Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:18,120 --> 00:00:19,710
Mom? Dad?
3
00:00:21,880 --> 00:00:23,250
I know
what I have
to do now,
4
00:00:24,420 --> 00:00:26,080
but I'm afraid,
5
00:00:26,880 --> 00:00:29,080
not for me,
but for my friends.
6
00:00:29,790 --> 00:00:32,620
EZRA: They've fought so hard
and given so much
7
00:00:32,620 --> 00:00:35,120
and helped me to understand
why you stood up to the Empire
8
00:00:35,710 --> 00:00:37,580
and made the sacrifices
you did.
9
00:00:38,290 --> 00:00:39,670
I wish
you could meet them,
10
00:00:39,960 --> 00:00:40,960
my new family.
11
00:00:43,790 --> 00:00:46,620
I guess, in some way,
you will be with us today,
12
00:00:47,330 --> 00:00:48,750
when we finish
what you started.
13
00:00:50,460 --> 00:00:53,460
I want you to know
everything I've done
and will do
14
00:00:53,710 --> 00:00:54,920
began with you.
15
00:00:58,670 --> 00:00:59,670
HERA: Ezra?
16
00:01:01,120 --> 00:01:02,120
They're bringing
her up.
17
00:01:06,830 --> 00:01:08,960
You disgust me,
traitor.
18
00:01:09,710 --> 00:01:12,120
The day I betrayed
your Empire, Governor,
19
00:01:12,540 --> 00:01:14,750
was the day
I finally stopped
betraying myself.
20
00:01:15,620 --> 00:01:17,750
You've given up
years of service,
21
00:01:17,750 --> 00:01:20,420
a promising career,
prestige, for what?
22
00:01:21,830 --> 00:01:25,460
To join a band of failures
who don't stand a chance.
23
00:01:26,250 --> 00:01:27,420
EZRA: I think we do...
24
00:01:31,290 --> 00:01:32,710
Especially
with your help.
25
00:01:32,710 --> 00:01:33,710
(CHUCKLES)
26
00:01:33,710 --> 00:01:35,750
I will never
help you.
27
00:01:36,170 --> 00:01:37,620
Uh, yes,
you will.
28
00:01:37,960 --> 00:01:40,250
It will be your last act
as Governor of Lothal.
29
00:01:40,830 --> 00:01:42,290
You're finally
gonna do the right thing
30
00:01:42,290 --> 00:01:43,620
and help free
your home world.
31
00:01:44,330 --> 00:01:45,790
I will do
no such thing.
32
00:01:46,750 --> 00:01:48,830
Okay,
if that's your choice.
33
00:01:49,290 --> 00:01:50,290
(WHISTLES)
34
00:01:53,210 --> 00:01:55,040
(GROWLING)
35
00:01:56,540 --> 00:01:58,830
(BARKS AND SNAPS)
36
00:01:58,830 --> 00:02:00,790
(GASPING AND PANTING)
37
00:02:01,290 --> 00:02:04,210
Or... you could transmit
the victory code,
38
00:02:04,210 --> 00:02:06,750
and then we could fly
to the Capital
as your prisoners.
39
00:02:07,500 --> 00:02:09,670
If the odds against us
are as bad as you say,
40
00:02:09,670 --> 00:02:10,830
what do you
have to lose?
41
00:02:11,750 --> 00:02:14,000
Fine. I'll do it.
(BARKS)
42
00:02:14,000 --> 00:02:15,080
Just call off
your dog.
43
00:02:20,580 --> 00:02:22,710
(ENGINES WHOOSHING, DRONING)
44
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
(CHOPPER WHIRRING)
45
00:02:28,670 --> 00:02:29,670
(GROANING)
46
00:02:30,500 --> 00:02:32,290
I don't know
about this plan, Rex.
47
00:02:32,880 --> 00:02:35,290
In my experience,
when it comes to Jedi,
48
00:02:36,000 --> 00:02:38,750
the worse the plan,
the better the result.
49
00:02:40,920 --> 00:02:42,250
Hey, you okay?
50
00:02:44,290 --> 00:02:46,330
I know
I can always count on you.
51
00:02:47,500 --> 00:02:48,750
All right,
what are you up to?
52
00:02:49,710 --> 00:02:51,460
FEMALE VOICE: We're coming up
on the Capital.
Better get ready.
53
00:02:52,290 --> 00:02:54,420
Copy.
Head for platform zero delta.
54
00:02:55,170 --> 00:02:56,330
The command center?
55
00:02:56,830 --> 00:02:58,960
You're going to attempt
to launch the dome.
56
00:02:58,960 --> 00:03:01,170
Your plan is worse
than I thought.
57
00:03:01,540 --> 00:03:02,540
Mm, bolder.
58
00:03:02,790 --> 00:03:04,920
You mean bolder
than you thought.
59
00:03:04,920 --> 00:03:06,290
More creative
than you thought.
60
00:03:07,000 --> 00:03:09,380
Now,
about those landing codes...
61
00:03:09,880 --> 00:03:12,460
And remember,
I'll know if they're correct.
62
00:03:13,830 --> 00:03:14,830
Gladly.
63
00:03:15,080 --> 00:03:18,170
The sooner we land,
the sooner you
will be my prisoners.
64
00:03:18,830 --> 00:03:19,790
(ENGINES WHOOSHING)
65
00:03:26,790 --> 00:03:30,790
Executive code
6-2-7-3-1-1.
66
00:03:31,540 --> 00:03:33,750
Code's authorized, Governor.
You're clear to land.
67
00:03:34,790 --> 00:03:36,670
Security will take
the prisoners on the platform.
68
00:03:43,500 --> 00:03:45,000
(MECHANICAL WHOOSHING)
69
00:03:54,830 --> 00:03:56,290
Nice and easy,
Governor.
70
00:04:02,880 --> 00:04:03,960
We'll take it
from here.
71
00:04:03,960 --> 00:04:05,040
They're all yours.
72
00:04:05,040 --> 00:04:06,120
(GROWLS)
73
00:04:06,120 --> 00:04:07,330
Hey! Look out!
(BLASTERS CLICK)
74
00:04:07,330 --> 00:04:09,330
Move! (ROARS)
75
00:04:11,750 --> 00:04:12,750
Stop him!
76
00:04:20,710 --> 00:04:22,920
Alert security!
Seal the blast doors!
77
00:04:22,920 --> 00:04:24,500
(ALARM SOUNDING)
78
00:04:32,620 --> 00:04:34,120
Ketsu,
get that door open!
79
00:04:36,460 --> 00:04:37,790
And try to jam
their comm system!
80
00:04:56,710 --> 00:04:57,710
Go, go, go!
81
00:05:04,580 --> 00:05:05,750
How's that door coming?
82
00:05:05,750 --> 00:05:06,750
(BEEPS AND CHIRPS)
Got it!
83
00:05:08,120 --> 00:05:09,120
Nice work.
84
00:05:09,620 --> 00:05:11,000
What about
the comm systems?
85
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
They're all
locked down.
86
00:05:12,790 --> 00:05:13,920
Now,
let's get everyone inside.
87
00:05:14,540 --> 00:05:15,830
Hey, purple guy!
88
00:05:16,290 --> 00:05:17,290
Get in position!
89
00:05:17,670 --> 00:05:18,670
Good luck.
90
00:05:20,170 --> 00:05:21,920
Okay, okay,
getting there.
91
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
Right there, and stop!
92
00:05:23,420 --> 00:05:25,170
Melch, back further,
a little more.
93
00:05:25,170 --> 00:05:26,420
Go, bah-bah-bah.
(SQUEALS, NICKERS)
94
00:05:33,960 --> 00:05:35,380
Can you get us in?
95
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
Give me a minute.
96
00:05:38,330 --> 00:05:40,210
Where is
the security detail?
97
00:05:40,880 --> 00:05:42,540
Communications
have been cut off.
98
00:05:43,380 --> 00:05:44,960
Ezra,
we are in position.
99
00:05:45,420 --> 00:05:46,500
Sabine?
100
00:05:46,500 --> 00:05:47,830
Okay.
101
00:05:47,830 --> 00:05:48,830
Hondo, go!
102
00:05:49,210 --> 00:05:50,210
Now!
103
00:05:50,580 --> 00:05:51,620
(SNORTING, PANTING)
104
00:05:55,710 --> 00:05:56,710
(SQUEALS)
105
00:05:57,620 --> 00:05:58,710
They can fly.
106
00:06:02,040 --> 00:06:03,120
(MUFFLED SQUEALS)
107
00:06:05,000 --> 00:06:06,420
(MUFFLED GRUNTING)
108
00:06:07,580 --> 00:06:08,580
That's our cue.
109
00:06:20,880 --> 00:06:22,620
Rex, lock them
in the storage bin.
110
00:06:23,460 --> 00:06:24,750
Yes, sir,
Commander.
111
00:06:31,830 --> 00:06:33,710
It's only a matter of time
before you're discovered.
112
00:06:34,710 --> 00:06:36,830
You can't hope
to defeat my forces.
113
00:06:37,420 --> 00:06:39,670
Defeat them?
Hmm, not planning to.
114
00:06:39,920 --> 00:06:41,880
But we do want them
all in the dome.
115
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
We'll utilize protocol 13.
116
00:06:44,420 --> 00:06:48,290
The Empire's new order,
for the immediate recall
of all personnel to the base
117
00:06:48,290 --> 00:06:49,790
for a full evacuation.
118
00:06:51,120 --> 00:06:53,210
Once they're all inside,
we'll launch,
119
00:06:53,210 --> 00:06:55,420
and it'll be goodbye
to the Empire.
120
00:06:55,420 --> 00:06:56,580
Spectre-2 to base.
121
00:06:56,830 --> 00:06:58,500
We're in,
and we've taken the dome.
122
00:06:59,620 --> 00:07:01,210
Wait for me
to signal for pickup.
123
00:07:01,620 --> 00:07:03,330
Acknowledged, Spectre-2.
Nice work.
124
00:07:03,880 --> 00:07:05,000
We're standing by.
125
00:07:05,830 --> 00:07:07,210
I forgot
to tell you guys,
126
00:07:07,210 --> 00:07:08,880
Ezra gave me
a special mission.
127
00:07:10,210 --> 00:07:11,380
What are you
talking about?
128
00:07:11,380 --> 00:07:12,460
Watch out!
129
00:07:12,460 --> 00:07:14,000
(GROWLS)
130
00:07:18,500 --> 00:07:20,210
(ALL GRUNTING)
131
00:07:32,250 --> 00:07:34,580
(GROWLING, BARKING)
132
00:07:35,040 --> 00:07:36,710
(BEEPING, WHIRRING)
133
00:07:42,830 --> 00:07:44,080
(BEEPING)
134
00:07:48,750 --> 00:07:50,250
(ENGINE WHOOSHING)
135
00:07:59,830 --> 00:08:00,920
(ENGINE THRUMS)
136
00:08:03,580 --> 00:08:05,080
The Rebels
have captured Pryce.
137
00:08:05,500 --> 00:08:07,250
I have no doubts
they've used her codes
138
00:08:07,250 --> 00:08:09,250
to infiltrate
the Imperial headquarters.
139
00:08:09,710 --> 00:08:11,750
To what purpose,
I do not know.
140
00:08:12,790 --> 00:08:14,710
I expected
Governor Pryce to fail,
141
00:08:14,710 --> 00:08:16,290
but not so completely.
142
00:08:16,710 --> 00:08:19,620
You must get inside
and deactivate
the shield generator
143
00:08:19,620 --> 00:08:22,250
before the Rebels lock down
the Imperial Dome.
144
00:08:23,290 --> 00:08:24,290
And then?
145
00:08:25,330 --> 00:08:28,170
Then, wait.
I'm already en route.
146
00:08:34,750 --> 00:08:36,170
(BEEPING)
147
00:08:36,170 --> 00:08:37,750
Ezra,
we're ready.
148
00:08:39,620 --> 00:08:40,710
Kallus, you're up.
149
00:08:41,830 --> 00:08:43,710
Attention, all personnel
150
00:08:44,330 --> 00:08:46,380
Protocol 13
is now in effect.
151
00:08:47,250 --> 00:08:49,210
Report to your action stations
immediately.
152
00:08:50,380 --> 00:08:53,040
Repeat.
Protocol 13 is in effect.
153
00:08:53,580 --> 00:08:55,040
Hangar 2-7 to command.
154
00:08:55,330 --> 00:08:57,290
Please confirm
lockdown order.
155
00:08:57,620 --> 00:08:59,540
Command center
to all units.
156
00:09:00,000 --> 00:09:01,750
The order
is confirmed.
157
00:09:01,750 --> 00:09:05,540
MAN: This is highly irregular.
Please repeat
sector authorization.
158
00:09:07,380 --> 00:09:08,620
Ryder, get ready.
159
00:09:08,620 --> 00:09:11,460
Repeat.
The order is confirmed.
160
00:09:11,960 --> 00:09:14,080
This is ISB
Colonel Yularen.
161
00:09:15,080 --> 00:09:18,000
I am executing override code
Base Gamma Zero.
162
00:09:18,710 --> 00:09:20,000
MALE VOICE: Imperial security?
163
00:09:20,620 --> 00:09:22,620
I was unaware
ISB was involved.
164
00:09:23,670 --> 00:09:26,290
That is the point
of this exercise.
165
00:09:26,670 --> 00:09:28,670
Then, uh,
this is a drill?
166
00:09:29,580 --> 00:09:30,710
Is it?
167
00:09:30,710 --> 00:09:34,080
And do you
always question the orders
of a superior officer?
168
00:09:37,670 --> 00:09:41,040
(CLEARS THROAT)
Proceeding
with protocol 13 immediately.
169
00:09:45,750 --> 00:09:47,210
Sounds like they bought it,
Colonel.
170
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Nice work.
171
00:10:20,170 --> 00:10:21,710
(DOME RUMBLES)
172
00:10:21,710 --> 00:10:23,790
WOMAN ON P.A.: All personnel,
report to your stations.
173
00:10:24,750 --> 00:10:26,170
Protocol 13 is in effect.
174
00:10:26,670 --> 00:10:28,830
All units have returned
to their duty stations,
175
00:10:28,830 --> 00:10:30,670
and the dome
is now secure.
176
00:10:30,670 --> 00:10:32,330
Hera,
start the launch cycle.
177
00:10:32,330 --> 00:10:33,960
Sabine,
set the self-destruct.
178
00:10:34,210 --> 00:10:36,670
We do have a way
off this thing before,
179
00:10:36,670 --> 00:10:37,920
it explodes...
180
00:10:37,920 --> 00:10:39,040
Right?
181
00:10:39,040 --> 00:10:40,750
That's where the Ghost
comes in to pick us up
182
00:10:41,500 --> 00:10:43,120
All right,
let's get airborne.
183
00:10:43,920 --> 00:10:45,750
These thrusters
haven't been fired in years.
184
00:10:45,750 --> 00:10:47,040
Gonna take time
to prime them.
185
00:10:47,500 --> 00:10:48,960
You're too late.
186
00:10:52,750 --> 00:10:53,830
It's Thrawn.
187
00:10:54,500 --> 00:10:56,120
Shutting down
the launch cycle.
188
00:10:56,120 --> 00:10:57,750
No!
We can't just sit here.
189
00:10:58,420 --> 00:11:00,920
Thrawn is holding position
directly overhead.
190
00:11:00,920 --> 00:11:04,790
If we launch the dome,
we'll crash into his ship
and destroy the entire city.
191
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
Karabast.
192
00:11:06,750 --> 00:11:07,880
We're trapped.
193
00:11:07,880 --> 00:11:09,710
Chopper,
put me through.
194
00:11:09,710 --> 00:11:11,080
(BEEPING)
195
00:11:14,290 --> 00:11:15,750
Governor Pryce
is our prisoner,
196
00:11:15,750 --> 00:11:18,290
and we have complete control
of the Imperial Dome,
197
00:11:18,290 --> 00:11:21,620
with every trooper, pilot,
and officer trapped inside.
198
00:11:22,420 --> 00:11:23,620
You failed, Thrawn.
199
00:11:24,330 --> 00:11:26,790
Leave Lothal,
and we might
let your troops out
200
00:11:26,790 --> 00:11:28,040
before we blow
the dome to pieces.
201
00:11:28,880 --> 00:11:30,830
Are you quite finished?
202
00:11:33,080 --> 00:11:35,580
If you truly wish
to save Lothal,
203
00:11:35,580 --> 00:11:38,460
Commander Bridger,
the only term I'll accept
204
00:11:38,460 --> 00:11:41,210
is your immediate
and unconditional surrender.
205
00:11:41,710 --> 00:11:42,830
Why would
I surrender
206
00:11:42,830 --> 00:11:44,960
when I hold
your entire army prisoner?
207
00:11:45,250 --> 00:11:48,500
No, you've simply
moved my assets
208
00:11:48,500 --> 00:11:49,580
to a safe position
209
00:11:50,170 --> 00:11:52,960
so that I can bombard
the civilians of your home
210
00:11:52,960 --> 00:11:55,250
without incurring
Imperial casualties.
211
00:11:57,920 --> 00:12:00,040
Rex,
raise the planetary shields!
212
00:12:00,620 --> 00:12:02,170
The generators
just went offline.
213
00:12:02,460 --> 00:12:04,710
(GENERATORS POWERING DOWN)
214
00:12:07,670 --> 00:12:09,830
MAN: Shield generator
powered down, sir.
215
00:12:11,670 --> 00:12:14,790
Someone's engaged
the manual override
at the power terminals!
216
00:12:15,670 --> 00:12:18,710
Your shield generator
is under my control.
217
00:12:19,580 --> 00:12:23,210
Just so that you
understand that
my intentions are genuine,
218
00:12:23,500 --> 00:12:25,540
I shall demonstrate my power.
219
00:12:26,210 --> 00:12:27,210
Open fire.
220
00:12:48,170 --> 00:12:49,290
(PEOPLE SCREAMING)
221
00:12:51,170 --> 00:12:52,460
Enough!
I surrender!
222
00:12:56,790 --> 00:12:58,880
(PEOPLE CLAMORING)
223
00:13:04,080 --> 00:13:05,080
I await your arrival.
224
00:13:05,580 --> 00:13:08,880
And make no mistake,
come alone.
225
00:13:09,250 --> 00:13:11,540
If you attempt any heroics,
226
00:13:12,040 --> 00:13:15,670
I will resume the bombardment
and destroy your city
227
00:13:16,830 --> 00:13:17,620
and then your friends.
228
00:13:18,710 --> 00:13:19,710
Ezra...
229
00:13:22,170 --> 00:13:23,460
(CHIRPING)
230
00:13:26,620 --> 00:13:28,880
I understand that you think
you need to do this, but...
231
00:13:28,880 --> 00:13:30,460
This is what
I was meant to do.
232
00:13:31,580 --> 00:13:32,790
There's another way.
233
00:13:33,290 --> 00:13:34,750
There's always
another way.
234
00:13:35,880 --> 00:13:36,960
I won't let you go.
235
00:13:42,170 --> 00:13:44,710
All right...
if this isn't the way,
then what is?
236
00:13:46,790 --> 00:13:48,250
Let's see
what we have to work with.
237
00:13:50,250 --> 00:13:51,790
Charge up
the dome's cannon.
238
00:13:52,040 --> 00:13:54,040
We'll blow him
out of the sky.
239
00:13:54,040 --> 00:13:55,210
Easy.
240
00:13:55,210 --> 00:13:58,170
Our turbolasers are no match
for that Star Destroyer.
241
00:13:58,170 --> 00:14:01,120
Even if we do
"blow him out of the sky,"
242
00:14:01,920 --> 00:14:04,710
we don't want him
to crash down onto the city.
243
00:14:04,710 --> 00:14:07,540
The only answer is to find
a way to get the shield up.
244
00:14:07,540 --> 00:14:08,710
One last time.
245
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
Hera...
246
00:14:22,670 --> 00:14:23,710
Over here.
247
00:14:24,250 --> 00:14:26,040
We should use
the primary schematic
248
00:14:26,040 --> 00:14:27,790
if we're going to find a way
to raise the shield.
249
00:14:28,420 --> 00:14:31,080
We need to get down here
and take control
of the power terminals.
250
00:14:32,670 --> 00:14:36,000
How do we get past
all the Imperials
we've locked in here with us?
251
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
We can bypass
the upper barracks levels
252
00:14:38,000 --> 00:14:39,830
using
the executive turbo lifts.
253
00:14:45,790 --> 00:14:47,710
So, we got a plan
to get the shield up.
254
00:14:47,710 --> 00:14:50,620
The trick is to pull it off
before Thrawn loses patience.
255
00:14:51,670 --> 00:14:52,750
We need
to stall him somehow.
256
00:14:53,750 --> 00:14:54,750
Ezra?
257
00:14:57,790 --> 00:14:59,210
We have
to stop him.
258
00:15:00,830 --> 00:15:02,170
Ezra, don't do this!
259
00:15:02,170 --> 00:15:04,460
Hera,
we have to trust him.
260
00:15:05,040 --> 00:15:07,750
The best way we can help
is to get that shield up,
261
00:15:07,750 --> 00:15:10,250
so when Ezra makes his move,
we're ready.
262
00:15:10,620 --> 00:15:13,170
We have to assume
the generator room
will be well-guarded,
263
00:15:13,380 --> 00:15:16,080
so we'll need two teams
to hit it from different sides
264
00:15:16,080 --> 00:15:17,790
if we're gonna capture
both power terminals.
265
00:15:18,790 --> 00:15:20,540
That is,
if you agree, Hera.
266
00:15:21,960 --> 00:15:23,170
It's a good plan.
267
00:15:23,960 --> 00:15:25,290
The best chance we've got.
268
00:15:27,750 --> 00:15:28,920
(BEEPING)
269
00:15:29,830 --> 00:15:30,830
Stormtroopers.
270
00:15:40,830 --> 00:15:43,540
It appears my troops
have decided
271
00:15:43,540 --> 00:15:44,880
your drill is over.
272
00:15:57,540 --> 00:15:59,500
(ENGINE WHIRRING)
273
00:16:13,330 --> 00:16:15,750
It was a wise decision
for you to surrender.
274
00:16:16,420 --> 00:16:17,580
I didn't have
much choice.
275
00:16:20,880 --> 00:16:21,750
Oh, nonsense.
276
00:16:22,420 --> 00:16:24,420
You could have chosen
to let your people die.
277
00:16:25,710 --> 00:16:28,420
However,
you chose to be a Jedi.
278
00:16:30,040 --> 00:16:31,080
Predictable.
279
00:16:31,830 --> 00:16:34,710
You follow a long history
written by the Jedi,
280
00:16:34,710 --> 00:16:37,790
where they choose
what they believe
to be morally correct,
281
00:16:38,210 --> 00:16:41,170
instead of what is
strategically sound.
282
00:16:42,580 --> 00:16:44,170
And yet,
the Jedi have survived.
283
00:16:45,040 --> 00:16:48,040
Hmm, the Jedi once numbered
in the thousands.
284
00:16:48,670 --> 00:16:51,920
What's left are a scattered,
frightened lot,
285
00:16:52,250 --> 00:16:55,580
mostly beaten and in hiding,
or poorly trained children,
286
00:16:55,580 --> 00:16:57,460
like yourself.
287
00:17:00,250 --> 00:17:01,380
I must admit,
288
00:17:01,830 --> 00:17:04,670
the mysteries of the Force
are an enigma to me.
289
00:17:05,420 --> 00:17:07,710
But for all
those abilities,
290
00:17:08,000 --> 00:17:10,790
all the power,
the Jedi lacked
291
00:17:10,790 --> 00:17:13,250
the vision
for how to wield it.
292
00:17:13,830 --> 00:17:15,540
The Force
isn't a weapon,
293
00:17:16,120 --> 00:17:17,670
but you'll never
understand that.
294
00:17:18,830 --> 00:17:20,000
Oh, I don't have to.
295
00:17:21,790 --> 00:17:24,750
It was not my intention
to utterly destroy Lothal,
296
00:17:24,750 --> 00:17:26,620
but that is inevitable now.
297
00:17:29,620 --> 00:17:32,290
These are a few
of the artifacts
I've gathered
298
00:17:32,620 --> 00:17:33,830
from your home world.
299
00:17:34,620 --> 00:17:35,790
I saved
what I could.
300
00:17:36,210 --> 00:17:39,170
I have even taken
some of Sabine Wren's work.
301
00:17:39,170 --> 00:17:40,790
She's quite talented.
302
00:17:42,620 --> 00:17:44,460
Or was quite talented.
303
00:17:45,540 --> 00:17:47,670
You think you can take
whatever you want,
304
00:17:48,420 --> 00:17:50,830
things you didn't make,
didn't earn,
305
00:17:51,330 --> 00:17:53,290
things you
don't even understand!
306
00:17:55,170 --> 00:17:58,380
You don't deserve
to have this art or Lothal.
307
00:17:58,790 --> 00:18:00,710
Who deserves what
is irrelevant.
308
00:18:01,290 --> 00:18:05,710
What matters is
who has power.
309
00:18:07,460 --> 00:18:08,580
But that is
310
00:18:09,170 --> 00:18:11,000
something the Jedi
won't teach you,
311
00:18:11,000 --> 00:18:13,040
so I'll take you
to someone who will.
312
00:18:25,170 --> 00:18:26,420
My Emperor.
313
00:18:27,040 --> 00:18:29,750
I have brought you
Ezra Bridger.
314
00:18:35,750 --> 00:18:37,080
My dear boy,
315
00:18:37,080 --> 00:18:38,830
I've so wanted to meet you,
316
00:18:39,670 --> 00:18:42,790
and here you are at last.
317
00:18:54,330 --> 00:18:55,790
(WOLF PANTING)
318
00:18:57,210 --> 00:18:58,250
(GROANS)
319
00:18:59,710 --> 00:19:00,710
(STAMMERS) Wolf?
320
00:19:01,620 --> 00:19:02,750
(GROANS) What?
321
00:19:02,750 --> 00:19:04,830
No, I mean...
Not you.
322
00:19:05,330 --> 00:19:06,380
Look!
323
00:19:07,380 --> 00:19:09,830
Hey. Vizago, get up!
324
00:19:10,330 --> 00:19:11,830
(GROANS)
325
00:19:12,460 --> 00:19:13,790
What's happened now?
326
00:19:14,580 --> 00:19:17,000
We were ambushed
by that creature.
327
00:19:17,000 --> 00:19:18,580
(SIGHS) Thrawn's pet.
328
00:19:18,580 --> 00:19:20,960
Without the help
of our friends here,
329
00:19:20,960 --> 00:19:22,000
we'd have
been goners.
330
00:19:22,500 --> 00:19:25,250
Speaking of gone,
the last gunship is missing!
331
00:19:25,790 --> 00:19:27,880
That thing
is gonna warn Thrawn
about our attack!
332
00:19:28,580 --> 00:19:29,790
It's just like Ezra said.
333
00:19:30,460 --> 00:19:31,540
Come on!
334
00:19:35,290 --> 00:19:37,790
Wait, what does that mean?
What do you mean,
"it's just like Ezra said"?
335
00:19:37,790 --> 00:19:39,620
Ezra told me
that there was a chance
336
00:19:39,620 --> 00:19:41,250
Thrawn would get back
to the Capital
337
00:19:41,250 --> 00:19:42,540
before they finished
their plan,
338
00:19:42,830 --> 00:19:44,040
and if it looked like
that was the case,
339
00:19:44,750 --> 00:19:45,880
he gave us
a special mission.
340
00:20:07,420 --> 00:20:09,620
Ezra wanted us to go
into high orbit around Lothal
341
00:20:09,620 --> 00:20:11,830
and send out a signal beacon
on Frequency Zero.
342
00:20:12,210 --> 00:20:13,580
Frequency Zero?
343
00:20:13,830 --> 00:20:15,420
Nobody uses
that anymore.
344
00:20:15,710 --> 00:20:19,620
Who are we supposed to be?
Who are we supposed
to be contacting?
345
00:20:20,080 --> 00:20:22,250
Not sure it's a who,
more like a what,
346
00:20:22,830 --> 00:20:24,670
and if I told you what,
347
00:20:24,670 --> 00:20:27,620
well, that's the part
you might not believe.
348
00:20:31,170 --> 00:20:32,790
(ENGINE WHOOSHES)
349
00:20:38,750 --> 00:20:39,960
(VENT COVER CLANGS)
350
00:20:42,790 --> 00:20:44,000
(GRUNTS AND SQUEAKS)
351
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
Blast him!
352
00:20:51,380 --> 00:20:53,580
Ha-ha.
Works every time.
353
00:20:53,960 --> 00:20:56,290
Of course it worked,
my friends.
354
00:20:56,830 --> 00:20:58,210
Just look at Melch.
355
00:20:58,460 --> 00:21:00,750
He's positively
magnetic!
356
00:21:01,210 --> 00:21:03,830
I'm sure you've got
a special relationship, Hondo,
357
00:21:03,830 --> 00:21:05,250
but we're kind of
on a mission here.
358
00:21:05,830 --> 00:21:07,500
We've gotta get that shield up
over the city.
359
00:21:08,620 --> 00:21:11,000
Rex, Hondo, and Ketsu,
you take the north tower.
360
00:21:11,380 --> 00:21:13,750
Zeb, Kallus, Gregor,
you take the south.
361
00:21:13,750 --> 00:21:15,170
I'll talk you through it
from here.
362
00:21:15,960 --> 00:21:17,000
Let's go, Rebels.
363
00:21:23,670 --> 00:21:24,670
What is it?
364
00:21:25,210 --> 00:21:26,620
I just hope Ezra...
365
00:21:27,500 --> 00:21:28,790
He knows
what he's doing.
366
00:21:33,380 --> 00:21:35,710
That will be all,
Grand Admiral.
367
00:21:39,040 --> 00:21:41,920
I apologize for not
being there in person,
368
00:21:41,920 --> 00:21:46,000
but governing the galaxy
takes up much of my time.
369
00:21:46,830 --> 00:21:47,710
I know who you are,
370
00:21:48,540 --> 00:21:49,880
and what you are.
371
00:21:49,880 --> 00:21:51,290
You misjudge me.
372
00:21:51,960 --> 00:21:54,290
Can you not see
the opportunity
373
00:21:54,290 --> 00:21:55,830
that stands here
before you?
374
00:21:56,790 --> 00:21:58,620
I see a part
of the Jedi Temple,
375
00:21:58,620 --> 00:22:00,120
which you stole
from Lothal.
376
00:22:00,580 --> 00:22:03,670
I had this portion
of the Temple moved here
377
00:22:03,670 --> 00:22:05,710
stone by stone for you.
378
00:22:06,420 --> 00:22:08,120
Forgive me,
but I would have thought
379
00:22:08,120 --> 00:22:10,460
you would thank me
for this effort.
380
00:22:10,460 --> 00:22:11,710
Thank you?
381
00:22:12,500 --> 00:22:14,080
Thank you
for destroying the Temple?
382
00:22:14,920 --> 00:22:16,540
For imprisoning
my people?
383
00:22:16,540 --> 00:22:17,790
For killing my parents?
384
00:22:18,420 --> 00:22:21,790
My dear boy,
it's you who chose
to destroy the Temple.
385
00:22:22,380 --> 00:22:25,210
The actions
of your Rebel friends
386
00:22:25,210 --> 00:22:26,960
require a firm hand
387
00:22:26,960 --> 00:22:30,460
to ensure
that there is order on Lothal.
388
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
As for your parents,
389
00:22:32,290 --> 00:22:35,920
allow me to offer
what might have been,
390
00:22:36,420 --> 00:22:39,710
and what yet may be.
391
00:22:56,330 --> 00:22:57,540
MIRA BRIDGER: Dinner's ready,
Ezra.
392
00:22:58,750 --> 00:22:59,830
Ezra?
393
00:23:02,670 --> 00:23:04,000
They are waiting
for you.
394
00:23:04,790 --> 00:23:05,620
(SOFTLY) Go to them.
395
00:23:05,920 --> 00:23:07,170
Open the door.
396
00:23:07,750 --> 00:23:09,920
This is what you want,
isn't it?
397
00:23:11,920 --> 00:23:13,830
The life you deserved.
398
00:23:16,670 --> 00:23:17,710
But it can't be.
399
00:23:18,750 --> 00:23:19,830
Yes, it can,
400
00:23:20,120 --> 00:23:23,580
but you must choose
to make it so.
401
00:23:28,710 --> 00:23:30,750
MIRA BRIDGER: Ezra?
402
00:23:36,670 --> 00:23:37,670
(GRUNTS)
403
00:23:39,210 --> 00:23:40,670
Base, this is Team A.
404
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
We're in.
405
00:23:42,750 --> 00:23:43,960
Copy that, Team A.
406
00:23:43,960 --> 00:23:45,000
What's it look like
down there?
407
00:23:45,920 --> 00:23:48,500
Oh... It's just great.
408
00:23:49,120 --> 00:23:50,420
Really wish
you were here.
409
00:23:54,710 --> 00:23:56,040
Our problems
are multiplying.
410
00:23:56,330 --> 00:23:57,620
We could use
some help down here.
411
00:23:58,250 --> 00:23:59,460
Team B,
where are you?
412
00:24:00,040 --> 00:24:01,880
We're heading towards
Sector GL-44,
413
00:24:02,290 --> 00:24:03,460
but you know
that plan we had
414
00:24:03,460 --> 00:24:05,670
to trap all these
stormtroopers in the dome?
415
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
It just occurred to me,
416
00:24:07,330 --> 00:24:10,830
we're trapped with all these
stormtroopers in this dome!
417
00:24:14,420 --> 00:24:17,210
We got it.
Ryder, close
blast door 58-58.
418
00:24:24,290 --> 00:24:26,500
You should have a clear path
to the shield generator now.
419
00:24:35,580 --> 00:24:37,790
Rex, we need those towers
back online now!
420
00:24:44,210 --> 00:24:45,960
I can't get to
the control panel.
421
00:24:45,960 --> 00:24:47,460
You've got
to extend
the bridges.
422
00:24:47,790 --> 00:24:48,670
(BEEPING)
423
00:24:53,420 --> 00:24:55,000
Ugh. Chopper's been fried.
424
00:24:55,420 --> 00:24:56,420
The circuit was protected.
425
00:24:56,790 --> 00:24:58,460
REX: Great. Now what?
426
00:24:58,830 --> 00:25:01,880
Find an override panel.
You should be able to do it
manually from there.
427
00:25:04,420 --> 00:25:05,420
Any ideas?
428
00:25:06,120 --> 00:25:08,040
Yeah, but I'm
gonna stay anyway.
429
00:25:13,790 --> 00:25:15,880
MIRA BRIDGER:
Ezra, I made
your favorite!
430
00:25:19,750 --> 00:25:21,880
The gateway will not
be open forever.
431
00:25:23,210 --> 00:25:24,210
Go now,
432
00:25:25,120 --> 00:25:26,670
before it's too late.
433
00:25:27,000 --> 00:25:29,670
No. This is a lie.
434
00:25:29,670 --> 00:25:31,500
They died. I... I felt it.
435
00:25:31,500 --> 00:25:32,500
EPHRAIM BRIDGER: Ezra!
436
00:25:33,080 --> 00:25:34,080
Where is that boy?
437
00:25:35,380 --> 00:25:37,750
You know it is possible
to change fate.
438
00:25:38,750 --> 00:25:42,210
There are infinite paths
and infinite possibilities,
439
00:25:42,830 --> 00:25:45,790
but you must
open the door.
440
00:25:46,830 --> 00:25:48,380
EPHRAIM BRIDGER:
Son? Are you coming?
441
00:25:54,620 --> 00:25:55,620
(BEEPING)
442
00:25:57,620 --> 00:25:58,620
Got it!
443
00:25:58,880 --> 00:25:59,880
(BRIDGES WHIRRING)
444
00:26:06,460 --> 00:26:07,460
Ah!
445
00:26:10,830 --> 00:26:12,040
Look at him go!
446
00:26:12,040 --> 00:26:13,040
(SQUEALS ECSTATICALLY)
447
00:26:13,920 --> 00:26:14,920
(SQUEALS)
448
00:26:15,710 --> 00:26:16,710
No!
449
00:26:25,500 --> 00:26:27,620
Melch, what were
you thinking?
450
00:26:27,620 --> 00:26:28,620
(GRUNTS)
451
00:26:29,830 --> 00:26:30,920
You're not a hero... (GRUNTS)
452
00:26:31,460 --> 00:26:33,250
You're a pirate,
like me.
453
00:26:33,670 --> 00:26:34,670
(BLASTERS FIRING)
454
00:26:35,710 --> 00:26:37,750
Even with that bridge
extended, there's just
too many of them!
455
00:26:38,120 --> 00:26:39,620
We're gonna have to do
something drastic.
456
00:26:44,790 --> 00:26:46,040
All right, I'll do it!
457
00:26:46,830 --> 00:26:47,710
Zeb, don't!
458
00:26:47,710 --> 00:26:48,710
MAN: Whoa, whoa,
whoa, whoa!
459
00:26:49,080 --> 00:26:50,080
(ROARING AND GRUNTING)
460
00:26:54,790 --> 00:26:57,000
(GASPS) He's crazy!
461
00:26:57,000 --> 00:26:59,460
Well, it was
your idea.
Come on!
462
00:27:02,750 --> 00:27:03,750
(GRUNTS)
463
00:27:12,790 --> 00:27:13,790
(GRUNTS AND GASPS)
464
00:27:15,250 --> 00:27:16,250
Gregor!
465
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
(YELLS)
466
00:27:19,830 --> 00:27:20,830
(GROANING AND GASPING)
467
00:27:24,620 --> 00:27:25,710
Get that shield up.
468
00:27:29,330 --> 00:27:31,500
So few have a choice
469
00:27:31,500 --> 00:27:33,170
to live the life
they want.
470
00:27:34,750 --> 00:27:36,250
Why deny yourself?
471
00:27:37,710 --> 00:27:40,250
Mom? Dad?
472
00:27:41,040 --> 00:27:42,040
Ezra?
473
00:27:48,170 --> 00:27:49,170
There.
474
00:27:50,080 --> 00:27:51,750
The control
for the gateway.
475
00:27:52,620 --> 00:27:53,620
Activate it.
476
00:27:54,790 --> 00:27:56,960
And you can be
with your family again.
477
00:28:02,830 --> 00:28:04,170
What about my friends?
478
00:28:05,210 --> 00:28:08,380
If you open the gateway,
you will save your parents.
479
00:28:09,290 --> 00:28:10,460
They shall live.
480
00:28:33,170 --> 00:28:34,170
Go on.
481
00:28:35,170 --> 00:28:36,670
You deserve this.
482
00:28:44,620 --> 00:28:47,000
Mom? Dad?
483
00:28:51,500 --> 00:28:52,880
You'll always be
a part of me.
484
00:28:56,000 --> 00:28:57,620
But I have to let you go.
485
00:28:59,290 --> 00:29:00,290
No!
486
00:29:02,080 --> 00:29:03,330
BOTH: We love you, Ezra!
487
00:29:06,080 --> 00:29:07,080
(RUMBLING)
488
00:29:15,170 --> 00:29:16,250
(GRUNTS)
489
00:29:45,290 --> 00:29:47,620
You're wrong.
I have a family.
490
00:29:47,880 --> 00:29:49,250
I don't need
anything from you.
491
00:29:51,420 --> 00:29:52,710
Unfortunate.
492
00:29:55,620 --> 00:29:56,620
(ALL GRUNTING)
493
00:29:57,710 --> 00:29:58,710
Destroy him!
494
00:30:03,830 --> 00:30:04,830
(ALL GROANING)
495
00:30:20,670 --> 00:30:21,670
(GROANING)
496
00:30:28,250 --> 00:30:29,290
(GRUNTS)
497
00:30:32,170 --> 00:30:33,210
(YELLS)
498
00:30:39,420 --> 00:30:40,460
(GRUNTING)
499
00:31:04,460 --> 00:31:07,790
All batteries, prepare
a full-scale bombardment
of the city.
500
00:31:08,080 --> 00:31:09,210
On my command...
501
00:31:09,540 --> 00:31:10,540
(CANNONS WHIR, CLANK)
502
00:31:14,040 --> 00:31:15,170
I think we're
out of time!
503
00:31:15,710 --> 00:31:16,750
Guys, now or never.
504
00:31:17,670 --> 00:31:18,750
Now.
505
00:31:18,750 --> 00:31:19,750
Zeb?
506
00:31:21,670 --> 00:31:22,670
(GRUNTS)
507
00:31:23,710 --> 00:31:24,670
Don't wait on me!
508
00:31:25,790 --> 00:31:26,790
(BEEPING)
509
00:31:29,540 --> 00:31:30,540
(EFFORT GRUNTS)
510
00:31:34,830 --> 00:31:36,170
(MACHINERY POWERING UP)
511
00:31:37,000 --> 00:31:38,040
Shields up!
512
00:31:38,580 --> 00:31:39,750
(BEEPING)
513
00:31:39,750 --> 00:31:40,750
Fire!
514
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
(DISTANT FIRING)
515
00:31:48,250 --> 00:31:50,040
It worked!
The shield
is holding!
516
00:31:51,040 --> 00:31:52,040
The city is safe.
517
00:31:52,830 --> 00:31:54,210
Sir, they've engaged
the shield!
518
00:31:56,380 --> 00:31:58,620
Rukh! Rukh!
What's your status?
519
00:31:59,080 --> 00:32:01,500
ZEB: (PANTING)
Sorry. You'll have
to call back.
520
00:32:01,500 --> 00:32:02,960
He's busy at the moment.
521
00:32:03,710 --> 00:32:06,120
Ugh. Yeah, um,
522
00:32:06,540 --> 00:32:08,290
never mind
about calling back.
523
00:32:08,620 --> 00:32:09,620
Chopper?
524
00:32:10,830 --> 00:32:12,380
Chop! Chop, wake up!
525
00:32:12,380 --> 00:32:13,380
(POWERING UP)
526
00:32:13,790 --> 00:32:15,380
(DRONING)
527
00:32:15,380 --> 00:32:17,540
Oh, really?
Yeah, that must be tough,
528
00:32:17,540 --> 00:32:19,710
but can you please see
if you can contact
the Ghost?
529
00:32:19,710 --> 00:32:21,250
It's almost time
to get out of here.
530
00:32:21,250 --> 00:32:22,250
(BEEPING)
531
00:32:24,250 --> 00:32:26,880
Once again, I have
let my crew down.
532
00:32:27,380 --> 00:32:29,540
If only I could
get Melch back...
533
00:32:29,540 --> 00:32:30,580
(SNORING)
534
00:32:30,580 --> 00:32:31,620
I would tell him...
(SQUEALS)
535
00:32:35,670 --> 00:32:37,380
SQUEALING)
536
00:32:37,380 --> 00:32:41,040
That he is fortunate
to be in my service,
537
00:32:41,040 --> 00:32:44,460
because only that
keeps him alive! Ha!
538
00:32:52,380 --> 00:32:55,250
It was an honor
to serve with you, Rex.
539
00:32:55,580 --> 00:32:56,580
It was an honor
540
00:32:57,710 --> 00:33:00,500
to fight with you
for something
that we chose
541
00:33:01,040 --> 00:33:02,080
to believe in.
542
00:33:02,750 --> 00:33:03,830
Ha...
543
00:33:04,750 --> 00:33:05,670
We did it, Gregor.
544
00:33:11,540 --> 00:33:12,540
We did it.
545
00:33:20,580 --> 00:33:21,670
(BLASTER FIRING)
546
00:33:24,670 --> 00:33:26,120
Looks like
you lose, Thrawn.
547
00:33:28,170 --> 00:33:29,670
A momentary setback.
548
00:33:30,290 --> 00:33:31,290
We'll see.
549
00:33:31,830 --> 00:33:33,920
Sir, several
unidentified objects
550
00:33:33,920 --> 00:33:35,000
have just
entered orbit.
551
00:33:35,670 --> 00:33:37,540
My blockade will
intercept them.
552
00:33:37,920 --> 00:33:39,420
They've destroyed
the blockade.
553
00:33:39,710 --> 00:33:41,500
Our ships are just gone.
554
00:33:42,170 --> 00:33:43,960
Get Captain Pellaeon.
555
00:33:46,750 --> 00:33:48,210
CAPTAIN PELLAEON:
Sir, they came
out of hyperspace!
556
00:33:48,580 --> 00:33:50,120
I've never seen...
(STATIC SCRATCHES)
557
00:33:50,960 --> 00:33:52,830
Admiral, we have incoming.
558
00:33:53,710 --> 00:33:54,710
Take a look.
559
00:34:01,580 --> 00:34:02,830
(PURRGIL MOANING)
560
00:34:09,790 --> 00:34:11,750
(PURRGIL MOANING)
561
00:34:13,960 --> 00:34:15,250
So, would you
have believed me
562
00:34:15,250 --> 00:34:17,420
if I told you
this was Ezra's plan?
563
00:34:17,420 --> 00:34:20,750
No, but this has Bridger
written all over it.
564
00:34:20,750 --> 00:34:23,540
(CHUCKLES) Yeah.
That's why it's going to work.
565
00:34:34,210 --> 00:34:36,670
(PURRGIL MOANING)
566
00:34:50,790 --> 00:34:52,670
Uh, when did this
become the plan?
567
00:34:52,670 --> 00:34:54,000
You're asking
the wrong person.
568
00:35:00,620 --> 00:35:02,330
(LOW RUMBLING GROWL)
569
00:35:02,330 --> 00:35:03,960
Whatever happens next
570
00:35:04,620 --> 00:35:05,920
happens to both of us.
571
00:35:09,830 --> 00:35:10,880
That's the idea.
572
00:35:13,790 --> 00:35:17,120
(ALL GRUNTING AND GROANING)
573
00:35:23,880 --> 00:35:25,620
SABINE: Ezra?
Ezra, can you hear me?
574
00:35:26,040 --> 00:35:27,670
The purrgil, is it you?
575
00:35:28,420 --> 00:35:30,420
EZRA: Yeah!
Pretty good, huh?
576
00:35:31,710 --> 00:35:33,540
Well, you could've told
the rest of us.
577
00:35:33,920 --> 00:35:35,620
I wanted it
to be a surprise.
578
00:35:41,960 --> 00:35:42,960
(GROANS)
579
00:35:46,460 --> 00:35:47,460
(GRUNTS)
580
00:36:03,250 --> 00:36:04,330
(PURRGIL MOANING)
581
00:36:09,380 --> 00:36:10,790
When they glow
like that...
582
00:36:11,120 --> 00:36:12,960
They're about to
jump into hyperspace!
583
00:36:13,670 --> 00:36:16,120
Ezra! Ezra, get out
of there right now!
That's an order.
584
00:36:16,580 --> 00:36:19,710
Hera, I have to see this
through to the end.
585
00:36:20,830 --> 00:36:22,750
(RUMBLING, WHOOSHING)
586
00:36:23,120 --> 00:36:24,120
(GROANS)
587
00:36:26,750 --> 00:36:28,920
Ezra, please!
Get out of there!
588
00:36:30,170 --> 00:36:31,170
I can't do that.
589
00:36:32,540 --> 00:36:33,540
(GROANS)
590
00:36:38,380 --> 00:36:39,710
EZRA: It's up to
all of you now.
591
00:36:48,000 --> 00:36:51,790
And remember,
the Force will be
with you, always.
592
00:37:11,540 --> 00:37:14,210
(BEEPING)
REX: Um, was that the plan?
593
00:37:14,880 --> 00:37:16,750
Because we're
all clear up here.
594
00:37:17,000 --> 00:37:18,620
There are no
Imperial ships left.
595
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
This is our chance!
596
00:37:22,000 --> 00:37:24,170
You heard Ezra.
Let's finish this!
597
00:37:25,580 --> 00:37:27,500
Chopper, prime
the thrusters for launch!
598
00:37:27,830 --> 00:37:29,290
We're gonna
blow this place.
599
00:37:29,790 --> 00:37:31,790
Mart, we need
immediate pickup.
600
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
MART:
Copy that, General.
601
00:37:33,120 --> 00:37:34,120
(CHOPPER RATTLING)
602
00:37:36,670 --> 00:37:37,830
(SCREEN TRILLING)
603
00:37:38,790 --> 00:37:40,620
(MECHANICAL WHOOSHING)
604
00:37:42,540 --> 00:37:44,080
(STEAM HISSING)
605
00:37:44,080 --> 00:37:46,080
(ENGINE WHIRRING)
606
00:37:48,540 --> 00:37:49,620
(MELCH GRUNTS AND SQUEALS)
607
00:37:49,620 --> 00:37:51,960
You've lost, Arihnda.
You should come with us.
608
00:37:52,380 --> 00:37:55,540
I serve the Empire
until the end.
609
00:37:56,000 --> 00:37:57,670
So, not much longer.
610
00:38:13,960 --> 00:38:14,960
(ALL GRUNTING AND GROANING)
611
00:38:20,330 --> 00:38:21,330
(BEEPING)
612
00:38:22,830 --> 00:38:23,880
Thanks!
613
00:38:25,540 --> 00:38:26,880
(GLASS SHATTERING)
614
00:38:54,380 --> 00:38:55,750
(ALL GROANING)
615
00:39:06,580 --> 00:39:07,620
(GROANS)
616
00:39:28,040 --> 00:39:29,670
REX: It's gaining
altitude over the sea.
617
00:39:30,170 --> 00:39:31,330
It's all you, Sabine.
618
00:39:33,080 --> 00:39:34,710
For Kanan and Ezra.
(BUTTON BEEPS)
619
00:39:34,710 --> 00:39:35,710
(ELECTRICAL POPPING)
620
00:40:01,830 --> 00:40:03,000
Rex, bring up
every star chart
621
00:40:03,000 --> 00:40:04,710
along Ezra's
last known trajectory.
622
00:40:05,790 --> 00:40:07,790
(BEEPING)
623
00:40:08,790 --> 00:40:09,790
(HOLOGRAM TRILLING)
624
00:40:10,380 --> 00:40:12,080
If you're watching
this recording,
625
00:40:12,080 --> 00:40:14,420
then I owe you
an explanation.
626
00:40:15,790 --> 00:40:17,790
There were several paths
in front of me.
627
00:40:18,710 --> 00:40:21,120
While this wasn't
the one I wanted to take,
628
00:40:21,120 --> 00:40:22,540
it's what I had to do.
629
00:40:24,420 --> 00:40:25,750
That's something
Kanan taught me.
630
00:40:27,330 --> 00:40:28,920
I'm going to miss you all.
631
00:40:29,750 --> 00:40:33,080
Zeb, you can have
the top bunk back.
For now.
632
00:40:34,080 --> 00:40:37,040
Hera, I, uh, left
a meiloorun in your cabin.
633
00:40:37,040 --> 00:40:38,500
I hope it's still
your favorite.
634
00:40:39,290 --> 00:40:41,170
Sabine, don't forget...
635
00:40:41,460 --> 00:40:42,920
Right, you're counting on me.
EZRA: I'm counting on you.
636
00:40:43,460 --> 00:40:44,460
But for what?
637
00:40:45,330 --> 00:40:47,540
I couldn't have wished
for a better family.
638
00:40:48,790 --> 00:40:49,960
I can't wait to come home.
639
00:40:57,500 --> 00:40:59,170
Not to kill the moment,
640
00:40:59,670 --> 00:41:02,580
but the Empire won't just
let us keep this planet.
641
00:41:02,830 --> 00:41:05,880
We need to prepare for
how we're going to fight back.
642
00:41:06,210 --> 00:41:08,710
Perhaps the Rebel Alliance
will see our victory
643
00:41:08,960 --> 00:41:10,420
and finally send support.
644
00:41:10,670 --> 00:41:14,250
We took Lothal without them.
We can keep it without them.
645
00:41:14,670 --> 00:41:15,790
(PEOPLE CHEERING)
646
00:41:15,790 --> 00:41:17,620
Zeb, you may be right.
647
00:41:18,710 --> 00:41:19,710
Listen.
648
00:41:27,040 --> 00:41:28,040
(PEOPLE CHEERING)
649
00:41:46,580 --> 00:41:49,120
Looks like the people
are with you,
General Syndulla.
650
00:41:49,380 --> 00:41:51,170
Then if the Empire
wants a fight,
651
00:41:51,670 --> 00:41:52,750
we'll be ready for them.
652
00:41:55,830 --> 00:41:56,830
(PEOPLE CHEERING)
653
00:42:22,620 --> 00:42:23,670
(ENGINES WHOOSHING)
654
00:42:32,540 --> 00:42:34,830
SABINE: The attack we all
anticipated never came.
655
00:42:36,670 --> 00:42:39,830
The once invincible Empire
had begun to fracture.
656
00:42:41,000 --> 00:42:43,330
The small Rebellion
had become bold.
657
00:42:46,420 --> 00:42:48,830
And with the decisive victory
at the battle of Endor,
658
00:42:50,830 --> 00:42:53,120
the Emperor's reign of terror
came to an end.
659
00:42:54,040 --> 00:42:55,040
(GRUNTING)
660
00:42:58,120 --> 00:42:59,120
After the war,
661
00:43:00,000 --> 00:43:02,880
Zeb took Kallus along
the secret hyperspace path
662
00:43:02,880 --> 00:43:04,380
to the planet Lira San.
663
00:43:06,670 --> 00:43:08,420
It was then that
Kallus realized
664
00:43:08,420 --> 00:43:10,250
he hadn't destroyed
the Lasat people,
665
00:43:10,750 --> 00:43:12,620
and that they were thriving
on this new world.
666
00:43:14,000 --> 00:43:16,120
A world where he was
welcome as one of them.
667
00:43:20,750 --> 00:43:22,420
Hera fought
in the battle of Endor,
668
00:43:23,250 --> 00:43:24,830
as did Commander Rex.
669
00:43:26,460 --> 00:43:28,420
By that time,
there had been
a new member
670
00:43:28,420 --> 00:43:29,880
added to the crew
of the Ghost.
671
00:43:30,880 --> 00:43:33,670
Spectre-Seven,
Jacen Syndulla.
672
00:43:34,710 --> 00:43:36,670
Born to fly,
just like his mother.
673
00:43:37,790 --> 00:43:40,380
And, well, we all know
what his father was like.
674
00:43:47,540 --> 00:43:48,540
As for me,
675
00:43:49,250 --> 00:43:51,460
I used to think that
Ezra was counting on me
676
00:43:51,460 --> 00:43:52,710
to protect Lothal,
677
00:43:53,620 --> 00:43:56,250
the planet and the people
he cared for so much.
678
00:43:58,330 --> 00:43:59,330
But one day,
679
00:44:00,880 --> 00:44:02,460
I realized
there was more to it.
680
00:44:03,380 --> 00:44:05,500
There was something else
I was meant to do.
681
00:44:11,670 --> 00:44:12,960
Ezra's out there somewhere,
682
00:44:14,120 --> 00:44:15,880
and it's time
to bring him home.
683
00:44:37,620 --> 00:44:38,620
(THEME MUSIC PLAYING)
46619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.