All language subtitles for Spider-Man- Homecoming 2017 Movie Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 00:00:40.332 --> 00:00:42.949 Things are never gonna be the same now. 00:00:43.126 --> 00:00:45.163 I mean, look at this. 00:00:45.337 --> 00:00:47.374 You got aliens. 00:00:47.548 --> 00:00:50.781 You got big green guys tearing down buildings. 00:00:50.968 --> 00:00:54.257 When I was a kid, I used to draw cowboys and Indians. 00:00:54.429 --> 00:00:57.968 Actually, it's Native American, but whatever. 00:00:58.517 --> 00:01:00.930 Yeah. Tell you what, though. 00:01:01.562 --> 00:01:03.519 It ain't bad, is it? 00:01:04.064 --> 00:01:05.430 No. Yeah. 00:01:05.607 --> 00:01:07.473 Kid's got a future. 00:01:07.651 --> 00:01:09.438 Yeah, well... 00:01:10.279 --> 00:01:11.736 ...we'll see, I guess. 00:01:36.388 --> 00:01:37.504 No, hey! 00:01:38.515 --> 00:01:40.097 You can't saw through that stuff. 00:01:41.059 --> 00:01:43.096 These alien bastards are tough. 00:01:43.270 --> 00:01:45.227 You gotta use the stuff they use. 00:01:47.733 --> 00:01:50.225 - See? All right. - All right. 00:01:51.862 --> 00:01:53.728 Oh, hey! 00:01:54.448 --> 00:01:56.189 Glad you could join us. Afternoon. 00:01:56.366 --> 00:01:58.608 - Yeah. My alarm didn't go off. - Yeah, your alarm. 00:01:58.785 --> 00:02:01.493 Look, just go stack that armor plating like I asked you. 00:02:01.663 --> 00:02:03.450 This is a huge deal for us. 00:02:03.624 --> 00:02:05.081 Attention, please! 00:02:05.250 --> 00:02:08.084 In accordance with Executive Order 396B... 00:02:08.253 --> 00:02:11.792 ...all post-battle cleanup operations are now under our jurisdiction. 00:02:11.965 --> 00:02:14.048 Thank you for your service. We'll take it from here. 00:02:14.217 --> 00:02:15.503 Who the hell are you? 00:02:15.677 --> 00:02:17.134 Qualified personnel. 00:02:17.304 --> 00:02:21.639 Look, I have a city contract to salvage all this, okay, with the city, so... 00:02:21.808 --> 00:02:26.394 I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction. 00:02:26.563 --> 00:02:29.852 Please turn over any and all exotic materials that you've collected... 00:02:30.025 --> 00:02:31.357 ...or you will be prosecuted. 00:02:31.735 --> 00:02:33.476 Ma'am, what am... 00:02:33.654 --> 00:02:36.522 Please. Come here. Hey, lady, come on. 00:02:36.698 --> 00:02:38.280 Look... 00:02:38.784 --> 00:02:40.946 ...I bought trucks for this job. 00:02:41.119 --> 00:02:42.485 I brought in a whole new crew. 00:02:42.663 --> 00:02:45.155 These guys have a family. I have a family. 00:02:45.332 --> 00:02:47.449 I'm all in on this. I could lose my house. 00:02:47.626 --> 00:02:50.960 I'm sorry, sir. There's nothing I can do. 00:02:51.129 --> 00:02:53.246 Maybe next time, don't overextend yourself. 00:02:55.300 --> 00:02:56.461 What'd you say? 00:02:58.679 --> 00:03:00.011 Yeah. 00:03:00.180 --> 00:03:02.843 He's right. I overextended myself. 00:03:03.392 --> 00:03:05.679 - Hey, hey, hey. - Don't do it. 00:03:06.603 --> 00:03:08.344 Put them down. 00:03:10.315 --> 00:03:13.433 If you have a grievance, you may take it up with my superiors. 00:03:13.819 --> 00:03:16.402 Your superiors. Who the hell are they? 00:03:16.571 --> 00:03:19.188 A joint venture between Stark Industries and the government... 00:03:19.366 --> 00:03:21.949 ...the Department of Damage Control, will oversee the collection... 00:03:22.119 --> 00:03:25.157 ...and storage of alien and other exotic materials. 00:03:25.330 --> 00:03:28.118 Now the assholes who made this mess are paid to clean it up. 00:03:28.291 --> 00:03:29.532 Yeah, it's all rigged. 00:03:29.710 --> 00:03:33.294 Experts estimate there are over 1500 tons of exotic material... 00:03:33.463 --> 00:03:35.455 ...scattered throughout the tri-state area. 00:03:35.632 --> 00:03:37.294 Hey, chief! 00:03:37.467 --> 00:03:40.960 We have another load from yesterday. We're supposed to turn this in, right? 00:03:41.138 --> 00:03:42.174 I ain't hauling it. 00:03:42.347 --> 00:03:43.554 It's too bad. 00:03:43.724 --> 00:03:46.637 We could have made some cool stuff from all that alien junk. 00:03:49.229 --> 00:03:50.936 I tell you what. 00:03:51.314 --> 00:03:53.180 Let's keep it. 00:03:54.693 --> 00:03:56.355 The world's changing. 00:04:00.365 --> 00:04:02.948 It's time we change, too. 00:04:47.996 --> 00:04:49.157 There you go, Mason. 00:04:54.085 --> 00:04:56.168 Business is good. 00:05:36.086 --> 00:05:38.294 New York. Queens. 00:05:38.463 --> 00:05:41.922 - It's a rough borough, but, hey, it's home. - Who you talking to? 00:05:42.092 --> 00:05:44.254 No one. Just making a little video of the trip. 00:05:44.427 --> 00:05:46.840 - You know you can't show it to anyone. - Yeah, I know. 00:05:47.013 --> 00:05:48.845 Then why are you narrating in that voice? 00:05:49.015 --> 00:05:51.598 - Because it's fun. - Fun. 00:05:51.768 --> 00:05:54.761 So why do they call you Happy? 00:05:56.773 --> 00:05:59.607 Come on. I'm not carrying your bags. Let's go. 00:05:59.776 --> 00:06:01.688 Hey, should I go to the bathroom before? 00:06:01.862 --> 00:06:03.023 There's a bathroom on it. 00:06:03.738 --> 00:06:05.320 No pilot? That's awesome. 00:06:06.157 --> 00:06:08.069 - Is that where you're gonna sit? - Yeah. 00:06:08.243 --> 00:06:10.235 This is your first time on a private plane? 00:06:10.412 --> 00:06:11.948 My first time on any plane. 00:06:12.122 --> 00:06:14.865 Should it... Should it be... Should it be making that noise? 00:06:23.800 --> 00:06:27.840 No one has actually told me why I'm in Berlin or what I'm doing. 00:06:28.013 --> 00:06:31.222 Something about Captain America going crazy. 00:06:31.391 --> 00:06:33.178 - This is you. - Oh, we're neighbors? 00:06:33.351 --> 00:06:35.434 We're not roommates. Suit up. 00:06:35.604 --> 00:06:36.936 Okay, Peter, you got this. 00:06:37.105 --> 00:06:40.189 - What the hell are you wearing? - It's my suit. 00:06:40.358 --> 00:06:42.145 - Where's the case? - What case? 00:06:42.319 --> 00:06:43.901 What? I thought that was a closet. 00:06:44.070 --> 00:06:45.311 - This is still my room? - Go. 00:06:45.488 --> 00:06:47.275 - My room is way bigger than... - There. 00:06:47.449 --> 00:06:49.190 I found the case. I found the case. 00:06:49.826 --> 00:06:51.943 "A minor upgrade"? 00:06:53.413 --> 00:06:55.029 Oh, my God. 00:06:55.206 --> 00:06:56.413 - Put it on. - What the... 00:06:56.583 --> 00:06:58.495 This is the coolest thing I've ever seen... 00:06:58.668 --> 00:07:01.001 - Let's go. - But, yeah. Well, I don't understand. 00:07:01.171 --> 00:07:03.538 Is it for me? Happy. Happy, wait. 00:07:04.549 --> 00:07:06.586 This is insane. Insane. 00:07:06.760 --> 00:07:08.877 Look at this thing. Look. Look at the eyes. 00:07:09.054 --> 00:07:11.341 - This is the greatest day of my life. - Let's go. 00:07:11.514 --> 00:07:15.633 Okay, there's Captain America, Iron Man, Black Widow. Who's that new guy? 00:07:15.810 --> 00:07:18.974 - Underoos! - Oh, that's me. I gotta go. I gotta go. 00:07:20.482 --> 00:07:21.939 Hey, everyone. 00:07:23.318 --> 00:07:24.854 The craziest thing just happened. 00:07:25.028 --> 00:07:28.692 I just had a fight with Captain America. I stole his shield. I threw it at him... 00:07:28.865 --> 00:07:32.029 What the hell? He's big now. I gotta go. Hang on. 00:07:34.454 --> 00:07:37.538 It was the most amazing thing! Mr. Stark was like, "Hey, Underoos!" 00:07:37.707 --> 00:07:41.041 I flipped in and stole Cap's shield. I was like, "What's up, everybody?" 00:07:41.211 --> 00:07:42.827 And then... Hey, just a second! 00:07:43.004 --> 00:07:44.711 Coming! 00:07:45.882 --> 00:07:47.293 Hey. 00:07:47.634 --> 00:07:49.250 We have thin walls here. 00:07:50.804 --> 00:07:53.217 What are you doing, a little video diary? 00:07:53.974 --> 00:07:55.181 - Yeah. - It's all right. 00:07:55.350 --> 00:07:56.886 - I'd do the same thing. - I told him not to. 00:07:57.060 --> 00:07:59.222 - He was filming. I'm gonna wipe the chip. - Okay. 00:07:59.396 --> 00:08:00.432 Hey. You know what? 00:08:00.605 --> 00:08:03.939 We should make an alibi video for your aunt anyway. You ready? 00:08:04.109 --> 00:08:06.522 - An alibi? Sure. Okay. - We rolling? Get in the frame. 00:08:06.695 --> 00:08:10.405 Hey, May. How you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope. 00:08:11.199 --> 00:08:14.112 Peter, that's inappropriate. Let's start over. You can edit it. 00:08:14.285 --> 00:08:16.197 Three, two, one. Hey, May. 00:08:16.371 --> 00:08:21.867 My gosh, I wanted to tell you what an incredible job your nephew did... 00:08:22.043 --> 00:08:25.912 ...this weekend at the Stark internship retreat. 00:08:26.089 --> 00:08:27.705 Everyone was impressed. 00:08:27.882 --> 00:08:29.999 Come on! It's a freaking merge. I'm sorry. 00:08:30.176 --> 00:08:31.712 This is because you're not on Queens Boulevard. 00:08:31.886 --> 00:08:34.879 See, Happy is hoping to get bumped up to asset management. 00:08:35.056 --> 00:08:37.673 He was forehead of security, before that he was a driver. 00:08:37.851 --> 00:08:39.808 That was a private conversation. 00:08:39.978 --> 00:08:42.345 I don't like joking about this. It was hard to talk about that. 00:08:42.522 --> 00:08:45.981 - No, seriously, was he snoring a bunch? - Here we are. End of the line. 00:08:48.153 --> 00:08:50.315 - Can you give us a moment? - Want me to leave? 00:08:50.488 --> 00:08:51.945 Grab Peter's case out of the trunk. 00:08:53.616 --> 00:08:55.152 I can keep the suit? 00:08:55.326 --> 00:08:57.409 Yes, we were just talking about it. 00:08:58.747 --> 00:09:01.581 Do me a favor, though. Happy's kind of your point guy on this. 00:09:01.750 --> 00:09:03.912 Don't stress him out. Don't do anything stupid. 00:09:04.085 --> 00:09:05.997 I've seen his cardiogram. 00:09:06.171 --> 00:09:07.753 - All right? - Yes. 00:09:07.922 --> 00:09:11.290 Don't do anything I would do, and don't do anything I wouldn't do. 00:09:11.468 --> 00:09:14.427 There's a little gray area in there. That's where you operate. 00:09:14.596 --> 00:09:16.713 - Wait, does that mean I'm an Avenger? - No. 00:09:17.474 --> 00:09:18.965 - This it? - Seventh floor. 00:09:19.142 --> 00:09:21.555 - I can take that. You don't have to. - You'll take it? 00:09:21.728 --> 00:09:24.095 - Yeah, I can take that. - Thank you. 00:09:25.190 --> 00:09:28.058 So when's our next... When's our next "retreat," you know? 00:09:28.234 --> 00:09:30.851 - What, next mission? - Yeah, the mission. The missions. 00:09:31.029 --> 00:09:32.861 - We'll call you. - Do you have my numbers? 00:09:33.031 --> 00:09:34.238 No, I mean, we'll call you. 00:09:34.699 --> 00:09:36.565 Like, someone will call you. All right? 00:09:36.743 --> 00:09:38.985 - From your team. - Okay. All right. 00:09:39.162 --> 00:09:42.997 It's not a hug. I'm just grabbing the door for you. We're not there yet. 00:09:45.251 --> 00:09:46.708 Bye. 00:09:51.716 --> 00:09:53.628 They're gonna call me. 00:10:43.476 --> 00:10:44.717 What's up, Penis Parker? 00:10:48.273 --> 00:10:50.435 Rise and shine, Midtown Science and Technology. 00:10:50.608 --> 00:10:52.565 Don't forget about your homecoming tickets. 00:10:52.735 --> 00:10:54.351 Do you have a date for homecoming? 00:10:54.529 --> 00:10:56.646 Thanks, Jason, but I already have a date. 00:10:56.823 --> 00:10:58.780 - Okay. - Yeah. 00:11:04.956 --> 00:11:08.540 Damn it. You, in my office right now. 00:11:27.770 --> 00:11:29.477 Join me, and together... 00:11:29.647 --> 00:11:31.934 ...we'll build my new LEGO Death Star. 00:11:32.650 --> 00:11:34.858 - What? - So lame. 00:11:35.028 --> 00:11:36.610 That's awesome. How many pieces? 00:11:36.779 --> 00:11:38.611 Three thousand eight hundred and three. 00:11:38.781 --> 00:11:42.024 - That's insane. - I know. You want to build it tonight? 00:11:42.202 --> 00:11:44.114 No, I can't tonight. I've got the Stark... 00:11:44.287 --> 00:11:45.949 - Stark internship. - Yeah, exactly. 00:11:46.122 --> 00:11:47.363 Always got that internship. 00:11:47.540 --> 00:11:50.453 Yeah, well, hopefully, soon it'll lead to a real job with them. 00:11:50.627 --> 00:11:52.118 - That would be so sweet. - Right? 00:11:52.295 --> 00:11:54.662 He'd be all, "Good job on those spreadsheets, Peter. 00:11:54.839 --> 00:11:56.501 Here's a gold coin." 00:11:56.841 --> 00:12:00.175 - I don't know how jobs work. - That's exactly how they work. 00:12:01.012 --> 00:12:03.049 I'll knock out the bones of the Death Star. 00:12:03.223 --> 00:12:07.137 I'll come by afterwards. For the most part, the difficult thing is the base of it. 00:12:07.310 --> 00:12:10.644 The top half we can knock out in two hours, tops. 00:12:12.482 --> 00:12:13.814 That'd be great. 00:12:13.983 --> 00:12:15.315 I'm gonna be late. 00:12:15.485 --> 00:12:17.818 Okay, so how do we calculate linear acceleration... 00:12:17.987 --> 00:12:21.071 ...between points A and B? 00:12:21.241 --> 00:12:22.277 Flash. 00:12:22.450 --> 00:12:25.488 It's the product of sine of the angle and gravity divided by mass. 00:12:25.662 --> 00:12:28.951 Nope. Peter. You still with us? 00:12:30.792 --> 00:12:32.374 Yeah, yeah. 00:12:34.128 --> 00:12:36.871 Mass cancels out, so it's just gravity times sine. 00:12:37.048 --> 00:12:40.917 Right. See, Flash, being the fastest isn't always the best if you are wrong. 00:12:41.094 --> 00:12:42.710 You're dead. 00:12:46.641 --> 00:12:50.385 Today we're talking about Danish physicist Niels Bohr... 00:12:50.603 --> 00:12:53.220 ...but trust me, there's nothing Bohr-ing... 00:12:54.190 --> 00:12:56.682 ...about his discoveries regarding quantum theory. 00:13:07.370 --> 00:13:08.702 Did Liz get a new top? 00:13:08.871 --> 00:13:12.615 No. We've seen that before, but never with that skirt. 00:13:12.792 --> 00:13:15.626 - Liz, hey. That looks so good. - Hi! 00:13:15.795 --> 00:13:18.412 We should probably stop staring before it gets creepy. 00:13:18.589 --> 00:13:19.830 Too late. 00:13:20.258 --> 00:13:21.669 You guys are losers. 00:13:22.427 --> 00:13:24.043 Well, then why do you sit with us? 00:13:24.220 --> 00:13:25.756 Because I don't have any friends. 00:13:27.932 --> 00:13:29.764 Next question. 00:13:29.934 --> 00:13:32.426 What is the heaviest naturally-occurring element? 00:13:33.521 --> 00:13:34.682 Hydrogen's the lightest. 00:13:34.856 --> 00:13:36.313 That's not the question. Okay. 00:13:36.482 --> 00:13:37.689 - Yeah. - Uranium. 00:13:38.484 --> 00:13:39.941 Correct. Thank you, Abraham. 00:13:40.111 --> 00:13:42.148 - Yes. - Please open your books to page 10. 00:13:42.322 --> 00:13:44.530 Peter, it's nationals. 00:13:44.699 --> 00:13:46.907 Is there no way you could take one weekend off? 00:13:47.076 --> 00:13:51.036 I can't go to Washington. If Mr. Stark needs me, I have to make sure I'm here. 00:13:51.205 --> 00:13:53.572 You've never been in the same room as Tony Stark. 00:13:53.750 --> 00:13:54.991 Wait. What's happening? 00:13:55.168 --> 00:13:57.125 - Peter's not going to Washington. - No. 00:13:57.295 --> 00:13:59.457 - No, no, no. - Why not? 00:13:59.630 --> 00:14:01.337 Really? Right before nationals? 00:14:01.507 --> 00:14:04.170 He already quit marching band and robotics lab. 00:14:05.428 --> 00:14:07.590 I'm not obsessed with him. Just very observant. 00:14:07.972 --> 00:14:10.009 Flash, you're in for Peter. 00:14:10.183 --> 00:14:12.300 I don't know. I gotta check my calendar first. 00:14:12.477 --> 00:14:14.685 I got a hot date with Black Widow coming up. 00:14:15.480 --> 00:14:16.641 That is false. 00:14:16.814 --> 00:14:20.182 What'd I tell you about using the bell for comedic purposes? 00:14:36.459 --> 00:14:38.576 - Hey, what's up? - Hey, man. 00:14:40.588 --> 00:14:41.874 What's up, Mr. Delmar? 00:14:42.048 --> 00:14:43.584 Hey, Mr. Parker. 00:14:43.758 --> 00:14:44.965 Number five, right? 00:14:45.134 --> 00:14:48.627 Yeah, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks. 00:14:48.805 --> 00:14:50.262 You got it, boss. 00:14:50.431 --> 00:14:51.967 How's your aunt? 00:14:52.392 --> 00:14:53.633 Yeah, she's all right. 00:14:54.435 --> 00:14:57.348 She's a very hot Italian woman. 00:14:58.064 --> 00:14:59.555 How's your daughter? 00:15:02.068 --> 00:15:04.185 - Ten dollars. - It's 5 dollars. 00:15:04.362 --> 00:15:08.072 - For that comment, 10 dollars. - Hey, come on. I'm joking. I'm joking. 00:15:08.908 --> 00:15:10.570 Here's 5 dollars. 00:15:11.452 --> 00:15:13.239 What's up, Murph? 00:15:13.621 --> 00:15:15.362 How you doing, buddy? 00:15:16.833 --> 00:15:18.620 So how's school? 00:15:18.793 --> 00:15:20.750 It's boring. Got better things to do. 00:15:20.920 --> 00:15:24.163 Stay in school, kid. Otherwise, you're gonna end up like me. 00:15:24.799 --> 00:15:27.883 - This is great. - Best sandwiches in Queens. 00:16:37.538 --> 00:16:38.574 Finally. 00:16:43.419 --> 00:16:46.082 - What's the matter with you? - Could you hold this? 00:16:46.255 --> 00:16:47.587 Thanks. 00:16:48.841 --> 00:16:51.925 Hey, is this anybody's bike? No? 00:16:52.094 --> 00:16:54.507 - Hey, buddy, is this your bike? - I have no change. 00:16:54.680 --> 00:16:56.967 Does anyone have a pen? Do you have a pen? 00:17:01.062 --> 00:17:02.428 Everybody good? 00:17:08.694 --> 00:17:09.775 Hey! 00:17:10.363 --> 00:17:12.730 You're that spider guy on YouTube, right? 00:17:12.907 --> 00:17:13.943 Call me Spider-Man. 00:17:14.116 --> 00:17:16.608 Okay, Spider-Man. Do a flip. 00:17:17.745 --> 00:17:20.328 - Yeah! - Not bad. 00:17:33.052 --> 00:17:34.168 Hey, buddy. 00:17:35.805 --> 00:17:38.388 - Shouldn't steal cars, it's bad. - It's my car, dumbass! 00:17:38.558 --> 00:17:40.265 Hey! Shut that off! 00:17:40.434 --> 00:17:42.471 - Can you tell him it's my car? - I was... 00:17:42.645 --> 00:17:45.183 - I work at nights. Come on. - That's not your car! 00:17:45.356 --> 00:17:47.473 - That's his car. - How was I supposed to know? 00:17:47.650 --> 00:17:50.017 - He was putting that in the window! - Every day with these alarms! 00:17:50.194 --> 00:17:53.028 - Turn it off! - Don't make me come down there, punk. 00:17:53.197 --> 00:17:55.860 Hey, Gary. How you doing? 00:17:56.033 --> 00:17:58.366 Marjorie, how are you? How's your mother? 00:18:04.709 --> 00:18:06.746 I'm good, I'm good. 00:18:07.211 --> 00:18:09.373 You have reached the voicemail box of: 00:18:09.547 --> 00:18:11.004 Happy Hogan. 00:18:11.173 --> 00:18:13.381 Hey, Happy. Here's my report for tonight. 00:18:13.551 --> 00:18:15.042 I stopped a grand theft bicycle. 00:18:15.219 --> 00:18:17.757 Couldn't find the owner, so I just left a note. 00:18:18.931 --> 00:18:21.218 I helped this lost, old Dominican lady. 00:18:21.392 --> 00:18:24.260 She was really nice and bought me a churro. 00:18:24.895 --> 00:18:27.603 I just feel like I could be doing more. 00:18:27.773 --> 00:18:30.982 You know? Just curious when the next real mission's gonna be. 00:18:31.777 --> 00:18:33.439 So, yeah, just call me back. 00:18:33.613 --> 00:18:36.356 It's Peter. Parker. 00:18:40.911 --> 00:18:43.745 Why would I tell him about the churro? 00:18:47.376 --> 00:18:48.992 Hey, hey. 00:18:53.090 --> 00:18:54.831 Okay. 00:18:56.344 --> 00:18:59.087 - Can't wait to see this thing. - Finally, something good. 00:19:02.475 --> 00:19:04.842 Yo, this high-tech stuff makes it too easy. 00:19:05.019 --> 00:19:07.853 - Told you it was worth it. - Okay, go, go, go. 00:19:12.109 --> 00:19:13.725 Oh, nice. 00:19:13.903 --> 00:19:16.737 We can hit, like, five more places tonight. 00:19:27.792 --> 00:19:30.455 What's up, guys? You forget your PIN number? 00:19:30.878 --> 00:19:31.914 You're the Avengers. 00:19:32.505 --> 00:19:33.996 What are you guys doing here? 00:19:36.467 --> 00:19:38.754 Thor. Hulk. Good to finally meet you guys. 00:19:40.179 --> 00:19:42.421 I thought you'd be more handsome in person. Iron Man. 00:19:42.598 --> 00:19:45.511 Hey, what are you doing robbing a bank? You're a billionaire. 00:19:48.187 --> 00:19:49.348 Hey... 00:19:49.522 --> 00:19:51.514 Oh, this feels so weird. 00:19:54.151 --> 00:19:55.608 What is that thing? 00:19:55.778 --> 00:20:00.022 I'm starting to think you're not the Avengers. 00:20:03.994 --> 00:20:05.735 911. What's your emergency? 00:20:05.913 --> 00:20:10.499 Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st Street. 00:20:10.668 --> 00:20:12.500 Let's wrap this up. It's a school night. 00:20:16.882 --> 00:20:19.044 So how do jerks like you get tech like this? 00:20:21.262 --> 00:20:23.003 No. Wait, wait, wait! 00:20:27.601 --> 00:20:29.433 Mr. Delmar. 00:20:30.604 --> 00:20:33.847 Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello? 00:20:42.950 --> 00:20:44.816 Oh, come on. 00:20:46.662 --> 00:20:48.244 I gotta... 00:20:48.748 --> 00:20:50.865 - Here, here. - Good, yeah. 00:20:52.835 --> 00:20:54.326 Okay. Good. Yes. 00:20:54.503 --> 00:20:55.914 Yes... No. No, put that down. 00:20:56.088 --> 00:20:59.206 That's worth more than you or me. Yeah? 00:20:59.383 --> 00:21:02.467 The craziest thing just happened. These guys were robbing an ATM... 00:21:02.636 --> 00:21:04.844 - ...with high-tech weapons... - Take a breath. I don't have time... 00:21:05.014 --> 00:21:06.880 - ...for ATM robberies... - Yeah, but... 00:21:07.057 --> 00:21:10.300 ...or the notes you leave. I have moving day to worry about. 00:21:10.478 --> 00:21:12.185 Everything's gotta be out next week. 00:21:12.605 --> 00:21:15.973 - Wait. You're moving? Who's moving? - Yeah, don't you watch the news? 00:21:16.150 --> 00:21:19.439 Tony sold Avengers Tower. We're relocating to a new facility upstate... 00:21:19.612 --> 00:21:22.821 - ...where hopefully cell service is worse. - But what about me? 00:21:23.199 --> 00:21:24.735 What about you? 00:21:24.909 --> 00:21:27.947 Well, what if Mr. Stark needs me or something big goes down? 00:21:28.454 --> 00:21:31.572 - Can I please talk to Mr. Stark? - Stay away from anything dangerous. 00:21:31.749 --> 00:21:34.492 I'm responsible for making sure you're responsible, okay? 00:21:36.462 --> 00:21:38.875 I am responsible. I... Oh, crap. 00:21:39.048 --> 00:21:41.461 - My backpack's gone. - That doesn't sound responsible. 00:21:41.634 --> 00:21:44.627 - I'll call you back. - Feel free not to. 00:22:44.905 --> 00:22:46.771 What was that? 00:22:47.366 --> 00:22:49.323 It's nothing. Nothing. 00:22:49.493 --> 00:22:51.200 You're the Spider-Man. 00:22:51.370 --> 00:22:54.204 - From YouTube. - I'm not. I'm not. 00:22:54.373 --> 00:22:56.660 - You were on the ceiling. - No. What are you doing in my room? 00:22:56.834 --> 00:22:58.746 May let me in. We were gonna finish the Death Star. 00:22:58.919 --> 00:23:01.127 You can't just bust into my room! 00:23:01.297 --> 00:23:04.005 That turkey meatloaf recipe is a disaster. 00:23:04.174 --> 00:23:06.791 Let's go to dinner. Thai? Ned, you want Thai? 00:23:06.969 --> 00:23:08.210 - Yes. - No. He's got a thing. 00:23:08.387 --> 00:23:10.970 A thing to do after. 00:23:11.348 --> 00:23:13.010 Okay. 00:23:13.934 --> 00:23:15.846 Maybe put on some clothes. 00:23:17.354 --> 00:23:19.346 - Oh, she doesn't know? - Nobody knows. 00:23:19.523 --> 00:23:21.765 Mr. Stark knows because he made my suit. That's it. 00:23:21.942 --> 00:23:25.151 Tony Stark made you that? Are you an Avenger? 00:23:26.572 --> 00:23:27.904 Yeah, basically. 00:23:29.491 --> 00:23:32.359 You can't tell anybody about this. You gotta keep it a secret. 00:23:32.536 --> 00:23:34.368 - Secret? Why? - You know what she's like. 00:23:34.538 --> 00:23:37.531 If she finds out people try and kill me every night, she won't let me do this. 00:23:37.708 --> 00:23:38.915 Come on, Ned, please. 00:23:39.084 --> 00:23:40.791 Okay, okay, okay. 00:23:40.961 --> 00:23:43.669 I'll level with you. I can't keep this a secret. 00:23:43.839 --> 00:23:45.580 It's the greatest thing that's ever happened to me. 00:23:45.758 --> 00:23:48.421 Ned, May cannot know. I cannot do that to her right now. 00:23:48.594 --> 00:23:52.338 You know? I mean, everything that's happened with her, I... Please. 00:23:54.725 --> 00:23:57.388 - Okay. - Just swear it, okay? 00:23:57.853 --> 00:23:58.889 I swear. 00:23:59.063 --> 00:24:01.100 - Thank you. - Yeah. 00:24:01.273 --> 00:24:03.185 I can't believe this is happening now. 00:24:03.359 --> 00:24:04.600 - Can I try the suit on? - No. 00:24:04.777 --> 00:24:06.609 How's it work? Magnets? How do you shoot the strings? 00:24:06.779 --> 00:24:08.987 - I'm gonna tell you at school tomorrow. - Great. 00:24:09.156 --> 00:24:11.113 Okay, well, wait, then. 00:24:11.283 --> 00:24:14.776 How do you do this and the Stark internship? 00:24:15.746 --> 00:24:18.033 This is the Stark internship. 00:24:19.291 --> 00:24:21.248 Just get out of here. 00:24:24.129 --> 00:24:25.461 What's the matter? 00:24:26.048 --> 00:24:27.539 Thought you loved larb. 00:24:28.217 --> 00:24:29.879 It's too larby? 00:24:30.052 --> 00:24:32.760 Not larby enough. 00:24:32.930 --> 00:24:37.516 How many times do I have to say "larb" before you talk to me? 00:24:37.685 --> 00:24:39.847 You know I larb you. 00:24:40.020 --> 00:24:43.058 I'm just stressed. The internship, and I'm tired. 00:24:43.232 --> 00:24:44.268 A lot of work. 00:24:44.441 --> 00:24:46.683 The Stark internship. 00:24:46.860 --> 00:24:50.524 I have to tell you, not a fan of that Tony Stark. 00:24:51.532 --> 00:24:54.900 You're distracted all the time. He's got you in your head. 00:24:55.077 --> 00:24:58.161 - Delmar's Sandwiches was destroyed... - What does he have you doing? 00:24:58.330 --> 00:24:59.912 - ...in an explosion... - You need to use your instincts. 00:25:00.082 --> 00:25:03.200 ...after an A TM robbery was thwarted by Queens' own crime stopper... 00:25:03.377 --> 00:25:04.458 What? 00:25:04.628 --> 00:25:06.164 ...the Spider-Man. 00:25:06.338 --> 00:25:08.671 As the Spider-Man attempted to foil their heist... 00:25:08.841 --> 00:25:12.505 ...a powerful blast was set off, slicing through the bodega across the street. 00:25:12.678 --> 00:25:14.715 Miraculously, no one was harmed. 00:25:14.888 --> 00:25:18.973 If you spot something like that happening, you turn and you run the other way. 00:25:19.143 --> 00:25:20.884 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course. 00:25:21.061 --> 00:25:22.347 Six blocks away from us. 00:25:22.521 --> 00:25:24.513 I need a new backpack. 00:25:25.899 --> 00:25:28.141 - What? - I need a new backpack. 00:25:28.610 --> 00:25:29.817 That's five. 00:25:31.030 --> 00:25:33.363 - Sticky rice pudding. - We didn't order that. 00:25:33.532 --> 00:25:35.364 It's on the house. 00:25:36.368 --> 00:25:37.404 Thanks. 00:25:39.121 --> 00:25:41.454 That's nice of him. 00:25:41.623 --> 00:25:44.206 I think he larbs you. 00:25:45.753 --> 00:25:47.335 You got bit by a spider? 00:25:47.504 --> 00:25:48.961 Can it bite me? 00:25:49.131 --> 00:25:50.963 Well, it probably would've hurt, right? 00:25:51.133 --> 00:25:53.420 Whatever. Even if it did hurt, I'd let it bite me. 00:25:53.594 --> 00:25:55.176 Maybe. How much did it hurt? 00:25:55.345 --> 00:25:57.553 The spider's dead, Ned. 00:26:06.065 --> 00:26:07.897 You were here? 00:26:08.525 --> 00:26:10.016 Yeah. 00:26:10.819 --> 00:26:12.811 You could've died. 00:26:15.657 --> 00:26:17.193 Do you lay eggs? 00:26:17.367 --> 00:26:19.074 What? No. 00:26:21.497 --> 00:26:24.285 - Can you spit venom? - No. 00:26:24.458 --> 00:26:26.745 Can you summon an army of spiders? 00:26:26.919 --> 00:26:28.000 No, Ned. 00:26:28.170 --> 00:26:31.083 The Sokovia Accords were put into place... 00:26:31.256 --> 00:26:33.543 How far can you shoot your webs? 00:26:33.717 --> 00:26:34.924 It's unknown. Shut up. 00:26:35.094 --> 00:26:36.335 ...to begin regulating... 00:26:36.512 --> 00:26:38.845 If I was you, I would stand on a building... 00:26:39.014 --> 00:26:42.382 - ...and just shoot it as far as I could... - Shut up, Ned. 00:26:42.559 --> 00:26:46.428 Hi. I'm Captain America. Whether you're in the classroom or on the battlefield... 00:26:46.605 --> 00:26:48.267 - Do you know him too? - Yeah, we met. 00:26:48.440 --> 00:26:49.897 ...fitness can be the difference between success or failure. 00:26:50.067 --> 00:26:52.150 - I stole his shield. - What? 00:26:52.319 --> 00:26:54.356 Today, my good friend, your gym teacher... 00:26:54.530 --> 00:26:57.147 ...will conduct the Captain America Fitness Challenge. 00:26:57.324 --> 00:26:58.405 Thank you, Captain. 00:26:58.575 --> 00:27:01.613 Pretty sure he's a war criminal, but I have to show these videos. 00:27:01.787 --> 00:27:03.995 It's required by the state. Let's do it. 00:27:04.164 --> 00:27:05.655 Do Avengers have to pay taxes? 00:27:05.833 --> 00:27:07.449 What does Hulk smell like? 00:27:07.626 --> 00:27:09.618 - I bet he smells nice. - You have to shut up. 00:27:09.795 --> 00:27:12.503 Is Captain America cool, or is he like a mean, old grandpa? 00:27:12.673 --> 00:27:14.585 Ned, just... okay? 00:27:14.758 --> 00:27:18.251 - Hey, can I be your guy in the chair? - What? 00:27:18.428 --> 00:27:20.966 Yeah. You know how there's a guy with a headset... 00:27:21.140 --> 00:27:22.972 ...telling the other guy where to go? 00:27:23.142 --> 00:27:25.976 If you're in a burning building, I could tell you where to go. 00:27:26.145 --> 00:27:28.728 There'd be screens around me, and I could swivel around. 00:27:28.897 --> 00:27:31.981 - I could be your guy in the chair. - I don't need a guy in the chair. 00:27:32.151 --> 00:27:33.813 Looking good, Parker. 00:27:35.737 --> 00:27:39.481 Now, see, for me, it would be F Thor... 00:27:39.658 --> 00:27:41.524 ...marry Iron Man and kill Hulk. 00:27:41.702 --> 00:27:43.534 Well, what about the Spider-Man? 00:27:43.704 --> 00:27:44.911 It's just Spider-Man. 00:27:45.080 --> 00:27:48.289 Did you see the bank security cam on YouTube? He fought off four guys. 00:27:48.458 --> 00:27:50.290 Oh, my God, she's crushing on Spider-Man. 00:27:50.460 --> 00:27:51.541 No way. 00:27:51.712 --> 00:27:53.749 - Kind of. - Oh, gross. 00:27:55.007 --> 00:27:56.839 - He's probably 30. - You don't know what he looks like. 00:27:57.009 --> 00:27:58.966 Like, what if he's seriously burned? 00:27:59.136 --> 00:28:01.844 I wouldn't care. I'd love him for the person he is inside. 00:28:02.014 --> 00:28:03.880 Peter knows Spider-Man. 00:28:06.685 --> 00:28:08.847 No, I don't. No. I... I mean... 00:28:10.189 --> 00:28:11.350 They're friends. 00:28:11.523 --> 00:28:14.482 Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. 00:28:15.027 --> 00:28:17.360 I've met him, yeah. A couple times. 00:28:17.863 --> 00:28:18.899 But it's... 00:28:19.781 --> 00:28:21.773 ...through the Stark internship. 00:28:23.160 --> 00:28:25.573 Yeah, well, I'm not really supposed to talk about it. 00:28:25.746 --> 00:28:27.612 Well, that's awesome. Hey, you know what? 00:28:27.789 --> 00:28:30.452 Maybe you should invite him to Liz's party. Right? 00:28:30.626 --> 00:28:33.915 Yeah, I'm having people over tonight. You're more than welcome to come. 00:28:34.087 --> 00:28:36.500 - Having a party? - Yeah, it's gonna be dope. 00:28:36.673 --> 00:28:39.461 You should totally invite your personal friend Spider-Man. 00:28:39.635 --> 00:28:41.171 It's okay. 00:28:41.345 --> 00:28:44.053 I know Peter's way too busy for parties anyway, so... 00:28:44.223 --> 00:28:46.055 Come on. He'll be there. Right, Parker? 00:28:52.731 --> 00:28:53.892 What are you doing? 00:28:54.066 --> 00:28:55.557 Helping you out. 00:28:55.734 --> 00:28:57.316 Did you not hear her? 00:28:57.486 --> 00:28:59.944 Liz has a crush on you. 00:29:02.824 --> 00:29:04.440 Dude, you're an Avenger. 00:29:04.618 --> 00:29:08.487 If any one of us has a chance with a senior girl, it's you. 00:29:12.209 --> 00:29:14.292 House party in the suburbs. 00:29:14.461 --> 00:29:17.829 Oh, I remember these. Kind of jealous. 00:29:18.006 --> 00:29:20.214 It'll be a night to remember. 00:29:20.884 --> 00:29:23.501 Ned, some hats wear men. You wear that hat. 00:29:23.679 --> 00:29:25.636 Yeah, it gives me confidence. 00:29:25.806 --> 00:29:27.013 This is a mistake. 00:29:27.182 --> 00:29:28.423 Hey, let's just go home. 00:29:28.600 --> 00:29:30.057 Oh, Peter. 00:29:30.227 --> 00:29:32.970 I know. I know it's really hard... 00:29:33.146 --> 00:29:36.389 ...trying to fit in with all the changes your body's going through. 00:29:36.566 --> 00:29:37.602 It's flowering now. 00:29:39.861 --> 00:29:41.853 He's so stressed out lately. 00:29:42.030 --> 00:29:43.612 What helps with stress is a party. 00:29:43.782 --> 00:29:46.650 - We should go to the party. - Yeah, let's do it. I'm gonna go. 00:29:48.245 --> 00:29:49.702 Peter. 00:29:50.414 --> 00:29:52.701 - Have fun, okay? Okay. - I will. 00:29:52.874 --> 00:29:54.740 Bye, May. 00:29:56.628 --> 00:29:58.745 Dude, you have the suit, right? 00:29:58.922 --> 00:30:01.164 - Yeah. - This is gonna change our lives. 00:30:06.096 --> 00:30:08.008 - Annie, over here! - Hey. 00:30:08.181 --> 00:30:09.342 Hey. 00:30:12.978 --> 00:30:14.344 DJ Flash. 00:30:15.272 --> 00:30:17.480 Okay. We're gonna have Spider-Man swing in... 00:30:17.649 --> 00:30:21.609 ...say you guys are tight, and I get a fist bump or one of those half bro-hugs. 00:30:21.778 --> 00:30:23.895 Can't believe you're at this lame party. 00:30:24.072 --> 00:30:25.279 But you're here too. 00:30:26.450 --> 00:30:27.986 Am I? 00:30:30.495 --> 00:30:31.781 Oh, my gosh. 00:30:31.955 --> 00:30:33.742 Hey, guys. Cool hat, Ned. 00:30:33.915 --> 00:30:35.656 - Hi, Liz. - Hi, Liz. 00:30:35.834 --> 00:30:37.700 I'm so happy you guys came. 00:30:37.878 --> 00:30:40.370 There's pizza and drinks. Help yourself. 00:30:41.381 --> 00:30:43.839 - What a great party. - Thanks. 00:30:46.511 --> 00:30:47.752 Oh, I... 00:30:47.929 --> 00:30:50.592 My parents will kill me if anything's broken. I gotta... 00:30:50.766 --> 00:30:52.223 - Yeah. - Have fun. 00:30:52.392 --> 00:30:54.349 - Bye. - Bye. 00:30:54.519 --> 00:30:56.511 Dude, what are you doing? 00:30:56.688 --> 00:30:58.771 She's here. Spider it up. 00:30:58.940 --> 00:31:01.557 No, no, no. I can't... I cannot do this. 00:31:01.735 --> 00:31:03.977 Spider-Man is not a party trick, okay? 00:31:04.154 --> 00:31:06.817 Look, I'm just gonna be myself. 00:31:07.574 --> 00:31:09.281 Peter, no one wants that. 00:31:09.659 --> 00:31:11.241 Dude. 00:31:11.745 --> 00:31:14.533 Penis Parker, what's up? 00:31:15.040 --> 00:31:16.531 So where's your pal Spider-Man? 00:31:16.708 --> 00:31:19.246 Let me guess: In Canada with your imaginary girlfriend? 00:31:20.962 --> 00:31:24.876 That's not Spider-Man. That's just Ned in a red shirt. 00:31:32.682 --> 00:31:34.594 "Hey, what's up? I'm Spider-Man. 00:31:34.768 --> 00:31:37.806 Just thought I'd swing by and say hello to my buddy Peter. 00:31:37.979 --> 00:31:40.141 Oh, what's up, Ned? Hey, where's Peter, anyways? 00:31:40.315 --> 00:31:42.147 He must be around..." 00:31:46.696 --> 00:31:49.564 God, this is stupid. What am I doing? 00:31:58.667 --> 00:31:59.783 What the hell? 00:32:21.314 --> 00:32:22.350 This sucks. 00:32:27.821 --> 00:32:31.906 Now, this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. 00:32:32.075 --> 00:32:33.361 Here. You try. 00:32:35.162 --> 00:32:38.326 I wanted something low-key. Why are you trying to upsell me, man? 00:32:38.498 --> 00:32:40.581 Okay, okay. I got what you need, all right? 00:32:40.750 --> 00:32:43.538 I got tons of great stuff here. One sec. 00:32:44.296 --> 00:32:48.757 Okay, I got black hole grenades, Chitauri railguns... 00:32:48.925 --> 00:32:51.008 You letting off shots in public now? Hurry up. 00:32:51.178 --> 00:32:54.797 Look, times are changing. We're the only ones selling these high-tech weapons. 00:32:55.765 --> 00:32:58.223 This must be where the ATM robbers got their stuff. 00:32:58.393 --> 00:33:02.763 I need something to stick up somebody. I'm not trying to shoot them back in time. 00:33:02.939 --> 00:33:05.147 I got antigrav climbers. 00:33:05.317 --> 00:33:06.398 Yo, climbers? 00:33:08.904 --> 00:33:10.190 Okay, what the hell is that? 00:33:12.657 --> 00:33:14.364 - Did you set us up? - Hey, hey, man. 00:33:17.496 --> 00:33:20.705 Hey! Hey, come on. You gonna shoot at somebody, shoot at me. 00:33:20.874 --> 00:33:21.990 All right. 00:33:34.513 --> 00:33:36.630 What was that? 00:33:47.734 --> 00:33:50.943 - We gotta call him. - No, no, no. 00:33:56.743 --> 00:33:57.904 Did you just do it again? 00:33:58.078 --> 00:34:00.240 - Shut up. - I'm calling him. 00:34:09.297 --> 00:34:11.334 Toomes's phone. 00:34:12.342 --> 00:34:13.878 Boss. 00:34:14.052 --> 00:34:15.168 Oh, my butt! 00:34:35.198 --> 00:34:37.986 Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. 00:34:40.787 --> 00:34:42.824 Hey, guys. Good game. Have fun. 00:34:42.998 --> 00:34:44.739 Hey, hey, buddy. 00:34:44.916 --> 00:34:47.408 Sorry, no time to play. Here, go fetch. 00:34:49.296 --> 00:34:51.754 Now, this is more like it. 00:35:04.060 --> 00:35:05.551 Smells really good. 00:35:09.232 --> 00:35:11.189 Great movie! 00:35:16.698 --> 00:35:18.280 Oh, hey, guys. 00:35:19.326 --> 00:35:21.363 No! No! 00:35:21.536 --> 00:35:24.244 Hey, it's Peter. Leave a message. 00:35:24.414 --> 00:35:25.905 Peter, where are you? 00:35:26.082 --> 00:35:27.948 The hat's not working. This is not cool. 00:35:29.002 --> 00:35:30.994 Almost got you. 00:35:43.224 --> 00:35:45.466 Thought you got away from me, didn't you? 00:35:46.227 --> 00:35:47.843 I got you right where I want you. 00:35:48.980 --> 00:35:50.846 Surprise! 00:35:54.152 --> 00:35:55.939 What the hell? 00:36:42.701 --> 00:36:44.943 Oh, hey. 00:36:48.415 --> 00:36:51.453 And then he just, like, swooped down like a monster... 00:36:51.626 --> 00:36:55.165 ...and picked me up, and took me up like a thousand feet and just dropped me. 00:36:55.672 --> 00:36:58.164 How'd you find me? Did you put a tracker in my suit? 00:36:58.341 --> 00:37:00.173 I put everything in your suit. 00:37:00.343 --> 00:37:01.675 Including this heater. 00:37:05.014 --> 00:37:07.347 That's better. Thanks. 00:37:07.517 --> 00:37:08.678 What were you thinking? 00:37:08.852 --> 00:37:12.141 The guy with wings is the source of the weapons. I gotta take him down. 00:37:12.313 --> 00:37:13.975 Take him down now, huh? 00:37:14.149 --> 00:37:16.937 Crockett, there are people who handle this sort of thing. 00:37:17.110 --> 00:37:19.944 - The Avengers? - No. This is a little below their pay grade. 00:37:20.113 --> 00:37:22.105 Mr. Stark, you didn't have to come out here. 00:37:22.282 --> 00:37:23.693 I had that. I was fine. 00:37:24.325 --> 00:37:27.284 Oh, I'm not here. 00:37:28.163 --> 00:37:29.950 Thank God this place has Wi-Fi... 00:37:30.123 --> 00:37:31.910 ...or you would be toast right now. 00:37:32.083 --> 00:37:35.076 Thank Ganesh while you're at it. Cheers. 00:37:35.253 --> 00:37:37.415 Look, forget the flying vulture guy, please. 00:37:37.589 --> 00:37:38.625 - Why? - Why? 00:37:38.798 --> 00:37:40.835 Because I said so! 00:37:41.009 --> 00:37:44.002 Sorry, I'm talking to a teenager. 00:37:44.179 --> 00:37:45.636 Stay close to the ground. 00:37:45.805 --> 00:37:49.845 Build up your game helping little people, like that lady that bought you the churro. 00:37:50.477 --> 00:37:53.390 Can't you just be a friendly... 00:37:54.022 --> 00:37:55.388 ...neighborhood Spider-Man? 00:37:55.565 --> 00:37:57.272 But I'm ready for more than that now. 00:37:57.776 --> 00:37:58.812 No, you're not. 00:37:58.985 --> 00:38:01.272 That's not what you thought when I took on Captain America. 00:38:01.446 --> 00:38:04.063 Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would've. 00:38:04.491 --> 00:38:08.986 Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy. 00:38:09.162 --> 00:38:10.619 Are you driving? 00:38:10.789 --> 00:38:13.782 You know, it's never too early to start thinking about college. 00:38:13.958 --> 00:38:15.699 I got some pull at MIT. End call. 00:38:17.295 --> 00:38:18.581 No, I don't need to go to... 00:38:18.755 --> 00:38:20.792 Mr. Stark is no longer connected. 00:38:23.510 --> 00:38:25.342 That's awesome. 00:38:27.972 --> 00:38:31.431 "Stay close to the ground"? What is he talking about? 00:38:50.537 --> 00:38:52.153 Hey, what's up? I'm on my way back. 00:38:52.330 --> 00:38:55.539 Actually, I was calling to say maybe you shouldn't come. Listen. 00:38:55.708 --> 00:38:57.870 When I say "penis," you say "Parker." 00:38:58.044 --> 00:38:59.080 - Penis! - Parker! 00:38:59.254 --> 00:39:00.461 - Penis! - Parker! 00:39:00.964 --> 00:39:03.206 Sorry, Peter. I guess we're still losers. 00:39:03.383 --> 00:39:06.296 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow in school. 00:39:46.342 --> 00:39:48.049 Idiots. 00:39:48.887 --> 00:39:50.003 Idiots. 00:39:50.179 --> 00:39:51.715 Idiots! 00:39:52.557 --> 00:39:53.593 Boss? 00:39:53.933 --> 00:39:57.222 Your wife keeps texting you. Something about a brake light. 00:39:57.645 --> 00:39:59.807 What'd I tell you about looking at my phone? 00:39:59.981 --> 00:40:01.222 Sorry. You left it out. 00:40:01.399 --> 00:40:03.231 You know I'm a curious person by nature. 00:40:05.278 --> 00:40:08.271 I finished designing that high-altitude vacuum seal. 00:40:09.407 --> 00:40:12.525 In case you want to, you know, go for the big one? 00:40:12.702 --> 00:40:14.739 You're still on that? I told you, no. 00:40:14.913 --> 00:40:16.449 The answer's no. Forget it. 00:40:28.176 --> 00:40:30.589 I mean, that was badass. 00:40:33.222 --> 00:40:37.091 How many times have I told you not to fire them out in the open? 00:40:37.268 --> 00:40:39.806 - You said, move the merchandise. - Under the radar. 00:40:39.979 --> 00:40:41.186 Under the radar! 00:40:41.356 --> 00:40:43.097 That's how we survive. 00:40:43.274 --> 00:40:46.608 If you bring Damage Control or the Avengers down here, we're through. 00:40:47.236 --> 00:40:50.195 You're out there wearing that goofy thing, lighting up cars... 00:40:50.365 --> 00:40:51.856 ...calling yourself the Shocker. 00:40:52.033 --> 00:40:55.151 "I'm the Shocker. I shock people." What is this, pro wrestling? 00:40:55.328 --> 00:40:57.115 Whatever, old man. Come on. 00:40:58.581 --> 00:40:59.992 Look. 00:41:00.166 --> 00:41:01.577 Look. 00:41:01.751 --> 00:41:04.414 I know you don't give a crap about anything. 00:41:04.587 --> 00:41:06.203 But I do. 00:41:06.381 --> 00:41:09.499 I built this whole place because I got people I have to look after. 00:41:09.676 --> 00:41:12.885 Yeah, yeah, yeah. 00:41:15.139 --> 00:41:16.550 You know what? 00:41:16.724 --> 00:41:19.387 I can't afford your bullshit. 00:41:19.560 --> 00:41:21.017 - Get out of here. - What? 00:41:21.187 --> 00:41:24.476 - You're done. You're off the crew. - Yeah, all right. 00:41:25.358 --> 00:41:26.394 All right. 00:41:26.567 --> 00:41:28.980 Wonder if you can afford me out there, though, right? 00:41:29.153 --> 00:41:30.985 With everything I know. 00:41:31.948 --> 00:41:34.782 - Excuse me? - I'm just saying... 00:41:35.118 --> 00:41:38.782 ...maybe your wife would like to know where you really get your money from. 00:41:39.580 --> 00:41:41.196 - You know what? - What? 00:41:41.582 --> 00:41:42.743 You're right. 00:41:42.917 --> 00:41:44.374 - That work? - I don't know. 00:41:45.670 --> 00:41:47.206 I can't afford that. 00:41:48.423 --> 00:41:49.914 Wait. 00:41:56.556 --> 00:41:58.047 Damn. 00:42:00.643 --> 00:42:03.010 - I thought this was the antigravity gun. - What? 00:42:03.187 --> 00:42:04.268 No, that's that one. 00:42:17.744 --> 00:42:18.780 Here. 00:42:20.079 --> 00:42:23.948 Now you're the Shocker. Go out there and find that weapon he lost. 00:42:24.125 --> 00:42:25.161 All right. 00:42:34.594 --> 00:42:36.381 Hey, thanks for bailing on me. 00:42:36.554 --> 00:42:38.511 Yeah, well, something came up. 00:42:38.681 --> 00:42:39.888 What is that? 00:42:40.308 --> 00:42:42.846 I don't know. Some guy tried to vaporize me with it. 00:42:43.019 --> 00:42:44.476 - Seriously? - Yeah. 00:42:44.645 --> 00:42:46.102 Awesome. 00:42:46.272 --> 00:42:49.356 I mean, not awesome. Totally uncool of that guy. 00:42:49.525 --> 00:42:51.312 So scary. 00:42:52.653 --> 00:42:54.315 Well, look, I think it's... 00:42:54.489 --> 00:42:55.946 ...a power source. 00:42:56.115 --> 00:42:58.698 Yeah, but it's connected to all these microprocessors. 00:42:58.868 --> 00:43:02.077 That's an inductive charging plate. That's what I use to charge my toothbrush. 00:43:02.246 --> 00:43:05.284 Whoever's making these weapons is combining alien tech with ours. 00:43:05.458 --> 00:43:09.327 That is literally the coolest sentence anyone has ever said. 00:43:09.504 --> 00:43:12.542 I just want to thank you for letting me be part of your journey... 00:43:12.715 --> 00:43:15.082 ...into this amazing... 00:43:17.678 --> 00:43:20.716 Keep your fingers clear of the blades. 00:43:22.850 --> 00:43:24.967 I gotta figure out what this is and who makes it. 00:43:25.144 --> 00:43:27.352 We'll go to the lab after class and run tests. 00:43:27.522 --> 00:43:28.808 Let's do it. 00:43:36.280 --> 00:43:38.567 First, we put the glowy thing in the mass spectrometer. 00:43:38.741 --> 00:43:41.199 We gotta come up with a better name than "glowy thingy." 00:43:41.369 --> 00:43:42.450 You're right. 00:43:43.955 --> 00:43:45.071 Crap. 00:43:45.706 --> 00:43:47.163 Come on, come on, come on. 00:43:51.838 --> 00:43:53.374 High schools creep me out. 00:43:54.090 --> 00:43:56.047 They got this funny smell, you know? 00:43:56.217 --> 00:43:58.504 Hey, that's one of the guys that tried to kill me. 00:43:58.678 --> 00:43:59.714 What? 00:43:59.887 --> 00:44:01.378 - Yeah. - We gotta get out of here. 00:44:01.556 --> 00:44:03.422 No, no, no. I gotta follow them. 00:44:03.599 --> 00:44:06.182 They can lead me to the guy that dropped me in the lake. 00:44:06.352 --> 00:44:08.594 - Someone dropped you in a lake? - Yeah, it was not good. 00:44:10.606 --> 00:44:12.017 - Peter... - No. Stay there, Ned. 00:44:12.191 --> 00:44:13.773 Peter. 00:44:16.779 --> 00:44:18.065 What are you doing? 00:44:18.239 --> 00:44:19.480 Nothing. 00:44:19.657 --> 00:44:21.819 Yeah. You good? 00:44:21.993 --> 00:44:23.029 Chess. 00:44:25.997 --> 00:44:29.411 Man, can you imagine what the boss would say if he knew where we were? 00:44:29.584 --> 00:44:31.667 It's saying there was an energy pulse here. 00:44:31.836 --> 00:44:33.247 There's no sign of the weapon. 00:44:33.421 --> 00:44:36.380 - And even if it was here, now it's gone. - So are we. 00:45:08.998 --> 00:45:11.911 This is so awesome. 00:45:12.084 --> 00:45:13.916 I know, right? 00:45:17.131 --> 00:45:18.918 They're in Brooklyn. 00:45:23.095 --> 00:45:25.052 Staten Island. 00:45:30.770 --> 00:45:32.682 Leaving Jersey. 00:45:40.196 --> 00:45:41.937 They stopped. 00:45:44.659 --> 00:45:45.740 Maryland? 00:45:45.910 --> 00:45:48.152 - What's there? - I don't know. 00:45:48.329 --> 00:45:49.365 Evil lair? 00:45:49.914 --> 00:45:51.951 - They have a lair? - A gang with alien guns... 00:45:52.124 --> 00:45:53.911 ...run by a guy with wings? Yeah. 00:45:54.085 --> 00:45:55.496 Badass. 00:45:55.670 --> 00:45:58.538 But how are you gonna get there if it's, like, 300 miles away? 00:46:00.800 --> 00:46:03.383 It's not too far from D.C. 00:46:04.470 --> 00:46:05.586 - Hey, it's Peter. - Guys. 00:46:05.763 --> 00:46:06.799 - Peter? - Hey, buddy. 00:46:06.973 --> 00:46:08.839 I was hoping I could rejoin the team. 00:46:09.016 --> 00:46:10.632 No, no way. You can't quit on us... 00:46:10.810 --> 00:46:13.427 ...stroll up and be welcomed back by everyone. 00:46:13.604 --> 00:46:16.472 Hey, welcome back! Flash, you're back to first alternate. 00:46:16.649 --> 00:46:17.981 - What? - He's taking your place. 00:46:18.150 --> 00:46:19.516 Excuse me, can we go already? 00:46:19.694 --> 00:46:23.483 I was hoping to get in some protesting in front of an embassy before dinner. 00:46:23.656 --> 00:46:26.114 Protesting is patriotic. Let's get on the bus. 00:46:28.077 --> 00:46:31.366 Focus up. Our next topic is the moons of Saturn. 00:46:31.831 --> 00:46:33.447 The second law of thermodynamics. 00:46:34.000 --> 00:46:35.912 - Frank Sinatra. - Fort Sumter. 00:46:36.627 --> 00:46:38.914 - Flash is wrong. - Okay, let's focus. Next one. 00:46:39.088 --> 00:46:40.420 Liz, don't overwork them. 00:46:40.923 --> 00:46:42.630 Strontium, barium, vibranium. 00:46:42.800 --> 00:46:44.666 Very good, Peter. Glad to have you back. 00:46:44.844 --> 00:46:46.301 Glad to be back. 00:46:47.138 --> 00:46:50.131 - What is the current standard unit of... - Can I take this real quick? 00:46:50.308 --> 00:46:51.799 Yeah, fine. 00:46:51.976 --> 00:46:53.763 - Hello? - Got a blip on my screen here. 00:46:53.936 --> 00:46:54.972 You left New York? 00:46:55.146 --> 00:46:56.762 - Okay, focus up, everyone. - Tracker. 00:46:56.939 --> 00:46:59.056 Yeah, it's just a school trip. It's nothing. 00:46:59.233 --> 00:47:01.646 Happy, I gotta say, tracking me without permission... 00:47:01.819 --> 00:47:03.606 ...is a complete violation of privacy. 00:47:04.405 --> 00:47:06.112 - That's different. - What's different? 00:47:06.282 --> 00:47:08.740 Nothing. Look, it's just the Academic Decathlon. 00:47:08.909 --> 00:47:11.993 - It's no big deal. - Hey, hey. I'll decide if it's no big deal. 00:47:14.165 --> 00:47:16.748 Sounds like no big deal, but remember, I'm watching you. 00:47:28.054 --> 00:47:30.717 - Everyone stick together. - Yeah. 00:47:31.223 --> 00:47:33.055 You kidding me? This place is huge. 00:47:33.225 --> 00:47:35.808 - I've seen bigger. - There's a bird in here. 00:47:35.978 --> 00:47:39.221 - Hey, you brought your laptop, right? - Why? 00:47:47.281 --> 00:47:48.647 Peter... 00:47:48.824 --> 00:47:51.817 ...why are we removing the tracker from your suit? 00:47:53.412 --> 00:47:56.450 I gotta follow these guys to their boss before they move again... 00:47:56.624 --> 00:47:59.583 ...and I don't really want Mr. Stark to know about it. 00:47:59.752 --> 00:48:01.584 So you're lying to Iron Man now? 00:48:01.754 --> 00:48:03.370 No, I'm not lying. 00:48:03.547 --> 00:48:06.164 He just doesn't really get what I can do yet. 00:48:10.763 --> 00:48:12.254 Gotcha. 00:48:12.431 --> 00:48:16.596 All right, Happy, enjoy tracking this lamp. 00:48:19.563 --> 00:48:22.601 There's a ton of other subsystems in here... 00:48:22.775 --> 00:48:26.394 ...but they're all disabled by the Training Wheels Protocol. 00:48:26.570 --> 00:48:27.686 What? 00:48:27.863 --> 00:48:31.482 "Training Wheels Protocol"? Turn it off. 00:48:31.659 --> 00:48:34.572 I don't think that's a good idea. They're blocked for a reason. 00:48:34.995 --> 00:48:37.328 Come on, man, I don't need training wheels. 00:48:37.498 --> 00:48:39.865 I'm sick of him treating me like a kid all the time. 00:48:40.042 --> 00:48:42.329 - It's not cool. - But you are a kid. 00:48:42.503 --> 00:48:44.586 A kid who can stop a bus with his bare hands. 00:48:44.755 --> 00:48:48.499 Peter, I just don't think this is a great idea. I mean, what if this is illegal? 00:48:48.676 --> 00:48:51.635 Look, please. This is my chance to prove myself. 00:48:51.804 --> 00:48:53.545 I can handle it. Ned, come on. 00:48:53.722 --> 00:48:56.430 - I don't think this is a good idea. - The guy in the chair. 00:48:56.892 --> 00:48:59.054 - Don't do that. - Come on. 00:49:13.159 --> 00:49:15.071 The glowy thing, it's evidence. Keep it safe. 00:49:15.244 --> 00:49:16.826 - All right? - Okay. Okay. 00:49:18.456 --> 00:49:19.992 - They're moving. - Be careful. 00:49:24.044 --> 00:49:25.706 - Hey, Liz. - Perfect timing. 00:49:26.172 --> 00:49:27.288 We're gonna go swimming. 00:49:27.465 --> 00:49:29.127 - Come on, come on, come on. - What? 00:49:29.800 --> 00:49:31.541 - Hey, Peter. - Hi. 00:49:33.220 --> 00:49:34.552 Hey. 00:49:35.181 --> 00:49:39.016 I was... I was gonna go study in the business center. 00:49:39.185 --> 00:49:41.518 You don't need to. You're the smartest guy I've ever met. 00:49:41.687 --> 00:49:42.973 And besides... 00:49:43.147 --> 00:49:46.936 ...a rebellious group activity the day before competition is good for morale. 00:49:48.402 --> 00:49:50.485 Well, I read that in a TED Talk, so... 00:49:50.654 --> 00:49:52.896 I... I heard it in a TED Talk. 00:49:53.073 --> 00:49:54.985 And I read a coaching book. 00:49:56.076 --> 00:49:58.159 You really... This is really important to you. 00:49:58.329 --> 00:50:00.195 Yeah. It's our future. 00:50:00.372 --> 00:50:01.783 I'm not gonna screw it up. 00:50:02.833 --> 00:50:06.702 Besides, we raided the minibar and these candy bars were, like, $11. 00:50:06.879 --> 00:50:10.122 - So get your trunks on and come on. - Come on. 00:50:10.299 --> 00:50:12.416 - Come on. - I'm coming, I'm coming. 00:50:12.593 --> 00:50:13.629 Let's go. 00:50:37.535 --> 00:50:39.777 - Good evening, Peter. - Hello? Hello? 00:50:39.954 --> 00:50:42.867 Congratulations on completing the Training Wheels Protocol... 00:50:43.040 --> 00:50:45.578 ...and gaining access to your suit's full capabilities. 00:50:45.751 --> 00:50:47.333 Thank you. 00:50:47.503 --> 00:50:49.335 Where would you like to take me tonight? 00:50:49.505 --> 00:50:52.213 I put a tracker on someone. He's a bad guy. 00:50:52.383 --> 00:50:54.420 Tracker located. 00:50:54.885 --> 00:50:57.127 Plotting course to intercept target. 00:50:57.304 --> 00:51:00.388 As long as I make it back in time for decathlon, it's fine. 00:51:08.399 --> 00:51:11.107 One hundred meters from destination and closing. 00:51:11.485 --> 00:51:13.101 Jump now. 00:51:17.616 --> 00:51:19.608 Detecting three individuals. 00:51:20.536 --> 00:51:23.950 Why is their secret lair in a gas station? That's so lame. 00:51:28.002 --> 00:51:29.743 Hey, suit lady, what are they doing? 00:51:29.920 --> 00:51:31.206 Do you want to hear what they're saying? 00:51:31.380 --> 00:51:33.838 I can hear what they're saying? Yeah. 00:51:34.008 --> 00:51:35.920 Activating Enhanced Reconnaissance Mode. 00:51:36.093 --> 00:51:39.006 I got the gauntlet from the Lagos cleanup. The rest is my design. 00:51:39.179 --> 00:51:40.511 Whoa, that's so cool. 00:51:40.681 --> 00:51:42.513 Can't believe they're still cleaning up that Triskelion mess. 00:51:42.683 --> 00:51:44.675 I love it. They keep making messes... 00:51:44.852 --> 00:51:47.219 - ...we keep getting rich. - Target inbound. 00:51:47.396 --> 00:51:49.012 They're in the middle of a heist. 00:51:49.189 --> 00:51:51.351 I could catch them red-handed. This is awesome. 00:51:51.525 --> 00:51:53.812 Okay, I'll get closer to see what's happening. 00:51:53.986 --> 00:51:56.694 Would you like me to engage Enhanced Combat Mode? 00:51:56.864 --> 00:51:59.197 "Enhanced Combat Mode"? Yeah. 00:51:59.366 --> 00:52:00.823 Activating Instant Kill. 00:52:00.993 --> 00:52:03.076 No, no, no. I don't want to kill anybody. 00:52:03.245 --> 00:52:05.532 Deactivating Instant Kill. 00:52:08.500 --> 00:52:10.241 Did you hear that? 00:52:10.669 --> 00:52:12.626 What the hell just happened? What was that? 00:52:12.796 --> 00:52:15.209 You jumped off the sign and landed on your face. 00:52:17.801 --> 00:52:19.087 What's wrong with my web-shooters? 00:52:19.261 --> 00:52:21.594 Rapid-fire is the default for Enhanced Combat Mode. 00:52:21.764 --> 00:52:24.472 - Why would I need rapid-fire? - Would you like to see more options? 00:52:24.642 --> 00:52:27.635 You have 576 possible web-shooter combinations. 00:52:28.062 --> 00:52:29.519 Mr. Stark really overdid it. 00:52:29.688 --> 00:52:30.849 You two wait right here. 00:52:31.023 --> 00:52:33.140 Wait. You're gonna want to turn on the dampers. 00:52:33.317 --> 00:52:36.651 - That thing will shatter your arm. - All right, where's the dampers? 00:52:36.820 --> 00:52:38.482 - That one. - Great choice. 00:52:38.864 --> 00:52:41.231 Would you like me to set this as your new default? 00:52:42.660 --> 00:52:43.776 No, no, no. 00:52:43.952 --> 00:52:46.490 - Push that in. No, the other... - Here? This one here? 00:52:46.664 --> 00:52:48.997 - What was that? - Taser webs. 00:52:49.166 --> 00:52:50.998 Taser webs? I don't want Taser webs. 00:52:51.168 --> 00:52:53.660 You seem to be unfamiliar with your web-shooter settings. 00:52:54.171 --> 00:52:55.878 Would you like to run a refresher course? 00:52:56.048 --> 00:52:58.381 - No. Just... You choose. - Sure thing. 00:52:58.550 --> 00:53:01.213 Six-alpha-niner, are you running on time? 00:53:01.387 --> 00:53:04.846 Copy, central. Six-alpha-niner on schedule. 00:53:07.559 --> 00:53:09.516 - I got a visual. - Green light, green light. 00:53:14.108 --> 00:53:15.394 Oh, that's him. 00:53:19.154 --> 00:53:21.191 Okay. I got eyes on the convoy. 00:53:21.365 --> 00:53:22.776 Pulling in behind the caboose. 00:53:24.576 --> 00:53:25.612 Deploy anchors. 00:53:36.422 --> 00:53:37.754 Dropping down. 00:53:40.342 --> 00:53:42.254 No outgoing distress signals. You're clear. 00:53:44.221 --> 00:53:47.510 Hey. Looks like they got some good stuff here. 00:53:56.108 --> 00:53:58.816 Cool. It's like some kind of matter phase shifter. 00:54:03.449 --> 00:54:05.361 All right, coming up. 00:54:10.706 --> 00:54:12.823 Hey, Big Bird. This doesn't belong to you. 00:54:14.126 --> 00:54:15.617 Oh, God. 00:54:22.426 --> 00:54:24.918 - Suit lady, what was that?! - You told me to choose. 00:54:25.929 --> 00:54:28.467 What? No, just set everything back to normal. 00:54:28.974 --> 00:54:30.886 Activating all systems. 00:54:47.785 --> 00:54:48.821 My head. 00:54:48.994 --> 00:54:51.782 You appear to have a mild concussion. 00:54:53.999 --> 00:54:57.163 Hey, so where am I right now? 00:54:57.336 --> 00:54:58.452 I'm not sure. 00:54:59.004 --> 00:55:01.166 The container walls are hindering my sensors. 00:55:02.841 --> 00:55:04.207 Wait a minute. 00:55:04.384 --> 00:55:07.923 They must have hijacked the truck and taken me to their evil lair. 00:55:08.430 --> 00:55:11.844 Okay, suit lady, we're gonna have to fight our way out of this one. 00:55:12.226 --> 00:55:14.263 Three, two, one. 00:55:20.818 --> 00:55:22.525 What is this place? 00:55:22.694 --> 00:55:23.935 Suit lady, where am I? 00:55:24.112 --> 00:55:26.900 You're in the most secure facility on the eastern seaboard. 00:55:27.074 --> 00:55:28.781 The Damage Control deep storage vault. 00:55:28.951 --> 00:55:31.443 No. Seriously? 00:55:34.498 --> 00:55:36.785 The door will most likely remain closed until morning. 00:55:36.959 --> 00:55:38.245 Morning? 00:55:38.418 --> 00:55:43.504 Hey, suit lady. I kind of feel bad calling you "suit lady," you know? 00:55:43.674 --> 00:55:45.961 I think I should probably give you a name. 00:55:46.134 --> 00:55:48.467 Like Liz. No, no, no. 00:55:48.637 --> 00:55:50.629 God, that's... That's weird. 00:55:50.806 --> 00:55:53.173 What about Karen? 00:55:53.600 --> 00:55:55.432 You can call me Karen if you would like. 00:55:55.602 --> 00:55:58.720 Hey, Karen, what else can this suit do? 00:55:59.648 --> 00:56:00.809 What? 00:56:00.983 --> 00:56:02.895 Maybe we should run that refresher course. 00:56:03.068 --> 00:56:05.230 - Ricochet web. - Ricochet web. 00:56:05.404 --> 00:56:08.272 - Cool. - Splitter web. 00:56:09.449 --> 00:56:12.317 - Web grenade. - Web grenade! 00:56:14.079 --> 00:56:16.742 Should I tell Liz that I'm Spider-Man? 00:56:16.915 --> 00:56:17.951 Who is Liz? 00:56:18.125 --> 00:56:20.788 Who's Liz? She's... 00:56:20.961 --> 00:56:22.418 She's the best. She's awesome. 00:56:22.588 --> 00:56:25.296 She's just a girl who goes to my school. 00:56:25.465 --> 00:56:26.501 And... 00:56:26.675 --> 00:56:30.589 Yeah, I just... I really want to tell her, but it's kind of weird, you know? 00:56:30.762 --> 00:56:33.971 "Hey, I'm Spider-Man." 00:56:34.141 --> 00:56:35.257 What's weird about that? 00:56:35.434 --> 00:56:37.471 What if she's expecting someone like Tony Stark? 00:56:37.644 --> 00:56:39.636 Imagine how disappointed she'd be when she sees me. 00:56:39.813 --> 00:56:43.352 Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. 00:56:43.525 --> 00:56:45.016 Thanks, Karen. 00:56:45.193 --> 00:56:47.936 It's really nice to have somebody to talk to. 00:56:48.113 --> 00:56:49.945 Hey, how long we been here anyways? 00:56:50.115 --> 00:56:51.981 - Thirty-seven minutes. - What?! 00:56:52.159 --> 00:56:53.866 Thirty-seven minutes? That's insane. 00:56:54.036 --> 00:56:57.700 I cannot take this anymore. I got to... I gotta get out of here. 00:56:59.625 --> 00:57:02.459 There's got to be something in here I can use. 00:57:03.503 --> 00:57:05.244 Okay, let's see. 00:57:05.422 --> 00:57:06.958 Nope. 00:57:08.175 --> 00:57:09.336 That's awesome. 00:57:10.969 --> 00:57:12.426 Hey, it's like the glowy thing. 00:57:12.596 --> 00:57:15.589 That glowy thing is an explosive Chitauri energy core. 00:57:15.766 --> 00:57:17.758 You mean, we've been carrying around a bomb? 00:57:17.935 --> 00:57:21.645 It would require radiation to transform it into an explosive state. 00:57:22.648 --> 00:57:24.480 No, no, no. 00:57:28.362 --> 00:57:31.230 Hey! Please! Please, somebody let me out! Hey! 00:57:31.406 --> 00:57:33.318 Karen, you have to help me override that time lock. 00:57:34.076 --> 00:57:36.068 Okay, Karen, lower the voltage and run it. 00:57:36.244 --> 00:57:37.735 Trial unsuccessful. 00:57:37.913 --> 00:57:40.576 Okay, we're just gonna have to try every sequence. 00:57:43.168 --> 00:57:46.286 Ned, Peter, we're gonna be late. Come on, let's go. 00:57:46.463 --> 00:57:48.750 Okay. Hold on, hold on. 00:57:52.552 --> 00:57:55.636 Initiating trial 247. 00:57:56.181 --> 00:57:57.547 It worked. It works. 00:58:09.987 --> 00:58:13.606 Please be sure all cell phones are turned off. 00:58:13.782 --> 00:58:14.818 Thank you. 00:58:14.992 --> 00:58:16.858 Karen, get me to decathlon as fast as possible. 00:58:17.035 --> 00:58:18.151 Sure thing. Just tell me where it is. 00:58:18.328 --> 00:58:19.990 Across the street from the Washington Monument. 00:58:20.163 --> 00:58:23.122 - It's Ned. Leave a message. - Call me back. The glowy thing's a bomb! 00:58:28.755 --> 00:58:31.088 There's a vehicle approaching on your right. 00:58:31.258 --> 00:58:33.466 We have now entered sudden death. 00:58:33.635 --> 00:58:36.423 The next correct answer wins the championship. 00:58:40.767 --> 00:58:42.679 Midtown Tech? 00:58:42.853 --> 00:58:44.469 Zero. 00:58:44.646 --> 00:58:45.682 That is correct. 00:58:46.440 --> 00:58:48.727 Midtown takes the championship. 00:58:50.235 --> 00:58:52.227 - We won. - You guys, I am so proud of you. 00:58:52.404 --> 00:58:55.568 - Told you we didn't need Peter. - Flash, you didn't answer a question. 00:58:55.741 --> 00:58:58.700 - Taking it all in, Michelle? - Oh, yeah, I just... 00:58:58.869 --> 00:59:01.202 I don't want to celebrate something that was built by slaves. 00:59:01.371 --> 00:59:03.829 I'm sure the Washington Monument wasn't built by... 00:59:07.294 --> 00:59:08.330 Okay. 00:59:08.795 --> 00:59:10.957 - Enjoy your book. - Thanks. 00:59:13.508 --> 00:59:16.000 - Oh, Ned, you're alive. - Peter, are you okay? 00:59:16.178 --> 00:59:17.760 Where's the glowy thing? The glowy thing? 00:59:17.929 --> 00:59:21.513 - It's safe. It's in my backpack. - Ned, listen, the glowy thing is dangerous. 00:59:21.683 --> 00:59:23.265 You missed the decathlon. I covered for you. 00:59:23.435 --> 00:59:25.347 - Listen. - We're at the Washington Monument. 00:59:25.520 --> 00:59:26.886 - Peter, is that you? - Hey, Liz. 00:59:27.064 --> 00:59:28.475 - Is that Liz? - Put Ned back on the phone. 00:59:28.648 --> 00:59:31.766 - You should tell her how you feel. - You flake. You are lucky we won. 00:59:31.943 --> 00:59:35.527 I want to be mad, but I'm more worried. Like, what is going on with you? 00:59:35.697 --> 00:59:37.188 I have to talk to Ned. It's important. 00:59:37.365 --> 00:59:39.607 - All items on the belt, please. - There's something in Ned's backpack. 00:59:39.785 --> 00:59:41.868 It's dangerous. Don't let it go through x-ray. 00:59:44.790 --> 00:59:46.952 Liz? Liz! Damn it. 00:59:50.462 --> 00:59:52.749 Can I be the one to tell Peter he's expelled? 00:59:56.968 --> 01:00:02.714 The Washington Monument is 555 feet, five and one-eighth inches tall. 01:00:04.476 --> 01:00:07.469 Notice how the marble and granite are cut around the stone. 01:00:14.903 --> 01:00:17.316 No, no, no. Karen, what's going on up there? 01:00:18.323 --> 01:00:19.814 The Chitauri core has detonated... 01:00:19.991 --> 01:00:21.983 ...and caused severe structural damage to the elevator. 01:00:22.160 --> 01:00:23.367 - Oh, no. - My friends are up there. 01:00:23.537 --> 01:00:26.075 What? Don't worry, ma'am, everything's gonna be okay. 01:00:26.248 --> 01:00:28.331 Excuse me, excuse me. Oh, my God, that's tall. 01:00:34.422 --> 01:00:35.913 Oh, my God. Look at the ceiling. 01:00:36.091 --> 01:00:37.582 Just stay calm, everyone. 01:00:37.759 --> 01:00:39.421 Oh, we are all going to die here. 01:00:42.055 --> 01:00:44.718 Estimating 10 minutes before catastrophic failure. 01:00:44.891 --> 01:00:46.382 We're freaking screwed. 01:00:46.560 --> 01:00:49.678 Okay, I know that was scary, but our safety systems are working. 01:00:49.855 --> 01:00:52.268 The safety systems are completely failing. 01:00:52.440 --> 01:00:54.102 We're very safe in here. 01:00:54.276 --> 01:00:56.859 The occupants are in imminent mortal danger. 01:00:57.028 --> 01:00:58.109 Going as fast as I can! 01:01:07.831 --> 01:01:09.163 - Let's go. - Give me your hand. 01:01:10.584 --> 01:01:12.871 You now have 125 seconds until catastrophic failure. 01:01:13.044 --> 01:01:14.080 What?! Why? 01:01:14.588 --> 01:01:17.581 Unexpected motion has caused the deterioration to escalate. 01:01:17.757 --> 01:01:21.216 - How do I get in there? - Activating reconnaissance drone. 01:01:23.847 --> 01:01:25.964 Has that been there this whole time? That's awesome. 01:01:26.433 --> 01:01:28.675 Locating optimal entry point. 01:01:30.395 --> 01:01:32.057 Proceed to southwest window. 01:01:32.230 --> 01:01:33.971 Karen, I'm on my way. 01:01:38.528 --> 01:01:40.520 - There's a lot of glass here. - You got this. 01:01:40.697 --> 01:01:41.904 Keep coming, keep coming. 01:01:55.962 --> 01:01:57.954 Okay. Oh, my God. 01:01:58.131 --> 01:01:59.793 Okay. 01:02:01.468 --> 01:02:03.505 What's wrong? You've reached the southwest window. 01:02:03.678 --> 01:02:05.419 - Why are you hesitating? - It's fine. 01:02:05.597 --> 01:02:07.304 I've just never been this high before. 01:02:07.474 --> 01:02:09.636 You have also not reinstalled your parachute... 01:02:09.809 --> 01:02:12.517 ...so a fall from this height would most likely be lethal. 01:02:14.147 --> 01:02:15.604 Perfect. 01:02:15.774 --> 01:02:17.356 Oh, my God. 01:02:18.902 --> 01:02:20.018 Why is it not breaking? 01:02:20.195 --> 01:02:23.859 It's four-inch ballistic glass. You'll have to create more momentum. 01:02:43.093 --> 01:02:45.426 This is D.C. Metro Police. Identify yourself. 01:02:45.595 --> 01:02:47.177 My friends are in there! Stop! 01:02:47.347 --> 01:02:49.088 Return to the ground immediately. 01:02:49.266 --> 01:02:51.258 - Okay, who's next? - Me, it's my turn. 01:02:51.434 --> 01:02:53.266 Flash, seriously? What are you doing? 01:02:53.436 --> 01:02:56.395 - Come on. - Don't worry about the trophy. 01:03:03.863 --> 01:03:05.024 Stand down! 01:03:05.198 --> 01:03:07.941 Return to the ground immediately. 01:03:12.122 --> 01:03:14.114 Return to the ground or we will open fire! 01:03:14.291 --> 01:03:16.123 Go up, go up. 01:03:16.960 --> 01:03:18.326 I got this. 01:03:18.503 --> 01:03:20.165 Take my trophy. 01:03:22.007 --> 01:03:24.215 This is your last chance. 01:03:24.384 --> 01:03:26.421 I'm gonna die. 01:03:35.186 --> 01:03:36.142 Break! 01:03:50.327 --> 01:03:51.989 I did it. 01:04:05.592 --> 01:04:07.549 Hey, how you doing? Don't worry. I got you. 01:04:08.011 --> 01:04:10.549 - Yes! Yes. - Hey, hey, hey. 01:04:10.722 --> 01:04:12.805 - Big guy, quit moving around. - I'm sorry, sir. 01:04:16.436 --> 01:04:17.472 Let's go, let's go! 01:04:23.360 --> 01:04:24.396 Okay, okay. 01:04:24.569 --> 01:04:26.526 - Mr. Harrington, go. - Ned, come on. 01:04:26.696 --> 01:04:28.483 - This is your stop. - Come on, Liz. 01:04:28.656 --> 01:04:31.569 Go, go, go. Everybody out. Move it, people. Move it, move it. 01:04:31.743 --> 01:04:33.234 - Are you sure it's safe? - Liz. 01:04:34.162 --> 01:04:35.369 Liz! 01:04:39.584 --> 01:04:41.246 You're okay. You're okay. 01:04:44.756 --> 01:04:46.122 Okay. 01:04:46.674 --> 01:04:47.960 - Oh, my God. - Good, good. 01:04:48.134 --> 01:04:50.000 Come on up. Come on, you guys, stay back. 01:04:50.178 --> 01:04:52.170 - Come on in. - You guys good? 01:04:52.347 --> 01:04:53.713 So is everyone okay? 01:04:55.183 --> 01:04:57.175 This is your chance, Peter. 01:04:57.352 --> 01:04:59.184 Kiss her. 01:05:02.941 --> 01:05:04.603 Thank you. 01:05:07.612 --> 01:05:10.150 Are you really friends with Peter Parker? 01:05:17.122 --> 01:05:21.992 I can finish the next order, but without any new materials from that truck... 01:05:22.585 --> 01:05:24.747 Yeah, damn it. 01:05:25.255 --> 01:05:27.463 We still have enough to do the Gargan deal though, right? 01:05:27.632 --> 01:05:29.624 Yeah, but then that's it. 01:05:33.388 --> 01:05:35.846 Maybe it is time that I built the high-altitude seal. 01:05:36.015 --> 01:05:37.597 - Would you shut up about that? - It's only one job. 01:05:37.767 --> 01:05:39.258 No. 01:05:40.770 --> 01:05:44.013 Eight years, not a word from the feds, nothing from those... 01:05:44.190 --> 01:05:48.230 ...Halloween-costume-wearing bozos up there in Stark Tower. 01:05:48.403 --> 01:05:53.114 And then all of a sudden, this little bastard in red tights shows up. 01:05:53.283 --> 01:05:56.947 And he thinks he can tear down everything I've built. 01:05:58.455 --> 01:05:59.991 Really? 01:06:01.166 --> 01:06:02.327 I'm gonna kill him. 01:06:02.500 --> 01:06:04.537 - I'm gonna find him... - Found him. 01:06:04.711 --> 01:06:05.997 The Spider-Man swooped in... 01:06:06.171 --> 01:06:09.084 ...heroically saving an Academic Decathlon team from Queens. 01:06:09.757 --> 01:06:12.465 The identity of the masked hero is still unknown. 01:06:14.929 --> 01:06:17.467 - Mom. - Oh, kids. All right. 01:06:17.640 --> 01:06:20.132 Peter. Come here, come here, come here. 01:06:24.063 --> 01:06:26.555 This past weekend, Midtown's Academic Decathlon team... 01:06:26.733 --> 01:06:29.692 ...defeated the country's best to win the national championship. 01:06:29.861 --> 01:06:31.523 Later that day, they also defeated death. 01:06:31.696 --> 01:06:34.109 Explosion. Sally scream. Flash scream. Everybody screaming. 01:06:34.282 --> 01:06:38.071 There were purple lasers and smoke. It was **** tight, like a Bon Jovi concert. 01:06:38.244 --> 01:06:41.612 As you know, we made it out alive, and that's the important thing. 01:06:41.789 --> 01:06:44.873 I couldn't bear to lose a student on a school trip. 01:06:46.127 --> 01:06:47.163 Not again. 01:06:47.337 --> 01:06:51.047 Thankfully, no one was seriously injured thanks to the Spider-Man. 01:06:51.674 --> 01:06:53.461 - Thank you, Spider-Man. - Thank you, Spider-Man. 01:06:53.635 --> 01:06:56.548 Up next: the Spider-Man mania is sweeping the school. 01:06:56.721 --> 01:06:59.338 How can you show your spider spirit? 01:07:03.269 --> 01:07:05.181 Dude, dude, dude. 01:07:05.355 --> 01:07:08.063 What is it like being famous when nobody knows it's you? 01:07:08.233 --> 01:07:09.690 - Crazy, dude. - It's crazy. 01:07:09.859 --> 01:07:11.691 - Should we tell everyone? - No. 01:07:11.861 --> 01:07:14.649 - Should I tell everyone? - No, dude. That's not a good idea. 01:07:15.073 --> 01:07:18.157 - Okay, come on, we'll be late to class. - I'm not going to class. 01:07:18.326 --> 01:07:20.067 You're already in trouble for ditching the decathlon. 01:07:20.245 --> 01:07:21.781 Dude, listen, I figured it out. 01:07:21.955 --> 01:07:23.867 The wingsuit guy is stealing from Damage Control. 01:07:24.040 --> 01:07:27.033 What he takes from Damage Control, that's how he builds the weapons. 01:07:27.210 --> 01:07:30.123 - So all I gotta do is catch him. - But we have a Spanish quiz. 01:07:30.296 --> 01:07:32.504 Ned, I'm probably never gonna come back here. 01:07:32.674 --> 01:07:35.712 Mr. Stark is moving the Avengers upstate... 01:07:35.885 --> 01:07:37.842 - ...so when I bring this guy in... - Dude. 01:07:38.012 --> 01:07:39.924 You want to be a high school dropout? 01:07:40.098 --> 01:07:42.761 I am so far beyond high school right now. 01:07:42.934 --> 01:07:45.642 Parker, my office. 01:07:48.314 --> 01:07:49.930 So... 01:07:50.108 --> 01:07:51.599 ...you got detention. 01:07:51.776 --> 01:07:53.938 You screwed up. You know what you did was wrong. 01:07:54.112 --> 01:07:56.479 The question is, how are you gonna make things right? 01:07:56.656 --> 01:07:57.817 Maybe you were trying to be cool. 01:07:58.533 --> 01:08:01.196 But take it from a guy who's been frozen for 65 years... 01:08:01.369 --> 01:08:04.487 ...the only way to really be cool is to follow the rules. 01:08:05.498 --> 01:08:08.115 We all know what's right. We all know what's wrong. 01:08:08.293 --> 01:08:10.831 Next time those turkeys try to convince you of something... 01:08:11.004 --> 01:08:13.246 - ...you know is wrong... - Where you going? Get back here. 01:08:13.423 --> 01:08:15.790 ...just think to yourself, what would Captain America do? 01:08:15.967 --> 01:08:17.754 Why are you here? You don't have detention. 01:08:17.927 --> 01:08:21.511 Oh, I know. I just like coming here to sketch people in crisis. 01:08:24.726 --> 01:08:26.262 It's you. 01:08:26.769 --> 01:08:30.513 So your body's changing. Believe me, I know how that feels. 01:08:42.118 --> 01:08:43.780 May? 01:08:47.290 --> 01:08:48.326 Hey, Karen. What's up? 01:08:48.499 --> 01:08:50.286 Hey, Peter. How was your Spanish quiz? 01:08:50.460 --> 01:08:51.541 I was wondering if you could help me. 01:08:51.711 --> 01:08:54.203 I'm trying to figure out who the guys under the bridge were that night... 01:08:54.380 --> 01:08:56.838 ...but I can only remember part of a license plate. 01:08:57.008 --> 01:08:59.796 I can run facial recognition on the footage of that encounter. 01:08:59.969 --> 01:09:01.460 - Footage? - Yes, Peter. 01:09:01.638 --> 01:09:03.504 I record everything you see. 01:09:03.681 --> 01:09:04.797 - Everything? - Everything. 01:09:04.974 --> 01:09:07.307 - All the time? - It's called the Baby-Monitor Protocol. 01:09:08.102 --> 01:09:10.014 Yeah, of course it is. 01:09:11.230 --> 01:09:14.064 - Yeah, just roll it back to last Friday. - With pleasure. 01:09:14.233 --> 01:09:16.099 Hey, everyone. Yeah, kick-ass party. 01:09:16.277 --> 01:09:18.860 Hey, what's up, Liz? Peter's told me a lot about you. 01:09:19.030 --> 01:09:20.987 No, no, no. This is just me messing around. 01:09:21.157 --> 01:09:22.864 Go later in the day, later in the day. 01:09:23.034 --> 01:09:25.196 It is I, Thor, son of Odin. 01:09:25.370 --> 01:09:26.827 No, no, no. That's definitely... 01:09:26.996 --> 01:09:28.578 That's definitely not what we wanted to watch. 01:09:28.748 --> 01:09:32.241 - Your impressions are very funny. - Fast-forward to the arms deal. 01:09:32.418 --> 01:09:33.704 Okay. 01:09:33.878 --> 01:09:37.371 - The two on the right, who are they? - Searching law enforcement databases. 01:09:38.257 --> 01:09:40.249 No records found for two of the individuals. 01:09:40.426 --> 01:09:42.509 - Nothing? - One individual identified. 01:09:42.679 --> 01:09:44.796 Aaron Davis, age 33. 01:09:44.972 --> 01:09:47.806 He has a criminal record and an address here in Queens. 01:09:47.975 --> 01:09:49.216 Let's pay him a visit. 01:09:49.394 --> 01:09:52.728 Would you like me to activate the Enhanced Interrogation Protocol? 01:09:52.897 --> 01:09:53.978 Yeah. 01:10:09.205 --> 01:10:10.946 - Remember me? - Hey... 01:10:11.124 --> 01:10:12.956 I need information. You'll give it to me now. 01:10:13.126 --> 01:10:14.833 - All right, chill. - Come on! 01:10:15.586 --> 01:10:18.203 - What happened to your voice? - What do you mean? 01:10:18.381 --> 01:10:20.464 I heard you by the bridge. I know what a girl sound like. 01:10:20.633 --> 01:10:23.592 I'm not a girl. I'm a boy. I mean, I'm a... I'm a man. 01:10:23.761 --> 01:10:25.593 I don't care what you are, a boy, a girl... 01:10:25.763 --> 01:10:27.425 I'm not a girl. I'm a man. 01:10:27.598 --> 01:10:29.931 Come on, man. Look, who is selling these weapons? 01:10:30.309 --> 01:10:32.392 I need to know. Give me names or else. 01:10:36.065 --> 01:10:40.355 - You ain't ever done this before, huh? - Deactivate Interrogation Mode. 01:10:41.738 --> 01:10:42.774 Look, man. 01:10:43.448 --> 01:10:46.156 These guys are selling weapons that are crazy dangerous. 01:10:46.325 --> 01:10:47.736 They can't be out on the streets. 01:10:47.910 --> 01:10:50.072 If one of them can cut Delmar's Bodega in half... 01:10:50.246 --> 01:10:52.829 - You know Delmar's? - Yeah, best sandwich in Queens. 01:10:52.999 --> 01:10:55.207 - Sub Haven's pretty good. - It's too much bread. 01:10:55.376 --> 01:10:57.493 - I like bread. - Come on, man, please. 01:10:59.839 --> 01:11:02.547 Stupid Interrogation Mode. Karen, don't ever do that again. 01:11:02.717 --> 01:11:06.176 The other night, you told that dude, "If you shoot somebody, shoot me." 01:11:06.345 --> 01:11:07.802 That's pretty ballsy. 01:11:07.972 --> 01:11:10.009 I don't want those weapons in this neighborhood. 01:11:10.183 --> 01:11:11.549 I got a nephew who live here. 01:11:12.769 --> 01:11:14.010 Who are these guys? 01:11:14.187 --> 01:11:16.099 What can you tell me about the guy with the wings? 01:11:16.272 --> 01:11:18.514 Other than he's a psychopath dressed like a demon, nothing. 01:11:18.691 --> 01:11:20.648 I don't know who he is or where he is. 01:11:23.529 --> 01:11:27.113 - I do know where he's gonna be. - Really? 01:11:27.283 --> 01:11:29.525 Yeah, this crazy dude I used to work with... 01:11:29.702 --> 01:11:32.115 ...he's supposed to be doing a deal with him. 01:11:32.288 --> 01:11:33.904 Yes! Yes. 01:11:34.081 --> 01:11:35.663 - Thank... - Hey. Hey. Hey. 01:11:35.833 --> 01:11:38.120 I didn't tell you where. You don't have a location. 01:11:38.294 --> 01:11:40.786 Right, of course. Yeah, my bad. Silly. Just... 01:11:40.963 --> 01:11:42.204 Yeah. 01:11:42.381 --> 01:11:44.543 - Where is it? - Can I give you some advice? 01:11:45.510 --> 01:11:47.752 You got to get better at this part of the job. 01:11:47.929 --> 01:11:49.386 I don't understand. 01:11:49.555 --> 01:11:50.921 I'm intimidating. 01:11:51.098 --> 01:11:53.966 - Staten Island Ferry, 11. - Oh, that's soon. 01:11:54.143 --> 01:11:55.850 That's gonna dissolve in two hours. 01:11:56.020 --> 01:11:58.603 No, no, no. Come fix this. 01:11:58.773 --> 01:12:00.435 - Two hours. You deserve that. - I got ice cream in here. 01:12:00.608 --> 01:12:03.191 You deserve that. You're a criminal. Bye, Mr. Criminal. 01:12:17.834 --> 01:12:19.120 Nice. 01:12:22.421 --> 01:12:25.038 Okay, Karen, activate Enhanced Reconnaissance Mode. 01:12:25.216 --> 01:12:26.252 Sure thing. 01:12:26.634 --> 01:12:28.751 He's up front, main deck. 01:12:28.928 --> 01:12:30.339 I hate this guy. 01:12:30.513 --> 01:12:32.846 It's the guy from the bridge, right? Who's that other guy? 01:12:33.015 --> 01:12:34.631 Just keep me posted. 01:12:34.809 --> 01:12:36.675 There's no record of him in my criminal database. 01:12:36.853 --> 01:12:39.516 Incoming call from May Parker. Should I reroute to your heads-up display? 01:12:39.689 --> 01:12:42.102 I can't talk right now. I'll call her back. 01:12:42.984 --> 01:12:47.354 Hey, dronie, keep an eye on that guy. We can't let anybody get away this time. 01:12:55.621 --> 01:12:57.704 - Who's the guy on the left? - Mac Gargan. 01:12:57.874 --> 01:13:00.287 Extensive criminal record, including homicide. 01:13:00.459 --> 01:13:02.291 Would you like me to activate Instant Kill? 01:13:02.461 --> 01:13:05.875 No, Karen, stop it with the Instant Kill already. 01:13:07.091 --> 01:13:09.378 White pickup truck. 01:13:13.723 --> 01:13:16.010 Dronie, scan the ship for a white pickup truck. 01:13:36.913 --> 01:13:38.154 Oh, this is too perfect. 01:13:38.331 --> 01:13:40.664 I got the weapons, buyers and sellers in one place. 01:13:40.833 --> 01:13:43.792 - Incoming call from Tony Stark. - No, no, no. 01:13:43.961 --> 01:13:46.123 - Don't answer. - Mr. Parker. Got a sec? 01:13:46.297 --> 01:13:48.710 - I'm actually at school. - No, you're not. 01:13:48.883 --> 01:13:50.749 - Nice work in D.C. - Okay. 01:13:50.927 --> 01:13:53.635 My dad never really gave me a lot of support... 01:13:53.804 --> 01:13:55.966 ...and I'm trying to break the cycle of shame. 01:13:56.140 --> 01:13:57.301 I'm in the middle of something. 01:13:57.475 --> 01:13:58.841 Don't cut me off when I'm complimenting you. 01:13:59.018 --> 01:14:02.136 Anyway, great things are about to... What is that? 01:14:03.105 --> 01:14:04.767 I'm at band practice. 01:14:04.941 --> 01:14:09.606 That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. What's up? 01:14:09.779 --> 01:14:11.987 - I gotta go. End call. - Hey. 01:14:12.156 --> 01:14:13.272 I'll take those! 01:14:16.911 --> 01:14:20.245 Hey, guys. The illegal weapons-deal ferry was at 10:30. You missed it. 01:14:29.256 --> 01:14:30.872 Spider guy's here. 01:14:34.053 --> 01:14:36.045 Not so fast. 01:14:36.889 --> 01:14:40.178 Are you guys okay? My bad. That was a little hard. 01:14:40.726 --> 01:14:43.890 I got to say, the other guy was way better with that thing. 01:14:44.355 --> 01:14:45.562 I'm honestly... 01:14:45.731 --> 01:14:47.688 I'm... I'm shocked. 01:14:59.745 --> 01:15:01.702 - Freeze! FBI. - Don't move. 01:15:01.872 --> 01:15:03.659 - Get on the ground. - FBI. 01:15:03.833 --> 01:15:04.869 What do you mean, FBI? 01:15:05.042 --> 01:15:08.456 - The Federal Bureau of Investigation. - I know, but what are they doing here? 01:15:16.429 --> 01:15:18.512 Get out of the way. Get out of the way! 01:15:19.557 --> 01:15:20.798 No. 01:15:22.727 --> 01:15:25.515 Look out, look out, look out. Move, move, move! 01:15:31.152 --> 01:15:32.518 - Move. - Get to the top deck. 01:15:32.695 --> 01:15:34.231 We're getting out of here. 01:16:13.319 --> 01:16:15.402 Activate Taser web! 01:16:26.832 --> 01:16:29.870 You're messing with things you don't understand. 01:17:09.250 --> 01:17:11.037 Oh, my God. What do I do? Karen... 01:17:11.210 --> 01:17:14.453 ...give me an x-ray of the boat and target all the strongest points. 01:17:17.299 --> 01:17:19.336 Web grenade. Web grenade. 01:17:21.178 --> 01:17:23.386 Splitter web, go. 01:17:51.458 --> 01:17:54.576 Great job, Peter. You are 98 percent successful. 01:17:54.753 --> 01:17:57.996 - Ninety-eight? - Yeah, Spider-Man! 01:17:59.175 --> 01:18:01.758 No, no, no. 01:18:36.378 --> 01:18:37.994 What the hell? 01:18:41.425 --> 01:18:43.291 What the hell? 01:18:45.095 --> 01:18:46.802 Hi, Spider-Man. 01:18:46.972 --> 01:18:49.339 Band practice, was it? 01:19:10.996 --> 01:19:13.204 Yeah, Iron Man! 01:19:20.798 --> 01:19:22.380 Mr. Stark. 01:19:23.926 --> 01:19:27.385 Hey, Mr. Stark, could I do anything? What do you want me to do? 01:19:28.180 --> 01:19:30.422 I think you've done enough. 01:19:44.571 --> 01:19:47.814 So that's it. You're just gonna run? 01:19:50.202 --> 01:19:52.660 Feds were waiting for us. 01:19:52.830 --> 01:19:55.493 Now we're on Iron Man's radar? 01:19:56.125 --> 01:19:57.912 Yeah, I'm running. 01:19:58.711 --> 01:19:59.872 You should too. 01:20:00.421 --> 01:20:02.253 You know I can't do that. 01:20:02.423 --> 01:20:03.630 So now what? 01:20:04.049 --> 01:20:08.760 Mason, can you get that high-altitude seal thing up and running in time? 01:20:09.555 --> 01:20:10.921 Seriously? 01:20:11.098 --> 01:20:13.260 Yes. You will not regret this. 01:20:16.729 --> 01:20:18.220 You in? 01:20:28.866 --> 01:20:30.949 Previously on Peter Screws the Pooch... 01:20:31.118 --> 01:20:32.825 ...I tell you to stay away from this. 01:20:32.995 --> 01:20:35.612 Instead, you hacked a multimillion-dollar suit... 01:20:35.789 --> 01:20:38.031 ...so you could sneak around behind my back... 01:20:38.208 --> 01:20:41.042 ...doing the one thing I told you not to do. 01:20:41.211 --> 01:20:42.201 Is everyone okay? 01:20:43.088 --> 01:20:45.580 No thanks to you. 01:20:46.383 --> 01:20:48.375 No thanks to me? 01:20:49.928 --> 01:20:52.545 Those weapons were out there, and I tried to tell you about it... 01:20:52.723 --> 01:20:54.089 ...but you didn't listen. 01:20:54.266 --> 01:20:57.680 None of this would've happened if you had just listened to me. 01:20:57.853 --> 01:20:59.890 If you even cared, you'd actually be here. 01:21:04.443 --> 01:21:07.527 I did listen, kid. Who do you think called the FBI, huh? 01:21:07.905 --> 01:21:10.272 Do you know I was the only one who believed in you? 01:21:10.449 --> 01:21:14.238 Everyone else said I was crazy to recruit a 14-year-old kid. 01:21:14.411 --> 01:21:16.698 - I'm 15. - No, this is where you zip it, all right? 01:21:16.872 --> 01:21:19.455 The adult is talking. What if somebody had died tonight? 01:21:19.625 --> 01:21:22.709 Different story, right? Because that's on you. 01:21:22.878 --> 01:21:24.210 And if you died... 01:21:24.380 --> 01:21:26.588 ...I feel like that's on me. 01:21:26.924 --> 01:21:28.790 - I don't need that on my conscience. - Yes, sir. 01:21:28.967 --> 01:21:31.584 - I'm sorry. I understand. - Sorry doesn't cut it. 01:21:32.221 --> 01:21:34.133 I just wanted to be like you. 01:21:34.306 --> 01:21:35.842 And I wanted you to be better. 01:21:37.601 --> 01:21:39.968 It's not working out. I'm gonna need the suit back. 01:21:40.145 --> 01:21:42.353 - For how long? - Forever. 01:21:42.523 --> 01:21:44.560 - Yeah, that's how it works. - No, no. Please. 01:21:44.733 --> 01:21:46.645 - Let's have it. - Please, this is all I have. 01:21:46.819 --> 01:21:48.185 I'm nothing without this suit. 01:21:48.946 --> 01:21:51.359 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 01:21:51.532 --> 01:21:52.693 Okay? 01:21:52.866 --> 01:21:55.074 God, I sound like my dad. 01:21:57.121 --> 01:21:58.987 I don't have any other clothes. 01:21:59.665 --> 01:22:01.657 Okay, we'll sort that out. 01:22:11.844 --> 01:22:13.210 Hey. 01:22:18.016 --> 01:22:21.350 I've been calling you all day. You didn't answer your phone. 01:22:21.520 --> 01:22:22.977 You can't do that. 01:22:23.147 --> 01:22:25.764 Then this ferry thing happens. 01:22:25.941 --> 01:22:28.604 I've called five police stations. 01:22:28.777 --> 01:22:29.984 Five. 01:22:30.154 --> 01:22:31.941 I called five of your friends. I called Ned's mother. 01:22:32.114 --> 01:22:35.733 I'm fine. May, I'm okay. Honestly, just relax. I'm fine. 01:22:36.660 --> 01:22:37.696 Cut the bullshit. 01:22:37.870 --> 01:22:39.532 I know you left detention. 01:22:39.705 --> 01:22:42.197 I know you left the hotel room in Washington. 01:22:42.374 --> 01:22:44.286 I know you sneak out of this house every night. 01:22:44.460 --> 01:22:45.746 That's not fine. 01:22:45.919 --> 01:22:49.538 Peter, you have to tell me what's going on. Just lay it out. 01:22:49.715 --> 01:22:50.751 It's just me and you. 01:22:52.634 --> 01:22:54.250 I lost the Stark internship. 01:22:54.845 --> 01:22:56.427 - What? - Yeah. 01:22:56.889 --> 01:22:58.005 What happened? 01:22:58.557 --> 01:23:02.642 I just thought that I could work really hard and he could... He would... You know. 01:23:03.979 --> 01:23:05.936 But I screwed it up. 01:23:06.106 --> 01:23:07.893 It's okay, it's okay. 01:23:09.610 --> 01:23:11.226 It's okay. 01:23:12.112 --> 01:23:14.525 I'm sorry I made you worry. 01:23:14.698 --> 01:23:16.530 I'm not trying to ruin your life. 01:23:16.700 --> 01:23:17.986 Yeah, I know. 01:23:18.160 --> 01:23:19.446 Just... 01:23:19.620 --> 01:23:21.987 - I used to sneak out too. - Yeah. 01:23:25.000 --> 01:23:27.162 And take a shower. You smell. 01:23:27.836 --> 01:23:30.203 You smell like garbage. 01:23:30.380 --> 01:23:31.996 I know. 01:23:35.052 --> 01:23:37.385 Peter, you're a good kid and you're a smart kid... 01:23:37.554 --> 01:23:40.171 ...so just try to keep your head straight, okay? 01:23:40.807 --> 01:23:42.264 Okay. 01:23:42.434 --> 01:23:44.266 All right, get out of here. 01:23:52.152 --> 01:23:53.268 Are you expelled? 01:23:53.445 --> 01:23:56.438 Do you have to go to that high school where the principal has a crossbow? 01:23:56.615 --> 01:23:59.949 Pretty sure that's an urban myth, and, no, I'm not expelled. 01:24:00.494 --> 01:24:02.781 You're so lucky. 01:24:50.919 --> 01:24:52.285 Hey. 01:24:52.462 --> 01:24:55.580 - Hey. - I thought you had calculus fifth period. 01:24:55.757 --> 01:24:58.124 Yeah, I was just doing some homecoming stuff. 01:24:58.302 --> 01:25:00.009 Hey, look, I... 01:25:00.887 --> 01:25:03.595 I just wanted to apologize about the whole decathlon thing. 01:25:03.765 --> 01:25:04.846 It's fine. 01:25:05.017 --> 01:25:09.057 Last week, decathlon was the most important thing, but then I almost died. 01:25:09.229 --> 01:25:11.141 No, I'm... 01:25:11.315 --> 01:25:13.307 I just mean that... 01:25:13.817 --> 01:25:16.355 ...it was not cool, especially... 01:25:18.113 --> 01:25:19.854 ...because... 01:25:21.116 --> 01:25:23.699 ...I like you. 01:25:24.202 --> 01:25:25.693 I know. 01:25:28.332 --> 01:25:29.368 You do? 01:25:30.042 --> 01:25:32.159 You're terrible at keeping secrets. 01:25:32.336 --> 01:25:33.998 Yeah, you'd be surprised. 01:25:37.382 --> 01:25:39.669 I got to get to class, but... 01:25:40.093 --> 01:25:44.258 I'd say we should hang out, but I'm gonna be in detention... 01:25:44.431 --> 01:25:47.424 ...forever, but... 01:25:47.601 --> 01:25:49.934 I guess you already have a date to homecoming. 01:25:50.103 --> 01:25:54.814 Actually, I was so busy planning it, I never really got around to that part, so... 01:25:56.026 --> 01:25:57.733 Do you want to... 01:25:57.903 --> 01:25:58.939 ...go with me? 01:25:59.905 --> 01:26:01.737 Yeah. Sure. 01:26:01.907 --> 01:26:04.524 Really? I mean, great. Cool. 01:26:04.910 --> 01:26:06.321 Cool. 01:26:06.828 --> 01:26:09.411 I'm actually going that way. 01:26:21.259 --> 01:26:22.466 May, I need your help. 01:26:38.902 --> 01:26:40.734 Through or around? 01:26:45.742 --> 01:26:46.983 Right? 01:26:57.337 --> 01:26:59.579 It's game day. So, what's the plan? 01:26:59.756 --> 01:27:01.292 Open the door for her. 01:27:01.466 --> 01:27:03.879 Tell her she looks nice, but not too much because that's creepy. 01:27:04.052 --> 01:27:05.133 - Don't be creepy. - No. 01:27:05.303 --> 01:27:07.966 When I dance with her, I'm putting my hands on her hips. 01:27:08.140 --> 01:27:09.881 I got this. 01:27:12.310 --> 01:27:13.346 - Love you. - Bye. 01:27:28.243 --> 01:27:29.859 You must be Peter. 01:27:30.704 --> 01:27:31.820 Yeah. 01:27:31.997 --> 01:27:33.533 I'm Liz's dad. 01:27:33.707 --> 01:27:35.198 Put her there. 01:27:35.792 --> 01:27:37.328 Hell of a grip. 01:27:37.502 --> 01:27:39.789 Come on in here. Come on. 01:28:03.320 --> 01:28:04.561 Hi, Peter. 01:28:05.238 --> 01:28:06.820 You look very handsome. 01:28:06.990 --> 01:28:08.481 Thank you. 01:28:08.658 --> 01:28:10.775 You got his name right? 01:28:10.952 --> 01:28:12.318 - Freddie? - Peter. 01:28:12.496 --> 01:28:13.703 Peter. Peter. 01:28:14.706 --> 01:28:15.822 I'm gonna go get Liz. 01:28:16.249 --> 01:28:17.785 Okay. 01:28:23.757 --> 01:28:24.964 You all right, Pete? 01:28:25.133 --> 01:28:26.249 Yeah. 01:28:26.635 --> 01:28:29.002 Because you look pale. 01:28:30.847 --> 01:28:32.304 You want something to drink? 01:28:32.474 --> 01:28:34.716 A bourbon or a Scotch, or something like that? 01:28:34.893 --> 01:28:36.179 I'm not old enough to drink. 01:28:36.728 --> 01:28:38.139 That's the right answer. 01:28:42.609 --> 01:28:45.352 - Do you look beautiful. - Please don't embarrass me, Dad. 01:28:45.529 --> 01:28:46.940 Doesn't she, Pete? 01:28:47.113 --> 01:28:49.480 Yeah, you look really good. 01:28:49.658 --> 01:28:51.866 Once again, that's the right answer. 01:28:52.035 --> 01:28:54.072 Is that a corsage? 01:28:55.831 --> 01:28:57.322 Thanks. 01:28:57.499 --> 01:29:00.708 Well, hey, I'm your chauffeur, so let's get this show on the road. 01:29:00.877 --> 01:29:04.041 No, no, no, we have to take some pictures, babe. All right. 01:29:04.214 --> 01:29:06.456 - Oh, right here. Perfect. - Mom. 01:29:06.633 --> 01:29:08.090 Okay. Come on, you guys. 01:29:08.844 --> 01:29:10.927 Peter, closer. 01:29:12.180 --> 01:29:13.546 Smile. 01:29:14.516 --> 01:29:16.303 There you go. 01:29:22.107 --> 01:29:25.271 - Sir, you don't have to drive us. - No, no, it's not a big deal. 01:29:25.443 --> 01:29:27.651 I'm going out of town. It's right on my way. 01:29:27.821 --> 01:29:29.733 - He's always going. Have fun. - Last time. 01:29:29.906 --> 01:29:31.272 - Thank you. - Promise. 01:29:31.449 --> 01:29:32.860 He's cute. 01:29:34.953 --> 01:29:37.536 - See you in a couple of days. All right. - Bye, baby. 01:29:37.706 --> 01:29:39.288 Come on, Pedro. 01:29:39.457 --> 01:29:41.369 - Bye, Peter. Have fun. - Yeah, I will. 01:29:51.720 --> 01:29:54.337 - What are you gonna do, Pete? - What? 01:29:54.806 --> 01:29:56.547 When you graduate, what do you think you'll do? 01:29:56.725 --> 01:29:59.308 - Oh, I don't know. - Don't grill him, Dad. 01:30:00.061 --> 01:30:02.053 Just saying, you know. 01:30:02.230 --> 01:30:03.971 All you guys who go to that school... 01:30:04.149 --> 01:30:06.562 ...you pretty much have your life planned out, right? 01:30:07.110 --> 01:30:09.272 Yeah, no, I'm just a sophomore. 01:30:09.446 --> 01:30:12.860 Peter has an internship with Tony Stark. I think he doesn't have to worry. 01:30:13.575 --> 01:30:15.316 Really? Stark? 01:30:15.493 --> 01:30:17.200 So cool. 01:30:18.246 --> 01:30:19.407 What do you do? 01:30:20.332 --> 01:30:22.790 Yeah, actually, I don't intern for him anymore. 01:30:22.959 --> 01:30:25.952 - Seriously? - Yeah, it got... 01:30:26.129 --> 01:30:27.165 ...boring. 01:30:27.339 --> 01:30:30.298 It was boring? You got to hang out with Spider-Man. 01:30:30.467 --> 01:30:32.379 Really? Spider-Man? 01:30:34.012 --> 01:30:35.423 What's he like? 01:30:36.514 --> 01:30:38.050 Yeah, he's nice. 01:30:38.224 --> 01:30:40.056 Nice man. 01:30:40.226 --> 01:30:42.058 Solid dude. 01:30:44.981 --> 01:30:47.064 Look. So cute. 01:30:52.447 --> 01:30:54.655 I've seen you around, right? I mean... 01:30:55.408 --> 01:30:58.526 ...somewhere. We've... Have we ever... Because even the voice... 01:30:59.329 --> 01:31:01.036 He does Academic Decathlon with me. 01:31:02.040 --> 01:31:03.622 And he was at my party. 01:31:03.792 --> 01:31:06.159 It was a great party, really great, yeah. 01:31:06.336 --> 01:31:10.546 - Beautiful house, a lot of windows. - You were there for, like, two seconds. 01:31:11.216 --> 01:31:14.459 That was... I was there longer than two seconds. 01:31:14.636 --> 01:31:18.129 - You disappeared. - No. No, I did not disappear. 01:31:18.306 --> 01:31:22.471 Yes, you did. You disappeared like you always do, like you did in D.C. too. 01:31:30.068 --> 01:31:33.402 That's terrible what happened down there in D.C. though. 01:31:33.571 --> 01:31:35.187 Were you scared? 01:31:36.032 --> 01:31:38.524 I'll bet you were glad when your old pal Spider-Man... 01:31:38.702 --> 01:31:40.785 ...showed up in the elevator though, huh? 01:31:43.581 --> 01:31:45.288 Yeah, well, I actually didn't go up. 01:31:45.458 --> 01:31:47.199 I saw it all from the ground. 01:31:48.211 --> 01:31:49.543 Yeah. 01:31:49.879 --> 01:31:52.212 Very lucky that he was there that day. 01:31:55.260 --> 01:31:57.923 Good old Spider-Man. 01:32:01.516 --> 01:32:03.428 Dad, the light. 01:32:18.825 --> 01:32:21.033 Here we are. End of the line. 01:32:21.202 --> 01:32:22.613 Thanks, Dad. 01:32:23.079 --> 01:32:24.615 You head in there, gumdrop. 01:32:24.789 --> 01:32:27.532 I'm gonna give Peter the "dad" talk. 01:32:29.419 --> 01:32:31.376 Don't let him intimidate you. 01:32:31.546 --> 01:32:32.753 Love you. 01:32:32.922 --> 01:32:35.380 - Love you, gumdrop. - Have a safe flight. 01:32:35.550 --> 01:32:36.757 Hi. 01:32:37.802 --> 01:32:40.089 You guys look so pretty. 01:32:44.934 --> 01:32:45.970 Does she know? 01:32:47.020 --> 01:32:48.306 Know what? 01:32:48.480 --> 01:32:50.221 So she doesn't. Good. 01:32:50.398 --> 01:32:52.060 Close to the vest. 01:32:52.233 --> 01:32:53.394 I admire that. 01:32:53.568 --> 01:32:55.685 I've got a few secrets of my own. 01:32:56.321 --> 01:33:00.156 Of all the reasons I didn't want my daughter to date... 01:33:02.327 --> 01:33:03.738 Peter... 01:33:03.912 --> 01:33:06.120 ...nothing is more important than family. 01:33:06.289 --> 01:33:08.076 You saved my daughter's life. 01:33:08.249 --> 01:33:10.081 I could never forget something like that. 01:33:10.251 --> 01:33:11.992 So I'm gonna give you one chance. 01:33:12.170 --> 01:33:13.286 Are you ready? 01:33:14.005 --> 01:33:16.998 You walk through those doors, you forget any of this happened... 01:33:17.425 --> 01:33:20.793 ...and don't you ever, ever... 01:33:20.970 --> 01:33:23.553 ...interfere with my business again. 01:33:23.723 --> 01:33:25.635 Because if you do... 01:33:25.809 --> 01:33:28.051 ...I'll kill you... 01:33:28.228 --> 01:33:29.810 ...and everybody you love. 01:33:31.064 --> 01:33:32.896 I'll kill you dead. 01:33:33.066 --> 01:33:35.854 That's what I'll do to protect my family. Do you understand? 01:33:37.779 --> 01:33:39.190 Hey. 01:33:40.532 --> 01:33:43.946 I just saved your life. Now what do you say? 01:33:46.162 --> 01:33:47.494 Thank you. 01:33:47.664 --> 01:33:49.405 You're welcome. 01:33:49.582 --> 01:33:55.123 Now you go on in there and you show my daughter a good time, okay? 01:33:55.880 --> 01:33:57.746 Just not too good. 01:34:51.436 --> 01:34:52.472 Hey. 01:34:54.939 --> 01:34:56.350 What did he say to you? 01:35:00.612 --> 01:35:02.023 Gotta go. 01:35:03.948 --> 01:35:05.564 I'm sorry. 01:35:05.950 --> 01:35:07.862 You don't deserve this. 01:35:29.307 --> 01:35:30.639 He gave you a choice. 01:35:30.808 --> 01:35:32.891 - You chose wrong. - What the hell? 01:35:33.061 --> 01:35:34.723 What's with the crappy costume? 01:35:37.148 --> 01:35:38.355 My web-shooters. 01:35:47.283 --> 01:35:51.869 I wasn't sure about this thing at first, but damn. 01:35:57.043 --> 01:35:58.409 Gross. 01:36:10.348 --> 01:36:12.840 - Why did he send you here? - Guess you'll never know. 01:36:17.939 --> 01:36:19.180 Nice shot! 01:36:24.529 --> 01:36:25.645 Yes! 01:36:25.822 --> 01:36:27.654 Ned, the guy with the wings is Liz's dad. 01:36:27.824 --> 01:36:29.690 - What? - I gotta tell Mr. Stark. 01:36:29.867 --> 01:36:32.701 Call Happy Hogan. He's Mr. Stark's head of security. 01:36:32.870 --> 01:36:34.077 Get a computer and track my phone. 01:36:34.497 --> 01:36:36.238 - Will you be okay? - Hurry, we gotta catch him... 01:36:36.416 --> 01:36:38.703 ...before he leaves town. 01:36:38.876 --> 01:36:41.084 I'm sorry about dinner... 01:36:41.504 --> 01:36:44.793 ...but I know when branzino's fresh, and that was not fresh, okay? So... 01:36:46.259 --> 01:36:47.841 Flash, I need your car and phone. 01:36:48.011 --> 01:36:50.754 Sir, technically, this is my dad's car, sir. So I can't... 01:36:59.355 --> 01:37:01.267 Hello, Ned? Hey, hey, can you hear me? 01:37:01.441 --> 01:37:03.433 - Go for Ned. - Ned, I need you... 01:37:03.776 --> 01:37:05.938 - ...to track my phone. - Yeah, but where is it? 01:37:10.908 --> 01:37:13.275 Genius move. Okay, he just passed the GameStop on Jackson Avenue. 01:37:13.453 --> 01:37:16.662 Hey, where are the headlights on this thing? I'm in Flash's car. 01:37:16.831 --> 01:37:19.164 - I'll pull the specs. - Okay, you're on speakerphone. 01:37:19.334 --> 01:37:22.293 - You stole Flash's car. Awesome. - Yeah, it's awesome. It's... 01:37:23.796 --> 01:37:25.833 Get out of the way, get out of the way! Move! 01:37:26.007 --> 01:37:27.623 - Are you okay? - I've never driven before... 01:37:27.800 --> 01:37:31.464 ...only with May in parking lots. This is a huge step up. 01:37:33.473 --> 01:37:34.884 Hey, have you gotten through to Happy yet? 01:37:35.058 --> 01:37:38.392 Yeah. I'm working on it. I just gotta backdoor the phone system. 01:37:41.814 --> 01:37:43.521 Guy in the chair. 01:37:48.613 --> 01:37:50.024 Takeoff in nine minutes. 01:37:50.198 --> 01:37:52.360 Hello? Hello? Who is this? 01:37:52.533 --> 01:37:53.569 - Mr. Happy, it's Ned. - Who? 01:37:53.743 --> 01:37:56.030 I'm an associate of Peter Parker. Got something very important to tell you... 01:37:56.204 --> 01:37:57.740 You gotta be shitting me. 01:37:58.456 --> 01:37:59.492 Damn. 01:37:59.665 --> 01:38:02.032 Hey, Ned, how we coming on with those headlights? 01:38:03.628 --> 01:38:06.462 Round knob to the left of the steering wheel, turn clockwise. 01:38:06.631 --> 01:38:07.917 Left, okay. 01:38:08.091 --> 01:38:09.878 Okay, perfect. So where's my phone now? 01:38:11.469 --> 01:38:13.051 He stopped in an old industrial park in Brooklyn. 01:38:13.221 --> 01:38:16.009 What? That makes no sense. He said he was going out of town. 01:38:16.182 --> 01:38:19.596 Weird. Oh, I reached Mr. Happy. Don't think he likes you, by the way. 01:38:19.769 --> 01:38:21.431 It sounded like he was catching a flight. 01:38:21.604 --> 01:38:22.720 He said something about taking off in nine minutes. 01:38:22.897 --> 01:38:24.889 - What? - He was surrounded by boxes. 01:38:25.066 --> 01:38:26.602 Boxes? It's moving day. 01:38:26.776 --> 01:38:28.733 It's moving day. He's gonna rob that plane. 01:38:28.903 --> 01:38:30.769 I gotta stop him! 01:38:33.950 --> 01:38:35.737 All right, wheels up in eight minutes. 01:38:35.910 --> 01:38:38.493 We just got to load Tony's old Hulkbuster Armor... 01:38:38.663 --> 01:38:42.077 ...prototype for Cap's new shield, and the Meging... 01:38:42.250 --> 01:38:43.786 The Meg... The... 01:38:43.960 --> 01:38:45.121 Thor's magic belt. 01:38:46.462 --> 01:38:49.125 Okay, slow down. You're getting close. It's on your right. 01:38:49.298 --> 01:38:50.539 - What? - Turn right. 01:39:00.393 --> 01:39:02.680 - Peter. Are you okay? - Yeah. 01:39:02.854 --> 01:39:05.267 Just keep trying to get through to Happy. 01:39:05.731 --> 01:39:07.893 It's been an honor, Spider-Man. 01:39:08.568 --> 01:39:10.776 What are you doing here? There's a dance. 01:39:14.574 --> 01:39:15.610 I'm... 01:39:15.783 --> 01:39:17.069 ...Iooking... 01:39:17.243 --> 01:39:19.405 ...at porn. 01:39:57.700 --> 01:39:58.736 Hey! 01:40:00.286 --> 01:40:01.652 Surprised? 01:40:01.829 --> 01:40:03.695 Oh, hey, Pete. 01:40:04.415 --> 01:40:05.701 I didn't hear you come in. 01:40:05.875 --> 01:40:07.958 It's over. I've got you. 01:40:08.127 --> 01:40:10.119 You know, I gotta tell you, Pete... 01:40:10.713 --> 01:40:13.626 ...I really, really admire your grit. 01:40:15.218 --> 01:40:16.379 I see why Liz likes you. 01:40:18.596 --> 01:40:20.508 I do. When you first came to the house... 01:40:20.681 --> 01:40:23.799 ...I wasn't sure. I thought, "Really?" But I get it now. 01:40:24.644 --> 01:40:26.385 How could you do this to her? 01:40:26.562 --> 01:40:28.554 To her? I'm not doing anything to her, Pete. 01:40:28.731 --> 01:40:31.064 I'm doing this for her. 01:40:31.567 --> 01:40:32.603 Yeah. 01:40:36.656 --> 01:40:38.113 Peter... 01:40:38.991 --> 01:40:40.027 ...you're young. 01:40:40.201 --> 01:40:42.443 You don't understand how the world works. 01:40:42.620 --> 01:40:45.363 But I understand that selling weapons to criminals is wrong. 01:40:45.540 --> 01:40:48.283 How do you think your buddy Stark paid for that tower? 01:40:48.459 --> 01:40:49.916 Or any of his little toys? 01:40:50.086 --> 01:40:51.827 Those people, Pete, those people up there... 01:40:52.004 --> 01:40:54.291 ...the rich and the powerful, they do whatever they want. 01:40:54.465 --> 01:40:56.206 Guys like us... 01:40:56.384 --> 01:40:58.250 ...like you and me... 01:40:58.427 --> 01:40:59.884 ...they don't care about us. 01:41:00.054 --> 01:41:02.512 We build their roads, and we fight all their wars... 01:41:02.682 --> 01:41:04.969 ...and everything, but they don't care about us. 01:41:05.142 --> 01:41:09.307 We have to pick up after them. We have to eat their table scraps. 01:41:10.565 --> 01:41:12.557 That's how it is. 01:41:12.942 --> 01:41:15.025 I know you know what I'm talking about, Peter. 01:41:15.194 --> 01:41:16.935 Why are you telling me this? 01:41:17.113 --> 01:41:19.571 Because I want you to understand. 01:41:19.740 --> 01:41:21.151 And... 01:41:21.325 --> 01:41:24.318 ...I needed a little time to get her airborne. 01:41:37.300 --> 01:41:38.336 I'm sorry, Peter. 01:41:41.679 --> 01:41:45.468 What are you talking about? That thing hasn't even touched me yet. 01:41:45.933 --> 01:41:48.175 True. Then again... 01:41:48.352 --> 01:41:50.059 ...wasn't really trying to. 01:41:55.818 --> 01:41:57.434 Chief, they're powering up engines. 01:41:57.612 --> 01:42:00.446 - Okay. Yeah, yeah. - Come on, come on, come on. 01:42:51.916 --> 01:42:53.703 Okay, ready? 01:43:02.635 --> 01:43:04.592 Hello? 01:43:06.972 --> 01:43:08.429 Hello! 01:43:08.599 --> 01:43:10.181 Please, hey. 01:43:10.601 --> 01:43:12.888 Hey, please. I'm down here. 01:43:13.062 --> 01:43:15.019 I'm down here. I'm stuck. 01:43:15.189 --> 01:43:17.977 I'm stuck. I can't move. I can't... 01:43:34.750 --> 01:43:38.835 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 01:43:44.593 --> 01:43:46.550 Come on, Peter. 01:43:46.721 --> 01:43:48.257 Come on, Spider-Man. 01:43:48.431 --> 01:43:50.388 Come on, Spider-Man. 01:43:50.558 --> 01:43:52.766 Come on, Spider-Man. 01:43:54.645 --> 01:43:57.012 Come on, Spider-Man! 01:44:48.199 --> 01:44:49.690 Launch for intercept. Green light. Green light. 01:44:50.075 --> 01:44:51.737 Oh, yeah. 01:45:06.634 --> 01:45:08.921 Retroreflective panels engaged. 01:45:20.940 --> 01:45:23.853 Got a visual on the plane, but I'm feeling a little resistance. 01:45:24.026 --> 01:45:26.689 It's probably just drag on the new turbines. 01:45:39.416 --> 01:45:42.580 Look out for the cloaking cameras. Stay in the blind spots. 01:45:52.096 --> 01:45:53.837 Oh, my God. Oh, my God. 01:45:54.181 --> 01:45:56.594 Deploying high-altitude vacuum seal. 01:45:56.767 --> 01:45:58.008 This better work, Mason. 01:46:03.858 --> 01:46:06.896 Trust me, boss, even one of those boxes and we are set for life. 01:46:07.069 --> 01:46:08.355 Yeah. 01:46:20.791 --> 01:46:22.248 You have 30 seconds to get to the cockpit... 01:46:22.418 --> 01:46:24.205 ...and override their security. 01:46:35.764 --> 01:46:37.300 Cloning transponder signal. 01:46:37.474 --> 01:46:39.136 Launching decoy drone. 01:46:43.272 --> 01:46:45.389 Entering new coordinates. 01:46:51.405 --> 01:46:52.566 Good, so it's on its way. 01:46:52.740 --> 01:46:55.574 - Yes, sir, right on course. - Okay, thank you. 01:46:56.410 --> 01:46:57.821 All right. 01:47:10.341 --> 01:47:11.957 Hot dog. 01:48:01.600 --> 01:48:03.432 Just a typical homecoming... 01:48:03.602 --> 01:48:06.310 ...on the outside of an invisible jet... 01:48:07.022 --> 01:48:08.729 ...fighting my girlfriend's dad. 01:48:18.283 --> 01:48:19.364 Oh, God! 01:48:26.959 --> 01:48:29.042 I can't believe that worked. 01:49:05.539 --> 01:49:07.781 Chief, they're losing altitude. Get out of there. 01:49:07.958 --> 01:49:09.074 I'm not going home empty-handed. 01:49:19.386 --> 01:49:21.173 Oh, my God. 01:49:35.694 --> 01:49:38.528 - Get out of there. What are you doing? - Please turn, please turn! 01:51:13.500 --> 01:51:15.207 Hey, Pedro. 01:52:02.633 --> 01:52:03.669 Bingo. 01:52:19.858 --> 01:52:21.645 Your wingsuit. 01:52:21.818 --> 01:52:23.901 Your wingsuit's going to explode! 01:52:31.286 --> 01:52:32.743 Time to go home, Pete. 01:52:32.913 --> 01:52:34.370 I'm trying to save you! 01:52:49.596 --> 01:52:50.962 No. 01:52:51.640 --> 01:52:53.176 No. 01:54:32.741 --> 01:54:34.653 It looked so insane. That whole... 01:54:34.826 --> 01:54:36.158 Like, it was just crazy. 01:54:36.328 --> 01:54:38.695 He... He was just, like... 01:54:38.872 --> 01:54:40.864 And you were like... 01:54:41.041 --> 01:54:42.907 And then I just hit him with the... 01:54:43.085 --> 01:54:44.951 It was so... Oh, my God. 01:54:45.128 --> 01:54:47.120 I mean, you saved me. 01:54:47.464 --> 01:54:49.080 It was awesome. 01:54:55.055 --> 01:54:56.796 Hey, Liz. 01:54:58.308 --> 01:54:59.469 I'm gonna miss you. 01:54:59.976 --> 01:55:01.558 Bye. 01:55:02.187 --> 01:55:03.644 Liz. 01:55:10.487 --> 01:55:11.694 Liz, look, I'm so sorry. 01:55:12.739 --> 01:55:15.732 You say that a lot. What are you sorry for this time? 01:55:17.160 --> 01:55:18.196 The dance? 01:55:19.538 --> 01:55:22.281 That was a pretty crappy thing to do. 01:55:22.707 --> 01:55:23.788 Well, yeah, but I... 01:55:23.959 --> 01:55:26.793 I mean, your dad... I can't imagine what you're going through. 01:55:26.962 --> 01:55:29.124 If there's anything I can do to help... 01:55:29.297 --> 01:55:31.789 I guess we're moving to Oregon. 01:55:31.967 --> 01:55:35.210 Mom says it's nice there, so that's cool. 01:55:36.054 --> 01:55:40.219 Anyways, Dad doesn't want us here during the trial. So... 01:55:41.643 --> 01:55:44.306 Liz, I... I... 01:55:44.479 --> 01:55:46.141 Bye, Peter. 01:55:47.023 --> 01:55:50.516 Whatever's going on with you, I hope you figure it out. 01:56:03.039 --> 01:56:06.578 Congratulations, decathlon national champions. 01:56:06.751 --> 01:56:08.492 Yeah! 01:56:08.962 --> 01:56:11.375 I'll have to put this back in the trophy case soon... 01:56:11.548 --> 01:56:14.040 ...but just for motivation right now at this practice. 01:56:14.217 --> 01:56:15.879 I'm ahead of the game, but we will need... 01:56:16.052 --> 01:56:17.588 ...a new team captain next year. 01:56:17.762 --> 01:56:20.425 So I am appointing Michelle. 01:56:21.433 --> 01:56:23.095 Yeah! 01:56:25.312 --> 01:56:26.519 Thank you. 01:56:26.688 --> 01:56:28.145 My... My friends call me MJ. 01:56:28.773 --> 01:56:30.810 I thought you didn't have any friends. 01:56:30.984 --> 01:56:32.896 I didn't. 01:56:37.782 --> 01:56:39.774 - I gotta go. - Hey, where you going? 01:56:42.496 --> 01:56:44.613 What are you hiding, Peter? 01:56:46.917 --> 01:56:48.499 I'm just kidding. I don't care. Bye. 01:56:48.668 --> 01:56:51.331 - All right, so we should run some drills. - Yeah. 01:56:59.763 --> 01:57:03.097 Hey, Happy. What... What are you doing here? 01:57:04.059 --> 01:57:05.300 I really owe you one. 01:57:07.395 --> 01:57:09.682 I don't know what I would do without this job. 01:57:09.856 --> 01:57:12.348 I mean, before I met Tony... 01:57:41.471 --> 01:57:43.463 So how long you been here? 01:57:43.640 --> 01:57:45.802 Long enough to be awkward. Boss wants to see you. 01:57:46.768 --> 01:57:49.636 - Is he here too? - In the toilet? No, he's upstate. 01:57:50.188 --> 01:57:51.679 Upstate... Like, upstate-upstate? 01:57:51.856 --> 01:57:53.438 Yeah, let's go. 01:57:54.818 --> 01:57:55.934 Take a look. 01:57:56.111 --> 01:57:58.148 It's pretty impressive, huh? 01:57:59.239 --> 01:58:01.982 They just finished remodeling the whole thing. 01:58:28.184 --> 01:58:31.268 - You don't see that every day. - Oh, there they are. 01:58:31.938 --> 01:58:33.554 How was the ride up? 01:58:33.982 --> 01:58:36.599 - Good. - Give me a minute with the kid. 01:58:37.360 --> 01:58:39.192 - Seriously? - Yeah. 01:58:39.613 --> 01:58:40.979 I gotta talk to the kid. 01:58:41.573 --> 01:58:42.654 I'll be close behind. 01:58:42.824 --> 01:58:46.568 How about a loose follow? All right? Boundaries are good. 01:58:51.583 --> 01:58:52.790 Sorry I took your suit. 01:58:52.959 --> 01:58:55.451 You had it coming. Actually, it turns out it was... 01:58:55.629 --> 01:58:57.621 ...the perfect tough-love moment that you needed. 01:58:57.797 --> 01:59:00.631 To urge you on, right? Wouldn't you think? Don't you think? 01:59:00.800 --> 01:59:02.587 - I guess. - Let's just say it was. 01:59:04.471 --> 01:59:07.680 - Mr. Stark, I really... - You screwed the pooch hard, bigtime. 01:59:08.308 --> 01:59:09.970 But then you did the right thing. 01:59:10.143 --> 01:59:13.307 Took the dog to the free clinic, you raised the hybrid puppies... 01:59:13.480 --> 01:59:15.346 All right, not my best analogy. 01:59:16.566 --> 01:59:18.478 I was wrong about you. 01:59:19.027 --> 01:59:21.269 I think, with a little more mentoring... 01:59:21.446 --> 01:59:23.904 ...you could be a real asset to the team. 01:59:25.700 --> 01:59:27.532 - To the... To the team? - Yeah. Anyway... 01:59:27.702 --> 01:59:30.740 ...there's about 50 reporters behind that door. Real ones, not bloggers. 01:59:31.247 --> 01:59:33.079 When you're ready... 01:59:33.458 --> 01:59:35.165 ...why don't you try that on? 01:59:35.335 --> 01:59:39.249 And I'll introduce the world to the newest official member of the Avengers: 01:59:39.422 --> 01:59:41.084 Spider-Man. 01:59:43.551 --> 01:59:45.133 I... 01:59:46.805 --> 01:59:49.047 Yeah, give that a look. 01:59:54.562 --> 01:59:56.724 After the press conference, Happy will show you to your room... 01:59:56.898 --> 01:59:57.979 ...your new quarters. 01:59:58.149 --> 02:00:00.391 Where's he between? He's next to Vision? 02:00:00.568 --> 02:00:02.810 - Yeah, Vision's not big on doors. - It's fun. 02:00:02.987 --> 02:00:04.319 Or walls. 02:00:04.489 --> 02:00:06.355 You'll fit right in. 02:00:12.789 --> 02:00:14.781 Thank you, Mr. Stark. 02:00:15.250 --> 02:00:16.491 But I'm good. 02:00:17.544 --> 02:00:20.036 You're good? Good... How are you good? 02:00:20.213 --> 02:00:24.378 Well, I mean, I'd rather just stay on the ground for a little while. 02:00:24.551 --> 02:00:26.713 Friendly neighborhood Spider-Man. 02:00:26.886 --> 02:00:28.843 Somebody's got to look out for the little guy, right? 02:00:29.305 --> 02:00:30.762 You're turning me down? 02:00:30.932 --> 02:00:33.015 You better think about this. Look at that. 02:00:33.184 --> 02:00:34.425 Look at me. 02:00:35.186 --> 02:00:36.267 Last chance. Yes or no? 02:00:36.438 --> 02:00:37.724 - No. - Okay. 02:00:37.897 --> 02:00:41.390 It's kind of a Springsteen-y, working-class hero vibe that I dig. 02:00:41.568 --> 02:00:43.560 Happy will take you home. 02:00:43.737 --> 02:00:45.228 - Yeah? - Yeah. 02:00:45.405 --> 02:00:47.567 Mind waiting in the car? I need a minute. 02:00:49.117 --> 02:00:51.780 - Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker, very well. 02:00:51.953 --> 02:00:53.660 - See you around. - Okay. 02:01:01.880 --> 02:01:03.087 That was a test, right? 02:01:03.882 --> 02:01:06.340 - There's nobody back there? - Yes, you passed. 02:01:07.218 --> 02:01:10.086 - All right, skedaddle there, young buck. - Thank you, Mr. Stark. 02:01:10.263 --> 02:01:11.970 Yeah, thank you. 02:01:14.058 --> 02:01:15.924 Told you he's a good kid. 02:01:22.192 --> 02:01:23.649 - Where's the kid? - He left. 02:01:23.818 --> 02:01:26.731 - Everybody's waiting. - He actually made a mature choice. 02:01:26.905 --> 02:01:29.898 - It just surprised the heck out of us. - Did you screw this up? 02:01:30.074 --> 02:01:32.157 - He told the kid to go wait in the car. - Are you kidding? 02:01:32.327 --> 02:01:34.489 I have a room full of people in there waiting... 02:01:34.662 --> 02:01:36.449 ...for some big announcement. What will I tell them? 02:01:36.623 --> 02:01:39.115 Think of something. How about... 02:01:39.667 --> 02:01:41.829 - Hap, you still got that ring? - Do I... I... 02:01:42.003 --> 02:01:43.164 - The engagement ring. - Are you kidding? 02:01:43.338 --> 02:01:46.547 I've been carrying this since 2008. 02:01:49.219 --> 02:01:50.335 Okay. 02:01:50.512 --> 02:01:52.094 I think I can think of something better than that. 02:01:52.263 --> 02:01:54.630 Well, it would buy us a little time. 02:01:55.934 --> 02:01:58.051 Like we need time. 02:01:58.228 --> 02:01:59.890 I can't believe you have that in your pocket. 02:02:00.063 --> 02:02:02.555 - Want me to get the door for you, hon? - I got it. 02:02:18.748 --> 02:02:21.206 Aunt May, did you do dinner already? 02:02:31.469 --> 02:02:33.131 May? 02:02:54.909 --> 02:02:55.945 What the... 02:05:10.044 --> 02:05:12.001 Look who it is. 02:05:13.923 --> 02:05:17.087 What are the odds you and I'd end up at the same summer camp? 02:05:17.260 --> 02:05:18.546 Relax. 02:05:19.178 --> 02:05:21.170 This? It's not on you. 02:05:21.347 --> 02:05:24.431 It's on our little spider friend. 02:05:24.600 --> 02:05:28.184 I've got some boys on the outside who would love to meet him. 02:05:28.354 --> 02:05:31.813 You know, take a picture, slice his throat, put his head in a dryer. 02:05:32.358 --> 02:05:34.600 And I heard a rumor. 02:05:37.864 --> 02:05:39.446 You know who he is. 02:05:43.202 --> 02:05:45.535 If I knew who he was... 02:05:45.705 --> 02:05:47.287 ...he'd already be dead. 02:05:51.836 --> 02:05:54.704 Toomes, your family's here! 02:12:33.821 --> 02:12:36.655 Hi, I'm Captain America, here to talk to you... 02:12:36.824 --> 02:12:40.784 ...about one of the most valuable traits a soldier or student can have. 02:12:40.953 --> 02:12:42.615 Patience. 02:12:42.788 --> 02:12:44.905 Sometimes patience is the key to victory. 02:12:45.082 --> 02:12:47.119 Sometimes it leads to very little... 02:12:47.293 --> 02:12:49.626 ...and it seems like it's not worth it. 02:12:49.795 --> 02:12:51.286 And you wonder... 02:12:51.464 --> 02:12:55.299 ...why you waited so long for something so disappointing. 02:12:59.013 --> 02:13:01.005 How many more of these? 02:13:02.305 --> 02:14:02.299 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm125299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.