All language subtitles for Star.Wars.Rebels.S04E15E16.720p.WEBRip.x265-HETeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:00:18,120 --> 00:00:19,710 Mom? Dad? 3 00:00:21,880 --> 00:00:23,250 I know what I have to do now, 4 00:00:24,420 --> 00:00:26,080 but I'm afraid, 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,080 not for me, but for my friends. 6 00:00:29,790 --> 00:00:32,620 EZRA: They've fought so hard and given so much 7 00:00:32,620 --> 00:00:35,120 and helped me to understand why you stood up to the Empire 8 00:00:35,710 --> 00:00:37,580 and made the sacrifices you did. 9 00:00:38,290 --> 00:00:39,670 I wish you could meet them, 10 00:00:39,960 --> 00:00:40,960 my new family. 11 00:00:43,790 --> 00:00:46,620 I guess, in some way, you will be with us today, 12 00:00:47,330 --> 00:00:48,750 when we finish what you started. 13 00:00:50,460 --> 00:00:53,460 I want you to know everything I've done and will do 14 00:00:53,710 --> 00:00:54,920 began with you. 15 00:00:58,670 --> 00:00:59,670 HERA: Ezra? 16 00:01:01,120 --> 00:01:02,120 They're bringing her up. 17 00:01:06,830 --> 00:01:08,960 You disgust me, traitor. 18 00:01:09,710 --> 00:01:12,120 The day I betrayed your Empire, Governor, 19 00:01:12,540 --> 00:01:14,750 was the day I finally stopped betraying myself. 20 00:01:15,620 --> 00:01:17,750 You've given up years of service, 21 00:01:17,750 --> 00:01:20,420 a promising career, prestige, for what? 22 00:01:21,830 --> 00:01:25,460 To join a band of failures who don't stand a chance. 23 00:01:26,250 --> 00:01:27,420 EZRA: I think we do... 24 00:01:31,290 --> 00:01:32,710 Especially with your help. 25 00:01:32,710 --> 00:01:33,710 (CHUCKLES) 26 00:01:33,710 --> 00:01:35,750 I will never help you. 27 00:01:36,170 --> 00:01:37,620 Uh, yes, you will. 28 00:01:37,960 --> 00:01:40,250 It will be your last act as Governor of Lothal. 29 00:01:40,830 --> 00:01:42,290 You're finally gonna do the right thing 30 00:01:42,290 --> 00:01:43,620 and help free your home world. 31 00:01:44,330 --> 00:01:45,790 I will do no such thing. 32 00:01:46,750 --> 00:01:48,830 Okay, if that's your choice. 33 00:01:49,290 --> 00:01:50,290 (WHISTLES) 34 00:01:53,210 --> 00:01:55,040 (GROWLING) 35 00:01:56,540 --> 00:01:58,830 (BARKS AND SNAPS) 36 00:01:58,830 --> 00:02:00,790 (GASPING AND PANTING) 37 00:02:01,290 --> 00:02:04,210 Or... you could transmit the victory code, 38 00:02:04,210 --> 00:02:06,750 and then we could fly to the Capital as your prisoners. 39 00:02:07,500 --> 00:02:09,670 If the odds against us are as bad as you say, 40 00:02:09,670 --> 00:02:10,830 what do you have to lose? 41 00:02:11,750 --> 00:02:14,000 Fine. I'll do it. (BARKS) 42 00:02:14,000 --> 00:02:15,080 Just call off your dog. 43 00:02:20,580 --> 00:02:22,710 (ENGINES WHOOSHING, DRONING) 44 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 (CHOPPER WHIRRING) 45 00:02:28,670 --> 00:02:29,670 (GROANING) 46 00:02:30,500 --> 00:02:32,290 I don't know about this plan, Rex. 47 00:02:32,880 --> 00:02:35,290 In my experience, when it comes to Jedi, 48 00:02:36,000 --> 00:02:38,750 the worse the plan, the better the result. 49 00:02:40,920 --> 00:02:42,250 Hey, you okay? 50 00:02:44,290 --> 00:02:46,330 I know I can always count on you. 51 00:02:47,500 --> 00:02:48,750 All right, what are you up to? 52 00:02:49,710 --> 00:02:51,460 FEMALE VOICE: We're coming up on the Capital. Better get ready. 53 00:02:52,290 --> 00:02:54,420 Copy. Head for platform zero delta. 54 00:02:55,170 --> 00:02:56,330 The command center? 55 00:02:56,830 --> 00:02:58,960 You're going to attempt to launch the dome. 56 00:02:58,960 --> 00:03:01,170 Your plan is worse than I thought. 57 00:03:01,540 --> 00:03:02,540 Mm, bolder. 58 00:03:02,790 --> 00:03:04,920 You mean bolder than you thought. 59 00:03:04,920 --> 00:03:06,290 More creative than you thought. 60 00:03:07,000 --> 00:03:09,380 Now, about those landing codes... 61 00:03:09,880 --> 00:03:12,460 And remember, I'll know if they're correct. 62 00:03:13,830 --> 00:03:14,830 Gladly. 63 00:03:15,080 --> 00:03:18,170 The sooner we land, the sooner you will be my prisoners. 64 00:03:18,830 --> 00:03:19,790 (ENGINES WHOOSHING) 65 00:03:26,790 --> 00:03:30,790 Executive code 6-2-7-3-1-1. 66 00:03:31,540 --> 00:03:33,750 Code's authorized, Governor. You're clear to land. 67 00:03:34,790 --> 00:03:36,670 Security will take the prisoners on the platform. 68 00:03:43,500 --> 00:03:45,000 (MECHANICAL WHOOSHING) 69 00:03:54,830 --> 00:03:56,290 Nice and easy, Governor. 70 00:04:02,880 --> 00:04:03,960 We'll take it from here. 71 00:04:03,960 --> 00:04:05,040 They're all yours. 72 00:04:05,040 --> 00:04:06,120 (GROWLS) 73 00:04:06,120 --> 00:04:07,330 Hey! Look out! (BLASTERS CLICK) 74 00:04:07,330 --> 00:04:09,330 Move! (ROARS) 75 00:04:11,750 --> 00:04:12,750 Stop him! 76 00:04:20,710 --> 00:04:22,920 Alert security! Seal the blast doors! 77 00:04:22,920 --> 00:04:24,500 (ALARM SOUNDING) 78 00:04:32,620 --> 00:04:34,120 Ketsu, get that door open! 79 00:04:36,460 --> 00:04:37,790 And try to jam their comm system! 80 00:04:56,710 --> 00:04:57,710 Go, go, go! 81 00:05:04,580 --> 00:05:05,750 How's that door coming? 82 00:05:05,750 --> 00:05:06,750 (BEEPS AND CHIRPS) Got it! 83 00:05:08,120 --> 00:05:09,120 Nice work. 84 00:05:09,620 --> 00:05:11,000 What about the comm systems? 85 00:05:11,500 --> 00:05:12,500 They're all locked down. 86 00:05:12,790 --> 00:05:13,920 Now, let's get everyone inside. 87 00:05:14,540 --> 00:05:15,830 Hey, purple guy! 88 00:05:16,290 --> 00:05:17,290 Get in position! 89 00:05:17,670 --> 00:05:18,670 Good luck. 90 00:05:20,170 --> 00:05:21,920 Okay, okay, getting there. 91 00:05:21,920 --> 00:05:22,920 Right there, and stop! 92 00:05:23,420 --> 00:05:25,170 Melch, back further, a little more. 93 00:05:25,170 --> 00:05:26,420 Go, bah-bah-bah. (SQUEALS, NICKERS) 94 00:05:33,960 --> 00:05:35,380 Can you get us in? 95 00:05:35,380 --> 00:05:36,380 Give me a minute. 96 00:05:38,330 --> 00:05:40,210 Where is the security detail? 97 00:05:40,880 --> 00:05:42,540 Communications have been cut off. 98 00:05:43,380 --> 00:05:44,960 Ezra, we are in position. 99 00:05:45,420 --> 00:05:46,500 Sabine? 100 00:05:46,500 --> 00:05:47,830 Okay. 101 00:05:47,830 --> 00:05:48,830 Hondo, go! 102 00:05:49,210 --> 00:05:50,210 Now! 103 00:05:50,580 --> 00:05:51,620 (SNORTING, PANTING) 104 00:05:55,710 --> 00:05:56,710 (SQUEALS) 105 00:05:57,620 --> 00:05:58,710 They can fly. 106 00:06:02,040 --> 00:06:03,120 (MUFFLED SQUEALS) 107 00:06:05,000 --> 00:06:06,420 (MUFFLED GRUNTING) 108 00:06:07,580 --> 00:06:08,580 That's our cue. 109 00:06:20,880 --> 00:06:22,620 Rex, lock them in the storage bin. 110 00:06:23,460 --> 00:06:24,750 Yes, sir, Commander. 111 00:06:31,830 --> 00:06:33,710 It's only a matter of time before you're discovered. 112 00:06:34,710 --> 00:06:36,830 You can't hope to defeat my forces. 113 00:06:37,420 --> 00:06:39,670 Defeat them? Hmm, not planning to. 114 00:06:39,920 --> 00:06:41,880 But we do want them all in the dome. 115 00:06:41,880 --> 00:06:44,000 We'll utilize protocol 13. 116 00:06:44,420 --> 00:06:48,290 The Empire's new order, for the immediate recall of all personnel to the base 117 00:06:48,290 --> 00:06:49,790 for a full evacuation. 118 00:06:51,120 --> 00:06:53,210 Once they're all inside, we'll launch, 119 00:06:53,210 --> 00:06:55,420 and it'll be goodbye to the Empire. 120 00:06:55,420 --> 00:06:56,580 Spectre-2 to base. 121 00:06:56,830 --> 00:06:58,500 We're in, and we've taken the dome. 122 00:06:59,620 --> 00:07:01,210 Wait for me to signal for pickup. 123 00:07:01,620 --> 00:07:03,330 Acknowledged, Spectre-2. Nice work. 124 00:07:03,880 --> 00:07:05,000 We're standing by. 125 00:07:05,830 --> 00:07:07,210 I forgot to tell you guys, 126 00:07:07,210 --> 00:07:08,880 Ezra gave me a special mission. 127 00:07:10,210 --> 00:07:11,380 What are you talking about? 128 00:07:11,380 --> 00:07:12,460 Watch out! 129 00:07:12,460 --> 00:07:14,000 (GROWLS) 130 00:07:18,500 --> 00:07:20,210 (ALL GRUNTING) 131 00:07:32,250 --> 00:07:34,580 (GROWLING, BARKING) 132 00:07:35,040 --> 00:07:36,710 (BEEPING, WHIRRING) 133 00:07:42,830 --> 00:07:44,080 (BEEPING) 134 00:07:48,750 --> 00:07:50,250 (ENGINE WHOOSHING) 135 00:07:59,830 --> 00:08:00,920 (ENGINE THRUMS) 136 00:08:03,580 --> 00:08:05,080 The Rebels have captured Pryce. 137 00:08:05,500 --> 00:08:07,250 I have no doubts they've used her codes 138 00:08:07,250 --> 00:08:09,250 to infiltrate the Imperial headquarters. 139 00:08:09,710 --> 00:08:11,750 To what purpose, I do not know. 140 00:08:12,790 --> 00:08:14,710 I expected Governor Pryce to fail, 141 00:08:14,710 --> 00:08:16,290 but not so completely. 142 00:08:16,710 --> 00:08:19,620 You must get inside and deactivate the shield generator 143 00:08:19,620 --> 00:08:22,250 before the Rebels lock down the Imperial Dome. 144 00:08:23,290 --> 00:08:24,290 And then? 145 00:08:25,330 --> 00:08:28,170 Then, wait. I'm already en route. 146 00:08:34,750 --> 00:08:36,170 (BEEPING) 147 00:08:36,170 --> 00:08:37,750 Ezra, we're ready. 148 00:08:39,620 --> 00:08:40,710 Kallus, you're up. 149 00:08:41,830 --> 00:08:43,710 Attention, all personnel 150 00:08:44,330 --> 00:08:46,380 Protocol 13 is now in effect. 151 00:08:47,250 --> 00:08:49,210 Report to your action stations immediately. 152 00:08:50,380 --> 00:08:53,040 Repeat. Protocol 13 is in effect. 153 00:08:53,580 --> 00:08:55,040 Hangar 2-7 to command. 154 00:08:55,330 --> 00:08:57,290 Please confirm lockdown order. 155 00:08:57,620 --> 00:08:59,540 Command center to all units. 156 00:09:00,000 --> 00:09:01,750 The order is confirmed. 157 00:09:01,750 --> 00:09:05,540 MAN: This is highly irregular. Please repeat sector authorization. 158 00:09:07,380 --> 00:09:08,620 Ryder, get ready. 159 00:09:08,620 --> 00:09:11,460 Repeat. The order is confirmed. 160 00:09:11,960 --> 00:09:14,080 This is ISB Colonel Yularen. 161 00:09:15,080 --> 00:09:18,000 I am executing override code Base Gamma Zero. 162 00:09:18,710 --> 00:09:20,000 MALE VOICE: Imperial security? 163 00:09:20,620 --> 00:09:22,620 I was unaware ISB was involved. 164 00:09:23,670 --> 00:09:26,290 That is the point of this exercise. 165 00:09:26,670 --> 00:09:28,670 Then, uh, this is a drill? 166 00:09:29,580 --> 00:09:30,710 Is it? 167 00:09:30,710 --> 00:09:34,080 And do you always question the orders of a superior officer? 168 00:09:37,670 --> 00:09:41,040 (CLEARS THROAT) Proceeding with protocol 13 immediately. 169 00:09:45,750 --> 00:09:47,210 Sounds like they bought it, Colonel. 170 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Nice work. 171 00:10:20,170 --> 00:10:21,710 (DOME RUMBLES) 172 00:10:21,710 --> 00:10:23,790 WOMAN ON P.A.: All personnel, report to your stations. 173 00:10:24,750 --> 00:10:26,170 Protocol 13 is in effect. 174 00:10:26,670 --> 00:10:28,830 All units have returned to their duty stations, 175 00:10:28,830 --> 00:10:30,670 and the dome is now secure. 176 00:10:30,670 --> 00:10:32,330 Hera, start the launch cycle. 177 00:10:32,330 --> 00:10:33,960 Sabine, set the self-destruct. 178 00:10:34,210 --> 00:10:36,670 We do have a way off this thing before, 179 00:10:36,670 --> 00:10:37,920 it explodes... 180 00:10:37,920 --> 00:10:39,040 Right? 181 00:10:39,040 --> 00:10:40,750 That's where the Ghost comes in to pick us up 182 00:10:41,500 --> 00:10:43,120 All right, let's get airborne. 183 00:10:43,920 --> 00:10:45,750 These thrusters haven't been fired in years. 184 00:10:45,750 --> 00:10:47,040 Gonna take time to prime them. 185 00:10:47,500 --> 00:10:48,960 You're too late. 186 00:10:52,750 --> 00:10:53,830 It's Thrawn. 187 00:10:54,500 --> 00:10:56,120 Shutting down the launch cycle. 188 00:10:56,120 --> 00:10:57,750 No! We can't just sit here. 189 00:10:58,420 --> 00:11:00,920 Thrawn is holding position directly overhead. 190 00:11:00,920 --> 00:11:04,790 If we launch the dome, we'll crash into his ship and destroy the entire city. 191 00:11:05,080 --> 00:11:06,080 Karabast. 192 00:11:06,750 --> 00:11:07,880 We're trapped. 193 00:11:07,880 --> 00:11:09,710 Chopper, put me through. 194 00:11:09,710 --> 00:11:11,080 (BEEPING) 195 00:11:14,290 --> 00:11:15,750 Governor Pryce is our prisoner, 196 00:11:15,750 --> 00:11:18,290 and we have complete control of the Imperial Dome, 197 00:11:18,290 --> 00:11:21,620 with every trooper, pilot, and officer trapped inside. 198 00:11:22,420 --> 00:11:23,620 You failed, Thrawn. 199 00:11:24,330 --> 00:11:26,790 Leave Lothal, and we might let your troops out 200 00:11:26,790 --> 00:11:28,040 before we blow the dome to pieces. 201 00:11:28,880 --> 00:11:30,830 Are you quite finished? 202 00:11:33,080 --> 00:11:35,580 If you truly wish to save Lothal, 203 00:11:35,580 --> 00:11:38,460 Commander Bridger, the only term I'll accept 204 00:11:38,460 --> 00:11:41,210 is your immediate and unconditional surrender. 205 00:11:41,710 --> 00:11:42,830 Why would I surrender 206 00:11:42,830 --> 00:11:44,960 when I hold your entire army prisoner? 207 00:11:45,250 --> 00:11:48,500 No, you've simply moved my assets 208 00:11:48,500 --> 00:11:49,580 to a safe position 209 00:11:50,170 --> 00:11:52,960 so that I can bombard the civilians of your home 210 00:11:52,960 --> 00:11:55,250 without incurring Imperial casualties. 211 00:11:57,920 --> 00:12:00,040 Rex, raise the planetary shields! 212 00:12:00,620 --> 00:12:02,170 The generators just went offline. 213 00:12:02,460 --> 00:12:04,710 (GENERATORS POWERING DOWN) 214 00:12:07,670 --> 00:12:09,830 MAN: Shield generator powered down, sir. 215 00:12:11,670 --> 00:12:14,790 Someone's engaged the manual override at the power terminals! 216 00:12:15,670 --> 00:12:18,710 Your shield generator is under my control. 217 00:12:19,580 --> 00:12:23,210 Just so that you understand that my intentions are genuine, 218 00:12:23,500 --> 00:12:25,540 I shall demonstrate my power. 219 00:12:26,210 --> 00:12:27,210 Open fire. 220 00:12:48,170 --> 00:12:49,290 (PEOPLE SCREAMING) 221 00:12:51,170 --> 00:12:52,460 Enough! I surrender! 222 00:12:56,790 --> 00:12:58,880 (PEOPLE CLAMORING) 223 00:13:04,080 --> 00:13:05,080 I await your arrival. 224 00:13:05,580 --> 00:13:08,880 And make no mistake, come alone. 225 00:13:09,250 --> 00:13:11,540 If you attempt any heroics, 226 00:13:12,040 --> 00:13:15,670 I will resume the bombardment and destroy your city 227 00:13:16,830 --> 00:13:17,620 and then your friends. 228 00:13:18,710 --> 00:13:19,710 Ezra... 229 00:13:22,170 --> 00:13:23,460 (CHIRPING) 230 00:13:26,620 --> 00:13:28,880 I understand that you think you need to do this, but... 231 00:13:28,880 --> 00:13:30,460 This is what I was meant to do. 232 00:13:31,580 --> 00:13:32,790 There's another way. 233 00:13:33,290 --> 00:13:34,750 There's always another way. 234 00:13:35,880 --> 00:13:36,960 I won't let you go. 235 00:13:42,170 --> 00:13:44,710 All right... if this isn't the way, then what is? 236 00:13:46,790 --> 00:13:48,250 Let's see what we have to work with. 237 00:13:50,250 --> 00:13:51,790 Charge up the dome's cannon. 238 00:13:52,040 --> 00:13:54,040 We'll blow him out of the sky. 239 00:13:54,040 --> 00:13:55,210 Easy. 240 00:13:55,210 --> 00:13:58,170 Our turbolasers are no match for that Star Destroyer. 241 00:13:58,170 --> 00:14:01,120 Even if we do "blow him out of the sky," 242 00:14:01,920 --> 00:14:04,710 we don't want him to crash down onto the city. 243 00:14:04,710 --> 00:14:07,540 The only answer is to find a way to get the shield up. 244 00:14:07,540 --> 00:14:08,710 One last time. 245 00:14:17,120 --> 00:14:18,120 Hera... 246 00:14:22,670 --> 00:14:23,710 Over here. 247 00:14:24,250 --> 00:14:26,040 We should use the primary schematic 248 00:14:26,040 --> 00:14:27,790 if we're going to find a way to raise the shield. 249 00:14:28,420 --> 00:14:31,080 We need to get down here and take control of the power terminals. 250 00:14:32,670 --> 00:14:36,000 How do we get past all the Imperials we've locked in here with us? 251 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 We can bypass the upper barracks levels 252 00:14:38,000 --> 00:14:39,830 using the executive turbo lifts. 253 00:14:45,790 --> 00:14:47,710 So, we got a plan to get the shield up. 254 00:14:47,710 --> 00:14:50,620 The trick is to pull it off before Thrawn loses patience. 255 00:14:51,670 --> 00:14:52,750 We need to stall him somehow. 256 00:14:53,750 --> 00:14:54,750 Ezra? 257 00:14:57,790 --> 00:14:59,210 We have to stop him. 258 00:15:00,830 --> 00:15:02,170 Ezra, don't do this! 259 00:15:02,170 --> 00:15:04,460 Hera, we have to trust him. 260 00:15:05,040 --> 00:15:07,750 The best way we can help is to get that shield up, 261 00:15:07,750 --> 00:15:10,250 so when Ezra makes his move, we're ready. 262 00:15:10,620 --> 00:15:13,170 We have to assume the generator room will be well-guarded, 263 00:15:13,380 --> 00:15:16,080 so we'll need two teams to hit it from different sides 264 00:15:16,080 --> 00:15:17,790 if we're gonna capture both power terminals. 265 00:15:18,790 --> 00:15:20,540 That is, if you agree, Hera. 266 00:15:21,960 --> 00:15:23,170 It's a good plan. 267 00:15:23,960 --> 00:15:25,290 The best chance we've got. 268 00:15:27,750 --> 00:15:28,920 (BEEPING) 269 00:15:29,830 --> 00:15:30,830 Stormtroopers. 270 00:15:40,830 --> 00:15:43,540 It appears my troops have decided 271 00:15:43,540 --> 00:15:44,880 your drill is over. 272 00:15:57,540 --> 00:15:59,500 (ENGINE WHIRRING) 273 00:16:13,330 --> 00:16:15,750 It was a wise decision for you to surrender. 274 00:16:16,420 --> 00:16:17,580 I didn't have much choice. 275 00:16:20,880 --> 00:16:21,750 Oh, nonsense. 276 00:16:22,420 --> 00:16:24,420 You could have chosen to let your people die. 277 00:16:25,710 --> 00:16:28,420 However, you chose to be a Jedi. 278 00:16:30,040 --> 00:16:31,080 Predictable. 279 00:16:31,830 --> 00:16:34,710 You follow a long history written by the Jedi, 280 00:16:34,710 --> 00:16:37,790 where they choose what they believe to be morally correct, 281 00:16:38,210 --> 00:16:41,170 instead of what is strategically sound. 282 00:16:42,580 --> 00:16:44,170 And yet, the Jedi have survived. 283 00:16:45,040 --> 00:16:48,040 Hmm, the Jedi once numbered in the thousands. 284 00:16:48,670 --> 00:16:51,920 What's left are a scattered, frightened lot, 285 00:16:52,250 --> 00:16:55,580 mostly beaten and in hiding, or poorly trained children, 286 00:16:55,580 --> 00:16:57,460 like yourself. 287 00:17:00,250 --> 00:17:01,380 I must admit, 288 00:17:01,830 --> 00:17:04,670 the mysteries of the Force are an enigma to me. 289 00:17:05,420 --> 00:17:07,710 But for all those abilities, 290 00:17:08,000 --> 00:17:10,790 all the power, the Jedi lacked 291 00:17:10,790 --> 00:17:13,250 the vision for how to wield it. 292 00:17:13,830 --> 00:17:15,540 The Force isn't a weapon, 293 00:17:16,120 --> 00:17:17,670 but you'll never understand that. 294 00:17:18,830 --> 00:17:20,000 Oh, I don't have to. 295 00:17:21,790 --> 00:17:24,750 It was not my intention to utterly destroy Lothal, 296 00:17:24,750 --> 00:17:26,620 but that is inevitable now. 297 00:17:29,620 --> 00:17:32,290 These are a few of the artifacts I've gathered 298 00:17:32,620 --> 00:17:33,830 from your home world. 299 00:17:34,620 --> 00:17:35,790 I saved what I could. 300 00:17:36,210 --> 00:17:39,170 I have even taken some of Sabine Wren's work. 301 00:17:39,170 --> 00:17:40,790 She's quite talented. 302 00:17:42,620 --> 00:17:44,460 Or was quite talented. 303 00:17:45,540 --> 00:17:47,670 You think you can take whatever you want, 304 00:17:48,420 --> 00:17:50,830 things you didn't make, didn't earn, 305 00:17:51,330 --> 00:17:53,290 things you don't even understand! 306 00:17:55,170 --> 00:17:58,380 You don't deserve to have this art or Lothal. 307 00:17:58,790 --> 00:18:00,710 Who deserves what is irrelevant. 308 00:18:01,290 --> 00:18:05,710 What matters is who has power. 309 00:18:07,460 --> 00:18:08,580 But that is 310 00:18:09,170 --> 00:18:11,000 something the Jedi won't teach you, 311 00:18:11,000 --> 00:18:13,040 so I'll take you to someone who will. 312 00:18:25,170 --> 00:18:26,420 My Emperor. 313 00:18:27,040 --> 00:18:29,750 I have brought you Ezra Bridger. 314 00:18:35,750 --> 00:18:37,080 My dear boy, 315 00:18:37,080 --> 00:18:38,830 I've so wanted to meet you, 316 00:18:39,670 --> 00:18:42,790 and here you are at last. 317 00:18:54,330 --> 00:18:55,790 (WOLF PANTING) 318 00:18:57,210 --> 00:18:58,250 (GROANS) 319 00:18:59,710 --> 00:19:00,710 (STAMMERS) Wolf? 320 00:19:01,620 --> 00:19:02,750 (GROANS) What? 321 00:19:02,750 --> 00:19:04,830 No, I mean... Not you. 322 00:19:05,330 --> 00:19:06,380 Look! 323 00:19:07,380 --> 00:19:09,830 Hey. Vizago, get up! 324 00:19:10,330 --> 00:19:11,830 (GROANS) 325 00:19:12,460 --> 00:19:13,790 What's happened now? 326 00:19:14,580 --> 00:19:17,000 We were ambushed by that creature. 327 00:19:17,000 --> 00:19:18,580 (SIGHS) Thrawn's pet. 328 00:19:18,580 --> 00:19:20,960 Without the help of our friends here, 329 00:19:20,960 --> 00:19:22,000 we'd have been goners. 330 00:19:22,500 --> 00:19:25,250 Speaking of gone, the last gunship is missing! 331 00:19:25,790 --> 00:19:27,880 That thing is gonna warn Thrawn about our attack! 332 00:19:28,580 --> 00:19:29,790 It's just like Ezra said. 333 00:19:30,460 --> 00:19:31,540 Come on! 334 00:19:35,290 --> 00:19:37,790 Wait, what does that mean? What do you mean, "it's just like Ezra said"? 335 00:19:37,790 --> 00:19:39,620 Ezra told me that there was a chance 336 00:19:39,620 --> 00:19:41,250 Thrawn would get back to the Capital 337 00:19:41,250 --> 00:19:42,540 before they finished their plan, 338 00:19:42,830 --> 00:19:44,040 and if it looked like that was the case, 339 00:19:44,750 --> 00:19:45,880 he gave us a special mission. 340 00:20:07,420 --> 00:20:09,620 Ezra wanted us to go into high orbit around Lothal 341 00:20:09,620 --> 00:20:11,830 and send out a signal beacon on Frequency Zero. 342 00:20:12,210 --> 00:20:13,580 Frequency Zero? 343 00:20:13,830 --> 00:20:15,420 Nobody uses that anymore. 344 00:20:15,710 --> 00:20:19,620 Who are we supposed to be? Who are we supposed to be contacting? 345 00:20:20,080 --> 00:20:22,250 Not sure it's a who, more like a what, 346 00:20:22,830 --> 00:20:24,670 and if I told you what, 347 00:20:24,670 --> 00:20:27,620 well, that's the part you might not believe. 348 00:20:31,170 --> 00:20:32,790 (ENGINE WHOOSHES) 349 00:20:38,750 --> 00:20:39,960 (VENT COVER CLANGS) 350 00:20:42,790 --> 00:20:44,000 (GRUNTS AND SQUEAKS) 351 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 Blast him! 352 00:20:51,380 --> 00:20:53,580 Ha-ha. Works every time. 353 00:20:53,960 --> 00:20:56,290 Of course it worked, my friends. 354 00:20:56,830 --> 00:20:58,210 Just look at Melch. 355 00:20:58,460 --> 00:21:00,750 He's positively magnetic! 356 00:21:01,210 --> 00:21:03,830 I'm sure you've got a special relationship, Hondo, 357 00:21:03,830 --> 00:21:05,250 but we're kind of on a mission here. 358 00:21:05,830 --> 00:21:07,500 We've gotta get that shield up over the city. 359 00:21:08,620 --> 00:21:11,000 Rex, Hondo, and Ketsu, you take the north tower. 360 00:21:11,380 --> 00:21:13,750 Zeb, Kallus, Gregor, you take the south. 361 00:21:13,750 --> 00:21:15,170 I'll talk you through it from here. 362 00:21:15,960 --> 00:21:17,000 Let's go, Rebels. 363 00:21:23,670 --> 00:21:24,670 What is it? 364 00:21:25,210 --> 00:21:26,620 I just hope Ezra... 365 00:21:27,500 --> 00:21:28,790 He knows what he's doing. 366 00:21:33,380 --> 00:21:35,710 That will be all, Grand Admiral. 367 00:21:39,040 --> 00:21:41,920 I apologize for not being there in person, 368 00:21:41,920 --> 00:21:46,000 but governing the galaxy takes up much of my time. 369 00:21:46,830 --> 00:21:47,710 I know who you are, 370 00:21:48,540 --> 00:21:49,880 and what you are. 371 00:21:49,880 --> 00:21:51,290 You misjudge me. 372 00:21:51,960 --> 00:21:54,290 Can you not see the opportunity 373 00:21:54,290 --> 00:21:55,830 that stands here before you? 374 00:21:56,790 --> 00:21:58,620 I see a part of the Jedi Temple, 375 00:21:58,620 --> 00:22:00,120 which you stole from Lothal. 376 00:22:00,580 --> 00:22:03,670 I had this portion of the Temple moved here 377 00:22:03,670 --> 00:22:05,710 stone by stone for you. 378 00:22:06,420 --> 00:22:08,120 Forgive me, but I would have thought 379 00:22:08,120 --> 00:22:10,460 you would thank me for this effort. 380 00:22:10,460 --> 00:22:11,710 Thank you? 381 00:22:12,500 --> 00:22:14,080 Thank you for destroying the Temple? 382 00:22:14,920 --> 00:22:16,540 For imprisoning my people? 383 00:22:16,540 --> 00:22:17,790 For killing my parents? 384 00:22:18,420 --> 00:22:21,790 My dear boy, it's you who chose to destroy the Temple. 385 00:22:22,380 --> 00:22:25,210 The actions of your Rebel friends 386 00:22:25,210 --> 00:22:26,960 require a firm hand 387 00:22:26,960 --> 00:22:30,460 to ensure that there is order on Lothal. 388 00:22:30,750 --> 00:22:32,000 As for your parents, 389 00:22:32,290 --> 00:22:35,920 allow me to offer what might have been, 390 00:22:36,420 --> 00:22:39,710 and what yet may be. 391 00:22:56,330 --> 00:22:57,540 MIRA BRIDGER: Dinner's ready, Ezra. 392 00:22:58,750 --> 00:22:59,830 Ezra? 393 00:23:02,670 --> 00:23:04,000 They are waiting for you. 394 00:23:04,790 --> 00:23:05,620 (SOFTLY) Go to them. 395 00:23:05,920 --> 00:23:07,170 Open the door. 396 00:23:07,750 --> 00:23:09,920 This is what you want, isn't it? 397 00:23:11,920 --> 00:23:13,830 The life you deserved. 398 00:23:16,670 --> 00:23:17,710 But it can't be. 399 00:23:18,750 --> 00:23:19,830 Yes, it can, 400 00:23:20,120 --> 00:23:23,580 but you must choose to make it so. 401 00:23:28,710 --> 00:23:30,750 MIRA BRIDGER: Ezra? 402 00:23:36,670 --> 00:23:37,670 (GRUNTS) 403 00:23:39,210 --> 00:23:40,670 Base, this is Team A. 404 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 We're in. 405 00:23:42,750 --> 00:23:43,960 Copy that, Team A. 406 00:23:43,960 --> 00:23:45,000 What's it look like down there? 407 00:23:45,920 --> 00:23:48,500 Oh... It's just great. 408 00:23:49,120 --> 00:23:50,420 Really wish you were here. 409 00:23:54,710 --> 00:23:56,040 Our problems are multiplying. 410 00:23:56,330 --> 00:23:57,620 We could use some help down here. 411 00:23:58,250 --> 00:23:59,460 Team B, where are you? 412 00:24:00,040 --> 00:24:01,880 We're heading towards Sector GL-44, 413 00:24:02,290 --> 00:24:03,460 but you know that plan we had 414 00:24:03,460 --> 00:24:05,670 to trap all these stormtroopers in the dome? 415 00:24:05,960 --> 00:24:06,960 It just occurred to me, 416 00:24:07,330 --> 00:24:10,830 we're trapped with all these stormtroopers in this dome! 417 00:24:14,420 --> 00:24:17,210 We got it. Ryder, close blast door 58-58. 418 00:24:24,290 --> 00:24:26,500 You should have a clear path to the shield generator now. 419 00:24:35,580 --> 00:24:37,790 Rex, we need those towers back online now! 420 00:24:44,210 --> 00:24:45,960 I can't get to the control panel. 421 00:24:45,960 --> 00:24:47,460 You've got to extend the bridges. 422 00:24:47,790 --> 00:24:48,670 (BEEPING) 423 00:24:53,420 --> 00:24:55,000 Ugh. Chopper's been fried. 424 00:24:55,420 --> 00:24:56,420 The circuit was protected. 425 00:24:56,790 --> 00:24:58,460 REX: Great. Now what? 426 00:24:58,830 --> 00:25:01,880 Find an override panel. You should be able to do it manually from there. 427 00:25:04,420 --> 00:25:05,420 Any ideas? 428 00:25:06,120 --> 00:25:08,040 Yeah, but I'm gonna stay anyway. 429 00:25:13,790 --> 00:25:15,880 MIRA BRIDGER: Ezra, I made your favorite! 430 00:25:19,750 --> 00:25:21,880 The gateway will not be open forever. 431 00:25:23,210 --> 00:25:24,210 Go now, 432 00:25:25,120 --> 00:25:26,670 before it's too late. 433 00:25:27,000 --> 00:25:29,670 No. This is a lie. 434 00:25:29,670 --> 00:25:31,500 They died. I... I felt it. 435 00:25:31,500 --> 00:25:32,500 EPHRAIM BRIDGER: Ezra! 436 00:25:33,080 --> 00:25:34,080 Where is that boy? 437 00:25:35,380 --> 00:25:37,750 You know it is possible to change fate. 438 00:25:38,750 --> 00:25:42,210 There are infinite paths and infinite possibilities, 439 00:25:42,830 --> 00:25:45,790 but you must open the door. 440 00:25:46,830 --> 00:25:48,380 EPHRAIM BRIDGER: Son? Are you coming? 441 00:25:54,620 --> 00:25:55,620 (BEEPING) 442 00:25:57,620 --> 00:25:58,620 Got it! 443 00:25:58,880 --> 00:25:59,880 (BRIDGES WHIRRING) 444 00:26:06,460 --> 00:26:07,460 Ah! 445 00:26:10,830 --> 00:26:12,040 Look at him go! 446 00:26:12,040 --> 00:26:13,040 (SQUEALS ECSTATICALLY) 447 00:26:13,920 --> 00:26:14,920 (SQUEALS) 448 00:26:15,710 --> 00:26:16,710 No! 449 00:26:25,500 --> 00:26:27,620 Melch, what were you thinking? 450 00:26:27,620 --> 00:26:28,620 (GRUNTS) 451 00:26:29,830 --> 00:26:30,920 You're not a hero... (GRUNTS) 452 00:26:31,460 --> 00:26:33,250 You're a pirate, like me. 453 00:26:33,670 --> 00:26:34,670 (BLASTERS FIRING) 454 00:26:35,710 --> 00:26:37,750 Even with that bridge extended, there's just too many of them! 455 00:26:38,120 --> 00:26:39,620 We're gonna have to do something drastic. 456 00:26:44,790 --> 00:26:46,040 All right, I'll do it! 457 00:26:46,830 --> 00:26:47,710 Zeb, don't! 458 00:26:47,710 --> 00:26:48,710 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa! 459 00:26:49,080 --> 00:26:50,080 (ROARING AND GRUNTING) 460 00:26:54,790 --> 00:26:57,000 (GASPS) He's crazy! 461 00:26:57,000 --> 00:26:59,460 Well, it was your idea. Come on! 462 00:27:02,750 --> 00:27:03,750 (GRUNTS) 463 00:27:12,790 --> 00:27:13,790 (GRUNTS AND GASPS) 464 00:27:15,250 --> 00:27:16,250 Gregor! 465 00:27:16,920 --> 00:27:17,920 (YELLS) 466 00:27:19,830 --> 00:27:20,830 (GROANING AND GASPING) 467 00:27:24,620 --> 00:27:25,710 Get that shield up. 468 00:27:29,330 --> 00:27:31,500 So few have a choice 469 00:27:31,500 --> 00:27:33,170 to live the life they want. 470 00:27:34,750 --> 00:27:36,250 Why deny yourself? 471 00:27:37,710 --> 00:27:40,250 Mom? Dad? 472 00:27:41,040 --> 00:27:42,040 Ezra? 473 00:27:48,170 --> 00:27:49,170 There. 474 00:27:50,080 --> 00:27:51,750 The control for the gateway. 475 00:27:52,620 --> 00:27:53,620 Activate it. 476 00:27:54,790 --> 00:27:56,960 And you can be with your family again. 477 00:28:02,830 --> 00:28:04,170 What about my friends? 478 00:28:05,210 --> 00:28:08,380 If you open the gateway, you will save your parents. 479 00:28:09,290 --> 00:28:10,460 They shall live. 480 00:28:33,170 --> 00:28:34,170 Go on. 481 00:28:35,170 --> 00:28:36,670 You deserve this. 482 00:28:44,620 --> 00:28:47,000 Mom? Dad? 483 00:28:51,500 --> 00:28:52,880 You'll always be a part of me. 484 00:28:56,000 --> 00:28:57,620 But I have to let you go. 485 00:28:59,290 --> 00:29:00,290 No! 486 00:29:02,080 --> 00:29:03,330 BOTH: We love you, Ezra! 487 00:29:06,080 --> 00:29:07,080 (RUMBLING) 488 00:29:15,170 --> 00:29:16,250 (GRUNTS) 489 00:29:45,290 --> 00:29:47,620 You're wrong. I have a family. 490 00:29:47,880 --> 00:29:49,250 I don't need anything from you. 491 00:29:51,420 --> 00:29:52,710 Unfortunate. 492 00:29:55,620 --> 00:29:56,620 (ALL GRUNTING) 493 00:29:57,710 --> 00:29:58,710 Destroy him! 494 00:30:03,830 --> 00:30:04,830 (ALL GROANING) 495 00:30:20,670 --> 00:30:21,670 (GROANING) 496 00:30:28,250 --> 00:30:29,290 (GRUNTS) 497 00:30:32,170 --> 00:30:33,210 (YELLS) 498 00:30:39,420 --> 00:30:40,460 (GRUNTING) 499 00:31:04,460 --> 00:31:07,790 All batteries, prepare a full-scale bombardment of the city. 500 00:31:08,080 --> 00:31:09,210 On my command... 501 00:31:09,540 --> 00:31:10,540 (CANNONS WHIR, CLANK) 502 00:31:14,040 --> 00:31:15,170 I think we're out of time! 503 00:31:15,710 --> 00:31:16,750 Guys, now or never. 504 00:31:17,670 --> 00:31:18,750 Now. 505 00:31:18,750 --> 00:31:19,750 Zeb? 506 00:31:21,670 --> 00:31:22,670 (GRUNTS) 507 00:31:23,710 --> 00:31:24,670 Don't wait on me! 508 00:31:25,790 --> 00:31:26,790 (BEEPING) 509 00:31:29,540 --> 00:31:30,540 (EFFORT GRUNTS) 510 00:31:34,830 --> 00:31:36,170 (MACHINERY POWERING UP) 511 00:31:37,000 --> 00:31:38,040 Shields up! 512 00:31:38,580 --> 00:31:39,750 (BEEPING) 513 00:31:39,750 --> 00:31:40,750 Fire! 514 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 (DISTANT FIRING) 515 00:31:48,250 --> 00:31:50,040 It worked! The shield is holding! 516 00:31:51,040 --> 00:31:52,040 The city is safe. 517 00:31:52,830 --> 00:31:54,210 Sir, they've engaged the shield! 518 00:31:56,380 --> 00:31:58,620 Rukh! Rukh! What's your status? 519 00:31:59,080 --> 00:32:01,500 ZEB: (PANTING) Sorry. You'll have to call back. 520 00:32:01,500 --> 00:32:02,960 He's busy at the moment. 521 00:32:03,710 --> 00:32:06,120 Ugh. Yeah, um, 522 00:32:06,540 --> 00:32:08,290 never mind about calling back. 523 00:32:08,620 --> 00:32:09,620 Chopper? 524 00:32:10,830 --> 00:32:12,380 Chop! Chop, wake up! 525 00:32:12,380 --> 00:32:13,380 (POWERING UP) 526 00:32:13,790 --> 00:32:15,380 (DRONING) 527 00:32:15,380 --> 00:32:17,540 Oh, really? Yeah, that must be tough, 528 00:32:17,540 --> 00:32:19,710 but can you please see if you can contact the Ghost? 529 00:32:19,710 --> 00:32:21,250 It's almost time to get out of here. 530 00:32:21,250 --> 00:32:22,250 (BEEPING) 531 00:32:24,250 --> 00:32:26,880 Once again, I have let my crew down. 532 00:32:27,380 --> 00:32:29,540 If only I could get Melch back... 533 00:32:29,540 --> 00:32:30,580 (SNORING) 534 00:32:30,580 --> 00:32:31,620 I would tell him... (SQUEALS) 535 00:32:35,670 --> 00:32:37,380 SQUEALING) 536 00:32:37,380 --> 00:32:41,040 That he is fortunate to be in my service, 537 00:32:41,040 --> 00:32:44,460 because only that keeps him alive! Ha! 538 00:32:52,380 --> 00:32:55,250 It was an honor to serve with you, Rex. 539 00:32:55,580 --> 00:32:56,580 It was an honor 540 00:32:57,710 --> 00:33:00,500 to fight with you for something that we chose 541 00:33:01,040 --> 00:33:02,080 to believe in. 542 00:33:02,750 --> 00:33:03,830 Ha... 543 00:33:04,750 --> 00:33:05,670 We did it, Gregor. 544 00:33:11,540 --> 00:33:12,540 We did it. 545 00:33:20,580 --> 00:33:21,670 (BLASTER FIRING) 546 00:33:24,670 --> 00:33:26,120 Looks like you lose, Thrawn. 547 00:33:28,170 --> 00:33:29,670 A momentary setback. 548 00:33:30,290 --> 00:33:31,290 We'll see. 549 00:33:31,830 --> 00:33:33,920 Sir, several unidentified objects 550 00:33:33,920 --> 00:33:35,000 have just entered orbit. 551 00:33:35,670 --> 00:33:37,540 My blockade will intercept them. 552 00:33:37,920 --> 00:33:39,420 They've destroyed the blockade. 553 00:33:39,710 --> 00:33:41,500 Our ships are just gone. 554 00:33:42,170 --> 00:33:43,960 Get Captain Pellaeon. 555 00:33:46,750 --> 00:33:48,210 CAPTAIN PELLAEON: Sir, they came out of hyperspace! 556 00:33:48,580 --> 00:33:50,120 I've never seen... (STATIC SCRATCHES) 557 00:33:50,960 --> 00:33:52,830 Admiral, we have incoming. 558 00:33:53,710 --> 00:33:54,710 Take a look. 559 00:34:01,580 --> 00:34:02,830 (PURRGIL MOANING) 560 00:34:09,790 --> 00:34:11,750 (PURRGIL MOANING) 561 00:34:13,960 --> 00:34:15,250 So, would you have believed me 562 00:34:15,250 --> 00:34:17,420 if I told you this was Ezra's plan? 563 00:34:17,420 --> 00:34:20,750 No, but this has Bridger written all over it. 564 00:34:20,750 --> 00:34:23,540 (CHUCKLES) Yeah. That's why it's going to work. 565 00:34:34,210 --> 00:34:36,670 (PURRGIL MOANING) 566 00:34:50,790 --> 00:34:52,670 Uh, when did this become the plan? 567 00:34:52,670 --> 00:34:54,000 You're asking the wrong person. 568 00:35:00,620 --> 00:35:02,330 (LOW RUMBLING GROWL) 569 00:35:02,330 --> 00:35:03,960 Whatever happens next 570 00:35:04,620 --> 00:35:05,920 happens to both of us. 571 00:35:09,830 --> 00:35:10,880 That's the idea. 572 00:35:13,790 --> 00:35:17,120 (ALL GRUNTING AND GROANING) 573 00:35:23,880 --> 00:35:25,620 SABINE: Ezra? Ezra, can you hear me? 574 00:35:26,040 --> 00:35:27,670 The purrgil, is it you? 575 00:35:28,420 --> 00:35:30,420 EZRA: Yeah! Pretty good, huh? 576 00:35:31,710 --> 00:35:33,540 Well, you could've told the rest of us. 577 00:35:33,920 --> 00:35:35,620 I wanted it to be a surprise. 578 00:35:41,960 --> 00:35:42,960 (GROANS) 579 00:35:46,460 --> 00:35:47,460 (GRUNTS) 580 00:36:03,250 --> 00:36:04,330 (PURRGIL MOANING) 581 00:36:09,380 --> 00:36:10,790 When they glow like that... 582 00:36:11,120 --> 00:36:12,960 They're about to jump into hyperspace! 583 00:36:13,670 --> 00:36:16,120 Ezra! Ezra, get out of there right now! That's an order. 584 00:36:16,580 --> 00:36:19,710 Hera, I have to see this through to the end. 585 00:36:20,830 --> 00:36:22,750 (RUMBLING, WHOOSHING) 586 00:36:23,120 --> 00:36:24,120 (GROANS) 587 00:36:26,750 --> 00:36:28,920 Ezra, please! Get out of there! 588 00:36:30,170 --> 00:36:31,170 I can't do that. 589 00:36:32,540 --> 00:36:33,540 (GROANS) 590 00:36:38,380 --> 00:36:39,710 EZRA: It's up to all of you now. 591 00:36:48,000 --> 00:36:51,790 And remember, the Force will be with you, always. 592 00:37:11,540 --> 00:37:14,210 (BEEPING) REX: Um, was that the plan? 593 00:37:14,880 --> 00:37:16,750 Because we're all clear up here. 594 00:37:17,000 --> 00:37:18,620 There are no Imperial ships left. 595 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 This is our chance! 596 00:37:22,000 --> 00:37:24,170 You heard Ezra. Let's finish this! 597 00:37:25,580 --> 00:37:27,500 Chopper, prime the thrusters for launch! 598 00:37:27,830 --> 00:37:29,290 We're gonna blow this place. 599 00:37:29,790 --> 00:37:31,790 Mart, we need immediate pickup. 600 00:37:31,790 --> 00:37:32,790 MART: Copy that, General. 601 00:37:33,120 --> 00:37:34,120 (CHOPPER RATTLING) 602 00:37:36,670 --> 00:37:37,830 (SCREEN TRILLING) 603 00:37:38,790 --> 00:37:40,620 (MECHANICAL WHOOSHING) 604 00:37:42,540 --> 00:37:44,080 (STEAM HISSING) 605 00:37:44,080 --> 00:37:46,080 (ENGINE WHIRRING) 606 00:37:48,540 --> 00:37:49,620 (MELCH GRUNTS AND SQUEALS) 607 00:37:49,620 --> 00:37:51,960 You've lost, Arihnda. You should come with us. 608 00:37:52,380 --> 00:37:55,540 I serve the Empire until the end. 609 00:37:56,000 --> 00:37:57,670 So, not much longer. 610 00:38:13,960 --> 00:38:14,960 (ALL GRUNTING AND GROANING) 611 00:38:20,330 --> 00:38:21,330 (BEEPING) 612 00:38:22,830 --> 00:38:23,880 Thanks! 613 00:38:25,540 --> 00:38:26,880 (GLASS SHATTERING) 614 00:38:54,380 --> 00:38:55,750 (ALL GROANING) 615 00:39:06,580 --> 00:39:07,620 (GROANS) 616 00:39:28,040 --> 00:39:29,670 REX: It's gaining altitude over the sea. 617 00:39:30,170 --> 00:39:31,330 It's all you, Sabine. 618 00:39:33,080 --> 00:39:34,710 For Kanan and Ezra. (BUTTON BEEPS) 619 00:39:34,710 --> 00:39:35,710 (ELECTRICAL POPPING) 620 00:40:01,830 --> 00:40:03,000 Rex, bring up every star chart 621 00:40:03,000 --> 00:40:04,710 along Ezra's last known trajectory. 622 00:40:05,790 --> 00:40:07,790 (BEEPING) 623 00:40:08,790 --> 00:40:09,790 (HOLOGRAM TRILLING) 624 00:40:10,380 --> 00:40:12,080 If you're watching this recording, 625 00:40:12,080 --> 00:40:14,420 then I owe you an explanation. 626 00:40:15,790 --> 00:40:17,790 There were several paths in front of me. 627 00:40:18,710 --> 00:40:21,120 While this wasn't the one I wanted to take, 628 00:40:21,120 --> 00:40:22,540 it's what I had to do. 629 00:40:24,420 --> 00:40:25,750 That's something Kanan taught me. 630 00:40:27,330 --> 00:40:28,920 I'm going to miss you all. 631 00:40:29,750 --> 00:40:33,080 Zeb, you can have the top bunk back. For now. 632 00:40:34,080 --> 00:40:37,040 Hera, I, uh, left a meiloorun in your cabin. 633 00:40:37,040 --> 00:40:38,500 I hope it's still your favorite. 634 00:40:39,290 --> 00:40:41,170 Sabine, don't forget... 635 00:40:41,460 --> 00:40:42,920 Right, you're counting on me. EZRA: I'm counting on you. 636 00:40:43,460 --> 00:40:44,460 But for what? 637 00:40:45,330 --> 00:40:47,540 I couldn't have wished for a better family. 638 00:40:48,790 --> 00:40:49,960 I can't wait to come home. 639 00:40:57,500 --> 00:40:59,170 Not to kill the moment, 640 00:40:59,670 --> 00:41:02,580 but the Empire won't just let us keep this planet. 641 00:41:02,830 --> 00:41:05,880 We need to prepare for how we're going to fight back. 642 00:41:06,210 --> 00:41:08,710 Perhaps the Rebel Alliance will see our victory 643 00:41:08,960 --> 00:41:10,420 and finally send support. 644 00:41:10,670 --> 00:41:14,250 We took Lothal without them. We can keep it without them. 645 00:41:14,670 --> 00:41:15,790 (PEOPLE CHEERING) 646 00:41:15,790 --> 00:41:17,620 Zeb, you may be right. 647 00:41:18,710 --> 00:41:19,710 Listen. 648 00:41:27,040 --> 00:41:28,040 (PEOPLE CHEERING) 649 00:41:46,580 --> 00:41:49,120 Looks like the people are with you, General Syndulla. 650 00:41:49,380 --> 00:41:51,170 Then if the Empire wants a fight, 651 00:41:51,670 --> 00:41:52,750 we'll be ready for them. 652 00:41:55,830 --> 00:41:56,830 (PEOPLE CHEERING) 653 00:42:22,620 --> 00:42:23,670 (ENGINES WHOOSHING) 654 00:42:32,540 --> 00:42:34,830 SABINE: The attack we all anticipated never came. 655 00:42:36,670 --> 00:42:39,830 The once invincible Empire had begun to fracture. 656 00:42:41,000 --> 00:42:43,330 The small Rebellion had become bold. 657 00:42:46,420 --> 00:42:48,830 And with the decisive victory at the battle of Endor, 658 00:42:50,830 --> 00:42:53,120 the Emperor's reign of terror came to an end. 659 00:42:54,040 --> 00:42:55,040 (GRUNTING) 660 00:42:58,120 --> 00:42:59,120 After the war, 661 00:43:00,000 --> 00:43:02,880 Zeb took Kallus along the secret hyperspace path 662 00:43:02,880 --> 00:43:04,380 to the planet Lira San. 663 00:43:06,670 --> 00:43:08,420 It was then that Kallus realized 664 00:43:08,420 --> 00:43:10,250 he hadn't destroyed the Lasat people, 665 00:43:10,750 --> 00:43:12,620 and that they were thriving on this new world. 666 00:43:14,000 --> 00:43:16,120 A world where he was welcome as one of them. 667 00:43:20,750 --> 00:43:22,420 Hera fought in the battle of Endor, 668 00:43:23,250 --> 00:43:24,830 as did Commander Rex. 669 00:43:26,460 --> 00:43:28,420 By that time, there had been a new member 670 00:43:28,420 --> 00:43:29,880 added to the crew of the Ghost. 671 00:43:30,880 --> 00:43:33,670 Spectre-Seven, Jacen Syndulla. 672 00:43:34,710 --> 00:43:36,670 Born to fly, just like his mother. 673 00:43:37,790 --> 00:43:40,380 And, well, we all know what his father was like. 674 00:43:47,540 --> 00:43:48,540 As for me, 675 00:43:49,250 --> 00:43:51,460 I used to think that Ezra was counting on me 676 00:43:51,460 --> 00:43:52,710 to protect Lothal, 677 00:43:53,620 --> 00:43:56,250 the planet and the people he cared for so much. 678 00:43:58,330 --> 00:43:59,330 But one day, 679 00:44:00,880 --> 00:44:02,460 I realized there was more to it. 680 00:44:03,380 --> 00:44:05,500 There was something else I was meant to do. 681 00:44:11,670 --> 00:44:12,960 Ezra's out there somewhere, 682 00:44:14,120 --> 00:44:15,880 and it's time to bring him home. 683 00:44:37,620 --> 00:44:38,620 (THEME MUSIC PLAYING) 46619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.