Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:09,790 --> 00:00:11,040
(ENGINES WHIRRING)
3
00:00:18,120 --> 00:00:21,170
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
4
00:00:25,290 --> 00:00:27,830
Well, what have
you found?
5
00:00:27,830 --> 00:00:30,580
Com-scans indicate
a stolen gunship
6
00:00:30,580 --> 00:00:32,710
escaped the blast,
however,
7
00:00:32,710 --> 00:00:34,830
security recordings
clearly show that
8
00:00:34,830 --> 00:00:37,540
the Jedi Kanan Jarrus
has perished.
9
00:00:37,540 --> 00:00:40,000
(EXHALES)
The Jedi is dead.
10
00:00:40,000 --> 00:00:41,830
Are you certain?
11
00:00:41,830 --> 00:00:43,750
(STAMMERING) Yes, ma'am,
but the fuel depot...
12
00:00:43,750 --> 00:00:46,210
Is not my concern
at the moment.
13
00:00:47,750 --> 00:00:49,750
But ma'am, with the loss
of the fuel depot,
14
00:00:49,750 --> 00:00:53,000
production lines
for the TIE defender
will halt.
15
00:00:53,000 --> 00:00:56,830
And who knows this,
besides you and me,
Lieutenant?
16
00:00:56,830 --> 00:00:58,620
At the moment, no one,
17
00:00:58,620 --> 00:01:02,120
but it won't be long before
Imperial Command realizes
what happened.
18
00:01:02,120 --> 00:01:04,000
What are we to do?
19
00:01:05,580 --> 00:01:07,380
We throw a parade
20
00:01:07,380 --> 00:01:09,710
to celebrate this victory.
21
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
(GRUNTS)
22
00:01:37,620 --> 00:01:40,380
Sabine?
What's wrong?
23
00:01:40,380 --> 00:01:41,790
Sabine!
24
00:01:50,290 --> 00:01:52,500
All right, kid,
what's going on?
25
00:01:53,170 --> 00:01:55,000
Kanan's gone.
26
00:01:55,000 --> 00:01:57,830
What do you mean, gone?
Like captured?
27
00:01:58,620 --> 00:01:59,670
No!
28
00:02:00,580 --> 00:02:01,790
He's gone.
29
00:02:27,210 --> 00:02:29,120
(WILDLIFE CHITTERING)
30
00:02:29,120 --> 00:02:30,790
(STATIC WARBLING)
31
00:02:30,790 --> 00:02:34,080
KASTLE: (VIA HOLO)
The insurgency
on Lothal is over.
32
00:02:34,080 --> 00:02:36,670
After a brazen attack
on Capital City,
33
00:02:36,670 --> 00:02:38,420
the rebels
have been crushed.
34
00:02:38,420 --> 00:02:40,670
Their leadership, defeated.
35
00:02:40,670 --> 00:02:42,670
To honor the Imperial heroes
36
00:02:42,670 --> 00:02:45,790
that valiantly fought to save
you from these extremists,
37
00:02:45,790 --> 00:02:48,710
all citizens are required
to attend a celebration
38
00:02:48,710 --> 00:02:50,790
and parade in Capital City.
39
00:02:50,790 --> 00:02:53,540
A new day for Lothal
has begun.
40
00:02:53,540 --> 00:02:55,000
Turn it off.
41
00:02:55,000 --> 00:02:56,420
(STATIC WARBLES, CLICKS)
42
00:02:58,210 --> 00:03:00,000
We have to contact
rebel command.
43
00:03:00,000 --> 00:03:02,620
We need reinforcements.
44
00:03:02,620 --> 00:03:05,250
Well, as far as Yavin is
concerned, this fight is over.
45
00:03:05,250 --> 00:03:07,880
Mon Mothma won't commit
more forces to Lothal,
46
00:03:07,880 --> 00:03:08,750
not after this.
47
00:03:08,750 --> 00:03:11,000
General Syndulla.
48
00:03:11,000 --> 00:03:13,920
Hera, what do you think?
49
00:03:19,750 --> 00:03:21,620
She just needs time.
50
00:03:21,620 --> 00:03:23,120
Well, we don't have time.
51
00:03:23,120 --> 00:03:24,460
We need a plan.
52
00:03:24,460 --> 00:03:25,790
Well, I have a plan.
53
00:03:25,790 --> 00:03:28,040
The Empire's gonna
have a parade?
54
00:03:28,040 --> 00:03:29,210
Good.
55
00:03:29,210 --> 00:03:30,750
I'm gonna go
add some fireworks
56
00:03:30,750 --> 00:03:32,460
to their celebration.
57
00:03:32,460 --> 00:03:34,330
Count me in.
58
00:03:38,540 --> 00:03:40,080
Well, what should we do?
59
00:03:45,790 --> 00:03:47,670
There's nothing we can do.
60
00:03:47,670 --> 00:03:49,460
It's over.
61
00:03:50,710 --> 00:03:52,170
(ENGINES WHOOSHING)
62
00:03:56,500 --> 00:03:59,500
(WIND WHISTLING)
63
00:04:09,250 --> 00:04:11,920
You didn't prepare me
for this, Kanan.
64
00:04:11,920 --> 00:04:13,670
What do I do now?
65
00:04:13,670 --> 00:04:16,170
(SNARLING)
66
00:04:19,670 --> 00:04:22,380
I guess you know about
Kanan too, then?
67
00:04:22,380 --> 00:04:25,120
You.
68
00:04:25,120 --> 00:04:26,380
(BARKS)
69
00:04:26,380 --> 00:04:29,000
Whoa! What's wrong?
70
00:04:30,790 --> 00:04:32,330
There was nothing I could do!
71
00:04:32,330 --> 00:04:33,620
(BARKS)
72
00:04:33,620 --> 00:04:34,790
(YELPS)
73
00:04:34,790 --> 00:04:36,750
(GROWLING)
74
00:04:36,750 --> 00:04:38,500
I don't know
what you want!
75
00:04:38,500 --> 00:04:40,210
(BARKS)
76
00:04:40,210 --> 00:04:43,380
(SNARLING)
77
00:04:45,620 --> 00:04:46,880
(BARKS)
78
00:04:47,830 --> 00:04:48,830
(BARKS)
79
00:05:03,620 --> 00:05:05,670
(THUNDER RUMBLING IN DISTANCE)
80
00:05:10,580 --> 00:05:12,880
(LOW GROWLING)
81
00:05:27,040 --> 00:05:29,500
(SNARLING)
82
00:05:30,540 --> 00:05:32,960
(THUNDER CRASHING)
83
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
(GROWLS AND BARKS)
84
00:05:39,250 --> 00:05:40,380
(GRUNTS)
85
00:05:41,460 --> 00:05:44,380
(LOW GROWLING)
86
00:05:54,250 --> 00:05:57,710
So you lost
Hera Syndulla,
87
00:05:57,710 --> 00:06:00,290
yet you hold a parade.
88
00:06:00,290 --> 00:06:02,290
Explain yourself,
Governor Pryce.
89
00:06:02,290 --> 00:06:04,210
A celebration
of our victory
90
00:06:04,210 --> 00:06:06,250
over the rebels,
Grand Admiral.
91
00:06:06,250 --> 00:06:08,670
As for General Syndulla,
92
00:06:08,670 --> 00:06:10,250
I have something better.
93
00:06:10,250 --> 00:06:13,290
Ah, it's true then.
94
00:06:13,290 --> 00:06:16,620
But the Jedi's death
came at a cost,
95
00:06:16,620 --> 00:06:18,080
did it not?
96
00:06:18,080 --> 00:06:20,250
Did you really believe that
97
00:06:20,250 --> 00:06:22,790
holding a parade
would hide the fact
98
00:06:22,790 --> 00:06:26,580
that you destroyed
our entire fuel supply?
99
00:06:26,580 --> 00:06:28,420
In defeating Kanan Jarrus,
100
00:06:28,420 --> 00:06:31,290
you have accomplished
what the rebels failed to,
101
00:06:31,290 --> 00:06:32,960
and given them a victory.
102
00:06:32,960 --> 00:06:34,830
The operation on Lothal,
103
00:06:34,830 --> 00:06:36,880
my TIE defender project,
104
00:06:36,880 --> 00:06:38,420
has been compromised.
105
00:06:38,420 --> 00:06:40,710
Uh, Grand Admiral, I...
106
00:06:40,710 --> 00:06:44,290
I will deal with you
107
00:06:44,290 --> 00:06:48,540
when I return, Governor.
108
00:06:48,540 --> 00:06:50,170
With their leader gone,
109
00:06:50,170 --> 00:06:51,960
the remaining rebels
will flounder,
110
00:06:51,960 --> 00:06:54,210
the boy especially.
111
00:06:54,210 --> 00:06:56,920
Use that
against them, Rukh.
112
00:06:56,920 --> 00:06:59,620
Expect them to strike out
recklessly.
113
00:06:59,620 --> 00:07:02,540
And when they do,
eliminate them.
114
00:07:02,540 --> 00:07:04,460
(HOLOGRAM WARBLES)
115
00:07:36,000 --> 00:07:39,040
Why did I wait so long
to tell him?
116
00:07:40,460 --> 00:07:41,880
I just...
117
00:07:43,620 --> 00:07:46,790
I thought there would
be more time.
118
00:07:46,790 --> 00:07:48,830
(SIGHS)
119
00:07:50,120 --> 00:07:52,540
(SOBBING QUIETLY)
120
00:07:57,420 --> 00:07:59,250
(GRUNTING)
121
00:08:01,460 --> 00:08:03,960
You don't understand!
122
00:08:03,960 --> 00:08:08,710
If I had listened to Kanan,
he would be alive.
123
00:08:08,710 --> 00:08:11,670
He said starting a war
was a mistake,
124
00:08:11,670 --> 00:08:13,710
and he was right.
125
00:08:13,710 --> 00:08:16,830
He was right,
and now, he's gone.
126
00:08:18,620 --> 00:08:20,380
And it's my fault.
127
00:08:23,540 --> 00:08:25,790
I was the one
who was blind.
128
00:08:27,080 --> 00:08:28,790
(GRUNTING)
129
00:08:29,620 --> 00:08:31,750
The Kalikori?
130
00:08:31,750 --> 00:08:33,620
Kanan found it.
131
00:08:33,620 --> 00:08:35,790
In the middle of
everything else going on,
132
00:08:35,790 --> 00:08:39,120
he knew how much
this meant to me.
133
00:08:39,120 --> 00:08:43,500
He rescued me
and my family history.
134
00:08:43,960 --> 00:08:46,830
(GRUNTING)
135
00:08:49,210 --> 00:08:51,670
(GRUNTING)
136
00:08:52,420 --> 00:08:53,710
You're right.
137
00:08:54,670 --> 00:08:57,500
No one deserves
that honor
138
00:08:57,500 --> 00:08:59,330
more than Kanan.
139
00:09:13,420 --> 00:09:15,620
So, what do you see?
140
00:09:15,620 --> 00:09:18,540
Well, the parade
has begun.
141
00:09:18,540 --> 00:09:20,750
But look at it, Zeb.
142
00:09:20,750 --> 00:09:22,750
Look how many
people there are.
143
00:09:22,750 --> 00:09:24,880
Look how much
the Empire has grown.
144
00:09:24,880 --> 00:09:26,120
Isn't that why
we're here?
145
00:09:26,120 --> 00:09:27,960
To reduce their numbers?
146
00:09:27,960 --> 00:09:29,290
(SCOFFS SOFTLY)
We couldn't beat them
147
00:09:29,290 --> 00:09:31,580
with the help of
the Rebel Alliance.
148
00:09:31,580 --> 00:09:33,210
And there are
so few of us left.
149
00:09:33,210 --> 00:09:35,620
I mean, how can we
beat them now?
150
00:09:35,620 --> 00:09:37,080
(GROANS)
151
00:09:37,080 --> 00:09:39,710
You don't see anything
strange about the city?
152
00:09:39,710 --> 00:09:42,540
Uh, besides the refinery
being on fire?
153
00:09:45,920 --> 00:09:48,830
ZEB: The factories aren't
belching smoke.
154
00:09:48,830 --> 00:09:51,960
When was the last time
you saw them shut down?
155
00:09:51,960 --> 00:09:55,380
Never, but that's probably
just because of the parade.
156
00:09:55,380 --> 00:09:58,210
The Empire doesn't
give days off, Sabine.
157
00:09:58,210 --> 00:10:01,380
Huh. Now that
is interesting.
158
00:10:08,420 --> 00:10:09,880
Ah! What happened?
159
00:10:14,250 --> 00:10:16,330
I know you're out there!
160
00:10:17,830 --> 00:10:19,580
Show yourselves!
161
00:10:22,790 --> 00:10:26,330
I better get back to base
while I can.
162
00:10:37,380 --> 00:10:38,380
Huh?
(GRUNTS)
163
00:10:40,500 --> 00:10:42,620
(GROANS)
164
00:10:42,620 --> 00:10:43,880
(EXHALES)
(CRACKS KNUCKLES)
165
00:10:43,880 --> 00:10:45,710
(CHUCKLES)
I needed that.
166
00:10:51,710 --> 00:10:53,420
(BEEPING)
167
00:10:53,420 --> 00:10:57,710
Connecting to
the Imperial network
in three, two, one.
168
00:10:57,710 --> 00:10:59,170
(BEEPING)
I'm in.
169
00:10:59,170 --> 00:11:00,210
So?
170
00:11:02,080 --> 00:11:04,460
The TIE defender factory
was shut down.
171
00:11:04,460 --> 00:11:07,710
It took serious damage
when the fuel depot blew up.
172
00:11:08,710 --> 00:11:11,250
Zeb, Kanan didn't
just save us.
173
00:11:11,250 --> 00:11:13,670
He completed the mission.
174
00:11:13,670 --> 00:11:16,170
Then why is the Empire
celebrating?
175
00:11:16,170 --> 00:11:18,830
I'll bet because Pryce
doesn't want anyone to know.
176
00:11:18,830 --> 00:11:20,960
Instead of admitting
we hurt them...
177
00:11:20,960 --> 00:11:24,750
She sent all their workers
to a parade.
178
00:11:24,750 --> 00:11:26,290
So, what's next?
179
00:11:26,960 --> 00:11:28,620
The Empire and us,
180
00:11:28,620 --> 00:11:30,670
we're not even yet.
181
00:11:48,250 --> 00:11:50,170
I lived on this planet
my whole life,
182
00:11:50,170 --> 00:11:53,170
and I can still get lost?
183
00:11:53,170 --> 00:11:55,290
I have no idea
which way to go.
184
00:11:59,170 --> 00:12:01,710
Loth-rat, Loth-cat,
Loth-wolf, run.
185
00:12:01,710 --> 00:12:05,120
Pick a path
and all is done.
186
00:12:05,120 --> 00:12:06,420
No.
187
00:12:06,420 --> 00:12:08,620
Loth-rat, Loth-cat,
Loth-wolf, run.
188
00:12:08,620 --> 00:12:11,670
Pick a path
and all is done.
189
00:12:11,670 --> 00:12:12,960
(RUKH SNIFFING)
190
00:12:14,830 --> 00:12:15,670
Ahh!
191
00:12:15,670 --> 00:12:17,460
(GASPS)
192
00:12:17,460 --> 00:12:22,040
Sorry, uh, sir,
I was attacked.
193
00:12:22,040 --> 00:12:24,790
It was so fast,
194
00:12:24,790 --> 00:12:26,210
like a blur.
195
00:12:26,210 --> 00:12:28,290
(GROANS)
196
00:12:28,290 --> 00:12:29,750
Be silent.
Sir?
197
00:12:30,580 --> 00:12:32,210
(BEEPS)
198
00:12:32,210 --> 00:12:34,120
Uh, this comm
has been tampered with.
199
00:12:35,750 --> 00:12:36,880
(BEEPING)
(DEVICE WHIRRING)
200
00:12:39,420 --> 00:12:41,330
Hmm, that was fast.
201
00:12:41,330 --> 00:12:44,290
(CHUCKLES)
Well, you wanted
to send a message.
202
00:12:44,290 --> 00:12:46,710
I can do better than...
Wait.
203
00:12:47,620 --> 00:12:49,620
What is that?
204
00:12:49,620 --> 00:12:53,120
What is what?
Let me see.
205
00:12:53,120 --> 00:12:57,790
(GROANS)
Looks like a baby rancor.
206
00:12:57,790 --> 00:13:00,540
Wait a minute.
Ezra told us
about that thing.
207
00:13:00,540 --> 00:13:03,380
You're right.
I remember now.
208
00:13:03,380 --> 00:13:05,460
When we were recovering
the hyperdrive,
209
00:13:05,460 --> 00:13:07,710
that thing came
sniffling over to us.
210
00:13:09,500 --> 00:13:10,620
ZEB: Ah!
211
00:13:10,620 --> 00:13:11,830
It looked right at me!
212
00:13:11,830 --> 00:13:13,120
Did it see you?
213
00:13:13,120 --> 00:13:14,420
I don't know!
214
00:13:14,420 --> 00:13:15,830
Well, look and see.
215
00:13:15,830 --> 00:13:16,920
I don't want to.
216
00:13:16,920 --> 00:13:18,710
It's got creepy eyes.
217
00:13:18,710 --> 00:13:20,460
Oh, give me those.
218
00:13:22,290 --> 00:13:24,000
Oh, boy,
it's coming this way.
219
00:13:24,000 --> 00:13:25,380
What?
220
00:13:25,380 --> 00:13:27,120
Let me see.
221
00:13:27,120 --> 00:13:29,080
Ugh. You're right.
222
00:13:29,080 --> 00:13:30,330
And the closer it gets,
223
00:13:30,330 --> 00:13:31,880
the uglier it gets.
224
00:13:31,880 --> 00:13:33,210
But...
225
00:13:33,210 --> 00:13:34,710
But what?
226
00:13:34,710 --> 00:13:37,000
At least it's alone.
227
00:13:37,000 --> 00:13:38,330
What do you mean?
228
00:13:38,330 --> 00:13:40,960
I mean,
we can even the score.
229
00:13:40,960 --> 00:13:43,380
They took Kanan from us.
230
00:13:43,380 --> 00:13:45,620
We take something
from them.
231
00:13:45,620 --> 00:13:47,250
I agree with you,
232
00:13:47,250 --> 00:13:50,120
only because we can't
let it track us back to base.
233
00:13:50,120 --> 00:13:52,790
Now, since we outnumber it,
234
00:13:52,790 --> 00:13:55,670
let's use that
to our advantage.
235
00:13:56,210 --> 00:13:59,210
(ENGINES WHIRRING)
236
00:14:02,080 --> 00:14:04,790
(WIND WHISTLING)
237
00:14:08,080 --> 00:14:09,710
(SNIFFING)
238
00:14:12,000 --> 00:14:13,790
Kanan?
239
00:14:15,960 --> 00:14:17,620
(SNARLS SOFTLY)
240
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
Ah!
241
00:14:22,420 --> 00:14:24,080
(SNARLING SOFTLY)
242
00:14:28,830 --> 00:14:29,620
Who are you?
243
00:14:30,830 --> 00:14:33,210
I...
244
00:14:33,210 --> 00:14:35,210
Am...
245
00:14:35,880 --> 00:14:38,710
Dume.
246
00:14:46,120 --> 00:14:47,960
(ENGINES WHIRRING)
247
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
(GRUNTS)
248
00:15:19,290 --> 00:15:21,960
SABINE: We're not in the mood
for a fair fight today.
249
00:15:22,750 --> 00:15:24,830
Neither am I.
250
00:15:24,830 --> 00:15:26,000
(DEVICE WARBLES)
251
00:15:26,000 --> 00:15:27,670
(BLOW LANDS)
(GRUNTS)
252
00:15:27,670 --> 00:15:29,170
(WHOOSHING)
(BLOWS LANDING)
253
00:15:29,170 --> 00:15:30,880
(GRUNTS) I can't see him.
254
00:15:30,880 --> 00:15:32,000
Scanning.
255
00:15:32,000 --> 00:15:33,710
(BEEPING)
256
00:15:47,540 --> 00:15:49,710
(GROANS)
257
00:15:49,710 --> 00:15:51,330
(GRUNTS)
258
00:15:52,080 --> 00:15:53,710
(GRUNTING)
259
00:15:56,960 --> 00:15:58,790
(SNARLING)
260
00:15:58,790 --> 00:15:59,620
Dume.
261
00:16:01,670 --> 00:16:04,960
That was my master's name.
262
00:16:04,960 --> 00:16:07,290
What do you
want from me?
263
00:16:07,290 --> 00:16:09,000
You
264
00:16:09,000 --> 00:16:11,670
ran.
265
00:16:11,670 --> 00:16:13,670
Yeah, the wolves
were chasing me!
266
00:16:14,500 --> 00:16:17,170
Why?
267
00:16:17,170 --> 00:16:18,960
(STAMMERING)
I didn't mean to run,
268
00:16:18,960 --> 00:16:21,960
I just... I feel lost
without my master.
269
00:16:23,620 --> 00:16:25,830
He was wise
270
00:16:25,830 --> 00:16:27,460
and brave.
271
00:16:27,460 --> 00:16:29,830
And he cared.
272
00:16:29,830 --> 00:16:32,750
He was there for me
when no one else was.
273
00:16:32,750 --> 00:16:35,500
There was so much more
I needed to learn from him.
274
00:16:35,500 --> 00:16:37,670
(EXHALES)
275
00:16:37,670 --> 00:16:39,880
Fear.
276
00:16:39,880 --> 00:16:42,080
I am afraid!
All right?
277
00:16:42,080 --> 00:16:44,250
I'm afraid.
278
00:16:44,250 --> 00:16:46,460
Everything seems
so hopeless now.
279
00:16:46,460 --> 00:16:48,460
(EXHALES)
280
00:16:48,750 --> 00:16:51,170
Fight.
281
00:16:51,170 --> 00:16:52,420
How?
282
00:16:52,960 --> 00:16:55,290
Together.
283
00:16:55,290 --> 00:16:57,790
(WOLF SNARLING)
284
00:16:59,330 --> 00:17:01,040
(GROWLS)
285
00:17:01,040 --> 00:17:02,080
(STONE CLANKS)
286
00:17:11,080 --> 00:17:12,620
This stone.
287
00:17:12,620 --> 00:17:14,960
Where's it from?
288
00:17:14,960 --> 00:17:17,040
Jedi...
289
00:17:17,790 --> 00:17:19,540
Temple.
290
00:17:28,040 --> 00:17:29,710
(BLOW LANDS)
291
00:17:29,710 --> 00:17:31,120
(WHOOSHING)
292
00:17:31,120 --> 00:17:33,920
(GRUNTING)
293
00:17:46,620 --> 00:17:47,750
(BEEPS)
294
00:17:47,750 --> 00:17:49,830
(WHIRRING)
295
00:17:54,250 --> 00:17:56,000
Can you see him now?
296
00:17:56,000 --> 00:17:58,880
(CHUCKLES)
Oh, yeah.
297
00:18:01,620 --> 00:18:03,210
(RUKH GROANS)
298
00:18:03,210 --> 00:18:04,790
(GRUNTS)
(GROANS)
299
00:18:04,790 --> 00:18:07,750
(GRUNTING)
300
00:18:09,460 --> 00:18:11,710
(GRUNTING)
This... Is...
Zeb, stop!
301
00:18:11,710 --> 00:18:13,790
For... Kanan!
302
00:18:14,880 --> 00:18:16,420
(PANTING)
303
00:18:16,420 --> 00:18:18,080
Zeb, Zeb! Stop!
304
00:18:18,080 --> 00:18:20,210
I thought you
wanted to get even.
305
00:18:20,210 --> 00:18:23,920
I do, but this
isn't how we do it.
306
00:18:23,920 --> 00:18:27,420
But what are we
gonna do with him now?
307
00:18:28,580 --> 00:18:30,420
I've got an idea.
308
00:18:34,710 --> 00:18:37,960
We accidentally led
the Empire to the Jedi temple.
309
00:18:37,960 --> 00:18:40,420
We escaped,
but they captured it.
310
00:18:41,750 --> 00:18:44,000
Danger.
311
00:18:44,000 --> 00:18:45,880
Well, then the Empire's
still there!
312
00:18:45,880 --> 00:18:48,830
Secrets
313
00:18:48,830 --> 00:18:51,080
within.
314
00:18:51,080 --> 00:18:54,250
Secrets?
What secrets?
315
00:18:54,250 --> 00:18:56,420
What else
is inside the temple?
316
00:18:57,000 --> 00:18:59,710
Knowledge.
317
00:19:00,670 --> 00:19:03,620
Destruction.
318
00:19:03,620 --> 00:19:05,710
Ahsoka said
we'd find knowledge
319
00:19:05,710 --> 00:19:08,210
in the Sith temple
on Malachor.
320
00:19:08,210 --> 00:19:10,210
But we were wrong.
321
00:19:10,210 --> 00:19:12,710
That's when
everything changed.
322
00:19:13,670 --> 00:19:16,000
Restore...
(BARKS)
323
00:19:16,000 --> 00:19:17,960
Past.
324
00:19:17,960 --> 00:19:20,290
Redeem...
325
00:19:20,290 --> 00:19:21,710
Future.
326
00:19:21,710 --> 00:19:24,330
How?
How do I do this?
327
00:19:27,620 --> 00:19:28,920
Tell me.
328
00:19:30,920 --> 00:19:32,170
(SNARLING)
329
00:19:32,170 --> 00:19:33,540
No, no.
330
00:19:33,540 --> 00:19:34,620
(ROARS)
331
00:19:34,620 --> 00:19:36,080
Kanan!
332
00:19:36,080 --> 00:19:38,080
(WIND WHISTLING)
333
00:19:53,080 --> 00:19:55,620
I always liked your art.
334
00:19:55,620 --> 00:19:56,670
Thanks.
(ENGINES WHIRRING)
335
00:19:56,670 --> 00:19:58,210
I think this is
the best message
336
00:19:58,210 --> 00:20:00,460
we can send to
the Empire right now.
337
00:20:00,460 --> 00:20:02,120
Hey, you set
the homing beacon, right?
338
00:20:02,120 --> 00:20:05,040
Yeah.
Well, I think I did.
339
00:20:05,040 --> 00:20:07,790
Zeb.
No, I did.
340
00:20:07,790 --> 00:20:09,790
I did.
Unbelievable.
341
00:20:09,790 --> 00:20:11,620
Did you just see how much
I worked on that thing?
342
00:20:15,250 --> 00:20:16,710
For Kanan,
343
00:20:16,710 --> 00:20:18,750
so he'll always
be remembered
344
00:20:18,750 --> 00:20:20,830
as a part of my family.
345
00:20:22,210 --> 00:20:23,580
You know, Chop,
346
00:20:23,580 --> 00:20:26,710
despite all his misgivings
about the rebellion,
347
00:20:26,710 --> 00:20:29,750
he always believed
we could change things.
348
00:20:29,750 --> 00:20:32,620
(GRUNTING)
349
00:20:32,620 --> 00:20:34,960
That's what
I'll miss the most,
350
00:20:34,960 --> 00:20:37,210
that when none of us
could find the answer,
351
00:20:37,210 --> 00:20:39,830
Kanan could,
352
00:20:39,830 --> 00:20:42,920
and always in
the most unexpected way.
353
00:20:45,580 --> 00:20:47,750
Hera? Hera?
354
00:20:49,790 --> 00:20:51,830
Was your mission
a success?
355
00:20:51,830 --> 00:20:54,960
No, but yours was.
356
00:20:54,960 --> 00:20:58,170
The TIE defender factories
have shut down.
357
00:20:58,170 --> 00:20:59,670
We didn't fail, Hera.
358
00:21:02,000 --> 00:21:04,460
Kanan made sure of it.
359
00:21:04,460 --> 00:21:05,960
In their attempt
to destroy us,
360
00:21:05,960 --> 00:21:08,710
the Empire blew up
their own refinery.
361
00:21:08,710 --> 00:21:11,000
They have no fuel
for the factories.
362
00:21:11,000 --> 00:21:14,620
Their entire production line
has stopped.
363
00:21:14,620 --> 00:21:16,830
Then we have a chance.
364
00:21:16,830 --> 00:21:19,420
We can still beat them.
365
00:21:19,420 --> 00:21:21,710
EZRA: And I know what
our first mission is.
366
00:21:22,670 --> 00:21:25,170
The Jedi temple
is in danger.
367
00:21:25,170 --> 00:21:27,540
And we're the only ones
who can do anything about it.
23168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.