Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Come on, let's talk, what's the problem between you two?
2
00:00:04,020 --> 00:00:08,800
Everyone is like this, my wife... Hey, stop talking, isn't this kind of thing normal for a couple?
3
00:00:08,940 --> 00:00:09,940
How is this normal?
4
00:00:10,040 --> 00:00:13,340
I can't stand it anymore. Stop, stop, stop, what are you two talking about?
5
00:00:13,420 --> 00:00:16,940
Be calm and speak slowly. How many years have you two been married?
6
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
About two years. .
7
00:00:19,780 --> 00:00:21,480
Oh, that's pretty heartbreaking. .
8
00:00:22,320 --> 00:00:26,880
The young couple has just started a family, so it's normal to have some conflicts. They just need to sign each other's approval. .
9
00:00:27,960 --> 00:00:34,080
No, the two of us have a good relationship, but... just... what's wrong?
10
00:00:35,420 --> 00:00:42,540
My wife's needs are so strong that she wants her every night, and I can't stand it anymore.
Who wants that every day?
11
00:00:43,480 --> 00:00:47,820
Tell me, tell me, apart from those days with my aunt, on which other day did I have a rest?
12
00:00:48,880 --> 00:00:52,640
You are so young and have more needs in that area, so you are still normal.
13
00:00:52,840 --> 00:00:56,660
No, I suspect she has sexual recessive disorder. Ah, sexual recessive disorder?
14
00:00:56,661 --> 00:01:03,780
Yes, it means that if she doesn't have sex one night and doesn't have an orgasm, it's like she's addicted to cigarettes and feels uncomfortable all over. .
15
00:01:04,520 --> 00:01:08,480
Oh, then if that's the case, something is indeed abnormal.
16
00:01:08,740 --> 00:01:12,100
Well, is this what your husband just said?
17
00:01:12,780 --> 00:01:13,940
Yes...yes. .
18
00:01:15,360 --> 00:01:19,620
So, how would you feel if you didn't have sex with your husband at night?
19
00:01:20,280 --> 00:01:24,260
My whole body felt like ants crawling, it was very uncomfortable. .
20
00:01:24,960 --> 00:01:31,920
Well, when you make a request to your husband in that regard, do you think your husband can satisfy you?
21
00:01:32,340 --> 00:01:37,780
He always rejects me, which makes me... Hey, you have to understand.
22
00:01:38,240 --> 00:01:42,320
Your husband usually goes out to work during the day and is so tired after a long day, but he still waits for you when he comes home. .
23
00:01:43,120 --> 00:01:47,680
A day and a half is fine, but having to deal with you every night when I come back is definitely unbearable. .
24
00:01:48,560 --> 00:01:52,480
That's right, your little door. Take a rest first and I'll get you a glass of water. .
25
00:01:54,260 --> 00:01:56,720
Husband, hurry up, he's not here now. .
26
00:01:58,320 --> 00:02:01,180
Doctor, doctor, he's addicted. Please help me. .
27
00:02:01,800 --> 00:02:02,980
Stop, stop, stop, what is this for?
28
00:02:03,280 --> 00:02:08,080
This is a shame, it's a shame. Let go, let go. Calm down. .
29
00:02:21,610 --> 00:02:22,610
What's wrong with this?
30
00:02:22,770 --> 00:02:24,170
Can't you bear it now?
31
00:02:25,850 --> 00:02:28,330
That's all he is, doctor. I'm so addicted to it that I can't help it. .
32
00:02:29,050 --> 00:02:30,170
Is it that exaggerated?
33
00:02:30,690 --> 00:02:31,090
Really.
34
00:02:31,470 --> 00:02:36,830
Husband, I really can't bear it anymore. Doctor, help me quickly. .
35
00:02:59,560 --> 00:03:01,760
Come here, come down, how do you cultivate like this?
36
00:03:02,740 --> 00:03:04,360
There is no other way but this. .
37
00:03:09,560 --> 00:03:12,220
Do you need to be so exaggerated and have to tie him up?
38
00:03:12,620 --> 00:03:14,880
Yes, otherwise he would have no way to relieve it. .
39
00:03:15,800 --> 00:03:16,840
So how can he get relief?
40
00:03:18,120 --> 00:03:19,900
You can only release the orgasm once. .
41
00:03:21,800 --> 00:03:24,780
This... your wife's illness is too serious, right?
42
00:03:25,740 --> 00:03:27,840
Is this ugly sexual cancer?
43
00:03:29,640 --> 00:03:30,800
Doctor, is there anything you can do?
44
00:03:31,500 --> 00:03:33,280
I haven't dealt with this condition either. .
45
00:03:34,440 --> 00:03:38,200
I'll think of a way to make your wife calm down here. .
46
00:03:44,100 --> 00:03:45,560
Just bear with it.
47
00:03:46,000 --> 00:03:49,960
Please help me, husband. I can't stand you anymore, please bear with me. .
48
00:03:50,860 --> 00:03:52,080
They're all here with the doctor. .
49
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
I want to. .
50
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
What you want is still less. .
51
00:04:02,170 --> 00:04:03,610
Keep going. .
52
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
You naughty tiger. .
53
00:04:08,710 --> 00:04:10,290
I feel really bad. .
54
00:04:21,450 --> 00:04:23,670
Please. .
55
00:04:32,870 --> 00:04:33,870
Uncomfortable. .
56
00:04:34,510 --> 00:04:36,510
I've squeezed everything dry, and I still feel uncomfortable. .
57
00:04:42,560 --> 00:04:45,160
You naughty tiger. Not enough to eat. .
58
00:04:46,180 --> 00:04:47,180
I can’t feed you enough. .
59
00:04:49,920 --> 00:04:53,080
I feel really bad. I feel like there are ants around.
60
00:05:00,980 --> 00:05:01,980
Shoot. .
61
00:05:03,860 --> 00:05:06,460
Bear with me a little longer. You're figuring it out. .
62
00:05:08,940 --> 00:05:12,240
I can't bear it. I can't stand it anymore, old man.
63
00:05:19,080 --> 00:05:20,320
Public. .
64
00:05:21,500 --> 00:05:23,780
husband. Coming. .
65
00:05:28,380 --> 00:05:29,380
husband. .
66
00:05:53,790 --> 00:05:55,510
Doctor, is there anything you can do to help him?
67
00:05:56,710 --> 00:05:59,690
I have never seen your wife so diligent.
68
00:05:59,930 --> 00:06:04,870
So be it. My wife always has that picky egg in her bag. Do you want to give her some relief? .
69
00:06:08,890 --> 00:06:12,870
Wife, it may be uncomfortable, but that’s all. Go get it. .
70
00:06:26,620 --> 00:06:30,020
Just relieve yourself first. Look how much this husband loves you. .
71
00:06:31,340 --> 00:06:32,360
Don't drain him dry. .
72
00:08:36,250 --> 00:08:37,550
Are you feeling better, husband?
73
00:08:38,350 --> 00:08:39,350
husband,
74
00:08:42,500 --> 00:08:45,380
My hands hurt so much.
75
00:08:45,580 --> 00:08:49,000
Doctor, look at him, he's basically healed. Should you let him go? .
76
00:08:49,940 --> 00:08:51,700
Are you sure your wife is really okay?
77
00:08:52,840 --> 00:08:54,780
She's like this, she should be fine. .
78
00:08:57,080 --> 00:08:58,860
Okay, let's put him down. .
79
00:09:04,040 --> 00:09:05,040
Are you feeling better?
80
00:09:06,300 --> 00:09:10,740
Better. Okay, let's continue talking about how to solve your two problems. .
81
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
Calm down. .
82
00:09:26,710 --> 00:09:27,710
Calm down, wife. .
83
00:09:29,190 --> 00:09:30,510
What are you doing?
84
00:09:38,380 --> 00:09:39,380
Calm down, wife. .
85
00:09:40,140 --> 00:09:45,080
I just want it, I want it now, wife. You're a stinking bitch and you act like this every day. .
86
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
Where are you going?
87
00:09:52,040 --> 00:09:53,040
Never mind. .
88
00:09:59,820 --> 00:10:02,500
You can't help it, your husband won't leave. .
89
00:10:03,180 --> 00:10:04,180
Just calm down. .
90
00:10:13,000 --> 00:10:15,900
You calm down, calm down. What are you doing here?
91
00:10:16,800 --> 00:10:18,240
Your husband just left. .
92
00:10:21,620 --> 00:10:22,780
No, we can't do this. .
93
00:10:50,510 --> 00:10:51,510
I want to. .
94
00:10:52,170 --> 00:10:53,170
Don't do this. .
95
00:11:01,240 --> 00:11:02,440
Please. .
96
00:11:03,380 --> 00:11:05,760
Do you think I'm beautiful?
97
00:11:06,100 --> 00:11:08,040
Do you want to see me?
98
00:11:12,640 --> 00:11:15,680
Just help me. Please. .
99
00:11:19,360 --> 00:11:20,720
Do you really think that?
100
00:11:21,920 --> 00:11:24,420
I think... I feel so uncomfortable. .
101
00:11:29,460 --> 00:11:31,220
Are there really such sexy women?
102
00:11:38,220 --> 00:11:39,690
So comfortable. .
103
00:11:40,460 --> 00:11:42,100
You are all in. .
104
00:11:46,220 --> 00:11:47,220
So cool. .
105
00:12:05,980 --> 00:12:07,680
So comfortable. .
106
00:12:09,420 --> 00:12:12,240
Doctor, are you feeling well too?
107
00:12:14,680 --> 00:12:16,940
No wonder your husband is so big and so happy. .
108
00:12:57,110 --> 00:12:58,370
doctor. .
109
00:12:59,170 --> 00:13:00,170
You are so big. .
110
00:13:01,030 --> 00:13:02,100
So cool. .
111
00:13:19,400 --> 00:13:20,600
What are you doing?
112
00:13:26,650 --> 00:13:27,650
Sorry. .
113
00:13:27,790 --> 00:13:29,230
I couldn't help it. .
114
00:13:31,030 --> 00:13:34,530
You are a stinky woman who goes around seducing men. Why are you so naughty?
115
00:13:35,410 --> 00:13:37,770
Then I just couldn't help it. .
116
00:13:39,170 --> 00:13:40,590
Doctor, how do you fuck my wife?
117
00:13:44,030 --> 00:13:45,030
Husband. .
118
00:13:45,270 --> 00:13:47,390
Husband, I still want to get the car. .
119
00:13:55,960 --> 00:13:56,980
I've been drained by you.
120
00:13:57,200 --> 00:13:59,500
Do whatever you like. I can't do it anymore. .
121
00:14:02,120 --> 00:14:05,140
Doctor, my wife is so horny, how dare you fuck her. .
122
00:14:06,420 --> 00:14:07,260
Don't, don't, don't.
123
00:14:07,420 --> 00:14:09,280
I was sorry just now, and I couldn't control it. .
124
00:14:11,040 --> 00:14:15,100
Your wife looks like this, let's tie her up.
125
00:14:15,380 --> 00:14:15,580
good. .
126
00:14:16,260 --> 00:14:17,260
Let's tie it up first. .
127
00:14:19,020 --> 00:14:20,240
Let me go. .
128
00:14:21,000 --> 00:14:22,060
I feel so bad. .
129
00:14:30,600 --> 00:14:31,720
Let me go. .
130
00:15:07,840 --> 00:15:11,680
There is no other way, if you want this, I can only tie you up. .
131
00:15:15,080 --> 00:15:18,220
I really can't stand it anymore, I feel so uncomfortable. .
132
00:15:19,140 --> 00:15:23,540
I beg you, just once, just once. .
133
00:15:25,120 --> 00:15:26,420
I really can't stand it anymore. .
134
00:15:34,770 --> 00:15:38,590
Doctor, I really can't survive. I've been squeezed dry by her. Please help me, help her. .
135
00:15:45,300 --> 00:15:46,300
good. .
136
00:16:35,040 --> 00:16:37,180
Little slut, so slutty. .
137
00:18:19,360 --> 00:18:20,800
I want more. .
138
00:18:21,860 --> 00:18:22,960
I want more. .
139
00:18:24,160 --> 00:18:34,440
Give it to me, give it to me, I can't take it anymore. .
140
00:19:06,370 --> 00:19:14,110
Tell lies.
141
00:19:18,260 --> 00:19:23,640
Ah. You don’t like having me fuck you in front of your husband?
142
00:19:24,560 --> 00:19:25,560
Like. .
143
00:19:33,600 --> 00:19:34,800
Look at the way you guys are fucking me. .
144
00:19:39,040 --> 00:19:40,720
Then can I fuck your wife?
145
00:19:41,460 --> 00:19:42,460
dry. .
146
00:19:43,320 --> 00:19:44,460
So loud?
147
00:19:45,520 --> 00:19:47,570
It seems like you were really drained by her. .
148
00:19:48,780 --> 00:19:49,940
Little slut, do it first. .
149
00:20:03,970 --> 00:20:05,230
Yes, give it to your husband. .
150
00:20:08,370 --> 00:20:09,770
good. .
151
00:20:55,380 --> 00:20:57,980
Mistress, does your husband use it hard?
152
00:21:08,870 --> 00:21:11,210
You have drained your husband dry. .
153
00:21:12,990 --> 00:21:16,550
Then let me help you two. Do you like it?
154
00:21:17,590 --> 00:21:18,590
I like it. .
155
00:21:21,820 --> 00:21:26,440
In a moment, I, as a psychiatrist, can give you a discount on the consultation fee. .
156
00:21:27,320 --> 00:21:28,320
Is it good?
157
00:21:29,300 --> 00:21:30,300
Thank you doctor. .
158
00:21:33,540 --> 00:21:36,300
It turns out that you like having others treat your mental illness. .
159
00:21:46,370 --> 00:21:50,070
You like being fucked like a little bitch, right?
160
00:21:50,071 --> 00:21:51,150
Like. .
161
00:22:03,130 --> 00:22:04,790
I want to go up. .
162
00:22:12,890 --> 00:22:13,890
Mistress. .
163
00:22:21,690 --> 00:22:23,130
Wife, you are so thin. .
164
00:22:24,530 --> 00:22:25,530
old.
165
00:22:35,020 --> 00:22:36,520
Man, I'm very thin. .
166
00:22:44,100 --> 00:22:46,220
Do you like watching my wife fuck me?
167
00:22:47,220 --> 00:22:48,820
I like how thin she looks. .
168
00:23:41,990 --> 00:23:42,990
I like. .
169
00:23:55,150 --> 00:23:56,510
Come and see me. .
170
00:24:05,890 --> 00:24:06,890
Wife, you feel so good. .
171
00:24:08,750 --> 00:24:10,650
Husband, I feel so good. .
172
00:24:12,950 --> 00:24:14,530
Seeing you feels good makes me feel good too. .
173
00:24:18,850 --> 00:24:21,090
I didn't see that you two have coats like this. .
174
00:24:24,350 --> 00:24:29,210
Wife, dry it quickly. Work harder, doctor. .
175
00:25:01,580 --> 00:25:02,580
old.
176
00:25:11,880 --> 00:25:15,300
Father, I can't do it anymore. Husband, I want to be superb. .
177
00:25:40,070 --> 00:25:41,830
Are you comfortable, wife?
178
00:25:42,050 --> 00:25:44,030
Husband, I feel so comfortable. Is it relieved?
179
00:25:50,650 --> 00:25:54,610
Husband, sit here. .
180
00:25:58,150 --> 00:25:59,150
Thank you, doctor. .
181
00:26:00,230 --> 00:26:02,050
You're welcome, I'm willing to help. .
182
00:26:03,130 --> 00:26:09,070
Your wife’s surname is Yin... If you need anything in the future, you can always come to me. .
183
00:26:10,150 --> 00:26:11,250
The doctor is a great man. .
184
00:26:13,990 --> 00:26:15,750
Look at your wife.
185
00:26:15,850 --> 00:26:17,310
The condition was relieved.
186
00:26:17,890 --> 00:26:19,750
What a beautiful and cute little bird, isn't it?
187
00:26:21,770 --> 00:26:22,770
Yes. .
188
00:26:23,090 --> 00:26:25,630
Small population, go back and live a good life. .
189
00:26:26,710 --> 00:26:28,870
OK, thank you doctor. Thank you doctor. .
14619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.