All language subtitles for Addition.2024.1080p.AMZN.WEBDL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,097 --> 00:00:32,464 It all counts. 2 00:00:32,466 --> 00:00:34,067 People don't think about it. 3 00:00:34,234 --> 00:00:37,739 But we are nothing without numbers. 4 00:00:37,906 --> 00:00:40,140 Sometimes it feels like they are a secret 5 00:00:40,307 --> 00:00:42,209 that belongs only to me. 6 00:00:44,077 --> 00:00:47,647 It doesn't matter who we are or what we believe. 7 00:00:47,649 --> 00:00:50,150 The numbers stay the same. 8 00:00:50,317 --> 00:00:53,153 The numbers never lie. 9 00:00:55,657 --> 00:00:59,792 Ten, nine, eight, seven, 10 00:00:59,794 --> 00:01:01,963 seven, eight, nine, 11 00:01:02,129 --> 00:01:06,666 nine, nine, nine, nine... nine. 12 00:01:17,579 --> 00:01:18,780 How the fuck did I end up with nine bananas? 13 00:01:18,947 --> 00:01:20,648 There were ten. 14 00:01:26,186 --> 00:01:29,356 Sorry. Do you mind passing me a magazine? 15 00:01:29,824 --> 00:01:31,191 Which one? 16 00:01:31,358 --> 00:01:33,493 - Pardon? - Which magazine do you want? 17 00:01:33,661 --> 00:01:35,495 Oh, any. 18 00:01:35,663 --> 00:01:37,128 You want ANY magazine? 19 00:01:37,130 --> 00:01:38,700 Mmm. 20 00:01:45,573 --> 00:01:47,441 Ah, thanks. Perfect. 21 00:01:56,450 --> 00:01:58,686 Excuse me. Excuse me. 22 00:01:58,853 --> 00:01:59,554 Hey. 23 00:01:59,721 --> 00:02:01,723 Hey, uh... 24 00:02:01,889 --> 00:02:03,591 I thought maybe you'd want this. 25 00:02:03,758 --> 00:02:06,126 Ah. That didn't really work out so well for Eve. 26 00:02:06,293 --> 00:02:08,159 That's very good. 27 00:02:08,161 --> 00:02:09,831 Look, if I give you this apple, 28 00:02:09,998 --> 00:02:12,999 maybe you'll give back the banana you nicked from me. 29 00:02:13,001 --> 00:02:14,165 Banana? 30 00:02:14,167 --> 00:02:15,469 You stole one of my bananas back there 31 00:02:15,637 --> 00:02:17,237 when you thought I wasn't looking, 32 00:02:17,404 --> 00:02:18,470 but I was looking. 33 00:02:18,472 --> 00:02:20,875 Oh, had you paid for the banana? 34 00:02:22,043 --> 00:02:23,343 Not yet. 35 00:02:23,511 --> 00:02:25,880 So that would make it the supermarket's banana. 36 00:02:26,047 --> 00:02:28,714 And if I did take it from you - and that's a big if - 37 00:02:28,716 --> 00:02:30,618 put it in my bag, paid for it and walked out, 38 00:02:30,785 --> 00:02:32,252 well, that's possession, my friend. 39 00:02:32,419 --> 00:02:33,621 And with nine tenths of the law, 40 00:02:33,788 --> 00:02:36,057 well, that banana's definitely mine. 41 00:02:37,892 --> 00:02:40,191 Hey! Look out! 42 00:02:40,193 --> 00:02:41,594 Take it. Keep it. 43 00:02:41,596 --> 00:02:44,331 Least I could do for the free legal advice. 44 00:02:46,734 --> 00:02:48,736 You should see what ten apples will get you. 45 00:02:48,903 --> 00:02:51,606 They could probably fix the whole justice system. 46 00:02:53,340 --> 00:02:54,776 Bye. 47 00:02:58,579 --> 00:02:59,612 Right. 48 00:03:06,621 --> 00:03:09,189 I've always been good at flirting. 49 00:03:09,356 --> 00:03:12,292 So many possible conversations to play out in my head. 50 00:03:12,459 --> 00:03:15,362 Not that I get much practice these days. 51 00:03:48,029 --> 00:03:50,665 172,000 mathematicians globally, 52 00:03:50,832 --> 00:03:54,401 research grants shrinking by 4.6% per decade, 53 00:03:54,569 --> 00:03:57,672 personal financial losses since hospitalisation, 54 00:03:57,839 --> 00:03:59,140 substantial, 55 00:03:59,306 --> 00:04:01,109 exponential gains in shame 56 00:04:01,274 --> 00:04:03,945 and family disappointment. 57 00:04:20,260 --> 00:04:22,130 I was born at midnight, 58 00:04:22,295 --> 00:04:25,365 on the cusp of the 9th and 10th of July. 59 00:04:25,533 --> 00:04:27,702 I invented the AC induction motor 60 00:04:27,869 --> 00:04:29,537 and the Tesla coil. 61 00:04:29,704 --> 00:04:32,673 I will never marry nor wish to bear children. 62 00:04:32,840 --> 00:04:36,142 I like watching the pigeons in Republic Square. 63 00:04:36,144 --> 00:04:38,880 My name is Grace Lisa Vandenburg. 64 00:04:39,046 --> 00:04:41,381 There are 19 letters in my name. 65 00:04:41,549 --> 00:04:43,551 I have a doctorate in mathematics. 66 00:04:43,718 --> 00:04:46,319 - Mm? - I was in love when I was 21. 67 00:04:46,486 --> 00:04:47,855 His name was Chris 68 00:04:48,022 --> 00:04:50,191 and he looked a little bit like Nick Cave. 69 00:04:50,357 --> 00:04:53,194 - Hm. - I don't like coriander. 70 00:04:53,360 --> 00:04:56,097 And when I wear yellow, I look like a corpse. 71 00:05:03,504 --> 00:05:06,339 If you shaved your moustache, you'd look like Kafka. 72 00:05:06,507 --> 00:05:09,911 Pizde! Odjebi, ah. 73 00:05:10,077 --> 00:05:12,914 You sleep by yourself tonight. 74 00:05:38,739 --> 00:05:42,643 One, two, three, four, six. 75 00:05:44,779 --> 00:05:48,783 One two, three four, five... 76 00:05:50,618 --> 00:05:52,618 For ages, I had a single bed. 77 00:05:52,620 --> 00:05:54,255 It was perfect. 78 00:05:55,223 --> 00:05:57,056 That changed at the hospital. 79 00:05:57,058 --> 00:05:58,960 I used to think that a double bed 80 00:05:59,126 --> 00:06:00,626 was a vacant promise. 81 00:06:00,628 --> 00:06:01,829 But not anymore. 82 00:06:01,996 --> 00:06:03,461 My name is Nikola Tesla. 83 00:06:03,463 --> 00:06:05,800 There are 11 letters in my name. 84 00:06:05,967 --> 00:06:07,768 People don't understand obsessions. 85 00:06:07,935 --> 00:06:10,236 An obsession is not a weakness. 86 00:06:10,238 --> 00:06:12,273 When I found out someone as great as Nikola Tesla 87 00:06:12,439 --> 00:06:14,976 was also a counter, he stopped being 'Tesla'. 88 00:06:15,142 --> 00:06:16,577 And he just became 'Nik'. 89 00:06:16,744 --> 00:06:19,247 - You look bored. - Not bored. Busy. 90 00:06:19,412 --> 00:06:23,416 Euclid's elements will always be there, ljubavi. That's the beauty of them. 91 00:06:23,584 --> 00:06:26,787 I have to keep sharp, Nik, a dull knife is death. 92 00:06:28,522 --> 00:06:31,792 - Just give me ten minutes. - I'll give you three. 93 00:06:32,260 --> 00:06:33,694 Six, then. 94 00:06:33,861 --> 00:06:35,129 Same argument for years now. 95 00:06:35,296 --> 00:06:37,196 Nine is my final offer. 96 00:06:37,198 --> 00:06:40,199 If you're not counting in tens, you're a Neanderthal. 97 00:06:40,201 --> 00:06:41,502 It's empirically perfect. 98 00:06:41,669 --> 00:06:44,103 - Here she comes. - The metric system. 99 00:06:44,105 --> 00:06:46,805 - Fingers and toes. - The wunderkind academic. 100 00:06:46,807 --> 00:06:49,508 Well, FORMER academic. 101 00:06:52,179 --> 00:06:54,015 We're nothing without tens. 102 00:06:54,181 --> 00:06:56,851 They are the entire balance of a beautiful world. 103 00:06:57,018 --> 00:06:59,620 If only you knew the magnificence of trinities, 104 00:06:59,787 --> 00:07:02,690 forget the world, ljubavi, 105 00:07:02,857 --> 00:07:05,159 you... 106 00:07:05,326 --> 00:07:08,829 ...you could unlock the entire universe. 107 00:07:38,491 --> 00:07:41,929 Order is important. 108 00:07:42,096 --> 00:07:45,866 The world gets all loose and fuzzy without numbers. 109 00:07:46,734 --> 00:07:48,502 Who wants that? 110 00:07:48,669 --> 00:07:51,672 Besides, life without an obsession or two 111 00:07:51,839 --> 00:07:54,008 is no fun at all. 112 00:07:56,010 --> 00:07:57,712 Alright, guys. 113 00:07:57,878 --> 00:08:00,279 F... 114 00:08:00,281 --> 00:08:02,783 equals... 115 00:08:04,785 --> 00:08:06,220 Larry. 116 00:08:06,387 --> 00:08:07,487 Derivative of f. 117 00:08:07,655 --> 00:08:10,289 Uh, five. Lucky. 118 00:08:10,291 --> 00:08:12,492 I know the competition is still a way off, 119 00:08:12,660 --> 00:08:16,630 but we have a huge amount of calculus still ahead of us. 120 00:08:17,965 --> 00:08:20,735 So let's get ready for some continuous change. 121 00:08:20,901 --> 00:08:23,704 Are you saying my humour's derivative? 122 00:08:23,871 --> 00:08:25,204 Wow. 123 00:08:25,206 --> 00:08:26,640 Alright, pack it up, you lot. 124 00:08:26,807 --> 00:08:29,777 Grace. Hi. How are you finding it? 125 00:08:29,944 --> 00:08:31,779 It's not too much too soon? 126 00:08:31,946 --> 00:08:35,983 No, no. I, um... I'm just grateful to be working. 127 00:08:36,150 --> 00:08:39,320 - Thanks. - I'll see you. 128 00:08:41,789 --> 00:08:44,325 - Hey, Larry. - Hey, Freddie. 129 00:08:44,492 --> 00:08:45,960 We going for chips and milkshakes. 130 00:08:46,127 --> 00:08:47,728 You want to come? 131 00:08:47,895 --> 00:08:49,330 Um, I can't. 132 00:08:49,497 --> 00:08:51,630 I have plans with my aunt, so... 133 00:08:51,632 --> 00:08:54,969 - Oh, well. See you later. - Bye. 134 00:08:56,505 --> 00:08:58,337 So this is Johnny Farrell. 135 00:08:58,339 --> 00:09:00,441 I've heard a lot about you, Johnny Farrell. 136 00:09:00,608 --> 00:09:01,842 Now, I haven't heard a word about you. 137 00:09:02,009 --> 00:09:04,445 Hey, you know the maths competition? 138 00:09:04,612 --> 00:09:07,982 Won't all the kids just think I'm some massive nerd? 139 00:09:09,817 --> 00:09:12,651 First of all, no. 140 00:09:12,653 --> 00:09:14,188 Second, you're going to win it, 141 00:09:14,355 --> 00:09:15,990 and that's going to make you an absolute legend. 142 00:09:16,157 --> 00:09:17,656 And third, and most importantly, 143 00:09:17,658 --> 00:09:20,094 who gives a flying fuck what the other kids think? 144 00:09:20,261 --> 00:09:21,962 Yeah, who gives a fuck. 145 00:09:22,129 --> 00:09:23,798 Watch it. 146 00:09:25,599 --> 00:09:27,034 What did Mr Garner want? 147 00:09:27,201 --> 00:09:28,169 Ugh, just to bathe in the pity 148 00:09:28,335 --> 00:09:30,805 of my spectacular fall from relevance. 149 00:09:31,806 --> 00:09:34,175 Nothing. He was just checking in. 150 00:09:34,341 --> 00:09:36,477 - Probably just worries. - Mm-hm. 151 00:09:36,644 --> 00:09:37,978 Everyone just worries. 152 00:09:41,215 --> 00:09:43,851 Oh, don't you start. 153 00:09:44,553 --> 00:09:46,687 I'm fine. 154 00:09:47,522 --> 00:09:49,290 I'm fine. 155 00:09:52,359 --> 00:09:54,395 Here's what has to happen. 156 00:09:54,862 --> 00:09:56,464 I walk in. 157 00:09:56,630 --> 00:09:59,300 Count the tables. Obviously. 158 00:10:00,167 --> 00:10:02,169 Take the first table available. 159 00:10:02,336 --> 00:10:04,703 Always. 160 00:10:04,705 --> 00:10:07,241 - Tina will say... - What will it be? 161 00:10:07,408 --> 00:10:10,044 A hot chocolate and a slice of orange cake, please. 162 00:10:10,211 --> 00:10:12,246 The seeds on top tell me how many bites. 163 00:10:12,413 --> 00:10:13,582 20 is ideal. 164 00:10:13,747 --> 00:10:16,083 More than 30 gets tricky. 165 00:10:37,771 --> 00:10:39,608 No tables. No tables. 166 00:10:39,773 --> 00:10:43,377 He just sat down. She's ordering. Coffee's half full. 167 00:10:43,545 --> 00:10:46,247 Tina, these ladies want their bill. 168 00:10:51,452 --> 00:10:53,954 Oh, you got the Bircher. How lovely. 169 00:10:54,121 --> 00:10:55,756 Did you know there's a cafe in Berlin 170 00:10:55,923 --> 00:10:58,025 that makes it with breast milk? Imagine that. 171 00:10:58,192 --> 00:11:01,362 OK, perhaps you can just continue whatever this is 172 00:11:01,530 --> 00:11:04,398 - over here. - There are no tables, Tina. 173 00:11:04,566 --> 00:11:06,200 I'll be with you in a minute. 174 00:11:14,576 --> 00:11:16,545 Shit. 175 00:11:28,322 --> 00:11:31,258 Well, if it isn't the banana bandit. 176 00:11:31,425 --> 00:11:33,327 Supermarket stalker. 177 00:11:35,796 --> 00:11:37,599 Everything alright? 178 00:11:37,765 --> 00:11:41,335 I just really want a hot chocolate and a slice of orange cake. 179 00:11:41,503 --> 00:11:43,237 Easy. 180 00:11:45,072 --> 00:11:48,008 Hey. I'll have a black coffee and a bacon and egg roll 181 00:11:48,175 --> 00:11:49,977 and a hot chocolate and an orange cake. 182 00:11:50,144 --> 00:11:51,646 - Yeah. - No orange cake. 183 00:11:51,812 --> 00:11:54,481 We can do matcha waffle, brownie or lemon tart. 184 00:11:54,649 --> 00:11:57,184 Oh, Tina, you're really activating my almonds today, aren't you? 185 00:11:57,351 --> 00:11:58,919 Well, lemon is a citrus, 186 00:11:59,086 --> 00:12:01,755 which practically makes it an orange, right? 187 00:12:02,289 --> 00:12:03,658 Right. Yes. 188 00:12:03,824 --> 00:12:06,927 - Uh, lemon tart, please. - Sure. 189 00:12:13,133 --> 00:12:14,502 You steal any fruit lately? 190 00:12:14,669 --> 00:12:17,204 Three peaches, 26 grapes. 191 00:12:19,674 --> 00:12:21,342 Are you actually stalking me? 192 00:12:21,509 --> 00:12:23,645 You do understand how stalking works, right? 193 00:12:23,811 --> 00:12:25,379 You see, I was already here. 194 00:12:25,547 --> 00:12:28,482 I haven't... haven't seen you here before. 195 00:12:28,650 --> 00:12:29,350 What do you do? 196 00:12:29,517 --> 00:12:31,553 - Houses, mostly. - Ah. 197 00:12:31,720 --> 00:12:33,220 - I'm a painter. - Thanks. 198 00:12:33,387 --> 00:12:35,322 Thank you. 199 00:12:35,489 --> 00:12:37,692 Fuck. How am I supposed to know how to eat this without... 200 00:12:37,858 --> 00:12:39,561 Fucking poppy seeds. 201 00:12:39,728 --> 00:12:40,961 Poppy seeds? 202 00:12:41,128 --> 00:12:42,129 What's your name? 203 00:12:42,296 --> 00:12:43,698 - Seamus. - Seamus. 204 00:12:43,864 --> 00:12:45,165 Six bites isn't enough. Full name? 205 00:12:45,332 --> 00:12:47,067 - Including middle? - Mm-hm. 206 00:12:47,234 --> 00:12:49,336 Seamus Joseph Rodgers. 207 00:12:50,070 --> 00:12:51,539 19. 208 00:12:51,706 --> 00:12:53,541 19. That'll do. 209 00:12:55,644 --> 00:12:58,145 - Thank you. - Cheers. 210 00:13:02,316 --> 00:13:04,719 Just eat the tart. Drink the hot chocolate. 211 00:13:04,885 --> 00:13:06,420 Leave. No need to linger. 212 00:13:06,588 --> 00:13:07,888 No need to think about 213 00:13:08,055 --> 00:13:10,824 how alluringly long his eyelashes are. Fuck. 214 00:13:10,991 --> 00:13:13,827 So, come on, then. It's your turn now. 215 00:13:13,994 --> 00:13:15,429 Grace Lisa Vandenburg. 216 00:13:15,597 --> 00:13:18,866 And are you a worker bee or, what - 217 00:13:19,033 --> 00:13:20,034 full-time kleptomaniac. 218 00:13:20,200 --> 00:13:23,505 Pure mathematician. Research, mostly. 219 00:13:23,672 --> 00:13:25,573 Sometimes STEM-adjacents. 220 00:13:26,206 --> 00:13:27,609 Oh, seriously? 221 00:13:27,776 --> 00:13:29,910 Mm. Last time I checked. 222 00:13:30,077 --> 00:13:33,682 Well, actually, um, currently, at the moment, I'm not really. 223 00:13:33,847 --> 00:13:35,416 I'm a maths tutor. 224 00:13:35,583 --> 00:13:37,184 I don't stand a chance, do I? 225 00:13:37,351 --> 00:13:39,386 Well, now you're starting me on probability, 226 00:13:39,554 --> 00:13:42,256 and that could keep us here all day. 227 00:13:46,960 --> 00:13:48,763 You're a bit odd, aren't you? 228 00:13:50,264 --> 00:13:51,599 Mm-hm. 229 00:13:51,766 --> 00:13:54,034 You can put that down to the all-citrus diet. 230 00:13:57,071 --> 00:13:58,972 Thanks for the table. 231 00:14:06,146 --> 00:14:07,716 Grace. 232 00:14:10,552 --> 00:14:12,052 Look, I know this is forward, 233 00:14:12,219 --> 00:14:14,589 but would you like to get dinner sometime? 234 00:14:14,756 --> 00:14:17,224 No. I mean, I don't... No... I'm not sure... 235 00:14:17,391 --> 00:14:20,662 I know this great little Japanese place down the street. 236 00:14:20,829 --> 00:14:22,396 You play your cards right, 237 00:14:22,564 --> 00:14:25,966 I'll let you cut my karaage up into little pieces for me. 238 00:14:27,602 --> 00:14:29,336 OK, look, I tell you what, 239 00:14:29,504 --> 00:14:32,940 I'm going to be there Friday evening, regardless. 240 00:14:33,107 --> 00:14:36,845 So call me up and tell me to piss off if you like. 241 00:14:37,010 --> 00:14:40,114 Either way, I get to talk to you again. 242 00:14:42,517 --> 00:14:45,953 - It's up to you. - OK, bye. 243 00:14:53,260 --> 00:14:55,329 - There you go. - Thank you. 244 00:15:03,203 --> 00:15:04,271 OK. Clear these books. 245 00:15:04,438 --> 00:15:06,173 I'm not saying I don't miss Ryan. 246 00:15:06,340 --> 00:15:08,710 Just all us women around the table feels very right to me. 247 00:15:08,877 --> 00:15:10,377 Grace, could you get the napkins from the pantry? 248 00:15:10,545 --> 00:15:12,312 How long's he in China for this time? 249 00:15:12,479 --> 00:15:15,349 - Five months, Mum. - I don't know how you do it. 250 00:15:15,517 --> 00:15:17,117 Facetime every night, Gran. It's no big deal. 251 00:15:17,284 --> 00:15:19,621 Two, four, six, eight, ten. Two, four, six, eight, ten. 252 00:15:19,788 --> 00:15:21,121 Napkins, napkins... 253 00:15:21,288 --> 00:15:24,358 Date. Shit. Sex would be fun. 254 00:15:24,526 --> 00:15:25,693 Kids, marriage, divorce. 255 00:15:27,529 --> 00:15:28,696 It's just a date. 256 00:15:28,863 --> 00:15:29,731 50% of marriages end in divorce. 257 00:15:29,898 --> 00:15:32,032 Eight, nine, ten. Date. Shit. 258 00:15:32,199 --> 00:15:34,067 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, 259 00:15:34,234 --> 00:15:35,135 three, two, one. 260 00:15:35,302 --> 00:15:37,371 Grace. I'm just going to say it. 261 00:15:37,539 --> 00:15:40,542 There's an incredible psychiatrist who's just... No. 262 00:15:40,708 --> 00:15:42,677 These are Saturday barbecue, not Sunday lunch. 263 00:15:42,844 --> 00:15:45,212 - Oh, just use these. - Oh! 264 00:15:45,379 --> 00:15:47,515 We're not animals. 265 00:15:47,682 --> 00:15:50,017 Dr Fields, he's a genius. 266 00:15:50,184 --> 00:15:52,052 He's really helped me tap into my inner power. 267 00:15:52,219 --> 00:15:53,888 Honestly, that just sounds awful. 268 00:15:54,054 --> 00:15:55,255 What? What sounds awful? 269 00:15:55,422 --> 00:15:57,057 Jill's getting into social justice. 270 00:15:57,224 --> 00:15:59,727 - Occupy motherhood, or something. - I'm talking about therapy. 271 00:15:59,894 --> 00:16:01,563 My friend just went to wilderness therapy. 272 00:16:01,729 --> 00:16:03,997 - She loved it. - Oh, cool. 273 00:16:04,164 --> 00:16:07,067 Look, I'm really glad that things are working out at the school. 274 00:16:07,234 --> 00:16:08,903 - Mm. - Leave it, Jill. 275 00:16:09,069 --> 00:16:11,171 I just hope she's not teaching all the kids to swear. 276 00:16:11,338 --> 00:16:13,106 Well, they will have all heard far worse at home, 277 00:16:13,273 --> 00:16:14,776 I can tell you that for nothing. 278 00:16:14,943 --> 00:16:17,244 - Not the point, Mum. - She's brilliant with kids. 279 00:16:17,411 --> 00:16:18,613 And if she ever wanted any of her own, then... 280 00:16:18,780 --> 00:16:20,414 She can barely look after herself. 281 00:16:20,582 --> 00:16:22,784 It was on this day that Grace learned she was invisible. 282 00:16:22,951 --> 00:16:26,019 Besides, she's missing the key ingredient - a man. 283 00:16:26,186 --> 00:16:27,922 Well, technically, I don't need a man. 284 00:16:28,088 --> 00:16:29,256 I'd just use his sperm. 285 00:16:29,423 --> 00:16:31,726 Anyway, it's harder nowadays to meet people, 286 00:16:31,893 --> 00:16:33,060 even if you are normal. 287 00:16:33,227 --> 00:16:34,896 Well, I'm not saying it's not tough out there, 288 00:16:35,062 --> 00:16:36,798 especially if you're over 30. 289 00:16:36,965 --> 00:16:39,701 Well, joke's on all of you, because I've found one, haven't I? 290 00:16:39,868 --> 00:16:41,803 What? A man? 291 00:16:41,970 --> 00:16:42,804 Yes, it's a date thing. 292 00:16:42,971 --> 00:16:44,572 - What does he do? - Oh, my God. 293 00:16:44,739 --> 00:16:46,440 If we talk about this more, I'll cancel the date, 294 00:16:46,608 --> 00:16:48,943 move to Mongolia and take up eagle hunting. 295 00:17:11,331 --> 00:17:13,333 I'm not some totally virginal loser. 296 00:17:13,500 --> 00:17:16,270 Sex is great. On my own, fantastic. 297 00:17:16,436 --> 00:17:18,573 It's just the whole other-person thing 298 00:17:18,740 --> 00:17:20,575 that gets tricky. 299 00:18:02,717 --> 00:18:05,653 - Huh. - It's nothing. 300 00:18:08,957 --> 00:18:10,324 It's something. 301 00:18:10,490 --> 00:18:12,359 You've bought this exact toothbrush 302 00:18:12,527 --> 00:18:13,995 for how many years now? 303 00:18:14,161 --> 00:18:17,130 And you've never thought to count the bristles. 304 00:18:27,207 --> 00:18:29,209 2,217. 305 00:18:29,376 --> 00:18:31,345 2,218. 306 00:18:31,512 --> 00:18:33,081 2,219. 307 00:18:33,246 --> 00:18:34,983 2,220. 308 00:18:35,583 --> 00:18:37,484 2,220. 309 00:18:37,652 --> 00:18:38,519 Are you sure? 310 00:18:38,686 --> 00:18:41,089 Counted them three fucking times. 311 00:19:12,185 --> 00:19:14,122 ...nine, ten. 312 00:19:37,545 --> 00:19:40,414 You're alright, ljubavi. 313 00:19:47,421 --> 00:19:49,423 No notice. They could just pull them from the shelves. 314 00:19:49,590 --> 00:19:52,160 They could do it tomorrow. They could do it anytime. 315 00:19:52,325 --> 00:19:55,328 If they switch brands, I'll have to count them all over again. 316 00:20:17,451 --> 00:20:19,987 - Grace. - Oh. 317 00:20:21,656 --> 00:20:23,124 Grace. 318 00:20:23,290 --> 00:20:27,461 I was thinking, if I just stay really still, 319 00:20:27,628 --> 00:20:29,097 maybe you won't see me? 320 00:20:29,262 --> 00:20:32,533 It might be a bit late for the not-seeing you part. 321 00:20:32,700 --> 00:20:34,602 I don't know, I was... If I just sort of... 322 00:20:34,769 --> 00:20:36,269 Right, come on. 323 00:20:36,436 --> 00:20:39,439 Come on. The... the awkward thing is happening. 324 00:20:39,607 --> 00:20:42,510 Happening right now. You gotta just... 325 00:20:42,677 --> 00:20:45,613 - Got to live it. - Oy... 326 00:20:49,517 --> 00:20:51,786 - Hi. - Hi. 327 00:20:52,820 --> 00:20:53,988 I should have called. 328 00:20:54,155 --> 00:20:56,023 - Did we have plans? - Did we? 329 00:20:56,190 --> 00:20:58,192 I don't think so. Um... 330 00:20:59,459 --> 00:21:00,828 I did want to come. 331 00:21:00,995 --> 00:21:04,565 I just have this very urgent thing I had to do. 332 00:21:04,732 --> 00:21:06,033 Honestly, not annoyed. 333 00:21:06,200 --> 00:21:08,035 More curious to know what problem 334 00:21:08,202 --> 00:21:10,705 85 toothbrushes can solve. 90, actually. 335 00:21:10,872 --> 00:21:13,841 What if I were to tell you dental hygiene is my kink? 336 00:21:16,043 --> 00:21:18,012 I've have got to start flossing. 337 00:21:21,381 --> 00:21:23,050 I wanted to come. 338 00:21:23,217 --> 00:21:24,384 I did. I... 339 00:21:24,552 --> 00:21:28,421 had a nice dress and mascara and everything. 340 00:21:29,991 --> 00:21:33,326 I just need you to know that I... tried. 341 00:21:35,730 --> 00:21:39,700 Fuck, no. Hands where I can see them. 342 00:21:39,867 --> 00:21:42,036 You're not getting me with that again! 343 00:21:42,203 --> 00:21:43,704 - What do you think I am? - Yes. 344 00:21:43,871 --> 00:21:45,372 Dare I ask, where to next? 345 00:21:45,540 --> 00:21:47,241 You can imagine, I skipped dessert. 346 00:21:47,407 --> 00:21:50,044 - Ice-cream aisle. - Oh, God. 347 00:21:53,114 --> 00:21:55,049 - Ah, just a sec. - Sure. 348 00:21:55,216 --> 00:21:57,885 Sorry about the mess. Just doing some cleaning. 349 00:23:35,283 --> 00:23:38,319 Oh, my God. 350 00:23:40,788 --> 00:23:42,723 I'm officially too old to kip on the floor. 351 00:23:44,558 --> 00:23:46,227 It's a strong look. 352 00:23:46,394 --> 00:23:47,795 Thanks. 353 00:23:48,696 --> 00:23:50,398 Who's this granddad? 354 00:23:50,564 --> 00:23:52,066 It's Nikola Tesla. 355 00:23:52,233 --> 00:23:53,534 Oh, right. Like the car? 356 00:23:53,701 --> 00:23:56,337 Like the greatest mind of his generation. 357 00:23:57,371 --> 00:23:59,407 Hey... 358 00:23:59,573 --> 00:24:01,909 You have to go. 359 00:24:02,076 --> 00:24:03,311 - What? - You got to go. I have... 360 00:24:03,476 --> 00:24:05,546 - Are you serious? - Yeah. I'm serious. 361 00:24:05,713 --> 00:24:06,814 I have a really busy morning. 362 00:24:06,981 --> 00:24:08,349 - Busy morning? - Mm-hm. I have a meeting. 363 00:24:08,516 --> 00:24:10,551 I imagine it's a very important one. 364 00:24:10,718 --> 00:24:12,053 Yeah, actually. You can't be here. 365 00:24:12,219 --> 00:24:15,189 OK. Alright. Fine. 366 00:24:15,356 --> 00:24:16,524 Hey, look, I'm going, alright? 367 00:24:16,691 --> 00:24:18,392 - Just relax. - Mm-hm. 368 00:24:18,559 --> 00:24:20,828 But you know I don't believe you for a second, right? 369 00:24:21,662 --> 00:24:22,763 Right. 370 00:24:22,930 --> 00:24:25,900 Look, Grace, for what it's worth... 371 00:24:27,201 --> 00:24:29,270 I'm not the needy type, alright? 372 00:24:29,437 --> 00:24:32,540 If you wanted this to just be, like, a casual thing... 373 00:24:33,174 --> 00:24:35,209 ...that suits me. 374 00:24:42,216 --> 00:24:44,552 - Yeah, I knew you'd agree. - Ugh. 375 00:24:44,719 --> 00:24:46,787 - You agree. - Bye. 376 00:24:46,954 --> 00:24:49,423 - You agree. - Mm-hm. 377 00:24:49,590 --> 00:24:51,192 Six times? 378 00:24:51,359 --> 00:24:54,195 - I think he bruised my cervix. - That is not a thing. 379 00:24:54,362 --> 00:24:58,366 I would never lie about something so serious. 380 00:24:58,532 --> 00:25:00,201 When are you seeing him again? 381 00:25:00,368 --> 00:25:01,535 I'm not. 382 00:25:01,702 --> 00:25:03,604 Don't you like him? 383 00:25:04,405 --> 00:25:05,706 He's funny. 384 00:25:05,873 --> 00:25:08,109 He's... He's clever, in his own way. 385 00:25:08,275 --> 00:25:10,311 He's just a bit... average. 386 00:25:10,478 --> 00:25:12,580 Ugh, there you go - eyes bigger than your plate. 387 00:25:12,747 --> 00:25:13,647 It's my plate, Jill. 388 00:25:13,814 --> 00:25:15,783 I'm just saying, even if you think 389 00:25:15,950 --> 00:25:18,052 you MIGHT like him one day... 390 00:25:24,058 --> 00:25:27,094 You got the wrong value for x. It's thrown the whole equation. 391 00:25:27,261 --> 00:25:28,963 - X is 13. - No. 392 00:25:29,130 --> 00:25:30,498 - Are you serious? - Yep. 393 00:25:30,664 --> 00:25:32,099 Oh, my God! It's so stupid. 394 00:25:32,266 --> 00:25:34,101 I don't even know where I screwed up. 395 00:25:34,268 --> 00:25:36,804 Everyone at this competition is going to know I'm an idiot. 396 00:25:36,971 --> 00:25:40,641 How dare you talk about my niece like that? 397 00:25:40,808 --> 00:25:43,677 Honestly, it's gonna be OK. 398 00:25:43,844 --> 00:25:45,946 And you'll have me there. 399 00:25:57,258 --> 00:26:00,327 Don't forget these. Put them in the freezer. 400 00:26:00,494 --> 00:26:03,097 Oh, thanks. 401 00:26:03,264 --> 00:26:05,966 You always just give up before even really trying. 402 00:26:06,133 --> 00:26:08,469 I don't give up. I just am the way I am. 403 00:26:08,636 --> 00:26:10,037 I'm fine. 404 00:26:10,204 --> 00:26:11,939 You're not. 405 00:26:18,779 --> 00:26:22,683 You know all Hillary wants is to be like her Auntie Grace. 406 00:26:22,850 --> 00:26:25,953 I don't think she understands what that really means. 407 00:26:29,490 --> 00:26:31,025 Thank you. Thank you, Jill. 408 00:26:31,192 --> 00:26:32,793 - Thank you. - Thanks for the dinner. 409 00:26:32,960 --> 00:26:34,462 Thank you, Jill. 410 00:27:02,690 --> 00:27:05,326 Not on your fucking life. 411 00:27:07,596 --> 00:27:11,232 When Nick was 25, he became hypersensitive to sounds. 412 00:27:11,398 --> 00:27:13,167 A bumblebee buzzing in the garden outside his room 413 00:27:13,334 --> 00:27:16,170 - would amplify in his head to an explosion. 414 00:27:18,038 --> 00:27:20,741 It was so bad he could do nothing but take to his bed. 415 00:27:20,908 --> 00:27:23,110 Hm. Sounds lovely. 416 00:27:24,613 --> 00:27:26,380 Miss Vandenburg. 417 00:27:26,548 --> 00:27:27,715 Hi. 418 00:27:27,882 --> 00:27:29,717 - Dr Fields? - Uh, no. Sorry. 419 00:27:29,884 --> 00:27:31,352 I'm afraid he's been called out. 420 00:27:31,520 --> 00:27:33,020 I'm Ava Gottlieb. 421 00:27:33,187 --> 00:27:35,856 - So pretty. - Thank you. 422 00:27:36,023 --> 00:27:37,592 - Sorry. - No. It's fine. 423 00:27:37,758 --> 00:27:40,060 It's alright. Have a seat. 424 00:27:41,695 --> 00:27:44,932 So your file is telling me 425 00:27:45,099 --> 00:27:47,935 it's been a while since you've been under a protocol. 426 00:27:48,102 --> 00:27:50,371 You're eight months out from impatient. 427 00:27:50,539 --> 00:27:52,273 This is your first follow-up? 428 00:27:52,439 --> 00:27:55,809 Yeah. I just wanted to get my life back in order. 429 00:27:56,977 --> 00:28:00,080 So, currently unmedicated. 430 00:28:00,247 --> 00:28:01,949 No treatment plan at all. 431 00:28:02,116 --> 00:28:04,318 Has there been an escalation or...? 432 00:28:04,485 --> 00:28:05,753 No. 433 00:28:05,920 --> 00:28:08,822 Just, you know, with my... my counting, 434 00:28:08,989 --> 00:28:12,561 I just wanted to get it maybe a little better under control. 435 00:28:12,726 --> 00:28:14,395 OK, well... 436 00:28:14,563 --> 00:28:18,667 We can put a plan together, you know, explore CBT, 437 00:28:18,832 --> 00:28:22,303 maybe some exposure response therapy. 438 00:28:23,938 --> 00:28:25,773 But I'm curious, Grace, 439 00:28:25,940 --> 00:28:29,310 what's prompting you to seek treatment now? 440 00:28:35,349 --> 00:28:37,652 - Grace? - Yeah. 441 00:28:37,818 --> 00:28:39,588 Sorry. This isn't really right for me. 442 00:28:39,753 --> 00:28:41,455 I think I'll handle it myself. 443 00:28:41,956 --> 00:28:44,024 - OK. - OK. 444 00:28:45,527 --> 00:28:47,461 That's it? 445 00:28:47,629 --> 00:28:50,164 No big speech on how you can fix me. 446 00:28:50,331 --> 00:28:53,133 I'm not really in the business of big speeches. 447 00:28:55,002 --> 00:28:56,437 Oh. 448 00:28:56,605 --> 00:28:58,973 I was hoping to make a strong exit. 449 00:29:01,875 --> 00:29:03,377 Right. 450 00:29:04,646 --> 00:29:06,947 Oh, I forgot my bag. 451 00:29:08,349 --> 00:29:10,351 Yeah. 452 00:29:11,151 --> 00:29:13,354 - Bye. - Bye. 453 00:29:34,542 --> 00:29:37,579 Oh, God. 454 00:29:42,016 --> 00:29:44,084 Oh, come the fuck on. 455 00:29:44,251 --> 00:29:45,819 Just... 456 00:29:49,423 --> 00:29:51,225 - Hello? - Hi, Sheamus. 457 00:29:51,392 --> 00:29:52,761 It's, um, Grace. 458 00:29:52,926 --> 00:29:55,597 You made me sweat, but I'm happy you called. How are you doing? 459 00:29:55,764 --> 00:29:59,433 Sorry. Can you just stop for a second? I just really need to get this out. 460 00:30:02,269 --> 00:30:03,571 My name is Grace Lisa Vandenburg. 461 00:30:03,738 --> 00:30:05,172 There in 19 letters in my name. 462 00:30:05,339 --> 00:30:07,908 I am 34 years old and I don't know about you, 463 00:30:08,075 --> 00:30:09,744 but sometimes I feel like running away 464 00:30:09,910 --> 00:30:12,681 and, you know, becoming, like, a pearl diver 465 00:30:12,846 --> 00:30:14,549 or a milkmaid. 466 00:30:14,716 --> 00:30:16,050 Um. But I hate running, 467 00:30:16,216 --> 00:30:19,453 the vastness of the ocean terrifies me, and, um, 468 00:30:19,621 --> 00:30:23,223 I actually just recently switched to oat milk, so... 469 00:30:23,390 --> 00:30:24,592 I don't like coriander, 470 00:30:24,759 --> 00:30:26,960 and when I wear yellow, I look like a corpse. 471 00:30:31,700 --> 00:30:33,802 I think I'd like to 472 00:30:33,967 --> 00:30:35,637 see you again. 473 00:30:36,270 --> 00:30:39,306 Casual, um, or... 474 00:30:40,140 --> 00:30:41,875 ...otherwise. 475 00:30:43,143 --> 00:30:45,747 Well, I bet it doesn't. 476 00:30:45,913 --> 00:30:48,248 - What? - Yellow. 477 00:30:48,415 --> 00:30:49,983 You know, I bet, uh, 478 00:30:50,150 --> 00:30:53,153 I bet Van Gogh himself couldn't you do justice. 479 00:30:58,092 --> 00:31:00,127 Uh, so... 480 00:31:00,294 --> 00:31:02,664 Do you want to join me for my Sunday ritual? 481 00:31:02,831 --> 00:31:05,399 That makes it... It's not weird, OK. 482 00:31:05,567 --> 00:31:07,802 I just... Trust me. You'll love it. 483 00:31:07,968 --> 00:31:10,805 - Alright, I'll text you. - Sounds good. Bye. 484 00:31:39,634 --> 00:31:41,836 You look incredible. 485 00:31:42,002 --> 00:31:43,470 Oh, my God. 486 00:31:43,638 --> 00:31:45,305 - Should we just call it...? - Yeah, that was awful. 487 00:31:45,472 --> 00:31:47,341 - I've had a lovely evening. - Yeah. Me, too. 488 00:31:47,509 --> 00:31:49,611 Nice to meet you. Yeah. 489 00:31:49,778 --> 00:31:52,847 This place is the closest thing I have to a religion. 490 00:31:53,013 --> 00:31:54,481 Honestly. 491 00:31:54,649 --> 00:31:57,384 Can we get some pork buns and dumplings, please? 492 00:31:57,552 --> 00:31:59,554 Yeah. If you see anything you like, just grab it. 493 00:31:59,721 --> 00:32:01,989 That's what I'll be doing. Thank you. 494 00:32:02,156 --> 00:32:03,858 Yeah, I think it was my first night here... 495 00:32:04,024 --> 00:32:05,660 Three dumplings. How many bites in one dumpling? 496 00:32:05,827 --> 00:32:08,228 Surely not two. His mouth is bigger than mine. 497 00:32:08,395 --> 00:32:10,230 Hmm. God, I love his mouth. 498 00:32:10,397 --> 00:32:13,066 Give me a second. I... 499 00:32:13,233 --> 00:32:15,369 Oh. Can we get some spring rolls 500 00:32:15,537 --> 00:32:17,237 and some sesame toast, please? 501 00:32:17,404 --> 00:32:20,040 - Do you eat sesame toast? - Yeah. 502 00:32:20,207 --> 00:32:21,709 Thank you very much. 503 00:32:21,876 --> 00:32:24,646 Yeah, it basically doesn't look much from the outside... 504 00:32:28,683 --> 00:32:31,018 Can we have some custard tarts, please? 505 00:32:31,185 --> 00:32:32,986 Sure. 506 00:32:34,354 --> 00:32:36,156 - Thank you. - It doesn't make sense. 507 00:32:36,323 --> 00:32:37,424 How many bites? 508 00:32:37,592 --> 00:32:38,492 Two? 509 00:32:38,660 --> 00:32:41,028 - It's not enough. - Tea? 510 00:32:41,930 --> 00:32:43,997 Do you want tea, Grace? 511 00:32:47,234 --> 00:32:48,603 Sorry. 512 00:32:50,337 --> 00:32:51,739 I can't. 513 00:33:01,583 --> 00:33:03,250 Sorry. 514 00:33:09,958 --> 00:33:12,560 Grace? 515 00:33:12,727 --> 00:33:15,395 Hey, hey... 516 00:33:15,563 --> 00:33:18,065 - You alright? - Yeah. 517 00:33:19,734 --> 00:33:22,035 Right. OK, OK, I think... 518 00:33:22,202 --> 00:33:23,771 I think you're having a panic attack, alright? 519 00:33:23,938 --> 00:33:26,373 So just... just breathe. 520 00:33:27,374 --> 00:33:28,543 Yeah. 521 00:33:28,710 --> 00:33:30,712 Look at me. Look at me. 522 00:33:30,879 --> 00:33:32,145 Just breathe. 523 00:33:44,592 --> 00:33:45,960 Grace, OK... 524 00:33:46,126 --> 00:33:47,595 Let's just take a minute here, OK? 525 00:33:47,762 --> 00:33:49,964 Just... Just breathe. Just breathe. 526 00:34:38,780 --> 00:34:40,180 50 million sperm, give or take, 527 00:34:40,347 --> 00:34:42,684 per ejaculation of between 2 and 5 millilitres. 528 00:34:42,850 --> 00:34:45,687 40 million people living with HIV worldwide. 529 00:34:45,853 --> 00:34:49,323 More than 650,000 people die every year. 530 00:34:51,358 --> 00:34:53,327 Do you have AIDS? 531 00:34:54,394 --> 00:34:55,863 - What? - Gonorrhoea, chlamydia? 532 00:34:56,030 --> 00:34:58,231 Any of the big ones? 533 00:34:58,398 --> 00:34:59,399 - Morning. - Good morning. 534 00:34:59,567 --> 00:35:01,035 Should I be worried? 535 00:35:01,201 --> 00:35:02,837 No, I'm clean as a whistle. 536 00:35:03,004 --> 00:35:03,972 OK. 537 00:35:04,137 --> 00:35:06,007 Hey, should I be worried? 538 00:35:06,173 --> 00:35:08,676 About some half-Brit, half-genius? 539 00:35:08,843 --> 00:35:10,645 No. I have the bar. 540 00:35:10,812 --> 00:35:12,680 Do you... 541 00:35:12,847 --> 00:35:15,315 You want to talk about last night at all? 542 00:35:15,482 --> 00:35:16,751 Panic? 543 00:35:16,918 --> 00:35:19,319 Panic is the world's most underrated aphrodisiac. 544 00:35:19,486 --> 00:35:21,889 Oh! So I could have just been anyone last night, then. 545 00:35:22,056 --> 00:35:24,859 - Just the nearest bloke. - Hm, that's right. 546 00:35:27,028 --> 00:35:28,930 There's something I need to ask you, 547 00:35:29,097 --> 00:35:32,366 and I need you to be 100% honest with me. 548 00:35:32,533 --> 00:35:34,267 Have you got a spare toothbrush? 549 00:35:34,434 --> 00:35:36,504 I... Actually, I don't. You don't? 550 00:35:36,671 --> 00:35:37,772 - No. - No? 551 00:35:37,939 --> 00:35:40,074 What do you mean, no? 552 00:35:40,240 --> 00:35:41,876 - Come on. - No. 553 00:35:43,511 --> 00:35:47,548 ♪ I never felt magic crazy as this 554 00:35:48,883 --> 00:35:52,887 ♪ I never saw moons, knew the meaning of the sea 555 00:35:53,054 --> 00:35:54,354 ♪ But now you're here 556 00:35:56,591 --> 00:35:59,093 ♪ Brighten my northern sky... ♪ 557 00:35:59,259 --> 00:36:01,029 Stone Roses, Joy Division. 558 00:36:01,194 --> 00:36:02,964 I don't know. The Cure? 559 00:36:03,131 --> 00:36:05,700 Thank God you said that, because if you hadn't... 560 00:36:05,867 --> 00:36:08,536 Honestly, if you hadn't said that I was this close to saying 561 00:36:08,703 --> 00:36:09,871 Marcel Marceau. 562 00:36:10,038 --> 00:36:11,806 - What? - Is he even a singer? 563 00:36:11,973 --> 00:36:13,407 He's a mime! 564 00:36:13,574 --> 00:36:15,409 So he definitely never released a single, then. 565 00:36:15,576 --> 00:36:19,446 ♪ I've been a long time that I'm waiting 566 00:36:21,082 --> 00:36:25,053 ♪ Been a long that I'm blown 567 00:36:26,486 --> 00:36:30,223 ♪ I've been a long time that I've wandered 568 00:36:31,559 --> 00:36:34,929 ♪ Through the people I have known 569 00:36:35,096 --> 00:36:39,100 ♪ Oh, if you would and you could 570 00:36:39,266 --> 00:36:42,804 ♪ Straighten my new mind's eye... ♪ 571 00:36:44,605 --> 00:36:49,177 I've been wondering about these Cuisenaire. 572 00:36:49,342 --> 00:36:52,513 They're for counting, teaching kids. 573 00:36:53,413 --> 00:36:55,817 Named after George Cuisenaire, 574 00:36:55,983 --> 00:36:57,284 my second-favourite inventor. 575 00:36:57,451 --> 00:36:59,153 Is this like Jenga for geniuses? 576 00:36:59,319 --> 00:37:00,621 - Geniuses? - Yeah. 577 00:37:00,788 --> 00:37:02,690 Yes. They're vintage. 578 00:37:02,857 --> 00:37:04,792 I had them since I was three. 579 00:37:06,027 --> 00:37:11,264 ♪ Would you love me for my money? 580 00:37:11,431 --> 00:37:15,770 ♪ Would you love me for my head? 581 00:37:16,971 --> 00:37:18,806 ♪ Would you love me... ♪ 582 00:37:18,973 --> 00:37:22,275 - Hello! - Hey! 583 00:37:22,944 --> 00:37:25,546 Sorry I'm late. 584 00:37:25,713 --> 00:37:29,150 ♪ Oh, if you would and you could 585 00:37:29,316 --> 00:37:33,353 ♪ Come blow your horn on high... ♪ 586 00:37:33,521 --> 00:37:36,824 Three, four. 587 00:37:36,991 --> 00:37:40,828 I've slept with four people. 588 00:37:40,995 --> 00:37:42,130 Four men. 589 00:37:42,295 --> 00:37:44,999 That's actually more than me. 590 00:37:45,166 --> 00:37:46,567 I've slept with zero men. 591 00:37:46,734 --> 00:37:49,203 That's a shame. You're really missing out. 592 00:37:49,369 --> 00:37:51,539 So I hear. Honestly. 593 00:37:56,043 --> 00:37:57,812 12. 594 00:37:57,979 --> 00:38:00,014 That's not even that many. 595 00:38:00,181 --> 00:38:02,884 It's not. 596 00:38:03,050 --> 00:38:05,352 But it's the past. It's the past. 597 00:38:05,520 --> 00:38:07,088 OK. 598 00:38:07,255 --> 00:38:09,090 I only care about the present. 599 00:38:09,257 --> 00:38:12,693 What about the future? 600 00:38:12,860 --> 00:38:15,328 Well, first things first - nail Back In Black. 601 00:38:15,495 --> 00:38:18,866 - Mm. Yeah. - Gotta know your audience. - Mm-hm. 602 00:38:23,237 --> 00:38:26,240 Don't say anything. 603 00:38:26,406 --> 00:38:28,676 Oh... 604 00:38:28,843 --> 00:38:30,778 It's only gonna get worse if you distract me. 605 00:38:30,945 --> 00:38:33,014 Alright. You're making life hard. 606 00:38:33,915 --> 00:38:35,550 OK. 607 00:38:48,529 --> 00:38:52,867 ...five, six, seven, eight, nine, ten. One... 608 00:38:53,034 --> 00:38:54,202 ...six, seven, eight, nine, ten. 609 00:38:54,367 --> 00:38:56,204 Eight, nine, ten. Eight, nine, ten. 610 00:39:00,708 --> 00:39:02,276 ...eight, nine, ten. 611 00:39:08,549 --> 00:39:11,552 Axium - the very first principle, 612 00:39:11,719 --> 00:39:14,322 always accepted as truth. 613 00:39:14,487 --> 00:39:18,659 You mean 'axiom', like axiom with an O? 614 00:39:21,095 --> 00:39:22,597 What's wrong with you? 615 00:39:22,763 --> 00:39:24,265 Nothing. What's wrong with you? 616 00:39:24,431 --> 00:39:26,734 My aunt got a boyfriend and now she's losing the plot. 617 00:39:26,901 --> 00:39:28,501 She's probably not losing the plot. 618 00:39:28,669 --> 00:39:30,571 She's cool and normal, would never do anything weird. 619 00:39:30,738 --> 00:39:33,473 - Such a nerd. - You're such a nerd. 620 00:39:34,108 --> 00:39:36,143 When can I meet him? 621 00:39:36,310 --> 00:39:37,444 Soon. 622 00:39:37,612 --> 00:39:39,412 I promise. 623 00:39:59,100 --> 00:40:01,501 One, two... 624 00:40:03,971 --> 00:40:05,539 ...six, seven, 625 00:40:05,706 --> 00:40:07,975 eight, nine, ten. 626 00:40:25,826 --> 00:40:27,295 Grace. 627 00:40:30,998 --> 00:40:32,967 Grace. 628 00:40:33,701 --> 00:40:35,636 Grace. 629 00:40:39,907 --> 00:40:41,642 What's all this, then? 630 00:40:42,977 --> 00:40:47,214 Mmm... I don't know, I just... 631 00:40:47,381 --> 00:40:51,152 It has to come out somewhere, you know? 632 00:40:51,319 --> 00:40:53,554 It's just so tiring. 633 00:40:54,255 --> 00:40:55,890 God. 634 00:40:57,224 --> 00:40:59,193 What about Doctor Fields? 635 00:40:59,360 --> 00:41:02,863 - Mmm... Yeah. - Seamus? 636 00:41:03,030 --> 00:41:06,067 You've got to tell him what's going on. 637 00:41:06,233 --> 00:41:07,835 Of all the advice you've ever given me, 638 00:41:08,002 --> 00:41:10,004 that has got to be about the dumbest shit 639 00:41:10,171 --> 00:41:11,605 you've ever said. 640 00:41:11,772 --> 00:41:13,107 Honestly, Jill. 641 00:41:14,709 --> 00:41:18,245 Nope. Hide the crazy. 642 00:41:18,412 --> 00:41:20,781 Mmm. How's that going for you? 643 00:41:20,948 --> 00:41:22,283 Oh, don't look at me like that. 644 00:41:22,450 --> 00:41:25,219 Everyone does it, even you. 645 00:41:46,307 --> 00:41:49,777 Oh, crap. The tram's down. 646 00:41:49,944 --> 00:41:51,712 Hi, Freddie. 647 00:41:51,879 --> 00:41:53,547 I'll try your mum. 648 00:41:53,714 --> 00:41:56,884 Mum's at Pilates till six, so. 649 00:41:57,051 --> 00:41:59,587 Bye, girls. Well done today. 650 00:41:59,754 --> 00:42:02,123 I know who you can call. 651 00:42:04,592 --> 00:42:07,328 - Right. - Thanks for the ride, bro. 652 00:42:07,495 --> 00:42:08,662 No worries. 653 00:42:08,829 --> 00:42:10,131 Hey, give me five stars, though, right? 654 00:42:10,297 --> 00:42:11,999 - Yeah, sure. - Oh, for fuck's sake. 655 00:42:12,166 --> 00:42:13,968 - What? - Oh... 656 00:42:14,135 --> 00:42:18,172 Excuse me. This is a private driveway. 657 00:42:18,339 --> 00:42:19,640 Hi, Mum. 658 00:42:21,175 --> 00:42:23,778 Uh, landed in Sydney, did the whole recruitment thing 659 00:42:23,944 --> 00:42:25,479 along with every other Brit. 660 00:42:25,646 --> 00:42:27,982 Uh, it was soulless, and I hated it, 661 00:42:28,149 --> 00:42:29,850 but it got me my residency, 662 00:42:30,017 --> 00:42:31,786 and then I had a bit more freedom. 663 00:42:31,952 --> 00:42:34,321 Fancied a change of scene, and... Thank you. 664 00:42:34,488 --> 00:42:36,857 ...Melbourne and painting it was. 665 00:42:37,024 --> 00:42:39,627 - Grace doesn't travel. - Grace is right here. 666 00:42:39,794 --> 00:42:40,761 You know what I mean. 667 00:42:40,928 --> 00:42:42,329 You're hardly one for itchy feet. 668 00:42:42,496 --> 00:42:44,932 Well, we'll have to change that, then, won't we? 669 00:42:46,100 --> 00:42:48,169 Please. Please take a seat. 670 00:42:48,335 --> 00:42:50,271 Honestly, I think I know my way around a potato masher. 671 00:42:50,438 --> 00:42:51,872 If you don't mind. 672 00:42:52,039 --> 00:42:54,608 Oh, he's a cook, too. Goodness. 673 00:42:54,775 --> 00:42:55,976 Well, that's wonderful, Gracie. 674 00:42:56,143 --> 00:42:57,344 Nice to have someone around 675 00:42:57,512 --> 00:43:00,181 who can make life a little bit easier for you. 676 00:43:01,516 --> 00:43:03,150 You must miss your family. 677 00:43:03,317 --> 00:43:06,687 Yeah, of course I do. Yeah. We used to live on... 678 00:43:07,688 --> 00:43:09,957 ...on the same three streets back home, 679 00:43:10,124 --> 00:43:12,527 always in and out of each other's business, you know? 680 00:43:12,693 --> 00:43:14,495 Sounds a bit like us. 681 00:43:16,630 --> 00:43:19,867 And are your family all painters? 682 00:43:20,901 --> 00:43:23,037 Uh, labourers mostly. 683 00:43:23,204 --> 00:43:24,305 Mum was a nurse. 684 00:43:24,472 --> 00:43:26,740 But, anyway, Grace tells me you are a lawyer. 685 00:43:26,907 --> 00:43:31,546 WAS a lawyer. Taken some time off to be around Larry. 686 00:43:31,712 --> 00:43:34,181 Well, you must be very proud, Mrs Vandenburg. 687 00:43:34,348 --> 00:43:35,517 Marj, call me Marj. 688 00:43:35,683 --> 00:43:38,185 You haven't half raised some smart women. 689 00:43:38,352 --> 00:43:41,655 Oh! 690 00:43:41,822 --> 00:43:43,190 Did you ever WANT to study? 691 00:43:43,357 --> 00:43:45,359 Glass number three, Jill. 692 00:43:45,527 --> 00:43:47,361 It wasn't really an option. 693 00:43:47,529 --> 00:43:48,696 I wasn't too bothered. 694 00:43:48,863 --> 00:43:51,533 You know, university of life and all that. 695 00:43:52,567 --> 00:43:55,069 Oh... Rodgers? Rodgers, isn't it? 696 00:43:55,236 --> 00:43:58,272 - Yes. - Yes, 'cause my sister-in-law, she married a Rodgers. 697 00:43:58,439 --> 00:43:59,574 You could be related. 698 00:43:59,740 --> 00:44:01,075 From Nottingham, were they? 699 00:44:01,242 --> 00:44:02,877 No. Ballarat. 700 00:44:03,043 --> 00:44:06,113 - Right. - I think it was Jimmy Rodgers. 701 00:44:08,349 --> 00:44:10,619 Are there any chavs in Nottingham? 702 00:44:10,784 --> 00:44:13,287 - Chavs? - How do you know what a chav is? 703 00:44:13,454 --> 00:44:15,289 - Yeah, there are a few. - Lar, don't say 'chav'. It's offensive. 704 00:44:15,456 --> 00:44:17,424 Oh, sorry, Seamus. I didn't realise you were... 705 00:44:17,592 --> 00:44:19,793 No, it's fine. I'm not a chav... anymore. 706 00:44:19,960 --> 00:44:22,062 It's just the kind of thing I'm going to think about tomorrow. 707 00:44:22,229 --> 00:44:23,565 You did finish high school? 708 00:44:23,731 --> 00:44:25,466 - I did finish high school, yes. - Jesus Christ. 709 00:44:25,634 --> 00:44:27,067 I can even tie my own shoelaces. 710 00:44:27,234 --> 00:44:28,537 Oh! I didn't mean anything by it. 711 00:44:28,702 --> 00:44:29,870 No, I know, I'm just... 712 00:44:30,037 --> 00:44:32,706 I mean, Grace could never suffer a fool. 713 00:44:32,873 --> 00:44:34,408 Well, I try my best. 714 00:44:34,576 --> 00:44:36,377 Henry. Henry Rodgers. 715 00:44:36,545 --> 00:44:39,380 - Cheers. - Cheers. 716 00:44:41,248 --> 00:44:43,384 To Henry. 717 00:44:43,552 --> 00:44:44,785 Please, do start. 718 00:44:44,952 --> 00:44:48,222 Seamus, pass your plate, please, and I'll help you. 719 00:44:48,389 --> 00:44:50,057 Thank you. 720 00:44:51,292 --> 00:44:53,628 Are you coming in? 721 00:44:53,794 --> 00:44:55,462 I'd better not. 722 00:44:56,497 --> 00:44:58,098 - Really? - Yeah. 723 00:44:58,265 --> 00:45:01,468 - I've got an early start. - OK. Forget it. 724 00:45:19,019 --> 00:45:20,955 You will not cry. 725 00:45:21,121 --> 00:45:22,089 You will not. 726 00:45:22,256 --> 00:45:23,958 You will not cry. 727 00:45:30,130 --> 00:45:32,132 I thought about it. 728 00:45:32,299 --> 00:45:33,767 Oh. For just a minute? 729 00:45:33,934 --> 00:45:35,604 All I needed. 730 00:46:15,009 --> 00:46:16,578 Tell me, is there anything better 731 00:46:16,745 --> 00:46:19,681 than the smell of coffee and Aznavour 732 00:46:19,847 --> 00:46:21,181 on a cold morning? 733 00:46:21,348 --> 00:46:22,751 OK, I'm going to say there is. 734 00:46:22,916 --> 00:46:25,486 Uh, onions cooking with bacon and the Pogues. 735 00:46:25,654 --> 00:46:27,021 Right. 736 00:46:27,187 --> 00:46:29,691 - Shit! I gotta get going. - Come dance with me! 737 00:46:29,857 --> 00:46:32,226 Oh, you speak French now? 738 00:46:32,393 --> 00:46:34,828 I SING French. It's a big difference. 739 00:46:34,995 --> 00:46:36,397 No, no. Sexy either way. 740 00:46:36,564 --> 00:46:40,334 - Dance with me. - I'm already late, but tonight, I promise, OK? 741 00:46:40,501 --> 00:46:43,037 Honestly. Tonight! Tonight. I promise, I promise. 742 00:46:45,439 --> 00:46:48,610 Just realised I said I was ALREADY late, so... 743 00:46:48,777 --> 00:46:50,277 Fuck it. 744 00:46:51,713 --> 00:46:54,214 I think I'm having a great idea. 745 00:46:54,381 --> 00:46:56,283 Let's get out of town this weekend. 746 00:46:56,850 --> 00:46:59,453 - Why? - Why? 747 00:46:59,621 --> 00:47:01,922 You know, you, me, country roads. 748 00:47:02,089 --> 00:47:04,191 Uh, little bars of soap wrapped in paper. 749 00:47:04,358 --> 00:47:06,860 Sunset walks. 750 00:47:07,027 --> 00:47:09,698 Other... physical pursuits. 751 00:47:12,866 --> 00:47:14,602 OK. 752 00:47:14,769 --> 00:47:16,771 - Yeah? - Yeah. 753 00:47:16,937 --> 00:47:19,106 Amazing. Leave everything to me. 754 00:47:19,273 --> 00:47:21,875 I am deadly serious, OK? If you even think about 755 00:47:22,042 --> 00:47:24,478 thinking about organising anything that isn't a washbag, 756 00:47:24,646 --> 00:47:26,380 I'll be inconsolable. 757 00:47:27,114 --> 00:47:28,750 Bye. 758 00:47:42,731 --> 00:47:44,998 He should have danced with you. 759 00:47:45,999 --> 00:47:48,268 Not everyone has your moves. 760 00:47:48,435 --> 00:47:49,903 That's true. 761 00:48:13,595 --> 00:48:16,798 For every 10,000 cars, there are 0.45 fatal crashes. 762 00:48:16,964 --> 00:48:19,099 That's one life lost every 4,500 cars. 763 00:48:19,266 --> 00:48:22,102 A driver could pass out suddenly and just veer towards us. 764 00:48:22,269 --> 00:48:25,640 Probable cardiac arrest causes 3.1% of all driver deaths... 765 00:48:27,107 --> 00:48:28,208 ...in Finland. 766 00:48:28,375 --> 00:48:30,110 What if I get there and I don't like him? 767 00:48:30,277 --> 00:48:31,945 I'll need an escape route. 768 00:48:32,112 --> 00:48:33,447 I'll have to get the bus back. 769 00:48:33,615 --> 00:48:35,015 What if he's an axe-wielding maniac 770 00:48:35,182 --> 00:48:36,885 And I'm trapped in a cabin miles from anywhere. 771 00:48:37,050 --> 00:48:40,154 - What are you thinking? - Wouldn't you like to know? 772 00:48:40,320 --> 00:48:43,725 Yes. That's why I asked. 773 00:48:43,892 --> 00:48:44,826 I mean, I am looking forward to 774 00:48:44,992 --> 00:48:46,828 cracking mind-reading eventually. 775 00:48:46,994 --> 00:48:49,564 And then you'd have to hear everyone's inner monologue all day long. 776 00:48:49,731 --> 00:48:51,498 OK, so what would be your superpower, then, 777 00:48:51,666 --> 00:48:53,233 if you could have one? 778 00:48:53,967 --> 00:48:55,837 I already have one, babes. 779 00:48:56,003 --> 00:48:58,172 - Yeah. - Oh, right. 780 00:48:59,841 --> 00:49:01,375 Agreed. 781 00:49:23,230 --> 00:49:25,867 - That's kind of your whole thing, isn't it? - Tell me about the lyre birds. 782 00:49:26,033 --> 00:49:27,034 You've not told me that yet. 783 00:49:27,201 --> 00:49:29,904 This is nature's fractal. 784 00:49:30,070 --> 00:49:31,739 What's a fractal? 785 00:49:31,906 --> 00:49:34,241 A repetitive pattern. See? 786 00:49:34,408 --> 00:49:35,743 Using scale. 787 00:49:35,910 --> 00:49:37,612 The area stays the same, 788 00:49:37,779 --> 00:49:39,914 but the horizon is infinite. 789 00:49:40,080 --> 00:49:41,850 It's very cool. 790 00:49:57,632 --> 00:49:59,534 You alright? 791 00:49:59,701 --> 00:50:00,735 - Yeah. - You crying? 792 00:50:00,902 --> 00:50:03,103 No. What? Shut up. You're crying. 793 00:50:04,606 --> 00:50:06,473 It's only a couple of trees, mate. 794 00:50:06,641 --> 00:50:09,777 Yeah, well, I haven't really left the same 12-k radius 795 00:50:09,944 --> 00:50:12,246 in a really long time, so... 796 00:50:12,412 --> 00:50:13,882 Really? 797 00:50:17,552 --> 00:50:18,920 Yeah, I get it. 798 00:50:19,086 --> 00:50:21,556 It's pretty spectacular, isn't it? 799 00:50:23,725 --> 00:50:25,492 Yeah. 800 00:50:50,117 --> 00:50:52,486 - Can we turn that off? - Hey, don't be a snob. 801 00:50:52,654 --> 00:50:55,088 It's classic. 802 00:50:59,794 --> 00:51:01,361 Alright. So you really don't like it, then? 803 00:51:01,529 --> 00:51:04,097 I'd love it if it weren't the most basic thing 804 00:51:04,264 --> 00:51:06,166 I'd ever heard in my life. 805 00:51:33,460 --> 00:51:35,329 Did you? 806 00:51:35,897 --> 00:51:39,734 - No. No. - OK. 807 00:51:40,802 --> 00:51:42,804 Honestly, don't worry about it. 808 00:51:42,971 --> 00:51:45,073 I fucking love it. I want to. 809 00:51:47,575 --> 00:51:50,578 Stop. I just... Let it go. 810 00:52:20,207 --> 00:52:21,743 Do we need to talk? 811 00:52:21,909 --> 00:52:25,013 Mm, no, we definitely don't. 812 00:52:25,178 --> 00:52:27,749 Right, yeah. That's a mature response. 813 00:52:27,915 --> 00:52:29,182 Are you kidding me? 814 00:52:29,349 --> 00:52:30,718 Look, it's not my first rodeo, OK? 815 00:52:30,885 --> 00:52:33,054 So if you've got something to say, then just say it, 816 00:52:33,220 --> 00:52:34,789 just be honest. 817 00:52:38,458 --> 00:52:41,696 Whenever we hold hands, you literally... you flinch. 818 00:52:41,863 --> 00:52:43,765 And I see you muttering to yourself all the time. 819 00:52:43,931 --> 00:52:46,233 Like, do I... Do I irritate you? 820 00:52:46,400 --> 00:52:48,069 No. 821 00:52:50,470 --> 00:52:54,474 I don't want to pressure you, but you're pushing me away and I can feel it. 822 00:52:54,642 --> 00:52:59,279 So, please, if it's not me, then just tell me what it is. 823 00:53:03,483 --> 00:53:08,321 Do you know you have 137 eyelashes on your right eye? 824 00:53:09,289 --> 00:53:11,759 There are 119 on your left. 825 00:53:12,593 --> 00:53:14,595 I've counted them. 826 00:53:15,328 --> 00:53:17,431 I count everything. 827 00:53:18,265 --> 00:53:21,135 Everything. 828 00:53:21,301 --> 00:53:25,940 And these past few weeks, I have held it all in. 829 00:53:26,107 --> 00:53:29,844 Around you, I hold it all together. 830 00:53:31,478 --> 00:53:33,948 But the moment you leave... 831 00:53:34,849 --> 00:53:37,018 ...I fall apart. 832 00:53:37,185 --> 00:53:41,522 Just... long enough to count all the pieces 833 00:53:41,689 --> 00:53:44,257 and put them back together again. 834 00:53:59,640 --> 00:54:02,810 Because I really fucking like you. 835 00:54:26,500 --> 00:54:28,502 - It's really good. - I know. 836 00:54:28,669 --> 00:54:29,971 - Yeah. - It is! 837 00:54:30,138 --> 00:54:32,039 It is. 838 00:54:32,206 --> 00:54:35,176 Hey, um, are you doing it now? 839 00:54:35,342 --> 00:54:37,011 Mm? 840 00:54:37,178 --> 00:54:39,180 The counting. 841 00:54:39,346 --> 00:54:40,882 Oh. No. 842 00:54:41,048 --> 00:54:43,718 - I'm sorry. - Mmm! 843 00:54:43,885 --> 00:54:45,520 That's fine. 844 00:54:45,686 --> 00:54:49,489 Like, what... does it do for you? 845 00:54:49,657 --> 00:54:51,526 Well, it makes me prone to bringing home sexy Brits 846 00:54:51,692 --> 00:54:53,161 on a whim. 847 00:54:53,326 --> 00:54:55,530 Come on, tell me what it's like. 848 00:54:55,696 --> 00:54:57,364 What it feels like. 849 00:54:58,266 --> 00:55:01,569 Uh... Well, sometimes 850 00:55:01,736 --> 00:55:04,772 it feels soothing. 851 00:55:04,939 --> 00:55:06,240 Mm. 852 00:55:06,406 --> 00:55:09,076 And then, other times, it feels like 853 00:55:09,243 --> 00:55:11,946 my... my brain runs so fast, 854 00:55:12,113 --> 00:55:15,283 you know, like there are a million different thoughts 855 00:55:15,448 --> 00:55:16,851 jumping around all the time. 856 00:55:17,018 --> 00:55:18,719 And so then I count. 857 00:55:18,886 --> 00:55:23,691 And then, if I miss a number, I start all over again. 858 00:55:23,858 --> 00:55:25,425 Right. Fuck. 859 00:55:25,593 --> 00:55:27,695 What a weirdo. 860 00:55:27,862 --> 00:55:30,430 Not a weirdo. 861 00:55:30,598 --> 00:55:32,266 I'm just imagining what that must... OK. 862 00:55:32,432 --> 00:55:34,969 Yeah. OK. Yeah. As soon as things get slightly personal, 863 00:55:35,136 --> 00:55:36,637 the fuckery starts. 864 00:55:36,804 --> 00:55:38,806 I'm just... I'm trying to imagine what it would be like 865 00:55:38,973 --> 00:55:41,642 to have that going on in my head the whole time. 866 00:55:41,809 --> 00:55:45,378 Like, are there things that can help? 867 00:55:54,121 --> 00:55:55,556 I'll do the medication. 868 00:55:55,723 --> 00:55:58,059 But under no circumstances am I doing the Freud couch. 869 00:55:58,226 --> 00:55:59,392 That was a very strong entry. 870 00:55:59,560 --> 00:56:03,231 Ah, thanks. I really worked myself up outside. 871 00:56:03,396 --> 00:56:06,334 The couch is non-negotiable, I'm afraid. 872 00:56:06,499 --> 00:56:08,970 I mean, not literally. You can sit wherever you want. 873 00:56:09,136 --> 00:56:12,405 But we need to meet regularly. 874 00:56:13,841 --> 00:56:17,111 OK, I'll just pretend I thought of that. 875 00:56:20,348 --> 00:56:22,250 Miss Vandenburg? 876 00:56:23,017 --> 00:56:25,019 Take the pills. Move my body. 877 00:56:25,186 --> 00:56:27,321 Confront the discomfort. Keep a routine. 878 00:56:27,487 --> 00:56:29,757 Simple as that. 879 00:56:29,924 --> 00:56:33,027 Take the pills. Move my body. 880 00:56:34,028 --> 00:56:36,163 Confront the discomfort. 881 00:56:37,031 --> 00:56:38,933 Keep a routine. 882 00:56:40,668 --> 00:56:42,003 Pills. 883 00:56:42,169 --> 00:56:43,771 Body. 884 00:56:44,639 --> 00:56:46,340 Discomfort. 885 00:56:46,507 --> 00:56:48,209 Routine. 886 00:56:48,376 --> 00:56:50,177 Pills. 887 00:56:50,344 --> 00:56:52,346 Body. 888 00:56:53,480 --> 00:56:55,783 Discomfort. 889 00:56:59,486 --> 00:57:01,522 Routine. 890 00:57:23,311 --> 00:57:25,846 Oh, for God's sake, don't you tell your sister. 891 00:57:26,013 --> 00:57:28,683 When did this start up again? 892 00:57:28,849 --> 00:57:30,217 Oh, a couple of months. 893 00:57:30,384 --> 00:57:32,253 Look, it's... it's disgusting. I know. 894 00:57:32,420 --> 00:57:34,922 I am quitting, but I just... 895 00:57:36,090 --> 00:57:38,359 What are you doing here, anyway? 896 00:57:38,526 --> 00:57:41,329 Larry? Competition prep. 897 00:57:42,430 --> 00:57:45,066 What's on your mind, Mum? 898 00:57:49,036 --> 00:57:52,106 Look, I don't want to put any pressure on you. 899 00:57:52,273 --> 00:57:54,909 That's not fair, uh... 900 00:57:55,076 --> 00:57:57,445 And I really want it to stick this time, but I just... 901 00:57:57,611 --> 00:57:59,180 I just need to be sure that you'll be OK. 902 00:57:59,347 --> 00:58:03,117 Not... Not 'normal', whatever that is, 903 00:58:03,284 --> 00:58:05,353 just OK. 904 00:58:07,288 --> 00:58:09,290 OK. 905 00:58:17,031 --> 00:58:18,966 - OK. - OK? 906 00:58:19,133 --> 00:58:20,901 OK. 907 00:58:31,612 --> 00:58:34,815 ...two three, four, five. 908 00:58:34,982 --> 00:58:36,717 Five trolleys. Six dumplings. 909 00:58:36,884 --> 00:58:39,453 Eight, nine, ten. 910 00:58:39,620 --> 00:58:40,755 How many chairs? 911 00:58:43,290 --> 00:58:47,261 ...nine, ten. Eight, nine, ten. Six, seven, eight, nine... 912 00:58:47,428 --> 00:58:50,131 Fuck exposure therapy. 913 00:58:52,600 --> 00:58:54,902 - Thanks. - How you doing, Grace? 914 00:58:55,069 --> 00:58:56,270 I was reading this thing the other day 915 00:58:56,437 --> 00:58:58,507 about this guy who couldn't mix short and long. 916 00:58:58,672 --> 00:59:01,942 So shorts meant a t-shirt, jeans meant a long sleeve. 917 00:59:02,109 --> 00:59:03,978 And if he ever mixed them, 918 00:59:04,145 --> 00:59:06,280 he would feel really uncomfortable all day, 919 00:59:06,447 --> 00:59:08,482 like his skin would burn. 920 00:59:08,649 --> 00:59:10,184 And then his wife left him 921 00:59:10,351 --> 00:59:12,753 because he set their wardrobe on fire. 922 00:59:13,654 --> 00:59:17,158 Why are you telling me this story? 923 00:59:20,628 --> 00:59:24,432 We're just not having animalistic sex anymore. I loved it. 924 00:59:24,598 --> 00:59:26,634 And now he just treats me like I'm made of fucking glass. 925 00:59:26,801 --> 00:59:27,968 Well, have you talked about it? 926 00:59:28,135 --> 00:59:32,306 This shift is probably a new thing for him, too. 927 00:59:32,473 --> 00:59:35,443 No, it's... it's not just him. It's me as well. 928 00:59:35,609 --> 00:59:37,978 I just find it hard to feel sexy and cool 929 00:59:38,145 --> 00:59:40,047 with all the counting out in the open. 930 00:59:40,214 --> 00:59:41,782 So you want to stop the counting, 931 00:59:41,949 --> 00:59:43,217 get back to the animal sex? 932 00:59:43,384 --> 00:59:45,352 - Basically, yeah. - Good, good. 933 00:59:45,520 --> 00:59:46,821 Getting somewhere. 934 00:59:46,987 --> 00:59:49,223 Yeah, except the counting is almost gone, 935 00:59:49,390 --> 00:59:50,624 but so is half my brain. 936 00:59:50,791 --> 00:59:53,828 There are other medications we can try. 937 00:59:53,994 --> 00:59:55,162 But... 938 00:59:55,329 --> 00:59:57,465 You know, it's... it's just a band-aid 939 00:59:57,631 --> 01:00:00,901 until we get down to the cause of it all. 940 01:00:02,036 --> 01:00:06,841 When you count, what does it do for you? 941 01:00:09,176 --> 01:00:11,245 Keeps us safe. 942 01:00:12,847 --> 01:00:16,350 Me, my family, Seamus. 943 01:00:32,933 --> 01:00:34,735 Grace? 944 01:00:35,669 --> 01:00:37,271 Grace? 945 01:00:38,038 --> 01:00:40,007 Grace? 946 01:00:40,941 --> 01:00:42,776 Yeah, that sounds good. 947 01:00:44,211 --> 01:00:45,880 Is she OK? 948 01:00:46,046 --> 01:00:47,748 She's nervous about the competition. 949 01:00:47,915 --> 01:00:49,783 You'll bring her home afterwards, yeah? 950 01:00:49,950 --> 01:00:51,385 She told me in no uncertain terms 951 01:00:51,553 --> 01:00:52,953 that she doesn't want me there. 952 01:00:53,120 --> 01:00:55,422 And, besides, I have to collect Mum after her colonoscopy. 953 01:00:55,590 --> 01:00:57,592 Oh, Jill! Really and truly. 954 01:00:57,758 --> 01:01:00,060 Yeah, that's fine. Seamus can drive us. 955 01:01:00,227 --> 01:01:03,264 Well, make sure he knows where to go. It's at St Gabriel's. 956 01:01:03,430 --> 01:01:06,100 Ugh, why they're hosting this thing halfway across the damn city... 957 01:01:06,267 --> 01:01:07,735 He'll be fine. Stop stressing. 958 01:01:07,902 --> 01:01:09,937 I'm glad you'll be there. 959 01:01:12,239 --> 01:01:15,309 I really like him. He's nice. 960 01:01:23,918 --> 01:01:28,956 I'm fine. It's just these new meds are kicking my arse. 961 01:01:29,123 --> 01:01:32,760 Well, we had you on those when you were 16, 962 01:01:32,927 --> 01:01:34,929 and they didn't sit well with you then either. 963 01:01:35,095 --> 01:01:37,498 I don't remember that. 964 01:01:37,666 --> 01:01:39,233 - Really? - Mm. 965 01:01:39,400 --> 01:01:40,602 I'll get your notes together 966 01:01:40,768 --> 01:01:43,237 so you can give them to your doctor. 967 01:01:43,404 --> 01:01:45,773 Pretty clued into it all, aren't you, Mum? 968 01:01:45,940 --> 01:01:49,009 Well, Grace, I am your mother. 969 01:01:51,478 --> 01:01:53,582 I just hate feeling so slow. 970 01:01:53,747 --> 01:01:55,617 What you need is some exercise. 971 01:01:55,783 --> 01:01:57,985 You should come to a Pilates class with me in the morning. 972 01:01:58,152 --> 01:02:02,089 Oh, please, not all of us have to hate ourselves so intensely before 8am. 973 01:02:02,256 --> 01:02:05,359 Well, you're starting to look like a wrung-out flannel. 974 01:02:25,279 --> 01:02:26,480 I look wan. 975 01:02:26,648 --> 01:02:28,315 Wan? 976 01:02:28,482 --> 01:02:29,684 What's wan? 977 01:02:29,850 --> 01:02:32,119 Wan. You know, sickly. 978 01:02:32,286 --> 01:02:34,388 - Wan... - Pale. 979 01:02:34,556 --> 01:02:37,491 Photocopy of a once-vibrant soul. 980 01:02:37,659 --> 01:02:40,794 That is nonsense. You look beautiful. 981 01:02:46,333 --> 01:02:47,901 You do. 982 01:02:52,139 --> 01:02:54,041 Sorry. 983 01:02:56,678 --> 01:02:59,046 You'd probably be more aroused by a packet of chips. 984 01:02:59,213 --> 01:03:01,081 What does Ava say? 985 01:03:01,248 --> 01:03:03,384 Keep trying until we find it. 986 01:03:05,720 --> 01:03:08,255 You're amazing for trying. 987 01:03:10,725 --> 01:03:13,894 - Are we in a rut? - No, we're not in a rut. 988 01:03:14,061 --> 01:03:17,699 It's just routine. It happens. 989 01:03:17,865 --> 01:03:21,902 My routines have never been this mind-numbingly dull. 990 01:03:42,423 --> 01:03:45,159 You seem sad, ljubavi. 991 01:05:07,509 --> 01:05:09,844 - Hey! - Hey. 992 01:05:10,010 --> 01:05:11,011 What are you doing here? 993 01:05:11,178 --> 01:05:13,848 Why aren't you at the maths competition? 994 01:05:14,014 --> 01:05:15,349 I've been calling you all afternoon. 995 01:05:15,517 --> 01:05:19,186 I had no idea where to go. I don't have Larry's number. 996 01:05:19,353 --> 01:05:21,188 Oh, God! 997 01:05:35,135 --> 01:05:36,905 Fuck! 998 01:05:37,070 --> 01:05:39,808 She'll just be with her mates. She'll be fine. 999 01:05:42,142 --> 01:05:44,746 Hey. It's not your fault. 1000 01:05:53,855 --> 01:05:55,723 Larry! 1001 01:05:55,890 --> 01:05:58,358 I'm so fucking sorry. 1002 01:05:59,226 --> 01:06:01,028 - I won. - You won? 1003 01:06:01,195 --> 01:06:03,430 I knew you were gonna win. 1004 01:06:04,198 --> 01:06:06,366 Are you... 1005 01:06:06,534 --> 01:06:08,770 Is that wine? Yes it is. 1006 01:06:08,937 --> 01:06:11,739 She broke into St Gabriel's chapel with a bunch of kids, 1007 01:06:11,906 --> 01:06:13,440 got into the communion store, 1008 01:06:13,608 --> 01:06:16,578 all at the behest of some boy she's apparently in love with. 1009 01:06:16,744 --> 01:06:20,080 Do you know this Freddie character? Freddie? 1010 01:06:20,247 --> 01:06:23,183 - This is not how you were raised. - It's not a big deal. 1011 01:06:23,350 --> 01:06:24,752 You've been suspended from school. 1012 01:06:24,919 --> 01:06:26,386 It is a very big deal. 1013 01:06:26,554 --> 01:06:29,791 Do you have any idea what could have happened to you? 1014 01:06:29,958 --> 01:06:31,391 And you! 1015 01:06:31,559 --> 01:06:33,427 What's your excuse this time? 1016 01:06:33,595 --> 01:06:35,897 Too busy playing house with a tradie, 1017 01:06:36,063 --> 01:06:38,566 leaving my 13-year-old daughter to wander the streets, drunk. 1018 01:06:38,733 --> 01:06:40,735 This was not intentional. She is sorry. 1019 01:06:40,902 --> 01:06:43,605 Stop it. Stop it with the excuses, Mum. 1020 01:06:43,771 --> 01:06:46,406 We've spent our whole lives tiptoeing around her 1021 01:06:46,574 --> 01:06:48,475 with the excuses. 1022 01:06:49,443 --> 01:06:52,614 Toby was my brother too, Mum. 1023 01:06:52,780 --> 01:06:54,214 I can't believe I was stupid enough 1024 01:06:54,381 --> 01:06:56,483 to just think that it might stick this time. 1025 01:06:56,651 --> 01:06:58,820 - I mean, I must be the sick one... - Jill... 1026 01:06:58,987 --> 01:07:01,255 ...trusting you to look after Larry. 1027 01:07:01,421 --> 01:07:03,223 Enough! Enough. 1028 01:07:03,390 --> 01:07:04,993 I know you're upset, Jill. 1029 01:07:05,158 --> 01:07:07,094 Grace screwed up royally, 1030 01:07:07,261 --> 01:07:08,495 but she's been trying really hard. 1031 01:07:08,663 --> 01:07:11,164 She's not perfect. It's a process, 1032 01:07:11,331 --> 01:07:13,835 and it's going to affect all of us, not just you. 1033 01:07:14,002 --> 01:07:15,737 Because you know Grace so well, huh? 1034 01:07:15,904 --> 01:07:17,404 You know about the time I found her 1035 01:07:17,572 --> 01:07:20,407 catatonic in her bed after a power failure. 1036 01:07:20,575 --> 01:07:22,010 See, she couldn't get up. 1037 01:07:22,175 --> 01:07:24,444 Not without the clock telling her it was 6am. 1038 01:07:24,612 --> 01:07:26,146 You had to go in-patient after that one, 1039 01:07:26,313 --> 01:07:28,115 - didn't you, Grace? - Jill... 1040 01:07:28,282 --> 01:07:30,317 Pretty soon after that, you lost your tenureship. 1041 01:07:30,484 --> 01:07:31,920 A whole life of genius down the toilet. 1042 01:07:32,085 --> 01:07:33,521 - Jill! - So, yeah, Seamus, 1043 01:07:33,688 --> 01:07:35,155 feel free to enlighten me. 1044 01:07:35,322 --> 01:07:38,458 Tell me how well you know my sister. 1045 01:07:47,501 --> 01:07:49,303 I think I'll go. 1046 01:08:49,597 --> 01:08:52,332 You never told me you had a brother. 1047 01:08:53,233 --> 01:08:55,202 What happened? 1048 01:09:13,688 --> 01:09:16,524 They said he didn't feel any pain. 1049 01:09:18,860 --> 01:09:22,630 He was just... lying there. 1050 01:09:23,430 --> 01:09:25,066 Looked like he was sleeping. 1051 01:09:25,232 --> 01:09:26,734 I'm so sorry. 1052 01:09:26,901 --> 01:09:28,803 And that's when it started. 1053 01:09:28,970 --> 01:09:31,471 I counted everything. 1054 01:09:33,941 --> 01:09:37,145 I wish you didn't feel like you had to hide all that from me. 1055 01:09:39,547 --> 01:09:42,150 Because it's none of your business. 1056 01:09:44,619 --> 01:09:46,888 OK, yeah. I'm not... 1057 01:09:48,656 --> 01:09:51,092 Just, I feel like I've been with you 1058 01:09:51,258 --> 01:09:53,795 every step of the way here, and... 1059 01:09:53,961 --> 01:09:55,630 you don't think I had the right to know something like that? 1060 01:09:55,797 --> 01:09:57,431 - Had the right? - Not the right... 1061 01:09:57,598 --> 01:09:59,299 You had the right? 1062 01:09:59,466 --> 01:10:01,468 You, you, you. 1063 01:10:01,636 --> 01:10:03,738 It's always about you. This is nothing to do with you. 1064 01:10:03,905 --> 01:10:06,174 - This is about me. - When is it ever about me? 1065 01:10:06,339 --> 01:10:08,609 I'm... Look, everything we do or don't do, 1066 01:10:08,776 --> 01:10:11,179 everywhere we go or don't go, that's always about you. 1067 01:10:11,344 --> 01:10:13,081 - And that's fine. - Ah, you accommodate me. 1068 01:10:13,246 --> 01:10:15,248 Yes, I do accommodate you. But I do it happily. 1069 01:10:15,415 --> 01:10:17,350 Because - listen to me - I do... Listen. 1070 01:10:17,518 --> 01:10:19,754 I do it happily, Grace, because when you love someone 1071 01:10:19,921 --> 01:10:22,190 and they're going through it, that's what you do. 1072 01:10:22,355 --> 01:10:24,257 That makes you feel big and important, does it? 1073 01:10:24,424 --> 01:10:26,027 - Huh? - No, no, no. 1074 01:10:26,194 --> 01:10:28,663 We all know there's only one important person when you're around. 1075 01:10:28,830 --> 01:10:31,264 Trust me. 1076 01:10:31,431 --> 01:10:33,935 - I can't. - I didn't... I didn't... 1077 01:10:34,102 --> 01:10:36,303 - I didn't mean it like that. - Actually, I can't. 1078 01:10:36,470 --> 01:10:38,106 OK... What's this? 1079 01:10:38,271 --> 01:10:40,340 Yeah. Take the nuclear option first time out, every time. 1080 01:10:40,508 --> 01:10:43,544 - Usually works. - Get the fuck out. Just get the fuck out. 1081 01:10:43,711 --> 01:10:45,546 I'm done. 1082 01:10:45,713 --> 01:10:47,515 No, Grace... 1083 01:10:47,682 --> 01:10:48,850 This isn't us. 1084 01:10:49,016 --> 01:10:50,952 OK, please, just take a step back. 1085 01:10:51,119 --> 01:10:52,220 Just take a second. 1086 01:10:52,385 --> 01:10:53,888 Think about what you're doing here. 1087 01:10:55,288 --> 01:10:59,827 I have literally thought of nothing else 1088 01:10:59,994 --> 01:11:02,295 for weeks. 1089 01:11:02,462 --> 01:11:07,535 Of finally being free from this fucking droning... 1090 01:11:08,236 --> 01:11:10,505 ...inside my head. 1091 01:11:18,411 --> 01:11:20,313 OK. 1092 01:11:21,749 --> 01:11:24,752 Go find someone else to rescue. 1093 01:11:38,833 --> 01:11:41,702 ♪ I'll never quite understand 1094 01:11:41,869 --> 01:11:44,672 ♪ Why we love to carry on wars 1095 01:11:45,438 --> 01:11:48,209 ♪ As we do 1096 01:11:48,375 --> 01:11:51,411 ♪ And I haven't yet opened the doors 1097 01:11:51,579 --> 01:11:56,050 ♪ That your bullets are already flying through 1098 01:11:58,519 --> 01:12:00,555 ♪ And I wish you'd stop 1099 01:12:00,721 --> 01:12:03,891 ♪ Claiming you surrender 1100 01:12:04,058 --> 01:12:06,594 ♪ Lay down the guns if you do 1101 01:12:08,896 --> 01:12:10,932 ♪ Honey you're so quick to skip 1102 01:12:11,098 --> 01:12:13,701 ♪ From praise to slander 1103 01:12:13,868 --> 01:12:18,573 ♪ Devil or Angel, I'm not one or the other 1104 01:12:18,739 --> 01:12:21,142 ♪ And I'm sorry if I 1105 01:12:21,309 --> 01:12:25,213 ♪ If I disappoint you so. ♪ 1106 01:12:32,286 --> 01:12:37,490 It's alarming just how easy it is to erase someone. 1107 01:12:37,658 --> 01:12:41,461 After a week, it was like he had never even existed. 1108 01:12:45,266 --> 01:12:47,935 Erasing someone who refuses to be erased, however... 1109 01:12:48,102 --> 01:12:51,239 Well, that can be a little tricky. 1110 01:12:53,274 --> 01:12:54,508 ♪ And what will happen in the morning 1111 01:12:54,675 --> 01:12:56,644 ♪ When the world, it gets so crowded 1112 01:12:56,811 --> 01:13:00,114 ♪ That you can't look out the window in the morning? 1113 01:13:03,818 --> 01:13:05,620 ♪ And what will happen in the evening 1114 01:13:05,786 --> 01:13:07,588 ♪ In the forest with the weasel with the teeth 1115 01:13:07,755 --> 01:13:09,790 ♪ That bite so sharp that you're not looking 1116 01:13:09,957 --> 01:13:12,994 ♪ In the evening? 1117 01:13:15,428 --> 01:13:17,665 ♪ And all the friends that you once knew are left behind 1118 01:13:17,832 --> 01:13:19,499 ♪ They kept you safe and so secure 1119 01:13:19,667 --> 01:13:23,371 ♪ Amongst the books and all the records of your lifetime 1120 01:13:25,606 --> 01:13:28,776 ♪ What will happen in the morning... ♪ 1121 01:13:30,211 --> 01:13:33,047 Grace? Come on. It's me. 1122 01:13:33,214 --> 01:13:36,183 He's persistent. 1123 01:13:37,285 --> 01:13:40,554 Can we talk? Please? 1124 01:13:43,824 --> 01:13:45,559 Don't be sad, ljubavi. 1125 01:13:45,726 --> 01:13:47,795 Happy smiles, yes? 1126 01:13:58,372 --> 01:14:00,374 Seamus and I broke up. 1127 01:14:02,043 --> 01:14:04,011 A few weeks ago. 1128 01:14:04,477 --> 01:14:06,314 I'm sorry. 1129 01:14:07,248 --> 01:14:08,883 Yeah. 1130 01:14:10,985 --> 01:14:12,753 Um, I came off the meds. 1131 01:14:12,920 --> 01:14:15,723 I just wanted to feel a little bit more like myself for a bit. 1132 01:14:15,890 --> 01:14:17,725 But we can try again, down the road. 1133 01:14:17,892 --> 01:14:20,094 Yeah. Yeah. Of course. 1134 01:14:25,766 --> 01:14:28,536 Do you know Nikola Tesla? 1135 01:14:28,703 --> 01:14:31,405 - The inventor. - I do. 1136 01:14:31,572 --> 01:14:34,608 Well, he's, um... 1137 01:14:34,775 --> 01:14:38,212 He's lived with me, for years. 1138 01:14:38,379 --> 01:14:40,214 In what way? 1139 01:14:40,381 --> 01:14:43,417 Like he's, um... 1140 01:14:43,584 --> 01:14:48,756 Like he's there. He's with me. We... We talk. We... 1141 01:14:49,890 --> 01:14:51,792 ...do things together. 1142 01:14:52,727 --> 01:14:55,262 Not those kinds of things. 1143 01:14:55,429 --> 01:14:58,032 No. It's platonic. 1144 01:14:59,133 --> 01:15:01,602 Oh, my God. I'm fucking nuts. 1145 01:15:01,769 --> 01:15:04,405 I... I've heard far stranger things, Grace. 1146 01:15:04,572 --> 01:15:07,908 - Oh, really? - Believe me, yes. 1147 01:15:09,477 --> 01:15:14,148 OK, well, when did Tesla first come to you? 1148 01:15:15,416 --> 01:15:17,418 Um... 1149 01:15:17,585 --> 01:15:20,821 It was the first time I left the hospital. 1150 01:15:20,988 --> 01:15:23,724 And what about before that? 1151 01:15:25,126 --> 01:15:27,995 What happened when you were six? 1152 01:15:31,665 --> 01:15:34,735 My brother. 1153 01:15:34,902 --> 01:15:39,306 Part of me feels like if I just count the steps properly 1154 01:15:39,473 --> 01:15:42,009 that he doesn't fall, he doesn't die. 1155 01:15:42,176 --> 01:15:45,112 That if I count everything all the time 1156 01:15:45,279 --> 01:15:46,647 that no-one gets hurt. 1157 01:15:46,814 --> 01:15:47,982 And I get it. I... 1158 01:15:48,149 --> 01:15:50,651 I get that the rational part of me 1159 01:15:50,818 --> 01:15:53,788 knows that it makes no sense, that... 1160 01:15:53,954 --> 01:15:57,258 that things happen to people, good and bad, all the time. 1161 01:15:57,425 --> 01:16:00,594 It has nothing to do with the numbers. 1162 01:16:01,530 --> 01:16:03,497 But the fear... 1163 01:16:04,533 --> 01:16:07,201 ...fear is always still there. 1164 01:16:11,372 --> 01:16:15,109 Do you remember what happened to Tesla in the end? 1165 01:16:15,276 --> 01:16:17,945 Yeah. He went bankrupt building the Wardenclyffe Tower. 1166 01:16:18,112 --> 01:16:20,781 It was sold for scrap metal in World War I. 1167 01:16:20,948 --> 01:16:23,717 He was ahead of his time. He was just... misunderstood. 1168 01:16:23,884 --> 01:16:25,319 Mmm. And after that? 1169 01:16:25,486 --> 01:16:27,988 He died alone in a crummy hotel room, broke. 1170 01:16:28,155 --> 01:16:30,157 He told everyone he invented the death-ray gun 1171 01:16:30,324 --> 01:16:33,461 and that he could communicate with other planets. 1172 01:16:38,199 --> 01:16:41,202 The smartest man in the world, and yet he... 1173 01:16:41,368 --> 01:16:44,004 ...he couldn't find his way out. 1174 01:16:44,738 --> 01:16:47,542 Couldn't manage the fear. 1175 01:16:52,012 --> 01:16:54,014 Just because Tesla couldn't get his shit together 1176 01:16:54,181 --> 01:16:57,151 doesn't mean he's a loser, you know? 1177 01:16:57,318 --> 01:16:58,752 I know. 1178 01:16:59,987 --> 01:17:02,557 But imagine how remarkable he would have been 1179 01:17:02,723 --> 01:17:05,326 if he did get his shit together. 1180 01:17:23,377 --> 01:17:26,213 Once you take two steps forward, 1181 01:17:26,380 --> 01:17:27,348 taking one step back, 1182 01:17:27,516 --> 01:17:29,783 well, it's like putting on an old coat 1183 01:17:29,950 --> 01:17:31,352 that doesn't fit anymore. 1184 01:17:31,520 --> 01:17:38,192 ♪ You're sailing softly through the sun... ♪ 1185 01:17:41,428 --> 01:17:43,565 All you can do is try. 1186 01:17:44,932 --> 01:17:47,134 ♪ You fly 1187 01:17:47,301 --> 01:17:50,237 ♪ So high 1188 01:17:50,404 --> 01:17:55,209 ♪ I get a strange magic 1189 01:17:55,376 --> 01:17:59,046 ♪ Oh, what a strange magic... ♪ 1190 01:18:00,748 --> 01:18:06,086 ♪ Oh, it's a strange magic 1191 01:18:06,921 --> 01:18:11,292 ♪ Got a strange magic 1192 01:18:12,092 --> 01:18:16,665 ♪ Got a strange magic 1193 01:18:18,432 --> 01:18:20,901 One, two, three, four, 1194 01:18:21,068 --> 01:18:23,337 five, six, seven... 1195 01:18:23,504 --> 01:18:25,906 Maybe I really am changing for good. 1196 01:18:26,073 --> 01:18:29,143 I know I want something different. 1197 01:18:29,310 --> 01:18:33,113 I guess I'm trying to figure out exactly what that is. 1198 01:18:33,280 --> 01:18:35,316 ♪ Oh, no ♪ Ah-ah, ah-ah 1199 01:18:35,482 --> 01:18:38,085 ♪ Oh, no ♪ Uh-ah, ah-ah 1200 01:18:38,252 --> 01:18:42,524 ♪ I get a strange magic 1201 01:18:42,691 --> 01:18:47,662 ♪ Oh, what a strange magic 1202 01:18:47,828 --> 01:18:54,034 ♪ Oh, it's a strange magic 1203 01:18:54,201 --> 01:18:58,272 ♪ Got a strange magic 1204 01:18:59,106 --> 01:19:03,944 ♪ Got a strange magic... ♪ 1205 01:19:09,383 --> 01:19:12,219 Well, this is... this is lovely. 1206 01:19:14,689 --> 01:19:16,490 Gran, even I know 1207 01:19:16,658 --> 01:19:18,826 you can't put the toothpaste back in the tube. 1208 01:19:38,879 --> 01:19:41,915 I'm not going to make a single excuse for myself. 1209 01:19:42,082 --> 01:19:43,917 If you can't forgive me, that's fine. 1210 01:19:44,084 --> 01:19:46,554 Come down off the cross. 1211 01:19:46,721 --> 01:19:48,188 Of course I forgive you. 1212 01:19:48,355 --> 01:19:50,224 OK? 1213 01:19:50,391 --> 01:19:52,259 Come here. 1214 01:19:53,762 --> 01:19:57,599 - But actually, I just really want that lasagne. 1215 01:19:57,766 --> 01:19:59,701 Now, I know we're not supposed to talk about it, 1216 01:19:59,867 --> 01:20:03,738 but are you sure you can't make things work with Seamus? 1217 01:20:03,904 --> 01:20:06,508 Oh, God, Mum, that toothpaste is all the way out, 1218 01:20:06,675 --> 01:20:09,043 smeared across the floor. 1219 01:20:09,209 --> 01:20:10,210 Well, that is a shame, 1220 01:20:10,377 --> 01:20:13,347 because you two, you were such a pair. 1221 01:20:15,416 --> 01:20:18,285 Never forgive myself for missing it. 1222 01:20:18,452 --> 01:20:20,888 You couldn't help it. 1223 01:20:21,455 --> 01:20:23,957 You still mad at me? 1224 01:20:24,124 --> 01:20:26,360 Why would I be mad at you? 1225 01:20:26,528 --> 01:20:28,028 I got you into trouble. 1226 01:20:28,195 --> 01:20:31,465 Everything that happened that day was on me. 1227 01:20:31,633 --> 01:20:33,535 OK? 1228 01:20:33,702 --> 01:20:35,069 Everything. 1229 01:20:35,235 --> 01:20:37,271 Are you going to tell Mum? 1230 01:20:37,438 --> 01:20:38,906 Tell Mum what? 1231 01:20:39,073 --> 01:20:42,711 About... Freddie. About me. 1232 01:20:44,411 --> 01:20:46,447 Come here. 1233 01:20:47,414 --> 01:20:48,982 Hey... 1234 01:20:50,585 --> 01:20:55,255 It's none of her business until you want it to be. 1235 01:20:55,422 --> 01:20:59,761 But your mum is such a brilliant woman 1236 01:20:59,927 --> 01:21:02,930 and she loves you just the way you are. 1237 01:21:03,097 --> 01:21:04,666 Whatever way that is. 1238 01:21:04,833 --> 01:21:08,168 And all that stuff you're feeling, 1239 01:21:08,335 --> 01:21:12,139 all of that tightness in your chest, 1240 01:21:12,306 --> 01:21:15,409 that's just fear. 1241 01:21:15,577 --> 01:21:19,514 And one day, you'll be able to look it in the face 1242 01:21:19,681 --> 01:21:23,250 and know exactly who you are. 1243 01:21:27,955 --> 01:21:29,691 Oh... 1244 01:21:31,925 --> 01:21:34,027 I'm glad you're doing better. 1245 01:21:34,194 --> 01:21:36,664 I like this Grace. 1246 01:21:36,831 --> 01:21:40,668 Well, work-in-progress Grace. 1247 01:21:46,674 --> 01:21:50,944 ♪ Like a brightly painted one 1248 01:21:55,282 --> 01:22:00,354 ♪ Freed from the turning of the wheel 1249 01:22:04,291 --> 01:22:09,963 ♪ Her mane dancing in the wind 1250 01:22:14,034 --> 01:22:18,706 ♪ Eyes fiery as the sun 1251 01:22:22,677 --> 01:22:28,248 ♪ Hooves bounding across the fields... ♪ 1252 01:22:31,553 --> 01:22:33,922 I promise I won't come by again. 1253 01:22:34,087 --> 01:22:37,024 I just didn't think you should be without these. 1254 01:22:38,025 --> 01:22:39,727 Happy birthday. 1255 01:22:41,663 --> 01:22:46,701 ♪ She'll be coming round 1256 01:22:50,738 --> 01:22:55,442 ♪ She'll be coming round 1257 01:22:56,343 --> 01:22:59,781 ♪ The bend... ♪ 1258 01:23:04,752 --> 01:23:07,287 I'll miss you, 1259 01:23:07,454 --> 01:23:11,358 Grace Lisa Vandenburg. 1260 01:23:20,869 --> 01:23:22,904 One, two, three, four! 1261 01:23:23,070 --> 01:23:25,607 My name is Grace Lisa Vandenburg. 1262 01:23:25,773 --> 01:23:28,710 There are 19 letters in my name. 1263 01:23:28,877 --> 01:23:30,077 I have anxiety 1264 01:23:30,244 --> 01:23:32,379 and a hell of a lot of issues around guilt, 1265 01:23:32,547 --> 01:23:34,481 but I'm working on it. 1266 01:23:34,649 --> 01:23:37,317 I know that counting can't keep anyone safe, 1267 01:23:37,484 --> 01:23:38,820 not even me. 1268 01:23:38,987 --> 01:23:40,622 But safety isn't everything. 1269 01:23:40,788 --> 01:23:47,160 ♪ Do you realize 1270 01:23:47,327 --> 01:23:52,399 ♪ That you have the most 1271 01:23:52,567 --> 01:23:56,571 ♪ Beautiful face? 1272 01:23:56,738 --> 01:24:01,576 ♪ Do you realize 1273 01:24:06,814 --> 01:24:11,184 ♪ We're floating in space? 1274 01:24:11,351 --> 01:24:15,657 ♪ Do you realize 1275 01:24:19,861 --> 01:24:25,800 ♪ That happiness makes you cry? ♪ 1276 01:24:27,501 --> 01:24:30,939 You are Seamus Joseph Rogers. 1277 01:24:31,104 --> 01:24:33,808 There are 19 letters in your name. 1278 01:24:33,975 --> 01:24:35,643 Just like me. 1279 01:24:35,810 --> 01:24:38,546 You may not be able to read my mind... 1280 01:24:41,015 --> 01:24:43,518 ...but you see me. 1281 01:24:56,463 --> 01:24:58,332 It all counts. 1282 01:24:58,498 --> 01:25:02,003 Life is made up of thousands of fleeting moments. 1283 01:25:02,169 --> 01:25:05,138 And if you don't pay attention and make them count, 1284 01:25:05,305 --> 01:25:07,307 you could miss it. 1285 01:25:07,474 --> 01:25:08,977 You could miss your whole life. 1286 01:25:09,142 --> 01:25:12,714 ♪ Do you realize? 1287 01:25:12,880 --> 01:25:16,884 ♪ Ah-ah-ah 1288 01:25:23,490 --> 01:25:28,096 ♪ Do you realize 1289 01:25:32,265 --> 01:25:37,772 ♪ That everyone you know 1290 01:25:37,939 --> 01:25:41,943 ♪ Someday will die? 1291 01:25:43,111 --> 01:25:48,750 ♪ And instead of saying all of your goodbyes 1292 01:25:48,916 --> 01:25:54,421 ♪ Let them know you realize that life goes fast 1293 01:25:54,589 --> 01:25:58,392 ♪ It's hard to make the good things last 1294 01:25:58,559 --> 01:26:01,863 ♪ You realize the sun doesn't go down 1295 01:26:02,030 --> 01:26:08,036 ♪ It's just an illusion caused by the world 1296 01:26:08,870 --> 01:26:13,141 ♪ Spinning round 1297 01:26:15,308 --> 01:26:20,247 ♪ Do you realize 1298 01:26:22,717 --> 01:26:27,955 ♪ That you have the most 1299 01:26:28,122 --> 01:26:31,626 ♪ Beautiful face? 1300 01:26:31,793 --> 01:26:38,265 ♪ Do you realize? ♪ 92265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.