
1197
01:18:29,310 --> 01:18:33,113
I guess I'm trying to figure
out exactly what that is.
1198
01:18:33,280 --> 01:18:35,316
♪ Oh, no
♪ Ah-ah, ah-ah
1199
01:18:35,482 --> 01:18:38,085
♪ Oh, no
♪ Uh-ah, ah-ah
1200
01:18:38,252 --> 01:18:42,524
♪ I get a strange magic
1201
01:18:42,691 --> 01:18:47,662
♪ Oh, what a strange magic
1202
01:18:47,828 --> 01:18:54,034
♪ Oh, it's a strange magic
1203
01:18:54,201 --> 01:18:58,272
♪ Got a strange magic
1204
01:18:59,106 --> 01:19:03,944
♪ Got a strange magic... ♪
1205
01:19:09,383 --> 01:19:12,219
Well, this is...
this is lovely.
1206
01:19:14,689 --> 01:19:16,490
Gran, even I know
1207
01:19:16,658 --> 01:19:18,826
you can't put the toothpaste
back in the tube.
1208
01:19:38,879 --> 01:19:41,915
I'm not going to make
a single excuse for myself.
1209
01:19:42,082 --> 01:19:43,917
If you can't forgive me,
that's fine.
1210
01:19:44,084 --> 01:19:46,554
Come down off the cross.
1211
01:19:46,721 --> 01:19:48,188
Of course I forgive you.
1212
01:19:48,355 --> 01:19:50,224
OK?
1213
01:19:50,391 --> 01:19:52,259
Come here.
1214
01:19:53,762 --> 01:19:57,599
- But actually, I just
really want that lasagne.
1215
01:19:57,766 --> 01:19:59,701
Now, I know we're not
supposed to talk about it,
1216
01:19:59,867 --> 01:20:03,738
but are you sure you can't
make things work with Seamus?
1217
01:20:03,904 --> 01:20:06,508
Oh, God, Mum, that toothpaste
is all the way out,
1218
01:20:06,675 --> 01:20:09,043
smeared across the floor.
1219
01:20:09,209 --> 01:20:10,210
Well, that is a shame,
1220
01:20:10,377 --> 01:20:13,347
because you two,
you were such a pair.
1221
01:20:15,416 --> 01:20:18,285
Never forgive myself
for missing it.
1222
01:20:18,452 --> 01:20:20,888
You couldn't help it.
1223
01:20:21,455 --> 01:20:23,957
You still mad at me?
1224
01:20:24,124 --> 01:20:26,360
Why would I be mad at you?
1225
01:20:26,528 --> 01:20:28,028
I got you into trouble.
1226
01:20:28,195 --> 01:20:31,465
Everything that happened
that day was on me.
1227
01:20:31,633 --> 01:20:33,535
OK?
1228
01:20:33,702 --> 01:20:35,069
Everything.
1229
01:20:35,235 --> 01:20:37,271
Are you going to tell Mum?
1230
01:20:37,438 --> 01:20:38,906
Tell Mum what?
1231
01:20:39,073 --> 01:20:42,711
About... Freddie. About me.
1232
01:20:44,411 --> 01:20:46,447
Come here.
1233
01:20:47,414 --> 01:20:48,982
Hey...
1234
01:20:50,585 --> 01:20:55,255
It's none of her business
until you want it to be.
1235
01:20:55,422 --> 01:20:59,761
But your mum
is such a brilliant woman
1236
01:20:59,927 --> 01:21:02,930
and she loves you
just the way you are.
1237
01:21:03,097 --> 01:21:04,666
Whatever way that is.
1238
01:21:04,833 --> 01:21:08,168
And all that stuff
you're feeling,
1239
01:21:08,335 --> 01:21:12,139
all of that
tightness in your chest,
1240
01:21:12,306 --> 01:21:15,409
that's just fear.
1241
01:21:15,577 --> 01:21:19,514
And one day, you'll be able to
look it in the face
1242
01:21:19,681 --> 01:21:23,250
and know exactly who you are.
1243
01:21:27,955 --> 01:21:29,691
Oh...
1244
01:21:31,925 --> 01:21:34,027
I'm glad you're doing better.
1245
01:21:34,194 --> 01:21:36,664
I like this Grace.
1246
01:21:36,831 --> 01:21:40,668
Well,
work-in-progress Grace.
1247
01:21:46,674 --> 01:21:50,944
♪ Like a brightly painted one
1248
01:21:55,282 --> 01:22:00,354
♪ Freed from the turning
of the wheel
1249
01:22:04,291 --> 01:22:09,963
♪ Her mane dancing in the wind
1250
01:22:14,034 --> 01:22:18,706
♪ Eyes fiery as the sun
1251
01:22:22,677 --> 01:22:28,248
♪ Hooves bounding
across the fields... ♪
1252
01:22:31,553 --> 01:22:33,922
I promise
I won't come by again.
1253
01:22:34,087 --> 01:22:37,024
I just didn't think
you should be without these.
1254
01:22:38,025 --> 01:22:39,727
Happy birthday.
1255
01:22:41,663 --> 01:22:46,701
♪ She'll be coming round
1256
01:22:50,738 --> 01:22:55,442
♪ She'll be coming round
1257
01:22:56,343 --> 01:22:59,781
♪ The bend... ♪
1258
01:23:04,752 --> 01:23:07,287
I'll miss you,
1259
01:23:07,454 --> 01:23:11,358
Grace Lisa Vandenburg.
1260
01:23:20,869 --> 01:23:22,904
One, two, three, four!
1261
01:23:23,070 --> 01:23:25,607
My name
is Grace Lisa Vandenburg.
1262
01:23:25,773 --> 01:23:28,710
There are 19 letters
in my name.
1263
01:23:28,877 --> 01:23:30,077
I have anxiety
1264
01:23:30,244 --> 01:23:32,379
and a hell of a lot of issues
around guilt,
1265
01:23:32,547 --> 01:23:34,481
but I'm working on it.
1266
01:23:34,649 --> 01:23:37,317
I know that counting
can't keep anyone safe,
1267
01:23:37,484 --> 01:23:38,820
not even me.
1268
01:23:38,987 --> 01:23:40,622
But safety isn't everything.
1269
01:23:40,788 --> 01:23:47,160
♪ Do you realize
1270
01:23:47,327 --> 01:23:52,399
♪ That you have the most
1271
01:23:52,567 --> 01:23:56,571
♪ Beautiful face?
1272
01:23:56,738 --> 01:24:01,576
♪ Do you realize
1273
01:24:06,814 --> 01:24:11,184
♪ We're floating in space?
1274
01:24:11,351 --> 01:24:15,657
♪ Do you realize
1275
01:24:19,861 --> 01:24:25,800
♪ That happiness
makes you cry? ♪
1276
01:24:27,501 --> 01:24:30,939
You are Seamus Joseph Rogers.
1277
01:24:31,104 --> 01:24:33,808
There are 19 letters
in your name.
1278
01:24:33,975 --> 01:24:35,643
Just like me.
1279
01:24:35,810 --> 01:24:38,546
You may not be able to
read my mind...
1280
01:24:41,015 --> 01:24:43,518
...but you see me.
1281
01:24:56,463 --> 01:24:58,332
It all counts.
1282
01:24:58,498 --> 01:25:02,003
Life is made up of
thousands of fleeting moments.
1283
01:25:02,169 --> 01:25:05,138
And if you don't pay attention
and make them count,
1284
01:25:05,305 --> 01:25:07,307
you could miss it.
1285
01:25:07,474 --> 01:25:08,977
You could miss your whole life.
1286
01:25:09,142 --> 01:25:12,714
♪ Do you realize?
1287
01:25:12,880 --> 01:25:16,884
♪ Ah-ah-ah
1288
01:25:23,490 --> 01:25:28,096
♪ Do you realize
1289
01:25:32,265 --> 01:25:37,772
♪ That everyone you know
1290
01:25:37,939 --> 01:25:41,943
♪ Someday will die?
1291
01:25:43,111 --> 01:25:48,750
♪ And instead of saying
all of your goodbyes
1292
01:25:48,916 --> 01:25:54,421
♪ Let them know you realize
that life goes fast
1293
01:25:54,589 --> 01:25:58,392
♪ It's hard to make
the good things last
1294
01:25:58,559 --> 01:26:01,863
♪ You realize
the sun doesn't go down
1295
01:26:02,030 --> 01:26:08,036
♪ It's just an illusion
caused by the world
1296
01:26:08,870 --> 01:26:13,141
♪ Spinning round
1297
01:26:15,308 --> 01:26:20,247
♪ Do you realize
1298
01:26:22,717 --> 01:26:27,955
♪ That you have the most
1299
01:26:28,122 --> 01:26:31,626
♪ Beautiful face?
1300
01:26:31,793 --> 01:26:38,265
♪ Do you realize? ♪
92265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.