All language subtitles for 02 - King of the Stone World.ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204 Style: Main_Top,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,204 Style: Main_Italic,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,25,204 Style: sign_34494_306_682720,Tahoma,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,7,171,231,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:02.12,Main_Italic,Taiju,0,0,0,,Юдзуриха! Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:04.15,Main,Taiju,0,0,0,,Прости, что так долго! Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:07.91,Main,Yuzuriha,0,0,0,,Ну, чего хотел, Тайдзю? Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:09.58,Main,Yuzuriha,0,0,0,,О чём разговор? Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:16.58,Main_Italic,Taiju,0,0,0,,Я боялся, что если признаюсь…\Nмы не сможем остаться даже друзьями. Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:18.54,Main,Taiju,0,0,0,,Выслушай меня, Юдзуриха! Dialogue: 0,0:00:19.09,0:00:21.04,Main_Italic,Taiju,0,0,0,,Но этот день настал! Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:24.38,Main,Taiju,0,0,0,,Я уже целых пять лет... Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.18,Main,Taiju,0,0,0,,Откуда этот свет? Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:38.78,Main,Narrator,0,0,0,,В тот день люди по всему миру\Nобратились в камень. Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:48.74,Main,Senku,0,0,0,,Вот ты и проснулся, здоровяк. Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:54.70,Main,Senku,0,0,0,,Сегодня пятое октября 5738 года. Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.37,Main,Senku,0,0,0,,Прошло целых три тысячи семьсот лет. Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:01.63,Main,Taiju,0,0,0,,Откуда ты знаешь\N такую точную дату? Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:04.53,Main,Senku,0,0,0,,Я считал, вот и все дела. Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:06.26,Main,Senku,0,0,0,,Откуда ещё было узнать? Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:11.87,Main,Senku,0,0,0,,Между каменным веком и новым временем\Nпрошло два миллиона лет. Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:14.06,Main,Senku,0,0,0,,Мы мигом взберёмся на эту вершину. Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:17.02,Main,Senku,0,0,0,,Мы вернём наш мир. Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:20.81,Main,Senku,0,0,0,,С помощью науки я выясню причины\Nнашего окаменения и пробуждения. Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.82,Main,Taiju,0,0,0,,И мы спасём Юдзуриху! Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:33.95,Main,Senku,0,0,0,,Я одолею эту фантастику\N с помощью науки. Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:37.71,Main,Senku,0,0,0,,Руки так и чешутся. Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:41.67,Main,Taiju,0,0,0,,Так что, Сэнку, кого оживим первым? Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:45.77,Main,Senku,0,0,0,,В конце концов мы разбудим каждого. Dialogue: 0,0:01:45.77,0:01:48.22,Main,Senku,0,0,0,,Без разницы, с кого начинать. Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:53.68,Main,Senku,0,0,0,,Хотя хорошо бы обойтись\Nбез пробуждения убийц… Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.17,Main,Taiju,0,0,0,,Ясно. Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:03.15,Main,Senku,0,0,0,,Мне лень выбирать первого. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:06.73,Main,Senku,0,0,0,,Тайдзю, выбирай-ка ты. Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.49,Main,Taiju,0,0,0,,Спасибо, Сэнку! Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.99,Main,Taiju,0,0,0,,Думаю, ты и сам знаешь, кого я выберу. Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:30.30,Main,Text,0,0,0,,{\bord2\fad(300,0)\blur2\fs45\c&H2B80FF&\3c&H767676&\pos(315,90)}Доктор Стоун Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:49.94,Main_Top,Text,0,0,0,,{\fad(700,0)\frz8.077\fs25\bord0\shad0\b1\pos(323.2,60.2)\c&H000000&\3c&HFDFDFD&}Владыка каменного мира Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:54.77,Main,Taiju,0,0,0,,Настал момент истины! Dialogue: 0,0:03:56.85,0:04:00.63,Main,Taiju,0,0,0,,Польём водичкой, с неё\Nспадёт камень, и она оживёт? Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.64,Main,Senku,0,0,0,,Да, должно получится. Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:07.98,Main,Senku,0,0,0,,Я испробовал это на расколотой статуе,\Nи она стала нормальным трупом. Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:10.48,Main,Taiju,0,0,0,,Да у тебя нет ничего святого! Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:14.50,Main,Senku,0,0,0,,Если что, сначала я собрал все куски. Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.28,Main,Senku,0,0,0,,Но мёртвых уже никак не спасти. Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:19.89,Main,Senku,0,0,0,,Их жертва велика. Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:21.30,Main,Senku,0,0,0,,Помолись за них. Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:22.27,Main,Taiju,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:24.87,Main,Taiju,0,0,0,,Земля вам пухом! Покойтесь с миром! Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:32.25,Main,Taiju,0,0,0,,Прости, что тебе пришлось ждать\Nтри тысячи семьсот лет, Юдзуриха. Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:35.76,Main,Taiju,0,0,0,,Я скоро верну тебя к жизни. Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:42.15,Main,Taiju,0,0,0,,Погоди, Сэнку!\NЮдзуриха же голая! Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:46.30,Main,Taiju,0,0,0,,Так нельзя! Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.06,Main,Taiju,0,0,0,,Нельзя её вот так оживлять! Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:52.11,Main,Senku,0,0,0,,Опять ты несёшь нелогичную глупость. Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:54.85,Main,Senku,0,0,0,,У нас ЧП, мы в каменном мире! Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:58.07,Main,Senku,0,0,0,,Хоть задницей свети,\Nхоть хреном верти — Dialogue: 0,0:04:58.07,0:04:59.78,Main,Senku,0,0,0,,всем начхать! Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.16,Main,Taiju,0,0,0,,У Юдзурихи нет хрена! Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:04.16,Main,Senku,0,0,0,,Я не о том говорю! Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:08.12,Main,Taiju,0,0,0,,Сначала мы\N отнесём её в лагерь и оденем. Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:10.81,Main,Senku,0,0,0,,И сколько же весит её статуя? Dialogue: 0,0:05:10.81,0:05:12.75,Main,Taiju,0,0,0,,Юдзуриха не толстая! Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.38,Main,Senku,0,0,0,,Я говорю не о том. Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:22.03,Main,Senku,0,0,0,,Да и вообще, разбудить Юдзуриху здесь\Nв миллиард раз быстрее, чем тащить её. Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:24.51,Main,Senku,0,0,0,,Ты вообще головой не думаешь... Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.89,Main,Senku,0,0,0,,Погоди, здоровяк! Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.54,Main,Taiju,0,0,0,,Откуда в Японии взяться льву? Dialogue: 0,0:05:43.54,0:05:47.18,Main,Senku,0,0,0,,Спрашиваешь!\NИз зоопарка, откуда ещё?! Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:50.70,Main,Senku,0,0,0,,Может, работники окаменели,\Nпока клетка была открыта! Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:54.89,Main,Senku,0,0,0,,Без надзора людей все травоядные\Nстали для них добычей! Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.26,Main,Senku,0,0,0,,А в городе они сожрали\N домашних зверушек! Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:01.05,Main,Senku,0,0,0,,И вот они буквально цари зверей. Dialogue: 0,0:06:01.05,0:06:07.60,Main,Senku,0,0,0,,Это означает, что в каменном мире человек\Nуже не на вершине пищевой цепи! Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:25.87,Main,Taiju,0,0,0,,Но почему они на нас не нападают? Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:32.75,Main,Senku,0,0,0,,Для них мы какие-то стрёмные\Nпрямоходящие звери. Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:35.91,Main,Taiju,0,0,0,,Кроме нас людей нет! Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:38.46,Main,Senku,0,0,0,,Они настороже. Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.63,Main,Senku,0,0,0,,Это лишь вопрос времени. Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:44.14,Main,Senku,0,0,0,,Даже если нам круто повезёт успеть\Nвернуться в лагерь, Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:46.48,Main,Senku,0,0,0,,придётся отбиваться от них копьями. Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:49.71,Main,Senku,0,0,0,,Мы, считай, сразу же\N продули в этой игре! Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:01.82,Main,Taiju,0,0,0,,Я не допущу, чтобы ты погиб, Сэнку! Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:05.23,Main,Taiju,0,0,0,,Ты последний хранитель научного знания! Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:07.16,Main,Taiju,0,0,0,,Если придётся, я прикрою те… Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:07.99,Main,Senku,0,0,0,,Не смей! Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:13.29,Main,Senku,0,0,0,,Рассуждай логично! Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:16.04,Main,Senku,0,0,0,,У меня есть мозги, а у тебя — сила! Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.09,Main,Senku,0,0,0,,Нельзя терять ни то, ни другое! Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:23.34,Main,Senku,0,0,0,,Нужно будет бежать — \Nпобежим вместе! Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:28.22,Main,Taiju,0,0,0,,Ага! Понял! Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:34.33,Main,Senku,0,0,0,,Ты с младших классов\N и мухи не обидел. Dialogue: 0,0:07:35.87,0:07:37.87,Main,Senku,0,0,0,,Твой козырь — физическая сила, Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:39.29,Main,Senku,0,0,0,,но никак не насилие. Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:44.28,Main,Taiju,0,0,0,,Сэнку, если убежать не получится,\Nможно рискнуть... Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:47.63,Main,Taiju,0,0,0,,Я нашёл одного парня. Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:54.03,Main,Taiju,0,0,0,,Сильнейшего примата среди\Nшкольников, Цукасу Сисио! Dialogue: 0,0:07:56.94,0:07:58.93,Main,Taiju,0,0,0,,Прости, Юдзуриха. Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:02.01,Main,Taiju,0,0,0,,Нам сейчас необходима боевая сила. Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:06.14,Main,Taiju,0,0,0,,Если мы справимся со львами,\Nто в следующий раз уж точно... Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:06.90,Main,Senku,0,0,0,,Хватит! Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.14,Main,Senku,0,0,0,,Польём его! Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:19.15,Main,Taiju,0,0,0,,Чёрт, нас окружили! Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:22.15,Main,Senku,0,0,0,,Приближаются! Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:34.65,Main,Taiju,0,0,0,,Извини! Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:38.54,Main,Taiju,0,0,0,,Разбудили тебя через тысячи лет,\Nа ты ни в зуб ногой! Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:40.71,Main,Tsukasa,0,0,0,,Каково положение? Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:46.52,Main,Senku,0,0,0,,Ты целиком покрыт минералом. Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:48.94,Main,Senku,0,0,0,,С девяти до двух часов от нас львы! Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:51.09,Main,Tsukasa,0,0,0,,Понял. Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:33.14,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я с удовольствием послушаю\Nвесь рассказ в деталях. Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:41.26,Main,Tsukasa,0,0,0,,Но гарантирую: вам больше не страшна\Nникакая опасность. Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:46.11,Main,Tsukasa,0,0,0,,С этого дня я буду сражаться за вас. Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:52.09,Main,Taiju,0,0,0,,Вот это да, Сэнку! Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:57.37,Main,Taiju,0,0,0,,Интеллект, сила и мощь — три мушкетёра\Nчеловечества теперь в сборе! Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:04.71,Main,Senku,0,0,0,,Согласен… но этот Сисио\Nуж слишком силён. Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:06.88,Main,Taiju,0,0,0,,Разве это так плохо? Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:09.02,Main,Taiju,0,0,0,,Я бы сказал, что он надёжный. Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:13.68,Main,Senku,0,0,0,,А что, если он жадный и злобный тиран? Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:17.77,Main,Senku,0,0,0,,Он настолько крут, что завалил\Nльва голыми руками. Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:22.57,Main,Senku,0,0,0,,В мире без пушек его миллиард\Nпроцентов никто не остановит. Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:24.30,Main,Yuzuriha,0,0,0,,Ой! Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.94,Main,Tsukasa,0,0,0,,Иди ко мне, Юдзуриха. Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:29.50,Main,Taiju,0,0,0,,Ну уж нет! Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:31.38,Main,Taiju,0,0,0,,Этого не будет! Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:36.12,Main,Tsukasa,0,0,0,,Извините, нет ли у вас чего-нибудь\Nдля разделки мяса? Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:40.12,Main,Tsukasa,0,0,0,,Нож... каменный\Nинструмент тоже подойдёт. Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:42.94,Main,Taiju,0,0,0,,Ты собираешься съесть льва? Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:44.25,Main,Taiju,0,0,0,,Он съедобный? Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:47.40,Main,Senku,0,0,0,,Не отравишься. Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:51.39,Main,Senku,0,0,0,,Но мясо жёсткое, воняет аммиаком\Nи отвратительное на вкус. Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:53.74,Main,Taiju,0,0,0,,Неужто ты его уже пробовал, Сэнку? Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:56.51,Main,Senku,0,0,0,,Когда ездил в Африку\Nдля изучения эболы. Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:58.68,Main,Taiju,0,0,0,,Какие школьники этим занимаются?! Dialogue: 0,0:10:59.19,0:11:03.75,Main,Tsukasa,0,0,0,,Это была самозащита,\Nно я убил его своими руками. Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:11.17,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я хочу отблагодарить круговорот природы,\Nпустив всё на пользу. Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.61,Main,Tsukasa,0,0,0,,Вот и всё. Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:18.11,Main,Taiju,0,0,0,,Как благородно! Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:19.79,Main,Taiju,0,0,0,,Здорово же, Сэнку? Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.73,Main,Taiju,0,0,0,,Он вовсе не злобный тиран, Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:24.04,Main,Taiju,0,0,0,,а, наоборот, отличный парень! Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.46,Main,Senku,0,0,0,,Очень надеюсь. Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:33.47,Main,Senku,0,0,0,,Ну, я не склонен\Nкого-то там благодарить, Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:36.97,Main,Senku,0,0,0,,но согласен, что мясо\Nне стоит тратить попусту. Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:57.08,Main,Tsukasa,0,0,0,,Вы вдвоём всё это построили? Dialogue: 0,0:11:57.08,0:11:58.24,Main,Senku,0,0,0,,Типа того. Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:02.05,Main,Taiju,0,0,0,,Потерпи ещё немного, Юдзуриха. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.94,Main,Taiju,0,0,0,,Как только наберём чудесной\Nкислотной водички, Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:06.37,Main,Taiju,0,0,0,,тут же тебя спасём. Dialogue: 0,0:12:12.55,0:12:15.59,Main_Top,Text,0,0,0,,{\frz1.263\bord1\shad0\b1\pos(300.8,60.2)\c&H272727&\3c&HB3B3B3&}Исследовательская лаборатория Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:14.85,Main,Tsukasa,0,0,0,,Лаборатория? Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:19.86,Main,Tsukasa,0,0,0,,Цукаса Сисио, рад знакомству. Dialogue: 0,0:12:19.86,0:12:21.68,Main,Tsukasa,0,0,0,,Можете звать просто Цукасой. Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:25.38,Main,Senku,0,0,0,,В этом мире\Nфамилии не имеют ценности. Dialogue: 0,0:12:25.38,0:12:29.01,Main,Senku,0,0,0,,Я, с головой на плечах, Сэнку,\Nзаведую наукой. Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:31.69,Main,Senku,0,0,0,,А это бестолочь Тайдзю,\Nтяжести таскает. Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:33.98,Main,Taiju,0,0,0,,Я бестолочь Тайдзю. Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:35.05,Main,Taiju,0,0,0,,Рад встрече! Dialogue: 0,0:12:35.05,0:12:38.28,Main,Taiju,0,0,0,,Все умные вопросы задавай Сэнку. Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:40.37,Main,Tsukasa,0,0,0,,Чем вы обычно питаетесь? Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:43.03,Main,Senku,0,0,0,,В основном горными травами и грибами. Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:45.67,Main,Senku,0,0,0,,Из мяса разве что кролики попадались. Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:50.38,Main,Taiju,0,0,0,,Мне в последнее время только и снится,\Nкак я набиваю пузо мясом! Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:54.70,Main,Tsukasa,0,0,0,,Что ж, подобная жизнь... Dialogue: 0,0:12:56.86,0:12:58.38,Main,Tsukasa,0,0,0,,подошла к концу. Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:32.46,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я буду отвечать за защиту и охоту. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:35.76,Main,Taiju,0,0,0,,Это слишком круто! Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:41.64,Main,Tsukasa,0,0,0,,Теперь, когда я с вами, у вас\Nне будет недостатка в добыче. Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:48.35,Main,Taiju,0,0,0,,Вот как... Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:52.31,Main,Taiju,0,0,0,,Если сразу её прожарить,\Nто можно хранить и без холодильника? Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:53.77,Main,Senku,0,0,0,,Я её не жарю. Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:58.25,Main,Senku,0,0,0,,Я уничтожаю\N микробов альдегидами в дыме. Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:03.49,Main,Senku,0,0,0,,Чтобы понял даже тугодум\N как ты: я её копчу. Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:07.98,Main,Tsukasa,0,0,0,,Мы с Сэнку без проблем\Nобеспечим запасы пищи. Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:12.79,Main,Senku,0,0,0,,Теперь можно делать первый шаг\Nк цивилизации. Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.87,Main,Taiju,0,0,0,,Так мы ещё стоим на месте? Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:20.74,Main,Taiju,0,0,0,,Эй, Цукаса, ты чего? Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:38.93,Main,Tsukasa,0,0,0,,Простите, что напугал. Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.32,Main,Tsukasa,0,0,0,,Она оказалась под камнем. Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:46.70,Main,Taiju,0,0,0,,Видишь, Цукаса — хороший! Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:51.17,Main,Senku,0,0,0,,Супергерой, нечего сказать! Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:59.51,Main,Taiju,0,0,0,,Эх, досыта наелся! Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:03.43,Main,Senku,0,0,0,,Так, пришло время занимательного опроса. Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:08.11,Main,Senku,0,0,0,,Что нам требуется в первую очередь\Nдля научной цивилизации? Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.85,Main,Senku,0,0,0,,За правильный ответ миллиард очков. Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:13.91,Main,Taiju,0,0,0,,Для научной цивилизации? Dialogue: 0,0:15:14.34,0:15:17.57,Main,Taiju,0,0,0,,Что нам в первую очередь нужно? Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:20.12,Main,Taiju,0,0,0,,Смартфон! Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:21.64,Main,Senku,0,0,0,,Отлично, смартфон! Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.74,Main,Senku,0,0,0,,О да, смартфон бы не помешал! Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.98,Main,Senku,0,0,0,,Ты забегаешь\Nна миллиарды лет, здоровяк! Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.51,Main,Tsukasa,0,0,0,,Может, железо? Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:32.12,Main,Senku,0,0,0,,Железо потребуется, но попозже. Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:34.29,Main,Senku,0,0,0,,Есть более полезная штука. Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.54,Main,Senku,0,0,0,,Карбонат кальция. Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:38.90,Main,Taiju,0,0,0,,Вон оно как! Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:40.73,Main,Taiju,0,0,0,,Я ни черта не понял! Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:42.01,Main,Tsukasa,0,0,0,,Известь, да? Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:42.98,Main,Senku,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:46.98,Main,Senku,0,0,0,,Скажу проще, специально для тупых. Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.34,Main,Senku,0,0,0,,Известью размечают поля. Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:55.60,Main,Taiju,0,0,0,,Значит, чтобы добыть этот твой карбонат,\Nнадо залезть в кладовку спортзала? Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:57.12,Main,Senku,0,0,0,,Да, точно! Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:58.56,Main,Senku,0,0,0,,В кладовку спортзала. Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:00.49,Main,Senku,0,0,0,,Вот только их нет уже! Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:03.69,Main,Senku,0,0,0,,Спустя три тысячи семьсот лет! Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:12.97,Main,Senku,0,0,0,,Здоровяк, эти ракушки,\Nкоторыми ты брил себе бороду... Dialogue: 0,0:16:14.23,0:16:20.01,Main,Senku,0,0,0,,Размельчи их в порошок\Nи получишь этот самый карбонат. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:22.61,Main,Taiju,0,0,0,,Хорошо! Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:25.42,Main,Taiju,0,0,0,,Ваш чернорабочий в деле! Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:35.73,Main,Senku,0,0,0,,Ничто так не будоражит,\Nкак карбонат кальция. Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:40.11,Main,Senku,0,0,0,,Есть четыре жизненно важных\Nспособов его применения. Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:42.61,Main,Senku,0,0,0,,Во-первых, сельское хозяйство. Dialogue: 0,0:16:42.93,0:16:45.59,Main,Senku,0,0,0,,Известь очищает почву\Nот ионов водорода. Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:48.41,Main,Senku,0,0,0,,Короче, улучшает качество земли. Dialogue: 0,0:16:48.41,0:16:50.88,Main,Senku,0,0,0,,Во-вторых, зодчество. Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:54.50,Main,Senku,0,0,0,,Если обжечь известь с песком,\Nполучим строительный раствор. Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:57.33,Main,Senku,0,0,0,,Этот раствор сродни цементу. Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:59.58,Main,Senku,0,0,0,,Можно строить большие печи и дома. Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:02.00,Main,Senku,0,0,0,,В-третьих, мыло. Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:08.55,Main,Senku,0,0,0,,Соберём карбонат натрия из водорослей,\Nдобавим масла, и готово. Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:12.38,Main,Senku,0,0,0,,В этом мире болезнь\Nозначает верную смерть. Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.65,Main,Senku,0,0,0,,Этот кусочек камня будет беречь\Nнас от микробов. Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:17.73,Main,Senku,0,0,0,,Это наш самый главный врач. Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:20.29,Main,Senku,0,0,0,,Наш каменный доктор. Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:26.30,Main,Tsukasa,0,0,0,,Сэнку, ты потрясающий человек. Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.09,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я увидел это, как только очнулся. Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:33.03,Main,Tsukasa,0,0,0,,Ты среагировал моментально\Nи хладнокровно. Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:36.02,Main,Tsukasa,0,0,0,,Не встречал никого смышлёнее тебя. Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:38.73,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я уважаю тебя всей душой. Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:48.84,Main,Senku,0,0,0,,Мужик, который нахваливает другого мужика,\Nимеет коварные помыслы. Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:51.43,Main,Senku,0,0,0,,Это ещё миллиард лет назад поняли. Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:54.81,Main,Senku,0,0,0,,К чему это всё? Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:58.48,Main,Tsukasa,0,0,0,,Ты ставишь меня в тупик. Dialogue: 0,0:17:58.48,0:18:00.48,Main,Tsukasa,0,0,0,,У меня нет тайных намерений. Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:06.98,Main,Tsukasa,0,0,0,,Боюсь, что ты и впрямь можешь\Nотстроить цивилизацию с нуля. Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:10.74,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я вёл лишь к этому. Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:18.75,Main,Taiju,0,0,0,,Значит, вот так строится цивилизация? Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:22.43,Main,Senku,0,0,0,,Да, шаг за шагом. Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:26.09,Main,Senku,0,0,0,,Мы медленно, но верно движемся\Nк новому времени. Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:28.84,Main,Taiju,0,0,0,,Так какое четвёртое применение? Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:33.34,Main,Taiju,0,0,0,,Ты сказал, что ракушки можно\Nиспользовать четырьмя способами. Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:37.47,Main,Senku,0,0,0,,Нет, их три. Dialogue: 0,0:18:37.47,0:18:39.27,Main,Senku,0,0,0,,Разве я не так сказал? Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:41.62,Main,Taiju,0,0,0,,Да? Правда? Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:44.02,Main,Taiju,0,0,0,,Что-то память стала подводить! Dialogue: 0,0:19:08.89,0:19:13.13,Main,Taiju,0,0,0,,Ракушки! Ракушки! Ракушки!\NРакушки! Ракушки! Ракушки! Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:22.89,Main,Tsukasa,0,0,0,,В этом каменном мире мы свободны. Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:27.65,Main,Tsukasa,0,0,0,,Ракушки никогда\Nникому не принадлежали. Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:31.36,Main,Tsukasa,0,0,0,,Как и море, и суша... Dialogue: 0,0:19:35.35,0:19:39.08,Main,Tsukasa,0,0,0,,Однажды один бедный\Nмальчик хотел сделать Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:44.41,Main,Tsukasa,0,0,0,,ожерелье из ракушек для сестры,\Nготовящейся к операции. Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:48.59,Main,Tsukasa,0,0,0,,Его младшая сестра обожала\Nсказки о русалках. Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:55.34,Main,Tsukasa,0,0,0,,И тут пришёл немолодой человек\Nс правами на отлов рыбы в том месте. Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:57.94,Main,Tsukasa,0,0,0,,От него несло алкоголем. Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:04.02,Main,Tsukasa,0,0,0,,Мальчик собирал ракушки. Dialogue: 0,0:20:04.69,0:20:05.74,Main,Tsukasa,0,0,0,,Или… Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:09.95,Main,Tsukasa,0,0,0,,как сказал тот человек,\Nон воровал ракушки. Dialogue: 0,0:20:10.42,0:20:12.78,Main,Tsukasa,0,0,0,,Он избил мальчика до неузнаваемости. Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:18.85,Main,Tsukasa,0,0,0,,А он так и не смог сделать\Nиз сестрёнки русалочку. Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:34.10,Main,Senku,0,0,0,,Ты ведь понимаешь, что сделал? Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:39.55,Main,Senku,0,0,0,,Цукаса, ты только\Nчто прикончил человека. Dialogue: 0,0:20:40.35,0:20:42.75,Main,Tsukasa,0,0,0,,Я понимаю. Конечно же. Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:49.81,Main,Tsukasa,0,0,0,,Сэнку, ты хочешь спасти всех, даже\Nстариков с чёрными сердцами? Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:55.21,Main,Tsukasa,0,0,0,,Да, поначалу они будут\Nискренне благодарны. Dialogue: 0,0:20:55.93,0:21:01.03,Main,Tsukasa,0,0,0,,Но стоит цивилизации вернуться,\Nкак богачи и власть придержащие скажут: Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:06.94,Main,Tsukasa,0,0,0,,«Это была моя земля.\NОтдавай квартплату. Плати налоги». Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:10.99,Main,Tsukasa,0,0,0,,Они снова станут отнимать будущее\Nу бедной молодёжи. Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:16.29,Main,Tsukasa,0,0,0,,Нам нельзя возвращаться в подобный мир. Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:20.26,Main,Tsukasa,0,0,0,,Это мир камня. Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:23.39,Main,Tsukasa,0,0,0,,Ещё не осквернённый райский сад. Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:27.25,Main,Tsukasa,0,0,0,,Мы оживим\Nлишь молодых и незапятнанных, Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:31.44,Main,Tsukasa,0,0,0,,будем жить в гармонии\Nсо свободной природой. Dialogue: 0,0:21:32.09,0:21:34.82,Main,Tsukasa,0,0,0,,Человечество\N можно очистить от грязи! Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:39.57,Main,Tsukasa,0,0,0,,Тебе так не кажется, Сэнку? Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:50.12,Main,Senku,0,0,0,,Нет, Dialogue: 0,0:21:50.12,0:21:52.50,Main,Senku,0,0,0,,совсем не кажется. Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:57.37,Main,Senku,0,0,0,,Я паренёк, который тащится\Nот роботов, космоса и Дораэмона Dialogue: 0,0:21:57.37,0:22:01.01,Main,Senku,0,0,0,,и вообще обожает всякую технику. Dialogue: 0,0:22:02.01,0:22:06.94,Main,Senku,0,0,0,,С помощью науки я спасу всех людей,\Nвсех до единого. Dialogue: 0,0:23:52.64,0:23:55.00,sign_34494_306_682720,Text,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(207,158)\c&HA9A9A9&\bord1}Далее:\N\N\NОружие науки Dialogue: 0,0:23:55.00,0:24:00.21,Main,Text,0,0,0,,{\pos(20,90)\an7\fscx100\fscy100\p1\c&H000000&}m 0 0 l 592 0 592 169 0 169 Dialogue: 0,0:23:55.00,0:24:00.21,Main,Text,0,0,0,,{\bord0\fs19\shad0\pos(326,223)}Это вымышленная история, но все растения, животные и способы производства основаны на реальных. Собирать и создавать что-то в одиночку очень опасно, а порой незаконно. Просим повторять исключительно под присмотром компетентных лиц. 33134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.