Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:00:55.422 --> 00:01:01.053
There's a legend that precedes
the dawn of our civilization.
00:01:01.054 --> 00:01:05.530
A vile god,
so large and so powerful
00:01:05.531 --> 00:01:09.501
that it consumed
entire planets as fuel.
00:01:09.502 --> 00:01:11.998
Few believed such a thing
could be true,
00:01:11.999 --> 00:01:17.542
until the day we saw Unicron
with our own eyes.
00:01:40.764 --> 00:01:43.403
But he didn't just come
for our planet.
00:01:43.404 --> 00:01:46.637
He wanted
our greatest technology,
00:01:46.638 --> 00:01:48.936
the Transwarp Key.
00:01:48.937 --> 00:01:53.314
And he sent his most powerful
henchman to collect it,
00:01:53.315 --> 00:01:55.185
Scourge.
00:02:44.333 --> 00:02:45.927
More enemies are landing.
00:02:45.928 --> 00:02:47.368
We won't be safe for long.
00:02:47.369 --> 00:02:48.633
Do we have the key?
00:02:49.998 --> 00:02:51.504
You must take it.
00:02:51.505 --> 00:02:53.341
Keep it hidden,
00:02:53.342 --> 00:02:56.212
so that it never falls
into the hands of Unicron.
00:02:56.213 --> 00:02:58.940
But, Apelinq, we can fight.
00:02:58.941 --> 00:03:02.845
No. Protecting our Transwarp
Key is all that matters!
00:03:02.846 --> 00:03:04.979
Go. Use it to escape.
00:03:04.980 --> 00:03:06.850
What will you do?
00:03:07.950 --> 00:03:09.853
I'll hold him off.
00:03:10.557 --> 00:03:11.723
Buy you some time.
00:03:12.427 --> 00:03:13.691
Then I'm staying with you.
00:03:13.692 --> 00:03:15.825
This is my fight.
00:03:15.826 --> 00:03:19.994
Listen, if Unicron
were to get the key,
00:03:19.995 --> 00:03:22.337
he could open a portal
through time and space
00:03:22.338 --> 00:03:25.197
with no end to the worlds
he could destroy.
00:03:25.198 --> 00:03:29.102
It is now your time
to lead the Maximals,
00:03:29.103 --> 00:03:31.204
Optimus Primal.
00:03:53.336 --> 00:03:57.570
So you're
this planet's great warrior.
00:03:59.034 --> 00:04:04.380
Mmm. You have
such a beautiful world
00:04:06.206 --> 00:04:09.912
filled with
an abundance of life.
00:04:11.178 --> 00:04:14.291
Savory.
00:04:15.721 --> 00:04:17.920
My master grows hungry.
00:04:17.921 --> 00:04:23.860
Give me the Transwarp Key,
and he will spare your home.
00:04:23.861 --> 00:04:27.402
We'd rather die than let
him reach other planets.
00:04:27.403 --> 00:04:30.900
So be it.
00:04:46.785 --> 00:04:50.492
Benefits of serving
the almighty Unicron.
00:04:53.825 --> 00:04:56.255
They never learn.
00:04:56.256 --> 00:04:59.225
You're too late, Scourge.
00:04:59.226 --> 00:05:02.966
Your master will be trapped
in this galaxy forever.
00:05:07.905 --> 00:05:09.643
No!
00:05:15.209 --> 00:05:17.618
His sacrifice will be our oath.
00:05:18.355 --> 00:05:19.818
To preserve the key,
00:05:20.489 --> 00:05:22.282
no matter the cost.
00:05:30.994 --> 00:05:36.405
You let them slip away
with the Transwarp Key.
00:05:36.406 --> 00:05:40.937
Scour the universe and find
where the Maximals have gone.
00:05:40.938 --> 00:05:45.810
When you acquire the key,
use it to bring me to you.
00:05:45.811 --> 00:05:48.076
Yes, my lord.
00:05:48.077 --> 00:05:54.181
Once I have the key,
I alone will reign supreme.
00:06:19.009 --> 00:06:20.977
Two for fives ♪
00:06:20.978 --> 00:06:22.550
♪
00:06:22.551 --> 00:06:25.685
Got garbage down the way ♪
00:06:25.686 --> 00:06:27.852
Cash rules ♪
00:06:27.853 --> 00:06:29.953
♪ ♪
00:06:29.954 --> 00:06:33.792
♪
00:06:33.793 --> 00:06:35.860
Cash rules ♪
00:06:35.861 --> 00:06:39.193
♪
00:06:39.194 --> 00:06:42.933
I grew up on the crime side ♪
00:06:45.035 --> 00:06:47.366
♪
00:06:47.367 --> 00:06:49.335
So then we moved ♪
00:06:49.336 --> 00:06:51.876
A young youth, yo ♪
00:06:51.877 --> 00:06:54.208
'Lo goose ♪
00:06:54.209 --> 00:06:56.683
All right, baby, come on.
00:06:56.684 --> 00:06:58.311
Show me the money.
Show me the money.
00:07:01.524 --> 00:07:05.087
Here we go. There we go.
00:07:05.088 --> 00:07:07.419
Yo, Sonic. Breakfast ready yet?
00:07:08.993 --> 00:07:10.697
I ain't your butler, Kris.
00:07:10.698 --> 00:07:13.425
Come on, man.
No names over the airwaves.
00:07:13.426 --> 00:07:14.702
It's Tails.
00:07:15.571 --> 00:07:16.901
Oh, my bad,
00:07:16.902 --> 00:07:20.069
Kristopher Diaz
from 974 Wilson Avenue,
00:07:20.070 --> 00:07:21.906
Apartment 2-C, Brooklyn.
00:07:21.907 --> 00:07:24.205
No real names.
They're listening.
00:07:24.206 --> 00:07:27.615
Ain't no secret government
agencies worried about us, Tails.
00:07:27.616 --> 00:07:29.716
Now get your behind out here
while it's hot.
00:07:29.717 --> 00:07:32.752
At least they got that going for 'em. Here,
I ironed this for you.
00:07:32.753 --> 00:07:35.348
I already ironed it. What...
Like you cooked those eggs?
00:07:35.349 --> 00:07:37.955
What you mean?
They're just... seasoned.
00:07:37.956 --> 00:07:40.254
Aw, come on.
00:07:40.255 --> 00:07:41.564
Come eat, bro.
00:07:42.224 --> 00:07:44.192
I can't get past Bowser.
00:07:44.193 --> 00:07:45.666
Well, good morning to you too.
00:07:45.667 --> 00:07:47.569
Drink this
and take your medicine.
00:07:47.570 --> 00:07:49.703
- All of it.
- Okay.
00:07:49.704 --> 00:07:51.232
Are you sure you can take him?
00:07:51.233 --> 00:07:53.938
Yeah, uh, hospital's
on the way. I got time.
00:07:53.939 --> 00:07:56.809
And, if that lady,
that administrator, is there
00:07:56.810 --> 00:07:58.338
and she mentions a bill,
00:07:58.339 --> 00:07:59.439
just...
00:08:00.341 --> 00:08:02.782
tell her we're handling it.
00:08:02.783 --> 00:08:05.588
I will. And after today,
I'll be able to help out more.
00:08:06.622 --> 00:08:08.150
Good luck on the interview.
00:08:08.151 --> 00:08:10.790
Don't forget to laugh
at all their jokes.
00:08:10.791 --> 00:08:13.892
White people love that shit.
Ma, language.
00:08:13.893 --> 00:08:17.489
Okay! Remember, I have class tonight,
so I'll be home late.
00:08:17.490 --> 00:08:19.161
Los quiero.
I love you.
00:08:19.162 --> 00:08:21.703
Hurry up, man.
We gotta get into the city.
00:08:26.433 --> 00:08:27.642
Hey. Hold up. Hold up.
00:08:27.643 --> 00:08:29.337
Your hand's hurting again?
00:08:30.272 --> 00:08:32.010
No, it's nothing.
00:08:32.681 --> 00:08:34.012
Yo, let me see.
00:08:36.377 --> 00:08:37.851
Kris.
00:08:41.624 --> 00:08:43.317
It's swollen.
00:08:43.318 --> 00:08:46.221
The sickle cells must be
blocking the blood flow again.
00:08:46.222 --> 00:08:47.794
How long has this been going on?
00:08:47.795 --> 00:08:49.324
Couple days.
00:08:50.358 --> 00:08:52.194
Hey, yo, look, I told you,
00:08:52.195 --> 00:08:53.833
you gotta tell me these things.
00:08:53.834 --> 00:08:56.529
You fighting this alone,
or we fighting it together?
00:08:57.904 --> 00:08:59.070
Together.
00:09:00.104 --> 00:09:01.907
Home team?
00:09:01.908 --> 00:09:03.106
Home team.
00:09:10.048 --> 00:09:12.720
Two for ten. Two for...
Stop touching everything.
00:09:12.721 --> 00:09:14.788
Oh, hell, no.
Kris, what'd I tell you
00:09:14.789 --> 00:09:17.857
about letting your mans come out
the crib looking like a whole square?
00:09:17.858 --> 00:09:19.859
Only so much I can do.
00:09:19.860 --> 00:09:21.729
Yeah, whatever, bro.
Look. Here.
00:09:21.730 --> 00:09:24.292
Ooh! My dawg!
00:09:24.293 --> 00:09:27.900
When you gonna let me put your skills
to work and get you some real money?
00:09:27.901 --> 00:09:30.133
Yeah. Says the dude
who can't even afford cable.
00:09:30.134 --> 00:09:31.607
"Says the guy who..."
00:09:31.608 --> 00:09:33.565
I choose not to purchase cable.
00:09:33.566 --> 00:09:36.337
It's my own personal way
to protest the vampiric nature
00:09:36.338 --> 00:09:38.306
of modern-day capitalism!
00:09:38.307 --> 00:09:40.748
Hey, good luck with that
interview in that dusty suit!
00:09:43.851 --> 00:09:46.479
I like that, y'all ♪
00:09:48.988 --> 00:09:51.517
I like that, y'all ♪
00:09:51.518 --> 00:09:58.635
♪
00:10:00.065 --> 00:10:03.067
I'm so happy ♪
00:10:04.267 --> 00:10:06.070
Ugh! I'm coming.
00:10:06.071 --> 00:10:07.676
Hey, guys. That's a good one,
00:10:07.677 --> 00:10:09.744
but the Ankylosaurus
was an armored dinosaur.
00:10:19.546 --> 00:10:24.055
Where I am weak, baby ♪
00:10:24.056 --> 00:10:26.761
- Thank you, thank you...
- for being patient.
00:10:26.762 --> 00:10:28.356
Intern? Intern?
00:10:28.357 --> 00:10:31.128
I paged you three times.
Why didn't you call me?
00:10:31.129 --> 00:10:34.296
Okay, well, I figured if I stopped to call,
that would make me later.
00:10:34.297 --> 00:10:36.738
The police are here.
00:10:36.739 --> 00:10:38.597
They busted an art auction.
00:10:38.598 --> 00:10:41.303
The owner claims
that everything is authentic,
00:10:41.304 --> 00:10:43.878
but they want a second opinion.
00:10:45.242 --> 00:10:46.342
All right.
00:10:49.642 --> 00:10:51.643
The da Vinci sketch is legit.
00:10:51.644 --> 00:10:53.282
The painting's a copy.
00:10:53.283 --> 00:10:55.351
Real one's at the
National Gallery in London.
00:10:56.759 --> 00:10:58.584
Roman vase.
00:10:58.585 --> 00:11:02.126
Valuable, but you are not
gonna retire off of them.
00:11:04.767 --> 00:11:07.263
This Greek curse tablet,
it would be expensive,
00:11:07.264 --> 00:11:08.528
but it's a fake.
00:11:08.529 --> 00:11:10.101
How can you tell?
00:11:10.102 --> 00:11:12.708
See the spelling? Roman.
00:11:12.709 --> 00:11:14.435
Doesn't even show up
in that era.
00:11:14.436 --> 00:11:16.140
Got it.
00:11:16.141 --> 00:11:19.781
Officers,
I figured it out. So...
00:11:19.782 --> 00:11:23.544
The da Vinci, that is real.
00:11:30.958 --> 00:11:34.654
Hmm.
Now, where did you come from?
00:11:49.174 --> 00:11:50.878
What are you?
00:11:50.879 --> 00:11:53.507
It's pretty neat, right?
Yes.
00:11:53.508 --> 00:11:55.674
Where is it from?
00:11:55.675 --> 00:11:57.544
They just discovered it
in Sudan.
00:11:57.545 --> 00:12:01.515
The boys say it's Horus,
fifth millennia BC, Nubian?
00:12:01.516 --> 00:12:04.683
This symbol is definitely
not hieroglyphic.
00:12:04.684 --> 00:12:07.389
Well, if it's as exotic
as it looks,
00:12:07.390 --> 00:12:09.359
I'm gonna get a feature Minerva.
00:12:09.997 --> 00:12:12.131
Uh, Jillian?
00:12:14.133 --> 00:12:16.333
Okay, team, let's do it.
00:12:34.681 --> 00:12:35.956
Okay, what are the rules?
00:12:37.321 --> 00:12:38.960
Bros before hos.
00:12:41.864 --> 00:12:43.095
"Don't be a problem.
00:12:43.096 --> 00:12:44.624
Don't go looking
for a problem."
00:12:44.625 --> 00:12:46.758
- Or else we're gonna...
- Have a problem.
00:12:46.759 --> 00:12:48.067
I know, I know.
00:12:48.068 --> 00:12:49.630
Okay, I'll be back
in a little bit.
00:12:56.505 --> 00:12:58.144
Mr. Diaz?
00:12:59.607 --> 00:13:01.949
Hey, I know we're
a little behind on the bill.
00:13:01.950 --> 00:13:05.051
Three months behind. Until your account
is current, you can't bring your brother.
00:13:05.052 --> 00:13:06.712
I've told you that.
I'm gonna fix it.
00:13:06.713 --> 00:13:09.220
I need a little more time.
Take him to the ER.
00:13:09.221 --> 00:13:11.783
Well, they won't see him in
the ER unless he's critical.
00:13:11.784 --> 00:13:13.390
Mr. Diaz.
He's 11!
00:13:14.589 --> 00:13:16.162
He's 11 years old.
00:13:18.758 --> 00:13:21.562
Come on, Kris, we gotta go.
00:13:21.563 --> 00:13:24.730
What happened? I'll tell you later,
man. All right?
00:13:24.731 --> 00:13:26.270
Come on.
Let's get out of here.
00:13:29.703 --> 00:13:30.803
Hey, yo. Sit here.
00:13:33.113 --> 00:13:35.477
And don't move!
00:13:35.478 --> 00:13:38.480
After a conference with Simpson's attorney,
Howard Weitzman...
00:13:38.481 --> 00:13:40.614
Can I help you?
Yes.
00:13:40.615 --> 00:13:42.781
Hey, I'm here for an interview
with the head of security, Mr. Bishop.
00:13:42.782 --> 00:13:44.552
I'm Noah Diaz.
00:13:44.553 --> 00:13:46.928
It's been canceled. No. No,
that has to be a mistake.
00:13:46.929 --> 00:13:48.787
Came right from Mr. Bishop.
00:13:50.757 --> 00:13:52.824
Just need your authorization...
00:13:52.825 --> 00:13:54.661
Mr. Bishop! Hey! Hey!
00:13:54.662 --> 00:13:57.169
It's okay, Walker.
00:13:57.170 --> 00:14:00.403
It's me, Noah Diaz. Sir,
I think your boy back there is confused.
00:14:00.404 --> 00:14:02.768
He said our interview was
canceled. Because it is.
00:14:02.769 --> 00:14:05.441
Wait, why? On the phone you
said I was perfect for the job.
00:14:05.442 --> 00:14:07.179
You said this
was just a formality.
00:14:07.180 --> 00:14:09.775
It was until your old commanding
officer called me back.
00:14:09.776 --> 00:14:13.284
Said you were brave,
an expert com tech, but unreliable.
00:14:13.285 --> 00:14:14.747
Couldn't trust you.
00:14:14.748 --> 00:14:16.551
Your head was always
somewhere else.
00:14:16.552 --> 00:14:18.520
Sir, I can explain all of that.
00:14:18.521 --> 00:14:20.896
I had some responsibilities at
home. My brother, he's sick...
00:14:20.897 --> 00:14:23.294
You had a responsibility
to the United States Army.
00:14:23.295 --> 00:14:25.395
Mr. Bishop! Sir.
00:14:25.396 --> 00:14:28.036
I'm a hard worker, okay?
I just...
00:14:29.664 --> 00:14:31.731
I just really need a break.
00:14:31.732 --> 00:14:35.637
Listen, I can't have someone
like you mess up what I've built.
00:14:36.242 --> 00:14:37.914
Someone like me?
00:14:43.315 --> 00:14:45.151
You don't know anything
about me!
00:14:45.152 --> 00:14:47.781
I know you don't know
how to be part of a team.
00:14:50.322 --> 00:14:51.455
God.
00:14:52.720 --> 00:14:54.028
Hey, look.
00:14:54.029 --> 00:14:55.590
Superman went
on a bunch of interviews
00:14:55.591 --> 00:14:58.659
before he got his job
Daily Planet.
00:14:58.660 --> 00:15:01.497
But he never gave up.
I'm not Superman, Kris.
00:15:01.498 --> 00:15:03.004
Life ain't a comic book.
00:15:03.005 --> 00:15:05.369
I'm just saying.
You'll get the next one.
00:15:05.370 --> 00:15:07.536
Yo, there is no next one.
00:15:07.537 --> 00:15:10.012
No one's coming to save us.
We're alone in this.
00:15:19.120 --> 00:15:20.352
Yo, man, I'm sorry.
00:15:21.320 --> 00:15:22.386
It's all right.
00:15:22.387 --> 00:15:23.685
No, it's not.
00:15:27.590 --> 00:15:28.690
None of this is.
00:15:36.236 --> 00:15:37.567
You know what?
00:15:38.469 --> 00:15:39.602
Come on.
00:15:41.769 --> 00:15:43.902
Yo, here, bro.
00:15:43.903 --> 00:15:46.542
Just head upstairs. I'll be right there,
all right?
00:15:51.350 --> 00:15:53.252
So what was you
talking about earlier?
00:15:53.253 --> 00:15:55.287
Any day could be ♪
00:15:55.288 --> 00:15:58.125
Get murdered on a humble ♪
00:15:58.126 --> 00:16:00.391
The corners is the hot spot ♪
00:16:00.392 --> 00:16:02.657
Who don't care ♪
00:16:02.658 --> 00:16:05.363
We all stare
At the out-of-towners ♪
00:16:05.364 --> 00:16:07.959
Before we get
The four pounders ♪
00:16:07.960 --> 00:16:10.962
The streets
Is filled with undercovers ♪
00:16:10.963 --> 00:16:13.074
The D's on the roof ♪
00:16:13.075 --> 00:16:14.306
Hey, yo, you want one?
00:16:14.307 --> 00:16:16.605
No. I don't want any candy.
00:16:16.606 --> 00:16:18.508
You gotta relax, man.
00:16:18.509 --> 00:16:20.609
Your energy
is really affecting my chi.
00:16:20.610 --> 00:16:23.150
And I get it. I was
nervous my first time too.
00:16:23.151 --> 00:16:26.151
But you might want to do some breathing
exercises, or something. Look at me.
00:16:32.523 --> 00:16:34.294
My man, my man, my man, my man.
00:16:35.229 --> 00:16:37.923
It's just
I ain't done this before.
00:16:37.924 --> 00:16:40.662
I know that.
But them rich cats in there,
00:16:40.663 --> 00:16:42.763
they give a ton of paper
to charities every year
00:16:42.764 --> 00:16:44.765
to make themselves feel better.
00:16:44.766 --> 00:16:47.736
If you look at it from a holistic
perspective, we doing them a favor.
00:16:49.078 --> 00:16:52.003
Hey,
yo! You're welcome! Will you stop?
00:16:52.004 --> 00:16:55.545
What are you doing? This ain't
about to affect they pockets at all.
00:16:55.546 --> 00:16:57.283
And it's about
to be easy as hell.
00:16:57.284 --> 00:16:59.747
So why you ain't the one
going in there and doing it?
00:16:59.748 --> 00:17:02.222
Papito, I'm the mastermind.
00:17:02.223 --> 00:17:05.126
Now come on,
put this in your ear.
00:17:05.127 --> 00:17:07.854
My man, you serious?
Yo, is that even clean?
00:17:07.855 --> 00:17:11.528
It's the fourth quarter,
we got about ten seconds left on the clock,
00:17:11.529 --> 00:17:13.267
and you got the rock.
00:17:13.993 --> 00:17:15.467
Get rid of this.
Hey, man!
00:17:16.732 --> 00:17:19.075
Don't slam the...
00:17:24.509 --> 00:17:27.610
Okay. I am off
to my fundraiser.
00:17:27.611 --> 00:17:29.975
What do you think?
It's nice.
00:17:29.976 --> 00:17:33.782
Um, can I...
Can I run something by you?
00:17:37.049 --> 00:17:38.984
So I've been doing
some research,
00:17:38.985 --> 00:17:42.196
and I don't think
that the statuette is Horus.
00:17:42.197 --> 00:17:44.330
As a matter of fact,
I'm sure it's not.
00:17:44.331 --> 00:17:47.058
The boys dated it
around 5000 BC, right?
00:17:47.059 --> 00:17:48.664
Mm-hmm.
00:17:48.665 --> 00:17:50.138
But the Nubians,
00:17:50.139 --> 00:17:51.865
they never even had contact
with the Egyptians
00:17:51.866 --> 00:17:53.768
until 600 years after that.
00:17:53.769 --> 00:17:55.638
The symbol's not hieroglyphic.
00:17:55.639 --> 00:17:57.541
I don't even think it's
from that part of the world.
00:17:57.542 --> 00:17:59.775
I think it might
be Aztec or Inca.
00:18:01.579 --> 00:18:04.516
It's not some Egyptian god.
It's something else.
00:18:09.818 --> 00:18:11.489
Interesting.
00:18:11.490 --> 00:18:12.788
Get those pressed, okay?
00:18:35.107 --> 00:18:37.009
Yeah.
00:18:37.010 --> 00:18:40.584
There you go.
Let that breath fill you up.
00:18:40.585 --> 00:18:43.389
In... out.
00:18:43.390 --> 00:18:45.457
Please stop talking.
00:18:45.458 --> 00:18:48.119
Okay, all right, I get it,
you don't like to chitchat back and forth.
00:18:48.120 --> 00:18:49.461
But I got something for you.
00:18:53.697 --> 00:18:55.698
You got a robbing mix tape?
00:18:55.699 --> 00:18:56.765
Uh, no.
00:18:56.766 --> 00:18:59.274
I got a liberating mix tape.
00:19:10.450 --> 00:19:13.617
You feeling that, huh?
00:19:13.618 --> 00:19:14.718
Yeah, whatever.
00:19:20.988 --> 00:19:24.331
All right, there shouldn't be
nobody in this part of the building.
00:19:24.332 --> 00:19:26.466
You should be able
to just waltz right on in.
00:19:30.569 --> 00:19:32.768
Strike one, mastermind.
This place is packed.
00:19:32.769 --> 00:19:35.067
Hey, well, to error is divine.
00:19:35.068 --> 00:19:36.937
Just act like you own the place.
00:19:36.938 --> 00:19:39.577
Hey, wassup, brother?
Good to see you again.
00:19:39.578 --> 00:19:42.140
Try not to look suspicious.
00:19:44.418 --> 00:19:47.618
Here you go. Here you go.
Sorry. Sorry. That's you, bro.
00:19:47.619 --> 00:19:50.456
Nice glasses. I didn't know...
I didn't know you had glasses.
00:19:50.457 --> 00:19:52.558
What are you doing,
making friends?
00:20:00.962 --> 00:20:03.272
Everything good?
We're in the mix.
00:20:07.606 --> 00:20:10.872
Hey. Let's see
what you really are.
00:20:10.873 --> 00:20:13.479
We, like the breeze ♪
00:20:13.480 --> 00:20:15.976
Them, they got moved
By these hard-rock ♪
00:20:15.977 --> 00:20:18.418
Us, floor rush when ♪
00:20:18.419 --> 00:20:21.212
You dig the crew on ♪
00:20:21.213 --> 00:20:23.555
Now, my man said
it's tucked in the back.
00:20:23.556 --> 00:20:25.184
Been there a couple weeks.
00:20:26.218 --> 00:20:27.988
It's like a grayish car
00:20:27.989 --> 00:20:29.297
with like a...
00:20:29.298 --> 00:20:31.024
Blue stripe.
00:20:31.025 --> 00:20:32.993
Cool like that ♪
00:20:32.994 --> 00:20:40.606
I'm cool like that ♪
00:20:46.678 --> 00:20:49.141
All right, now just
like brother Reek showed you.
00:20:49.142 --> 00:20:50.351
Down the window...
00:20:51.848 --> 00:20:53.046
a little wiggle...
00:20:53.047 --> 00:20:55.884
feel that snag and...
00:20:57.392 --> 00:20:58.557
yeah.
00:20:58.558 --> 00:21:00.296
Now we making money.
00:21:04.729 --> 00:21:06.664
♪
00:21:06.665 --> 00:21:14.001
I'm peace like that ♪
00:21:14.002 --> 00:21:15.706
Hey, check it out ♪
00:21:15.707 --> 00:21:17.675
♪
00:21:17.676 --> 00:21:19.941
I'm in like that ♪
00:21:19.942 --> 00:21:22.142
We jazz like that ♪
00:21:25.354 --> 00:21:26.882
All right.
Talk to me, homey.
00:21:26.883 --> 00:21:28.015
I'm in.
00:21:28.016 --> 00:21:29.280
This won't hurt a bit.
00:21:44.901 --> 00:21:47.133
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop.
00:21:50.544 --> 00:21:52.876
No, no, no, no, no, no, no.
00:21:58.079 --> 00:22:01.048
I'm gonna lose my job.
00:22:03.117 --> 00:22:05.316
I'm gonna go to jail.
00:22:21.806 --> 00:22:24.072
It's definitely not Nubian.
00:23:01.846 --> 00:23:04.144
This cannot be.
00:23:04.145 --> 00:23:07.180
Calling all Autobots!
Calling all Autobots!
00:23:07.181 --> 00:23:08.852
Yippee-ki-yay, mother...
00:23:15.222 --> 00:23:17.861
Prime, this is Arcee.
I have a visual.
00:23:17.862 --> 00:23:19.226
What am I looking at?
00:23:20.601 --> 00:23:22.130
A way home.
00:23:27.003 --> 00:23:28.971
Calling all Autobots!
00:23:28.972 --> 00:23:31.138
Calling all Autobots!
00:23:35.451 --> 00:23:38.079
What am I doing? Well,
the coast is clear out here,
00:23:38.080 --> 00:23:40.752
so whenever you want to slide
that thing on out, you good.
00:23:40.753 --> 00:23:42.490
I can't. I can't.
00:23:42.491 --> 00:23:44.591
Like you can't
drive stick or something?
00:23:44.592 --> 00:23:47.220
No, it's just...
I ain't no thief.
00:23:47.221 --> 00:23:49.420
Are you having
an existential crisis now?
00:23:49.421 --> 00:23:51.532
The deadline for that was
when I offered you Twizzlers.
00:23:51.533 --> 00:23:53.424
This is an emergency.
00:23:53.425 --> 00:23:55.393
Can you hear me, Mirage?
Roll out!
00:23:55.394 --> 00:23:57.263
Who the hell was that?
00:23:57.264 --> 00:23:59.606
That's the radio, bro.
This car is buggin'. I'm out.
00:24:01.741 --> 00:24:02.808
Hey!
00:24:03.545 --> 00:24:04.611
Shit!
00:24:04.612 --> 00:24:06.712
Oh, shit.
Hey, you!
00:24:08.440 --> 00:24:10.914
Get out of the car!
00:24:10.915 --> 00:24:14.016
I'm trying! The car started by itself,
I promise!
00:24:14.017 --> 00:24:15.721
Look, it's not working!
Get out now!
00:24:24.390 --> 00:24:26.391
No! Wait! What you doing?
00:24:26.392 --> 00:24:27.667
Noah, what's...
00:24:30.770 --> 00:24:33.365
Reek! Reek! Reek!
00:24:33.366 --> 00:24:35.235
Now, that's top-tier
manifestation!
00:24:36.468 --> 00:24:38.371
Yo, the car's driving by itself!
00:24:40.472 --> 00:24:41.780
Noah, you good?
00:24:41.781 --> 00:24:43.144
I don't know what's going on!
00:24:43.145 --> 00:24:44.618
It won't stop!
00:24:44.619 --> 00:24:46.950
Yo, stop! Stop!
Why aren't you listening?
00:24:46.951 --> 00:24:49.414
You might wanna slow down.
It's not me, it's the car!
00:24:49.415 --> 00:24:51.086
It's possessed!
No, no, no.
00:24:51.087 --> 00:24:52.824
You're just
on an adrenaline high.
00:24:52.825 --> 00:24:54.793
Let's do some of them
breathing exercises.
00:24:56.224 --> 00:24:58.027
Yo, I don't need
no breathing exercises!
00:24:58.028 --> 00:24:59.424
The car's driving by itself!
00:25:00.998 --> 00:25:02.867
Oh, snap.
00:25:02.868 --> 00:25:04.803
Yo, Reek, what do we do?
00:25:04.804 --> 00:25:06.805
Noah, I cannot hear you.
00:25:06.806 --> 00:25:08.499
Reek!
Noah, I can't...
00:25:10.843 --> 00:25:13.845
No, he did not!
No, he did not just leave me!
00:25:16.310 --> 00:25:18.476
Pull over!
Help me!
00:25:51.851 --> 00:25:53.280
Oh! Are you ok...
00:26:00.156 --> 00:26:02.729
Drive. Drive, drive,
drive, drive, drive!
00:26:06.294 --> 00:26:08.801
Know not who I am or when ♪
00:26:08.802 --> 00:26:11.166
Wasn't in my realm ♪
00:26:11.167 --> 00:26:13.641
Knew not who I was ♪
00:26:13.642 --> 00:26:16.237
Dres, D-R-E-S ♪
00:26:16.238 --> 00:26:18.613
The bridge.
The bridge, the bridge...
00:26:18.614 --> 00:26:19.878
Take the Williamsburg!
00:26:22.882 --> 00:26:24.509
♪ ♪
00:26:24.510 --> 00:26:26.379
Can I get a yo? ♪
00:26:28.547 --> 00:26:31.351
I got a 10-37 in progress.
Silver Porsche.
00:26:33.728 --> 00:26:35.191
You serious, man?
00:26:40.064 --> 00:26:42.803
Oh, nah. Oh, nah.
00:26:50.745 --> 00:26:52.439
Hell, do something, please!
00:26:56.751 --> 00:27:01.381
Engine, engine, number nine ♪
00:27:01.382 --> 00:27:03.251
If my train ♪
00:27:03.252 --> 00:27:05.253
Pick it up, pick it up ♪
00:27:05.254 --> 00:27:08.829
Yo, nah. Nah, nah, nah.
00:27:14.934 --> 00:27:16.396
Come in, come in.
00:27:16.397 --> 00:27:18.431
Can you hear me, Mirage?
Mir-what?
00:27:22.370 --> 00:27:25.636
Niftily ♪
00:27:25.637 --> 00:27:29.850
What we are 'cause what we be ♪
00:27:30.719 --> 00:27:33.446
Oh, Mirage.
00:27:33.447 --> 00:27:40.519
You can get with this ♪
00:27:54.435 --> 00:27:56.778
Yo, yo, yo, slow down!
Slow down!
00:28:07.987 --> 00:28:11.825
Whoo-hoo-hoo!
That felt good!
00:28:11.826 --> 00:28:15.521
Get some oil pumping,
you know? Damn!
00:28:15.522 --> 00:28:17.259
I've been cooped up
forever, dude.
00:28:17.260 --> 00:28:19.294
I can't tell you
how old it gets!
00:28:19.295 --> 00:28:21.296
"Mirage, stay hidden.
00:28:21.297 --> 00:28:24.464
Mirage, don't draw
any attention to yourself.
00:28:24.465 --> 00:28:29.469
Is just a movie.
You'll never be a real boy."
00:28:29.470 --> 00:28:32.208
But that was fun, man.
You're fun, dude.
00:28:32.209 --> 00:28:35.817
Oh, right. This is probably
a lot for you, huh?
00:28:37.819 --> 00:28:40.920
Back up! Hey, whoa, whoa,
whoa. What's with the aggression?
00:28:40.921 --> 00:28:43.021
I thought after the car chase,
we were boys.
00:28:43.022 --> 00:28:45.353
Are you gonna hit me?
Maybe.
00:28:45.354 --> 00:28:48.654
It's like that?
00:28:51.558 --> 00:28:53.724
Hmm. Tough guy.
00:28:53.725 --> 00:28:56.562
I like that.
I like it a lot.
00:28:56.563 --> 00:28:58.333
What are you?
00:28:58.334 --> 00:29:00.368
Some sort of possessed car
or something?
00:29:00.369 --> 00:29:02.876
Nah.
That's not real, man.
00:29:02.877 --> 00:29:03.976
I'm an alien.
00:29:03.977 --> 00:29:06.011
Like... Like E.T.?
00:29:06.012 --> 00:29:08.409
E.T.? The little ugly guy
in the basket?
00:29:08.410 --> 00:29:11.083
Look at this face!
The name's Mirage.
00:29:13.448 --> 00:29:15.449
Come on. Give me a little,
give me a little.
00:29:15.450 --> 00:29:17.088
Give me a little.
Give a little tap.
00:29:17.089 --> 00:29:18.419
Give me a little tap.
00:29:18.420 --> 00:29:20.421
There you go.
Now we're friends!
00:29:20.422 --> 00:29:23.424
Oh, great. The gang's here.
00:29:23.425 --> 00:29:26.526
There are more like you?
Like me? Nah.
00:29:26.527 --> 00:29:28.231
But be cool
so they don't crush you.
00:29:28.232 --> 00:29:30.663
What? Yeah,
I'd put that pipe down if I were you.
00:29:59.197 --> 00:30:02.694
Well, well,
who have we got here?
00:30:07.106 --> 00:30:08.800
Mirage, what have you done?
00:30:10.109 --> 00:30:12.176
You brought a human here?
00:30:12.177 --> 00:30:14.849
Optimus!
Hey! Looking good, man!
00:30:14.850 --> 00:30:16.444
Wait a second.
Are those new rims?
00:30:16.445 --> 00:30:18.578
You were told to stay hidden.
00:30:18.579 --> 00:30:20.855
Right, right.
Crazy coincidence.
00:30:20.856 --> 00:30:22.956
When you called,
all Optimus-like...
00:30:22.957 --> 00:30:25.156
"Autobots, roll out!"...
00:30:25.157 --> 00:30:27.026
this guy was already in the car.
00:30:27.027 --> 00:30:29.259
But he's cool,
so it's cool. Cool?
00:30:29.260 --> 00:30:30.821
Not cool.
00:30:34.166 --> 00:30:36.167
Who are you, human?
00:30:36.168 --> 00:30:38.235
I'm nobody.
I ain't even seen nothing.
00:30:38.236 --> 00:30:40.105
I'm not even seeing
anything right now.
00:30:40.106 --> 00:30:41.800
Arcee.
00:30:45.342 --> 00:30:47.574
Private Noah Diaz, US Army.
00:30:47.575 --> 00:30:50.544
Multiple commendations.
A wizard with electronics.
00:30:50.545 --> 00:30:52.414
Huh. He's a soldier.
00:30:52.415 --> 00:30:54.922
He does not look like a soldier.
00:30:54.923 --> 00:30:59.025
I mean, you looking
pretty rough yourself.
00:30:59.026 --> 00:31:00.785
Sorry, sir.
00:31:00.786 --> 00:31:03.690
I will deal
with your mistake later.
00:31:06.363 --> 00:31:10.795
Okay, the energy surge we felt
was in the 4,000 yottahertz range,
00:31:10.796 --> 00:31:12.764
which is undetectable to humans.
00:31:12.765 --> 00:31:16.009
I've reconstructed the source
from the energy echoes.
00:31:16.010 --> 00:31:19.573
I cannot believe it.
It exists and it is here.
00:31:19.574 --> 00:31:21.575
What the hell am I looking at?
00:31:21.576 --> 00:31:23.214
The Transwarp Key.
00:31:23.215 --> 00:31:26.283
It was thought to be lost
thousands of years ago.
00:31:26.284 --> 00:31:30.551
It was once used
to open space-time portals
00:31:30.552 --> 00:31:34.060
to Energon-rich planets
throughout the universe.
00:31:34.061 --> 00:31:36.392
You mean Energon-rich
planets like...
00:31:36.393 --> 00:31:37.998
Cybertron.
00:31:37.999 --> 00:31:40.935
After seven long years
stranded on Earth,
00:31:40.936 --> 00:31:43.036
we've finally found a way home.
00:31:43.037 --> 00:31:44.972
Wait till I catch you, Reek.
00:31:44.973 --> 00:31:48.206
Okay, so where
is this t-tran, t-trun...
00:31:48.207 --> 00:31:49.603
Transwarp Key?
Thank you.
00:31:49.604 --> 00:31:51.473
It's in the new museum
on Ellis Island.
00:31:51.474 --> 00:31:54.641
Let's blow it up
and get the hell out of Dodge!
00:31:54.642 --> 00:31:57.809
No, we can't just go in
blasting and steal it, Bee.
00:31:57.810 --> 00:31:59.514
The humans will hunt us down.
00:31:59.515 --> 00:32:02.088
What we need is a quiet way in.
00:32:07.523 --> 00:32:09.029
Ooh, how about him?
00:32:09.030 --> 00:32:11.262
- No.
- What? Come on, man.
00:32:11.263 --> 00:32:13.858
He could slip in right through
one of them little doors,
00:32:13.859 --> 00:32:16.498
grab the key,
leave a nice IOU and peace out.
00:32:16.499 --> 00:32:19.105
He's perfect.
What?
00:32:19.106 --> 00:32:21.569
No, it is a bad idea.
00:32:21.570 --> 00:32:23.703
I agree with Big Man.
00:32:23.704 --> 00:32:26.838
So, it's been real, y'all.
But...
00:32:26.839 --> 00:32:28.774
Uh, time-out.
Mirage.
00:32:28.775 --> 00:32:31.810
I know. I know. Just relax. Let
me just talk to my guy real quick.
00:32:31.811 --> 00:32:35.385
Yo, don't leave me with these tight-asses,
bro. We make a great team.
00:32:35.386 --> 00:32:37.321
This is a waste of time.
00:32:37.322 --> 00:32:39.994
Look, I'm not breaking into a
museum for some space robots.
00:32:39.995 --> 00:32:42.030
But what about for friendship?
00:32:43.064 --> 00:32:45.461
Uh, uh... Or, or, or
00:32:45.462 --> 00:32:47.892
what about for cash?
00:32:47.893 --> 00:32:51.830
Uh-huh. You help us get this key,
so we can get off this rock...
00:32:51.831 --> 00:32:54.173
No offense.
Love the neighborhood and all.
00:32:54.174 --> 00:32:56.571
And then I let you sell me.
00:32:56.572 --> 00:32:58.706
Lambo?
00:32:59.608 --> 00:33:00.608
Ferrari?
00:33:01.379 --> 00:33:02.479
Indy?
00:33:03.843 --> 00:33:06.746
Look, you get paid
and then I'll split.
00:33:06.747 --> 00:33:08.814
So all I gotta do
is walk in and out?
00:33:08.815 --> 00:33:11.289
All you gotta do.
We'll take care of the rest.
00:33:11.290 --> 00:33:14.094
Cross my spark and hope to die.
00:33:14.095 --> 00:33:16.493
Wow! That was corny
when I said it out loud.
00:33:18.330 --> 00:33:21.497
What about the big man?
Optimal, or whatever.
00:33:21.498 --> 00:33:23.763
You let me worry about him.
00:33:23.764 --> 00:33:24.864
Cool?
00:33:26.767 --> 00:33:29.605
Ah! Got him!
He's in, baby! Whoo!
00:33:56.137 --> 00:33:58.435
Y'all are robots
that transform into cars,
00:33:58.436 --> 00:34:00.569
even though
you're from way out in space.
00:34:00.570 --> 00:34:03.341
But now there's this key that
opens a portal back to your home?
00:34:03.342 --> 00:34:06.509
Oh, and you know this because
there's a beacon light in the sky
00:34:06.510 --> 00:34:08.445
that I can't see
because I'm human.
00:34:08.446 --> 00:34:11.008
You say that like it's weird.
It's super weird.
00:34:11.009 --> 00:34:13.879
You know what's weird? Marky
Mark is leaving the Funky Bunch!
00:34:13.880 --> 00:34:17.487
I heard he's just gonna pursue
acting now. That's crazy! What?
00:34:17.488 --> 00:34:19.390
- How does that...
- What a world.
00:34:19.391 --> 00:34:20.787
Whatever, man.
00:34:20.788 --> 00:34:22.723
I'm just trying
to collect this money
00:34:22.724 --> 00:34:25.231
and get your angry-ass boss off
of Earth before he blows a gasket.
00:34:25.232 --> 00:34:26.991
Don't take it personal.
00:34:26.992 --> 00:34:28.828
He just misses home.
00:34:28.829 --> 00:34:32.337
And I think he blames himself
for us getting stuck here.
00:34:32.338 --> 00:34:34.537
Earth was supposed
to be a pit stop, you know,
00:34:34.538 --> 00:34:38.409
a place for us to regroup
and rejoin the war back home.
00:34:38.410 --> 00:34:41.005
Prime feels like it's his fault
we've been stranded here,
00:34:41.006 --> 00:34:43.249
like he has to fix it
all on his own.
00:34:43.250 --> 00:34:46.120
All right, team, heads up.
There's security up ahead.
00:34:46.121 --> 00:34:47.451
Nice!
00:34:47.452 --> 00:34:48.914
This is gonna be fun, man.
00:34:48.915 --> 00:34:51.125
No, no, no. No, bro.
You need to switch it up.
00:34:51.126 --> 00:34:54.425
You need to turn into a helicopter
or a speedboat or something.
00:34:54.426 --> 00:34:56.757
I got something
way better than that.
00:35:10.376 --> 00:35:11.476
Good call.
00:35:14.248 --> 00:35:16.414
I do not like this plan.
00:35:16.415 --> 00:35:19.516
Yeah, Mirage isn't
really known for being quiet.
00:35:19.517 --> 00:35:21.485
At least Mirage is one of us.
00:35:21.486 --> 00:35:24.015
We should not be relying
on a human.
00:35:24.016 --> 00:35:25.324
They are my friends.
00:35:25.325 --> 00:35:27.590
I know one was good to you, Bee,
00:35:27.591 --> 00:35:29.493
but this is not our world.
00:35:29.494 --> 00:35:32.463
The humans will always
protect what is theirs.
00:35:32.464 --> 00:35:35.433
We can only trust our own kind.
00:35:35.434 --> 00:35:37.765
You can't handle the truth!
00:35:37.766 --> 00:35:41.439
I do not want you going
to that drive-in theater anymore.
00:36:26.749 --> 00:36:29.257
Nightbird, search the island.
00:36:30.291 --> 00:36:34.657
Finally, the hunt
draws to a close.
00:37:01.289 --> 00:37:02.389
Hello?
00:37:19.230 --> 00:37:20.868
Fudge.
00:37:20.869 --> 00:37:21.969
Oh.
00:37:22.574 --> 00:37:23.838
Shh, shh, shh, shh.
00:37:27.975 --> 00:37:29.382
Hey, are you okay?
Back up!
00:37:29.383 --> 00:37:31.417
Yo, are you okay?
Back up! Back up! Back up!
00:37:31.418 --> 00:37:33.046
I didn't think anyone
was in here.
00:37:36.247 --> 00:37:37.489
That's it.
00:37:41.428 --> 00:37:43.396
Who are you? Hmm?
00:37:43.397 --> 00:37:44.761
I'm, uh...
00:37:45.432 --> 00:37:46.565
the janitor.
00:37:48.127 --> 00:37:50.337
Security!
00:37:50.338 --> 00:37:53.197
No, no, no! You don't have to
do that! It's not what it looks like.
00:37:53.198 --> 00:37:56.266
It looks like you're trying
to steal museum property.
00:37:56.267 --> 00:37:58.169
Okay, it's a little
what it looks like.
00:37:59.446 --> 00:38:01.414
Oh, shit.
00:38:01.415 --> 00:38:04.549
Hey, hey! Hey, hey, yo,
yo! It doesn't belong to you anyway.
00:38:04.550 --> 00:38:07.618
- No, no, no!
- Just stop! Just...
00:38:07.619 --> 00:38:10.490
Hey, hey! Relax, relax,
and let me explain.
00:38:12.217 --> 00:38:13.426
It belongs to...
00:38:15.561 --> 00:38:16.925
to these...
00:38:18.861 --> 00:38:23.503
these giant robots from space.
00:38:24.097 --> 00:38:25.405
Really?
00:38:25.406 --> 00:38:26.934
Look, I'm gonna need that.
00:38:28.970 --> 00:38:30.410
Damn!
00:38:30.411 --> 00:38:32.269
- Damn!
- Hey!
00:38:32.270 --> 00:38:34.810
Hey, hey,
hey! What's going on here? Don't move.
00:38:34.811 --> 00:38:37.143
Man, it's about time
you showed up!
00:38:44.051 --> 00:38:45.558
The key.
00:39:08.713 --> 00:39:12.452
- You were telling the truth.
- Yeah.
00:39:12.453 --> 00:39:14.751
But those ones aren't with me.
00:39:18.525 --> 00:39:25.432
Rip the flesh from their bones
and bring me the key.
00:39:30.328 --> 00:39:31.439
It's yours.
00:39:42.142 --> 00:39:43.879
Guys, we got company!
00:39:51.316 --> 00:39:54.021
Autobots, protect the key!
00:39:56.189 --> 00:39:57.289
Catch!
00:40:07.706 --> 00:40:09.807
Not so fast!
00:40:14.339 --> 00:40:17.650
Oh, they're flying now?
Who the hell are these guys?
00:40:27.594 --> 00:40:29.958
Impossible!
00:40:29.959 --> 00:40:32.862
I enjoy that look of confusion
00:40:32.863 --> 00:40:36.966
when an inferior being
meets a higher power.
00:40:46.580 --> 00:40:48.714
What the hell are those things?
00:40:49.682 --> 00:40:50.980
Are you okay?
00:40:54.214 --> 00:40:57.117
Hey! Stop following me!
I'm not following you!
00:40:57.118 --> 00:40:59.153
I'm just escaping
in the same direction.
00:41:53.405 --> 00:41:57.716
♪
00:41:57.717 --> 00:42:01.181
Don't you let them ♪
00:42:01.182 --> 00:42:04.383
♪
00:42:07.661 --> 00:42:12.699
♪
00:42:13.458 --> 00:42:14.634
Um...
00:42:18.639 --> 00:42:19.805
Run!
00:42:20.498 --> 00:42:22.334
Go, go!
00:42:32.114 --> 00:42:34.280
Run!
00:42:34.281 --> 00:42:36.117
Go, go, go, go, go!
00:42:44.027 --> 00:42:45.061
Watch out!
00:42:46.491 --> 00:42:48.031
Thanks.
00:42:54.532 --> 00:42:57.106
Scourge, I have eyes on the key.
00:42:58.811 --> 00:43:01.307
Prime, I don't think
we can hold these guys...
00:43:01.308 --> 00:43:03.243
Oh, no!
00:43:03.244 --> 00:43:04.651
My God! Put me down!
00:43:07.347 --> 00:43:10.052
Whoa, that was so scary.
00:43:10.053 --> 00:43:12.054
Oh, cool.
You're still alive.
00:43:14.519 --> 00:43:15.630
Get the key!
00:43:17.093 --> 00:43:18.391
Noah, get out of here!
00:43:19.524 --> 00:43:21.933
Get off me! I hate spiders!
00:43:24.133 --> 00:43:27.169
Go, go, go! Don't die,
don't die, don't die, don't die!
00:43:30.942 --> 00:43:32.812
Go! Get out of here!
00:43:39.115 --> 00:43:42.315
Uh-uh-uh.
Leaving so soon?
00:43:42.316 --> 00:43:44.922
Yo! Look out!
00:43:49.026 --> 00:43:50.587
The key!
00:43:55.802 --> 00:43:58.771
Enough of these games.
I'll get it myself.
00:43:58.772 --> 00:44:00.708
Not on my watch.
00:44:28.659 --> 00:44:31.738
Aw, don't be frightened, humans.
00:44:31.739 --> 00:44:35.039
This'll all be over soon.
00:44:37.976 --> 00:44:40.109
And you call yourself a Prime.
00:44:40.110 --> 00:44:43.179
Primus would be ashamed.
00:44:56.654 --> 00:45:00.526
I'm tired of little things
getting in my way.
00:45:01.131 --> 00:45:02.164
Bee!
00:45:03.936 --> 00:45:05.696
O Captain! My Captain!
00:45:06.202 --> 00:45:07.334
No!
00:45:26.354 --> 00:45:27.684
Bee.
00:45:33.493 --> 00:45:36.396
Now to add a Prime
to my collection.
00:45:48.310 --> 00:45:50.344
Maximals.
00:45:50.345 --> 00:45:53.413
Good.
Maybe we'll get a real fight.
00:45:53.414 --> 00:45:56.714
No. We got what we came for.
00:46:01.521 --> 00:46:03.655
No.
00:46:04.425 --> 00:46:07.934
This cannot be.
00:46:25.050 --> 00:46:27.546
We must go now. Come with me.
00:46:51.769 --> 00:46:56.114
This is my fault.
It should've been me.
00:46:57.247 --> 00:46:59.952
I'm sorry for your loss.
00:46:59.953 --> 00:47:03.054
No offense, lady,
but who are you again?
00:47:03.055 --> 00:47:06.486
My name is Airazor.
00:47:06.487 --> 00:47:08.422
I am a Maximal.
00:47:08.423 --> 00:47:11.326
A warrior from both
your past and future.
00:47:11.327 --> 00:47:14.593
Oh, right. That...
That tracks. Yeah.
00:47:14.594 --> 00:47:18.630
We fled our home planet
on the eve of its destruction.
00:47:18.631 --> 00:47:22.304
We sought refuge
and hid here on Earth.
00:47:22.305 --> 00:47:24.669
Right. So you're a
Maximal. Y'all are Autobots.
00:47:24.670 --> 00:47:26.836
What was those things
that attacked us earlier?
00:47:26.837 --> 00:47:30.708
Terrorcons. Servants
of a dark, hungry god
00:47:30.709 --> 00:47:33.887
who feeds on entire worlds
to sustain himself.
00:47:33.888 --> 00:47:36.021
Unicron.
00:47:36.022 --> 00:47:39.717
So you're saying this thing
Unicron eats planets to survive?
00:47:39.718 --> 00:47:44.128
Yes. And he imbues
his servants, like Scourge,
00:47:44.129 --> 00:47:49.364
with dark energy,
which makes him all but invincible.
00:47:49.365 --> 00:47:52.499
He is entirely beholden
to Unicron.
00:47:52.500 --> 00:47:56.943
Through his power,
he possesses Scourge's soul.
00:47:56.944 --> 00:47:59.803
Awaken, my dark master.
00:48:17.690 --> 00:48:20.164
Rise.
00:48:20.165 --> 00:48:23.134
My hunger is killing me.
00:48:23.135 --> 00:48:24.531
What have you found?
00:48:24.532 --> 00:48:26.698
Salvation.
00:48:26.699 --> 00:48:31.638
The galaxy will once again
be yours to feast on, my master.
00:48:32.903 --> 00:48:35.641
I should've gotten
the key myself.
00:48:35.642 --> 00:48:38.215
I should've known better
than to rely on humans.
00:48:38.216 --> 00:48:40.811
Yo, hold up.
What, you blaming me?
00:48:40.812 --> 00:48:44.518
After you conveniently left out the
part about a planet-eating monster?
00:48:44.519 --> 00:48:46.916
Because of you,
Unicron will now use the key
00:48:46.917 --> 00:48:49.556
to consume every planet
in the universe!
00:48:49.557 --> 00:48:51.657
Including my home world.
00:48:51.658 --> 00:48:55.331
He doesn't have the key.
At least not all of it.
00:48:55.332 --> 00:48:59.137
You fool!
00:48:59.138 --> 00:49:02.503
This is only half the key.
Please!
00:49:02.504 --> 00:49:06.639
The Maximals...
They must have split it.
00:49:06.640 --> 00:49:08.575
Excuses!
00:49:08.576 --> 00:49:11.545
Complete the key,
or else you will wish you had died
00:49:11.546 --> 00:49:13.811
with the rest of your planet.
00:49:13.812 --> 00:49:17.650
We broke the key into
two pieces for safekeeping,
00:49:17.651 --> 00:49:20.422
then splintered
and went into hiding.
00:49:20.423 --> 00:49:23.623
I do not know
where the other half is.
00:49:23.624 --> 00:49:28.035
For all I know,
I am the last of our kind.
00:49:28.860 --> 00:49:30.465
It's in Peru.
00:49:30.466 --> 00:49:31.961
How you know that?
00:49:31.962 --> 00:49:34.040
It's the symbols on the stone.
00:49:34.041 --> 00:49:36.801
They were only ever recorded
in one other place in the world.
00:49:36.802 --> 00:49:39.738
The Inca Temple of the Sun
in Cusco.
00:49:39.739 --> 00:49:43.412
It's one of the oldest buildings in
the western hemisphere. I'm-I'm...
00:49:43.413 --> 00:49:46.283
I'm guessing that
that can't be a coincidence.
00:49:46.284 --> 00:49:50.155
If you can track those symbols to Peru,
so can the Terrorcons.
00:49:50.156 --> 00:49:51.981
We need to get there
before they do.
00:49:51.982 --> 00:49:57.030
And then kill Scourge and take
his piece to complete the key.
00:49:57.031 --> 00:49:58.658
Yo. Hold up. Hold up.
00:49:58.659 --> 00:50:00.792
You want to find this other key
00:50:00.793 --> 00:50:03.894
and deliver it to the guy
that just kicked your asses.
00:50:03.895 --> 00:50:06.171
The Transwarp Key
is our only way home.
00:50:06.172 --> 00:50:09.207
If this dude gets a hold of that thing,
it's game over for Earth!
00:50:09.208 --> 00:50:11.804
Our families, everybody!
00:50:15.445 --> 00:50:16.511
I'm going.
00:50:16.512 --> 00:50:18.480
Out of the question.
00:50:18.481 --> 00:50:22.187
No offense,
but I'm not trusting my home to a guy
00:50:22.188 --> 00:50:23.750
who couldn't even protect his.
00:50:25.158 --> 00:50:27.984
This is my planet.
I'm going.
00:50:27.985 --> 00:50:29.459
What about you?
00:50:32.528 --> 00:50:35.069
Me?
What is your name?
00:50:36.026 --> 00:50:37.136
Elena.
00:50:37.137 --> 00:50:38.764
Elena,
00:50:38.765 --> 00:50:40.965
will you lead us to this temple?
00:50:44.078 --> 00:50:46.376
Chance to stop
the end of the world.
00:50:46.377 --> 00:50:48.180
Actually,
00:50:48.181 --> 00:50:50.612
you'll be saving two worlds.
00:50:58.015 --> 00:50:59.093
Yeah.
00:51:09.169 --> 00:51:11.699
Yo, is that you, Sonic?
00:51:14.306 --> 00:51:15.967
What are you doing up, Tails?
00:51:16.803 --> 00:51:18.343
I can't sleep.
00:51:28.683 --> 00:51:29.783
This too hot?
00:51:31.158 --> 00:51:32.851
You playing that game too much.
00:51:32.852 --> 00:51:35.051
Give it a rest,
so your hand can take a break.
00:51:35.052 --> 00:51:36.922
I'm gonna beat it.
00:51:39.133 --> 00:51:40.562
My money's on you, bro.
00:51:40.563 --> 00:51:42.300
We don't quit.
00:51:42.301 --> 00:51:44.138
Come on, get some sleep,
all right?
00:51:51.937 --> 00:51:54.180
Yo, listen, um,
00:51:54.181 --> 00:51:56.479
I gotta...
I gotta head out for a while.
00:51:56.480 --> 00:51:58.779
And I don't know
when I'm gonna be back.
00:51:59.384 --> 00:52:00.450
Why?
00:52:02.255 --> 00:52:05.357
Oh, shit.
00:52:10.395 --> 00:52:11.989
- What the...
- No, no, no!
00:52:11.990 --> 00:52:14.266
No! Stop, please!
Turn off! Turn off!
00:52:14.267 --> 00:52:16.730
Yo, won't you...
I told you to sit tight.
00:52:16.731 --> 00:52:18.534
Stop it. I can't
turn it off. I'm sorry.
00:52:18.535 --> 00:52:19.667
Is that a robot?
00:52:19.668 --> 00:52:21.603
No, no, no.
Go... Go back to bed.
00:52:21.604 --> 00:52:24.672
Yo, shut it off! I think your bad
hot-wiring messed up my lights.
00:52:24.673 --> 00:52:26.476
I got the bat.
Yo, chill. Give me that.
00:52:26.477 --> 00:52:29.040
- Did he say "bat"?
- You're gonna wake up Ma!
00:52:34.452 --> 00:52:36.553
I know you're a robot.
00:52:37.818 --> 00:52:39.050
Kris?
00:52:46.332 --> 00:52:48.829
Yo! You scratched my paint!
00:52:49.929 --> 00:52:51.633
What are you doing?
00:52:51.634 --> 00:52:53.437
Man, they didn't
treat E.T. like this.
00:52:53.438 --> 00:52:55.032
You know this thing?
Yeah.
00:52:55.033 --> 00:52:57.639
We're just work friends.
00:52:57.640 --> 00:53:00.642
"Work friends"?
You've been inside me.
00:53:00.643 --> 00:53:04.481
Look, that thing I told you
I have to go do?
00:53:04.482 --> 00:53:05.977
It's for him and his crew.
00:53:05.978 --> 00:53:07.682
We're trying to stop
the end of the world.
00:53:07.683 --> 00:53:08.947
The world's ending?
00:53:08.948 --> 00:53:11.455
No!
Maybe. Sixty-forty.
00:53:11.456 --> 00:53:13.985
You know I'm not gonna
let that happen.
00:53:13.986 --> 00:53:15.724
But that's why I have to leave.
00:53:19.299 --> 00:53:20.729
I'll go get my things.
00:53:21.664 --> 00:53:23.533
Tough kid.
00:53:23.534 --> 00:53:26.129
What? No. Whoa,
whoa. Hold up. Hold up. You're not coming.
00:53:26.130 --> 00:53:30.376
Why? You need someone to watch
your back. It's too dangerous, Kris.
00:53:31.674 --> 00:53:34.413
And I need you to stay here
and take care of Mom.
00:53:36.679 --> 00:53:38.483
'Cause you might not come back.
00:53:52.222 --> 00:53:53.795
Hey, robot.
00:53:54.730 --> 00:53:57.402
Me? 'Sup?
00:53:57.403 --> 00:54:01.164
Watch out for my brother.
Okay?
00:54:01.165 --> 00:54:03.199
You got it, little man.
00:54:03.200 --> 00:54:05.168
Nah, I'm serious.
00:54:05.169 --> 00:54:07.808
If he gets hurt,
I'm coming after you.
00:54:09.646 --> 00:54:12.912
Don't worry.
I got Noah's back. I promise.
00:54:12.913 --> 00:54:14.244
Mm-hmm.
00:54:16.884 --> 00:54:18.116
Home team?
00:54:21.020 --> 00:54:22.120
Home team.
00:54:26.025 --> 00:54:28.092
Kid's got heart.
00:54:28.093 --> 00:54:30.128
Cojones muy grande.
00:54:34.539 --> 00:54:35.638
♪
00:54:41.106 --> 00:54:44.009
Wu-Tang is
in the building, baby!
00:54:44.010 --> 00:54:46.451
Way to be incognito.
00:54:46.452 --> 00:54:49.278
Aw, come on, Prime.
Smile a little bit.
00:54:49.279 --> 00:54:51.456
It won't hurt.
Let me see that under bite.
00:54:51.457 --> 00:54:54.624
All right. So what kind
of jet we taking to Peru?
00:54:54.625 --> 00:54:56.461
Or is it a plane?
Either one's fine.
00:54:56.462 --> 00:54:59.189
I just need first class, okay?
'Cause I got long-ass legs.
00:54:59.190 --> 00:55:01.125
Uh, well, he is a plane.
00:55:01.126 --> 00:55:02.896
No. No, no. Don't...
00:55:02.897 --> 00:55:04.733
Don't tell me we're flying on...
00:55:04.734 --> 00:55:06.032
Oh, no.
00:55:24.556 --> 00:55:28.889
My lads! I am Stratosphere,
lord of the skies!
00:55:36.326 --> 00:55:37.899
Yeah, I'm walking to Peru.
00:55:44.136 --> 00:55:46.907
♪
00:55:46.908 --> 00:55:48.008
Ooh.
00:55:49.207 --> 00:55:50.449
Oh, my gosh.
00:55:50.450 --> 00:55:54.948
♪
00:55:54.949 --> 00:55:59.282
But I think ♪
00:55:59.283 --> 00:56:00.855
Sorry.
00:56:00.856 --> 00:56:04.188
I sing when I get nervous.
It usually calms me down.
00:56:04.189 --> 00:56:05.662
First time flying?
00:56:05.663 --> 00:56:08.159
Man, this is my first time
leaving New York.
00:56:09.502 --> 00:56:12.032
Oh, my God. Oh, God.
00:56:13.033 --> 00:56:14.506
So the Bronx, huh?
00:56:14.507 --> 00:56:16.640
Brooklyn, all right?
00:56:16.641 --> 00:56:18.368
East New York all day.
00:56:19.204 --> 00:56:20.369
I'm from Bushwick.
00:56:20.370 --> 00:56:22.844
Really?
Mm-hmm.
00:56:22.845 --> 00:56:25.484
Um, me and my dad,
we used to go to this...
00:56:25.485 --> 00:56:27.915
this pizza spot down
on Knickerbocker and Greene.
00:56:27.916 --> 00:56:30.786
Tony's Pizza? Wow.
00:56:35.088 --> 00:56:37.529
So, uh, tell me about him,
your pops.
00:56:37.530 --> 00:56:38.860
What... What was he like?
00:56:38.861 --> 00:56:42.765
He was a...
He was a cabbie for 40 years.
00:56:42.766 --> 00:56:45.537
Smartest guy you ever met.
00:56:45.538 --> 00:56:47.869
He could talk to you
about anything.
00:56:47.870 --> 00:56:50.542
History, science, cricket.
00:56:50.543 --> 00:56:52.303
Cricket?
00:56:53.480 --> 00:56:55.712
And he ain't never
even go to college either.
00:56:55.713 --> 00:56:57.747
He used to always say,
00:56:57.748 --> 00:57:01.410
"If you keep your eyes
and your ears open,
00:57:01.411 --> 00:57:03.787
life will show you
everything you need to know."
00:57:06.218 --> 00:57:08.594
So that's why you said yes
to all of this.
00:57:09.562 --> 00:57:12.058
I figured if
he is somewhere watching,
00:57:12.059 --> 00:57:15.766
then seeing his daughter
do something crazy like this
00:57:16.569 --> 00:57:18.505
would definitely make him proud.
00:57:28.548 --> 00:57:31.110
You really think
this key thing's in Peru?
00:57:31.111 --> 00:57:32.551
I... I think so.
00:57:32.552 --> 00:57:34.147
The evidence lines up.
00:57:36.050 --> 00:57:39.217
Well, if it is,
and we get our hands on it,
00:57:39.218 --> 00:57:40.691
then we gotta destroy it.
00:57:40.692 --> 00:57:42.792
What?
00:57:42.793 --> 00:57:45.927
They can't unite the key
without both pieces.
00:57:45.928 --> 00:57:49.536
No key, no Unicron,
no Earth getting eaten.
00:57:53.166 --> 00:57:55.201
Yeah, but then
they can't get home.
00:57:56.642 --> 00:57:58.237
We gotta think about us.
00:58:02.274 --> 00:58:04.473
Look, all you gotta do
is find it.
00:58:04.474 --> 00:58:06.377
And I'll take care of the rest.
00:58:10.689 --> 00:58:14.758
Do you think an Energon
infusion could bring him back?
00:58:14.759 --> 00:58:15.859
Perhaps.
00:58:16.827 --> 00:58:19.456
If we could get him
back to Cybertron.
00:58:21.227 --> 00:58:24.494
I never should have taken us
so far from home.
00:59:06.580 --> 00:59:09.109
Wow! Wheeljack needs to fix
that power steering.
00:59:11.915 --> 00:59:13.377
Sorry I'm late.
00:59:13.378 --> 00:59:15.280
I was taking in
a harmonious moment
00:59:15.281 --> 00:59:19.053
between a serene butterfly
and an unruffled caterpillar.
00:59:19.054 --> 00:59:20.824
Such tranquility.
00:59:20.825 --> 00:59:24.355
Yo-ho-ho. Where
you from? Cybertron.
00:59:24.356 --> 00:59:26.962
So where'd you get that
accent? Accent? What accent?
00:59:26.963 --> 00:59:29.327
You know what I'm saying?
I'm just saying it's cool.
00:59:29.328 --> 00:59:31.835
I was about to be like, "¿Yo,
Mira, papi, de dónde eres?"
00:59:31.836 --> 00:59:35.498
I didn't want to assume
that you speak Spanish too,
00:59:35.499 --> 00:59:36.939
because then... Right?
00:59:36.940 --> 00:59:39.810
Mmm.
Hermano.
00:59:39.811 --> 00:59:41.878
I'm not trying to be,
you know... Yo.
00:59:41.879 --> 00:59:45.145
But anyway... The mission.
Follow me.
00:59:45.146 --> 00:59:47.247
But he's a robot, like, so,
00:59:48.050 --> 00:59:49.623
how's that racist?
00:59:53.286 --> 00:59:55.320
Okay, you guys, check this out.
00:59:55.321 --> 00:59:58.488
The coordinates you gave me
correspond to an old church.
00:59:58.489 --> 00:59:59.588
Take a look.
01:00:02.130 --> 01:00:05.770
That's Santo Domingo. The Spanish
built it on top of an old Inca temple.
01:00:05.771 --> 01:00:09.741
I picked up some residual energy
readings around the courtyard,
01:00:09.742 --> 01:00:12.370
so I'm guessing
the key's somewhere close by.
01:00:12.371 --> 01:00:14.680
But we may have some trouble
getting there.
01:00:14.681 --> 01:00:16.242
Inti Raymi.
01:00:16.243 --> 01:00:18.981
It's a festival that
shuts down the whole city.
01:00:18.982 --> 01:00:21.445
- Guess it's a night mission then.
- No.
01:00:21.446 --> 01:00:23.788
Scourge could already be here.
01:00:23.789 --> 01:00:27.122
We must retrieve
the other half before he does.
01:00:29.256 --> 01:00:31.730
Me and Elena will do it.
Hmm?
01:00:31.731 --> 01:00:33.930
Y'all would never
make it two blocks.
01:00:33.931 --> 01:00:36.559
There's human security all around
the church. You'll never get through.
01:00:36.560 --> 01:00:39.463
Then we'll have to take
a play out of your book.
01:00:39.464 --> 01:00:41.740
We'll hide in plain sight.
01:00:41.741 --> 01:00:44.072
We'll blend in with the parade.
01:00:44.073 --> 01:00:47.042
It is not a bad idea.
01:00:47.043 --> 01:00:49.913
We will keep an eye out
for the Terrorcons.
01:00:49.914 --> 01:00:53.609
On first sign of trouble,
we are going in.
01:00:53.610 --> 01:00:55.281
Yo, Noah, think fast.
01:01:01.321 --> 01:01:03.653
And if you need help,
just holler.
01:01:19.108 --> 01:01:21.670
I am in position.
01:01:21.671 --> 01:01:23.639
All right, coast is clear.
01:01:23.640 --> 01:01:26.346
Noah, Elena, it's go time.
01:01:27.083 --> 01:01:29.349
Blend in. Act natural.
01:02:02.052 --> 01:02:05.021
Autobots must be using
their new pets
01:02:05.022 --> 01:02:07.155
to reach the temple.
01:02:07.156 --> 01:02:09.454
Lovely.
01:02:09.455 --> 01:02:12.226
They're doing our work for us.
01:02:12.227 --> 01:02:14.460
Go fetch.
01:02:19.168 --> 01:02:21.269
The key's gotta be
in here somewhere.
01:02:21.973 --> 01:02:23.073
Yeah.
01:02:36.889 --> 01:02:39.583
That stonework is 17th century.
01:02:39.584 --> 01:02:42.752
What we're looking for
is something
01:02:43.522 --> 01:02:46.426
much, much older.
01:02:54.731 --> 01:02:57.437
What is it? It's the
same insignia on Airazor.
01:02:58.306 --> 01:03:00.142
But it's not lined up right.
01:03:02.816 --> 01:03:04.575
Wait, you see that?
01:03:04.576 --> 01:03:09.613
I think there's something
under here.
01:03:13.354 --> 01:03:14.927
There's another one.
01:03:19.228 --> 01:03:20.757
There is.
01:03:29.799 --> 01:03:30.976
Now what?
01:03:32.307 --> 01:03:34.672
I thought it would've...
01:03:48.092 --> 01:03:50.457
That's some
Indiana Jones-type shit.
01:03:51.821 --> 01:03:53.559
You sure about this?
01:03:54.164 --> 01:03:55.264
No.
01:04:04.042 --> 01:04:06.307
Any sign of Scourge?
01:04:06.308 --> 01:04:07.638
Nope, all clear here.
01:04:07.639 --> 01:04:09.442
Uh, yeah.
01:04:09.443 --> 01:04:10.982
It's just groupies over here.
01:04:10.983 --> 01:04:13.347
Stay on task, Mirage.
01:04:13.348 --> 01:04:16.285
Prime, you gotta learn
how to relax, my man.
01:04:23.820 --> 01:04:24.931
Ah.
01:04:38.835 --> 01:04:42.949
You know, we must be the first
people to walk here in half a millennium.
01:04:44.676 --> 01:04:47.183
Yo, Sonic. You dead yet?
01:04:48.812 --> 01:04:49.989
No.
01:04:50.847 --> 01:04:52.991
Wait, did you just
call me Sonic?
01:04:52.992 --> 01:04:54.455
I think that's a temple.
01:05:01.066 --> 01:05:03.166
What are we looking for?
01:05:03.167 --> 01:05:05.234
You see the symbols
on that temple?
01:05:05.235 --> 01:05:07.137
They match the ones
in the courtyard.
01:05:07.138 --> 01:05:08.634
I think it's up there.
01:05:20.349 --> 01:05:22.713
I think we found
what we came here for.
01:05:25.189 --> 01:05:27.091
I always wondered
what it would feel like
01:05:27.092 --> 01:05:29.853
to be there when artifacts
were actually found.
01:05:32.592 --> 01:05:35.265
All right. Now come on, push.
01:05:43.042 --> 01:05:45.208
Are you even pushing?
01:05:45.209 --> 01:05:47.375
Yeah, I'm pushing.
01:05:58.552 --> 01:06:00.784
Wait, what?
Just... Just let me think.
01:06:00.785 --> 01:06:02.786
Oh, no, no. Where is it?
01:06:02.787 --> 01:06:07.033
Sometimes there's, like,
a... like a false bottom or something.
01:06:10.432 --> 01:06:11.927
Look.
01:06:11.928 --> 01:06:14.864
I think I found something.
You see these symbols?
01:06:14.865 --> 01:06:18.175
I've seen markings like this...
the Airazor statue at my museum.
01:06:18.176 --> 01:06:20.309
They're new.
01:06:20.310 --> 01:06:22.674
They're not
on the Transwarp Key.
01:06:22.675 --> 01:06:24.380
There's two of them.
01:06:33.290 --> 01:06:34.522
Mirage?
01:06:38.757 --> 01:06:41.562
Let's keep moving.
Just give me a second.
01:06:45.797 --> 01:06:47.303
Run!
01:06:54.773 --> 01:06:56.576
Go, go, go, go, go!
01:06:56.577 --> 01:06:58.743
Mirage! We got trouble!
01:06:58.744 --> 01:07:01.680
One of those things is down
here! Where are you guys?
01:07:01.681 --> 01:07:03.748
Hang tight!
I'm on the way.
01:07:06.290 --> 01:07:07.851
The Autobots are moving.
01:07:07.852 --> 01:07:10.261
They must have found the key.
01:07:21.503 --> 01:07:22.933
Come on!
01:07:24.440 --> 01:07:26.034
Airazor, where are the humans?
01:07:26.035 --> 01:07:28.873
They're underground,
heading towards the jungle.
01:07:46.297 --> 01:07:48.464
Aw, man, they're tailing us!
01:07:58.243 --> 01:08:00.277
Do something!
What do you want me to do?
01:08:08.044 --> 01:08:09.913
You had a gun this whole time?
01:08:28.064 --> 01:08:30.274
Prime, what the hell
are you doing?
01:08:30.275 --> 01:08:33.101
I'm going to take back
Scourge's key
01:08:33.102 --> 01:08:36.445
and then take off his head.
01:08:47.919 --> 01:08:50.888
Guys!
I could use a little help!
01:08:50.889 --> 01:08:53.023
Did someone call for backup?
01:09:01.306 --> 01:09:02.966
- Brake, brake, brake!
- What?
01:09:02.967 --> 01:09:05.276
Brake!
01:09:12.647 --> 01:09:15.386
Yay!
01:09:16.486 --> 01:09:18.587
This is for Bee!
01:09:30.467 --> 01:09:32.160
Come here.
01:09:32.161 --> 01:09:33.536
Hold on!
01:09:53.556 --> 01:09:56.327
I love your fire, Prime.
01:09:56.328 --> 01:10:00.155
But you're going to die
on this speck of dust.
01:10:00.156 --> 01:10:04.027
I can think of no better place
to bury you.
01:10:31.825 --> 01:10:34.332
I will end you, Scourge.
01:10:36.027 --> 01:10:39.700
That is a promise.
01:10:39.701 --> 01:10:41.339
They're getting away.
01:10:41.340 --> 01:10:43.166
Not this time.
01:10:50.173 --> 01:10:52.417
I hear water.
01:10:56.355 --> 01:10:57.818
Where are we?
01:11:04.022 --> 01:11:05.088
What was that?
01:11:19.235 --> 01:11:21.269
Who are you?
01:11:21.270 --> 01:11:23.139
And why are you hunting
for the key?
01:11:23.140 --> 01:11:25.614
Yo, Donkey Kong!
Stay away from my friends!
01:11:25.615 --> 01:11:28.518
Uh,
Mirage? Don't worry. Your boy's got this.
01:11:31.082 --> 01:11:33.689
Stranger danger!
Stranger danger!
01:11:34.426 --> 01:11:36.328
Hey, hey, hey!
01:11:36.329 --> 01:11:37.429
Not so fa...
01:11:41.928 --> 01:11:43.060
Ay, ay, ay.
01:11:43.061 --> 01:11:45.701
Hey! Over here,
kitty, kitty.
01:11:46.768 --> 01:11:49.671
Stand down!
01:11:51.509 --> 01:11:54.677
I won't ask a second time.
01:11:59.242 --> 01:12:01.486
No! All of you, stop!
01:12:04.456 --> 01:12:06.721
Airazor.
Primal.
01:12:06.722 --> 01:12:09.790
I thought you were lost.
All of you.
01:12:09.791 --> 01:12:13.057
The others... Are they...
01:12:13.058 --> 01:12:15.698
I am all that is left.
01:12:19.130 --> 01:12:22.539
Prime, these are
my fellow Maximals.
01:12:22.540 --> 01:12:24.970
Rhinox.
01:12:24.971 --> 01:12:26.576
Cheetor.
01:12:26.577 --> 01:12:28.336
Sorry about scaring you, brother.
01:12:28.337 --> 01:12:30.382
- Scared?
- Please.
01:12:30.383 --> 01:12:31.944
I'm not scared.
01:12:31.945 --> 01:12:33.517
That's just engine oil.
01:12:33.518 --> 01:12:38.050
And our leader, Optimus Primal.
01:12:38.853 --> 01:12:40.920
Optimus Primal?
01:12:40.921 --> 01:12:45.221
Named after you,
the legendary warrior of Cybertron.
01:12:45.222 --> 01:12:46.465
It's an honor.
01:12:47.862 --> 01:12:51.029
Airazor, I'm happy to see you,
old friend.
01:12:51.030 --> 01:12:54.197
But bringing others here
was not part of our plan.
01:12:54.198 --> 01:12:56.738
I fear you bring dark tidings.
01:12:56.739 --> 01:12:59.037
Scourge has come to Earth.
01:12:59.038 --> 01:13:00.874
He's found us.
01:13:00.875 --> 01:13:03.371
And he has half of the key.
01:13:03.372 --> 01:13:06.176
We must find the second
piece before he does.
01:13:06.177 --> 01:13:08.079
But it wasn't in the cave.
01:13:08.080 --> 01:13:11.148
It was. But we moved it
long ago to keep it safe.
01:13:11.149 --> 01:13:13.492
Where is it now?
01:13:16.792 --> 01:13:18.123
Come with me.
01:13:26.362 --> 01:13:28.330
That doesn't look so good.
01:13:28.331 --> 01:13:31.708
When Scourge touches you,
he leaves a mark.
01:13:32.401 --> 01:13:34.546
But I'll be all right.
01:13:47.416 --> 01:13:49.461
Hey, back there
you called me Sonic.
01:13:49.462 --> 01:13:51.628
Yeah. Your little bro's
got this thing
01:13:51.629 --> 01:13:54.422
about using real names
over the airwaves, so...
01:13:54.423 --> 01:13:56.226
Wait,
you been talking to Kris? Uh-huh.
01:13:56.227 --> 01:13:59.702
He gave me this
to keep tabs on you,
01:13:59.703 --> 01:14:01.198
make sure I'm keeping
my promise.
01:14:01.199 --> 01:14:02.771
Oh, here.
01:14:02.772 --> 01:14:04.905
Next time,
include warning labels.
01:14:04.906 --> 01:14:07.842
Nah, go ahead, keep it.
01:14:07.843 --> 01:14:09.943
I guess it does
look better on me.
01:14:09.944 --> 01:14:12.583
Just don't ask what part
of my body it came from.
01:14:15.378 --> 01:14:17.621
So, who are you?
01:14:17.622 --> 01:14:19.755
We Maximals are an advanced race
01:14:19.756 --> 01:14:24.023
dedicated to the expansion
of life throughout the universe.
01:14:24.024 --> 01:14:27.356
We use the Transwarp Key
to visit young worlds.
01:14:27.357 --> 01:14:31.096
The Nazca Lines,
the Temple at Tikal...
01:14:31.097 --> 01:14:32.801
That was you guys, right?
01:14:32.802 --> 01:14:34.198
Not us.
01:14:34.199 --> 01:14:36.739
We cannot claim credit
for human ingenuity.
01:14:36.740 --> 01:14:40.237
But you had the key.
Why stay on this world?
01:14:40.238 --> 01:14:42.778
When Unicron destroyed
our world,
01:14:42.779 --> 01:14:46.617
we took an oath dedicated
to the preservation of life,
01:14:46.618 --> 01:14:48.652
no matter the cost.
01:14:48.653 --> 01:14:50.985
And Earth
has been a safe refuge.
01:15:30.222 --> 01:15:32.564
This is Amaru.
01:15:32.565 --> 01:15:35.699
He and his family are the
last descendants of a tribe
01:15:35.700 --> 01:15:38.603
that has watched over us
for hundreds of years.
01:15:38.604 --> 01:15:43.641
When we arrived,
they shared their world with us.
01:15:43.642 --> 01:15:46.105
And together
we protected its people
01:15:46.106 --> 01:15:48.944
and our secret.
01:15:55.511 --> 01:15:57.447
You allied with humans.
01:15:58.316 --> 01:16:00.054
We did.
01:16:01.220 --> 01:16:03.793
If you give us this key,
01:16:03.794 --> 01:16:07.962
tomorrow I will light the beacon
and bring Scourge to us.
01:16:07.963 --> 01:16:12.461
The Maximals have already sacrificed
one home to protect the universe.
01:16:12.462 --> 01:16:14.870
I won't risk losing another.
01:16:14.871 --> 01:16:17.610
As a leader,
I know you understand.
01:16:42.668 --> 01:16:46.363
He is not the Optimus Prime
I imagined.
01:16:46.364 --> 01:16:49.366
Well, he has lost so much.
01:16:49.367 --> 01:16:51.368
Many more will perish
01:16:51.369 --> 01:16:54.536
if the key falls
into the wrong hands.
01:16:54.537 --> 01:16:58.342
If you had another chance
to save our home,
01:16:58.343 --> 01:17:00.180
would you act any differently?
01:17:04.316 --> 01:17:07.549
Optimus, come.
I want to show you something.
01:17:12.357 --> 01:17:14.667
Your friend
will find peace here.
01:17:16.295 --> 01:17:19.066
This is raw Energon.
01:17:19.067 --> 01:17:21.101
The valley is rich with it.
01:17:21.102 --> 01:17:23.598
Could this revive Bee?
01:17:23.599 --> 01:17:27.074
I'm sorry,
but in this state, it is inert.
01:17:27.075 --> 01:17:29.747
It would take a great power
to ignite it.
01:17:29.748 --> 01:17:32.684
Greater than anything
we have here.
01:17:35.248 --> 01:17:38.382
I see that you are surprised
we entrust the key to them.
01:17:38.383 --> 01:17:40.318
Yes, I am.
01:17:40.319 --> 01:17:43.222
I've been amongst them
a long time now.
01:17:43.223 --> 01:17:46.489
There is more to them
than meets the eye.
01:17:46.490 --> 01:17:48.525
They are worth saving.
01:17:59.470 --> 01:18:00.570
Hmm.
01:18:23.329 --> 01:18:24.935
What if we didn't destroy it?
01:18:27.267 --> 01:18:32.568
Maybe there's another way
to... to save both our homes.
01:18:32.569 --> 01:18:35.748
Elena, I made a lot
of mistakes in my life.
01:18:37.409 --> 01:18:39.048
This is different.
01:18:41.479 --> 01:18:43.283
I can't fail at this.
01:18:44.020 --> 01:18:46.285
I can't let my family down.
01:18:46.286 --> 01:18:49.354
You're just like him.
You know that?
01:18:49.355 --> 01:18:50.718
Who?
01:18:50.719 --> 01:18:51.995
Optimus.
01:18:53.458 --> 01:18:55.030
I'm serious.
01:18:55.031 --> 01:18:58.462
He feels it too.
Feels what?
01:18:58.463 --> 01:19:00.629
Like a beast of burden
01:19:00.630 --> 01:19:04.601
just trying to carry the weight
of the world on his shoulders.
01:19:06.009 --> 01:19:09.539
You think he's some...
some general barking orders,
01:19:09.540 --> 01:19:11.882
but when I look at him,
01:19:11.883 --> 01:19:14.853
all I see is a big brother
trying to protect his family.
01:20:12.438 --> 01:20:13.846
Are you okay?
01:20:20.380 --> 01:20:21.545
Airazor?
01:20:21.546 --> 01:20:25.285
I can feel Scourge!
01:20:25.286 --> 01:20:27.892
- He's...
- in my mind.
01:20:37.265 --> 01:20:39.938
Run, Elena!
01:20:42.600 --> 01:20:44.007
No!
01:20:47.539 --> 01:20:50.607
Airazor.
01:20:50.608 --> 01:20:52.048
They found us.
01:20:52.049 --> 01:20:55.513
Everyone, defensive positions!
01:20:55.514 --> 01:20:58.153
Noah, guard the key.
01:20:58.154 --> 01:21:01.388
Take Elena and find
someplace safe to hide.
01:21:02.851 --> 01:21:04.753
We must protect the humans.
01:21:07.328 --> 01:21:09.197
Miss me?
01:21:09.198 --> 01:21:12.168
Noah, Elena, get out of here!
01:21:28.085 --> 01:21:29.845
We have to destroy it.
01:21:32.023 --> 01:21:33.221
Noah!
01:21:33.222 --> 01:21:34.817
No!
01:21:35.653 --> 01:21:37.424
Don't.
01:21:39.822 --> 01:21:43.660
I know you want
to protect your people,
01:21:43.661 --> 01:21:46.432
but if you destroy that key,
01:21:46.433 --> 01:21:49.402
our home will be lost forever.
01:21:49.403 --> 01:21:51.735
We do not have to choose.
01:21:58.412 --> 01:22:00.315
Please, Noah.
01:22:18.597 --> 01:22:20.368
Elena!
01:22:24.669 --> 01:22:25.769
Go!
01:22:47.725 --> 01:22:49.199
Elena!
01:22:54.237 --> 01:22:58.142
Wait, wait.
Didn't I kill you already?
01:22:59.110 --> 01:23:00.869
No!
01:23:00.870 --> 01:23:03.575
I'm the Maximal that's going
to rip out your spark.
01:23:03.576 --> 01:23:06.776
We'll see about that.
01:23:06.777 --> 01:23:07.909
Kill them!
01:23:14.752 --> 01:23:16.093
Airazor, no!
01:23:16.094 --> 01:23:18.986
I can't hold it back...
01:23:18.987 --> 01:23:20.922
much longer.
01:23:20.923 --> 01:23:23.332
Fight it, Airazor.
01:23:24.267 --> 01:23:27.302
Remember our oath, Primal.
01:23:27.303 --> 01:23:29.997
No matter the cost.
01:23:29.998 --> 01:23:33.672
I can't hold it back!
Airazor, no!
01:23:45.321 --> 01:23:46.685
Primal!
01:23:54.022 --> 01:23:57.299
It's okay.
01:23:57.300 --> 01:23:58.829
Do it.
01:24:22.622 --> 01:24:24.294
Primal.
01:24:25.691 --> 01:24:27.594
No matter the cost.
01:24:36.603 --> 01:24:38.374
Elena!
Elena, look at me.
01:24:39.639 --> 01:24:40.937
Are you okay?
01:24:43.676 --> 01:24:45.282
Scourge has the key.
01:25:29.920 --> 01:25:34.595
Awaken, almighty Unicron.
Your time has come.
01:26:37.625 --> 01:26:40.594
I am sorry, Noah.
01:26:40.595 --> 01:26:42.432
You were looking out
for your own.
01:26:45.468 --> 01:26:47.535
I can't even be angry
at you for that.
01:26:47.536 --> 01:26:52.001
On my home world, we believe that
the battle with darkness will continue
01:26:52.002 --> 01:26:54.202
till all are one.
01:26:55.676 --> 01:26:57.776
I lost sight of that.
01:26:57.777 --> 01:27:01.846
You fought for yours
as I fought for mine
01:27:01.847 --> 01:27:05.356
when we should have been
fighting the darkness together.
01:27:08.986 --> 01:27:11.461
Well, I ain't done fighting yet.
01:27:16.059 --> 01:27:18.192
All right, everybody, squad up!
01:27:18.193 --> 01:27:19.864
Bring it in.
01:27:19.865 --> 01:27:21.899
There's got to be a way
to stop this dude.
01:27:21.900 --> 01:27:26.035
It's too late. The Transwarp
has already been activated.
01:27:26.036 --> 01:27:28.807
It has more energy
than a supernova.
01:27:28.808 --> 01:27:31.711
Any interruption
will ignite it like a bomb.
01:27:32.878 --> 01:27:34.747
The only way
to stop this process
01:27:34.748 --> 01:27:38.146
is an access code installed
long ago as a safeguard.
01:27:38.147 --> 01:27:39.653
Okay, what's the code then?
01:27:39.654 --> 01:27:42.359
The code was split
along with the key.
01:27:42.360 --> 01:27:46.594
Sadly, the second half of
that code died with Airazor.
01:27:46.595 --> 01:27:48.156
No, wait, wait, wait.
I got it.
01:27:48.157 --> 01:27:49.861
The one hiding
her half of the key...
01:27:49.862 --> 01:27:51.665
that had markings in it
01:27:51.666 --> 01:27:54.096
just like the ones I found in
the cave where you hid yours.
01:27:54.097 --> 01:27:57.165
Together, they must complete
the access code.
01:27:57.166 --> 01:27:58.232
Hmm.
01:27:58.233 --> 01:28:00.201
So we got a chance now, right?
01:28:00.202 --> 01:28:01.741
A slim chance.
01:28:01.742 --> 01:28:03.710
That is all we need
01:28:03.711 --> 01:28:06.318
if you will show us the way, Primal.
01:28:09.277 --> 01:28:12.048
All right.
We need to move quickly.
01:28:12.049 --> 01:28:14.281
We have a small window
before the portal opens
01:28:14.282 --> 01:28:16.118
large enough
for Unicron to enter.
01:28:16.119 --> 01:28:19.429
The bridge is girded
by a series of tunnels.
01:28:19.430 --> 01:28:21.794
They are too small
for Maximals, but...
01:28:21.795 --> 01:28:23.631
But not for humans.
01:28:23.632 --> 01:28:27.404
If Noah and Elena
reach the central antenna,
01:28:27.405 --> 01:28:29.901
they can use the code
to shut it down,
01:28:29.902 --> 01:28:32.574
remove the Transwarp Key...
01:28:32.575 --> 01:28:36.578
and close the portal before
Unicron enters our atmosphere.
01:28:36.579 --> 01:28:38.778
But Scourge will be
watching our every move.
01:28:38.779 --> 01:28:41.275
He'll do anything to stop us
from getting the key.
01:28:41.276 --> 01:28:43.486
Then we bring the fight to him.
01:28:43.487 --> 01:28:45.818
Autobots and Maximals
01:28:45.819 --> 01:28:48.183
will charge the bridge together
01:28:48.184 --> 01:28:50.856
and lure Scourge
onto the battlefield.
01:28:50.857 --> 01:28:53.760
While me and Elena sneak in
through the back way.
01:28:56.896 --> 01:28:59.195
It sounds like
we're all going to die.
01:29:00.801 --> 01:29:05.508
If we are to die,
then we will die fighting
01:29:05.509 --> 01:29:07.510
all as one.
01:29:19.688 --> 01:29:23.593
This world is yours, master.
01:29:24.319 --> 01:29:26.287
Scourge,
01:29:26.288 --> 01:29:27.696
they're back.
01:29:33.097 --> 01:29:36.771
Prime.
01:29:38.201 --> 01:29:42.238
Protect the key. Don't
let them get to the bridge.
01:30:02.830 --> 01:30:04.160
Maximals!
01:30:04.161 --> 01:30:05.997
Autobots!
01:30:05.998 --> 01:30:07.703
Roll out!
01:30:18.681 --> 01:30:21.980
Rhinox, Cheetor, maximize!
01:30:45.433 --> 01:30:47.401
At least
the foot soldiers took the bait.
01:30:47.402 --> 01:30:49.711
Yeah, but Scourge didn't.
He's guarding the key.
01:30:49.712 --> 01:30:53.880
All right. This should lead to the
bottom of the Transwarp control panel.
01:30:53.881 --> 01:30:57.246
Get the key, get the hell out of
there. What are you gonna do?
01:30:57.247 --> 01:30:59.380
I'm gonna go distract Scourge.
01:30:59.381 --> 01:31:01.118
No, you can't take on
Scourge alone.
01:31:01.119 --> 01:31:03.858
Relax.
I'm Mirage, remember?
01:31:04.287 --> 01:31:05.695
Hey.
01:31:41.126 --> 01:31:43.391
One, two, three!
01:31:43.392 --> 01:31:45.459
Whoomp! There it is! Pow!
01:31:46.769 --> 01:31:47.967
We gotta hurry up.
01:31:52.940 --> 01:31:56.140
Take cover!
01:31:56.141 --> 01:31:58.682
Someone give me a real fight!
01:32:01.014 --> 01:32:04.016
It's a fight you want?
You got one.
01:32:18.130 --> 01:32:20.605
He was mine.
01:32:21.705 --> 01:32:22.970
Nope!
01:32:23.465 --> 01:32:24.576
Missed me!
01:32:27.271 --> 01:32:29.844
Noah, get to the key.
01:32:29.845 --> 01:32:31.505
Mirage!
01:32:31.506 --> 01:32:33.881
What do we have here?
01:32:33.882 --> 01:32:35.883
Elena, go!
01:32:39.052 --> 01:32:43.760
Brave, but futile.
01:32:46.697 --> 01:32:49.601
Hey! Don't mess with my boy!
01:33:12.316 --> 01:33:13.658
Mirage.
01:33:19.059 --> 01:33:22.260
No one will remember
this pathetic planet.
01:33:23.558 --> 01:33:26.703
And no one will remember you.
01:33:30.807 --> 01:33:32.401
Mirage, what are you doing?
01:33:32.402 --> 01:33:34.744
Keeping my promise.
01:33:34.745 --> 01:33:37.406
Mirage, no!
Come on, you gotta get up!
01:33:37.407 --> 01:33:39.046
It's okay, Noah.
01:33:44.315 --> 01:33:45.921
Home... Home team.
01:33:47.956 --> 01:33:49.550
Home team.
01:33:52.730 --> 01:33:54.490
Mirage!
01:33:57.262 --> 01:33:58.801
Mirage?
01:34:00.969 --> 01:34:03.873
Mirage.
01:34:04.676 --> 01:34:06.633
Kill the other human.
01:34:43.979 --> 01:34:45.749
Unicron.
01:34:45.750 --> 01:34:48.444
You fought bravely.
01:34:48.445 --> 01:34:52.757
But this world is already mine.
01:35:01.997 --> 01:35:03.559
We're too late.
01:35:12.777 --> 01:35:14.438
Yo!
Hey!
01:35:16.671 --> 01:35:21.082
Hey! Look!
01:35:33.688 --> 01:35:36.294
Hey, Knuckles.
01:35:36.295 --> 01:35:39.231
You there? Over.
01:35:39.232 --> 01:35:40.596
Yo, Sonic.
01:35:41.201 --> 01:35:43.236
Kris!
Noah?
01:35:43.973 --> 01:35:45.534
What's going on?
01:35:45.535 --> 01:35:47.173
Where's Mirage?
01:35:47.174 --> 01:35:50.506
He... He's gone.
01:35:50.507 --> 01:35:51.849
Gone?
01:35:53.917 --> 01:35:56.645
No.
01:35:59.153 --> 01:36:00.748
I'm sorry, Kris.
01:36:08.261 --> 01:36:10.361
I'm not gonna win this one.
01:36:10.362 --> 01:36:12.727
But you don't lose, right?
01:36:13.365 --> 01:36:14.839
I wish that were true,
01:36:15.763 --> 01:36:16.907
but I can't.
01:36:23.276 --> 01:36:25.113
Yes, you can.
01:36:26.081 --> 01:36:28.116
No.
01:36:29.744 --> 01:36:32.218
No, man, I'm not you.
01:36:32.219 --> 01:36:33.483
I hate being sick.
01:36:33.484 --> 01:36:35.056
Whenever I wanna give up,
01:36:35.057 --> 01:36:37.521
you're always there
telling me to keep going.
01:36:38.192 --> 01:36:39.588
But now it's my turn.
01:36:39.589 --> 01:36:41.327
Keep going, Noah.
01:36:43.395 --> 01:36:47.871
You think you're a nobody,
but you're the strongest guy I know.
01:36:47.872 --> 01:36:50.468
You guys are so cute.
01:36:51.106 --> 01:36:52.205
Mirage?
01:36:52.206 --> 01:36:54.207
You're alive!
01:36:54.208 --> 01:36:59.674
Uh, yeah, but... I'm gonna
need you to take the wheel.
01:37:10.521 --> 01:37:12.424
You can do this.
01:37:17.066 --> 01:37:18.935
'Cause you're my brother.
01:37:18.936 --> 01:37:21.906
Noah Diaz from Wilson Avenue,
01:37:23.270 --> 01:37:25.668
Apartment 2-C,
Brooklyn, New York.
01:37:29.111 --> 01:37:31.278
No names over the airwaves.
01:37:31.916 --> 01:37:33.378
Forget that.
01:37:33.379 --> 01:37:34.919
Let 'em know who you are.
01:37:39.484 --> 01:37:41.122
Yo, Scourge!
01:37:46.194 --> 01:37:47.822
Remember me?
01:38:08.645 --> 01:38:11.714
You think
you can take me on alone?
01:38:14.750 --> 01:38:17.093
He is not alone.
01:39:02.974 --> 01:39:05.074
I'm never
leaving Brooklyn again.
01:39:17.450 --> 01:39:20.420
Ah! Energon.
01:39:49.977 --> 01:39:51.484
Prime!
01:39:54.091 --> 01:39:55.191
Noah!
01:40:12.241 --> 01:40:15.573
I'm getting really tired
of you humans.
01:40:33.592 --> 01:40:37.430
♪
01:40:37.431 --> 01:40:39.168
I'm rockin' my peers ♪
01:40:39.169 --> 01:40:41.962
Making the tears rain down ♪
01:40:41.963 --> 01:40:46.373
♪
01:40:46.374 --> 01:40:48.606
Over the competition ♪
01:40:48.607 --> 01:40:50.938
♪Bee!
01:40:50.939 --> 01:40:53.314
These lyrics that'll ♪
01:40:53.315 --> 01:40:55.646
Don't you dare stare ♪
01:40:55.647 --> 01:40:59.387
You again.
You should've stayed dead!
01:41:00.520 --> 01:41:02.554
Competition's paying ♪
01:41:02.555 --> 01:41:07.053
♪
01:41:09.232 --> 01:41:17.232
♪
01:41:21.244 --> 01:41:24.037
I have come here to kick ass.
01:41:24.038 --> 01:41:25.412
Glad to have you back.
01:41:25.413 --> 01:41:27.414
Everyone guard the bridge!
01:41:27.415 --> 01:41:30.384
Elena, shut it down!
01:41:36.457 --> 01:41:38.392
We gotta give her some cover!
01:41:38.393 --> 01:41:39.988
We'll clear the way.
01:41:42.892 --> 01:41:44.695
That's what I'm talkin' about.
01:41:44.696 --> 01:41:48.172
Punch in an access code...
How hard could that be?
01:41:51.769 --> 01:41:53.672
Oh, you've gotta be kidding me.
01:41:59.480 --> 01:42:01.779
Just you and me, Scourge.
01:42:06.223 --> 01:42:10.083
Let's end this once and for all.
01:42:10.084 --> 01:42:12.052
Master, the reinforcements!
01:42:12.053 --> 01:42:20.053
On guard ♪
01:42:26.474 --> 01:42:31.644
♪
01:42:33.316 --> 01:42:34.613
All right, I got this.
01:42:34.614 --> 01:42:35.713
Let's go, Bee!
01:42:35.714 --> 01:42:38.386
♪
01:42:38.387 --> 01:42:40.817
On my soul, everybody ♪
01:42:40.818 --> 01:42:44.117
And they all on go
Oh, my mama, can't nobody ♪
01:42:44.118 --> 01:42:46.329
Say hello to my little friend!
01:42:47.396 --> 01:42:49.497
♪
01:43:03.511 --> 01:43:06.480
On guard ♪
01:43:06.481 --> 01:43:07.911
♪
01:43:09.451 --> 01:43:10.881
We gotta hurry!
01:43:11.618 --> 01:43:12.652
Last one.
01:43:13.620 --> 01:43:15.952
Die, you ugly mother...
01:43:17.118 --> 01:43:25.118
♪
01:43:52.527 --> 01:43:56.332
You will never see Unicron
take this world.
01:44:03.032 --> 01:44:04.670
You did it!
01:44:04.671 --> 01:44:06.199
Brooklyn, baby!
01:44:06.200 --> 01:44:08.312
No!
01:44:08.873 --> 01:44:11.006
Unicron will prevail!
01:44:11.007 --> 01:44:12.580
Elena!
01:44:16.045 --> 01:44:18.112
I've had enough!
01:44:20.786 --> 01:44:24.559
Time to show you
the real power of the Prime!
01:44:28.398 --> 01:44:31.565
This belongs
to a friend of mine!
01:44:44.546 --> 01:44:45.646
The panel,
01:44:46.416 --> 01:44:47.879
it's destroyed.
01:44:48.649 --> 01:44:50.112
I can't stop it.
01:44:51.454 --> 01:44:53.983
Autobots, Maximals,
01:44:53.984 --> 01:44:55.622
retreat to safety.
01:44:55.623 --> 01:44:58.757
I will destroy the key myself.
01:44:58.758 --> 01:45:00.429
Prime! No!
01:45:00.430 --> 01:45:02.057
There's gotta be another way.
01:45:02.058 --> 01:45:03.927
Bee, protect them.
01:45:12.706 --> 01:45:16.512
Your sacrifice becomes our oath.
01:45:17.238 --> 01:45:20.109
Thank you, my friends.
01:45:24.388 --> 01:45:27.489
Bee!
01:45:27.490 --> 01:45:29.590
We can't leave him!
01:45:36.092 --> 01:45:38.325
Everyone, on me!
01:45:50.139 --> 01:45:51.843
Don't, Prime.
01:45:51.844 --> 01:45:55.110
I can give you
everything you want.
01:45:55.111 --> 01:45:56.551
Then die.
01:46:34.920 --> 01:46:36.019
Noah.
01:46:36.020 --> 01:46:37.527
I got you!
01:46:48.670 --> 01:46:51.398
Let me go, Noah.
Save yourself.
01:46:53.477 --> 01:46:56.006
Till all are one.
01:47:15.994 --> 01:47:18.095
Till all are one.
01:47:30.613 --> 01:47:31.944
Punch it, Prime.
01:47:59.433 --> 01:48:00.544
Yeah, baby!
01:48:31.366 --> 01:48:33.972
Unicron...
Is he dead?
01:48:33.973 --> 01:48:37.173
Trapped, but not dead.
01:48:37.174 --> 01:48:39.715
Evil can never
be vanquished completely.
01:48:40.683 --> 01:48:42.145
He could return.
01:48:42.146 --> 01:48:44.246
Let him come.
01:48:44.247 --> 01:48:47.282
United, we will destroy him,
01:48:47.283 --> 01:48:49.384
once and for all.
01:48:53.157 --> 01:48:55.422
I am Optimus Prime,
01:48:55.423 --> 01:48:57.392
leader of the Autobots.
01:48:58.195 --> 01:49:00.526
We have lost the Transwarp Key
01:49:00.527 --> 01:49:03.639
and with it
our ability to go home.
01:49:06.643 --> 01:49:09.139
But we have gained an ally
01:49:09.140 --> 01:49:12.472
in our battle against
the forces of evil.
01:49:12.473 --> 01:49:14.848
Forces too powerful
01:49:14.849 --> 01:49:18.478
for any of us
to defeat on our own.
01:49:18.479 --> 01:49:22.593
But together,
we might just have a chance.
01:49:31.767 --> 01:49:34.835
I am Noah Diaz.
01:49:34.836 --> 01:49:37.200
What is there to know about me?
01:49:37.201 --> 01:49:39.873
I was raised out in Brooklyn.
01:49:39.874 --> 01:49:42.205
I got a little bro
who calls me Sonic.
01:49:42.206 --> 01:49:45.538
And if I gotta help save the universe
in order to save the people I love,
01:49:45.539 --> 01:49:47.574
well, then that's what
I'm gonna do.
01:50:18.242 --> 01:50:19.539
How you doing, sir?
01:50:19.540 --> 01:50:21.915
Um, I'm here
for the job interview?
01:50:21.916 --> 01:50:23.213
Noah Diaz.
01:50:23.214 --> 01:50:24.820
I'll tell 'em you're here.
01:50:26.921 --> 01:50:28.724
60 Minutes,
01:50:28.725 --> 01:50:31.617
I sit down to talk
with Elena Wallace.
01:50:31.618 --> 01:50:36.589
She recently discovered an underground
temple with a network of catacombs...
01:50:36.590 --> 01:50:39.427
dating back to 5000 BC.
01:50:39.428 --> 01:50:43.101
I never could've imagined making
a discovery of this significance.
01:50:43.102 --> 01:50:45.874
So it's definitely
a dream come true.
01:50:47.238 --> 01:50:48.744
Brooklyn, baby.
01:50:48.745 --> 01:50:50.845
They're ready for you.
01:50:50.846 --> 01:50:52.881
Thank you, sir.
Elevator in the back.
01:50:57.952 --> 01:51:00.217
Why don't you tell me
about your strengths?
01:51:00.218 --> 01:51:02.483
In addition to my
experience with electronics,
01:51:02.484 --> 01:51:06.224
I've also been really developing
my team-building skills too.
01:51:07.896 --> 01:51:09.556
Is that so?
01:51:09.557 --> 01:51:12.526
Look, I'm gonna
be honest with you.
01:51:12.527 --> 01:51:15.001
Résumé's a little thin.
01:51:15.002 --> 01:51:17.708
Yeah, well,
I just recently had a job
01:51:18.368 --> 01:51:20.501
working internationally.
01:51:20.502 --> 01:51:21.976
Oh, was that...
01:51:23.879 --> 01:51:26.111
No, I don't think it's on here.
01:51:26.112 --> 01:51:28.850
No, it was...
it was a short-term contract.
01:51:28.851 --> 01:51:31.644
Oh, well, that's cool.
01:51:31.645 --> 01:51:33.383
Why don't you tell me
about that?
01:51:36.760 --> 01:51:40.521
It was in South America.
So I got to work on my Spanish.
01:51:40.522 --> 01:51:42.193
My mom was real happy
about that.
01:51:42.194 --> 01:51:44.492
You know what I'm saying?
You know moms.
01:51:44.493 --> 01:51:47.330
She's just really... But while I
was out there, honestly, man,
01:51:47.331 --> 01:51:50.333
it was really just like
work, work, work, you know?
01:51:50.334 --> 01:51:54.172
Ah. That's a shame, because I
hear the food is really good in Peru.
01:51:56.670 --> 01:51:59.177
Wait, I didn't... I didn't
mention anything about Peru.
01:51:59.178 --> 01:52:01.509
Well, that's where
you were, right?
01:52:01.510 --> 01:52:03.984
I was... Down in Cusco?
01:52:03.985 --> 01:52:06.922
With you and, uh, Elena
01:52:07.615 --> 01:52:09.352
and your, um,
01:52:09.353 --> 01:52:11.289
I don't know, call 'em friends?
01:52:14.798 --> 01:52:16.722
What...
01:52:16.723 --> 01:52:18.691
What's going on in here?
01:52:18.692 --> 01:52:21.199
We know a lot
about you, Mr. Diaz.
01:52:21.200 --> 01:52:24.807
Who are you?
The CIA or FBI or...
01:52:24.808 --> 01:52:27.843
We are a secret
government organization.
01:52:27.844 --> 01:52:29.570
Strictly off the books.
01:52:29.571 --> 01:52:31.407
We specialize in global threats.
01:52:31.408 --> 01:52:34.410
Planetary loss prevention,
that kind of thing.
01:52:34.411 --> 01:52:37.611
We're in the middle
of an ongoing war,
01:52:37.612 --> 01:52:39.789
and we'd love
to have you join the fight.
01:52:39.790 --> 01:52:41.748
You and your whole team.
01:52:42.353 --> 01:52:43.453
You know,
01:52:44.894 --> 01:52:46.191
the big guys.
01:52:46.192 --> 01:52:48.095
No idea what
you're talking about.
01:52:49.723 --> 01:52:51.526
That's a good answer.
01:52:51.527 --> 01:52:52.967
All right.
01:52:52.968 --> 01:52:55.695
Either way, I want you to know,
01:52:55.696 --> 01:52:58.104
in lieu of the thanks
of a grateful nation,
01:52:58.105 --> 01:53:01.206
we will be taking care of
your brother Kris's health care.
01:53:01.207 --> 01:53:02.438
All of it.
01:53:02.439 --> 01:53:05.111
From now on,
he will have 24/7 access
01:53:05.112 --> 01:53:07.311
to the greatest doctors
in the world.
01:53:07.312 --> 01:53:10.743
And these are doctors who don't ask
their patients about account balances.
01:53:15.617 --> 01:53:17.288
Are you serious?
01:53:17.289 --> 01:53:19.928
You saved the world, kid.
It's the least we can do.
01:53:19.929 --> 01:53:21.622
I don't know what to say.
01:53:21.623 --> 01:53:23.526
We'll work on that.
01:53:25.099 --> 01:53:27.134
Your brother's
gonna be just fine.
01:53:32.799 --> 01:53:34.437
Oh.
01:53:34.438 --> 01:53:36.374
Kris was right, by the way.
01:53:45.812 --> 01:53:47.484
No names over the airwaves.
01:53:49.057 --> 01:53:51.619
We could really use
someone like you, Noah.
01:53:51.620 --> 01:53:54.029
Why don't you think about it?
01:54:16.216 --> 01:54:17.679
"G.I. Joe"?
01:54:24.851 --> 01:54:27.963
♪
01:54:27.964 --> 01:54:30.064
Poppa twist cabbage ♪
01:54:30.065 --> 01:54:31.692
♪
01:54:31.693 --> 01:54:33.727
Pink gators ♪
01:54:33.728 --> 01:54:35.971
Timbs for my hooligans ♪
01:54:35.972 --> 01:54:37.467
Dead right ♪
01:54:37.468 --> 01:54:39.205
♪
01:54:39.206 --> 01:54:41.339
Poppa been smooth ♪
01:54:41.340 --> 01:54:43.946
Never lose, never choose ♪
01:54:43.947 --> 01:54:47.312
♪ ♪
01:54:47.313 --> 01:54:49.677
Girls walk to us ♪
01:54:49.678 --> 01:54:52.449
Who, us? ♪
01:54:55.156 --> 01:54:58.653
Come on, baby,
show me some. Show me some.
01:54:58.654 --> 01:55:00.127
That ought a do it.
01:55:00.128 --> 01:55:03.889
This?
01:55:03.890 --> 01:55:07.695
This is a complete waste of
your skills and my expertise.
01:55:07.696 --> 01:55:09.367
Think it came out pretty good.
01:55:10.732 --> 01:55:13.239
Well, I guess
we could call it modern art
01:55:13.240 --> 01:55:15.505
and sell it
to some cats in SoHo.
01:55:15.506 --> 01:55:16.737
Nah, I'm not selling.
01:55:16.738 --> 01:55:17.838
What?
01:55:18.509 --> 01:55:19.609
Why?
01:55:20.907 --> 01:55:22.612
Is this about the 5-0 thing?
01:55:23.547 --> 01:55:26.285
No. I told you,
I did not ditch you!
01:55:26.286 --> 01:55:29.057
I was running the give-and-go.
I thought you knew the play!
01:55:29.058 --> 01:55:32.423
All right, let's say I did ditch you,
even though I didn't.
01:55:32.424 --> 01:55:34.920
For your sake... I see your
face... let's just say I did.
01:55:34.921 --> 01:55:37.131
I think all the blood,
sweat and dead presidents
01:55:37.132 --> 01:55:40.431
I put into getting these car parts
for you make us even Steven.
01:55:40.432 --> 01:55:42.367
It's not that.
01:55:42.368 --> 01:55:44.270
This car is special.
01:55:44.271 --> 01:55:47.768
This car is a jigsaw puzzle
made of garbage!
01:55:47.769 --> 01:55:52.246
Hey, I bet the joint
don't even start.
01:55:54.710 --> 01:55:55.909
Bet?
01:55:57.218 --> 01:55:58.614
Yo, Mirage.
01:56:08.229 --> 01:56:09.592
Whoo-hoo-hoo!
01:56:09.593 --> 01:56:13.167
Yeah!
Your boy is back!
01:56:13.168 --> 01:56:15.533
This dude said
I wasn't even gonna start!
01:56:18.668 --> 01:56:21.274
On my soul, everybody ♪
01:56:21.275 --> 01:56:24.112
And they all on go ♪
01:56:24.113 --> 01:56:26.081
♪
01:56:26.082 --> 01:56:29.645
On my mama, can't nobody ♪
01:56:29.646 --> 01:56:32.021
♪ ♪
01:56:32.022 --> 01:56:33.847
Just one answer ♪
01:56:33.848 --> 01:56:35.486
I'm just one man ♪
01:56:35.487 --> 01:56:37.752
Part wolf, part king ♪
01:56:37.753 --> 01:56:39.490
I'm built like I'm mechanical ♪
01:56:39.491 --> 01:56:41.459
You don't know ♪
01:56:41.460 --> 01:56:43.329
You don't know my team ♪
01:56:43.330 --> 01:56:45.265
Turn it up to the maximum ♪
01:56:45.266 --> 01:56:47.762
But them got millions ♪
01:56:47.763 --> 01:56:50.237
'Cause I'm what's happenin' ♪
01:56:50.238 --> 01:56:53.174
Drive hard tops, got hard body
'Cause Nas told me ♪
01:56:53.175 --> 01:56:55.000
This high-powered ♪
01:56:55.001 --> 01:56:56.804
On my soul, everybody ♪
01:56:56.805 --> 01:56:59.543
And they all on go ♪
01:56:59.544 --> 01:57:01.611
♪
01:57:01.612 --> 01:57:04.010
Can't nobody ♪
01:57:06.155 --> 01:57:08.354
On my soul, everybody ♪
01:57:08.355 --> 01:57:10.389
♪
01:57:10.390 --> 01:57:13.062
Keep a stick like branch ♪
01:57:13.063 --> 01:57:15.988
On my mama, can't nobody ♪
01:57:15.989 --> 01:57:18.200
♪
01:57:19.333 --> 01:57:20.763
♪
01:57:23.700 --> 01:57:24.800
♪
01:57:26.868 --> 01:57:29.442
♪
01:57:30.003 --> 01:57:31.080
♪
01:57:32.305 --> 01:58:32.683
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today96342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.