All language subtitles for Spider-Man- Far From Home 2019 Movie Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 00:00:29.615 --> 00:00:34.615 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 00:01:13.237 --> 00:01:16.705 Nick, this was a tragedy, but it's not why we're here. 00:01:16.707 --> 00:01:19.041 What, are we fighting the weather now? 00:01:19.043 --> 00:01:21.877 Locals say the cyclone had a face. 00:01:21.879 --> 00:01:24.479 People see things when they're under stress. 00:01:24.481 --> 00:01:26.482 That does not mean that this is the start 00:01:26.484 --> 00:01:28.153 to some other big world-ending... 00:01:34.457 --> 00:01:35.457 Who are you? 00:01:40.931 --> 00:01:42.433 You don't want any part of this. 00:02:58.576 --> 00:03:00.909 Gone, but not forgotten. 00:03:00.911 --> 00:03:03.045 Thanks to Kenneth Lim and Vihaan Ramamurthy 00:03:03.047 --> 00:03:05.414 for their help with that touching video tribute. 00:03:05.416 --> 00:03:07.550 This year has been nothing short of... 00:03:07.552 --> 00:03:09.885 is crazy. It's, like, insane. 00:03:09.887 --> 00:03:10.885 - Jason. - What? 00:03:10.887 --> 00:03:12.222 No swearing. 00:03:12.224 --> 00:03:14.091 It's the last day of school. We're good. 00:03:15.192 --> 00:03:16.224 Historic. 00:03:16.226 --> 00:03:17.627 Over five years ago, 00:03:17.629 --> 00:03:19.829 half of all life in the universe, 00:03:19.831 --> 00:03:21.664 including our own Midtown High... 00:03:21.666 --> 00:03:24.099 ...was wiped from existence. 00:03:24.101 --> 00:03:26.669 Then eight months ago, a band of brave heroes 00:03:26.671 --> 00:03:27.903 brought us back. 00:03:30.006 --> 00:03:31.873 They called it "the Blip." 00:03:31.875 --> 00:03:34.576 Those of us who Blipped away came back the same age... 00:03:34.578 --> 00:03:36.545 But our classmates that didn't Blip 00:03:36.547 --> 00:03:39.213 had grown five years older. 00:03:39.215 --> 00:03:41.516 Yeah, my little brother is now older than me. 00:03:41.518 --> 00:03:43.351 Yeah, it's math. 00:03:43.353 --> 00:03:46.487 Even though we had Blipped away halfway through the school year 00:03:46.489 --> 00:03:48.591 and had already taken midterms, 00:03:48.593 --> 00:03:50.260 the school made us start the year 00:03:50.262 --> 00:03:51.593 over from the beginning. 00:03:51.595 --> 00:03:54.230 It's totally unfair. It's not right. 00:03:54.232 --> 00:03:55.865 Tigers... 00:03:55.867 --> 00:03:57.700 ...it's been a long, dramatic, 00:03:57.702 --> 00:03:59.434 somewhat confusing road. 00:03:59.436 --> 00:04:01.970 As we draw this year to a close, 00:04:01.972 --> 00:04:03.841 it's time to move on... 00:04:05.275 --> 00:04:06.909 to a new phase of our lives. 00:04:06.911 --> 00:04:08.510 Pray nothing crazy happens again 00:04:08.512 --> 00:04:10.612 because are the Avengers a thing anymore? 00:04:10.614 --> 00:04:12.115 Does anyone even have a plan? 00:04:12.117 --> 00:04:13.616 I have a plan. 00:04:13.618 --> 00:04:16.051 First, I'm gonna sit next to MJ on the flight. 00:04:16.053 --> 00:04:18.453 Second, I'm gonna buy a dual headphone adapter 00:04:18.455 --> 00:04:20.455 and watch movies with her the whole time. 00:04:20.457 --> 00:04:21.757 - Okay. - Three, 00:04:21.759 --> 00:04:23.625 when we go to Venice, Venice is famous 00:04:23.627 --> 00:04:25.428 - for making stuff out of glass. - True. 00:04:25.430 --> 00:04:27.296 I'm gonna buy her a black dahlia necklace 00:04:27.298 --> 00:04:29.265 because her favorite flower is the black dahlia 00:04:29.267 --> 00:04:30.765 - because of, well... - The murder. 00:04:30.767 --> 00:04:32.734 The murder. Four, when we go to Paris, 00:04:32.736 --> 00:04:35.171 I'm gonna take her to the top of the Eiffel Tower, 00:04:35.173 --> 00:04:36.772 - give her the necklace. - Oh. 00:04:36.774 --> 00:04:38.776 Then, five, I'm gonna tell her how I feel. 00:04:40.043 --> 00:04:41.943 Then, six, hopefully she tells me 00:04:41.945 --> 00:04:43.212 she feels the same way. 00:04:43.214 --> 00:04:44.613 Oh, don't forget step seven. 00:04:44.615 --> 00:04:46.618 - Step seven? - Don't do any of that. 00:04:47.918 --> 00:04:49.118 Why? 00:04:49.120 --> 00:04:50.986 We're gonna be bachelors in Europe. 00:04:50.988 --> 00:04:51.986 - Ned. - Look, 00:04:51.988 --> 00:04:53.055 I may not know much, 00:04:53.057 --> 00:04:54.390 but I do know this: 00:04:54.392 --> 00:04:57.260 Europeans love Americans. 00:04:57.262 --> 00:04:58.426 Really? 00:04:58.428 --> 00:04:59.796 More than half are women. 00:04:59.798 --> 00:05:01.464 Okay. Sure. 00:05:01.466 --> 00:05:04.366 But... I really like MJ, man, okay? 00:05:04.368 --> 00:05:07.102 She's awesome, she's super funny in a kind of dark way. 00:05:07.104 --> 00:05:08.837 Sometimes I catch her looking at me, 00:05:08.839 --> 00:05:10.305 I feel like I've stood up... 00:05:10.307 --> 00:05:12.140 - She's coming. - What up, dorks? 00:05:12.142 --> 00:05:13.775 Excited about the science trip? 00:05:13.777 --> 00:05:16.111 Hey, yeah. We're just talking about the trip. 00:05:16.113 --> 00:05:17.246 Yeah, and Peter's plan. 00:05:17.248 --> 00:05:18.613 You have a plan? 00:05:18.615 --> 00:05:21.616 I don't... I don't have a plan. 00:05:21.618 --> 00:05:24.253 He's... He's just gonna collect tiny spoons 00:05:24.255 --> 00:05:26.322 when we're traveling to other countries. 00:05:26.324 --> 00:05:27.890 Like a... Like a grandmother? 00:05:27.892 --> 00:05:29.724 I'm not collecting tiny spoons. 00:05:29.726 --> 00:05:31.325 He's collecting tiny spoons. 00:05:31.327 --> 00:05:32.863 Oh, okay, well... 00:05:34.199 --> 00:05:35.830 that was a real roller coaster. 00:05:35.832 --> 00:05:37.832 By the way, travel tip: 00:05:37.834 --> 00:05:40.068 You should download a VPN on your phone, 00:05:40.070 --> 00:05:42.436 so the government can't track you while abroad. 00:05:42.438 --> 00:05:44.875 Smart... Will do. 00:05:50.014 --> 00:05:53.084 Dude, I think that went really great. 00:05:55.351 --> 00:05:57.685 When I Blipped back to my apartment, 00:05:57.687 --> 00:06:00.589 the family that was living there was very confused. 00:06:00.591 --> 00:06:03.325 The wife thought that I was a mistress. 00:06:03.327 --> 00:06:05.226 The grandma thought that I was a ghost. 00:06:05.228 --> 00:06:07.563 It was... It was really a mess. 00:06:07.565 --> 00:06:09.231 Thank you all for coming out 00:06:09.233 --> 00:06:11.868 to support those who have been displaced by the Blip. 00:06:11.870 --> 00:06:14.169 And, of course, thanks to our very own 00:06:14.171 --> 00:06:15.705 Spider-Man! 00:06:26.183 --> 00:06:29.551 Thank you, Miss Parker, for having me. 00:06:29.553 --> 00:06:31.957 And thank you, you guys, for having me. 00:06:33.591 --> 00:06:35.924 And thank you, Spider-Man. 00:06:35.926 --> 00:06:38.926 He'll be right back out to take photos and videos. 00:06:38.928 --> 00:06:39.928 Thank you! 00:06:45.736 --> 00:06:47.602 - That was amazing. - That was great. 00:06:47.604 --> 00:06:49.337 That was so cool. I was so nervous. 00:06:49.339 --> 00:06:51.541 I was a little stiff. I wasn't in the pocket. 00:06:51.543 --> 00:06:54.409 - No, I thought you did great. - You were a little stiff. 00:06:54.411 --> 00:06:57.046 Uh, yeah, I felt that too. I felt that too. 00:06:57.048 --> 00:06:58.281 - It's fine, fine. - Okay. 00:06:58.283 --> 00:06:59.882 - Did you get your passport? - Yeah. 00:06:59.884 --> 00:07:01.317 - Mini toothpaste? - Yeah, I did. 00:07:02.753 --> 00:07:04.321 Hey, sorry I'm late. 00:07:05.089 --> 00:07:06.654 Happy. Hey. 00:07:06.656 --> 00:07:07.823 Oh, you look lovely. 00:07:07.825 --> 00:07:09.892 - Thanks. You too. - Thank you. 00:07:09.894 --> 00:07:11.930 - New dress? - Yeah, yes, it is. 00:07:13.096 --> 00:07:14.162 It's a new beard. 00:07:14.164 --> 00:07:15.397 It's my... My Blip beard. 00:07:15.399 --> 00:07:17.133 'Cause I grew it in the Blip. 00:07:17.135 --> 00:07:18.933 It's a Blip beard. 00:07:18.935 --> 00:07:20.568 I see. Yeah. 00:07:20.570 --> 00:07:23.638 The reason I'm late is because this was misplaced. 00:07:23.640 --> 00:07:25.308 Can you believe it? It's enormous. 00:07:25.310 --> 00:07:26.609 Not the amount, the size. 00:07:26.611 --> 00:07:29.411 The amount's nice too. They're generous. 00:07:29.413 --> 00:07:31.948 Pepper Potts said, sorry she couldn't be here. 00:07:31.950 --> 00:07:34.916 I think I'm gonna go change the Sterno 00:07:34.918 --> 00:07:36.454 under the vegan lasagna. 00:07:37.521 --> 00:07:39.488 Spider-Man, go shake hands. 00:07:39.490 --> 00:07:41.159 Will do. 00:07:45.796 --> 00:07:47.630 What just happened? 00:07:47.632 --> 00:07:50.099 Heads up, Nick Fury's calling you. 00:07:50.101 --> 00:07:52.168 - Nick Fury's gonna call me? Why? - Yeah. 00:07:52.170 --> 00:07:55.070 Why? He probably has hero stuff for you to do. 00:07:55.072 --> 00:07:57.238 You're a superhero. He calls superheroes. 00:07:57.240 --> 00:07:58.640 If it was that important, 00:07:58.642 --> 00:08:00.642 he'd probably call someone else, not me. 00:08:00.644 --> 00:08:03.347 Apparently not. 00:08:06.716 --> 00:08:08.484 No caller ID. That's him. 00:08:08.486 --> 00:08:09.818 I don't wanna talk to Fury. 00:08:09.820 --> 00:08:10.885 - Answer the phone. - Why? 00:08:10.887 --> 00:08:12.188 If you don't talk to him, 00:08:12.190 --> 00:08:13.688 I have to and I don't want to. 00:08:13.690 --> 00:08:15.493 - Why not? - I'm scared. Answer the phone. 00:08:16.961 --> 00:08:18.661 - You sent Fury to voicemail? - Yeah. 00:08:18.663 --> 00:08:20.296 You don't send Fury to voicemail. 00:08:20.298 --> 00:08:21.529 They're calling me. 00:08:21.531 --> 00:08:23.332 - I gotta go. - You gotta talk to him. 00:08:23.334 --> 00:08:26.202 I'm gonna call him. I promise, I'm gonna call him. I will. 00:08:26.204 --> 00:08:28.169 You do not ghost Nick Fury. 00:08:28.171 --> 00:08:29.873 I promise you, I'll call him. 00:08:31.541 --> 00:08:32.808 After my trip. 00:08:32.810 --> 00:08:34.076 Hey! 00:08:35.713 --> 00:08:38.213 Yeah, hi. No, no, he's not ghosting you. 00:08:40.852 --> 00:08:42.318 Okay, one question at a time. 00:08:42.320 --> 00:08:44.153 Are you the head Avenger? 00:08:44.155 --> 00:08:45.587 Are you the head Avenger now? 00:08:45.589 --> 00:08:47.054 Uh, no, I'm not. 00:08:47.056 --> 00:08:49.192 If aliens come back, what are you gonna do? 00:08:49.194 --> 00:08:51.226 If aliens come back, what will you do? 00:08:51.228 --> 00:08:53.098 Does anyone have neighborhood questions? 00:08:54.498 --> 00:08:55.898 Sean Winford, Queens Tribune. 00:08:55.900 --> 00:08:58.067 What's it like to take over from Tony Stark? 00:08:58.069 --> 00:08:59.434 Those are big shoes to fill. 00:09:02.873 --> 00:09:04.472 I'mma... 00:09:04.474 --> 00:09:06.574 I'm gonna go. Thanks, everyone, for coming. 00:09:47.383 --> 00:09:48.752 Okay. 00:09:54.392 --> 00:09:55.392 Hungry? 00:09:56.493 --> 00:09:59.327 So sorry. 00:09:59.329 --> 00:10:02.664 I thought you could sense that with your Peter-tingle. 00:10:02.666 --> 00:10:05.100 Please do not start calling it my Peter-tingle. 00:10:05.102 --> 00:10:08.236 So, what's up? You can dodge bullets but not bananas? 00:10:08.238 --> 00:10:10.237 No, I just really need this vacation. 00:10:10.239 --> 00:10:11.909 I need a break. 00:10:12.944 --> 00:10:14.478 You deserve it. Mm. 00:10:16.313 --> 00:10:17.313 Yeah. 00:10:18.049 --> 00:10:19.948 You know what? 00:10:19.950 --> 00:10:22.083 You should pack your suit, just in case. 00:10:22.085 --> 00:10:23.253 I have a tingle about it. 00:10:24.589 --> 00:10:27.124 Please stop saying "tingle," May. 00:10:29.160 --> 00:10:30.324 No. 00:10:36.467 --> 00:10:38.236 No. No, I'm not. 00:10:43.107 --> 00:10:44.640 Vacation, yeah! 00:10:44.642 --> 00:10:46.540 Can you help me get my stuff up? 00:10:46.542 --> 00:10:48.812 - Oh, sorry, that's mine. - No worries. 00:10:50.480 --> 00:10:52.481 Give me a tablet. 00:10:52.483 --> 00:10:54.149 Do you want first shift or second? 00:10:54.151 --> 00:10:55.518 I could take either. 00:10:55.520 --> 00:10:57.620 Give me the third shift. I took an Ambien. 00:10:57.622 --> 00:10:59.053 I can't chaperone kids alone. 00:10:59.055 --> 00:11:00.288 Yo, Parker. 00:11:00.290 --> 00:11:01.689 This is called an airplane. 00:11:01.691 --> 00:11:03.324 It's like buses you're used to, 00:11:03.326 --> 00:11:05.226 except it flies over poor neighborhoods 00:11:05.228 --> 00:11:06.827 instead of driving through them. 00:11:06.829 --> 00:11:08.463 - Ma'am? - Hmm? 00:11:08.465 --> 00:11:11.667 He Blipped, so technically, he's 16, not 21. 00:11:11.669 --> 00:11:13.501 I'll take that. 00:11:13.503 --> 00:11:15.706 She's lying. I don't even know this girl. 00:11:18.276 --> 00:11:20.745 Classic MJ, right? 00:11:22.278 --> 00:11:24.480 Did you know Brad was coming? 00:11:24.482 --> 00:11:26.481 It... It's so weird. 00:11:26.483 --> 00:11:28.451 Like, one day, he's that kid who cried 00:11:28.453 --> 00:11:30.052 and got nosebleeds all the time, 00:11:30.054 --> 00:11:31.553 and suddenly, we Blip back, 00:11:31.555 --> 00:11:33.621 and he's totally ripped and super nice 00:11:33.623 --> 00:11:35.290 and all these girls are after him. 00:11:35.292 --> 00:11:36.857 Not all the girls are after him. 00:11:36.859 --> 00:11:38.693 No, man, they're all after him. 00:11:38.695 --> 00:11:40.428 - Yeah. - Here. 00:11:40.430 --> 00:11:43.497 Anyway, on to more important things. It's a nine-hour flight. 00:11:43.499 --> 00:11:45.402 We can play Beast Slayers the whole time. 00:11:46.436 --> 00:11:47.471 Are you excited? 00:11:48.872 --> 00:11:50.375 I need help to sit next to MJ. 00:11:51.342 --> 00:11:53.174 Seriously? 00:11:53.176 --> 00:11:54.175 Yes, seriously. 00:11:54.177 --> 00:11:55.409 What about our plan? 00:11:55.411 --> 00:11:57.078 American bachelors in Europe. 00:11:57.080 --> 00:11:58.914 That's your plan. That's a solo plan. 00:11:58.916 --> 00:12:00.984 Come on, this is my plan. 00:12:03.220 --> 00:12:04.553 Please. 00:12:07.959 --> 00:12:09.424 Uh, hey, guys. 00:12:09.426 --> 00:12:11.425 Uh, there's an old lady 00:12:11.427 --> 00:12:12.660 sitting in front of us 00:12:12.662 --> 00:12:14.529 wearing a crazy amount of perfume, 00:12:14.531 --> 00:12:17.732 and it's kind of setting off Peter's allergies. 00:12:17.734 --> 00:12:20.101 Um, you know, Betty, if you could just 00:12:20.103 --> 00:12:22.002 switch seats with him, that would be... 00:12:22.004 --> 00:12:23.140 He's allergic to perfume? 00:12:24.440 --> 00:12:26.342 Yeah, yeah, because, um, it... 00:12:26.344 --> 00:12:27.943 It makes his eyes water, 00:12:27.945 --> 00:12:30.413 - and he can't really... - Peter has a perfume allergy? 00:12:30.415 --> 00:12:31.579 Oh, uh... 00:12:31.581 --> 00:12:32.581 From experience, 00:12:32.583 --> 00:12:33.881 allergies are no joke. 00:12:33.883 --> 00:12:35.851 I can feel hives breaking out already. 00:12:35.853 --> 00:12:37.251 MJ, stand up. 00:12:37.253 --> 00:12:39.121 Ned, take MJ's spot. 00:12:39.123 --> 00:12:41.023 MJ, you take my spot. 00:12:41.025 --> 00:12:42.658 Peter, let's get you out of there. 00:12:42.660 --> 00:12:44.592 - Sorry. - Zach, Sebastian, 00:12:44.594 --> 00:12:46.995 you take Ned and Peter's seats. 00:12:46.997 --> 00:12:49.497 Ned, thanks for bringing this to my attention. 00:12:49.499 --> 00:12:51.132 Your safety is my responsibility. 00:12:51.134 --> 00:12:53.334 And Mr. Dell's, but he's... 00:12:53.336 --> 00:12:55.837 I got it for now. Let's go, Peter! 00:12:55.839 --> 00:12:57.675 Let's go! 00:13:03.980 --> 00:13:07.517 Yeah, I have a small bladder, so I took the aisle. 00:13:10.320 --> 00:13:13.154 So did you wanna play Beast Slayer? 00:13:13.156 --> 00:13:15.323 Nope. 00:13:15.325 --> 00:13:17.793 Have you ever played any kind of PC game or...? 00:13:17.795 --> 00:13:20.228 - No. - Got it. Ahem. 00:13:20.230 --> 00:13:24.098 Did I tell you my wife pretended to Blip out? 00:13:24.100 --> 00:13:26.836 Turns out, she ran off with a guy in her hiking group. 00:13:26.838 --> 00:13:28.403 We had a fake funeral for her... 00:13:28.405 --> 00:13:29.739 Well, the funeral was real 00:13:29.741 --> 00:13:31.438 because I thought she was dead. 00:13:31.440 --> 00:13:32.774 Do you wanna see the video? 00:13:32.776 --> 00:13:34.442 Oh, I got a dual headphone adapter 00:13:34.444 --> 00:13:35.843 if you wanna watch a movie. 00:13:35.845 --> 00:13:38.347 Only if it's depressing. Or hilarious. 00:13:38.349 --> 00:13:40.280 Oh, you have a dual headphone adapter. 00:13:40.282 --> 00:13:41.415 We can watch together. 00:13:41.417 --> 00:13:42.951 Good afternoon, 00:13:42.953 --> 00:13:44.687 this is your captain speaking. 00:13:44.689 --> 00:13:46.788 Our flight time today will be eight hours, 00:13:46.790 --> 00:13:48.890 49 minutes to Venice, Italy. 00:14:00.570 --> 00:14:02.940 Oh! Oh! 00:14:55.525 --> 00:14:57.893 Hey man, did you see Brad and MJ on the plane? 00:14:57.895 --> 00:15:00.595 They were watching movies and laughing the entire time. 00:15:00.597 --> 00:15:02.364 Dude, don't worry, okay? 00:15:02.366 --> 00:15:03.531 I'm sure that's nothing. 00:15:03.533 --> 00:15:04.533 Hey, babe. 00:15:04.535 --> 00:15:05.799 Can you hold this for me? 00:15:05.801 --> 00:15:07.471 - Yeah, of course. - Thanks. 00:15:16.379 --> 00:15:17.446 What was that? 00:15:17.448 --> 00:15:19.380 Uh, well, 00:15:19.382 --> 00:15:21.884 we got to talking on the plane, and it turns out, 00:15:21.886 --> 00:15:23.452 we have a lot in common. 00:15:23.454 --> 00:15:26.087 So, uh, we're boyfriend and girlfriend now. 00:15:26.089 --> 00:15:28.957 Whatever happened to being an American bachelor in Europe? 00:15:28.959 --> 00:15:31.726 Peter, those were the words of a boy. 00:15:31.728 --> 00:15:34.261 And that boy met a woman. 00:15:34.263 --> 00:15:37.097 A very strong and powerful woman. 00:15:37.099 --> 00:15:40.034 And now, that boy's a man. 00:15:40.036 --> 00:15:42.303 - Babe? - Coming, babe. 00:15:47.276 --> 00:15:49.410 There's nothing in there. I swear. 00:16:05.461 --> 00:16:06.928 These, no. 00:16:16.306 --> 00:16:18.506 Sorry. Sorry. 00:16:18.508 --> 00:16:20.775 - I'm here. - Wait, wait, wait. 00:16:20.777 --> 00:16:22.944 - I'm here. - Thank goodness. 00:16:56.814 --> 00:16:58.480 Looks like we're here. 00:16:58.482 --> 00:17:00.515 They're doing renovations to the place. 00:17:00.517 --> 00:17:03.150 - Getting some upgrades. - Oh, this is trash. 00:17:03.152 --> 00:17:04.752 - That must be the concierge. - Okay. 00:17:04.754 --> 00:17:06.487 Come on, man. 00:17:06.489 --> 00:17:09.024 Everyone, here we are. 00:17:09.026 --> 00:17:11.259 Whoa! 00:17:11.261 --> 00:17:12.726 - Wow! - Come on in. 00:17:12.728 --> 00:17:14.362 This place is sinking. 00:17:14.364 --> 00:17:16.563 - You mean, "charming." - It stinks. 00:17:16.565 --> 00:17:19.033 Okay, everybody, drop your bags off. 00:17:19.035 --> 00:17:21.902 We're gonna meet at the da Vinci Museum at 3. Let's go! 00:17:21.904 --> 00:17:24.072 - ¡Vámanos! - It's "andiamo." 00:17:24.074 --> 00:17:25.372 Andiamo! 00:17:25.374 --> 00:17:27.007 When in Rome, do as Romans do. 00:17:27.009 --> 00:17:29.076 When you're in Venice, your socks get wet. 00:17:34.383 --> 00:17:37.084 What's up, Flash Mob? How you guys doing? 00:17:37.086 --> 00:17:38.719 I'm here in St. Marco Polo's... 00:17:40.924 --> 00:17:42.390 - This is so much fun. - Yeah? 00:17:55.905 --> 00:17:57.274 Oh! 00:18:05.882 --> 00:18:08.216 Three, two, one... say pizza! 00:18:08.218 --> 00:18:10.552 Pizza! Pizza time! 00:18:29.573 --> 00:18:31.739 - Buongiorno. - Buongiorno. 00:18:31.741 --> 00:18:33.240 Hi. Uh... 00:18:33.242 --> 00:18:34.809 I'm looking for a, uh... 00:18:46.055 --> 00:18:47.389 It's perfect. 00:18:57.100 --> 00:18:58.999 What? 00:18:59.001 --> 00:19:00.302 The most perfect word. 00:19:00.304 --> 00:19:02.137 Italians created it, I discovered it. 00:19:02.139 --> 00:19:04.339 - What does it mean? - It means a million things. 00:19:04.341 --> 00:19:06.175 I don't know. Get out of my face. 00:19:06.177 --> 00:19:08.110 I don't know and get out of my face. 00:19:08.112 --> 00:19:10.879 It's the best thing Italy created, except for espresso. 00:19:10.881 --> 00:19:13.648 Oh, so you've been drinking espresso? 00:19:13.650 --> 00:19:16.517 Hey. German? American. 00:19:16.519 --> 00:19:18.021 A rose for you. 00:19:19.623 --> 00:19:20.955 Whoa. 00:19:20.957 --> 00:19:22.523 "Boh" is my new superpower. 00:19:22.525 --> 00:19:25.228 It's like the anti- "aloha." I was born to say this word. 00:19:26.196 --> 00:19:27.629 So, what's in the bag? 00:19:27.631 --> 00:19:29.596 Oh, uh... 00:19:31.501 --> 00:19:32.501 Nice. 00:19:40.443 --> 00:19:41.711 Whoa, cool. 00:19:58.562 --> 00:19:59.562 What was that? 00:20:22.753 --> 00:20:24.555 - Betty! You okay? - Yeah. 00:20:25.623 --> 00:20:27.188 - Oh, my God! - Come on. 00:20:27.190 --> 00:20:28.558 Guys, we gotta go! 00:20:32.595 --> 00:20:33.928 - What is that? - I don't know. 00:20:33.930 --> 00:20:35.862 - What'll you do? - My suit's in the hotel. 00:20:35.864 --> 00:20:37.398 - Why? - I'm on vacation, Ned! 00:20:37.400 --> 00:20:39.399 Everyone will see my face. Get them out. 00:20:39.401 --> 00:20:40.401 Go! Just go! 00:20:50.747 --> 00:20:51.882 Get out of here. Go! 00:20:54.718 --> 00:20:55.753 Oh, my God. 00:21:03.826 --> 00:21:04.826 Come on. 00:21:18.074 --> 00:21:19.074 Oh, no, you don't. 00:21:29.986 --> 00:21:32.256 You okay? Get out of here. Go! 00:22:23.340 --> 00:22:24.406 Excuse me, sir! 00:22:24.408 --> 00:22:26.207 I... I can help. Let me help. 00:22:26.209 --> 00:22:27.976 I'm really strong, and I'm sticky. 00:22:27.978 --> 00:22:30.113 I need to lead it away from the canals. 00:22:55.572 --> 00:22:56.905 The da Vinci Museum. 00:22:56.907 --> 00:22:59.207 This is why we're here in Venice. 00:22:59.209 --> 00:23:00.807 Oh, this is it. 00:23:00.809 --> 00:23:02.043 It's closed. 00:23:02.045 --> 00:23:03.911 What do you mean? Till when? 00:23:03.913 --> 00:23:05.012 November. 00:23:05.014 --> 00:23:06.581 You didn't check the website? 00:23:06.583 --> 00:23:07.785 Oh, that's a good idea. 00:23:23.100 --> 00:23:24.168 Oh, come on. 00:23:28.270 --> 00:23:30.470 Stay low, kids. We'll be safe here. 00:24:29.164 --> 00:24:31.099 - Who is that guy? - I don't know, 00:24:31.101 --> 00:24:32.766 but he's kicking that water's ass. 00:25:03.865 --> 00:25:06.135 Yeah! Yeah! 00:25:22.017 --> 00:25:23.551 It's aliens. It has to be. 00:25:23.553 --> 00:25:25.754 BuzzFeed says there's a sailor, Morris Bench, 00:25:25.756 --> 00:25:27.421 who was exposed to an experimental 00:25:27.423 --> 00:25:29.524 underwater generator and got hydro powers. 00:25:29.526 --> 00:25:31.092 You should definitely believe 00:25:31.094 --> 00:25:32.694 everything on the Internet. 00:25:32.696 --> 00:25:35.197 - Spider-Man could take him. - What do you think it is? 00:25:37.033 --> 00:25:39.236 You know, being a man of science... 00:25:40.536 --> 00:25:41.869 witches. 00:25:41.871 --> 00:25:43.838 No, no, no. We wanna stay. 00:25:43.840 --> 00:25:45.573 Good thing I packed your suit, huh? 00:25:45.575 --> 00:25:47.073 I can't believe you forgot it. 00:25:47.075 --> 00:25:48.508 Yeah. 00:25:48.510 --> 00:25:50.076 Who was that guy you were with? 00:25:50.078 --> 00:25:51.345 Was that Mr. Strange? 00:25:51.347 --> 00:25:54.247 Doctor Strange, May. Doctor Strange. 00:25:54.249 --> 00:25:55.983 And, no, I don't know who that was. 00:25:55.985 --> 00:25:57.351 It was a new guy. 00:25:57.353 --> 00:25:59.486 - I was trying to help him... - That's my lunch. 00:25:59.488 --> 00:26:00.721 Don't eat that one. 00:26:00.723 --> 00:26:01.721 Happy's there? 00:26:01.723 --> 00:26:03.858 Yeah, it's Happy. 00:26:03.860 --> 00:26:06.092 He's here. He came by to volunteer. 00:26:06.094 --> 00:26:08.362 And he's hanging around the office. 00:26:08.364 --> 00:26:10.864 - And he wants to say hi. - I don't want... Hi, Peter. 00:26:10.866 --> 00:26:12.301 Hey, Happy. 00:26:14.069 --> 00:26:17.938 Sorry, I'm working hard here. I gotta do a... A leaflet drop. 00:26:17.940 --> 00:26:20.274 - What are you...? - Glad you're having a good time. 00:26:20.276 --> 00:26:22.278 Don't worry, I'm taking care of your aunt. 00:26:25.213 --> 00:26:27.750 So how's the plan going? 00:26:29.920 --> 00:26:31.919 There's been setbacks, for sure. 00:26:31.921 --> 00:26:34.421 Trust your instincts, you'll be fine. 00:26:34.423 --> 00:26:37.258 I know. Love you. Bye. 00:26:38.894 --> 00:26:40.093 Who is that guy? 00:26:40.095 --> 00:26:41.996 He's Iron Man and Thor rolled into one. 00:26:41.998 --> 00:26:44.932 He's all right. He's no Spider-Man. 00:26:44.934 --> 00:26:46.769 What is it with you and Spider-Man? 00:26:47.969 --> 00:26:49.937 What? He's just awesome, okay? 00:26:49.939 --> 00:26:53.373 He protects the neighborhood and, you know, he's inspiring. 00:26:53.375 --> 00:26:55.575 He inspires me to be a better man. 00:26:55.577 --> 00:26:57.978 What's up, dickwad? Thought you drowned. 00:27:01.316 --> 00:27:02.950 Sounds like his name's Mysterio. 00:27:02.952 --> 00:27:04.785 "L'uomo del misterio" 00:27:04.787 --> 00:27:06.987 is Italian for "man of mystery." 00:27:06.989 --> 00:27:08.555 They don't know who he is. 00:27:08.557 --> 00:27:10.093 Mysterio. 00:27:11.161 --> 00:27:12.429 Cool name. 00:27:13.729 --> 00:27:14.996 Babe. 00:27:14.998 --> 00:27:17.031 So how much of that did you actually see? 00:27:17.033 --> 00:27:19.100 Not much. I was running. 00:27:19.102 --> 00:27:22.003 Right. Me too. I was also running... 00:27:22.005 --> 00:27:23.140 away. 00:27:25.174 --> 00:27:27.374 So Paris tomorrow. 00:27:27.376 --> 00:27:30.111 Go to the Eiffel Tower. Should be great. 00:27:30.113 --> 00:27:33.046 Yeah, I read it was secretly built as a mind control antenna 00:27:33.048 --> 00:27:34.782 to create an army of the insane. 00:27:34.784 --> 00:27:36.182 Oh. 00:27:36.184 --> 00:27:37.185 It's my favorite 00:27:37.187 --> 00:27:38.386 destination on the trip. 00:27:41.691 --> 00:27:44.057 What are you gonna do about the water monster? 00:27:44.059 --> 00:27:45.994 Nothing. It's dead. 00:27:45.996 --> 00:27:48.428 Besides, that Mysterio guy's all over it. 00:27:48.430 --> 00:27:50.297 Look, I just wanna spend time with MJ. 00:27:50.299 --> 00:27:53.300 We were talking about Paris, and I think she really likes me. 00:27:53.302 --> 00:27:54.636 That's nice. 00:27:54.638 --> 00:27:56.838 Reminds me of when Betty and I fell in love. 00:27:56.840 --> 00:27:59.042 I had just finished my fruit cobbler, and... 00:28:03.179 --> 00:28:08.051 You're a very difficult person to contact, Spider-Man. 00:28:11.153 --> 00:28:13.053 You're Nick Fury. 00:28:13.055 --> 00:28:14.622 And you just shot Ned. 00:28:14.624 --> 00:28:16.123 It's a mild tranquilizer. 00:28:16.125 --> 00:28:17.123 He'll be all right. 00:28:17.125 --> 00:28:20.261 So good to finally meet you. 00:28:20.263 --> 00:28:21.928 I saw you at the funeral, 00:28:21.930 --> 00:28:24.698 I didn't think that was a good time to exchange numbers. 00:28:24.700 --> 00:28:26.735 No, that would've been inappropriate. 00:28:26.737 --> 00:28:28.870 - That's what I just said. - Right. 00:28:28.872 --> 00:28:31.339 The important thing is, you're here. 00:28:31.341 --> 00:28:32.740 I tried to bring you here. 00:28:32.742 --> 00:28:35.709 You avoided me, and now you're here. 00:28:35.711 --> 00:28:37.512 What a coincidence. 00:28:37.514 --> 00:28:39.746 Wait. Was this a coincidence? 00:28:39.748 --> 00:28:43.117 I used to know everything. 00:28:43.119 --> 00:28:44.953 Then I come back five years later, 00:28:44.955 --> 00:28:46.887 and now I know nothing. 00:28:46.889 --> 00:28:49.689 No intel, no team. 00:28:49.691 --> 00:28:51.993 And a high school kid 00:28:51.995 --> 00:28:55.028 is dodging my calls. 00:28:55.030 --> 00:28:56.599 Here's what I do know: 00:28:59.401 --> 00:29:04.572 A week ago, a village in Mexico was wiped out by a cyclone. 00:29:04.574 --> 00:29:08.075 Witnesses say that cyclone had a face. 00:29:12.180 --> 00:29:16.417 Three days later, a similar event in Morocco. 00:29:16.419 --> 00:29:18.055 A village was... 00:29:19.288 --> 00:29:20.588 Just making the rounds. 00:29:20.590 --> 00:29:22.390 See if anyone needs any counseling 00:29:22.392 --> 00:29:24.057 after today's traumatic events. 00:29:24.059 --> 00:29:26.659 No, we'll be okay. We're fine. Thank you. 00:29:26.661 --> 00:29:30.230 Great because I'm... I'm not qualified to actually... 00:29:30.232 --> 00:29:31.631 Oh, he's passed out. 00:29:31.633 --> 00:29:34.704 I'm not qualified to do it anyway, so good night. 00:29:36.573 --> 00:29:38.605 That was my teacher. Sorry about that. 00:29:38.607 --> 00:29:39.841 You were saying? 00:29:39.843 --> 00:29:41.342 A village was destroyed by what 00:29:41.344 --> 00:29:43.277 may well be another world-threatening... 00:29:43.279 --> 00:29:44.678 Babe, you still awake? 00:29:44.680 --> 00:29:46.514 You're not answering any of my texts. 00:29:46.516 --> 00:29:48.282 Um, he's asleep, Betty. 00:29:48.284 --> 00:29:49.749 Oh, already? 00:29:49.751 --> 00:29:51.585 - Mm-hmm. Yeah. - Okay. 00:29:51.587 --> 00:29:53.454 That's why it's imperative... 00:29:53.456 --> 00:29:55.823 Hey, boys. So that canal water today 00:29:55.825 --> 00:29:57.993 was filled with dangerous bacteria... 00:29:57.995 --> 00:29:59.794 Another person touches that door, 00:29:59.796 --> 00:30:01.829 we are going to attend another funeral. 00:30:01.831 --> 00:30:03.464 - Suit up. - Let me know if 00:30:03.466 --> 00:30:04.966 either of you develop vomiting. 00:30:08.571 --> 00:30:10.638 Stark left these for you. 00:30:10.640 --> 00:30:12.309 Really? 00:30:22.885 --> 00:30:27.688 "Uneasy lies the head that wears the crown." 00:30:27.690 --> 00:30:29.355 Stark said you wouldn't get that 00:30:29.357 --> 00:30:31.859 because it's not a Star Wars reference. 00:30:35.664 --> 00:30:37.165 You can lose the mask. 00:30:37.167 --> 00:30:39.034 Everyone here has seen you without it. 00:30:39.036 --> 00:30:40.700 You'd only be feigning anonymity 00:30:40.702 --> 00:30:43.773 and breathing through spandex for no good reason. 00:30:48.510 --> 00:30:49.879 Come on. 00:30:50.580 --> 00:30:51.882 Yeah. 00:30:54.883 --> 00:30:57.253 Over there, we have Maria Hill. 00:30:58.554 --> 00:31:01.854 That is Dimitri. 00:31:01.856 --> 00:31:05.327 And this is Mr. Beck. 00:31:07.630 --> 00:31:08.696 Mysterio? 00:31:08.698 --> 00:31:09.865 What? 00:31:12.199 --> 00:31:12.966 Doesn't matter. It's what my friends 00:31:12.968 --> 00:31:14.168 have been calling you. 00:31:14.170 --> 00:31:17.507 Well, you can call me Quentin. 00:31:19.808 --> 00:31:21.876 You handled yourself well out there today. 00:31:21.878 --> 00:31:23.544 I saw what you did with the tower. 00:31:23.546 --> 00:31:25.612 We could use someone like you on my world. 00:31:25.614 --> 00:31:27.348 Thanks. 00:31:27.350 --> 00:31:28.850 I'm sorry. Your world? 00:31:28.852 --> 00:31:31.619 Mr. Beck is from Earth. 00:31:31.621 --> 00:31:33.187 Just not yours. 00:31:33.189 --> 00:31:35.055 There are multiple realities. 00:31:35.057 --> 00:31:38.258 This is Earth Dimension 616. I'm from Earth 833. 00:31:38.260 --> 00:31:41.461 I'm sorry, you're saying there's a multiverse? 00:31:41.463 --> 00:31:43.430 'Cause I thought that was theoretical. 00:31:43.432 --> 00:31:45.431 That changes how we understand the initial singularity. 00:31:45.433 --> 00:31:47.802 We're talking about an eternal inflation system. 00:31:47.804 --> 00:31:50.138 How does that even work with all the quantum...? 00:31:50.140 --> 00:31:51.140 It's insane. 00:31:52.575 --> 00:31:56.677 S-sorry. It's really cool. 00:31:56.679 --> 00:32:00.348 Don't ever apologize for being the smartest one in the room. 00:32:00.350 --> 00:32:02.949 Anyway... 00:32:05.054 --> 00:32:08.089 They were born in stable orbits within black holes. 00:32:08.091 --> 00:32:10.358 Creatures formed from the primary elements: 00:32:10.360 --> 00:32:12.960 Air, water, fire, earth. 00:32:12.962 --> 00:32:15.596 The Science Division had a technical name. 00:32:15.598 --> 00:32:17.765 We just called them Elementals. 00:32:17.767 --> 00:32:20.266 Versions of them exist across our mythologies. 00:32:20.268 --> 00:32:22.136 Turns out, the myths are real. 00:32:22.138 --> 00:32:24.036 Like Thor. 00:32:24.038 --> 00:32:27.175 Thor was a myth, now I study him in my physics class. 00:32:27.177 --> 00:32:29.676 These myths are threats. 00:32:29.678 --> 00:32:32.446 They first materialized on my Earth many years ago. 00:32:32.448 --> 00:32:33.913 We mobilized and fought them, 00:32:33.915 --> 00:32:36.516 but with each battle, they grew, got stronger. 00:32:36.518 --> 00:32:39.586 I was part of the last battalion left trying to stop them. 00:32:39.588 --> 00:32:41.855 All we did was delay the inevitable. 00:32:41.857 --> 00:32:45.024 The Elementals are here now, attacking the same coordinates. 00:32:45.026 --> 00:32:46.494 Our satellites confirm it. 00:32:46.496 --> 00:32:49.296 So thank Mr. Beck for destroying the other three. 00:32:49.298 --> 00:32:51.130 There's only one left: fire. 00:32:51.132 --> 00:32:53.501 The strongest of them all. 00:32:53.503 --> 00:32:55.005 The one that destroyed my Earth. 00:32:57.173 --> 00:32:59.073 It's the one that took my family. 00:33:02.344 --> 00:33:03.977 I'm sorry. 00:33:03.979 --> 00:33:06.514 And it will be in Prague in approximately 48 hours. 00:33:06.516 --> 00:33:09.417 We have one mission: kill it. 00:33:09.419 --> 00:33:10.653 And you're coming with us. 00:33:12.521 --> 00:33:15.422 I'm sorry, did you say Prague? Heh. 00:33:15.424 --> 00:33:17.524 Mr. Fury, this all seems like bigtime, 00:33:17.526 --> 00:33:20.259 you know, huge superhero kind of stuff. 00:33:20.261 --> 00:33:23.831 And, I mean, I'm just a friendly neighborhood Spider-Man, sir. 00:33:23.833 --> 00:33:25.698 Bitch, please. You've been to space. 00:33:25.700 --> 00:33:27.333 I know, but that was an accident. 00:33:27.335 --> 00:33:29.338 There's gotta be someone else you can use. 00:33:30.538 --> 00:33:32.406 - What about Thor? - Off-world. 00:33:32.408 --> 00:33:34.207 Okay, um, Doctor Strange. 00:33:34.209 --> 00:33:35.842 - Unavailable. - Captain Marvel. 00:33:35.844 --> 00:33:37.343 Don't invoke her name. 00:33:37.345 --> 00:33:39.178 Sir, look, I really wanna help. I do. 00:33:39.180 --> 00:33:42.049 If my aunt finds out I left my class trip, she'll kill me. 00:33:42.051 --> 00:33:44.651 If I'm seen in Europe after the Washington Monument, 00:33:44.653 --> 00:33:46.853 my class will figure out who I am, and then... 00:33:46.855 --> 00:33:48.589 Then the whole world will figure out 00:33:48.591 --> 00:33:50.392 who I am, then I'm done. 00:33:51.026 --> 00:33:52.360 Okay. 00:33:52.362 --> 00:33:53.729 I understand. 00:33:54.663 --> 00:33:56.330 I'm sorry, what? 00:33:56.332 --> 00:33:59.099 Why don't you get back before your teachers miss you 00:33:59.101 --> 00:34:01.669 and become suspicious. 00:34:01.671 --> 00:34:03.170 Dimitri. 00:34:03.172 --> 00:34:05.505 Take him back to the hotel, please. 00:34:05.507 --> 00:34:06.506 Yes. 00:34:06.508 --> 00:34:08.575 Thank you, Mr. Fury. 00:34:08.577 --> 00:34:10.643 And, uh, good luck. 00:34:12.482 --> 00:34:14.080 See you, kid. 00:34:14.082 --> 00:34:15.751 Yeah, see you. 00:34:17.219 --> 00:34:19.589 - Bye, ma'am. - Yeah. 00:34:24.227 --> 00:34:25.692 Okay, drink lots of water. 00:34:25.694 --> 00:34:27.594 I'm gonna get you a vitamin C pill. 00:34:27.596 --> 00:34:30.563 - You cannot get sick, okay? - Okay. Thanks, baby. 00:34:30.565 --> 00:34:32.433 Hey, man, are you sure you're good? 00:34:32.435 --> 00:34:33.967 Oh, dude, I'm fine. 00:34:33.969 --> 00:34:35.469 - Okay. Nice. - Don't worry. 00:34:35.471 --> 00:34:38.071 Seriously, getting tranq'd in the neck by Nick Fury, 00:34:38.073 --> 00:34:40.440 probably the coolest thing to ever happen to me. 00:34:40.442 --> 00:34:41.808 - It is pretty awesome. - Yeah. 00:34:41.810 --> 00:34:43.743 I'm happy I don't have to go to Prague. 00:34:43.745 --> 00:34:45.045 - Seriously. - Good news. 00:34:45.047 --> 00:34:47.580 We're going to Prague. Huh? 00:34:47.582 --> 00:34:49.149 - What? - Prague? 00:34:49.151 --> 00:34:51.585 Yeah. Tour company called. They upgraded us. 00:34:51.587 --> 00:34:53.821 You should've heard me on the phone with them. 00:34:53.823 --> 00:34:55.288 I really gave them hell. 00:34:55.290 --> 00:34:56.757 All I heard was crying. 00:34:56.759 --> 00:34:58.259 Look at our upgraded ride. Huh? 00:34:58.261 --> 00:34:59.458 Whoa, bro, you see that? 00:34:59.460 --> 00:35:00.728 It's pretty sick. 00:35:00.730 --> 00:35:02.696 I'm impressed, Mr. Harrington. 00:35:02.698 --> 00:35:04.364 Oh, come on. 00:35:04.366 --> 00:35:07.868 Peter, what...? What's going on? 00:35:07.870 --> 00:35:11.304 I think Nick Fury just hijacked our summer vacation. 00:35:11.306 --> 00:35:14.741 I'm, uh, Mr. Harrington to the kids... 00:35:14.743 --> 00:35:16.476 - Oh, all right. - Okay. 00:35:16.478 --> 00:35:17.681 Awesome. 00:35:18.881 --> 00:35:21.281 Yeah. Awesome. 00:35:43.839 --> 00:35:46.339 Yo, what's up, Flash Mob? It's your boy, the Big F, 00:35:46.341 --> 00:35:49.144 cruising through the Alps with my private driver, Dimitri. 00:36:10.600 --> 00:36:13.433 "For the next Tony Stark, I trust you. 00:36:13.435 --> 00:36:15.038 Say EDITH." 00:36:17.006 --> 00:36:20.341 Stand by for retinal and biometric scan. 00:36:20.343 --> 00:36:22.509 Retinal and biometric scan accepted. 00:36:22.511 --> 00:36:24.844 - Hello? - Hello, Peter. 00:36:24.846 --> 00:36:26.813 I am EDITH, Tony Stark's 00:36:26.815 --> 00:36:30.016 augmented-reality security and defense system. 00:36:30.018 --> 00:36:32.819 - So he made you for me? - No. But you have access 00:36:32.821 --> 00:36:35.022 - to all of Tony's protocols. - Cool. 00:36:35.024 --> 00:36:37.091 Would you like to see what I can do? 00:36:42.431 --> 00:36:46.500 EDITH stands for "Even dead, I'm the hero." 00:36:46.502 --> 00:36:48.067 Tony loved his acronyms. 00:36:48.069 --> 00:36:50.705 - Yeah, he did. - I have access to 00:36:50.707 --> 00:36:52.940 the entire Stark Global Security network, 00:36:52.942 --> 00:36:55.009 including multiple defense satellites, 00:36:55.011 --> 00:36:56.576 as well as back doors 00:36:56.578 --> 00:36:58.448 to all major telecommunication networks. 00:36:59.415 --> 00:37:00.450 Whoa. 00:37:05.355 --> 00:37:06.589 Is MJ texting? 00:37:09.392 --> 00:37:11.324 No. Don't look at it. Don't look at it. 00:37:11.326 --> 00:37:13.393 That's wrong. That's wrong. 00:37:31.013 --> 00:37:33.379 Petrol and toilets. Ten minutes! 00:37:33.381 --> 00:37:35.549 Flash Mob, this is what we doing out here... 00:37:35.551 --> 00:37:37.917 Toilet, toilet, toilet. Which way to the toilet? 00:37:37.919 --> 00:37:39.618 Ten minutes, everyone. 00:37:39.620 --> 00:37:42.758 Dimitri, where exactly are we? 00:37:44.893 --> 00:37:46.125 Okay. I'll figure it out. 00:37:46.127 --> 00:37:47.426 Oh, my gosh, it's so sick. 00:37:47.428 --> 00:37:49.629 It's beautiful. 00:37:49.631 --> 00:37:50.933 What? 00:38:03.678 --> 00:38:04.911 Hello. 00:38:04.913 --> 00:38:06.149 Close the door. 00:38:10.118 --> 00:38:12.118 Um... 00:38:12.120 --> 00:38:13.487 I'm Peter Parker. 00:38:13.489 --> 00:38:15.325 Take off your clothes. 00:38:16.759 --> 00:38:18.091 - Excuse me? - You told Fury 00:38:18.093 --> 00:38:20.560 Spider-Man cannot be seen in Europe. 00:38:20.562 --> 00:38:22.531 So I made you this, another suit. 00:38:23.931 --> 00:38:26.667 Oh, uh, thank you. 00:38:26.669 --> 00:38:28.902 I'm sure it fits fine. I don't need to try... 00:38:28.904 --> 00:38:31.341 - Take off your clothes. - Okay. 00:38:32.942 --> 00:38:34.344 Sure. 00:38:35.977 --> 00:38:38.078 - It's a little embarrassing. - Now. Hurry up. 00:38:38.080 --> 00:38:41.049 This is weird. Heh. 00:38:43.118 --> 00:38:44.650 No, no, no. Don't... 00:38:44.652 --> 00:38:45.888 Whoa. 00:38:46.855 --> 00:38:48.154 Uh... 00:38:48.156 --> 00:38:50.190 Sorry. I thought this was the bathroom. 00:38:50.192 --> 00:38:51.792 This is not what it looks like. 00:38:51.794 --> 00:38:53.159 - Just... - Yeah. 00:38:53.161 --> 00:38:55.196 - What are you doing? - I'll leave you alone. 00:38:55.198 --> 00:38:56.964 Oh, my God. Don't shoot anybody. 00:38:56.966 --> 00:38:59.065 Brad? It's not what it looks like, buddy. 00:38:59.067 --> 00:39:01.067 - Hey, man, look, that's... - Look, Peter, 00:39:01.069 --> 00:39:03.335 I'm not here to judge your life choices, dude. 00:39:03.337 --> 00:39:06.038 If you want to hook up with some random European chick, 00:39:06.040 --> 00:39:08.009 - that's on you. - That's not what that was. 00:39:08.011 --> 00:39:09.975 I can't pretend I didn't see what I saw. 00:39:09.977 --> 00:39:12.446 I know you're trying to get with MJ. It's obvious. 00:39:12.448 --> 00:39:14.614 - But I like her too. - Wait a minute. Hey, hey. 00:39:14.616 --> 00:39:16.650 You cannot show her that photo, dude. 00:39:16.652 --> 00:39:18.518 I'm sorry, man. I have to. 00:39:18.520 --> 00:39:20.821 She deserves the truth. 00:39:20.823 --> 00:39:23.391 Okay, put your one foot in front of the other, 00:39:23.393 --> 00:39:25.324 and, everybody, back on the bus. 00:39:25.326 --> 00:39:27.330 It's been 10 minutes. Let's go! 00:39:32.033 --> 00:39:34.533 What's up, Flash Mob? It's your boy, Big F... 00:39:34.535 --> 00:39:36.303 - EDITH? - Hello, Peter. 00:39:36.305 --> 00:39:38.304 - How can I help you? - Hey. There's this guy 00:39:38.306 --> 00:39:40.306 in my class who's gonna ruin everything... 00:39:40.308 --> 00:39:42.641 Peter, I'm having difficulty hearing you. 00:39:42.643 --> 00:39:44.078 Can you please speak up? 00:39:44.080 --> 00:39:46.580 Um, Brad Davis. He has a photo of me. 00:39:46.582 --> 00:39:48.716 Brad Davis. Is he a target? 00:39:48.718 --> 00:39:50.053 Is Brad a target? Um... 00:39:55.256 --> 00:39:57.424 Yeah. He's a target. He's a target. 00:39:57.426 --> 00:39:59.025 Copy that. 00:39:59.027 --> 00:40:01.728 Target is Brad Davis. Initiating strike. 00:40:01.730 --> 00:40:03.096 Initiating what, now? 00:40:03.098 --> 00:40:04.797 Intercept point determined. 00:40:04.799 --> 00:40:06.366 - Releasing kill vehicle. - EDITH. 00:40:29.924 --> 00:40:31.958 - Oh, my God. - Dope glasses, Parker. 00:40:31.960 --> 00:40:34.294 - How'd you pay for these? - Flash, give them back. 00:40:34.296 --> 00:40:37.464 - I'm paying you a compliment. - Please give me... 00:40:37.466 --> 00:40:38.668 I'm so sorry. 00:40:41.036 --> 00:40:42.234 EDITH, don't kill Brad. 00:40:42.236 --> 00:40:43.737 Do you want me to cancel 00:40:43.739 --> 00:40:45.237 the drone strike on Brad Davis? 00:40:45.239 --> 00:40:46.640 - Did you just punch Flash? - No. 00:40:46.642 --> 00:40:47.642 Firing. 00:40:50.513 --> 00:40:52.178 Oh, look out! 00:40:55.785 --> 00:40:57.417 Hey, this is not the autobahn! 00:40:57.419 --> 00:40:58.984 - EDITH. - Harrington! 00:40:58.986 --> 00:41:01.289 - Is this the autobahn? - Appears to be. 00:41:02.924 --> 00:41:04.591 Commencing second strike. 00:41:04.593 --> 00:41:06.493 Peter. Plant your fanny and buckle up. 00:41:06.495 --> 00:41:08.094 Look at the baby mountain goats! 00:41:08.096 --> 00:41:10.797 - Baby mountain goats? - Ooh, I see them. 00:41:24.312 --> 00:41:26.614 I don't see any mountain goats. 00:41:26.616 --> 00:41:28.147 You missed them. 00:41:28.149 --> 00:41:30.650 I know you think none of us have noticed, Peter... 00:41:30.652 --> 00:41:32.085 What? 00:41:32.087 --> 00:41:34.654 ...but your new look, I love it. 00:41:34.656 --> 00:41:36.656 - Right, babe? - Thanks. 00:41:36.658 --> 00:41:39.627 Yeah. Sophisticated, classy, very European. 00:41:39.629 --> 00:41:40.759 Oh, man. 00:41:41.997 --> 00:41:43.964 Let's try that again. 00:41:43.966 --> 00:41:47.333 Uh, this is so weird. It was right here on my phone. 00:41:47.335 --> 00:41:50.372 - I-I... - Yeah. Weird. 00:41:55.810 --> 00:41:57.210 Ow. 00:42:19.401 --> 00:42:22.335 - Whoa, freaking beautiful. - This is amazing. 00:42:22.337 --> 00:42:24.839 Wow, this place is so classy. 00:42:24.841 --> 00:42:26.406 Yeah, so why are we here? 00:42:26.408 --> 00:42:28.208 Speak for yourself. 00:42:28.210 --> 00:42:29.842 I'm home. 00:42:29.844 --> 00:42:31.511 What can I say? 00:42:31.513 --> 00:42:33.846 The squeaky wheel gets the upgrade grease. 00:42:33.848 --> 00:42:37.551 Everyone get settled in, rest up because tonight, big surprise, 00:42:37.553 --> 00:42:40.152 is Prague's annual... 00:42:40.154 --> 00:42:41.754 - ...Carnival of Lights. - Yeah! 00:42:41.756 --> 00:42:43.357 - Hello? - Parker, it's Hill. 00:42:43.359 --> 00:42:45.058 There's an earpiece with your suit. 00:42:45.060 --> 00:42:47.060 Put it on and await further instructions. 00:42:47.062 --> 00:42:48.395 - Understood? - Uh, yes, ma'am. 00:42:48.397 --> 00:42:49.763 - Yeah. - Hey, man. 00:42:49.765 --> 00:42:52.098 - Hey. - Look, I am so sorry 00:42:52.100 --> 00:42:54.734 if I seem like I'm preoccupied with my relationship. 00:42:54.736 --> 00:42:56.303 I'm still your guy in the chair. 00:42:56.305 --> 00:42:58.304 No, it's all good. Don't worry about it. 00:42:58.306 --> 00:43:00.940 - Okay. Great, great. - It's fine. 00:43:00.942 --> 00:43:03.375 So, what's the status on the Elemental thing? 00:43:03.377 --> 00:43:05.911 - Where's it gonna happen? - Uh, here in the city. 00:43:05.913 --> 00:43:08.315 - Peter, we're here. - I know, I know. It's not good. 00:43:08.317 --> 00:43:09.716 It's... I'm figuring it out. 00:43:09.718 --> 00:43:11.784 You have to do something, Peter, please. 00:43:11.786 --> 00:43:13.152 We're all counting on you. 00:43:13.154 --> 00:43:15.121 - Ned. - Yeah. Yeah, babe. 00:43:15.123 --> 00:43:17.958 The good news is, we've all got our own rooms. 00:43:17.960 --> 00:43:19.759 - It's about time. - Serious? 00:43:19.761 --> 00:43:22.261 - Parker? Parker! - Yes, sir. 00:43:22.263 --> 00:43:24.630 That thing is going to be here in a few hours. 00:43:24.632 --> 00:43:26.598 - Are we boring you? - He's not bored. 00:43:26.600 --> 00:43:28.701 He's thinking about how you kidnapped him. 00:43:28.703 --> 00:43:30.303 He had obstacles. 00:43:30.305 --> 00:43:32.272 I removed them. 00:43:32.274 --> 00:43:34.207 They still won't evacuate the city. 00:43:34.209 --> 00:43:36.877 Idiots. 00:43:36.879 --> 00:43:38.745 So, what's the plan, Parker? 00:43:38.747 --> 00:43:41.248 I will be in the cathedral tower, 00:43:41.250 --> 00:43:42.949 keeping watch for the fire monster. 00:43:42.951 --> 00:43:45.551 When that shows up, I will radio you guys, 00:43:45.553 --> 00:43:48.990 - and then Mr. Beck and I will... - My name is Mysterio. 00:43:51.759 --> 00:43:54.259 That's when Mysterio and I will move in. 00:43:54.261 --> 00:43:55.661 Peter, listen to me. 00:43:55.663 --> 00:43:58.332 The best hope you have, the only hope, 00:43:58.334 --> 00:44:01.868 is to stop it here now, no matter what the cost. 00:44:01.870 --> 00:44:04.004 Maneuver it away from civilians if you can, 00:44:04.006 --> 00:44:06.973 but most important, keep it away from metal. 00:44:06.975 --> 00:44:08.942 If it gets too big, it'll be able to 00:44:08.944 --> 00:44:10.611 draw power from the Earth's core. 00:44:10.613 --> 00:44:13.850 After that, there's no way to stop it. 00:44:17.652 --> 00:44:19.319 Hey, my friends are here. 00:44:19.321 --> 00:44:21.888 I can't help but think we're putting them in danger. 00:44:21.890 --> 00:44:25.091 You're worried about us hurting your friends? 00:44:25.093 --> 00:44:30.196 You, who called a drone strike on your own school tour bus? 00:44:30.198 --> 00:44:33.632 Stark gave you a multibillion-dollar 00:44:33.634 --> 00:44:35.969 A.R. tactical intelligence system, 00:44:35.971 --> 00:44:37.638 and the first thing you do with it 00:44:37.640 --> 00:44:39.205 is try and blow up your friends. 00:44:39.207 --> 00:44:44.180 It's clear to me that you were not ready for this. 00:44:50.152 --> 00:44:53.219 Fury asked me to come up here and see how you were doing. 00:44:53.221 --> 00:44:55.388 He just... He felt bad about snapping at you. 00:44:55.390 --> 00:44:56.855 Really? 00:44:56.857 --> 00:44:59.426 You guys do have sarcasm on this Earth, right? 00:45:00.928 --> 00:45:02.197 How you feeling? 00:45:04.598 --> 00:45:06.900 Uh... 00:45:06.902 --> 00:45:10.270 I didn't think I was gonna have to save the world this summer. 00:45:10.272 --> 00:45:12.874 I know that makes me sound like such a jerk. I just... 00:45:14.609 --> 00:45:18.111 I had this plan with this girl that I really like... 00:45:18.113 --> 00:45:20.950 and now it's all ruined. 00:45:27.756 --> 00:45:30.759 You're not a jerk for wanting a normal life, kid. 00:45:32.326 --> 00:45:33.826 It's a hard path. 00:45:33.828 --> 00:45:36.196 You see things. You do things. 00:45:36.198 --> 00:45:37.466 You make choices. 00:45:38.834 --> 00:45:40.402 People look up to you... 00:45:42.103 --> 00:45:44.473 and even if you win a battle, sometimes they die. 00:45:45.741 --> 00:45:47.576 I like you, Peter. You're a good kid. 00:45:49.343 --> 00:45:52.946 There's a part of me that wants me to tell you, just... 00:45:52.948 --> 00:45:54.880 turn around, run away from all this. 00:45:54.882 --> 00:45:56.549 Then there's another part of me 00:45:56.551 --> 00:45:58.752 that knows what we're about to fight, 00:45:58.754 --> 00:46:02.158 what's at stake, and I'm glad you're here. 00:46:03.426 --> 00:46:04.725 Me too. 00:46:04.727 --> 00:46:07.092 But you're worried about your friends. 00:46:07.094 --> 00:46:08.962 Yeah. 00:46:08.964 --> 00:46:11.899 Just always feel like I'm putting them in danger. 00:46:11.901 --> 00:46:14.500 Look, just get them inside 00:46:14.502 --> 00:46:17.002 and keep them in a safe place for just a few hours. 00:46:17.004 --> 00:46:18.039 They'll be all right. 00:46:19.808 --> 00:46:22.609 It's really nice to have somebody to talk to 00:46:22.611 --> 00:46:24.547 about superhero stuff, you know? 00:46:26.181 --> 00:46:27.614 Anytime. 00:46:27.616 --> 00:46:30.283 And, hey, we survive this, 00:46:30.285 --> 00:46:32.317 you'll have all summer to kill Brad. 00:46:35.823 --> 00:46:37.323 See you out there. 00:46:37.325 --> 00:46:38.325 All right. 00:46:42.564 --> 00:46:43.596 Scusi. 00:46:43.598 --> 00:46:46.565 Sorry, that's Italian. 00:46:48.402 --> 00:46:51.737 Okay. EDITH? Oh, come on. 00:46:51.739 --> 00:46:53.607 - Hello, Peter. - Hey, uh... 00:46:53.609 --> 00:46:56.475 I need a way to keep my friends inside the next few hours. 00:46:56.477 --> 00:46:58.143 Let's see what we can do. 00:46:58.145 --> 00:46:59.879 Good news. 00:46:59.881 --> 00:47:01.547 We're going to the opera! 00:47:01.549 --> 00:47:03.216 - You're kidding me. - The opera? 00:47:03.218 --> 00:47:04.384 Don't look at me. 00:47:04.386 --> 00:47:05.886 What happened to the carnival? 00:47:05.888 --> 00:47:07.620 This is upgrade living, guys. 00:47:07.622 --> 00:47:11.458 Come on. The tour company just gave us these tickets. 00:47:11.460 --> 00:47:14.493 For free! Do you have any idea how much opera tickets cost? 00:47:14.495 --> 00:47:18.964 No, because none of us have ever wanted to go to the opera, ever. 00:47:18.966 --> 00:47:22.000 Uh, I think this is gonna be culturally enriching for us. 00:47:22.002 --> 00:47:23.569 Thank you, Ned. 00:47:23.571 --> 00:47:26.672 Everyone, this is gonna be, maybe, 00:47:26.674 --> 00:47:29.542 the best four hours of our whole trip. 00:47:29.544 --> 00:47:31.044 Four hours? 00:47:31.046 --> 00:47:33.647 Guys, I think this is gonna be fun. Seriously. 00:47:35.850 --> 00:47:39.152 I bet now you're all happy I had you pack a nice outfit. 00:47:39.154 --> 00:47:41.821 Yeah, because we'd much rather go to a four-hour opera 00:47:41.823 --> 00:47:43.890 instead of the biggest party in the world. 00:47:43.892 --> 00:47:46.493 Again, don't look at me. 00:47:46.495 --> 00:47:48.328 Parker, do you copy? 00:47:48.330 --> 00:47:49.598 Comm check, one, two. 00:47:51.732 --> 00:47:53.966 Okay, here we are. 00:47:53.968 --> 00:47:55.669 Beat the rush. 00:47:55.671 --> 00:47:57.304 Yeah, the rush out. 00:47:57.306 --> 00:48:00.509 Lucky for us, we got the best seats in the house. 00:48:01.676 --> 00:48:02.676 Let's go. 00:48:04.346 --> 00:48:06.114 Hey. I'll save you a seat. 00:48:13.589 --> 00:48:14.955 You look really pretty. 00:48:14.957 --> 00:48:16.788 And therefore, I have value? 00:48:16.790 --> 00:48:19.759 No. No, that's not what I meant at all. I was just... 00:48:19.761 --> 00:48:21.226 I'm messing with you. 00:48:22.364 --> 00:48:24.263 - Thank you. - You're welcome. 00:48:24.265 --> 00:48:27.299 - You look pretty too. - Thank you. 00:48:27.301 --> 00:48:29.902 - Oh, my gosh! Opera glasses! - So cute. 00:48:29.904 --> 00:48:31.737 - Can I...? - Yeah. 00:48:31.739 --> 00:48:34.007 Want to go in on a pair? 00:48:34.009 --> 00:48:35.607 You mean, sit next to each other? 00:48:35.609 --> 00:48:36.942 Yeah. 00:48:36.944 --> 00:48:38.779 Are you in position? 00:48:38.781 --> 00:48:40.346 - No. - Okay. No... 00:48:40.348 --> 00:48:41.882 Why the hell not? Parker? 00:48:41.884 --> 00:48:43.516 You don't want to sit next to me, 00:48:43.518 --> 00:48:45.451 or, no, you just don't want the glasses? 00:48:45.453 --> 00:48:47.187 I didn't mean that. Uh, uh... 00:48:47.189 --> 00:48:49.558 If you go ahead, I'll go grab us a pair. 00:48:50.859 --> 00:48:52.592 I'll save you a seat next to me. 00:48:52.594 --> 00:48:53.861 Awesome. 00:48:53.863 --> 00:48:56.129 A lot of seats, so I'll be up there. 00:48:56.131 --> 00:48:57.330 Okay. 00:48:57.332 --> 00:49:00.132 - Parker. - No, I'm coming. I'm... 00:49:00.134 --> 00:49:02.601 Hey, I gotta go. Could you tell MJ 00:49:02.603 --> 00:49:04.504 that I'm sick or something? 00:49:04.506 --> 00:49:06.440 Okay. Be careful. 00:49:06.442 --> 00:49:08.107 And Peter, whatever you do, 00:49:08.109 --> 00:49:10.609 please steer the monster away from the opera house. 00:49:10.611 --> 00:49:12.411 Yeah, Ned, I know. 00:49:12.413 --> 00:49:13.446 - Okay. - Okay? 00:49:13.448 --> 00:49:14.983 - Yeah. - Gotta go. 00:49:30.098 --> 00:49:33.132 Parker! You better be on your way. 00:49:33.134 --> 00:49:34.266 Coming. 00:49:40.408 --> 00:49:42.775 Where do you think she's going? To the carnival? 00:49:42.777 --> 00:49:45.245 - Oh, I... I don't... - We should go. Yes, we should go. 00:49:45.247 --> 00:49:48.647 Come on, let's go. Come on. 00:50:03.531 --> 00:50:05.665 All right. I'm in position. 00:50:05.667 --> 00:50:07.466 Uh, as soon as I see something, 00:50:07.468 --> 00:50:09.634 Beck, I'll, uh... I'll let you know. 00:50:09.636 --> 00:50:11.804 - Roger that. - How's the suit? 00:50:11.806 --> 00:50:14.040 Ah, the suit's great. It's awesome. 00:50:14.042 --> 00:50:16.375 It's a little tight around the old web-shooter. 00:50:16.377 --> 00:50:18.411 - Parker! - Okay, I'll shut up. 00:50:18.413 --> 00:50:21.013 Oh, my God, babe, isn't this beautiful? 00:50:21.015 --> 00:50:23.417 Yeah, it's real beautiful, babe. 00:50:23.419 --> 00:50:26.752 - What's wrong? - You know, honestly, I just... 00:50:26.754 --> 00:50:29.388 I don't do well with big crowds, so maybe we should... 00:50:29.390 --> 00:50:32.658 I have the perfect thing. Come on. 00:50:32.660 --> 00:50:34.027 Heh. 00:50:40.701 --> 00:50:42.335 Don't worry, babe. 00:50:42.337 --> 00:50:44.837 We'll get away from the crowds, get some fresh air. 00:50:44.839 --> 00:50:46.542 You'll feel a thousand times better. 00:50:51.645 --> 00:50:52.879 Energy spiking. 00:50:52.881 --> 00:50:54.214 We have seismic activity. 00:51:05.826 --> 00:51:08.694 Okay, he's here! Beck, are you ready? You know what to do. 00:51:08.696 --> 00:51:11.099 On your lead, Spider-Man. 00:51:16.538 --> 00:51:17.603 No, come back! 00:51:17.605 --> 00:51:19.174 Come back and help us! 00:51:25.913 --> 00:51:27.116 You're up, kid. 00:51:39.928 --> 00:51:41.426 Wait, wait. Is that...? 00:51:41.428 --> 00:51:42.962 Do you think that's Spider-Man? 00:51:42.964 --> 00:51:44.230 Uh-uh. No, no, no. 00:51:44.232 --> 00:51:46.199 It's a European rip-off version of him. 00:51:46.201 --> 00:51:48.070 I actually read about him. It's not him. 00:52:01.716 --> 00:52:03.783 No, Beck! He's got the carousel! 00:52:03.785 --> 00:52:05.618 He's getting bigger! 00:52:05.620 --> 00:52:07.453 What's his name? What's his name? 00:52:07.455 --> 00:52:09.121 Uh, it's Night... Night Monkey. 00:52:09.123 --> 00:52:10.623 - Night Monkey? - Yeah. 00:52:10.625 --> 00:52:12.257 - Yeah. - Night Monkey! 00:52:12.259 --> 00:52:14.326 - Yeah. Night Monkey. - Night Monkey, help! 00:52:14.328 --> 00:52:15.594 - Save us! - What? 00:52:15.596 --> 00:52:17.263 Night Monkey, we're stuck! 00:52:17.265 --> 00:52:19.033 - Oh, no, no. - Help us! Help! 00:52:33.348 --> 00:52:34.348 Are you okay? 00:52:37.886 --> 00:52:39.618 On to Plan B? 00:52:39.620 --> 00:52:42.288 Yeah! We gotta hit him with something he can't absorb! 00:52:42.290 --> 00:52:44.757 I go left, you go right! Now! 00:53:00.607 --> 00:53:01.873 Okay, shoot him! 00:53:01.875 --> 00:53:03.275 Yeah! 00:53:05.346 --> 00:53:07.582 That hurt him. Keep it coming. 00:53:15.656 --> 00:53:17.591 Spider-Man, keep your distance. 00:53:17.593 --> 00:53:19.491 I'm trying! 00:53:19.493 --> 00:53:21.828 Can't let him get near the Ferris wheel. 00:53:21.830 --> 00:53:23.429 Okay. I'm on it! 00:53:34.075 --> 00:53:35.743 Whoa! Whoa! Whoa! 00:53:46.254 --> 00:53:48.223 Whoa, what is that?! 00:53:55.663 --> 00:53:57.065 Betty! Betty! 00:54:17.752 --> 00:54:20.622 That's it! Nice! Nice! You got him! 00:54:26.928 --> 00:54:28.931 No, no, no. 00:54:35.337 --> 00:54:36.505 It's too late. 00:54:37.906 --> 00:54:39.971 Whatever happens... 00:54:39.973 --> 00:54:41.674 I'm glad we met. 00:54:41.676 --> 00:54:43.444 Beck, what are you doing? 00:54:44.779 --> 00:54:47.114 What I should have done last time. 00:54:52.053 --> 00:54:53.121 Beck, don't do it! 00:54:57.792 --> 00:54:58.991 Beck! 00:55:19.214 --> 00:55:20.748 Mr. Beck? 00:55:23.484 --> 00:55:24.852 Oh, thank God. 00:55:33.460 --> 00:55:34.993 I would totally kiss you, 00:55:34.995 --> 00:55:37.365 but I think I just threw up in my mouth a little. 00:55:41.002 --> 00:55:42.437 I might have a mint. 00:55:44.239 --> 00:55:45.370 So it's over? 00:55:45.372 --> 00:55:47.205 That was the last of them. 00:55:47.207 --> 00:55:50.375 But not the last threat we'll ever face. 00:55:50.377 --> 00:55:54.045 We need to stay vigilant. 00:55:54.047 --> 00:55:56.649 There's a void in this world for someone like you. 00:55:56.651 --> 00:56:00.620 Hill and I are going to Europol headquarters in Berlin tomorrow. 00:56:00.622 --> 00:56:02.257 You should join us. 00:56:03.857 --> 00:56:06.594 Thank you. I just might take you up on that. 00:56:16.203 --> 00:56:20.239 You got gifts, Parker, but you didn't wanna be here. 00:56:20.241 --> 00:56:21.440 Mr. Fury, I... 00:56:21.442 --> 00:56:24.176 I'd love to have you in Berlin too. 00:56:24.178 --> 00:56:29.248 But you got to decide whether you're going to step up or not. 00:56:29.250 --> 00:56:30.949 Stark chose you. 00:56:30.951 --> 00:56:33.786 He made you an Avenger. 00:56:33.788 --> 00:56:35.888 I need that. 00:56:35.890 --> 00:56:38.257 The world needs that. 00:56:38.259 --> 00:56:40.996 Maybe Stark was wrong. 00:56:43.864 --> 00:56:45.000 Was he? 00:56:47.134 --> 00:56:49.201 The choice is yours. 00:57:03.384 --> 00:57:05.286 Let's get a drink. 00:57:08.089 --> 00:57:09.721 I'm not 21. 00:57:16.698 --> 00:57:18.100 Hey. 00:57:20.401 --> 00:57:23.169 You gotta celebrate. We did something good tonight. 00:57:23.171 --> 00:57:24.473 Yeah. 00:57:25.506 --> 00:57:27.473 Fury was right. 00:57:27.475 --> 00:57:30.009 Tony did a lot for me... 00:57:30.011 --> 00:57:32.112 so I owe it to him, to everybody. 00:57:32.114 --> 00:57:34.080 Do you? 00:57:34.082 --> 00:57:36.018 Yeah. I mean... 00:57:37.852 --> 00:57:40.620 Mr. Stark gave me the chance to be more. 00:57:40.622 --> 00:57:42.453 He wanted me to be better than him. 00:57:42.455 --> 00:57:44.524 And Fury just wants me to live up to that. 00:57:44.526 --> 00:57:46.091 What do you want, Peter? 00:57:46.093 --> 00:57:48.828 - What do you mean? - What do you want? 00:57:48.830 --> 00:57:51.129 I don't know. 00:57:51.131 --> 00:57:52.931 What do you want? Peter Parker. Now. 00:57:52.933 --> 00:57:54.500 I know you're thinking about it. 00:57:54.502 --> 00:57:55.935 I wanna go on my trip, right? 00:57:55.937 --> 00:57:58.138 I want to go back on my trip with my friends. 00:57:58.140 --> 00:58:01.306 And go to the top of the Eiffel Tower 00:58:01.308 --> 00:58:04.645 with the girl who I really like and tell her how I feel... 00:58:06.448 --> 00:58:08.614 - and give her a kiss. - Whoa. 00:58:08.616 --> 00:58:10.281 Shut up, man. 00:58:10.283 --> 00:58:11.951 You're not gonna do that, are you? 00:58:11.953 --> 00:58:13.685 - No, I can't. - Why not? 00:58:13.687 --> 00:58:15.790 Because I have too much of a responsibility. 00:58:18.192 --> 00:58:20.527 - Oh, my God. Thank you so much. - What are those? 00:58:20.529 --> 00:58:22.362 - Are those the...? - EDITH glasses, yeah. 00:58:22.364 --> 00:58:24.029 They were just on the floor? 00:58:24.031 --> 00:58:25.864 Try them on. Let's see how they look. 00:58:25.866 --> 00:58:26.866 - Yeah? - Yeah. 00:58:30.504 --> 00:58:32.504 I actually really like them. 00:58:32.506 --> 00:58:33.906 Can I be completely honest? 00:58:33.908 --> 00:58:35.040 Please. 00:58:35.042 --> 00:58:36.875 They look really stupid. 00:58:36.877 --> 00:58:38.310 Oh. 00:58:38.312 --> 00:58:40.645 But maybe they have a contact-lens version. 00:58:40.647 --> 00:58:42.181 You try them on. 00:58:42.183 --> 00:58:43.982 - No, come on. - Try them on. 00:58:43.984 --> 00:58:46.087 - I don't wanna try them on. - Just put them on. 00:58:53.895 --> 00:58:55.697 What do you think, kid? 00:59:00.301 --> 00:59:03.301 "Next Tony Stark, I trust you." 00:59:03.303 --> 00:59:05.703 "For the next Tony Stark, I trust you." 00:59:05.705 --> 00:59:07.205 What? 00:59:07.207 --> 00:59:09.341 Stark left me a message with those glasses: 00:59:09.343 --> 00:59:11.243 "For the next Tony Stark, I trust you." 00:59:11.245 --> 00:59:14.080 I'm still not following. How many lemonades have you had? 00:59:14.082 --> 00:59:15.848 He knew every mistake I ever made. 00:59:15.850 --> 00:59:18.583 He must've known I wasn't ready for something like this. 00:59:18.585 --> 00:59:19.986 Why would he give it to you? 00:59:19.988 --> 00:59:21.888 Maybe he didn't trust me to have EDITH, 00:59:21.890 --> 00:59:23.755 he just trusted me to pick who should. 00:59:23.757 --> 00:59:26.426 It makes much more sense. He knew I'd do what's right. 00:59:26.428 --> 00:59:28.027 He's not gonna give them to Fury 00:59:28.029 --> 00:59:29.895 because Fury would give himself EDITH. 00:59:29.897 --> 00:59:31.397 You're probably right. 00:59:31.399 --> 00:59:34.634 Right, so the world needs the next Iron Man. 00:59:34.636 --> 00:59:37.703 And it's not me. I'm a 16-year-old kid from Queens. 00:59:37.705 --> 00:59:40.605 It needs to be an adult with some experience 00:59:40.607 --> 00:59:43.643 and that's good like Tony Stark, like you. 00:59:43.645 --> 00:59:46.648 No. Peter, come on. No. 00:59:49.116 --> 00:59:50.449 - EDITH? - Hello, Peter. 00:59:50.451 --> 00:59:52.984 Hi. Yeah, um... 00:59:52.986 --> 00:59:56.221 I'd like to transfer your control over to Quentin Beck. 00:59:56.223 --> 00:59:58.958 - Peter, what are you doing? - Doing the right thing. 00:59:58.960 --> 01:00:01.192 Any transfer will require confirmation. 01:00:01.194 --> 01:00:03.096 Stark gave you the glasses. 01:00:03.098 --> 01:00:04.462 Stark gave me a choice. 01:00:04.464 --> 01:00:06.598 It's my choice to make. I'm gonna make it. 01:00:06.600 --> 01:00:09.301 You're a soldier, a leader. You stopped the Elementals. 01:00:09.303 --> 01:00:12.103 You saved my life. You saved the world, okay? 01:00:12.105 --> 01:00:13.806 He'd want you to have them. 01:00:13.808 --> 01:00:15.440 Waiting for confirmation. 01:00:15.442 --> 01:00:16.812 Confirm. 01:00:20.415 --> 01:00:21.913 Welcome to the Avengers. 01:00:30.257 --> 01:00:31.326 They look good on you. 01:00:33.127 --> 01:00:34.127 Thank you. 01:00:34.828 --> 01:00:36.161 It's an honor. 01:00:36.163 --> 01:00:38.763 Yeah. 01:00:38.765 --> 01:00:40.968 Mr. Stark would've really liked you. 01:00:42.370 --> 01:00:44.536 - Where you headed? - I'm gonna go find MJ. 01:00:44.538 --> 01:00:47.373 Good luck, kid. I'll give you a fifty-fifty chance. 01:00:47.375 --> 01:00:48.507 You're pretty awkward. 01:00:49.843 --> 01:00:51.442 Yeah. 01:00:51.444 --> 01:00:53.848 - See you later, man. - See you. 01:01:25.547 --> 01:01:27.346 See? That wasn't so hard. 01:01:27.348 --> 01:01:29.515 Yes! 01:01:29.517 --> 01:01:32.417 Somebody get this stupid costume off me! 01:01:39.861 --> 01:01:42.828 Okay, we got EDITH. Get these connected to our system. 01:01:42.830 --> 01:01:45.230 Toast! Toast! Toast! 01:01:45.232 --> 01:01:48.000 This is a big win, but we still got a lot of work to do. 01:01:48.002 --> 01:01:49.835 Toast! Toast! Toast! 01:01:49.837 --> 01:01:51.603 Yeah! 01:01:51.605 --> 01:01:54.073 Okay, toasts! 01:01:54.075 --> 01:01:55.373 Give me that, Doug. 01:01:55.375 --> 01:01:57.509 To the man who brought us all together, 01:01:57.511 --> 01:01:59.277 our former boss, Tony Stark. 01:01:59.279 --> 01:02:00.679 Boo! 01:02:00.681 --> 01:02:02.382 The jester king. 01:02:02.384 --> 01:02:06.984 Literally wrapped in wealth and technology 01:02:06.986 --> 01:02:09.020 that he was unfit to wield. 01:02:09.022 --> 01:02:11.422 Like the holographic system I designed. 01:02:11.424 --> 01:02:12.859 A revolutionary breakthrough 01:02:12.861 --> 01:02:15.359 with limitless applications that Tony turned 01:02:15.361 --> 01:02:17.429 into a self-therapy machine and renamed... 01:02:17.431 --> 01:02:21.067 Binarily Augmented Retro-Framing, or BARF. 01:02:24.238 --> 01:02:26.038 Oh, $611 million 01:02:26.040 --> 01:02:28.207 for my little therapeutic experiment. 01:02:29.944 --> 01:02:31.777 He renamed my life's work... 01:02:31.779 --> 01:02:32.877 "BARF." 01:02:32.879 --> 01:02:34.379 I told him it was a mistake, 01:02:34.381 --> 01:02:37.085 that my technology could change the world. 01:02:38.118 --> 01:02:40.219 And then... 01:02:40.221 --> 01:02:41.456 he fired me. 01:02:42.823 --> 01:02:44.825 Said I was... 01:02:45.725 --> 01:02:47.161 unstable. 01:02:48.562 --> 01:02:49.627 To Tony. 01:02:49.629 --> 01:02:51.330 To Tony! 01:02:51.332 --> 01:02:52.998 Next, to William. 01:02:53.000 --> 01:02:55.000 William! 01:02:55.002 --> 01:02:58.837 Tony Stark was able to build this in a cave! 01:02:58.839 --> 01:03:01.507 With a box of scraps! 01:03:01.509 --> 01:03:03.475 The integration of my illusion tech 01:03:03.477 --> 01:03:05.611 with your weaponized drones was brilliant. 01:03:05.613 --> 01:03:08.246 Powerful illusions, real damage, worked like a charm. 01:03:08.248 --> 01:03:09.649 And it's just the beginning. 01:03:09.651 --> 01:03:11.716 - Thank you, brother. - To Guterman. 01:03:11.718 --> 01:03:13.051 - Guterman! - To Guterman! 01:03:13.053 --> 01:03:14.719 The story you created of a soldier 01:03:14.721 --> 01:03:16.455 from another Earth named Quentin 01:03:16.457 --> 01:03:19.223 fighting space monsters in Europe is totally ridiculous 01:03:19.225 --> 01:03:22.328 and apparently the kind of thing people will believe right now. 01:03:22.330 --> 01:03:23.962 I mean, everybody bought it. 01:03:23.964 --> 01:03:25.464 - Gutes! - Guterman! 01:03:25.466 --> 01:03:27.400 - To Victoria. - To Victoria! 01:03:27.402 --> 01:03:29.835 Staging electromagnetic pulses at each attack site 01:03:29.837 --> 01:03:32.237 so Fury's own satellites would confirm our lies. 01:03:32.239 --> 01:03:33.672 Inspired idea. 01:03:33.674 --> 01:03:35.975 - To Janice. - Janice! 01:03:35.977 --> 01:03:38.844 After Tony died, she was the one who discovered that EDITH 01:03:38.846 --> 01:03:42.513 was being handed over not to us, not to the Defense Department, 01:03:42.515 --> 01:03:43.683 but to a child. 01:03:43.685 --> 01:03:45.350 - Thank you. - To Janice! 01:03:45.352 --> 01:03:48.286 And to the rest of you, Tony Stark is gone. 01:03:48.288 --> 01:03:51.290 There's a window of opportunity, and someone will step up. 01:03:51.292 --> 01:03:54.025 But these days, you can be the smartest guy in the room, 01:03:54.027 --> 01:03:56.362 the most qualified, and no one cares. 01:03:56.364 --> 01:03:58.297 Unless you're flying around with a cape 01:03:58.299 --> 01:03:59.998 or shooting lasers from your hands, 01:04:00.000 --> 01:04:03.203 no one will even listen. 01:04:04.638 --> 01:04:08.107 Well, I've got a cape and lasers. 01:04:09.544 --> 01:04:11.277 With our technology and with EDITH, 01:04:11.279 --> 01:04:16.181 Mysterio will be the greatest hero on Earth! 01:04:16.183 --> 01:04:17.348 Yeah! 01:04:17.350 --> 01:04:20.854 Then everyone will listen! 01:04:21.888 --> 01:04:24.690 Not to a boozy man-child. 01:04:24.692 --> 01:04:26.458 No! 01:04:26.460 --> 01:04:29.027 Not to a hormonal teenager. 01:04:29.029 --> 01:04:31.230 No! 01:04:31.232 --> 01:04:32.397 To me... 01:04:32.399 --> 01:04:35.701 and to my very wealthy crew. 01:04:35.703 --> 01:04:36.967 To us. 01:04:36.969 --> 01:04:38.036 To us. 01:04:38.038 --> 01:04:39.404 To Mysterio! 01:04:39.406 --> 01:04:41.105 To Mysterio! 01:04:41.107 --> 01:04:42.341 To Peter Parker. 01:04:42.343 --> 01:04:44.045 To Peter Parker! 01:04:45.346 --> 01:04:46.981 Poor kid. 01:04:48.114 --> 01:04:49.984 Let's get to work. 01:04:53.754 --> 01:04:55.620 - Peter, oh, my God. - Hey. Hey. 01:04:55.622 --> 01:04:56.754 We almost died. 01:04:56.756 --> 01:04:57.955 It's fine. It's fine. 01:04:57.957 --> 01:04:59.792 Hey, I'm done with the mission. 01:04:59.794 --> 01:05:02.127 - Dude, the trip's over. - What? 01:05:02.129 --> 01:05:04.295 There's monsters coming out of the ground. 01:05:04.297 --> 01:05:06.098 Of course our parents want us home. 01:05:06.100 --> 01:05:08.966 Don't put me on hold. Peter, you're not dead. 01:05:08.968 --> 01:05:11.337 Oh, my God. Yes, good. Stay here. 01:05:11.339 --> 01:05:13.839 Don't... Put some clothes on. We're booking flights. 01:05:13.841 --> 01:05:16.507 We came for science, we're leaving because of witches. 01:05:16.509 --> 01:05:18.212 Welcome to the new Dark Ages. 01:05:20.080 --> 01:05:22.748 - What is going on? - We're going home in the morning. 01:05:22.750 --> 01:05:25.116 No, no, no. All the Elementals are gone. 01:05:25.118 --> 01:05:27.085 - Ned. - Coming, sweetie. 01:05:27.087 --> 01:05:30.892 Hey, can you guys keep it down? I'm live-streaming. 01:05:31.924 --> 01:05:33.594 - Yeah. - Hey. 01:05:34.962 --> 01:05:37.096 - Hey. - Where were you? 01:05:37.098 --> 01:05:39.096 Um, I got lost. 01:05:39.098 --> 01:05:40.598 We were worried about you. 01:05:40.600 --> 01:05:41.833 Oh. 01:05:41.835 --> 01:05:43.502 Good thing you're back. Hm. 01:05:43.504 --> 01:05:44.969 Yeah. 01:05:44.971 --> 01:05:46.471 So much for Paris, right? 01:05:46.473 --> 01:05:47.806 It would've been fun. 01:05:47.808 --> 01:05:49.775 Yeah. Night. 01:05:49.777 --> 01:05:51.045 Night. 01:05:52.013 --> 01:05:53.812 You look ni... 01:06:00.853 --> 01:06:01.853 Okay. 01:06:03.256 --> 01:06:04.288 - Oh. - Hey. 01:06:04.290 --> 01:06:05.924 Hey. 01:06:05.926 --> 01:06:08.159 Uh, look, um... 01:06:08.161 --> 01:06:10.696 I'm not ready for this trip to be over yet, 01:06:10.698 --> 01:06:13.065 and I kind of want to do something fun 01:06:13.067 --> 01:06:15.902 that's not on the itinerary or planned 01:06:15.904 --> 01:06:17.069 or with Mr. Harrington. 01:06:17.071 --> 01:06:18.904 Yes. 01:06:18.906 --> 01:06:21.105 "Yes," like you wanna go? 01:06:21.107 --> 01:06:22.209 Yes. 01:06:23.810 --> 01:06:26.245 Awesome. I'll see you outside in 10 minutes. 01:06:26.247 --> 01:06:28.015 Meet me outside in five minutes. 01:06:29.116 --> 01:06:30.748 - Five is good. - Okay. 01:06:30.750 --> 01:06:33.388 - Okay, bye. - Bye. Heh. 01:06:36.290 --> 01:06:39.794 Night Monkey, help us! Help! Night Monkey! 01:06:48.067 --> 01:06:49.134 - Hey. - Hey. 01:06:49.136 --> 01:06:50.569 So where do you wanna go? 01:06:50.571 --> 01:06:52.404 - Who cares? - Awesome. 01:06:52.406 --> 01:06:54.205 - Okay. - Let's go. 01:07:00.247 --> 01:07:02.147 I'm glad we're doing this. 01:07:02.149 --> 01:07:04.549 - Yeah, me too. - To see the city a bit. 01:07:04.551 --> 01:07:08.087 They used to execute people on this bridge. 01:07:08.089 --> 01:07:10.254 - Oh. - They would put them in a basket, 01:07:10.256 --> 01:07:12.359 and they would drown in the water. 01:07:14.094 --> 01:07:16.029 - Sorry. - It's okay. 01:07:17.497 --> 01:07:19.630 Uh... 01:07:19.632 --> 01:07:21.966 There's this thing I've been wanting 01:07:21.968 --> 01:07:24.938 to talk to you about for a while. 01:07:26.908 --> 01:07:28.076 Yeah? 01:07:29.375 --> 01:07:30.908 It's our last night in Europe, 01:07:30.910 --> 01:07:34.813 and I had this plan that I wanted to tell you. 01:07:34.815 --> 01:07:36.647 I'm just gonna tell you. 01:07:36.649 --> 01:07:38.583 Uh... 01:07:38.585 --> 01:07:39.817 MJ, I... 01:07:39.819 --> 01:07:40.819 "I'm Spider-Man." 01:07:42.522 --> 01:07:44.355 - What? - That's what you were gonna say. 01:07:44.357 --> 01:07:45.859 That you're Spider-Man. 01:07:46.893 --> 01:07:49.795 No. I'm not Spider-Man. 01:07:49.797 --> 01:07:52.964 I mean, I've been watching you for a while now. 01:07:52.966 --> 01:07:56.368 It's kind of obvious. Heh. 01:07:56.370 --> 01:07:58.937 I'm not Spider-Man. What would make you think 01:07:58.939 --> 01:08:00.071 that I was Spider-Man? 01:08:00.073 --> 01:08:02.208 - Peter, Washington? - Yeah? 01:08:02.210 --> 01:08:05.911 The fact that you disappear out of nowhere for no reason. 01:08:05.913 --> 01:08:07.879 No, I was sick. Remember? 01:08:07.881 --> 01:08:09.781 - I had my... The tummy? - Susan Yang thinks 01:08:09.783 --> 01:08:11.382 - you're a male escort. - What? 01:08:11.384 --> 01:08:14.118 - Of course I'm not a male escort. - Then you're Spider-Man. 01:08:14.120 --> 01:08:17.254 - No, I'm not Spider-Man at all. - What about tonight? 01:08:17.256 --> 01:08:19.624 You snuck off and fought that thing. I saw you. 01:08:19.626 --> 01:08:22.128 You can't have seen me because I'm not Spider-Man. 01:08:22.130 --> 01:08:24.728 Also, on the news, it was the Night Monkey. 01:08:24.730 --> 01:08:26.265 - The Night Monkey? - Yeah. 01:08:26.267 --> 01:08:28.366 That's what it said on the news, 01:08:28.368 --> 01:08:30.638 and the news never lies. 01:08:31.938 --> 01:08:33.438 Night Monkey. Okay. 01:08:33.440 --> 01:08:34.809 What are you doing? 01:08:36.710 --> 01:08:38.642 Well, do the Night Monkey and Spider-Man 01:08:38.644 --> 01:08:40.147 use the same webs? 01:08:41.314 --> 01:08:42.714 I mean, maybe. 01:08:42.716 --> 01:08:45.652 Maybe he's a Spider Monkey. Who knows? 01:08:49.657 --> 01:08:51.022 Were you only watching me 01:08:51.024 --> 01:08:53.193 because you thought I was Spider-Man? 01:08:55.796 --> 01:08:57.995 Yeah. 01:08:57.997 --> 01:08:59.901 Why else would I be watching you? 01:09:02.036 --> 01:09:04.706 Doesn't matter. Just thought that maybe... 01:09:10.877 --> 01:09:12.246 What the hell was that? 01:09:14.114 --> 01:09:15.880 I don't know. 01:09:26.426 --> 01:09:29.027 What is it, some kind of projector or something? 01:09:29.029 --> 01:09:32.431 Yeah, but it's really advanced. 01:09:32.433 --> 01:09:34.798 It... It looked so real. 01:09:34.800 --> 01:09:38.136 - It... - Yeah, really real. 01:09:38.138 --> 01:09:41.339 - Wait, does that mean that...? - The Elementals are fake? 01:09:41.341 --> 01:09:44.877 That doesn't make any sense because we were there, right? 01:09:44.879 --> 01:09:47.881 There was fire and destruction, and... 01:09:49.483 --> 01:09:51.753 Who would do something like that? 01:10:00.827 --> 01:10:02.397 Mysterio. 01:10:06.934 --> 01:10:09.234 I am Spider-Man. 01:10:09.236 --> 01:10:10.569 And I've really messed up. 01:10:10.571 --> 01:10:13.204 Wait. You're b-being serious right now? 01:10:13.206 --> 01:10:15.173 - Mm-hm. - You're 100 percent serious? 01:10:15.175 --> 01:10:17.342 - Because it's not funny. - No, I'm not joking. 01:10:17.344 --> 01:10:19.610 Because I was only like 67 percent sure. 01:10:19.612 --> 01:10:21.280 - MJ... - So why are you here? 01:10:21.282 --> 01:10:22.880 Why are you on this school trip? 01:10:22.882 --> 01:10:24.649 I know you have a lot of questions, 01:10:24.651 --> 01:10:26.485 but we have to get out of here, okay? 01:10:26.487 --> 01:10:29.687 Okay. Okay. I can't believe I figured it out! 01:10:31.858 --> 01:10:34.726 You took everything from me! 01:10:34.728 --> 01:10:36.931 This is for my family! 01:10:42.937 --> 01:10:44.071 Pause. 01:10:45.938 --> 01:10:47.004 Pause. 01:10:47.006 --> 01:10:49.408 Uh... Sorry. 01:10:49.410 --> 01:10:52.410 Yeah, can you just fast-forward to the end? 01:10:52.412 --> 01:10:54.114 Yep. Stand by. 01:10:58.117 --> 01:11:01.085 All right, fly, fly, fly, zap, zap, zap. 01:11:01.087 --> 01:11:03.655 Pause. I'm not in love with this choreography, 01:11:03.657 --> 01:11:04.656 but it'll do. 01:11:04.658 --> 01:11:06.223 Kill image. 01:11:06.225 --> 01:11:08.196 De-cloak drones. 01:11:09.263 --> 01:11:10.495 All right, weapons. 01:11:10.497 --> 01:11:12.830 - You want to weaponize? - Yep. 01:11:12.832 --> 01:11:15.202 Weapons only. Stand by. 01:11:23.577 --> 01:11:25.075 Nice. 01:11:25.077 --> 01:11:26.811 Stop. 01:11:26.813 --> 01:11:28.579 Something. I don't know what it is. 01:11:28.581 --> 01:11:29.614 It's something... 01:11:29.616 --> 01:11:32.083 Just dou... You know what? 01:11:32.085 --> 01:11:34.151 Double the damage and then run it again. 01:11:34.153 --> 01:11:35.753 You want me to double it up? 01:11:35.755 --> 01:11:37.222 - Yeah. - All right. 01:11:37.224 --> 01:11:39.093 Cover your ears. 01:11:47.100 --> 01:11:49.603 Whoo! That is good! That's good. 01:11:50.804 --> 01:11:52.437 - We on schedule? - Oh, yeah. 01:11:52.439 --> 01:11:54.940 Uploading software hack to EDITH network. 01:11:54.942 --> 01:11:56.807 With her drones, we'll create an event 01:11:56.809 --> 01:11:58.509 big enough to cover an entire city. 01:11:58.511 --> 01:12:00.878 Well done. Make sure every drone is weapons-hot. 01:12:00.880 --> 01:12:02.179 We need maximum damage. 01:12:02.181 --> 01:12:04.716 - Gonna cause a lot of casualties. - Oh, yeah. 01:12:04.718 --> 01:12:07.718 More casualties, more coverage. Gotta cut through the static. 01:12:07.720 --> 01:12:09.686 London's a beautiful city, it'll suffer, 01:12:09.688 --> 01:12:12.324 but they can rebuild. If I'm the next Iron Man, 01:12:12.326 --> 01:12:16.527 I need to save the world from an Avengers-level threat. 01:12:16.529 --> 01:12:19.964 But when its new savior descends, 01:12:19.966 --> 01:12:23.168 all those casualties will be forgotten. 01:12:23.170 --> 01:12:25.570 Janice, be in position with my quick-change armor 01:12:25.572 --> 01:12:27.204 - for the victory lap? - Of course. 01:12:27.206 --> 01:12:28.873 - You wanna try...? - No, that's... 01:12:28.875 --> 01:12:31.476 What's going on with my hand? Why is that happening? 01:12:31.478 --> 01:12:34.012 Oh, one of the drones that came back from the plaza 01:12:34.014 --> 01:12:35.713 was missing a projector. It's fine. 01:12:35.715 --> 01:12:39.852 Wait, and you're...? You're telling me this now? 01:12:39.854 --> 01:12:42.887 It's one drone. The image will be perfect, I promise. 01:12:42.889 --> 01:12:44.289 That projector is evidence. 01:12:44.291 --> 01:12:46.191 It's gonna tell people what we're doing 01:12:46.193 --> 01:12:47.625 and how we're doing it. 01:12:47.627 --> 01:12:50.195 I am trying to fool 7 billion people here, 01:12:50.197 --> 01:12:52.963 including Nick Fury, who happens to be the most paranoid 01:12:52.965 --> 01:12:54.899 and most dangerous person on the planet. 01:12:54.901 --> 01:12:56.868 If he catches on before I've killed him, 01:12:56.870 --> 01:12:58.436 he will put a bullet in my head. 01:12:58.438 --> 01:13:01.107 And nobody wants a bullet in their head, right? 01:13:02.777 --> 01:13:04.444 Right? 01:13:06.279 --> 01:13:08.114 William, can you look at me? 01:13:10.350 --> 01:13:11.419 Pull up EDITH. 01:13:13.220 --> 01:13:14.518 Hello, Quentin. 01:13:14.520 --> 01:13:16.387 Hi, honey. I need a level-five search, 01:13:16.389 --> 01:13:18.423 full-resource protocol for this device. 01:13:18.425 --> 01:13:19.426 Magnifying. 01:13:20.727 --> 01:13:22.192 There. Search everything 01:13:22.194 --> 01:13:24.295 going in and out of that building. 01:13:24.297 --> 01:13:25.933 Located. 01:13:26.966 --> 01:13:28.301 Shit. 01:13:31.205 --> 01:13:33.338 You know, William, one day, 01:13:33.340 --> 01:13:36.274 after I've had to kill Peter Parker because of this, 01:13:36.276 --> 01:13:40.781 I hope you remember that his blood is on your hands! 01:13:43.382 --> 01:13:45.450 I can't believe I gave Beck those glasses. 01:13:45.452 --> 01:13:46.851 How could I be that stupid? 01:13:46.853 --> 01:13:48.587 He's probably spying on me right now 01:13:48.589 --> 01:13:50.521 or sending a drone to come and kill me. 01:13:50.523 --> 01:13:53.225 You had access to killer drones? 01:13:53.227 --> 01:13:54.793 Yeah, I didn't really want them, 01:13:54.795 --> 01:13:56.695 especially after I almost killed Brad. 01:13:56.697 --> 01:13:58.295 You almost killed Brad? 01:13:58.297 --> 01:14:00.464 Look, I have to call Mr. Fury 01:14:00.466 --> 01:14:02.301 and tell him that Beck's a fraud... 01:14:02.303 --> 01:14:05.503 - but I think he tapped my phone. - So, what are you gonna do? 01:14:05.505 --> 01:14:08.438 I need my suit, and I have to go to Berlin 01:14:08.440 --> 01:14:11.477 and talk to Mr. Fury in person. 01:14:14.113 --> 01:14:16.146 Uh... Just... 01:14:35.635 --> 01:14:37.102 Oh, Ned, perfect. 01:14:37.104 --> 01:14:39.140 The costume looks great... 01:14:40.607 --> 01:14:41.839 for the costume party 01:14:41.841 --> 01:14:44.176 at the prince's castle. 01:14:44.178 --> 01:14:45.744 She knows. I told her. 01:14:45.746 --> 01:14:47.948 He didn't tell me. I figured it out. 01:14:49.248 --> 01:14:50.682 Oh. 01:14:50.684 --> 01:14:51.682 That's cool. 01:14:51.684 --> 01:14:52.852 Like, a long time ago. 01:14:53.586 --> 01:14:54.585 Oh. 01:14:54.587 --> 01:14:56.353 Look, Mysterio is a fraud. 01:14:56.355 --> 01:14:58.656 But he saved me and Betty's lives. 01:14:58.658 --> 01:15:00.959 He's been faking the thing with illusion tech. 01:15:00.961 --> 01:15:03.462 Yeah, he's using these, like, hologram projectors. 01:15:03.464 --> 01:15:06.164 Whoa. That's crazy. 01:15:06.166 --> 01:15:07.201 Yeah. 01:15:09.236 --> 01:15:12.570 So you guys were working the case together or what? 01:15:12.572 --> 01:15:14.405 It's been mostly me. 01:15:14.407 --> 01:15:17.042 Ned, call May, get her to call Mr. Harrington, 01:15:17.044 --> 01:15:19.477 say she wanted me to stay with family in Berlin. 01:15:19.479 --> 01:15:20.878 Got it. Easy. 01:15:20.880 --> 01:15:24.182 Wow, you guys lie with such ease. 01:15:24.184 --> 01:15:25.417 I gotta go. 01:15:25.419 --> 01:15:27.218 Wait, wait, wait. The projector. 01:15:27.220 --> 01:15:29.186 You're gonna need this. 01:15:29.188 --> 01:15:31.556 Don't tell anyone about this, okay? 01:15:31.558 --> 01:15:33.792 Anyone who knows is in danger. 01:15:41.134 --> 01:15:43.200 So you know too. 01:15:43.202 --> 01:15:45.971 It's cool. I've known first, and I've known longer, 01:15:45.973 --> 01:15:48.239 but it's not a competition. Heh. 01:16:08.962 --> 01:16:10.896 Excuse me. Do you know where...? 01:16:10.898 --> 01:16:14.235 - Nacht Monkey! - No, wait, I didn't... Oh, man. 01:16:16.970 --> 01:16:17.970 Get in. 01:16:24.243 --> 01:16:25.477 Mr. Fury... 01:16:25.479 --> 01:16:27.611 You've got a lot of explaining to do. 01:16:27.613 --> 01:16:29.880 - No, no, no, listen. - Wait until we're secure. 01:16:29.882 --> 01:16:31.548 Okay. 01:16:37.056 --> 01:16:38.056 Right. 01:17:03.416 --> 01:17:06.584 So is there anything you want to tell us 01:17:06.586 --> 01:17:07.686 about your girlfriend? 01:17:07.688 --> 01:17:09.286 He's talking about EDITH. 01:17:09.288 --> 01:17:10.789 I made a mistake, I'm sorry, 01:17:10.791 --> 01:17:12.457 but he is not who you think he is. 01:17:12.459 --> 01:17:14.758 Beck is a liar. Mysterio, the Elementals, 01:17:14.760 --> 01:17:16.761 it's all fake. He has some illusion tech. 01:17:16.763 --> 01:17:19.797 That's how he tricked you, and me into giving him EDITH. 01:17:19.799 --> 01:17:23.668 It's a projector. I pulled it off the fire monster in Prague. 01:17:23.670 --> 01:17:26.003 So all that death and destruction 01:17:26.005 --> 01:17:28.839 we witnessed was created by this? 01:17:28.841 --> 01:17:31.275 No, not just this. I think he's using drones. 01:17:31.277 --> 01:17:32.843 Well, if this is true, 01:17:32.845 --> 01:17:36.513 then Beck's very dangerous and we need to be smart. 01:17:36.515 --> 01:17:38.152 Who else did you tell about this? 01:17:39.118 --> 01:17:41.451 Parker? Parker! 01:17:41.453 --> 01:17:44.556 - What's wrong? - It's Beck. He's here. 01:17:44.558 --> 01:17:46.560 What? Hill? 01:17:51.898 --> 01:17:53.267 No, it's just an illu... 01:17:54.567 --> 01:17:55.569 Fury! 01:17:57.136 --> 01:17:59.005 Unh. Aah! 01:18:01.241 --> 01:18:03.374 Wow, Peter, wow. 01:18:03.376 --> 01:18:05.509 I thought we were close. 01:18:05.511 --> 01:18:09.079 Fury always had to die, but not you. 01:18:09.081 --> 01:18:10.216 Stop hiding, Beck! 01:18:13.019 --> 01:18:14.985 I tried to help you walk away. 01:18:14.987 --> 01:18:16.454 Now you're making me do this. 01:18:21.795 --> 01:18:25.629 You told me, you were just a kid. 01:18:25.631 --> 01:18:29.000 You told me, you wanted to run after that girl. 01:18:29.002 --> 01:18:30.904 - Help me! - MJ! 01:18:32.038 --> 01:18:33.072 Oh, God! 01:18:35.142 --> 01:18:37.008 Peter, what's going on? 01:18:37.010 --> 01:18:38.343 I know this isn't real. 01:18:38.345 --> 01:18:39.677 Do you, though? 01:18:41.214 --> 01:18:42.981 MJ! 01:18:42.983 --> 01:18:44.915 MJ! 01:18:46.752 --> 01:18:49.219 I don't think you know what's real, Peter. 01:18:51.390 --> 01:18:52.893 Whoa! Whoa! 01:19:02.836 --> 01:19:04.071 You need to wake up! 01:19:27.426 --> 01:19:29.929 I mean, look at yourself. 01:19:39.473 --> 01:19:42.173 You are just a scared little kid 01:19:42.175 --> 01:19:43.944 in a sweat suit. 01:19:45.178 --> 01:19:46.777 I created Mysterio 01:19:46.779 --> 01:19:49.948 to give the world someone to believe in. 01:19:49.950 --> 01:19:51.816 I control the truth. 01:19:51.818 --> 01:19:54.521 Mysterio is the truth. 01:20:18.178 --> 01:20:20.343 If you were good enough, 01:20:20.345 --> 01:20:22.882 maybe Tony would still be alive. 01:20:34.861 --> 01:20:38.799 Deep down, you know I'm right. 01:20:49.209 --> 01:20:51.642 You made your choice. 01:20:51.644 --> 01:20:54.846 And all you had to do was step aside. 01:20:54.848 --> 01:20:57.015 And now you have... 01:21:09.629 --> 01:21:11.195 Fury. Unh. 01:21:11.197 --> 01:21:14.664 Beck's people are trying to find everyone 01:21:14.666 --> 01:21:16.767 who could expose him. 01:21:16.769 --> 01:21:18.035 Who'd you tell? 01:21:18.037 --> 01:21:19.737 - Um... - I know you told someone... 01:21:19.739 --> 01:21:20.938 - Um... - ...so just tell me. 01:21:20.940 --> 01:21:22.740 - Okay. - Who did you tell? 01:21:22.742 --> 01:21:24.241 Who else did you tell? 01:21:24.243 --> 01:21:26.011 Just Ned and MJ from my class. 01:21:26.013 --> 01:21:27.777 Maybe Ned told his girlfriend Betty, 01:21:27.779 --> 01:21:29.347 but that's it. 01:21:29.349 --> 01:21:31.015 What? 01:21:31.017 --> 01:21:33.750 You are so gullible. 01:21:33.752 --> 01:21:35.887 - What? - You're smart as a whip. 01:21:35.889 --> 01:21:38.255 Just a... 01:21:38.257 --> 01:21:39.758 ...sucker. 01:21:39.760 --> 01:21:41.592 And now all your friends have to die. 01:21:41.594 --> 01:21:43.127 Oh, my God. 01:21:47.233 --> 01:21:48.700 It's easy to fool people 01:21:48.702 --> 01:21:51.171 when they're already fooling themselves. 01:21:55.640 --> 01:21:57.777 But for what it's worth, Peter, 01:21:59.045 --> 01:22:00.247 I really am sorry. 01:22:09.822 --> 01:22:11.289 - EDITH. - Yes, Quentin. 01:22:11.291 --> 01:22:14.959 Access files to Peter Parker's class trip. 01:22:14.961 --> 01:22:17.297 I need them to fly home from London. 01:22:56.403 --> 01:22:57.403 Hi. 01:22:58.638 --> 01:22:59.803 Where am I? 01:22:59.805 --> 01:23:02.140 Municipal holding facility. 01:23:02.142 --> 01:23:04.842 They said they found you unconscious at the train yard. 01:23:04.844 --> 01:23:06.076 Very dangerous. 01:23:06.078 --> 01:23:07.344 And we gave you the shirt 01:23:07.346 --> 01:23:09.414 because you seemed a bit cold. 01:23:09.416 --> 01:23:11.218 Thanks. 01:23:13.019 --> 01:23:14.185 You guys are nice. 01:23:15.455 --> 01:23:17.355 You speak really good English. 01:23:17.357 --> 01:23:19.656 Welcome to the Netherlands. 01:23:19.658 --> 01:23:21.659 I'm in the Netherlands right now? 01:23:21.661 --> 01:23:23.063 Yep. 01:23:24.296 --> 01:23:26.129 Bye. Aah! 01:23:26.131 --> 01:23:28.865 - Guard! - The guard is on a break. 01:23:28.867 --> 01:23:31.369 - Probably talking to his wife. - Yeah, she's pregnant. 01:23:31.371 --> 01:23:32.736 - Oh, yeah? - Yeah. 01:23:40.746 --> 01:23:42.579 Yeah. 01:23:42.581 --> 01:23:43.815 Yeah. 01:23:43.817 --> 01:23:46.851 Night Monkey. Yeah. 01:23:50.991 --> 01:23:52.091 You guys okay? 01:24:04.737 --> 01:24:06.170 - Excuse me, sir? - Yeah? 01:24:06.172 --> 01:24:08.373 - Could I borrow your phone? - Yeah. 01:24:09.776 --> 01:24:12.744 Everyone is so nice here. Uh... 01:24:12.746 --> 01:24:14.881 Okay. 01:24:18.719 --> 01:24:20.319 Okay. 01:24:21.888 --> 01:24:26.024 Pick up, pick up, pick up. Hey, hey, uh... 01:24:26.026 --> 01:24:29.494 I messed up. I need a... I need a ride. 01:24:29.496 --> 01:24:31.995 Where am I? Where am I, sir? 01:24:31.997 --> 01:24:34.201 It's Broek op Langedijk. 01:24:36.068 --> 01:24:38.201 Hang on. Could you say that into there? 01:24:38.203 --> 01:24:42.039 Hi. It's Broek op Langedijk here. 01:24:42.041 --> 01:24:44.208 Yeah, no problem. Heh, heh. 01:24:44.210 --> 01:24:45.843 Thanks. 01:24:45.845 --> 01:24:46.845 Did you get that? 01:25:08.268 --> 01:25:10.868 Peter? Are you okay? 01:25:10.870 --> 01:25:13.737 - Happy, is that you? - Yeah, of course it's me. 01:25:13.739 --> 01:25:17.307 Stop! Tell me something only you would know. 01:25:17.309 --> 01:25:20.143 Only I would know. Uh... 01:25:20.145 --> 01:25:23.313 Remember we went to Germany? You pay-per-viewed a video 01:25:23.315 --> 01:25:25.316 in your room? They didn't list titles, 01:25:25.318 --> 01:25:27.819 but I could tell by the price it was an adult film. 01:25:27.821 --> 01:25:30.788 - And you didn't know how I knew... - Okay, fine! It's you. Stop. 01:25:33.460 --> 01:25:36.694 It's so good to see you. 01:25:36.696 --> 01:25:39.963 Peter, you'll have to tell me what the hell is going on here. 01:25:39.965 --> 01:25:41.865 Okay, hold still. 01:25:41.867 --> 01:25:43.669 There we go. 01:25:49.474 --> 01:25:50.674 Ouch. 01:25:50.676 --> 01:25:52.308 I thought you had super strength. 01:25:52.310 --> 01:25:54.313 It still hurts. 01:25:56.148 --> 01:25:58.852 - Happy, come on. - All right, relax. 01:26:00.319 --> 01:26:02.352 - Just a few more. There we go. - Oh, my God. 01:26:02.354 --> 01:26:04.188 - Relax. - Don't tell me to relax, Happy! 01:26:04.190 --> 01:26:06.559 How can I relax when I messed up so bad? 01:26:07.526 --> 01:26:09.694 I trusted Beck. Right? 01:26:09.696 --> 01:26:11.195 I thought he was my friend. 01:26:11.197 --> 01:26:13.563 I gave him the only thing Mr. Stark left for me, 01:26:13.565 --> 01:26:16.234 and now he's gonna kill my friends and half of Europe, 01:26:16.236 --> 01:26:19.137 so please do not tell me to relax. 01:26:20.672 --> 01:26:23.740 I'm sorry, Happy. I'm sorry. I shouldn't shout. 01:26:26.479 --> 01:26:28.248 I just really miss him. 01:26:29.215 --> 01:26:30.717 Yeah, I miss him too. 01:26:33.519 --> 01:26:36.186 Everywhere I go... 01:26:36.188 --> 01:26:37.821 I see his face. 01:26:37.823 --> 01:26:40.290 And the whole world is asking 01:26:40.292 --> 01:26:43.060 who's gonna be the next Iron Man... 01:26:45.064 --> 01:26:48.535 And I don't know if that's me, Happy. I'm not Iron Man. 01:26:50.336 --> 01:26:52.637 You're not Iron Man. 01:26:52.639 --> 01:26:54.539 You're never gonna be Iron Man. 01:26:56.408 --> 01:26:58.810 Nobody could live up to Tony. 01:26:58.812 --> 01:27:00.247 Not even Tony. 01:27:01.747 --> 01:27:03.679 Tony was my best friend. 01:27:03.681 --> 01:27:05.015 And he was a mess. 01:27:05.017 --> 01:27:06.883 He second-guessed everything he did. 01:27:06.885 --> 01:27:08.585 He was all over the place. 01:27:08.587 --> 01:27:11.588 The one thing that he did that he didn't second-guess 01:27:11.590 --> 01:27:13.192 was picking you. 01:27:14.760 --> 01:27:18.061 I don't think Tony would have done what he did 01:27:18.063 --> 01:27:21.567 if he didn't know that you were gonna be here after he was gone. 01:27:22.868 --> 01:27:24.502 Now, your friends are in trouble, 01:27:24.504 --> 01:27:28.108 you're all alone, your tech is missing. 01:27:29.509 --> 01:27:31.578 What are you gonna do about it? 01:27:36.416 --> 01:27:38.048 I'm gonna kick his ass. 01:27:38.050 --> 01:27:40.985 I mean, right now. Specifically, what are we gonna do? 01:27:40.987 --> 01:27:42.887 We've been hovering over a tulip field 01:27:42.889 --> 01:27:44.155 for the last 15 minutes. 01:27:44.157 --> 01:27:45.890 Right. I can't call my friends 01:27:45.892 --> 01:27:47.592 because he's tracking their phones. 01:27:47.594 --> 01:27:48.825 Give me your phone. 01:27:48.827 --> 01:27:50.160 - My cell phone? - Yeah. 01:27:50.162 --> 01:27:51.762 Okay. Here. 01:27:51.764 --> 01:27:53.164 What's your password? 01:27:53.166 --> 01:27:54.164 "Password." 01:27:54.166 --> 01:27:55.833 No, what is your password? 01:27:55.835 --> 01:27:58.168 - "Password," spelled out. - Head of security, 01:27:58.170 --> 01:28:01.137 - and your password is "password"? - I don't feel good about it. 01:28:01.139 --> 01:28:04.275 Hello, governor. Cup of tea? I'm gonna be in London soon. 01:28:04.277 --> 01:28:06.343 - They're in London. - London, okay. 01:28:06.345 --> 01:28:07.410 Yeah, I need a suit. 01:28:07.412 --> 01:28:09.049 Suit? 01:28:30.036 --> 01:28:32.102 Okay, um... 01:28:32.104 --> 01:28:35.174 bring up everything you have on Spider-Man. 01:28:41.746 --> 01:28:44.350 Yeah, open that. Okay, no, no, no. 01:28:51.956 --> 01:28:54.624 - What? - Nothing. 01:28:54.626 --> 01:28:57.496 You take care of the suit. I'll take care of the music. 01:29:01.334 --> 01:29:03.169 Oh, I love Led Zeppelin. 01:29:08.642 --> 01:29:11.510 Okay, can you pull up my web-shooters? 01:29:12.511 --> 01:29:13.878 Isolate the Taser webs, 01:29:13.880 --> 01:29:16.280 and reconfigure and boost the voltage 01:29:16.282 --> 01:29:19.383 to a factor of 25 percent, 01:29:19.385 --> 01:29:22.285 and give me complete manual control over detonation. 01:29:25.390 --> 01:29:27.391 I thought Kree having sleeper cells 01:29:27.393 --> 01:29:28.825 was top secret information. 01:29:28.827 --> 01:29:31.462 Nick, satellites are picking up an EM pulse. 01:29:31.464 --> 01:29:34.030 - I thought that was over. - It's the biggest one yet. 01:29:34.032 --> 01:29:35.866 - Where? - London. 01:29:35.868 --> 01:29:38.369 Okay, the company set up a city tour, 01:29:38.371 --> 01:29:41.541 and then we'll grab a bite and head to the airport. 01:29:43.710 --> 01:29:46.209 Is no one else gonna acknowledge how crazy this is? 01:29:46.211 --> 01:29:48.779 Oh, yeah, I get it. There's been nothing scientific 01:29:48.781 --> 01:29:50.280 about this science tour at all. 01:29:50.282 --> 01:29:52.048 No, no, I'm talking about Peter. 01:29:52.050 --> 01:29:53.883 Has no one noticed how shady he is? 01:29:53.885 --> 01:29:55.886 I saw him in the back room of a rest stop 01:29:55.888 --> 01:29:57.754 with some woman in his underwear, 01:29:57.756 --> 01:29:59.524 and he's always sneaking away, 01:29:59.526 --> 01:30:01.459 like back at the opera, huh? 01:30:01.461 --> 01:30:04.928 Now he's suddenly off the trip, with his family in Berlin? 01:30:04.930 --> 01:30:07.334 Is no one else here interested in the truth? 01:30:08.768 --> 01:30:11.035 "The very concept of objective truth 01:30:11.037 --> 01:30:12.637 is fading out of the world." 01:30:12.639 --> 01:30:14.539 George Orwell. Thank you, MJ. 01:30:14.541 --> 01:30:16.940 Yeah. Well, since Peter's not really here 01:30:16.942 --> 01:30:18.042 to tell his truth, 01:30:18.044 --> 01:30:19.811 what about you, Brad? 01:30:19.813 --> 01:30:22.146 Why take pictures of people in the bathroom? 01:30:22.148 --> 01:30:23.914 Yeah, dude, what's that about? 01:30:23.916 --> 01:30:26.616 No, no, no, it wasn't like that. It was... 01:30:26.618 --> 01:30:27.918 I was trying to take a... 01:30:27.920 --> 01:30:29.954 Let's put all this craziness behind us 01:30:29.956 --> 01:30:32.823 and have a nice, peaceful afternoon. 01:30:32.825 --> 01:30:36.893 "Sounds great, Mr. Harrington," said the class. Okay. 01:30:36.895 --> 01:30:39.963 I'm gonna be a cool teacher right now. 01:30:39.965 --> 01:30:42.566 You gotta stop doing that. It is weird. 01:30:42.568 --> 01:30:46.303 No more photos in the bathroom. Urinal or stalls. 01:30:46.305 --> 01:30:48.038 - Okay? - Look at this. 01:30:48.040 --> 01:30:49.807 Mr. Harrington, this is your bus. 01:30:49.809 --> 01:30:53.110 - We got a bus all to ourselves. - Nice to see you all. Come along. 01:30:53.112 --> 01:30:55.244 - I'll get this, yeah? Why not? - Thank you. 01:30:55.246 --> 01:30:57.280 Yeah. Thank you, brother. 01:30:57.282 --> 01:30:59.149 All right. 01:30:59.151 --> 01:31:00.854 I have the kids. 01:31:04.724 --> 01:31:06.656 I got here as fast as I could. 01:31:06.658 --> 01:31:09.759 I did a full perimeter sweep. Nothing. 01:31:09.761 --> 01:31:10.761 Damn it. 01:31:13.265 --> 01:31:14.464 Pulse is spiking. 01:31:14.466 --> 01:31:15.932 I'll take another look. 01:31:15.934 --> 01:31:17.767 Soon as you see something, report. 01:31:17.769 --> 01:31:20.137 You're all we've got, Beck. 01:31:20.139 --> 01:31:22.809 If this is what I fear, then God help us, Fury. 01:31:24.076 --> 01:31:26.811 God help us all. 01:31:26.813 --> 01:31:28.846 Okay, no Avengers coming. Good to go. 01:31:28.848 --> 01:31:31.781 - William, launch the drones. - Copy that, brother. 01:31:31.783 --> 01:31:35.518 Drones are entering the atmosphere weapons-hot. 01:31:40.992 --> 01:31:43.127 - Excellent. Janice? - Working on the cape. 01:31:43.129 --> 01:31:44.361 Get those wrinkles out. 01:31:44.363 --> 01:31:46.329 I could be shaking hands with the queen. 01:31:46.331 --> 01:31:47.899 - Guterman? - Almost in position. 01:31:47.901 --> 01:31:50.467 - Okay. Hit it, Victoria. - Increasing pulse. 01:31:51.871 --> 01:31:54.504 Whatever this is, it's 100 times bigger 01:31:54.506 --> 01:31:55.672 than the previous ones. 01:31:55.674 --> 01:31:57.007 EDITH? 01:31:57.009 --> 01:31:58.642 Yes, Quentin. 01:31:58.644 --> 01:32:00.410 Show me my loose ends. 01:32:00.412 --> 01:32:02.245 Once the show's going, 01:32:02.247 --> 01:32:04.080 execute the kill order on my command. 01:32:04.082 --> 01:32:05.315 - Copy. - All right. 01:32:05.317 --> 01:32:07.084 Start the show. 01:32:08.354 --> 01:32:10.390 Let's save the world, people. 01:32:12.658 --> 01:32:15.593 I don't like this. Something's definitely up. 01:32:15.595 --> 01:32:18.762 You're an FOS now. "Friend of Spider-Man." 01:32:18.764 --> 01:32:21.998 And you have to remember, just stay calm. 01:32:24.604 --> 01:32:26.936 That doesn't look good. 01:32:26.938 --> 01:32:29.005 But it's fake, nothing to worry about. 01:32:29.007 --> 01:32:33.210 And the kids are in the kill zone. 01:32:33.212 --> 01:32:35.215 Great work, Guterman. 01:32:36.447 --> 01:32:38.115 What? 01:32:38.117 --> 01:32:40.718 - Happy Hogan here. - I know. What do you want? 01:32:40.720 --> 01:32:42.919 At Mr. Stark's, going through his belongings. 01:32:42.921 --> 01:32:44.888 There was a surfboard you left behind. 01:32:44.890 --> 01:32:46.723 - What? - People said they didn't think 01:32:46.725 --> 01:32:49.994 Nick Fury was a surfer, I said, "Appearances can be deceiving." 01:32:49.996 --> 01:32:52.730 It's not mine. And don't ever call this number again. 01:33:00.572 --> 01:33:03.173 Fury's got the coded message. 01:33:03.175 --> 01:33:05.008 Your friends are at the Tower Bridge. 01:33:05.010 --> 01:33:07.710 Your boy called it London Bridge, but I figured it out. 01:33:07.712 --> 01:33:09.413 - I'll scoop them up, okay? - Yeah. 01:33:09.415 --> 01:33:10.614 - We're close. - We're close. 01:33:10.616 --> 01:33:12.015 - How's the suit? - Almost done. 01:33:12.017 --> 01:33:13.417 - Good. - Wait, wait, whoa, whoa. 01:33:13.419 --> 01:33:16.052 Before you go, if something happens to me, 01:33:16.054 --> 01:33:17.788 could you please give this to MJ? 01:33:17.790 --> 01:33:20.057 You'll make it back. Give it to her yourself. 01:33:20.059 --> 01:33:21.525 - You got this. - I got this. 01:33:21.527 --> 01:33:24.427 - Walk me through it. - I know it's illusion tech. 01:33:24.429 --> 01:33:26.196 All I do is get inside the illusion, 01:33:26.198 --> 01:33:27.431 then I can take it down, 01:33:27.433 --> 01:33:29.033 find him, and he's just a guy. 01:33:29.035 --> 01:33:30.467 I can take EDITH right back. 01:33:30.469 --> 01:33:32.969 Right, but last time, you got hit by a train. 01:33:32.971 --> 01:33:36.140 True, but this time... 01:33:36.142 --> 01:33:39.075 How do I explain this? Uh... I have a sixth sense. 01:33:39.077 --> 01:33:42.713 The Peter-tingle. That's what you're talking about, right? 01:33:42.715 --> 01:33:43.981 It's not working, though. 01:33:43.983 --> 01:33:45.950 I heard it wasn't working now. Is it? 01:33:45.952 --> 01:33:48.252 It is working. I don't know if it's working... 01:33:48.254 --> 01:33:50.320 You got the Peter-tingle. That's the plan. 01:33:50.322 --> 01:33:51.789 I'm gonna go get your friends. 01:33:51.791 --> 01:33:53.990 You get that Peter-tingle back online. 01:33:53.992 --> 01:33:55.159 I got this. I got this. 01:34:09.774 --> 01:34:10.807 Cue the lightning. 01:34:10.809 --> 01:34:12.911 Cuing lightning. 01:34:17.649 --> 01:34:19.716 Sir, is it still safe on the top, 01:34:19.718 --> 01:34:21.985 or should we all come down? 01:34:21.987 --> 01:34:22.987 Oh, my. 01:34:24.823 --> 01:34:26.289 What did the bus driver say? 01:34:26.291 --> 01:34:27.891 Bus driver's gone. 01:34:27.893 --> 01:34:29.392 - What? - Where? 01:34:29.394 --> 01:34:32.228 It's okay. Mr. Dell and I have it under control! 01:34:32.230 --> 01:34:33.698 No. Don't drag me into this. 01:34:33.700 --> 01:34:36.534 I'm doing my best, Julius! 01:34:36.536 --> 01:34:38.968 - Look... - Oh, the witches are back. 01:34:38.970 --> 01:34:41.273 Oh, my God, get off the bus! 01:34:46.077 --> 01:34:48.044 - Okay. - Okay, follow me, kids. 01:34:51.184 --> 01:34:53.253 Come on, let's go! 01:35:05.563 --> 01:35:08.699 Now, that is an Avengers-level threat. 01:35:25.251 --> 01:35:27.084 This way. This way! 01:35:27.086 --> 01:35:28.518 - Okay. Okay. - Oh, my God! 01:35:28.520 --> 01:35:30.420 - Flash! - Follow that hand. 01:35:30.422 --> 01:35:32.188 This way. Follow me. 01:35:32.190 --> 01:35:35.359 - It's not real, it's not real! - It looks real to me! 01:35:35.361 --> 01:35:37.695 Follow me, kids! 01:35:37.697 --> 01:35:39.896 Earth, wind, fire, water. Oh, no. 01:35:39.898 --> 01:35:41.999 They joined forces like the Power Rangers. 01:35:42.001 --> 01:35:43.767 - You're thinking of Voltron. - Who? 01:35:43.769 --> 01:35:45.735 Voltron! You're thinking of Voltron! 01:35:45.737 --> 01:35:47.605 Hey, look, it's Mysterio! 01:35:47.607 --> 01:35:49.274 He's gonna save us! 01:35:51.943 --> 01:35:54.210 Wait, if Mysterio knows we know... 01:35:54.212 --> 01:35:56.379 - Then we're in danger. - Yeah, and so are they. 01:35:56.381 --> 01:35:57.582 We should go. 01:35:59.050 --> 01:36:00.419 Kill that witch! Ba-bow! 01:36:01.987 --> 01:36:04.923 This is for my family! 01:36:06.326 --> 01:36:08.091 You should get somewhere safe, Fury. 01:36:08.093 --> 01:36:09.759 I don't see this ending well. 01:36:09.761 --> 01:36:11.762 I appreciate your concern, 01:36:11.764 --> 01:36:13.766 but I never leave my men behind. 01:36:15.634 --> 01:36:17.668 All right, comms check. Can you hear me? 01:36:17.670 --> 01:36:19.436 I can. It's a little loud out here. 01:36:19.438 --> 01:36:21.137 - I like the new suit. - Thanks. 01:36:21.139 --> 01:36:23.507 Whoa, Peter, you sure that's not real? 01:36:23.509 --> 01:36:26.109 Yeah, it's just 100 times bigger than I expected. 01:36:26.111 --> 01:36:27.410 - Still the play? - Uh-huh. 01:36:27.412 --> 01:36:28.978 We need to get high enough 01:36:28.980 --> 01:36:32.684 - so Beck doesn't see me coming. - Copy. Stay sticky. 01:36:35.120 --> 01:36:37.286 - Hey, Happy. - Yeah, kid. What is it? 01:36:37.288 --> 01:36:40.790 We need to have a conversation about you and my aunt! 01:36:54.773 --> 01:36:56.905 Beck, report! 01:36:56.907 --> 01:36:59.409 I need a response. Something quick and decisive. 01:36:59.411 --> 01:37:00.910 "It's all the Elementals. 01:37:00.912 --> 01:37:02.846 They're merged into something..." 01:37:02.848 --> 01:37:05.249 ...into something else. Something more powerful. 01:37:05.251 --> 01:37:07.653 It's drawing energy from the Earth's core. 01:37:11.823 --> 01:37:14.258 See, now, that's some bullshit. 01:37:16.862 --> 01:37:17.862 Is that...? 01:37:22.934 --> 01:37:24.366 Be ready for anything. 01:37:24.368 --> 01:37:25.404 Yeah. 01:37:31.309 --> 01:37:33.745 It's not real, it's not real, it's not real! 01:37:38.282 --> 01:37:40.517 Whoa. 01:37:40.519 --> 01:37:42.321 That's awesome. 01:38:07.545 --> 01:38:09.713 William, I've got drones breaking formation. 01:38:09.715 --> 01:38:12.048 Maybe they hit a flock of birds. You're fine. 01:38:12.050 --> 01:38:15.053 I wanna see what's happening Taking manual control. 01:38:20.859 --> 01:38:23.026 Do you see anything? 01:38:23.028 --> 01:38:25.998 Yeah. And I'm gonna kill him. 01:38:30.702 --> 01:38:32.504 I hope this works. 01:38:48.754 --> 01:38:49.754 You got me? 01:38:54.660 --> 01:38:56.293 I got you. 01:38:56.295 --> 01:38:59.096 Boss, the illusion is coming apart. 01:39:01.767 --> 01:39:03.133 I see you. 01:39:06.938 --> 01:39:08.940 - EDITH, give me protection. - Copy. 01:39:23.621 --> 01:39:25.254 Just kill the illusion. Kill it. 01:39:25.256 --> 01:39:26.624 I'm not gonna. They'll see. 01:39:26.626 --> 01:39:29.159 They'll see what I want them to see! 01:39:29.161 --> 01:39:32.228 - Do you still need the cape? - Yes, Janice. 01:39:32.230 --> 01:39:34.267 - I still need the cape. - Done. 01:39:37.068 --> 01:39:39.569 - Now render my illusion suit. - All right, hang on. 01:39:39.571 --> 01:39:41.804 The monster was full of drones! It's crazy! 01:39:41.806 --> 01:39:43.009 There you are. 01:39:46.778 --> 01:39:47.944 Easy. 01:39:52.149 --> 01:39:53.583 Who the hell is that? 01:39:55.187 --> 01:39:56.419 - Ned! - Happy! 01:39:56.421 --> 01:39:58.320 I gotta get you out of here! 01:39:58.322 --> 01:39:59.688 - Get on the jet! - Who are you? 01:39:59.690 --> 01:40:01.859 I work with Spider-Man. Get on that jet. 01:40:01.861 --> 01:40:03.694 You work for Spider-Man? 01:40:03.696 --> 01:40:05.898 I work with Spider-Man, not for Spider-Man. 01:40:08.533 --> 01:40:10.633 - New plan. Into the Tower. - What? 01:40:10.635 --> 01:40:11.968 Happy, are you okay? 01:40:11.970 --> 01:40:13.670 We're okay. Just get Beck. 01:40:13.672 --> 01:40:16.138 - EDITH, target Spider-Man. - Copy. 01:40:20.511 --> 01:40:22.681 I'll just kill the kids myself. 01:40:27.586 --> 01:40:28.586 Whoa! 01:40:37.362 --> 01:40:38.697 There you are. 01:40:41.166 --> 01:40:42.900 Into the Crown Jewels vault! 01:40:42.902 --> 01:40:44.770 - Yeah, go, go, go! - Come on. 01:40:48.674 --> 01:40:50.272 - Go! - Into the vault! 01:40:50.274 --> 01:40:52.543 The walls are 8 feet thick. Go into the vault! 01:40:52.545 --> 01:40:53.843 - What? - Into the vault. Go! 01:40:56.782 --> 01:40:58.417 Take cover! 01:41:16.902 --> 01:41:17.902 Okay. 01:41:22.440 --> 01:41:23.539 Yeah? 01:41:23.541 --> 01:41:25.377 No. No. 01:41:29.680 --> 01:41:30.915 I see you. 01:41:33.184 --> 01:41:34.184 Get that thing out... 01:41:39.724 --> 01:41:40.892 Go! 01:41:47.765 --> 01:41:50.102 How does Cap do that? 01:41:59.144 --> 01:42:02.445 Happy, say something, to let me know you're alive! 01:42:02.447 --> 01:42:04.813 - I'm here. I'm here. - Happy, thank God. 01:42:04.815 --> 01:42:08.985 I bought us some time, but not much. 01:42:08.987 --> 01:42:12.290 I'm trying to get to Beck, but I can't shake these drones! 01:42:26.371 --> 01:42:27.873 Gotcha. 01:42:49.627 --> 01:42:51.429 Going up! 01:43:27.698 --> 01:43:28.698 Finally. 01:43:28.700 --> 01:43:31.168 Hey, William, how we doing? 01:43:31.170 --> 01:43:33.369 Illusion almost back up. 01:43:33.371 --> 01:43:35.875 I don't know how you're gonna spin this. 01:43:50.255 --> 01:43:51.524 Oh, great. No webs. 01:44:05.237 --> 01:44:07.440 - Are we gonna die? - Nobody dies on my watch. 01:44:10.041 --> 01:44:11.975 I wasted my life playing video games, 01:44:11.977 --> 01:44:13.776 and we're gonna die. 01:44:13.778 --> 01:44:17.713 I have a fake ID, and I've never even used it. 01:44:17.715 --> 01:44:20.450 I post stupid videos daily for people to like me. 01:44:20.452 --> 01:44:23.151 Hey, if it wasn't for those stupid videos, 01:44:23.153 --> 01:44:25.388 Spider-Man would've never found you. 01:44:25.390 --> 01:44:28.959 Spider-Man...? Spider-Man follows me? I saved us, guys. 01:44:28.961 --> 01:44:30.959 If you saved us, why are we about to die? 01:44:30.961 --> 01:44:32.427 - MJ! - Stop it! 01:44:32.429 --> 01:44:33.896 I'm sorry, okay? 01:44:33.898 --> 01:44:35.598 I'm obsessed with telling the truth 01:44:35.600 --> 01:44:38.234 even if it hurts other people's feelings. 01:44:38.236 --> 01:44:40.272 I'm in love with Spider-Man's aunt. 01:44:44.341 --> 01:44:45.777 We're sharing, right? 01:45:24.916 --> 01:45:27.651 Your lies are over, Beck. 01:45:27.653 --> 01:45:31.253 This certainly isn't ideal, but I have contingencies. 01:45:31.255 --> 01:45:32.624 EDITH? 01:45:40.431 --> 01:45:42.999 Just give me the glasses. 01:45:43.001 --> 01:45:44.737 You want these? 01:45:46.170 --> 01:45:47.170 Come and get them. 01:45:57.381 --> 01:45:58.813 Come on, Peter-tingle. 01:46:23.675 --> 01:46:25.174 Why aren't these drones firing? 01:46:25.176 --> 01:46:27.043 You're in the strike zone. 01:46:27.045 --> 01:46:31.116 - The chance of getting hit is... - No, fire all the drones now! 01:46:49.533 --> 01:46:51.101 Beck! 01:46:54.406 --> 01:46:55.407 Beck. 01:46:56.573 --> 01:46:58.106 You lied to me. 01:46:58.108 --> 01:47:00.977 - And I trusted you. - I know. 01:47:00.979 --> 01:47:03.445 That's the most... 01:47:03.447 --> 01:47:05.584 d-disappointing part. 01:47:06.818 --> 01:47:08.754 You're a good person, Peter. 01:47:10.988 --> 01:47:12.790 Such a weakness. 01:47:14.893 --> 01:47:17.125 Stark was right. 01:47:17.127 --> 01:47:19.130 You do deserve them. 01:47:30.274 --> 01:47:32.644 You can't trick me anymore. 01:47:35.947 --> 01:47:38.448 EDITH, turn off the drones. 01:47:38.450 --> 01:47:42.118 Biometric scan complete. Welcome back, Peter. 01:47:42.120 --> 01:47:44.052 Execute all cancellation protocols? 01:47:44.054 --> 01:47:45.288 Just do it. 01:47:45.290 --> 01:47:46.859 - Execute them all. - Confirmed. 01:47:56.099 --> 01:47:58.168 Give me the spear. 01:47:58.170 --> 01:47:59.638 That's a halberd. Ahem. 01:48:04.675 --> 01:48:06.277 Thank you. 01:48:09.848 --> 01:48:13.185 - How could you do all of this? - You'll see, Peter. 01:48:14.852 --> 01:48:18.590 People, they need to believe. 01:48:19.657 --> 01:48:21.526 And nowadays... 01:48:23.327 --> 01:48:25.697 they'll believe anything. 01:48:36.006 --> 01:48:37.442 Is he...? 01:48:38.643 --> 01:48:40.045 Is this real? 01:48:41.546 --> 01:48:43.848 All illusions are down, Peter. 01:48:58.328 --> 01:48:59.928 Whoo! Yeah! 01:48:59.930 --> 01:49:01.597 Hey, where you going? 01:49:09.239 --> 01:49:10.475 - MJ. - Hey. 01:49:11.341 --> 01:49:12.709 - Hey. - Hey. 01:49:12.711 --> 01:49:14.543 - Are you okay? - I'm okay. Are you okay? 01:49:14.545 --> 01:49:16.879 - Yeah. Yeah. - Is everybody else okay? 01:49:16.881 --> 01:49:19.749 Yeah, everyone's okay. 01:49:19.751 --> 01:49:22.418 - What happened? - There was just the drones, 01:49:22.420 --> 01:49:25.690 and they were following us, and then they just stopped. 01:49:26.925 --> 01:49:28.961 - Was that you? - Yeah. 01:49:29.894 --> 01:49:31.430 Did you get him? 01:49:34.166 --> 01:49:35.768 - Yeah. - Well, I, um... 01:49:37.269 --> 01:49:39.267 brought that. 01:49:39.269 --> 01:49:41.570 In case you needed some help. 01:49:41.572 --> 01:49:43.575 Thanks. 01:49:44.776 --> 01:49:46.676 Anyway, uh, 01:49:46.678 --> 01:49:49.344 there was this sweaty guy in the tower with us. 01:49:49.346 --> 01:49:52.281 I think he works for you or something. 01:49:52.283 --> 01:49:53.415 He, um... 01:49:53.417 --> 01:49:54.950 He gave me this. 01:49:54.952 --> 01:49:56.888 No. No. 01:49:58.389 --> 01:49:59.954 Oh, MJ, I'm so sorry. 01:49:59.956 --> 01:50:02.092 - I had this stupid plan. - Peter. 01:50:02.094 --> 01:50:04.093 I wrote it down, I was gonna buy you this 01:50:04.095 --> 01:50:06.131 and give it to you in Paris at the top... 01:50:09.599 --> 01:50:11.034 And you kissed me. 01:50:11.036 --> 01:50:13.703 - What? What? - Yeah. 01:50:13.705 --> 01:50:15.704 I don't really have much luck 01:50:15.706 --> 01:50:19.208 when it comes to getting close to people. 01:50:19.210 --> 01:50:22.014 Um... So I lied. 01:50:23.313 --> 01:50:24.813 I wasn't just watching you 01:50:24.815 --> 01:50:27.952 because I thought you were Spider-Man. 01:50:31.857 --> 01:50:33.325 That's great. 01:50:34.792 --> 01:50:37.326 - Black dahlia, like the murder. - The murder. 01:50:37.328 --> 01:50:39.462 - Good. - Yeah. Heh. 01:50:39.464 --> 01:50:41.164 Sorry it's broken. 01:50:41.166 --> 01:50:44.033 I actually like it better broken. 01:50:44.035 --> 01:50:46.305 I really like you. 01:50:48.005 --> 01:50:49.474 I really like you too. 01:50:50.642 --> 01:50:52.141 Uh... 01:51:03.554 --> 01:51:05.788 Uh. Okay. I should... 01:51:05.790 --> 01:51:08.825 I should probably get back to the class. 01:51:08.827 --> 01:51:10.229 I'll go and... 01:51:11.461 --> 01:51:13.732 - Yeah. Heh. I don't know. - Heh. Okay. 01:51:15.032 --> 01:51:16.100 Just in case. 01:51:24.175 --> 01:51:25.708 Yeah, no. 01:51:25.710 --> 01:51:29.044 No, May, you're right. He did great. He was strong. 01:51:29.046 --> 01:51:31.213 Yeah. I'm glad he stayed too. 01:51:31.215 --> 01:51:33.050 I gotta go. 01:51:34.117 --> 01:51:35.383 I'm glad you're alive. 01:51:35.385 --> 01:51:37.119 I guess the coded message worked. 01:51:37.121 --> 01:51:39.722 "Appearances can be deceiving." Heh. 01:51:39.724 --> 01:51:42.158 I'm surprised you didn't just wink in the camera. 01:51:42.160 --> 01:51:44.660 - It worked. - Because I had serious doubts 01:51:44.662 --> 01:51:46.128 about Beck from the beginning. 01:51:46.130 --> 01:51:47.699 Not true. He had zero doubts. 01:51:51.368 --> 01:51:52.468 Where's Parker? 01:51:52.470 --> 01:51:53.869 He's with a girl. 01:51:53.871 --> 01:51:56.539 I need to speak with him. 01:51:56.541 --> 01:51:58.341 He'll call you. 01:51:58.343 --> 01:52:00.042 He'll...? 01:52:03.415 --> 01:52:05.548 Okay. Great. 01:52:05.550 --> 01:52:07.417 Well, he better. 01:52:07.419 --> 01:52:08.519 Or it's your ass. 01:52:09.987 --> 01:52:13.356 And don't even think about ghosting me. 01:52:30.207 --> 01:52:32.374 Are you sure no one else has figured it out? 01:52:32.376 --> 01:52:35.978 Yeah, it's not like anybody really pays attention to you. 01:52:35.980 --> 01:52:36.978 Ouch. 01:52:36.980 --> 01:52:38.813 Except for me. 01:52:38.815 --> 01:52:40.249 Aw. Thanks. 01:52:40.251 --> 01:52:42.051 - Don't be late. - I won't. 01:52:42.053 --> 01:52:43.252 See you later. 01:52:43.254 --> 01:52:45.788 - You guys are so cute. - Thanks. 01:52:45.790 --> 01:52:47.589 Uh... 01:52:47.591 --> 01:52:51.127 I was thinking we should all go on a double date or something. 01:52:51.129 --> 01:52:53.795 Oh, we broke up. 01:52:53.797 --> 01:52:55.231 No. What? Why? 01:52:55.233 --> 01:52:57.665 Men and women grow apart, 01:52:57.667 --> 01:52:59.502 but the journey they share together 01:52:59.504 --> 01:53:01.737 will always be a part of them. 01:53:01.739 --> 01:53:04.376 - You are so wise. - Thank you. 01:53:07.778 --> 01:53:10.112 Hello, Gerald. 01:53:10.114 --> 01:53:12.317 Could Mother not make it? 01:53:13.484 --> 01:53:14.987 Hmm. 01:53:18.122 --> 01:53:19.688 - May! - I promise you... Ah! 01:53:19.690 --> 01:53:22.424 Oh, he's here. Don't give me a ticket. 01:53:22.426 --> 01:53:26.195 - Heh. Ah. - Ooh. I'm so glad you're okay. 01:53:26.197 --> 01:53:29.265 No, for real, I'm good. I'm actually really fine. 01:53:29.267 --> 01:53:31.066 Let's go. Where are your bags? 01:53:31.068 --> 01:53:32.468 Oh, right. They got blown up. 01:53:32.470 --> 01:53:34.270 Yeah. Heh. 01:53:34.272 --> 01:53:35.739 I got you hot buttered bagels. 01:53:35.741 --> 01:53:37.839 - Thank you so much. - I know my boy. 01:53:37.841 --> 01:53:39.776 I kept my identity pretty guarded 01:53:39.778 --> 01:53:41.310 this past couple years. 01:53:41.312 --> 01:53:43.111 I faced a lot of deception. 01:53:43.113 --> 01:53:46.082 And I'm tired of the lies. 01:53:46.084 --> 01:53:48.787 So it's time for the truth to be out there. 01:53:51.354 --> 01:53:52.357 Are you dating? 01:53:53.358 --> 01:53:55.658 - Yes. - Not really. 01:53:55.660 --> 01:53:57.493 - What? - Well... 01:53:57.495 --> 01:53:58.994 - I think... - Summer fling. 01:53:58.996 --> 01:54:01.664 Yes, that evolves and grows like any other. 01:54:01.666 --> 01:54:03.432 I still don't know where it's going. 01:54:03.434 --> 01:54:04.933 Open to wherever it might lead. 01:54:04.935 --> 01:54:07.270 - Anywhere. On or off. - To share it with people... 01:54:07.272 --> 01:54:09.204 We'll always be friends, no matter what. 01:54:09.206 --> 01:54:11.039 I'm gonna go because I've got a date. 01:54:11.041 --> 01:54:13.642 ...because we all are interconnected. 01:54:13.644 --> 01:54:14.843 - Bye. - We are. 01:54:27.892 --> 01:54:29.292 Whoo! 01:54:33.497 --> 01:54:35.067 Sorry! 01:54:39.537 --> 01:54:40.572 Whoa! 01:54:41.938 --> 01:54:43.407 Whoa. 01:54:46.077 --> 01:54:47.379 Whoo! 01:54:54.519 --> 01:54:57.389 Whoo-hoo! 01:55:11.435 --> 01:55:13.069 - Hey. - Hey. Sorry I'm late. 01:55:13.071 --> 01:55:15.471 - It's fine. - You ready? 01:55:15.473 --> 01:55:17.240 - Yeah. - You're gonna love this. 01:55:17.242 --> 01:55:19.208 Okay! Okay! 01:55:19.210 --> 01:55:21.110 - Okay. Okay. - You ready? 01:55:21.112 --> 01:55:24.413 Yeah. I'm just not gonna watch. I'm not gonna watch. 01:55:26.317 --> 01:55:29.485 I should stop looking. I'm gonna stop looking! Heh. 01:55:29.487 --> 01:55:31.823 Whoo! 01:57:45.657 --> 01:57:48.727 Okay. You can put me down now! You can put me down now! 01:57:50.260 --> 01:57:51.862 You okay? 01:57:53.397 --> 01:57:54.763 Uh... 01:57:54.765 --> 01:57:57.333 Whoo! Yeah. Yeah, I'm okay. 01:57:57.335 --> 01:57:59.935 Let's just... Never, never doing that again. 01:57:59.937 --> 01:58:01.736 - I'm never doing that again. - Okay. 01:58:01.738 --> 01:58:03.539 I should probably get out of here. 01:58:03.541 --> 01:58:05.143 - Be safe. Heh. - See you later. 01:58:08.412 --> 01:58:10.612 This is breaking news. 01:58:10.614 --> 01:58:13.615 We come with revelations about last week's attack in London. 01:58:13.617 --> 01:58:15.883 An anonymous source provided this video. 01:58:15.885 --> 01:58:18.753 It shows Quentin Beck, aka Mysterio, 01:58:18.755 --> 01:58:20.755 moments before his death. 01:58:20.757 --> 01:58:23.026 A warning, you may find this video disturbing. 01:58:23.028 --> 01:58:25.127 I managed to send the Elemental through the rift, 01:58:25.129 --> 01:58:27.061 but I don't think I'm gonna make it. 01:58:27.063 --> 01:58:28.963 Spider-Man attacked me for some reason. 01:58:28.965 --> 01:58:31.633 He has an army of weaponized drones, Stark technology, 01:58:31.635 --> 01:58:35.270 saying he's the only one who's gonna be the new Iron Man. 01:58:35.272 --> 01:58:38.106 Are you sure you want to commence the drone attack? 01:58:38.108 --> 01:58:39.941 There will be significant casualties. 01:58:39.943 --> 01:58:41.944 Do it. Execute them all. 01:58:45.649 --> 01:58:48.851 This shocking video was released earlier today 01:58:48.853 --> 01:58:50.485 on the controversial news website 01:58:50.487 --> 01:58:52.088 TheDailyBugle.net. 01:58:52.090 --> 01:58:53.355 There you have it, folks, 01:58:53.357 --> 01:58:55.457 conclusive proof that Spider-Man 01:58:55.459 --> 01:58:58.360 was responsible for the murder of Mysterio, 01:58:58.362 --> 01:58:59.962 an interdimensional warrior 01:58:59.964 --> 01:59:01.862 who gave his life to protect our planet 01:59:01.864 --> 01:59:04.333 and who will no doubt go down in history 01:59:04.335 --> 01:59:07.436 as the greatest superhero of all time. 01:59:07.438 --> 01:59:09.605 But that's not all, folks. 01:59:09.607 --> 01:59:11.039 Here's the real blockbuster. 01:59:11.041 --> 01:59:12.941 Brace yourselves. You might wanna sit. 01:59:12.943 --> 01:59:15.913 Spider-Man's real... Spider-Man's real name is... 01:59:18.382 --> 01:59:22.118 Spider-Man's name is Peter Parker. 01:59:22.120 --> 01:59:23.518 What the fu...? 02:07:31.675 --> 02:07:33.644 You gotta tell him. 02:07:35.045 --> 02:07:37.212 It was fine. 02:07:37.214 --> 02:07:39.313 The little boy handled it. 02:07:39.315 --> 02:07:41.016 We helped. 02:07:41.018 --> 02:07:42.150 - Talos. - Come off it. 02:07:42.152 --> 02:07:43.485 How was I supposed to know 02:07:43.487 --> 02:07:44.953 that the whole thing was fake? 02:07:44.955 --> 02:07:47.356 I mean, that was all very, very convincing. 02:07:47.358 --> 02:07:49.024 The performances, the illusion, 02:07:49.026 --> 02:07:51.058 that costume, the craftsmanship in that. 02:07:51.060 --> 02:07:54.232 This is just embarrassing for a shape-shifter. Fine. 02:07:56.634 --> 02:07:59.334 Hey there. I hope your mission is going well. 02:07:59.336 --> 02:08:03.204 We gave the glasses to Parker about a week ago, like you said. 02:08:03.206 --> 02:08:06.775 And it was very touching, you know? 02:08:06.777 --> 02:08:08.643 Really, really quite touching. 02:08:08.645 --> 02:08:10.044 Talos. 02:08:10.046 --> 02:08:14.115 Um... And, you know, shortly after that, 02:08:14.117 --> 02:08:15.950 it really kind of went off the rails, 02:08:15.952 --> 02:08:17.453 so we need you to come back. 02:08:17.455 --> 02:08:19.621 Everyone kept asking where the Avengers are, 02:08:19.623 --> 02:08:21.222 I don't know what to say to that, 02:08:21.224 --> 02:08:23.558 so you're lucky that Spider-Man won... 02:08:45.649 --> 02:08:47.785 Everybody back to work! 02:08:54.657 --> 02:08:56.526 Who's got my shoes? 02:08:58.426 --> 02:09:03.426 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 02:09:04.305 --> 02:10:04.874 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm132736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.