All language subtitles for 满清十大酷刑2之赤裸凌迟
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,360
…… inappropriately 照顾自己。.
2
00:01:05,500 --> 00:01:08,080
快去工作吧, 干嘛?
3
00:01:08,280 --> 00:01:26,500
去工作吧 这样吧 好了, 我告诉你 昨晚, 马大人被杀死了 我听说杀死了一个 是一个
穷凶极恶的淫妇 叫黄莲 这件事就这样了, 去工作吧。
4
00:01:26,600 --> 00:01:28,480
陶 伯, 那天的黄连到底是什么人?
5
00:01:29,020 --> 00:01:31,620
你真是多事, 小孩子知道这么多事干什么。
6
00:01:31,960 --> 00:01:33,800
快点去工作吧, 去工作吧。
7
00:01:34,280 --> 00:01:37,000
你这么丢人, 说点又不说点。
8
00:01:37,440 --> 00:01:41,080
你告诉我, 那天的黄连到底是什么身世。 我就马上去工作。.
9
00:01:48,550 --> 00:01:54,310
真是冤孽, 黄连就是反贼王中的妹妹, 张文强的老婆。
10
00:01:54,410 --> 00:01:54,630
什么?
11
00:01:55,130 --> 00:01:58,510
马大人的结拜兄弟黄连。 黄中和张文强?
12
00:02:04,530 --> 00:02:08,510
马大人, 你有怪莫怪, 小人多多得罪, 请你原谅。.
13
00:02:15,720 --> 00:02:20,700
马家上上下下的人, 一定会帮你讨回公道的。 你安息吧。.
14
00:02:40,540 --> 00:02:44,860
根据马家的族例, 凡是杀害我们马家成员的凶手。.
15
00:02:45,520 --> 00:02:47,380
都要接受令辞处死。.
16
00:02:48,780 --> 00:02:54,860
我们今天就要在这个女人身上, 割一千发育, 取其相遇。.
17
00:02:55,920 --> 00:02:57,520
你就是马大哥的亡魂。.
18
00:03:46,950 --> 00:03:48,190
准备行刑。.
19
00:04:54,120 --> 00:04:56,820
黄大哥, 我很久都没见到一匹这么漂亮的马。.
20
00:04:57,980 --> 00:05:00,700
马是你的, 孝福是我的。.
21
00:05:16,980 --> 00:05:20,380
你很高手, 我要跟你走。.
22
00:05:28,440 --> 00:05:31,640
两位大哥, 请高抬贵手放下我的东西。.
23
00:05:53,820 --> 00:05:55,860
请这位大爷高抬贵手放我们。.
24
00:05:56,720 --> 00:06:01,540
两位大哥, 我们有眼不识泰山, 你饶恕我们吧。 两位不好意思。.
25
00:06:04,620 --> 00:06:05,740
等等, 有鱼上钓。.
26
00:06:19,430 --> 00:06:20,430
阿莲呢?
27
00:06:25,630 --> 00:06:33,030
原来这位高人是想经考武藏园的。
怪不得新手这么厉害。 你们两个为什么要做贼?
28
00:06:33,550 --> 00:06:36,030
有头发, 谁想做垃圾?
29
00:06:37,110 --> 00:06:41,250
我们都是为势所逼, 走投无路才下草为寇。
30
00:06:41,850 --> 00:06:43,490
你们是不是犯了法, 被官府通緝?
31
00:06:43,710 --> 00:06:52,810
不是, 我们世代以龙为生, 与世无争。
这两年来, 每季都加收负税。
32
00:06:53,310 --> 00:06:56,270
没 钱就冲功填地, 搞得你什么都没有。
33
00:06:56,710 --> 00:06:58,110
我们真的不想做賊。
34
00:06:58,450 --> 00:07:01,450
是呀, 都不知道是什么世界。
35
00:07:01,910 --> 00:07:03,730
我们的村本好地地。
36
00:07:04,190 --> 00:07:06,530
现在搞得剩下的老弱虎穴。
37
00:07:06,810 --> 00:07:08,670
饿死的饿死, 病死的病死。
38
00:07:09,030 --> 00:07:12,290
所有的壮丁都离乡别井, 出去外面找工作。.
39
00:07:13,410 --> 00:07:19,390
我妹妹和文祥三年前就定了亲。 但是到现在还没赚够钱成亲。.
40
00:07:20,390 --> 00:07:23,470
马兄弟, 你还要赴京赶考?
41
00:07:23,810 --> 00:07:25,250
为 这些垃圾朝廷效命?
42
00:07:26,190 --> 00:07:27,810
那岂不是助纣为享?
43
00:07:28,250 --> 00:07:32,330
哥, 我们和马大哥萍水相逢。 说话有些保留好一点。.
44
00:07:34,070 --> 00:07:37,430
不要紧, 交钱言深不是容易做得到。.
45
00:07:38,730 --> 00:07:41,770
王兄和文祥, 你们的遭遇我都感同身受。.
46
00:07:42,510 --> 00:07:46,130
其实我小时候, 都是居无定所, 颠沛流离。
47
00:07:46,650 --> 00:07:50,170
和你们一样, 但唯一不同的是, 我认识了一位道士。
48
00:07:50,650 --> 00:07:52,310
我 根据学系学了二十年。
49
00:07:52,490 --> 00:07:56,850
师父经常掛在嘴边的说话就是, 保家卫国, 匹夫有责。.
50
00:07:57,870 --> 00:08:02,670
我听了二十年, 这句话成为我的座右命。 我没得选择。.
51
00:08:03,410 --> 00:08:04,410
原来如此。.
52
00:08:05,030 --> 00:08:09,350
我这么说, 你一定会觉得我很天真。.
53
00:08:10,590 --> 00:08:13,671
不过我相信朝廷里面还有好官。 为什么?
54
00:08:14,550 --> 00:08:17,670
因为这个世界和我们周围还有很多好人。.
55
00:08:20,110 --> 00:08:23,610
如果 我没看错, 你们三个都是好人。.
56
00:08:24,910 --> 00:08:30,170
你相信我吧, 这个世界不会一面倒的。 好人自然不会有好报。.
57
00:08:31,910 --> 00:08:35,010
希望你们以后不要再做惨, 也不要自暴自弃。.
58
00:08:36,250 --> 00:08:37,690
说不定有一天会飞黄腾达。.
59
00:08:38,770 --> 00:08:39,930
飞黄腾达?
60
00:08:40,110 --> 00:08:41,110
我想是做梦就行。.
61
00:08:42,670 --> 00:08:43,770
你们 现在还可以做什么?
62
00:08:45,390 --> 00:08:47,190
你们可以做的实在太多了。
63
00:08:47,310 --> 00:08:49,670
关 键在于你们有没有决心度过这个难关。.
64
00:08:52,150 --> 00:08:56,530
糟了, 鱼全都烧焦了。 是呀, 想着说都忘了。.
65
00:08:57,290 --> 00:08:59,370
马兄弟, 不如来我家坐坐。
66
00:08:59,570 --> 00:09:03,550
虽然是粗茶淡饭, 没鱼没肉。 不过喝酒也可以作乐。.
67
00:09:04,450 --> 00:09:08,670
好, 池塘有鱼, 树林有野猪。 我们做个愚夫聂户好吗?
68
00:09:09,750 --> 00:09:10,750
好呀。.
69
00:09:12,310 --> 00:09:13,310
来吧。.
70
00:09:20,450 --> 00:09:21,450
抓到一条。.
71
00:09:21,770 --> 00:09:23,030
太棒了, 怎么抓的?
72
00:09:23,210 --> 00:09:26,270
只要全神贯注, 集中精神, 对着它插下去, 就能抓到。
73
00:09:26,450 --> 00:09:28,030
这样就行了, 不如让我来试试。.
74
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
那边有一条。.
75
00:09:33,950 --> 00:09:34,450
走呀。
76
00:09:34,610 --> 00:09:36,470
明明是我先看到的, 人抓你也抓。
77
00:09:36,770 --> 00:09:38,930
你过去那边抓, 我过去那边抓, 别耽误了。
78
00:09:39,390 --> 00:09:41,150
对 不起, 对不起。 慢慢来吧。.
79
00:09:49,840 --> 00:09:51,880
太棒了, 太棒.
80
00:10:04,200 --> 00:10:20,500
了。 兄 弟, 这条是最肥的。 谢谢。 别客气。.
81
00:10:21,200 --> 00:10:22,480
你吃吧, 你吃吧。
82
00:10:22,820 --> 00:10:28,500
文称, 我这么大个人, 今天是最开心的。 你知道为什么吗?
83
00:10:28,680 --> 00:10:28,960
为什么?
84
00:10:28,961 --> 00:10:29,961
为什么?
85
00:10:30,360 --> 00:10:37,800
因为我返老还童, 变回小孩。 全靠马兄弟教我们钓鱼打野猪。.
86
00:10:38,720 --> 00:10:41,920
以前我见到野猪, 都不知道多怕它吃了我们。.
87
00:10:42,600 --> 00:10:45,220
其实野猪是吓人的。.
88
00:10:46,460 --> 00:10:47,460
是呀, 是呀。.
89
00:10:47,800 --> 00:10:50,980
马大哥, 我自小就已经很怕野猪。.
90
00:10:51,900 --> 00:10:53,960
直到三年前, 我才敢吃。.
91
00:10:55,620 --> 00:10:57,960
马大哥, 我敬你一杯。.
92
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
一 封信。.
93
00:11:01,260 --> 00:11:02,420
一封信。.
94
00:11:05,100 --> 00:11:07,960
妹妹, 你啞了, 敬马大哥一杯吧。.
95
00:11:11,300 --> 00:11:13,360
马大哥, 祝你马到功成。.
96
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
谢谢。.
97
00:11:17,960 --> 00:11:25,080
好兄弟, 如果你不嫌弃的话,
今晚就在这里过夜。 我们慢慢喝, 喝到天亮为止。.
98
00:11:27,080 --> 00:11:29,380
那我不客气, 打扰了。.
99
00:11:30,060 --> 00:11:32,280
这怎么算打扰, 你肯留在这里。
100
00:11:32,560 --> 00:11:34,700
真是给我面子, 我都不知道多高兴。.
101
00:11:37,180 --> 00:11:39,440
老婆, 鱼搞定了没有?
102
00:11:39,800 --> 00:11:41,280
搞定了, 正在来。.
103
00:11:45,740 --> 00:11:48,240
快点敬马大哥一杯。 还用你说吗?
104
00:11:49,740 --> 00:11:51,200
马大哥, 我敬你。.
105
00:11:55,280 --> 00:11:59,880
好兄弟, 人家说, 女人要有三重四德。.
106
00:12:00,540 --> 00:12:06,580
我这个老婆呢, 三重就没有了。 不过, 她有四德。.
107
00:12:08,340 --> 00:12:11,900
现在的女人还有四德, 真是黄大哥你的福气。
108
00:12:12,220 --> 00:12:15,660
你千万别羡慕我, 你知不知道四德是什么?
109
00:12:16,620 --> 00:12:20,220
不知道。 这四德就是齐德, 齐德, 齐德。
110
00:12:20,720 --> 00:12:22,340
好齐德。
111
00:12:22,880 --> 00:12:26,460
你这个坏男人, 竟然告诉人家。 说不出话来。.
112
00:12:28,160 --> 00:12:31,640
马大哥, 鱼是你捉回来的, 你先吃吧。.
113
00:12:32,280 --> 00:12:35,380
别客气, 大家一起吃, 别客气。.
114
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
又来了。.
115
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
我要。.
116
00:12:47,480 --> 00:12:50,200
大兄弟, 你慢慢吃吧。
117
00:12:50,320 --> 00:12:54,860
千 万别客气, 当这里是你的家就行了。
先吃吧, 我很快就行了。.
118
00:13:05,760 --> 00:13:12,820
阿练, 我真是对不起你, 我要你捱苦。 我真是没用。.
119
00:13:13,600 --> 00:13:15,060
别再说这些了, 翔哥。.
120
00:13:16,000 --> 00:13:17,040
你喝醉了。.
121
00:13:18,080 --> 00:13:22,580
我, 我喝醉了。 马大哥, 多谢你上脸。.
122
00:13:23,520 --> 00:13:24,700
我真的很开心。.
123
00:13:25,820 --> 00:13:27,620
我很 久都没见到黄大哥这么开心。.
124
00:13:28,600 --> 00:13:30,860
多谢你, 干杯。 好, 来, 喝。.
125
00:13:32,180 --> 00:13:35,040
是啊, 我哥很久都没试过这么开心了。
126
00:13:35,360 --> 00:13:38,620
他好像和开心有仇似的。 今天真是难得一见。.
127
00:13:40,500 --> 00:13:47,080
马大哥, 我们相识都算有缘分了。 你说。.
128
00:13:50,020 --> 00:13:53,240
不过, 有些事我不知道应不应该说。.
129
00:13:53,980 --> 00:13:56,220
我想, 你一定可以做武藏人。.
130
00:13:57,240 --> 00:14:01,760
不过, 你做了武藏人之后, 千万不要忘记我们。.
131
00:14:09,960 --> 00:14:13,080
快点, 快点。.
132
00:14:15,240 --> 00:14:18,060
文祥, 你不要那么傻, 你千万不要这么说。.
133
00:14:18,780 --> 00:14:19,960
我 怎么会忘记你们呢?
134
00:14:20,300 --> 00:14:21,620
我和你们一起很开心。
135
00:14:22,220 --> 00:14:25,260
如果我们没有缘分的话, 我今晚都不会坐在这里。.
136
00:14:27,120 --> 00:14:31,580
缘分, 我们真是缘分。.
137
00:14:32,760 --> 00:14:37,200
马大哥, 干杯。 别喝了, 祥哥, 别喝了。.
138
00:14:38,100 --> 00:14:39,260
马大哥, 先失陪了。.
139
00:14:40,180 --> 00:14:41,180
我要喝。.
140
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
干杯。.
141
00:14:49,620 --> 00:14:52,620
咬死你, 咬你。.
142
00:14:55,020 --> 00:14:56,020
咬这个。.
143
00:16:21,220 --> 00:16:26,700
马大哥, 你今晚就委屈一下,
在这里睡一夜。 没客气, 怎会委屈呢?
144
00:16:27,140 --> 00:16:28,140
我先帮你弄好床。.
145
00:16:28,740 --> 00:16:29,740
谢谢。.
146
00:16:32,230 --> 00:16:33,230
别 客气。.
147
00:16:36,430 --> 00:16:38,230
粗 活 的 事 让我做, 你去休息吧。.
148
00:16:38,950 --> 00:16:41,050
我没那么早睡, 我还要先洗碗。.
149
00:16:42,270 --> 00:16:43,270
随便你。.
150
00:16:44,270 --> 00:16:48,530
你的功夫能够练得这么厉害, 真不简单。 只是雕虫小技。.
151
00:16:49,310 --> 00:16:50,830
这也叫雕虫小技?
152
00:16:51,410 --> 00:16:53,550
那我们就连功夫这两个字都不配说?
153
00:16:57,010 --> 00:16:58,470
你有习武的吗?
154
00:16:58,471 --> 00:17:02,270
我们以武龙为生的人, 不识字不要紧。
155
00:17:02,650 --> 00:17:06,630
最 重要是识几下猫就有功夫。 做事也可以多做点。 也对。.
156
00:17:34,210 --> 00:17:35,210
马大哥。.
157
00:17:35,530 --> 00:17:36,530
什么事?
158
00:17:36,650 --> 00:17:38,950
你可以帮我们吗?
159
00:17:42,470 --> 00:17:43,470
我有什么可以帮你?
160
00:17:45,170 --> 00:17:48,050
你也知道, 我们不是那些做賊的人。.
161
00:17:50,010 --> 00:17:53,550
但是, 我们又不知道怎么可以过正常人的生活。.
162
00:17:57,760 --> 00:17:58,760
我明白。.
163
00:18:00,660 --> 00:18:01,760
我知道 你想说什么。.
164
00:18:02,760 --> 00:18:10,560
如果马申怡真的有一天可以成为武藏员的话, 黄大哥和文祥求取一官半职,
绝对不成问题。.
165
00:18:12,580 --> 00:18:13,580
真的吗, 马大哥?
166
00:18:14,540 --> 00:18:17,000
谢谢你。 不用谢我。.
167
00:18:18,420 --> 00:18:19,420
他们也要付出。.
168
00:18:20,280 --> 00:18:23,440
和我一起掃除反策, 这个任务很危险。.
169
00:18:26,180 --> 00:18:28,860
你觉得他们有这样的胆识吗?
170
00:18:29,060 --> 00:18:37,980
我相信他们绝对有, 不过…… 你刚才说不过什么?
171
00:18:39,140 --> 00:18:41,620
不过, 他们两个都是粗人。
172
00:18:42,100 --> 00:18:43,620
我想你要花很多心思去教导他们。.
173
00:18:47,360 --> 00:18:50,240
你太抬举我了, 其实我本身也是粗人。.
174
00:18:52,220 --> 00:18:53,220
你怎么这么谦?
175
00:20:35,840 --> 00:20:42,581
幸好, 你的日子都不知道怎么过了。 阿 练!
176
00:20:44,240 --> 00:20:45,840
你看看马大哥捉了什么回来。.
177
00:20:46,520 --> 00:20:47,880
在哪儿捉的?
178
00:20:49,340 --> 00:20:51,820
在他们出门的地方。 在哪儿?
179
00:20:52,140 --> 00:20:54,860
在你们家后面的山, 前面的树林。
180
00:20:55,180 --> 00:21:00,540
不但有山鸡和野兔, 还有很多其他动物。
简直是数之不尽, 到处都有。.
181
00:21:02,700 --> 00:21:03,700
我们真没用。.
182
00:21:06,800 --> 00:21:12,700
我真的很服你。 马兄弟, 你武功了得, 又知书识历, 为人正直。
183
00:21:13,000 --> 00:21:14,760
我没见过一个像你这么厉害的人。.
184
00:21:15,880 --> 00:21:17,740
其实你们不要这么夸张我。
185
00:21:18,080 --> 00:21:22,640
你们觉得我厉害, 只是因为我学过和有人教我。 而你们没人教我。.
186
00:21:25,120 --> 00:21:26,120
马大哥!
187
00:21:28,360 --> 00:21:29,760
马大哥, 你别怪我冲动。
188
00:21:29,880 --> 00:21:31,300
我想拜你为师, 跟你学艺。
189
00:21:31,900 --> 00:21:33,200
是呀, 跪下, 跪下。
190
00:21:33,700 --> 00:21:36,620
我们乡下人, 有一句说一句, 从来不会转弯抹角。
191
00:21:37,180 --> 00:21:39,720
只要你收我们做徒弟, 你饿的, 我们煮饭给你吃。
192
00:21:39,820 --> 00:21:41,240
你饿的, 我们帮你搬粮。
193
00:21:41,340 --> 00:21:44,920
我们家里有两个男人, 还有两个女人, 任由你猜拳。
194
00:21:45,200 --> 00:21:49,020
马大哥, 我哥哥和文祥诚意权权, 你就成全他们吧。
195
00:21:49,200 --> 00:21:51,300
是呀, 妹妹, 快点过来, 还站着干什么?
196
00:21:51,480 --> 00:21:53,200
快点来, 求求马大哥吧。.
197
00:21:56,140 --> 00:21:57,320
马大哥, 求求你吧。.
198
00:21:58,060 --> 00:22:00,200
你们先别求我, 先起床吧。
199
00:22:00,660 --> 00:22:03,960
先起床吧。 马大哥, 你们一人一句, 叫我怎么说?
200
00:22:04,220 --> 00:22:05,220
听我说两句好不好?
201
00:22:05,820 --> 00:22:08,760
我跟你们说过了, 我明天要上京考试。
202
00:22:09,000 --> 00:22:10,460
如果不说的话, 一定会迟到。
203
00:22:10,700 --> 00:22:10,900
什么?
204
00:22:11,520 --> 00:22:12,520
明天就要走?
205
00:22:12,720 --> 00:22:14,800
再留两天吧, 你还没答应当我们的师父。.
206
00:22:16,100 --> 00:22:19,380
其实说真的, 我有什么资格当你们的师父?
207
00:22:20,740 --> 00:22:25,320
不过你们放心, 我答应你们, 总有一天我会回来这里。
208
00:22:25,580 --> 00:22:28,580
和你们钓鱼, 练功夫, 喝酒, 好不好?
209
00:22:28,860 --> 00:22:31,280
好呀, 马大哥, 你一定要回来。 我一定会。
210
00:22:31,480 --> 00:22:33,480
是呀, 你要早去早回。
211
00:22:33,980 --> 00:22:36,600
不过, 我要你们答应我一件事。.
212
00:22:37,700 --> 00:22:40,780
行, 莫告我一件事, 一百件都答应你。
213
00:22:40,880 --> 00:22:43,880
是呀, 马大哥, 无论什么事, 我都答应你。
214
00:22:44,300 --> 00:22:48,840
好, 从今天开始, 你们要结身自爱, 挺起胸膛, 重新做人,
不要再做贼。.
215
00:22:50,280 --> 00:22:54,220
你们有手有脚, 就算做柴夫, 猎户, 都比做贼好。
216
00:22:54,660 --> 00:22:58,880
何况男人, 大丈夫, 胸怀壮志, 总有出头的一天。 对不对?
217
00:22:59,300 --> 00:23:01,940
是呀, 马大哥, 我们答应你。
218
00:23:02,380 --> 00:23:04,420
你放心, 我们一定不会让你失望。.
219
00:23:06,200 --> 00:23:07,200
发誓。.
220
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
好。.
221
00:23:11,820 --> 00:23:13,320
我黄忠, 我张文祥。
222
00:23:13,660 --> 00:23:21,460
对天发誓, 从今以后, 我们安分守己, 做个男子汉大丈夫, 永不做贼,
如有反悔, 天诛利灭。.
223
00:23:23,360 --> 00:23:28,800
黄天在上, 我马申怡, 有幸结识, 黄忠, 张文祥。
224
00:23:29,340 --> 00:23:38,020
今日, 结义为兄弟, 肝胆相照, 以后有福同享, 有难同当,
义无反悔。.
225
00:23:40,880 --> 00:23:41,360
有没有异议?
226
00:23:41,700 --> 00:23:43,320
没有异议, 怎么有异议?
227
00:23:43,720 --> 00:23:44,400
再发多一次诊。
228
00:23:44,560 --> 00:23:47,180
好, 我黄忠, 我张文祥。
229
00:23:47,420 --> 00:23:51,900
我马申怡, 结义为兄弟, 有福同享, 有难同当。.
230
00:24:00,880 --> 00:24:01,960
以后就好兄弟。.
231
00:24:06,180 --> 00:24:09,800
那匹马不是送给你们, 是交给你们养的, 所以不用不好意思。.
232
00:24:11,580 --> 00:24:16,020
虽然如此, 但好像拿了你心爱的东西, 不太好。.
233
00:24:16,860 --> 00:24:22,720
但是这样, 你们教会我用水路去京城, 让我这次可以省一半时间,
大家各不相欠。.
234
00:24:23,960 --> 00:24:26,720
马大哥, 这样就谢谢你了。 大家兄弟还说这些。.
235
00:24:33,640 --> 00:24:42,100
不用送了, 你们早点回去, 希望很快有好消息给你们。
马大哥, 你一定要尽快给我们消息, 让我们可以跟你通信。.
236
00:24:42,780 --> 00:24:48,680
你们两个听着, 以后要食齋念法, 保佑我们马兄弟, 顺顺利利高中作源。.
237
00:24:49,400 --> 00:24:55,420
那还用说的。 好, 你们记住, 谨慎自爱。.
238
00:25:02,740 --> 00:25:08,160
保重, 保 重。.
239
00:25:09,260 --> 00:25:14,100
对了, 文强, 稍后我们去施展马兄弟教我们打猎功夫。
240
00:25:14,640 --> 00:25:15,640
好。.
241
00:25:16,000 --> 00:25:20,780
一定要 记住, 马兄弟教大过, 打猎的时候一定要有耐性, 千万不要心急。.
242
00:25:21,480 --> 00:25:23,740
我知道了, 他只是怕你做不到。.
243
00:25:24,620 --> 00:25:26,800
我说出来, 就是想你提醒我。.
244
00:25:27,860 --> 00:25:29,500
黄大哥, 你真聪明。.
245
00:25:30,460 --> 00:25:37,980
老婆, 走吧, 我们去打野猪法,
让你保护身体。 你近来虚耗得多, 明天再吃。.
246
00:26:23,510 --> 00:26:25,790
黄大哥, 喝…… 叫你不要喝那么多。.
247
00:26:27,950 --> 00:26:28,950
我要喝。.
248
00:26:30,510 --> 00:26:32,850
不要再喝了, 翔哥。.
249
00:26:39,500 --> 00:26:40,500
阿天。.
250
00:26:55,890 --> 00:26:56,890
我们还没成亲。.
251
00:27:01,280 --> 00:27:05,340
对不起, 让你和我混淆了三年。.
252
00:27:06,360 --> 00:27:08,920
现在还沦落到要做贼。.
253
00:27:09,960 --> 00:27:12,280
为什么老天爷要这样对我?
254
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
为什么?
255
00:27:14,860 --> 00:27:15,140
为什么?
256
00:27:15,760 --> 00:27:18,260
翔哥, 你不要再自认自艾了。
257
00:27:18,780 --> 00:27:22,460
只要你以后不要再做山贼。 停起胸膛, 重新做人。.
258
00:27:23,080 --> 00:27:29,700
就算要我捱窮捱苦, 我也甘心的。
但是你现在这么自卑, 你知不知道我很辛苦?
259
00:27:38,280 --> 00:27:40,920
对不起。 我不想再听这些了。.
260
00:27:43,780 --> 00:27:46,600
翔哥, 我有些事想问你。.
261
00:27:50,350 --> 00:27:53,050
你 觉得……你觉得马大哥是个什么样的人?
262
00:27:55,150 --> 00:27:58,710
马大哥肯定是个大好人。.
263
00:28:00,630 --> 00:28:02,210
阿练, 为什么你要这么问?
264
00:28:03,230 --> 00:28:08,450
没有, 我觉得马大哥出现之后, 好像很多事情都不同了。.
265
00:28:12,030 --> 00:28:16,450
当然不同了, 马大哥是我们的大贵人。.
266
00:28:17,570 --> 00:28:21,870
费尽都写了, 天官慈福。.
267
00:28:24,610 --> 00:28:28,870
我只希望马大哥早日考上武藏园回来。.
268
00:28:30,150 --> 00:28:32,850
那我们就不用再捱窮了。
269
00:28:32,950 --> 00:28:37,310
求人不如求己, 你觉得马大哥这个人怎么好?
270
00:28:38,870 --> 00:28:47,210
好处就多了, 有天官慈福, 有大贵人, 对我们也好。.
271
00:28:48,270 --> 00:28:50,370
可能你们认为我很天真。.
272
00:28:51,770 --> 00:28:55,170
但是我认为朝廷还有很多好官。.
273
00:28:57,250 --> 00:29:00,170
因为在这个世界和我们周围还有很多好人。.
274
00:29:01,150 --> 00:29:04,310
如果我没看错, 你们三个都是好人。.
275
00:29:06,610 --> 00:29:11,690
你相信我, 这个世界不会一面倒的。 好心自然就会有好报。.
276
00:29:12,930 --> 00:29:16,270
我希望你们以后不要再造诈, 也不要自暴自弃。.
277
00:29:16,930 --> 00:29:18,350
说不定会有飞黄腾达的一天。.
278
00:29:35,270 --> 00:29:36,270
你怎么会在这里?
279
00:29:37,310 --> 00:29:39,570
我转头回来找你。 为什么?
280
00:29:39,970 --> 00:29:45,730
这个世界就这么无数, 你认为没可能发生的事, 但偏偏就发生了。.
281
00:30:40,460 --> 00:30:41,900
我是文祥的人。.
282
00:30:42,740 --> 00:30:45,120
但我看得出你不甘心。.
283
00:30:46,920 --> 00:30:48,160
你怎么会看得起我这种人?
284
00:30:49,400 --> 00:30:52,200
感情的事, 我真的没办法去解释。.
285
00:30:53,440 --> 00:30:54,460
但是我能分辨是真是假。.
286
00:30:55,300 --> 00:30:58,080
当他来的时候, 我绝对不会轻易地放弃。.
287
00:30:59,140 --> 00:31:00,440
希望你和他一样。.
288
00:31:02,800 --> 00:31:04,240
不要, 我不知道该怎么面对。
289
00:31:04,700 --> 00:31:07,240
你不需要向其他人负责, 除了你自己。.
290
00:31:09,020 --> 00:31:16,240
我发现, 我要把我的第一次, 在我成亲的那一晚, 给我心爱的人。.
291
00:31:24,450 --> 00:31:30,210
阿烈, 最适合你的人就是我。.
292
00:31:31,330 --> 00:31:35,490
我一定会回来的, 你要等我。.
293
00:31:47,710 --> 00:31:55,250
你这个十目不舍, 心狠手辣的人,
听着。 杀人填命, 是天经地义的事。
294
00:31:55,790 --> 00:31:58,810
你的 所作所为, 足以令天怒民怨。
295
00:31:59,090 --> 00:32:03,430
今天, 我用此击刑, 难平民愤。.
296
00:32:04,070 --> 00:32:08,530
杏仁是臣已到, 你有什么要求, 说出来。.
297
00:32:14,890 --> 00:32:15,890
杏仁。.
298
00:32:16,890 --> 00:32:17,890
抓我。.
299
00:33:12,060 --> 00:33:13,060
蒙大哥。.
300
00:33:13,580 --> 00:33:14,000
文昌。
301
00:33:14,400 --> 00:33:16,860
好兄弟, 你担心死我了。
302
00:33:16,960 --> 00:33:22,300
蒙大哥, 外面的总管大人说, 你平乱有功,
升做两江提督。 还是朝中的大雄人, 是不是?
303
00:33:23,240 --> 00:33:24,600
这些都是托你们的雄福。.
304
00:33:26,060 --> 00:33:28,140
对了, 一别半年, 你们还好吗?
305
00:33:28,400 --> 00:33:30,720
我们个个都很好, 无穿无蓝。.
306
00:33:35,740 --> 00:33:37,060
两位嫂子, 别来无恙。.
307
00:33:38,820 --> 00:33:42,760
托奶, 我和文昌还是未婚夫妻。.
308
00:33:43,660 --> 00:33:44,660
文昌。.
309
00:33:47,280 --> 00:33:51,720
已经半年时间了, 你还没娶人过门, 你不要辜负人家。.
310
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
你答应过我。.
311
00:33:55,260 --> 00:33:57,540
我会努力的。 是呀。.
312
00:33:58,540 --> 00:34:01,500
别说了, 你们周遇劳顿一定很辛苦。
313
00:34:01,900 --> 00:34:04,480
不如先行疏洗, 今晚再来我那儿庆祝。
314
00:34:04,780 --> 00:34:09,460
我们兄弟重逢, 不醉无归。 好, 不醉无归。.
315
00:34:13,960 --> 00:34:17,340
为我们重逢干杯。 干杯。 干杯。.
316
00:34:22,000 --> 00:34:24,180
妹妹, 你怎么在这儿坐着?
317
00:34:24,680 --> 00:34:27,660
快点和马兄弟喝一杯。.
318
00:34:28,280 --> 00:34:30,180
是呀, 阿练, 敬马大哥一杯。.
319
00:34:33,240 --> 00:34:36,640
慢着, 我有些话要跟文昌说。.
320
00:34:39,980 --> 00:34:40,300
什么事?
321
00:34:40,360 --> 00:34:41,360
马大哥。.
322
00:34:42,040 --> 00:34:47,060
在半年前, 我们分手之后, 发生了一件事。.
323
00:34:50,320 --> 00:34:52,060
我曾经回到溪边。.
324
00:34:55,880 --> 00:34:59,280
当时我想起了一件事。.
325
00:35:06,060 --> 00:35:08,040
就是有一晚, 我在你们家吃饭, 吃得很开心。
326
00:35:08,420 --> 00:35:12,540
所以我叫人做个三道菜, 不多不少, 放在同样的位置。.
327
00:35:18,080 --> 00:35:20,680
你真是性情中人。 来, 我先喝一杯。.
328
00:35:24,220 --> 00:35:26,360
两位大哥, 别拉低我, 干杯。.
329
00:35:27,460 --> 00:35:28,960
你先坐下, 慢慢来。.
330
00:35:30,680 --> 00:35:34,380
不要喝太多酒, 先吃点东西, 免得我送你回家。.
331
00:35:35,660 --> 00:35:36,940
好, 来。
332
00:35:37,160 --> 00:35:41,920
老公, 别喝太多酒, 小心身体。 苦道人家, 吃什么?
333
00:35:43,160 --> 00:35:44,440
文昌的酒量怎么能和我比?
334
00:35:46,800 --> 00:35:49,520
兄弟, 我这半年来, 音信全无。.
335
00:35:50,440 --> 00:35:54,100
一定是令你们很担心我。 所以为了向你们赔罪。.
336
00:35:54,880 --> 00:35:56,540
好, 我敬你们两位。.
337
00:35:59,440 --> 00:36:03,120
兄弟, 你贵人事忙, 我又怎能怪罪于你?
338
00:36:04,660 --> 00:36:06,260
说我有话直说。
339
00:36:06,660 --> 00:36:09,580
我和文昌来到这里, 将来有什么着落靠你?
340
00:36:10,360 --> 00:36:14,200
这些事我早有安排, 可否让我卖个关子?
341
00:36:14,900 --> 00:36:20,560
因为我们兄弟今晚只谈风月。 好, 来, 喝一杯。.
342
00:36:23,100 --> 00:36:26,160
兄弟, 房间我已经安排好了。.
343
00:36:27,060 --> 00:36:33,820
你们喜欢住多久就住多久, 没问题的。 像
自己的家似的。 马大哥, 会不会不太方便?
344
00:36:34,140 --> 00:36:40,940
是呀, 我们身份低微, 和你的阶级争天共地。
会不会惹来嫌疑的难遇?
345
00:36:41,020 --> 00:36:42,820
你们记住, 这里是提督府。.
346
00:36:43,800 --> 00:36:46,500
在这里, 我马申怡还勉强可以找得住。.
347
00:36:48,120 --> 00:36:54,460
况且, 以后你们两位都会为朝廷的厚力。 出入提督府就职责所在。.
348
00:36:55,100 --> 00:36:56,900
怎么有嫌疑嫌疑?
349
00:36:56,980 --> 00:37:02,260
那就是说, 老公和文祥就要有官做了。 没错。.
350
00:37:03,000 --> 00:37:13,040
太好了, 我以后不用细心煮饭了。 小姐, 还没睡吗?
351
00:37:13,240 --> 00:37:16,400
喝杯茶吧。 早点睡吧。.
352
00:37:19,240 --> 00:37:21,220
你知道我哥哥和文祥去了哪里吗?
353
00:37:21,720 --> 00:37:26,380
他们和提督大人在一起, 不会这么早回来的。 你还是早点休息吧。
354
00:37:26,480 --> 00:37:29,540
他们 去了这么久, 到底在谈什么呢?
355
00:37:30,900 --> 00:37:33,540
他们在刑房审刑犯。.
356
00:37:46,930 --> 00:37:48,790
男人叫仇虎, 女人叫刁虎。
357
00:37:48,910 --> 00:37:50,030
他们都是黑风寨的人。
358
00:37:50,190 --> 00:37:53,730
抓到他们的时候, 在他们身上搜出几个高官古代的地形图。.
359
00:37:54,610 --> 00:38:00,250
相信他们派来省城做探子。 以逃港家高官, 勒索朝廷, 仇虎。.
360
00:38:00,950 --> 00:38:02,870
你 到底认不认识他们?
361
00:38:02,990 --> 00:38:03,990
你们到底有多少人?
362
00:38:04,490 --> 00:38:05,550
把枪械发光。.
363
00:38:06,330 --> 00:38:07,330
我不知道。.
364
00:38:10,110 --> 00:38:11,550
把女人拿上去逼供。.
365
00:38:13,530 --> 00:38:14,530
不要。.
366
00:38:15,630 --> 00:38:17,330
不要, 放开她。.
367
00:38:17,970 --> 00:38:20,880
你把她救出去。.
368
00:38:21,640 --> 00:38:22,640
不要。.
369
00:38:29,020 --> 00:38:30,020
不要。.
370
00:38:31,260 --> 00:38:33,980
把她升上来。 放她下来。.
371
00:38:40,880 --> 00:38:42,260
这 就是用山茶的下场。.
372
00:38:43,500 --> 00:38:44,800
仇虎, 你听着我。
373
00:38:44,920 --> 00:38:47,740
我们不想你老婆死的。 怪不得你跟我们合作。
374
00:38:48,060 --> 00:38:54,160
不要说, 我宁愿死。 我也不会冲破我们的兄弟。
老婆, 我不说, 你会死的。.
375
00:38:54,800 --> 00:38:56,900
你说出来, 你以为他们要放我们吗?
376
00:38:57,040 --> 00:38:58,280
你硬要死。.
377
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
不要。.
378
00:39:05,300 --> 00:39:06,780
快说, 你要放了谁?
379
00:39:07,240 --> 00:39:08,720
不要说, 不要。.
380
00:39:30,900 --> 00:39:33,480
马世义, 你不会死的。
381
00:39:33,620 --> 00:39:34,680
我 做鬼也不会放过你。
382
00:39:34,820 --> 00:39:38,300
我要删除你。 我要你断子绝孙。.
383
00:39:40,720 --> 00:39:42,220
你一定不会死的。.
384
00:39:44,060 --> 00:39:45,060
收口。.
385
00:39:45,240 --> 00:39:47,420
想死的成人, 做些窮, 没那么容易。
386
00:39:47,940 --> 00:39:48,660
人来。
387
00:39:48,880 --> 00:39:50,160
把女人抬上山餵狗。
388
00:39:50,640 --> 00:39:53,460
把她抬上山餵狗。 是, 大人。.
389
00:40:30,090 --> 00:40:31,430
是不是觉得我很残忍?
390
00:40:33,910 --> 00:40:34,910
有点。.
391
00:40:35,530 --> 00:40:39,930
至于乱世用重典, 我想马大哥一定有理由。
392
00:40:40,150 --> 00:40:43,010
文昌兄弟说得没错, 兵策势不良立。
393
00:40:43,110 --> 00:40:44,610
我受到朝廷的俸禄。
394
00:40:44,810 --> 00:40:48,430
遇到这些狗賊, 一定要把他们赶尽杀绝。.
395
00:40:50,030 --> 00:40:51,030
你们说有没有错?
396
00:40:52,050 --> 00:40:53,050
没错。.
397
00:40:53,750 --> 00:40:56,750
好, 从今以后我们共同进退。
398
00:40:56,930 --> 00:41:03,790
马生儿的义兄和义弟, 都可以以身作则。 穿起官服, 为民请命。.
399
00:41:05,170 --> 00:41:08,650
那, 谢谢马大哥。 别客气。.
400
00:41:10,330 --> 00:41:12,110
不过, 还有一件事。.
401
00:41:13,250 --> 00:41:14,250
什么?
402
00:41:14,850 --> 00:41:19,510
黑风寨这些狗賊, 只是蛇鼠一窝, 不足为患。.
403
00:41:20,630 --> 00:41:25,490
我想你们带领一支精兵部队去黑风寨, 进行偷袭。.
404
00:41:26,750 --> 00:41:31,650
这次是你们两个立功的大好机会。.
405
00:41:33,030 --> 00:41:34,030
怎么样?
406
00:41:34,270 --> 00:41:35,270
好, 好。.
407
00:41:36,570 --> 00:41:40,890
童心有个习惯, 就是每天入黑之前, 一定在山溪无用。.
408
00:41:41,690 --> 00:41:47,550
你们只要帮他生琴, 这个所谓寨主回来,
任务就算大功告成。 明白吗?
409
00:42:03,030 --> 00:42:05,110
银杖, 你听着。
410
00:42:05,550 --> 00:42:06,950
你 带 人去附近, 去搜一下。
411
00:42:07,250 --> 00:42:07,930
我在这里卖服。
412
00:42:08,070 --> 00:42:11,870
如果看到银杖出现, 就立刻打上我当支援。 明白吗?
413
00:42:14,330 --> 00:42:16,850
去吧, 去吧。.
414
00:42:19,030 --> 00:42:20,510
你们几个, 跟我来。.
415
00:42:46,840 --> 00:42:47,200
什么事?
416
00:42:47,660 --> 00:42:48,660
是裘局的信号。.
417
00:42:50,860 --> 00:42:51,860
跟我过来。.
418
00:43:40,330 --> 00:43:44,950
黄大哥和张大哥出事了, 我们需要马上派救兵吗?
419
00:43:44,951 --> 00:43:49,810
我有分数, 不用你教我怎么做。 出去。.
420
00:43:50,290 --> 00:43:51,290
是。.
421
00:43:57,100 --> 00:43:58,100
马大哥。.
422
00:44:03,340 --> 00:44:04,620
这么晚了, 还不睡?
423
00:44:05,160 --> 00:44:08,440
没有, 我想问问, 我大哥和文祥现在怎么样?
424
00:44:09,780 --> 00:44:13,880
情况出现了一点变化, 我们要重新部署, 再行动。
425
00:44:14,400 --> 00:44:18,840
不过你放心, 不会有事的。 马大哥。.
426
00:44:23,840 --> 00:44:25,720
我想问你一些问题。.
427
00:44:26,800 --> 00:44:27,800
问吧,
428
00:44:37,000 --> 00:44:38,300
我 知道你想问什么。
429
00:44:38,900 --> 00:44:42,060
半年前, 是我一时冲突的欺骗。.
430
00:44:43,180 --> 00:44:46,440
到现在我也很后悔, 也很心疼。.
431
00:44:47,280 --> 00:45:01,860
我经常跟自己说, 我一个人是无罪的。 关键是在于,
你大哥和文祥是我结拜兄弟。 再问, 我怎么能做出这样的事情。 我们怎么办?
432
00:45:02,740 --> 00:45:05,400
你们都是我的好兄弟, 好姊妹。.
433
00:45:31,740 --> 00:45:33,360
提督大人, 你来了。.
434
00:45:34,500 --> 00:45:36,100
今天要我行, 还是要我疼?
435
00:45:36,680 --> 00:45:38,000
要我两样一起来。.
436
00:45:39,400 --> 00:45:48,270
提督大人。 提督大人, 为什么不说话?
437
00:46:03,420 --> 00:46:05,720
你是贱人, 你是淫婦。.
438
00:46:07,700 --> 00:46:10,960
我是你老公的结拜兄弟, 你竟然勾引我。
439
00:46:11,360 --> 00:46:15,320
是呀, 我是全世界最淫最贱的女人。
440
00:46:15,680 --> 00:46:21,520
我比潘金年更加贱。 你骂我吧,
尽管骂我吧。 又 这么丑, 又这么丑。.
441
00:46:29,050 --> 00:46:32,390
好舒服, 打我一半。.
442
00:46:50,510 --> 00:46:52,050
你的筋骨很软。.
443
00:47:06,520 --> 00:47:08,060
别动, 我叫你别动。.
444
00:47:11,200 --> 00:47:13,000
别动, 别人的脚很笨。.
445
00:47:14,720 --> 00:47:15,720
别动。.
446
00:47:17,520 --> 00:47:18,040
怎么会这样?
447
00:47:18,200 --> 00:47:19,200
我的脚不能动。.
448
00:47:20,100 --> 00:47:21,100
又不动。.
449
00:48:08,430 --> 00:48:09,870
你又怎么爱月?
450
00:48:12,310 --> 00:48:13,310
这是什么?
451
00:48:13,950 --> 00:48:15,390
盯着人家, 怎么办?
452
00:48:15,930 --> 00:48:17,950
拿走它吧。.
453
00:48:21,130 --> 00:48:22,130
不要。.
454
00:48:53,970 --> 00:48:57,130
好舒服, 我喜欢。.
455
00:48:58,170 --> 00:48:59,490
千万不要让它停。
456
00:48:59,830 --> 00:49:19,750
继续吧, 别吵了, 别 吵了。.
457
00:49:23,110 --> 00:49:24,890
你的游戏开始了。.
458
00:49:29,750 --> 00:49:32,190
你干什么?
459
00:49:35,610 --> 00:49:38,050
你教我写字吗?
460
00:49:38,051 --> 00:49:40,230
我买湿它。.
461
00:50:32,340 --> 00:50:36,440
好舒服。.
462
00:54:37,330 --> 00:54:40,090
好, 打他。.
463
00:54:41,490 --> 00:54:44,111
打 他。 好, 打他。.
464
00:55:29,210 --> 00:55:34,150
好, 打他。 曹擇, 曹擇。.
465
00:55:39,450 --> 00:55:40,450
曹擇。.
466
00:55:41,230 --> 00:55:42,230
我再问你一次。.
467
00:55:43,510 --> 00:55:45,930
省城军队的废物库在哪里?
468
00:55:46,830 --> 00:55:48,130
我是张文强。.
469
00:55:48,810 --> 00:55:53,230
是提督府拜你, 捉你这个臭賊。.
470
00:55:57,310 --> 00:56:01,610
好, 你厚牙, 你有骨气。.
471
00:56:03,370 --> 00:56:04,850
我最喜欢就是你这种人。.
472
00:56:05,870 --> 00:56:08,390
你们两个出来, 我好好服侍他。
473
00:56:08,910 --> 00:56:09,910
是。.
474
00:56:14,930 --> 00:56:24,650
你们两个听着, 如果你们两个搞他, 我会把你们两个当兄弟。.
475
00:56:41,270 --> 00:56:42,530
周擇。.
476
00:57:14,500 --> 00:57:16,880
好了, 出去吧。.
477
00:57:27,280 --> 00:57:29,300
你到底说不说?
478
00:57:29,620 --> 00:57:31,320
我是张文强。
479
00:57:31,740 --> 00:57:36,940
是提督府拜你, 捉你这个臭賊。.
480
00:57:57,940 --> 00:57:59,600
你知不知道我喜欢吃什么?
481
00:58:01,100 --> 00:58:03,320
就是挖你这九官的心出来吃。.
482
00:58:06,700 --> 00:58:08,840
不要, 不要。.
483
00:58:45,070 --> 00:58:46,810
拿酒来。.
484
00:59:12,110 --> 00:59:17,770
白雀九官心, 壮阳有宝神。 宝神。.
485
01:00:08,580 --> 01:00:10,400
你的酒已经下了迷药, 有时间你找。.
486
01:00:14,200 --> 01:00:15,200
抬他走。.
487
01:00:21,040 --> 01:00:25,300
文强, 大哥来迟了, 大哥对你不住。.
488
01:00:26,180 --> 01:00:28,720
你撑着, 撑着。.
489
01:00:30,120 --> 01:00:31,220
来, 撑着。.
490
01:00:54,240 --> 01:00:55,240
千万.
491
01:00:58,740 --> 01:01:06,920
不要 让他死, 万一美国一千刀 他就死了, 我们也会有罪。.
492
01:01:07,700 --> 01:01:09,280
放心吧, 他还能撑着。
493
01:01:09,460 --> 01:01:17,520
只要不要感到太深, 他不会死的。.
494
01:02:22,340 --> 01:02:23,340
文强, 你怎么样?
495
01:02:23,920 --> 01:02:25,480
老婆, 我没事。.
496
01:03:06,230 --> 01:03:07,610
我, 我, 我可以的。.
497
01:03:09,350 --> 01:03:18,610
文强。 文 强, 你不要吓我, 你怎么了?
498
01:03:32,380 --> 01:03:38,300
老婆, 我很疼, 我想死。.
499
01:03:39,720 --> 01:03:40,740
你到底发生什么事?
500
01:03:41,260 --> 01:03:42,260
你说吧。.
501
01:04:36,620 --> 01:04:40,280
老婆, 洗完澡了?
502
01:04:41,840 --> 01:04:44,680
老婆, 我来了。.
503
01:04:46,880 --> 01:04:52,741
香噴噴, 刚洗完澡最好。 来, 来, 来。 别搞了。.
504
01:04:53,760 --> 01:04:55,220
很久没有做了。.
505
01:04:55,880 --> 01:05:00,060
来, 来, 来。 不要。 莫先生, 莫先生, 来, 来。.
506
01:05:01,020 --> 01:05:03,561
别搞了, 我累了。 怎么回事?
507
01:05:05,880 --> 01:05:06,880
东西来了。.
508
01:05:07,680 --> 01:05:08,680
东西来了?
509
01:05:09,540 --> 01:05:10,620
有没有发烧?
510
01:05:11,660 --> 01:05:12,660
有没有头痛?
511
01:05:13,200 --> 01:05:14,200
没事吧?
512
01:05:20,140 --> 01:05:23,040
东西来了, 来就来, 无所谓。
513
01:05:23,140 --> 01:05:25,400
又不是第一次做, 来, 撞熊。.
514
01:05:26,960 --> 01:05:29,840
走开, 不撞。 老婆, 先走。.
515
01:05:32,560 --> 01:05:33,560
走开。.
516
01:05:43,110 --> 01:05:45,170
说, 怎么会这样?
517
01:05:46,030 --> 01:05:47,030
说。.
518
01:05:50,860 --> 01:05:51,860
撞到的。.
519
01:05:53,140 --> 01:05:54,140
撞到?
520
01:05:55,780 --> 01:05:56,780
贱人。.
521
01:05:58,580 --> 01:05:59,900
老公, 你怎么了?
522
01:06:00,500 --> 01:06:01,500
撞到的。.
523
01:06:02,100 --> 01:06:03,861
不要。 不要。.
524
01:06:06,490 --> 01:06:08,910
这叫撞到的, 你明白吗?
525
01:06:09,310 --> 01:06:11,570
说, 奸夫到底是谁?
526
01:06:13,730 --> 01:06:14,730
说。.
527
01:06:15,710 --> 01:06:18,110
你打我, 你打死我。.
528
01:06:30,030 --> 01:06:31,450
二弟, 你知道吗?
529
01:06:31,690 --> 01:06:33,870
他越不肯说, 我越想知道奸夫是谁。.
530
01:06:35,310 --> 01:06:39,410
我求你, 你帮帮我。 你冷静一点, 别生气。.
531
01:06:40,170 --> 01:06:40,830
奸夫是谁?
532
01:06:40,930 --> 01:06:41,930
我心里有数。.
533
01:06:42,210 --> 01:06:43,250
你说, 到底是谁?
534
01:06:43,470 --> 01:06:44,950
你说, 到底是谁?
535
01:06:44,951 --> 01:06:47,670
在我们这个镇, 只有持着权贵的人。
536
01:06:47,890 --> 01:06:51,510
才 会这么胜胆包天。 胖敢敢做的人只有一个, 是谁?
537
01:06:52,370 --> 01:06:53,370
你说。.
538
01:06:55,440 --> 01:06:57,640
竟然在大庙勾搭良家婦女。.
539
01:06:58,300 --> 01:07:00,300
朱大人的儿子, 朱拾三。.
540
01:07:03,620 --> 01:07:08,420
你慢慢看, 不明白就回来找我。 谢谢。 应该的, 别说话。.
541
01:07:19,570 --> 01:07:20,570
你干嘛打我?
542
01:07:47,870 --> 01:07:50,810
他心里有数, 他勾引我老婆。 拾三少爷, 你怎么样?
543
01:07:50,970 --> 01:07:53,170
拾三少爷。 拾三少爷在这里做义工。
544
01:07:53,350 --> 01:07:56,390
帮曾鲤翻译经书, 免费帮人解签。 怎么会做这种事?
545
01:07:56,570 --> 01:07:57,830
拾三少爷是个正人棍子。
546
01:07:58,230 --> 01:08:00,010
奔省又善良, 是你们冤枉他的。.
547
01:08:00,750 --> 01:08:02,170
别吵, 打个招呼再说。
548
01:08:02,450 --> 01:08:07,750
拾三少爷, 拾三少爷。 拾三少爷断了气, 他死了。.
549
01:08:10,790 --> 01:08:11,790
怎么回事?
550
01:08:11,950 --> 01:08:14,550
他身体很弱, 他有哮喘病。 真的吗?
551
01:08:14,830 --> 01:08:16,790
不可能, 不可能, 怎么可能?
552
01:08:17,450 --> 01:08:20,830
听着, 全部打个招呼。 不可能, 打死他们。.
553
01:08:49,780 --> 01:08:51,060
二兄、二弟,
554
01:08:55,050 --> 01:08:56,050
都是 我没用。
555
01:08:56,370 --> 01:08:58,070
害你们沦落到这样的地步。
556
01:08:58,630 --> 01:09:00,950
你老实跟我说, 我们是不是杀了人?
557
01:09:02,370 --> 01:09:05,510
知人口面不知心, 朱拾三一直偽装君子。
558
01:09:05,710 --> 01:09:07,350
似他爹是御师做后盾。
559
01:09:07,610 --> 01:09:12,250
勾搭良家父女, 是千真万确的事。 难道你们连我都不相信?
560
01:09:13,650 --> 01:09:17,330
如果我知道他有重病, 我绝对不会让你们找他晦气。.
561
01:09:18,430 --> 01:09:21,250
是我错, 我对你们不住, 我对你们不住。.
562
01:09:24,270 --> 01:09:27,070
二弟, 事到如今, 我也没话好说。.
563
01:09:28,130 --> 01:09:30,470
我一时冲动, 拖累了文祥。.
564
01:09:31,130 --> 01:09:32,610
我真是活该, 我真是活该。.
565
01:09:33,670 --> 01:09:35,170
洛大哥, 你别这样。.
566
01:09:36,150 --> 01:09:41,210
留得青山中, 我们虽然被判冲军。 但不要紧, 我们可以重新来过。
567
01:09:41,330 --> 01:09:45,810
去 其他地方过新的生活。 文祥说得对, 你千万别放弃。.
568
01:09:47,330 --> 01:09:49,930
这里有些钱, 你找个安全的地方。.
569
01:09:50,590 --> 01:09:54,530
好好安顿下来, 还有, 隐姓埋名。 不要让人知道你们是谁。.
570
01:09:56,410 --> 01:09:59,770
洛大哥, 这么久之旺年, 就拜托你。
571
01:10:00,170 --> 01:10:02,530
文祥, 你放心, 我会好好照顾他。.
572
01:10:03,170 --> 01:10:04,750
你们安顿好, 就通知我。
573
01:10:04,930 --> 01:10:07,150
我会亲自护送他, 和你们团聚。.
574
01:10:08,330 --> 01:10:12,131
洛大哥, 我欠你的, 实在太多了。 你还说这些?
575
01:10:12,890 --> 01:10:15,710
义弟, 你的大恩大德, 我们来世再报。.
576
01:10:16,330 --> 01:10:17,750
你不记得了吗?
577
01:10:17,910 --> 01:10:19,070
我们曾经发过誓。.
578
01:10:19,690 --> 01:10:21,390
我们是好兄弟。.
579
01:10:22,670 --> 01:10:24,850
有福同享, 有难同当, 你还说这些?
580
01:10:25,830 --> 01:10:29,170
好, 那你快走。.
581
01:10:30,050 --> 01:10:31,330
这里有很多人来往。.
582
01:10:32,650 --> 01:10:33,010
走吧。
583
01:10:33,290 --> 01:10:34,330
洛大哥, 走吧。
584
01:10:34,790 --> 01:10:44,410
我们一定可以找到重新的地方。 好, 保 重。.
585
01:11:19,440 --> 01:11:23,780
两位不幸人, 高声大鸣。.
586
01:11:26,130 --> 01:11:29,110
张文祥, 王忠。.
587
01:11:31,370 --> 01:11:33,760
你们认不认得我?
588
01:11:41,280 --> 01:11:42,880
你不是洪森?
589
01:11:45,120 --> 01:11:50,500
王忠, 你把我抓到这里来。
590
01:11:50,720 --> 01:11:54,900
你 这只狗把我弄成现在这样。 它划我伤, 抹断我四肢。.
591
01:11:56,580 --> 01:11:57,700
你说我的狗是谁?
592
01:12:00,140 --> 01:12:04,520
它就是你们的结拜兄弟马申怡。.
593
01:12:07,880 --> 01:12:12,580
误会了。 我还听说你们杀了朱拾三。.
594
01:12:13,700 --> 01:12:18,880
你们真笨, 这样也会中计。.
595
01:12:20,420 --> 01:12:21,420
你说什么?
596
01:12:21,920 --> 01:12:28,940
你们不知道你们的结拜兄弟 一直在利用你们、陷害你们吗?
597
01:12:30,360 --> 01:12:33,100
不会。 不会的, 你胡说。 你胡说。.
598
01:12:37,760 --> 01:12:49,020
你们两个真笨, 趁我还有一口气
我告诉你们一个故事。 有 两个笨蛋被人哄去打山贼。.
599
01:12:49,860 --> 01:12:55,260
他还把他老婆送给人家。 大命不死回来。.
600
01:12:56,100 --> 01:12:58,420
又被人哄去找人出气。.
601
01:12:59,420 --> 01:13:02,160
谁知道打的是个病坏。.
602
01:13:03,720 --> 01:13:07,220
不会的, 不会的。.
603
01:13:10,540 --> 01:13:12,520
你这个奸夫, 马申怡。.
604
01:13:16,310 --> 01:13:17,310
龙大哥。
605
01:13:17,470 --> 01:13:19,910
我要杀你从中十八代。 龙大哥。.
606
01:13:20,910 --> 01:13:21,570
龙大哥。
607
01:13:21,850 --> 01:13:27,150
米兰, 你这个淫婦, 我要杀了你。 不要, 龙大哥。.
608
01:13:27,770 --> 01:13:32,830
龙大哥, 你这对狗男女 你们没得好死的。.
609
01:13:33,770 --> 01:13:35,830
你们有报应的。.
610
01:13:38,490 --> 01:13:40,550
我要杀了你们。.
611
01:13:51,690 --> 01:13:52,690
不要。.
612
01:13:53,350 --> 01:13:55,890
不要, 求 求你们, 放过我大哥。.
613
01:13:57,090 --> 01:14:00,630
我 求求你们, 放过我大哥。 龙大哥。.
614
01:14:01,270 --> 01:14:02,270
龙.
615
01:14:14,820 --> 01:14:15,820
大哥。.
616
01:14:39,820 --> 01:14:41,080
我 求求你们。.
617
01:14:41,860 --> 01:14:43,190
放过我大哥。.
618
01:14:45,220 --> 01:14:46,220
我求求你们。.
619
01:15:12,370 --> 01:15:14,450
龙大哥, 不要。.
620
01:15:15,590 --> 01:15:16,590
你们不要。.
621
01:15:17,650 --> 01:15:18,650
龙大哥。.
622
01:15:20,850 --> 01:15:21,890
龙大哥。.
623
01:15:23,170 --> 01:15:24,290
龙大哥。.
624
01:15:29,000 --> 01:15:30,150
龙大哥。.
625
01:15:31,950 --> 01:15:33,190
龙大哥。.
626
01:15:36,250 --> 01:15:37,490
龙大哥。.
627
01:15:42,460 --> 01:15:43,920
醒醒, 龙大哥。.
628
01:15:44,940 --> 01:15:45,940
龙大哥。.
629
01:15:46,260 --> 01:15:47,260
龙大哥。.
630
01:15:51,700 --> 01:15:52,700
你怎么样?
631
01:15:56,550 --> 01:15:57,550
龙大哥。.
632
01:16:00,840 --> 01:16:01,940
你撑住, 龙大哥。.
633
01:16:22,550 --> 01:16:23,770
龙大哥, 什么事?
634
01:16:27,790 --> 01:16:40,510
不行的, 不行的, 不行的。 不行 的,
不行的。 龙大哥, 不行的, 不行的。.
635
01:17:28,530 --> 01:17:29,730
龙大哥。.
636
01:17:41,320 --> 01:17:42,840
龙大哥。.
637
01:17:44,480 --> 01:17:45,720
龙大哥。.
638
01:17:57,610 --> 01:18:08,810
龙大哥。 冤枉的, 冤枉的。 传令下去,
为确保本镇清誉, 秉承道德传统。.
639
01:18:09,530 --> 01:18:24,010
但凡背负偷看者, 淫乱, 滥交的盗库, 以及勾引良家妇女, 奸淫老略的淫賊,
一经揭发, 依此逐例, 即时执行刑法。
640
01:18:24,550 --> 01:18:34,430
包庇隐瞒者, 重罚, 挺身而出,
指证罪行者, 从上。 不得有误, 行刑。 遵命。.
641
01:19:13,340 --> 01:19:32,960
马神乙的所作所为, 天知地知,
他迟早会有报应, 只 怪我们看错了人。.
642
01:19:40,200 --> 01:19:50,780
阿姨, 你快走, 有那么远, 走那么远, 以后不要再回来。.
643
01:19:53,640 --> 01:19:57,780
我和王大哥会保佑你的。.
644
01:20:15,140 --> 01:20:16,140
行刑。.
645
01:20:38,990 --> 01:20:40,210
你终于肯来见我了吗?
646
01:20:43,930 --> 01:20:44,930
我知道你心情如何。.
647
01:20:46,050 --> 01:20:47,970
我想我们都需要冷静一下。.
648
01:20:48,850 --> 01:20:50,250
你 也会伤心吗?
649
01:20:51,230 --> 01:20:53,730
我的结拜兄弟, 知法犯法, 得到这样的下场。
650
01:20:53,950 --> 01:20:57,110
我心里非常难过, 比任何人都难过, 比你更难过。
651
01:20:57,490 --> 01:21:00,310
这一点没有人知道, 天网恢恢, 法芒难逃。
652
01:21:00,550 --> 01:21:03,750
我马神乙如果可以救的话, 我一定救。 但我真的无能为力。.
653
01:21:04,710 --> 01:21:05,990
你大嫂背负偷害。
654
01:21:06,430 --> 01:21:08,450
我承认是我一时疏忽, 没有好好管他。
655
01:21:08,750 --> 01:21:11,370
我非常内疚。 说谎。 没有说谎。.
656
01:21:12,070 --> 01:21:13,970
你和我大嫂间情, 你以为我不知道吗?
657
01:21:14,770 --> 01:21:18,410
你借刀杀人, 让我大哥龙文祥在黑风寨送死。
658
01:21:18,770 --> 01:21:21,610
你 再借刀杀人, 让他们杀珠十三。
659
01:21:22,050 --> 01:21:24,690
你被判送军, 你都不肯放过他们。.
660
01:21:25,410 --> 01:21:28,410
你还要假慈悲, 先放了他们, 再叫官兵抓他们。.
661
01:21:41,230 --> 01:21:47,310
我知道我继续做黄莲会痛苦一辈子。 过去已经过去。.
662
01:21:48,490 --> 01:21:50,510
我想做一个你喜欢的人。.
663
01:21:51,790 --> 01:21:52,850
我们重新开始。.
664
01:21:59,290 --> 01:22:00,290
好吗?
665
01:22:00,990 --> 01:22:04,890
我是个如何的人, 你很清楚, 我配不起你。
666
01:22:05,010 --> 01:22:12,090
在我生命中, 只要有一个喜欢我的男人。
其他的事, 我最不在乎。.
667
01:22:19,330 --> 01:22:20,590
你怕有毒吗?
668
01:27:42,180 --> 01:27:43,380
你暈倒了吗?
669
01:27:45,600 --> 01:27:49,100
苦头, 夜茶中有个空肚, 你吞下肚子。.
670
01:27:50,540 --> 01:27:51,540
你 吞.
671
01:28:01,290 --> 01:28:23,310
下 肚子, 我吞下肚子。 不是你才会说话。.
53454