Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:00:29.615 --> 00:00:34.615
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
00:01:13.237 --> 00:01:16.705
Nick, this was a
tragedy, but it's not why we're here.
00:01:16.707 --> 00:01:19.041
What, are we fighting
the weather now?
00:01:19.043 --> 00:01:21.877
Locals say the cyclone
had a face.
00:01:21.879 --> 00:01:24.479
People see things
when they're under stress.
00:01:24.481 --> 00:01:26.482
That does not mean
that this is the start
00:01:26.484 --> 00:01:28.153
to some other
big world-ending...
00:01:34.457 --> 00:01:35.457
Who are you?
00:01:40.931 --> 00:01:42.433
You don't want
any part of this.
00:02:58.576 --> 00:03:00.909
Gone,
but not forgotten.
00:03:00.911 --> 00:03:03.045
Thanks to Kenneth Lim
and Vihaan Ramamurthy
00:03:03.047 --> 00:03:05.414
for their help with that
touching video tribute.
00:03:05.416 --> 00:03:07.550
This year has been
nothing short of...
00:03:07.552 --> 00:03:09.885
is crazy.
It's, like, insane.
00:03:09.887 --> 00:03:10.885
- Jason.
- What?
00:03:10.887 --> 00:03:12.222
No swearing.
00:03:12.224 --> 00:03:14.091
It's the last day of school.
We're good.
00:03:15.192 --> 00:03:16.224
Historic.
00:03:16.226 --> 00:03:17.627
Over five years ago,
00:03:17.629 --> 00:03:19.829
half of all life
in the universe,
00:03:19.831 --> 00:03:21.664
including our own
Midtown High...
00:03:21.666 --> 00:03:24.099
...was wiped from existence.
00:03:24.101 --> 00:03:26.669
Then eight months ago,
a band of brave heroes
00:03:26.671 --> 00:03:27.903
brought us back.
00:03:30.006 --> 00:03:31.873
They called it "the Blip."
00:03:31.875 --> 00:03:34.576
Those of us who Blipped away
came back the same age...
00:03:34.578 --> 00:03:36.545
But our classmates
that didn't Blip
00:03:36.547 --> 00:03:39.213
had grown five years older.
00:03:39.215 --> 00:03:41.516
Yeah, my little brother
is now older than me.
00:03:41.518 --> 00:03:43.351
Yeah, it's math.
00:03:43.353 --> 00:03:46.487
Even though we had Blipped away
halfway through the school year
00:03:46.489 --> 00:03:48.591
and had already taken midterms,
00:03:48.593 --> 00:03:50.260
the school made us
start the year
00:03:50.262 --> 00:03:51.593
over from the beginning.
00:03:51.595 --> 00:03:54.230
It's totally unfair.
It's not right.
00:03:54.232 --> 00:03:55.865
Tigers...
00:03:55.867 --> 00:03:57.700
...it's been
a long, dramatic,
00:03:57.702 --> 00:03:59.434
somewhat
confusing road.
00:03:59.436 --> 00:04:01.970
As we draw this year
to a close,
00:04:01.972 --> 00:04:03.841
it's time to move on...
00:04:05.275 --> 00:04:06.909
to a new phase
of our lives.
00:04:06.911 --> 00:04:08.510
Pray nothing crazy
happens again
00:04:08.512 --> 00:04:10.612
because are the Avengers
a thing anymore?
00:04:10.614 --> 00:04:12.115
Does anyone even have a plan?
00:04:12.117 --> 00:04:13.616
I have a plan.
00:04:13.618 --> 00:04:16.051
First, I'm gonna sit
next to MJ on the flight.
00:04:16.053 --> 00:04:18.453
Second, I'm gonna buy
a dual headphone adapter
00:04:18.455 --> 00:04:20.455
and watch movies with her
the whole time.
00:04:20.457 --> 00:04:21.757
- Okay.
- Three,
00:04:21.759 --> 00:04:23.625
when we go to Venice,
Venice is famous
00:04:23.627 --> 00:04:25.428
- for making stuff out of glass.
- True.
00:04:25.430 --> 00:04:27.296
I'm gonna buy her
a black dahlia necklace
00:04:27.298 --> 00:04:29.265
because her favorite flower
is the black dahlia
00:04:29.267 --> 00:04:30.765
- because of, well...
- The murder.
00:04:30.767 --> 00:04:32.734
The murder.
Four, when we go to Paris,
00:04:32.736 --> 00:04:35.171
I'm gonna take her
to the top of the Eiffel Tower,
00:04:35.173 --> 00:04:36.772
- give her the necklace.
- Oh.
00:04:36.774 --> 00:04:38.776
Then, five,
I'm gonna tell her how I feel.
00:04:40.043 --> 00:04:41.943
Then, six,
hopefully she tells me
00:04:41.945 --> 00:04:43.212
she feels
the same way.
00:04:43.214 --> 00:04:44.613
Oh, don't forget
step seven.
00:04:44.615 --> 00:04:46.618
- Step seven?
- Don't do any of that.
00:04:47.918 --> 00:04:49.118
Why?
00:04:49.120 --> 00:04:50.986
We're gonna be
bachelors in Europe.
00:04:50.988 --> 00:04:51.986
- Ned.
- Look,
00:04:51.988 --> 00:04:53.055
I may not know much,
00:04:53.057 --> 00:04:54.390
but I do know this:
00:04:54.392 --> 00:04:57.260
Europeans love
Americans.
00:04:57.262 --> 00:04:58.426
Really?
00:04:58.428 --> 00:04:59.796
More than half
are women.
00:04:59.798 --> 00:05:01.464
Okay. Sure.
00:05:01.466 --> 00:05:04.366
But... I really like MJ,
man, okay?
00:05:04.368 --> 00:05:07.102
She's awesome, she's super funny
in a kind of dark way.
00:05:07.104 --> 00:05:08.837
Sometimes I catch her
looking at me,
00:05:08.839 --> 00:05:10.305
I feel like
I've stood up...
00:05:10.307 --> 00:05:12.140
- She's coming.
- What up, dorks?
00:05:12.142 --> 00:05:13.775
Excited about
the science trip?
00:05:13.777 --> 00:05:16.111
Hey, yeah. We're just
talking about the trip.
00:05:16.113 --> 00:05:17.246
Yeah,
and Peter's plan.
00:05:17.248 --> 00:05:18.613
You have a plan?
00:05:18.615 --> 00:05:21.616
I don't...
I don't have a plan.
00:05:21.618 --> 00:05:24.253
He's... He's just gonna
collect tiny spoons
00:05:24.255 --> 00:05:26.322
when we're traveling
to other countries.
00:05:26.324 --> 00:05:27.890
Like a...
Like a grandmother?
00:05:27.892 --> 00:05:29.724
I'm not collecting
tiny spoons.
00:05:29.726 --> 00:05:31.325
He's collecting
tiny spoons.
00:05:31.327 --> 00:05:32.863
Oh, okay, well...
00:05:34.199 --> 00:05:35.830
that was a real
roller coaster.
00:05:35.832 --> 00:05:37.832
By the way, travel tip:
00:05:37.834 --> 00:05:40.068
You should download a VPN
on your phone,
00:05:40.070 --> 00:05:42.436
so the government can't
track you while abroad.
00:05:42.438 --> 00:05:44.875
Smart... Will do.
00:05:50.014 --> 00:05:53.084
Dude, I think
that went really great.
00:05:55.351 --> 00:05:57.685
When I Blipped
back to my apartment,
00:05:57.687 --> 00:06:00.589
the family that was living there
was very confused.
00:06:00.591 --> 00:06:03.325
The wife thought
that I was a mistress.
00:06:03.327 --> 00:06:05.226
The grandma thought
that I was a ghost.
00:06:05.228 --> 00:06:07.563
It was... It was really a mess.
00:06:07.565 --> 00:06:09.231
Thank you all for coming out
00:06:09.233 --> 00:06:11.868
to support those who have been
displaced by the Blip.
00:06:11.870 --> 00:06:14.169
And, of course,
thanks to our very own
00:06:14.171 --> 00:06:15.705
Spider-Man!
00:06:26.183 --> 00:06:29.551
Thank you, Miss Parker,
for having me.
00:06:29.553 --> 00:06:31.957
And thank you, you guys,
for having me.
00:06:33.591 --> 00:06:35.924
And thank you,
Spider-Man.
00:06:35.926 --> 00:06:38.926
He'll be right back out
to take photos and videos.
00:06:38.928 --> 00:06:39.928
Thank you!
00:06:45.736 --> 00:06:47.602
- That was amazing.
- That was great.
00:06:47.604 --> 00:06:49.337
That was so cool.
I was so nervous.
00:06:49.339 --> 00:06:51.541
I was a little stiff.
I wasn't in the pocket.
00:06:51.543 --> 00:06:54.409
- No, I thought you did great.
- You were a little stiff.
00:06:54.411 --> 00:06:57.046
Uh, yeah, I felt that too.
I felt that too.
00:06:57.048 --> 00:06:58.281
- It's fine, fine.
- Okay.
00:06:58.283 --> 00:06:59.882
- Did you get your passport?
- Yeah.
00:06:59.884 --> 00:07:01.317
- Mini toothpaste?
- Yeah, I did.
00:07:02.753 --> 00:07:04.321
Hey, sorry I'm late.
00:07:05.089 --> 00:07:06.654
Happy. Hey.
00:07:06.656 --> 00:07:07.823
Oh, you look lovely.
00:07:07.825 --> 00:07:09.892
- Thanks. You too.
- Thank you.
00:07:09.894 --> 00:07:11.930
- New dress?
- Yeah, yes, it is.
00:07:13.096 --> 00:07:14.162
It's a new beard.
00:07:14.164 --> 00:07:15.397
It's my... My Blip beard.
00:07:15.399 --> 00:07:17.133
'Cause I grew it
in the Blip.
00:07:17.135 --> 00:07:18.933
It's a Blip beard.
00:07:18.935 --> 00:07:20.568
I see. Yeah.
00:07:20.570 --> 00:07:23.638
The reason I'm late is
because this was misplaced.
00:07:23.640 --> 00:07:25.308
Can you believe it?
It's enormous.
00:07:25.310 --> 00:07:26.609
Not the amount,
the size.
00:07:26.611 --> 00:07:29.411
The amount's nice too.
They're generous.
00:07:29.413 --> 00:07:31.948
Pepper Potts said, sorry
she couldn't be here.
00:07:31.950 --> 00:07:34.916
I think I'm gonna go change
the Sterno
00:07:34.918 --> 00:07:36.454
under the vegan lasagna.
00:07:37.521 --> 00:07:39.488
Spider-Man, go shake hands.
00:07:39.490 --> 00:07:41.159
Will do.
00:07:45.796 --> 00:07:47.630
What just happened?
00:07:47.632 --> 00:07:50.099
Heads up,
Nick Fury's calling you.
00:07:50.101 --> 00:07:52.168
- Nick Fury's gonna call me? Why?
- Yeah.
00:07:52.170 --> 00:07:55.070
Why? He probably has hero stuff
for you to do.
00:07:55.072 --> 00:07:57.238
You're a superhero.
He calls superheroes.
00:07:57.240 --> 00:07:58.640
If it was that important,
00:07:58.642 --> 00:08:00.642
he'd probably call
someone else, not me.
00:08:00.644 --> 00:08:03.347
Apparently not.
00:08:06.716 --> 00:08:08.484
No caller ID.
That's him.
00:08:08.486 --> 00:08:09.818
I don't wanna
talk to Fury.
00:08:09.820 --> 00:08:10.885
- Answer the phone.
- Why?
00:08:10.887 --> 00:08:12.188
If you don't talk to him,
00:08:12.190 --> 00:08:13.688
I have to and I don't want to.
00:08:13.690 --> 00:08:15.493
- Why not?
- I'm scared. Answer the phone.
00:08:16.961 --> 00:08:18.661
- You sent Fury to voicemail?
- Yeah.
00:08:18.663 --> 00:08:20.296
You don't send Fury
to voicemail.
00:08:20.298 --> 00:08:21.529
They're calling me.
00:08:21.531 --> 00:08:23.332
- I gotta go.
- You gotta talk to him.
00:08:23.334 --> 00:08:26.202
I'm gonna call him. I promise,
I'm gonna call him. I will.
00:08:26.204 --> 00:08:28.169
You do not ghost
Nick Fury.
00:08:28.171 --> 00:08:29.873
I promise you, I'll call him.
00:08:31.541 --> 00:08:32.808
After my trip.
00:08:32.810 --> 00:08:34.076
Hey!
00:08:35.713 --> 00:08:38.213
Yeah, hi.
No, no, he's not ghosting you.
00:08:40.852 --> 00:08:42.318
Okay, one question at a time.
00:08:42.320 --> 00:08:44.153
Are you
the head Avenger?
00:08:44.155 --> 00:08:45.587
Are you
the head Avenger now?
00:08:45.589 --> 00:08:47.054
Uh, no, I'm not.
00:08:47.056 --> 00:08:49.192
If aliens come back,
what are you gonna do?
00:08:49.194 --> 00:08:51.226
If aliens come back,
what will you do?
00:08:51.228 --> 00:08:53.098
Does anyone have
neighborhood questions?
00:08:54.498 --> 00:08:55.898
Sean Winford,
Queens Tribune.
00:08:55.900 --> 00:08:58.067
What's it like to take over
from Tony Stark?
00:08:58.069 --> 00:08:59.434
Those are
big shoes to fill.
00:09:02.873 --> 00:09:04.472
I'mma...
00:09:04.474 --> 00:09:06.574
I'm gonna go.
Thanks, everyone, for coming.
00:09:47.383 --> 00:09:48.752
Okay.
00:09:54.392 --> 00:09:55.392
Hungry?
00:09:56.493 --> 00:09:59.327
So sorry.
00:09:59.329 --> 00:10:02.664
I thought you could sense that
with your Peter-tingle.
00:10:02.666 --> 00:10:05.100
Please do not start calling it
my Peter-tingle.
00:10:05.102 --> 00:10:08.236
So, what's up? You can dodge
bullets but not bananas?
00:10:08.238 --> 00:10:10.237
No, I just really
need this vacation.
00:10:10.239 --> 00:10:11.909
I need a break.
00:10:12.944 --> 00:10:14.478
You deserve it. Mm.
00:10:16.313 --> 00:10:17.313
Yeah.
00:10:18.049 --> 00:10:19.948
You know what?
00:10:19.950 --> 00:10:22.083
You should pack your suit,
just in case.
00:10:22.085 --> 00:10:23.253
I have a tingle about it.
00:10:24.589 --> 00:10:27.124
Please stop saying
"tingle," May.
00:10:29.160 --> 00:10:30.324
No.
00:10:36.467 --> 00:10:38.236
No. No, I'm not.
00:10:43.107 --> 00:10:44.640
Vacation, yeah!
00:10:44.642 --> 00:10:46.540
Can you help
me get my stuff up?
00:10:46.542 --> 00:10:48.812
- Oh, sorry, that's mine.
- No worries.
00:10:50.480 --> 00:10:52.481
Give me a tablet.
00:10:52.483 --> 00:10:54.149
Do you want first shift
or second?
00:10:54.151 --> 00:10:55.518
I could take either.
00:10:55.520 --> 00:10:57.620
Give me the third shift.
I took an Ambien.
00:10:57.622 --> 00:10:59.053
I can't chaperone
kids alone.
00:10:59.055 --> 00:11:00.288
Yo, Parker.
00:11:00.290 --> 00:11:01.689
This is called
an airplane.
00:11:01.691 --> 00:11:03.324
It's like buses
you're used to,
00:11:03.326 --> 00:11:05.226
except it flies over
poor neighborhoods
00:11:05.228 --> 00:11:06.827
instead of driving
through them.
00:11:06.829 --> 00:11:08.463
- Ma'am?
- Hmm?
00:11:08.465 --> 00:11:11.667
He Blipped, so technically,
he's 16, not 21.
00:11:11.669 --> 00:11:13.501
I'll take that.
00:11:13.503 --> 00:11:15.706
She's lying.
I don't even know this girl.
00:11:18.276 --> 00:11:20.745
Classic MJ, right?
00:11:22.278 --> 00:11:24.480
Did you know Brad
was coming?
00:11:24.482 --> 00:11:26.481
It... It's so weird.
00:11:26.483 --> 00:11:28.451
Like, one day,
he's that kid who cried
00:11:28.453 --> 00:11:30.052
and got nosebleeds
all the time,
00:11:30.054 --> 00:11:31.553
and suddenly, we Blip back,
00:11:31.555 --> 00:11:33.621
and he's totally ripped
and super nice
00:11:33.623 --> 00:11:35.290
and all these girls
are after him.
00:11:35.292 --> 00:11:36.857
Not all the girls
are after him.
00:11:36.859 --> 00:11:38.693
No, man,
they're all after him.
00:11:38.695 --> 00:11:40.428
- Yeah.
- Here.
00:11:40.430 --> 00:11:43.497
Anyway, on to more important
things. It's a nine-hour flight.
00:11:43.499 --> 00:11:45.402
We can play Beast Slayers
the whole time.
00:11:46.436 --> 00:11:47.471
Are you excited?
00:11:48.872 --> 00:11:50.375
I need help
to sit next to MJ.
00:11:51.342 --> 00:11:53.174
Seriously?
00:11:53.176 --> 00:11:54.175
Yes, seriously.
00:11:54.177 --> 00:11:55.409
What about our plan?
00:11:55.411 --> 00:11:57.078
American bachelors
in Europe.
00:11:57.080 --> 00:11:58.914
That's your plan.
That's a solo plan.
00:11:58.916 --> 00:12:00.984
Come on, this is my plan.
00:12:03.220 --> 00:12:04.553
Please.
00:12:07.959 --> 00:12:09.424
Uh, hey, guys.
00:12:09.426 --> 00:12:11.425
Uh, there's an old lady
00:12:11.427 --> 00:12:12.660
sitting in front of us
00:12:12.662 --> 00:12:14.529
wearing a crazy amount
of perfume,
00:12:14.531 --> 00:12:17.732
and it's kind of setting off
Peter's allergies.
00:12:17.734 --> 00:12:20.101
Um, you know, Betty,
if you could just
00:12:20.103 --> 00:12:22.002
switch seats with him,
that would be...
00:12:22.004 --> 00:12:23.140
He's allergic
to perfume?
00:12:24.440 --> 00:12:26.342
Yeah, yeah,
because, um, it...
00:12:26.344 --> 00:12:27.943
It makes his eyes water,
00:12:27.945 --> 00:12:30.413
- and he can't really...
- Peter has a perfume allergy?
00:12:30.415 --> 00:12:31.579
Oh, uh...
00:12:31.581 --> 00:12:32.581
From experience,
00:12:32.583 --> 00:12:33.881
allergies are no joke.
00:12:33.883 --> 00:12:35.851
I can feel hives
breaking out already.
00:12:35.853 --> 00:12:37.251
MJ, stand up.
00:12:37.253 --> 00:12:39.121
Ned, take MJ's spot.
00:12:39.123 --> 00:12:41.023
MJ, you take my spot.
00:12:41.025 --> 00:12:42.658
Peter,
let's get you out of there.
00:12:42.660 --> 00:12:44.592
- Sorry.
- Zach, Sebastian,
00:12:44.594 --> 00:12:46.995
you take Ned and Peter's seats.
00:12:46.997 --> 00:12:49.497
Ned, thanks for bringing this
to my attention.
00:12:49.499 --> 00:12:51.132
Your safety is my
responsibility.
00:12:51.134 --> 00:12:53.334
And Mr. Dell's, but he's...
00:12:53.336 --> 00:12:55.837
I got it for now.
Let's go, Peter!
00:12:55.839 --> 00:12:57.675
Let's go!
00:13:03.980 --> 00:13:07.517
Yeah, I have a small bladder,
so I took the aisle.
00:13:10.320 --> 00:13:13.154
So did you wanna
play Beast Slayer?
00:13:13.156 --> 00:13:15.323
Nope.
00:13:15.325 --> 00:13:17.793
Have you ever played
any kind of PC game or...?
00:13:17.795 --> 00:13:20.228
- No.
- Got it. Ahem.
00:13:20.230 --> 00:13:24.098
Did I tell you my wife
pretended to Blip out?
00:13:24.100 --> 00:13:26.836
Turns out, she ran off
with a guy in her hiking group.
00:13:26.838 --> 00:13:28.403
We had a fake funeral
for her...
00:13:28.405 --> 00:13:29.739
Well, the funeral
was real
00:13:29.741 --> 00:13:31.438
because I thought
she was dead.
00:13:31.440 --> 00:13:32.774
Do you wanna
see the video?
00:13:32.776 --> 00:13:34.442
Oh, I got
a dual headphone adapter
00:13:34.444 --> 00:13:35.843
if you wanna
watch a movie.
00:13:35.845 --> 00:13:38.347
Only if it's depressing.
Or hilarious.
00:13:38.349 --> 00:13:40.280
Oh, you have
a dual headphone adapter.
00:13:40.282 --> 00:13:41.415
We can watch together.
00:13:41.417 --> 00:13:42.951
Good afternoon,
00:13:42.953 --> 00:13:44.687
this is your captain speaking.
00:13:44.689 --> 00:13:46.788
Our flight time today will
be eight hours,
00:13:46.790 --> 00:13:48.890
49 minutes
to Venice, Italy.
00:14:00.570 --> 00:14:02.940
Oh! Oh!
00:14:55.525 --> 00:14:57.893
Hey man, did you see Brad and MJ
on the plane?
00:14:57.895 --> 00:15:00.595
They were watching movies
and laughing the entire time.
00:15:00.597 --> 00:15:02.364
Dude, don't worry,
okay?
00:15:02.366 --> 00:15:03.531
I'm sure
that's nothing.
00:15:03.533 --> 00:15:04.533
Hey, babe.
00:15:04.535 --> 00:15:05.799
Can you hold this for me?
00:15:05.801 --> 00:15:07.471
- Yeah, of course.
- Thanks.
00:15:16.379 --> 00:15:17.446
What was that?
00:15:17.448 --> 00:15:19.380
Uh, well,
00:15:19.382 --> 00:15:21.884
we got to talking on the plane,
and it turns out,
00:15:21.886 --> 00:15:23.452
we have a lot in common.
00:15:23.454 --> 00:15:26.087
So, uh, we're boyfriend
and girlfriend now.
00:15:26.089 --> 00:15:28.957
Whatever happened to being
an American bachelor in Europe?
00:15:28.959 --> 00:15:31.726
Peter, those were the words
of a boy.
00:15:31.728 --> 00:15:34.261
And that boy met a woman.
00:15:34.263 --> 00:15:37.097
A very strong
and powerful woman.
00:15:37.099 --> 00:15:40.034
And now,
that boy's a man.
00:15:40.036 --> 00:15:42.303
- Babe?
- Coming, babe.
00:15:47.276 --> 00:15:49.410
There's nothing in there.
I swear.
00:16:05.461 --> 00:16:06.928
These, no.
00:16:16.306 --> 00:16:18.506
Sorry. Sorry.
00:16:18.508 --> 00:16:20.775
- I'm here.
- Wait, wait, wait.
00:16:20.777 --> 00:16:22.944
- I'm here.
- Thank goodness.
00:16:56.814 --> 00:16:58.480
Looks like we're here.
00:16:58.482 --> 00:17:00.515
They're doing renovations
to the place.
00:17:00.517 --> 00:17:03.150
- Getting some upgrades.
- Oh, this is trash.
00:17:03.152 --> 00:17:04.752
- That must be the concierge.
- Okay.
00:17:04.754 --> 00:17:06.487
Come on, man.
00:17:06.489 --> 00:17:09.024
Everyone, here we are.
00:17:09.026 --> 00:17:11.259
Whoa!
00:17:11.261 --> 00:17:12.726
- Wow!
- Come on in.
00:17:12.728 --> 00:17:14.362
This place
is sinking.
00:17:14.364 --> 00:17:16.563
- You mean, "charming."
- It stinks.
00:17:16.565 --> 00:17:19.033
Okay, everybody,
drop your bags off.
00:17:19.035 --> 00:17:21.902
We're gonna meet at the
da Vinci Museum at 3. Let's go!
00:17:21.904 --> 00:17:24.072
- ¡Vámanos!
- It's "andiamo."
00:17:24.074 --> 00:17:25.372
Andiamo!
00:17:25.374 --> 00:17:27.007
When in Rome,
do as Romans do.
00:17:27.009 --> 00:17:29.076
When you're in Venice,
your socks get wet.
00:17:34.383 --> 00:17:37.084
What's up, Flash Mob?
How you guys doing?
00:17:37.086 --> 00:17:38.719
I'm here in
St. Marco Polo's...
00:17:40.924 --> 00:17:42.390
- This is so much fun.
- Yeah?
00:17:55.905 --> 00:17:57.274
Oh!
00:18:05.882 --> 00:18:08.216
Three, two, one...
say pizza!
00:18:08.218 --> 00:18:10.552
Pizza! Pizza time!
00:18:29.573 --> 00:18:31.739
- Buongiorno.
- Buongiorno.
00:18:31.741 --> 00:18:33.240
Hi. Uh...
00:18:33.242 --> 00:18:34.809
I'm looking for a, uh...
00:18:46.055 --> 00:18:47.389
It's perfect.
00:18:57.100 --> 00:18:58.999
What?
00:18:59.001 --> 00:19:00.302
The most perfect word.
00:19:00.304 --> 00:19:02.137
Italians created it,
I discovered it.
00:19:02.139 --> 00:19:04.339
- What does it mean?
- It means a million things.
00:19:04.341 --> 00:19:06.175
I don't know.
Get out of my face.
00:19:06.177 --> 00:19:08.110
I don't know
and get out of my face.
00:19:08.112 --> 00:19:10.879
It's the best thing Italy
created, except for espresso.
00:19:10.881 --> 00:19:13.648
Oh, so you've been
drinking espresso?
00:19:13.650 --> 00:19:16.517
Hey. German?
American.
00:19:16.519 --> 00:19:18.021
A rose for you.
00:19:19.623 --> 00:19:20.955
Whoa.
00:19:20.957 --> 00:19:22.523
"Boh" is my
new superpower.
00:19:22.525 --> 00:19:25.228
It's like the anti- "aloha."
I was born to say this word.
00:19:26.196 --> 00:19:27.629
So, what's in the bag?
00:19:27.631 --> 00:19:29.596
Oh, uh...
00:19:31.501 --> 00:19:32.501
Nice.
00:19:40.443 --> 00:19:41.711
Whoa, cool.
00:19:58.562 --> 00:19:59.562
What was that?
00:20:22.753 --> 00:20:24.555
- Betty! You okay?
- Yeah.
00:20:25.623 --> 00:20:27.188
- Oh, my God!
- Come on.
00:20:27.190 --> 00:20:28.558
Guys, we gotta go!
00:20:32.595 --> 00:20:33.928
- What is that?
- I don't know.
00:20:33.930 --> 00:20:35.862
- What'll you do?
- My suit's in the hotel.
00:20:35.864 --> 00:20:37.398
- Why?
- I'm on vacation, Ned!
00:20:37.400 --> 00:20:39.399
Everyone will see my face.
Get them out.
00:20:39.401 --> 00:20:40.401
Go! Just go!
00:20:50.747 --> 00:20:51.882
Get out of here. Go!
00:20:54.718 --> 00:20:55.753
Oh, my God.
00:21:03.826 --> 00:21:04.826
Come on.
00:21:18.074 --> 00:21:19.074
Oh, no, you don't.
00:21:29.986 --> 00:21:32.256
You okay?
Get out of here. Go!
00:22:23.340 --> 00:22:24.406
Excuse me, sir!
00:22:24.408 --> 00:22:26.207
I... I can help.
Let me help.
00:22:26.209 --> 00:22:27.976
I'm really strong,
and I'm sticky.
00:22:27.978 --> 00:22:30.113
I need to lead it away
from the canals.
00:22:55.572 --> 00:22:56.905
The da Vinci Museum.
00:22:56.907 --> 00:22:59.207
This is why
we're here in Venice.
00:22:59.209 --> 00:23:00.807
Oh, this is it.
00:23:00.809 --> 00:23:02.043
It's closed.
00:23:02.045 --> 00:23:03.911
What do you mean?
Till when?
00:23:03.913 --> 00:23:05.012
November.
00:23:05.014 --> 00:23:06.581
You didn't check
the website?
00:23:06.583 --> 00:23:07.785
Oh, that's
a good idea.
00:23:23.100 --> 00:23:24.168
Oh, come on.
00:23:28.270 --> 00:23:30.470
Stay low, kids.
We'll be safe here.
00:24:29.164 --> 00:24:31.099
- Who is that guy?
- I don't know,
00:24:31.101 --> 00:24:32.766
but he's kicking
that water's ass.
00:25:03.865 --> 00:25:06.135
Yeah! Yeah!
00:25:22.017 --> 00:25:23.551
It's aliens.
It has to be.
00:25:23.553 --> 00:25:25.754
BuzzFeed says there's a sailor,
Morris Bench,
00:25:25.756 --> 00:25:27.421
who was exposed
to an experimental
00:25:27.423 --> 00:25:29.524
underwater generator
and got hydro powers.
00:25:29.526 --> 00:25:31.092
You should
definitely believe
00:25:31.094 --> 00:25:32.694
everything
on the Internet.
00:25:32.696 --> 00:25:35.197
- Spider-Man could take him.
- What do you think it is?
00:25:37.033 --> 00:25:39.236
You know,
being a man of science...
00:25:40.536 --> 00:25:41.869
witches.
00:25:41.871 --> 00:25:43.838
No, no, no.
We wanna stay.
00:25:43.840 --> 00:25:45.573
Good thing
I packed your suit, huh?
00:25:45.575 --> 00:25:47.073
I can't believe you forgot it.
00:25:47.075 --> 00:25:48.508
Yeah.
00:25:48.510 --> 00:25:50.076
Who was that guy
you were with?
00:25:50.078 --> 00:25:51.345
Was that Mr. Strange?
00:25:51.347 --> 00:25:54.247
Doctor Strange, May.
Doctor Strange.
00:25:54.249 --> 00:25:55.983
And, no, I don't know
who that was.
00:25:55.985 --> 00:25:57.351
It was a new guy.
00:25:57.353 --> 00:25:59.486
- I was trying to help him...
- That's my lunch.
00:25:59.488 --> 00:26:00.721
Don't eat
that one.
00:26:00.723 --> 00:26:01.721
Happy's there?
00:26:01.723 --> 00:26:03.858
Yeah, it's Happy.
00:26:03.860 --> 00:26:06.092
He's here.
He came by to volunteer.
00:26:06.094 --> 00:26:08.362
And he's hanging
around the office.
00:26:08.364 --> 00:26:10.864
- And he wants to say hi.
- I don't want... Hi, Peter.
00:26:10.866 --> 00:26:12.301
Hey, Happy.
00:26:14.069 --> 00:26:17.938
Sorry, I'm working hard here.
I gotta do a... A leaflet drop.
00:26:17.940 --> 00:26:20.274
- What are you...?
- Glad you're having a good time.
00:26:20.276 --> 00:26:22.278
Don't worry, I'm taking
care of your aunt.
00:26:25.213 --> 00:26:27.750
So how's
the plan going?
00:26:29.920 --> 00:26:31.919
There's been setbacks,
for sure.
00:26:31.921 --> 00:26:34.421
Trust your instincts,
you'll be fine.
00:26:34.423 --> 00:26:37.258
I know. Love you.
Bye.
00:26:38.894 --> 00:26:40.093
Who is that guy?
00:26:40.095 --> 00:26:41.996
He's Iron Man and Thor
rolled into one.
00:26:41.998 --> 00:26:44.932
He's all right.
He's no Spider-Man.
00:26:44.934 --> 00:26:46.769
What is it with you
and Spider-Man?
00:26:47.969 --> 00:26:49.937
What?
He's just awesome, okay?
00:26:49.939 --> 00:26:53.373
He protects the neighborhood
and, you know, he's inspiring.
00:26:53.375 --> 00:26:55.575
He inspires me
to be a better man.
00:26:55.577 --> 00:26:57.978
What's up, dickwad?
Thought you drowned.
00:27:01.316 --> 00:27:02.950
Sounds like
his name's Mysterio.
00:27:02.952 --> 00:27:04.785
"L'uomo del misterio"
00:27:04.787 --> 00:27:06.987
is Italian
for "man of mystery."
00:27:06.989 --> 00:27:08.555
They don't know
who he is.
00:27:08.557 --> 00:27:10.093
Mysterio.
00:27:11.161 --> 00:27:12.429
Cool name.
00:27:13.729 --> 00:27:14.996
Babe.
00:27:14.998 --> 00:27:17.031
So how much of that
did you actually see?
00:27:17.033 --> 00:27:19.100
Not much. I was running.
00:27:19.102 --> 00:27:22.003
Right. Me too.
I was also running...
00:27:22.005 --> 00:27:23.140
away.
00:27:25.174 --> 00:27:27.374
So Paris tomorrow.
00:27:27.376 --> 00:27:30.111
Go to the Eiffel Tower.
Should be great.
00:27:30.113 --> 00:27:33.046
Yeah, I read it was secretly
built as a mind control antenna
00:27:33.048 --> 00:27:34.782
to create an army
of the insane.
00:27:34.784 --> 00:27:36.182
Oh.
00:27:36.184 --> 00:27:37.185
It's my favorite
00:27:37.187 --> 00:27:38.386
destination on the trip.
00:27:41.691 --> 00:27:44.057
What are you gonna do about
the water monster?
00:27:44.059 --> 00:27:45.994
Nothing. It's dead.
00:27:45.996 --> 00:27:48.428
Besides, that Mysterio guy's
all over it.
00:27:48.430 --> 00:27:50.297
Look, I just wanna
spend time with MJ.
00:27:50.299 --> 00:27:53.300
We were talking about Paris,
and I think she really likes me.
00:27:53.302 --> 00:27:54.636
That's nice.
00:27:54.638 --> 00:27:56.838
Reminds me of when
Betty and I fell in love.
00:27:56.840 --> 00:27:59.042
I had just finished
my fruit cobbler, and...
00:28:03.179 --> 00:28:08.051
You're a very difficult person
to contact, Spider-Man.
00:28:11.153 --> 00:28:13.053
You're Nick Fury.
00:28:13.055 --> 00:28:14.622
And you just shot Ned.
00:28:14.624 --> 00:28:16.123
It's a mild tranquilizer.
00:28:16.125 --> 00:28:17.123
He'll be all right.
00:28:17.125 --> 00:28:20.261
So good to finally meet you.
00:28:20.263 --> 00:28:21.928
I saw you at the funeral,
00:28:21.930 --> 00:28:24.698
I didn't think that was
a good time to exchange numbers.
00:28:24.700 --> 00:28:26.735
No, that would've
been inappropriate.
00:28:26.737 --> 00:28:28.870
- That's what I just said.
- Right.
00:28:28.872 --> 00:28:31.339
The important thing is,
you're here.
00:28:31.341 --> 00:28:32.740
I tried to bring you here.
00:28:32.742 --> 00:28:35.709
You avoided me,
and now you're here.
00:28:35.711 --> 00:28:37.512
What a coincidence.
00:28:37.514 --> 00:28:39.746
Wait. Was this
a coincidence?
00:28:39.748 --> 00:28:43.117
I used to know everything.
00:28:43.119 --> 00:28:44.953
Then I come back
five years later,
00:28:44.955 --> 00:28:46.887
and now I know nothing.
00:28:46.889 --> 00:28:49.689
No intel, no team.
00:28:49.691 --> 00:28:51.993
And a high school kid
00:28:51.995 --> 00:28:55.028
is dodging my calls.
00:28:55.030 --> 00:28:56.599
Here's what I do know:
00:28:59.401 --> 00:29:04.572
A week ago, a village in Mexico
was wiped out by a cyclone.
00:29:04.574 --> 00:29:08.075
Witnesses say
that cyclone had a face.
00:29:12.180 --> 00:29:16.417
Three days later,
a similar event in Morocco.
00:29:16.419 --> 00:29:18.055
A village was...
00:29:19.288 --> 00:29:20.588
Just making the rounds.
00:29:20.590 --> 00:29:22.390
See if anyone needs
any counseling
00:29:22.392 --> 00:29:24.057
after today's
traumatic events.
00:29:24.059 --> 00:29:26.659
No, we'll be okay.
We're fine. Thank you.
00:29:26.661 --> 00:29:30.230
Great because I'm...
I'm not qualified to actually...
00:29:30.232 --> 00:29:31.631
Oh, he's passed out.
00:29:31.633 --> 00:29:34.704
I'm not qualified to
do it anyway, so good night.
00:29:36.573 --> 00:29:38.605
That was my teacher.
Sorry about that.
00:29:38.607 --> 00:29:39.841
You were saying?
00:29:39.843 --> 00:29:41.342
A village was
destroyed by what
00:29:41.344 --> 00:29:43.277
may well be
another world-threatening...
00:29:43.279 --> 00:29:44.678
Babe, you still awake?
00:29:44.680 --> 00:29:46.514
You're not answering
any of my texts.
00:29:46.516 --> 00:29:48.282
Um, he's asleep, Betty.
00:29:48.284 --> 00:29:49.749
Oh, already?
00:29:49.751 --> 00:29:51.585
- Mm-hmm. Yeah.
- Okay.
00:29:51.587 --> 00:29:53.454
That's why
it's imperative...
00:29:53.456 --> 00:29:55.823
Hey, boys.
So that canal water today
00:29:55.825 --> 00:29:57.993
was filled
with dangerous bacteria...
00:29:57.995 --> 00:29:59.794
Another person
touches that door,
00:29:59.796 --> 00:30:01.829
we are going
to attend another funeral.
00:30:01.831 --> 00:30:03.464
- Suit up.
- Let me know if
00:30:03.466 --> 00:30:04.966
either of you
develop vomiting.
00:30:08.571 --> 00:30:10.638
Stark left these for you.
00:30:10.640 --> 00:30:12.309
Really?
00:30:22.885 --> 00:30:27.688
"Uneasy lies the head
that wears the crown."
00:30:27.690 --> 00:30:29.355
Stark said
you wouldn't get that
00:30:29.357 --> 00:30:31.859
because it's not
a Star Wars reference.
00:30:35.664 --> 00:30:37.165
You can lose the mask.
00:30:37.167 --> 00:30:39.034
Everyone here
has seen you without it.
00:30:39.036 --> 00:30:40.700
You'd only be
feigning anonymity
00:30:40.702 --> 00:30:43.773
and breathing through spandex
for no good reason.
00:30:48.510 --> 00:30:49.879
Come on.
00:30:50.580 --> 00:30:51.882
Yeah.
00:30:54.883 --> 00:30:57.253
Over there,
we have Maria Hill.
00:30:58.554 --> 00:31:01.854
That is Dimitri.
00:31:01.856 --> 00:31:05.327
And this is Mr. Beck.
00:31:07.630 --> 00:31:08.696
Mysterio?
00:31:08.698 --> 00:31:09.865
What?
00:31:12.199 --> 00:31:12.966
Doesn't matter.
It's what my friends
00:31:12.968 --> 00:31:14.168
have been calling you.
00:31:14.170 --> 00:31:17.507
Well, you can
call me Quentin.
00:31:19.808 --> 00:31:21.876
You handled yourself well
out there today.
00:31:21.878 --> 00:31:23.544
I saw what you did
with the tower.
00:31:23.546 --> 00:31:25.612
We could use someone like you
on my world.
00:31:25.614 --> 00:31:27.348
Thanks.
00:31:27.350 --> 00:31:28.850
I'm sorry. Your world?
00:31:28.852 --> 00:31:31.619
Mr. Beck is from Earth.
00:31:31.621 --> 00:31:33.187
Just not yours.
00:31:33.189 --> 00:31:35.055
There are multiple realities.
00:31:35.057 --> 00:31:38.258
This is Earth Dimension 616.
I'm from Earth 833.
00:31:38.260 --> 00:31:41.461
I'm sorry, you're saying
there's a multiverse?
00:31:41.463 --> 00:31:43.430
'Cause I thought
that was theoretical.
00:31:43.432 --> 00:31:45.431
That changes how we understand
the initial singularity.
00:31:45.433 --> 00:31:47.802
We're talking about
an eternal inflation system.
00:31:47.804 --> 00:31:50.138
How does that even work
with all the quantum...?
00:31:50.140 --> 00:31:51.140
It's insane.
00:31:52.575 --> 00:31:56.677
S-sorry. It's really cool.
00:31:56.679 --> 00:32:00.348
Don't ever apologize for being
the smartest one in the room.
00:32:00.350 --> 00:32:02.949
Anyway...
00:32:05.054 --> 00:32:08.089
They were born in stable orbits
within black holes.
00:32:08.091 --> 00:32:10.358
Creatures formed
from the primary elements:
00:32:10.360 --> 00:32:12.960
Air, water, fire, earth.
00:32:12.962 --> 00:32:15.596
The Science Division had
a technical name.
00:32:15.598 --> 00:32:17.765
We just called them
Elementals.
00:32:17.767 --> 00:32:20.266
Versions of them exist
across our mythologies.
00:32:20.268 --> 00:32:22.136
Turns out,
the myths are real.
00:32:22.138 --> 00:32:24.036
Like Thor.
00:32:24.038 --> 00:32:27.175
Thor was a myth, now I study him
in my physics class.
00:32:27.177 --> 00:32:29.676
These myths are threats.
00:32:29.678 --> 00:32:32.446
They first materialized
on my Earth many years ago.
00:32:32.448 --> 00:32:33.913
We mobilized
and fought them,
00:32:33.915 --> 00:32:36.516
but with each battle,
they grew, got stronger.
00:32:36.518 --> 00:32:39.586
I was part of the last battalion
left trying to stop them.
00:32:39.588 --> 00:32:41.855
All we did was
delay the inevitable.
00:32:41.857 --> 00:32:45.024
The Elementals are here now,
attacking the same coordinates.
00:32:45.026 --> 00:32:46.494
Our satellites
confirm it.
00:32:46.496 --> 00:32:49.296
So thank Mr. Beck for destroying
the other three.
00:32:49.298 --> 00:32:51.130
There's only one left:
fire.
00:32:51.132 --> 00:32:53.501
The strongest
of them all.
00:32:53.503 --> 00:32:55.005
The one that destroyed
my Earth.
00:32:57.173 --> 00:32:59.073
It's the one
that took my family.
00:33:02.344 --> 00:33:03.977
I'm sorry.
00:33:03.979 --> 00:33:06.514
And it will be in Prague
in approximately 48 hours.
00:33:06.516 --> 00:33:09.417
We have one mission:
kill it.
00:33:09.419 --> 00:33:10.653
And you're coming with us.
00:33:12.521 --> 00:33:15.422
I'm sorry,
did you say Prague? Heh.
00:33:15.424 --> 00:33:17.524
Mr. Fury,
this all seems like bigtime,
00:33:17.526 --> 00:33:20.259
you know, huge superhero
kind of stuff.
00:33:20.261 --> 00:33:23.831
And, I mean, I'm just a friendly
neighborhood Spider-Man, sir.
00:33:23.833 --> 00:33:25.698
Bitch, please.
You've been to space.
00:33:25.700 --> 00:33:27.333
I know,
but that was an accident.
00:33:27.335 --> 00:33:29.338
There's gotta be someone else
you can use.
00:33:30.538 --> 00:33:32.406
- What about Thor?
- Off-world.
00:33:32.408 --> 00:33:34.207
Okay, um, Doctor Strange.
00:33:34.209 --> 00:33:35.842
- Unavailable.
- Captain Marvel.
00:33:35.844 --> 00:33:37.343
Don't invoke her name.
00:33:37.345 --> 00:33:39.178
Sir, look,
I really wanna help. I do.
00:33:39.180 --> 00:33:42.049
If my aunt finds out I left
my class trip, she'll kill me.
00:33:42.051 --> 00:33:44.651
If I'm seen in Europe
after the Washington Monument,
00:33:44.653 --> 00:33:46.853
my class will figure out
who I am, and then...
00:33:46.855 --> 00:33:48.589
Then the whole world
will figure out
00:33:48.591 --> 00:33:50.392
who I am,
then I'm done.
00:33:51.026 --> 00:33:52.360
Okay.
00:33:52.362 --> 00:33:53.729
I understand.
00:33:54.663 --> 00:33:56.330
I'm sorry, what?
00:33:56.332 --> 00:33:59.099
Why don't you get back
before your teachers miss you
00:33:59.101 --> 00:34:01.669
and become suspicious.
00:34:01.671 --> 00:34:03.170
Dimitri.
00:34:03.172 --> 00:34:05.505
Take him back to the hotel,
please.
00:34:05.507 --> 00:34:06.506
Yes.
00:34:06.508 --> 00:34:08.575
Thank you, Mr. Fury.
00:34:08.577 --> 00:34:10.643
And, uh, good luck.
00:34:12.482 --> 00:34:14.080
See you, kid.
00:34:14.082 --> 00:34:15.751
Yeah, see you.
00:34:17.219 --> 00:34:19.589
- Bye, ma'am.
- Yeah.
00:34:24.227 --> 00:34:25.692
Okay, drink lots
of water.
00:34:25.694 --> 00:34:27.594
I'm gonna get you
a vitamin C pill.
00:34:27.596 --> 00:34:30.563
- You cannot get sick, okay?
- Okay. Thanks, baby.
00:34:30.565 --> 00:34:32.433
Hey, man, are you sure
you're good?
00:34:32.435 --> 00:34:33.967
Oh, dude, I'm fine.
00:34:33.969 --> 00:34:35.469
- Okay. Nice.
- Don't worry.
00:34:35.471 --> 00:34:38.071
Seriously, getting tranq'd
in the neck by Nick Fury,
00:34:38.073 --> 00:34:40.440
probably the coolest thing
to ever happen to me.
00:34:40.442 --> 00:34:41.808
- It is pretty awesome.
- Yeah.
00:34:41.810 --> 00:34:43.743
I'm happy I don't have
to go to Prague.
00:34:43.745 --> 00:34:45.045
- Seriously.
- Good news.
00:34:45.047 --> 00:34:47.580
We're going to Prague. Huh?
00:34:47.582 --> 00:34:49.149
- What?
- Prague?
00:34:49.151 --> 00:34:51.585
Yeah. Tour company called.
They upgraded us.
00:34:51.587 --> 00:34:53.821
You should've heard me
on the phone with them.
00:34:53.823 --> 00:34:55.288
I really gave them hell.
00:34:55.290 --> 00:34:56.757
All I heard was
crying.
00:34:56.759 --> 00:34:58.259
Look at
our upgraded ride. Huh?
00:34:58.261 --> 00:34:59.458
Whoa, bro,
you see that?
00:34:59.460 --> 00:35:00.728
It's pretty sick.
00:35:00.730 --> 00:35:02.696
I'm impressed,
Mr. Harrington.
00:35:02.698 --> 00:35:04.364
Oh, come on.
00:35:04.366 --> 00:35:07.868
Peter, what...?
What's going on?
00:35:07.870 --> 00:35:11.304
I think Nick Fury just hijacked
our summer vacation.
00:35:11.306 --> 00:35:14.741
I'm, uh, Mr. Harrington
to the kids...
00:35:14.743 --> 00:35:16.476
- Oh, all right.
- Okay.
00:35:16.478 --> 00:35:17.681
Awesome.
00:35:18.881 --> 00:35:21.281
Yeah. Awesome.
00:35:43.839 --> 00:35:46.339
Yo, what's up, Flash Mob?
It's your boy, the Big F,
00:35:46.341 --> 00:35:49.144
cruising through the Alps
with my private driver, Dimitri.
00:36:10.600 --> 00:36:13.433
"For the next Tony Stark,
I trust you.
00:36:13.435 --> 00:36:15.038
Say EDITH."
00:36:17.006 --> 00:36:20.341
Stand by for
retinal and biometric scan.
00:36:20.343 --> 00:36:22.509
Retinal and biometric scan
accepted.
00:36:22.511 --> 00:36:24.844
- Hello?
- Hello, Peter.
00:36:24.846 --> 00:36:26.813
I am EDITH, Tony Stark's
00:36:26.815 --> 00:36:30.016
augmented-reality
security and defense system.
00:36:30.018 --> 00:36:32.819
- So he made you for me?
- No. But you have access
00:36:32.821 --> 00:36:35.022
- to all of Tony's protocols.
- Cool.
00:36:35.024 --> 00:36:37.091
Would you like
to see what I can do?
00:36:42.431 --> 00:36:46.500
EDITH stands for
"Even dead, I'm the hero."
00:36:46.502 --> 00:36:48.067
Tony loved his acronyms.
00:36:48.069 --> 00:36:50.705
- Yeah, he did.
- I have access to
00:36:50.707 --> 00:36:52.940
the entire
Stark Global Security network,
00:36:52.942 --> 00:36:55.009
including multiple
defense satellites,
00:36:55.011 --> 00:36:56.576
as well as back doors
00:36:56.578 --> 00:36:58.448
to all major
telecommunication networks.
00:36:59.415 --> 00:37:00.450
Whoa.
00:37:05.355 --> 00:37:06.589
Is MJ texting?
00:37:09.392 --> 00:37:11.324
No. Don't look at it.
Don't look at it.
00:37:11.326 --> 00:37:13.393
That's wrong. That's wrong.
00:37:31.013 --> 00:37:33.379
Petrol and toilets.
Ten minutes!
00:37:33.381 --> 00:37:35.549
Flash Mob, this is what
we doing out here...
00:37:35.551 --> 00:37:37.917
Toilet, toilet, toilet.
Which way to the toilet?
00:37:37.919 --> 00:37:39.618
Ten minutes,
everyone.
00:37:39.620 --> 00:37:42.758
Dimitri,
where exactly are we?
00:37:44.893 --> 00:37:46.125
Okay.
I'll figure it out.
00:37:46.127 --> 00:37:47.426
Oh, my gosh,
it's so sick.
00:37:47.428 --> 00:37:49.629
It's beautiful.
00:37:49.631 --> 00:37:50.933
What?
00:38:03.678 --> 00:38:04.911
Hello.
00:38:04.913 --> 00:38:06.149
Close the door.
00:38:10.118 --> 00:38:12.118
Um...
00:38:12.120 --> 00:38:13.487
I'm Peter Parker.
00:38:13.489 --> 00:38:15.325
Take off your clothes.
00:38:16.759 --> 00:38:18.091
- Excuse me?
- You told Fury
00:38:18.093 --> 00:38:20.560
Spider-Man
cannot be seen in Europe.
00:38:20.562 --> 00:38:22.531
So I made you this,
another suit.
00:38:23.931 --> 00:38:26.667
Oh, uh, thank you.
00:38:26.669 --> 00:38:28.902
I'm sure it fits fine.
I don't need to try...
00:38:28.904 --> 00:38:31.341
- Take off your clothes.
- Okay.
00:38:32.942 --> 00:38:34.344
Sure.
00:38:35.977 --> 00:38:38.078
- It's a little embarrassing.
- Now. Hurry up.
00:38:38.080 --> 00:38:41.049
This is weird. Heh.
00:38:43.118 --> 00:38:44.650
No, no, no. Don't...
00:38:44.652 --> 00:38:45.888
Whoa.
00:38:46.855 --> 00:38:48.154
Uh...
00:38:48.156 --> 00:38:50.190
Sorry. I thought
this was the bathroom.
00:38:50.192 --> 00:38:51.792
This is not
what it looks like.
00:38:51.794 --> 00:38:53.159
- Just...
- Yeah.
00:38:53.161 --> 00:38:55.196
- What are you doing?
- I'll leave you alone.
00:38:55.198 --> 00:38:56.964
Oh, my God.
Don't shoot anybody.
00:38:56.966 --> 00:38:59.065
Brad? It's not what
it looks like, buddy.
00:38:59.067 --> 00:39:01.067
- Hey, man, look, that's...
- Look, Peter,
00:39:01.069 --> 00:39:03.335
I'm not here to judge
your life choices, dude.
00:39:03.337 --> 00:39:06.038
If you want to hook up with
some random European chick,
00:39:06.040 --> 00:39:08.009
- that's on you.
- That's not what that was.
00:39:08.011 --> 00:39:09.975
I can't pretend
I didn't see what I saw.
00:39:09.977 --> 00:39:12.446
I know you're trying
to get with MJ. It's obvious.
00:39:12.448 --> 00:39:14.614
- But I like her too.
- Wait a minute. Hey, hey.
00:39:14.616 --> 00:39:16.650
You cannot show her
that photo, dude.
00:39:16.652 --> 00:39:18.518
I'm sorry, man.
I have to.
00:39:18.520 --> 00:39:20.821
She deserves the truth.
00:39:20.823 --> 00:39:23.391
Okay, put your one foot
in front of the other,
00:39:23.393 --> 00:39:25.324
and, everybody,
back on the bus.
00:39:25.326 --> 00:39:27.330
It's been 10 minutes.
Let's go!
00:39:32.033 --> 00:39:34.533
What's up, Flash Mob?
It's your boy, Big F...
00:39:34.535 --> 00:39:36.303
- EDITH?
- Hello, Peter.
00:39:36.305 --> 00:39:38.304
- How can I help you?
- Hey. There's this guy
00:39:38.306 --> 00:39:40.306
in my class who's gonna
ruin everything...
00:39:40.308 --> 00:39:42.641
Peter,
I'm having difficulty hearing you.
00:39:42.643 --> 00:39:44.078
Can you please speak up?
00:39:44.080 --> 00:39:46.580
Um, Brad Davis.
He has a photo of me.
00:39:46.582 --> 00:39:48.716
Brad Davis. Is he a target?
00:39:48.718 --> 00:39:50.053
Is Brad a target? Um...
00:39:55.256 --> 00:39:57.424
Yeah. He's a target.
He's a target.
00:39:57.426 --> 00:39:59.025
Copy that.
00:39:59.027 --> 00:40:01.728
Target is Brad Davis.
Initiating strike.
00:40:01.730 --> 00:40:03.096
Initiating what, now?
00:40:03.098 --> 00:40:04.797
Intercept point determined.
00:40:04.799 --> 00:40:06.366
- Releasing kill vehicle.
- EDITH.
00:40:29.924 --> 00:40:31.958
- Oh, my God.
- Dope glasses, Parker.
00:40:31.960 --> 00:40:34.294
- How'd you pay for these?
- Flash, give them back.
00:40:34.296 --> 00:40:37.464
- I'm paying you a compliment.
- Please give me...
00:40:37.466 --> 00:40:38.668
I'm so sorry.
00:40:41.036 --> 00:40:42.234
EDITH, don't kill Brad.
00:40:42.236 --> 00:40:43.737
Do you want me to cancel
00:40:43.739 --> 00:40:45.237
the drone strike
on Brad Davis?
00:40:45.239 --> 00:40:46.640
- Did you just punch Flash?
- No.
00:40:46.642 --> 00:40:47.642
Firing.
00:40:50.513 --> 00:40:52.178
Oh, look out!
00:40:55.785 --> 00:40:57.417
Hey, this is not the autobahn!
00:40:57.419 --> 00:40:58.984
- EDITH.
- Harrington!
00:40:58.986 --> 00:41:01.289
- Is this the autobahn?
- Appears to be.
00:41:02.924 --> 00:41:04.591
Commencing second strike.
00:41:04.593 --> 00:41:06.493
Peter. Plant your fanny
and buckle up.
00:41:06.495 --> 00:41:08.094
Look at
the baby mountain goats!
00:41:08.096 --> 00:41:10.797
- Baby mountain goats?
- Ooh, I see them.
00:41:24.312 --> 00:41:26.614
I don't see
any mountain goats.
00:41:26.616 --> 00:41:28.147
You missed them.
00:41:28.149 --> 00:41:30.650
I know you think none of us
have noticed, Peter...
00:41:30.652 --> 00:41:32.085
What?
00:41:32.087 --> 00:41:34.654
...but your new look,
I love it.
00:41:34.656 --> 00:41:36.656
- Right, babe?
- Thanks.
00:41:36.658 --> 00:41:39.627
Yeah. Sophisticated,
classy, very European.
00:41:39.629 --> 00:41:40.759
Oh, man.
00:41:41.997 --> 00:41:43.964
Let's try that again.
00:41:43.966 --> 00:41:47.333
Uh, this is so weird.
It was right here on my phone.
00:41:47.335 --> 00:41:50.372
- I-I...
- Yeah. Weird.
00:41:55.810 --> 00:41:57.210
Ow.
00:42:19.401 --> 00:42:22.335
- Whoa, freaking beautiful.
- This is amazing.
00:42:22.337 --> 00:42:24.839
Wow, this place
is so classy.
00:42:24.841 --> 00:42:26.406
Yeah, so why
are we here?
00:42:26.408 --> 00:42:28.208
Speak for yourself.
00:42:28.210 --> 00:42:29.842
I'm home.
00:42:29.844 --> 00:42:31.511
What can I say?
00:42:31.513 --> 00:42:33.846
The squeaky wheel gets
the upgrade grease.
00:42:33.848 --> 00:42:37.551
Everyone get settled in, rest up
because tonight, big surprise,
00:42:37.553 --> 00:42:40.152
is Prague's annual...
00:42:40.154 --> 00:42:41.754
- ...Carnival of Lights.
- Yeah!
00:42:41.756 --> 00:42:43.357
- Hello?
- Parker, it's Hill.
00:42:43.359 --> 00:42:45.058
There's an earpiece
with your suit.
00:42:45.060 --> 00:42:47.060
Put it on and await
further instructions.
00:42:47.062 --> 00:42:48.395
- Understood?
- Uh, yes, ma'am.
00:42:48.397 --> 00:42:49.763
- Yeah.
- Hey, man.
00:42:49.765 --> 00:42:52.098
- Hey.
- Look, I am so sorry
00:42:52.100 --> 00:42:54.734
if I seem like I'm preoccupied
with my relationship.
00:42:54.736 --> 00:42:56.303
I'm still your guy
in the chair.
00:42:56.305 --> 00:42:58.304
No, it's all good.
Don't worry about it.
00:42:58.306 --> 00:43:00.940
- Okay. Great, great.
- It's fine.
00:43:00.942 --> 00:43:03.375
So, what's the status
on the Elemental thing?
00:43:03.377 --> 00:43:05.911
- Where's it gonna happen?
- Uh, here in the city.
00:43:05.913 --> 00:43:08.315
- Peter, we're here.
- I know, I know. It's not good.
00:43:08.317 --> 00:43:09.716
It's... I'm figuring it out.
00:43:09.718 --> 00:43:11.784
You have to do something,
Peter, please.
00:43:11.786 --> 00:43:13.152
We're all counting on you.
00:43:13.154 --> 00:43:15.121
- Ned.
- Yeah. Yeah, babe.
00:43:15.123 --> 00:43:17.958
The good news is,
we've all got our own rooms.
00:43:17.960 --> 00:43:19.759
- It's about time.
- Serious?
00:43:19.761 --> 00:43:22.261
- Parker? Parker!
- Yes, sir.
00:43:22.263 --> 00:43:24.630
That thing is going to be here
in a few hours.
00:43:24.632 --> 00:43:26.598
- Are we boring you?
- He's not bored.
00:43:26.600 --> 00:43:28.701
He's thinking about
how you kidnapped him.
00:43:28.703 --> 00:43:30.303
He had obstacles.
00:43:30.305 --> 00:43:32.272
I removed them.
00:43:32.274 --> 00:43:34.207
They still won't
evacuate the city.
00:43:34.209 --> 00:43:36.877
Idiots.
00:43:36.879 --> 00:43:38.745
So, what's the plan,
Parker?
00:43:38.747 --> 00:43:41.248
I will be in
the cathedral tower,
00:43:41.250 --> 00:43:42.949
keeping watch
for the fire monster.
00:43:42.951 --> 00:43:45.551
When that shows up,
I will radio you guys,
00:43:45.553 --> 00:43:48.990
- and then Mr. Beck and I will...
- My name is Mysterio.
00:43:51.759 --> 00:43:54.259
That's when Mysterio and I
will move in.
00:43:54.261 --> 00:43:55.661
Peter, listen to me.
00:43:55.663 --> 00:43:58.332
The best hope you have,
the only hope,
00:43:58.334 --> 00:44:01.868
is to stop it here now,
no matter what the cost.
00:44:01.870 --> 00:44:04.004
Maneuver it away
from civilians if you can,
00:44:04.006 --> 00:44:06.973
but most important,
keep it away from metal.
00:44:06.975 --> 00:44:08.942
If it gets too big,
it'll be able to
00:44:08.944 --> 00:44:10.611
draw power
from the Earth's core.
00:44:10.613 --> 00:44:13.850
After that,
there's no way to stop it.
00:44:17.652 --> 00:44:19.319
Hey, my friends are here.
00:44:19.321 --> 00:44:21.888
I can't help but think
we're putting them in danger.
00:44:21.890 --> 00:44:25.091
You're worried about us
hurting your friends?
00:44:25.093 --> 00:44:30.196
You, who called a drone strike
on your own school tour bus?
00:44:30.198 --> 00:44:33.632
Stark gave you
a multibillion-dollar
00:44:33.634 --> 00:44:35.969
A.R. tactical
intelligence system,
00:44:35.971 --> 00:44:37.638
and the first thing
you do with it
00:44:37.640 --> 00:44:39.205
is try and blow up
your friends.
00:44:39.207 --> 00:44:44.180
It's clear to me that
you were not ready for this.
00:44:50.152 --> 00:44:53.219
Fury asked me to come up here
and see how you were doing.
00:44:53.221 --> 00:44:55.388
He just... He felt bad
about snapping at you.
00:44:55.390 --> 00:44:56.855
Really?
00:44:56.857 --> 00:44:59.426
You guys do have sarcasm
on this Earth, right?
00:45:00.928 --> 00:45:02.197
How you feeling?
00:45:04.598 --> 00:45:06.900
Uh...
00:45:06.902 --> 00:45:10.270
I didn't think I was gonna have
to save the world this summer.
00:45:10.272 --> 00:45:12.874
I know that makes me sound
like such a jerk. I just...
00:45:14.609 --> 00:45:18.111
I had this plan with this girl
that I really like...
00:45:18.113 --> 00:45:20.950
and now it's all ruined.
00:45:27.756 --> 00:45:30.759
You're not a jerk
for wanting a normal life, kid.
00:45:32.326 --> 00:45:33.826
It's a hard path.
00:45:33.828 --> 00:45:36.196
You see things.
You do things.
00:45:36.198 --> 00:45:37.466
You make choices.
00:45:38.834 --> 00:45:40.402
People look up to you...
00:45:42.103 --> 00:45:44.473
and even if you win a battle,
sometimes they die.
00:45:45.741 --> 00:45:47.576
I like you, Peter.
You're a good kid.
00:45:49.343 --> 00:45:52.946
There's a part of me that
wants me to tell you, just...
00:45:52.948 --> 00:45:54.880
turn around,
run away from all this.
00:45:54.882 --> 00:45:56.549
Then there's
another part of me
00:45:56.551 --> 00:45:58.752
that knows what
we're about to fight,
00:45:58.754 --> 00:46:02.158
what's at stake,
and I'm glad you're here.
00:46:03.426 --> 00:46:04.725
Me too.
00:46:04.727 --> 00:46:07.092
But you're worried about
your friends.
00:46:07.094 --> 00:46:08.962
Yeah.
00:46:08.964 --> 00:46:11.899
Just always feel like
I'm putting them in danger.
00:46:11.901 --> 00:46:14.500
Look,
just get them inside
00:46:14.502 --> 00:46:17.002
and keep them in a safe place
for just a few hours.
00:46:17.004 --> 00:46:18.039
They'll be all right.
00:46:19.808 --> 00:46:22.609
It's really nice to have
somebody to talk to
00:46:22.611 --> 00:46:24.547
about superhero stuff,
you know?
00:46:26.181 --> 00:46:27.614
Anytime.
00:46:27.616 --> 00:46:30.283
And, hey,
we survive this,
00:46:30.285 --> 00:46:32.317
you'll have all summer
to kill Brad.
00:46:35.823 --> 00:46:37.323
See you out there.
00:46:37.325 --> 00:46:38.325
All right.
00:46:42.564 --> 00:46:43.596
Scusi.
00:46:43.598 --> 00:46:46.565
Sorry, that's Italian.
00:46:48.402 --> 00:46:51.737
Okay. EDITH?
Oh, come on.
00:46:51.739 --> 00:46:53.607
- Hello, Peter.
- Hey, uh...
00:46:53.609 --> 00:46:56.475
I need a way to keep my friends
inside the next few hours.
00:46:56.477 --> 00:46:58.143
Let's see what we can do.
00:46:58.145 --> 00:46:59.879
Good news.
00:46:59.881 --> 00:47:01.547
We're going to the opera!
00:47:01.549 --> 00:47:03.216
- You're kidding me.
- The opera?
00:47:03.218 --> 00:47:04.384
Don't look at me.
00:47:04.386 --> 00:47:05.886
What happened
to the carnival?
00:47:05.888 --> 00:47:07.620
This is upgrade living, guys.
00:47:07.622 --> 00:47:11.458
Come on. The tour company
just gave us these tickets.
00:47:11.460 --> 00:47:14.493
For free! Do you have any idea
how much opera tickets cost?
00:47:14.495 --> 00:47:18.964
No, because none of us have ever
wanted to go to the opera, ever.
00:47:18.966 --> 00:47:22.000
Uh, I think this is gonna be
culturally enriching for us.
00:47:22.002 --> 00:47:23.569
Thank you, Ned.
00:47:23.571 --> 00:47:26.672
Everyone,
this is gonna be, maybe,
00:47:26.674 --> 00:47:29.542
the best four hours
of our whole trip.
00:47:29.544 --> 00:47:31.044
Four hours?
00:47:31.046 --> 00:47:33.647
Guys, I think this
is gonna be fun. Seriously.
00:47:35.850 --> 00:47:39.152
I bet now you're all happy
I had you pack a nice outfit.
00:47:39.154 --> 00:47:41.821
Yeah, because we'd much
rather go to a four-hour opera
00:47:41.823 --> 00:47:43.890
instead of the biggest party
in the world.
00:47:43.892 --> 00:47:46.493
Again,
don't look at me.
00:47:46.495 --> 00:47:48.328
Parker, do you copy?
00:47:48.330 --> 00:47:49.598
Comm check, one, two.
00:47:51.732 --> 00:47:53.966
Okay, here we are.
00:47:53.968 --> 00:47:55.669
Beat the rush.
00:47:55.671 --> 00:47:57.304
Yeah, the rush out.
00:47:57.306 --> 00:48:00.509
Lucky for us, we got
the best seats in the house.
00:48:01.676 --> 00:48:02.676
Let's go.
00:48:04.346 --> 00:48:06.114
Hey.
I'll save you a seat.
00:48:13.589 --> 00:48:14.955
You look really pretty.
00:48:14.957 --> 00:48:16.788
And therefore,
I have value?
00:48:16.790 --> 00:48:19.759
No. No, that's not what
I meant at all. I was just...
00:48:19.761 --> 00:48:21.226
I'm messing with you.
00:48:22.364 --> 00:48:24.263
- Thank you.
- You're welcome.
00:48:24.265 --> 00:48:27.299
- You look pretty too.
- Thank you.
00:48:27.301 --> 00:48:29.902
- Oh, my gosh! Opera glasses!
- So cute.
00:48:29.904 --> 00:48:31.737
- Can I...?
- Yeah.
00:48:31.739 --> 00:48:34.007
Want to go in on a pair?
00:48:34.009 --> 00:48:35.607
You mean,
sit next to each other?
00:48:35.609 --> 00:48:36.942
Yeah.
00:48:36.944 --> 00:48:38.779
Are you in position?
00:48:38.781 --> 00:48:40.346
- No.
- Okay. No...
00:48:40.348 --> 00:48:41.882
Why the hell not? Parker?
00:48:41.884 --> 00:48:43.516
You don't want to
sit next to me,
00:48:43.518 --> 00:48:45.451
or, no, you just
don't want the glasses?
00:48:45.453 --> 00:48:47.187
I didn't mean that.
Uh, uh...
00:48:47.189 --> 00:48:49.558
If you go ahead,
I'll go grab us a pair.
00:48:50.859 --> 00:48:52.592
I'll save you
a seat next to me.
00:48:52.594 --> 00:48:53.861
Awesome.
00:48:53.863 --> 00:48:56.129
A lot of seats,
so I'll be up there.
00:48:56.131 --> 00:48:57.330
Okay.
00:48:57.332 --> 00:49:00.132
- Parker.
- No, I'm coming. I'm...
00:49:00.134 --> 00:49:02.601
Hey, I gotta go.
Could you tell MJ
00:49:02.603 --> 00:49:04.504
that I'm sick
or something?
00:49:04.506 --> 00:49:06.440
Okay. Be careful.
00:49:06.442 --> 00:49:08.107
And Peter,
whatever you do,
00:49:08.109 --> 00:49:10.609
please steer the monster away
from the opera house.
00:49:10.611 --> 00:49:12.411
Yeah, Ned, I know.
00:49:12.413 --> 00:49:13.446
- Okay.
- Okay?
00:49:13.448 --> 00:49:14.983
- Yeah.
- Gotta go.
00:49:30.098 --> 00:49:33.132
Parker!
You better be on your way.
00:49:33.134 --> 00:49:34.266
Coming.
00:49:40.408 --> 00:49:42.775
Where do you think she's going?
To the carnival?
00:49:42.777 --> 00:49:45.245
- Oh, I... I don't...
- We should go. Yes, we should go.
00:49:45.247 --> 00:49:48.647
Come on, let's go.
Come on.
00:50:03.531 --> 00:50:05.665
All right. I'm in position.
00:50:05.667 --> 00:50:07.466
Uh, as soon as
I see something,
00:50:07.468 --> 00:50:09.634
Beck, I'll, uh...
I'll let you know.
00:50:09.636 --> 00:50:11.804
- Roger that.
- How's the suit?
00:50:11.806 --> 00:50:14.040
Ah, the suit's great.
It's awesome.
00:50:14.042 --> 00:50:16.375
It's a little tight
around the old web-shooter.
00:50:16.377 --> 00:50:18.411
- Parker!
- Okay, I'll shut up.
00:50:18.413 --> 00:50:21.013
Oh, my God, babe,
isn't this beautiful?
00:50:21.015 --> 00:50:23.417
Yeah, it's real beautiful,
babe.
00:50:23.419 --> 00:50:26.752
- What's wrong?
- You know, honestly, I just...
00:50:26.754 --> 00:50:29.388
I don't do well with big crowds,
so maybe we should...
00:50:29.390 --> 00:50:32.658
I have the perfect thing.
Come on.
00:50:32.660 --> 00:50:34.027
Heh.
00:50:40.701 --> 00:50:42.335
Don't worry, babe.
00:50:42.337 --> 00:50:44.837
We'll get away from the crowds,
get some fresh air.
00:50:44.839 --> 00:50:46.542
You'll feel
a thousand times better.
00:50:51.645 --> 00:50:52.879
Energy spiking.
00:50:52.881 --> 00:50:54.214
We have seismic activity.
00:51:05.826 --> 00:51:08.694
Okay, he's here! Beck, are you
ready? You know what to do.
00:51:08.696 --> 00:51:11.099
On your lead, Spider-Man.
00:51:16.538 --> 00:51:17.603
No, come back!
00:51:17.605 --> 00:51:19.174
Come back and help us!
00:51:25.913 --> 00:51:27.116
You're up, kid.
00:51:39.928 --> 00:51:41.426
Wait, wait. Is that...?
00:51:41.428 --> 00:51:42.962
Do you think
that's Spider-Man?
00:51:42.964 --> 00:51:44.230
Uh-uh.
No, no, no.
00:51:44.232 --> 00:51:46.199
It's a European
rip-off version of him.
00:51:46.201 --> 00:51:48.070
I actually read about him.
It's not him.
00:52:01.716 --> 00:52:03.783
No, Beck!
He's got the carousel!
00:52:03.785 --> 00:52:05.618
He's getting bigger!
00:52:05.620 --> 00:52:07.453
What's his name?
What's his name?
00:52:07.455 --> 00:52:09.121
Uh, it's Night...
Night Monkey.
00:52:09.123 --> 00:52:10.623
- Night Monkey?
- Yeah.
00:52:10.625 --> 00:52:12.257
- Yeah.
- Night Monkey!
00:52:12.259 --> 00:52:14.326
- Yeah. Night Monkey.
- Night Monkey, help!
00:52:14.328 --> 00:52:15.594
- Save us!
- What?
00:52:15.596 --> 00:52:17.263
Night Monkey, we're stuck!
00:52:17.265 --> 00:52:19.033
- Oh, no, no.
- Help us! Help!
00:52:33.348 --> 00:52:34.348
Are you okay?
00:52:37.886 --> 00:52:39.618
On to Plan B?
00:52:39.620 --> 00:52:42.288
Yeah! We gotta hit him
with something he can't absorb!
00:52:42.290 --> 00:52:44.757
I go left,
you go right! Now!
00:53:00.607 --> 00:53:01.873
Okay, shoot him!
00:53:01.875 --> 00:53:03.275
Yeah!
00:53:05.346 --> 00:53:07.582
That hurt him.
Keep it coming.
00:53:15.656 --> 00:53:17.591
Spider-Man,
keep your distance.
00:53:17.593 --> 00:53:19.491
I'm trying!
00:53:19.493 --> 00:53:21.828
Can't let him get
near the Ferris wheel.
00:53:21.830 --> 00:53:23.429
Okay. I'm on it!
00:53:34.075 --> 00:53:35.743
Whoa! Whoa! Whoa!
00:53:46.254 --> 00:53:48.223
Whoa, what is that?!
00:53:55.663 --> 00:53:57.065
Betty! Betty!
00:54:17.752 --> 00:54:20.622
That's it! Nice!
Nice! You got him!
00:54:26.928 --> 00:54:28.931
No, no, no.
00:54:35.337 --> 00:54:36.505
It's too late.
00:54:37.906 --> 00:54:39.971
Whatever happens...
00:54:39.973 --> 00:54:41.674
I'm glad we met.
00:54:41.676 --> 00:54:43.444
Beck,
what are you doing?
00:54:44.779 --> 00:54:47.114
What I should have done
last time.
00:54:52.053 --> 00:54:53.121
Beck, don't do it!
00:54:57.792 --> 00:54:58.991
Beck!
00:55:19.214 --> 00:55:20.748
Mr. Beck?
00:55:23.484 --> 00:55:24.852
Oh, thank God.
00:55:33.460 --> 00:55:34.993
I would totally kiss you,
00:55:34.995 --> 00:55:37.365
but I think I just threw up
in my mouth a little.
00:55:41.002 --> 00:55:42.437
I might have a mint.
00:55:44.239 --> 00:55:45.370
So it's over?
00:55:45.372 --> 00:55:47.205
That was the last of them.
00:55:47.207 --> 00:55:50.375
But not the last threat
we'll ever face.
00:55:50.377 --> 00:55:54.045
We need to stay vigilant.
00:55:54.047 --> 00:55:56.649
There's a void in this world
for someone like you.
00:55:56.651 --> 00:56:00.620
Hill and I are going to Europol
headquarters in Berlin tomorrow.
00:56:00.622 --> 00:56:02.257
You should join us.
00:56:03.857 --> 00:56:06.594
Thank you. I just might
take you up on that.
00:56:16.203 --> 00:56:20.239
You got gifts, Parker,
but you didn't wanna be here.
00:56:20.241 --> 00:56:21.440
Mr. Fury, I...
00:56:21.442 --> 00:56:24.176
I'd love to have you
in Berlin too.
00:56:24.178 --> 00:56:29.248
But you got to decide whether
you're going to step up or not.
00:56:29.250 --> 00:56:30.949
Stark chose you.
00:56:30.951 --> 00:56:33.786
He made you an Avenger.
00:56:33.788 --> 00:56:35.888
I need that.
00:56:35.890 --> 00:56:38.257
The world needs that.
00:56:38.259 --> 00:56:40.996
Maybe Stark was wrong.
00:56:43.864 --> 00:56:45.000
Was he?
00:56:47.134 --> 00:56:49.201
The choice is yours.
00:57:03.384 --> 00:57:05.286
Let's get a drink.
00:57:08.089 --> 00:57:09.721
I'm not 21.
00:57:16.698 --> 00:57:18.100
Hey.
00:57:20.401 --> 00:57:23.169
You gotta celebrate.
We did something good tonight.
00:57:23.171 --> 00:57:24.473
Yeah.
00:57:25.506 --> 00:57:27.473
Fury was right.
00:57:27.475 --> 00:57:30.009
Tony did a lot
for me...
00:57:30.011 --> 00:57:32.112
so I owe it to him,
to everybody.
00:57:32.114 --> 00:57:34.080
Do you?
00:57:34.082 --> 00:57:36.018
Yeah. I mean...
00:57:37.852 --> 00:57:40.620
Mr. Stark gave me
the chance to be more.
00:57:40.622 --> 00:57:42.453
He wanted me to be
better than him.
00:57:42.455 --> 00:57:44.524
And Fury just wants me
to live up to that.
00:57:44.526 --> 00:57:46.091
What do you want, Peter?
00:57:46.093 --> 00:57:48.828
- What do you mean?
- What do you want?
00:57:48.830 --> 00:57:51.129
I don't know.
00:57:51.131 --> 00:57:52.931
What do you want?
Peter Parker. Now.
00:57:52.933 --> 00:57:54.500
I know you're
thinking about it.
00:57:54.502 --> 00:57:55.935
I wanna go on my trip,
right?
00:57:55.937 --> 00:57:58.138
I want to go back on my trip
with my friends.
00:57:58.140 --> 00:58:01.306
And go to
the top of the Eiffel Tower
00:58:01.308 --> 00:58:04.645
with the girl who I really like
and tell her how I feel...
00:58:06.448 --> 00:58:08.614
- and give her a kiss.
- Whoa.
00:58:08.616 --> 00:58:10.281
Shut up, man.
00:58:10.283 --> 00:58:11.951
You're not gonna do that,
are you?
00:58:11.953 --> 00:58:13.685
- No, I can't.
- Why not?
00:58:13.687 --> 00:58:15.790
Because I have too much
of a responsibility.
00:58:18.192 --> 00:58:20.527
- Oh, my God. Thank you so much.
- What are those?
00:58:20.529 --> 00:58:22.362
- Are those the...?
- EDITH glasses, yeah.
00:58:22.364 --> 00:58:24.029
They were just
on the floor?
00:58:24.031 --> 00:58:25.864
Try them on.
Let's see how they look.
00:58:25.866 --> 00:58:26.866
- Yeah?
- Yeah.
00:58:30.504 --> 00:58:32.504
I actually
really like them.
00:58:32.506 --> 00:58:33.906
Can I be
completely honest?
00:58:33.908 --> 00:58:35.040
Please.
00:58:35.042 --> 00:58:36.875
They look really stupid.
00:58:36.877 --> 00:58:38.310
Oh.
00:58:38.312 --> 00:58:40.645
But maybe they have
a contact-lens version.
00:58:40.647 --> 00:58:42.181
You try them on.
00:58:42.183 --> 00:58:43.982
- No, come on.
- Try them on.
00:58:43.984 --> 00:58:46.087
- I don't wanna try them on.
- Just put them on.
00:58:53.895 --> 00:58:55.697
What do you think, kid?
00:59:00.301 --> 00:59:03.301
"Next Tony Stark, I trust you."
00:59:03.303 --> 00:59:05.703
"For the next Tony
Stark, I trust you."
00:59:05.705 --> 00:59:07.205
What?
00:59:07.207 --> 00:59:09.341
Stark left me a message
with those glasses:
00:59:09.343 --> 00:59:11.243
"For the next Tony Stark,
I trust you."
00:59:11.245 --> 00:59:14.080
I'm still not following.
How many lemonades have you had?
00:59:14.082 --> 00:59:15.848
He knew every mistake
I ever made.
00:59:15.850 --> 00:59:18.583
He must've known I wasn't ready
for something like this.
00:59:18.585 --> 00:59:19.986
Why would
he give it to you?
00:59:19.988 --> 00:59:21.888
Maybe he didn't trust me
to have EDITH,
00:59:21.890 --> 00:59:23.755
he just trusted me
to pick who should.
00:59:23.757 --> 00:59:26.426
It makes much more sense.
He knew I'd do what's right.
00:59:26.428 --> 00:59:28.027
He's not gonna
give them to Fury
00:59:28.029 --> 00:59:29.895
because Fury would
give himself EDITH.
00:59:29.897 --> 00:59:31.397
You're probably right.
00:59:31.399 --> 00:59:34.634
Right, so the world needs
the next Iron Man.
00:59:34.636 --> 00:59:37.703
And it's not me. I'm
a 16-year-old kid from Queens.
00:59:37.705 --> 00:59:40.605
It needs to be an adult
with some experience
00:59:40.607 --> 00:59:43.643
and that's good
like Tony Stark, like you.
00:59:43.645 --> 00:59:46.648
No. Peter, come on. No.
00:59:49.116 --> 00:59:50.449
- EDITH?
- Hello, Peter.
00:59:50.451 --> 00:59:52.984
Hi. Yeah, um...
00:59:52.986 --> 00:59:56.221
I'd like to transfer your
control over to Quentin Beck.
00:59:56.223 --> 00:59:58.958
- Peter, what are you doing?
- Doing the right thing.
00:59:58.960 --> 01:00:01.192
Any transfer will
require confirmation.
01:00:01.194 --> 01:00:03.096
Stark gave you
the glasses.
01:00:03.098 --> 01:00:04.462
Stark gave me a choice.
01:00:04.464 --> 01:00:06.598
It's my choice to make.
I'm gonna make it.
01:00:06.600 --> 01:00:09.301
You're a soldier, a leader.
You stopped the Elementals.
01:00:09.303 --> 01:00:12.103
You saved my life.
You saved the world, okay?
01:00:12.105 --> 01:00:13.806
He'd want you to have them.
01:00:13.808 --> 01:00:15.440
Waiting for confirmation.
01:00:15.442 --> 01:00:16.812
Confirm.
01:00:20.415 --> 01:00:21.913
Welcome to the Avengers.
01:00:30.257 --> 01:00:31.326
They look good on you.
01:00:33.127 --> 01:00:34.127
Thank you.
01:00:34.828 --> 01:00:36.161
It's an honor.
01:00:36.163 --> 01:00:38.763
Yeah.
01:00:38.765 --> 01:00:40.968
Mr. Stark would've
really liked you.
01:00:42.370 --> 01:00:44.536
- Where you headed?
- I'm gonna go find MJ.
01:00:44.538 --> 01:00:47.373
Good luck, kid. I'll give you
a fifty-fifty chance.
01:00:47.375 --> 01:00:48.507
You're pretty awkward.
01:00:49.843 --> 01:00:51.442
Yeah.
01:00:51.444 --> 01:00:53.848
- See you later, man.
- See you.
01:01:25.547 --> 01:01:27.346
See?
That wasn't so hard.
01:01:27.348 --> 01:01:29.515
Yes!
01:01:29.517 --> 01:01:32.417
Somebody get
this stupid costume off me!
01:01:39.861 --> 01:01:42.828
Okay, we got EDITH. Get these
connected to our system.
01:01:42.830 --> 01:01:45.230
Toast! Toast! Toast!
01:01:45.232 --> 01:01:48.000
This is a big win, but we still
got a lot of work to do.
01:01:48.002 --> 01:01:49.835
Toast! Toast! Toast!
01:01:49.837 --> 01:01:51.603
Yeah!
01:01:51.605 --> 01:01:54.073
Okay, toasts!
01:01:54.075 --> 01:01:55.373
Give me that, Doug.
01:01:55.375 --> 01:01:57.509
To the man
who brought us all together,
01:01:57.511 --> 01:01:59.277
our former boss,
Tony Stark.
01:01:59.279 --> 01:02:00.679
Boo!
01:02:00.681 --> 01:02:02.382
The jester king.
01:02:02.384 --> 01:02:06.984
Literally wrapped
in wealth and technology
01:02:06.986 --> 01:02:09.020
that he was unfit to wield.
01:02:09.022 --> 01:02:11.422
Like the holographic system
I designed.
01:02:11.424 --> 01:02:12.859
A revolutionary breakthrough
01:02:12.861 --> 01:02:15.359
with limitless applications
that Tony turned
01:02:15.361 --> 01:02:17.429
into a self-therapy machine
and renamed...
01:02:17.431 --> 01:02:21.067
Binarily Augmented
Retro-Framing, or BARF.
01:02:24.238 --> 01:02:26.038
Oh, $611 million
01:02:26.040 --> 01:02:28.207
for my little
therapeutic experiment.
01:02:29.944 --> 01:02:31.777
He renamed my life's work...
01:02:31.779 --> 01:02:32.877
"BARF."
01:02:32.879 --> 01:02:34.379
I told him it was a mistake,
01:02:34.381 --> 01:02:37.085
that my technology
could change the world.
01:02:38.118 --> 01:02:40.219
And then...
01:02:40.221 --> 01:02:41.456
he fired me.
01:02:42.823 --> 01:02:44.825
Said I was...
01:02:45.725 --> 01:02:47.161
unstable.
01:02:48.562 --> 01:02:49.627
To Tony.
01:02:49.629 --> 01:02:51.330
To Tony!
01:02:51.332 --> 01:02:52.998
Next, to William.
01:02:53.000 --> 01:02:55.000
William!
01:02:55.002 --> 01:02:58.837
Tony Stark was able
to build this in a cave!
01:02:58.839 --> 01:03:01.507
With a box of scraps!
01:03:01.509 --> 01:03:03.475
The integration
of my illusion tech
01:03:03.477 --> 01:03:05.611
with your weaponized drones
was brilliant.
01:03:05.613 --> 01:03:08.246
Powerful illusions, real damage,
worked like a charm.
01:03:08.248 --> 01:03:09.649
And it's just the beginning.
01:03:09.651 --> 01:03:11.716
- Thank you, brother.
- To Guterman.
01:03:11.718 --> 01:03:13.051
- Guterman!
- To Guterman!
01:03:13.053 --> 01:03:14.719
The story you created
of a soldier
01:03:14.721 --> 01:03:16.455
from another Earth
named Quentin
01:03:16.457 --> 01:03:19.223
fighting space monsters
in Europe is totally ridiculous
01:03:19.225 --> 01:03:22.328
and apparently the kind of thing
people will believe right now.
01:03:22.330 --> 01:03:23.962
I mean,
everybody bought it.
01:03:23.964 --> 01:03:25.464
- Gutes!
- Guterman!
01:03:25.466 --> 01:03:27.400
- To Victoria.
- To Victoria!
01:03:27.402 --> 01:03:29.835
Staging electromagnetic pulses
at each attack site
01:03:29.837 --> 01:03:32.237
so Fury's own satellites
would confirm our lies.
01:03:32.239 --> 01:03:33.672
Inspired idea.
01:03:33.674 --> 01:03:35.975
- To Janice.
- Janice!
01:03:35.977 --> 01:03:38.844
After Tony died, she was the one
who discovered that EDITH
01:03:38.846 --> 01:03:42.513
was being handed over not to us,
not to the Defense Department,
01:03:42.515 --> 01:03:43.683
but to a child.
01:03:43.685 --> 01:03:45.350
- Thank you.
- To Janice!
01:03:45.352 --> 01:03:48.286
And to the rest of you,
Tony Stark is gone.
01:03:48.288 --> 01:03:51.290
There's a window of opportunity,
and someone will step up.
01:03:51.292 --> 01:03:54.025
But these days, you can be
the smartest guy in the room,
01:03:54.027 --> 01:03:56.362
the most qualified,
and no one cares.
01:03:56.364 --> 01:03:58.297
Unless you're flying around
with a cape
01:03:58.299 --> 01:03:59.998
or shooting lasers
from your hands,
01:04:00.000 --> 01:04:03.203
no one will even listen.
01:04:04.638 --> 01:04:08.107
Well, I've got a cape
and lasers.
01:04:09.544 --> 01:04:11.277
With our technology
and with EDITH,
01:04:11.279 --> 01:04:16.181
Mysterio will be
the greatest hero on Earth!
01:04:16.183 --> 01:04:17.348
Yeah!
01:04:17.350 --> 01:04:20.854
Then everyone will listen!
01:04:21.888 --> 01:04:24.690
Not to a boozy man-child.
01:04:24.692 --> 01:04:26.458
No!
01:04:26.460 --> 01:04:29.027
Not to a hormonal teenager.
01:04:29.029 --> 01:04:31.230
No!
01:04:31.232 --> 01:04:32.397
To me...
01:04:32.399 --> 01:04:35.701
and to my very wealthy crew.
01:04:35.703 --> 01:04:36.967
To us.
01:04:36.969 --> 01:04:38.036
To us.
01:04:38.038 --> 01:04:39.404
To Mysterio!
01:04:39.406 --> 01:04:41.105
To Mysterio!
01:04:41.107 --> 01:04:42.341
To Peter Parker.
01:04:42.343 --> 01:04:44.045
To Peter Parker!
01:04:45.346 --> 01:04:46.981
Poor kid.
01:04:48.114 --> 01:04:49.984
Let's get to work.
01:04:53.754 --> 01:04:55.620
- Peter, oh, my God.
- Hey. Hey.
01:04:55.622 --> 01:04:56.754
We almost died.
01:04:56.756 --> 01:04:57.955
It's fine. It's fine.
01:04:57.957 --> 01:04:59.792
Hey,
I'm done with the mission.
01:04:59.794 --> 01:05:02.127
- Dude, the trip's over.
- What?
01:05:02.129 --> 01:05:04.295
There's monsters coming out
of the ground.
01:05:04.297 --> 01:05:06.098
Of course our parents
want us home.
01:05:06.100 --> 01:05:08.966
Don't put me on hold.
Peter, you're not dead.
01:05:08.968 --> 01:05:11.337
Oh, my God.
Yes, good. Stay here.
01:05:11.339 --> 01:05:13.839
Don't... Put some clothes on.
We're booking flights.
01:05:13.841 --> 01:05:16.507
We came for science, we're
leaving because of witches.
01:05:16.509 --> 01:05:18.212
Welcome
to the new Dark Ages.
01:05:20.080 --> 01:05:22.748
- What is going on?
- We're going home in the morning.
01:05:22.750 --> 01:05:25.116
No, no, no.
All the Elementals are gone.
01:05:25.118 --> 01:05:27.085
- Ned.
- Coming, sweetie.
01:05:27.087 --> 01:05:30.892
Hey, can you guys keep it down?
I'm live-streaming.
01:05:31.924 --> 01:05:33.594
- Yeah.
- Hey.
01:05:34.962 --> 01:05:37.096
- Hey.
- Where were you?
01:05:37.098 --> 01:05:39.096
Um, I got lost.
01:05:39.098 --> 01:05:40.598
We were worried
about you.
01:05:40.600 --> 01:05:41.833
Oh.
01:05:41.835 --> 01:05:43.502
Good thing you're back.
Hm.
01:05:43.504 --> 01:05:44.969
Yeah.
01:05:44.971 --> 01:05:46.471
So much for Paris,
right?
01:05:46.473 --> 01:05:47.806
It would've been fun.
01:05:47.808 --> 01:05:49.775
Yeah. Night.
01:05:49.777 --> 01:05:51.045
Night.
01:05:52.013 --> 01:05:53.812
You look ni...
01:06:00.853 --> 01:06:01.853
Okay.
01:06:03.256 --> 01:06:04.288
- Oh.
- Hey.
01:06:04.290 --> 01:06:05.924
Hey.
01:06:05.926 --> 01:06:08.159
Uh, look, um...
01:06:08.161 --> 01:06:10.696
I'm not ready for this trip
to be over yet,
01:06:10.698 --> 01:06:13.065
and I kind of want
to do something fun
01:06:13.067 --> 01:06:15.902
that's not on the itinerary
or planned
01:06:15.904 --> 01:06:17.069
or with Mr. Harrington.
01:06:17.071 --> 01:06:18.904
Yes.
01:06:18.906 --> 01:06:21.105
"Yes," like you wanna go?
01:06:21.107 --> 01:06:22.209
Yes.
01:06:23.810 --> 01:06:26.245
Awesome. I'll see you outside
in 10 minutes.
01:06:26.247 --> 01:06:28.015
Meet me outside
in five minutes.
01:06:29.116 --> 01:06:30.748
- Five is good.
- Okay.
01:06:30.750 --> 01:06:33.388
- Okay, bye.
- Bye. Heh.
01:06:36.290 --> 01:06:39.794
Night Monkey, help us!
Help! Night Monkey!
01:06:48.067 --> 01:06:49.134
- Hey.
- Hey.
01:06:49.136 --> 01:06:50.569
So where do
you wanna go?
01:06:50.571 --> 01:06:52.404
- Who cares?
- Awesome.
01:06:52.406 --> 01:06:54.205
- Okay.
- Let's go.
01:07:00.247 --> 01:07:02.147
I'm glad we're doing this.
01:07:02.149 --> 01:07:04.549
- Yeah, me too.
- To see the city a bit.
01:07:04.551 --> 01:07:08.087
They used to execute people
on this bridge.
01:07:08.089 --> 01:07:10.254
- Oh.
- They would put them in a basket,
01:07:10.256 --> 01:07:12.359
and they would drown
in the water.
01:07:14.094 --> 01:07:16.029
- Sorry.
- It's okay.
01:07:17.497 --> 01:07:19.630
Uh...
01:07:19.632 --> 01:07:21.966
There's this thing
I've been wanting
01:07:21.968 --> 01:07:24.938
to talk to you about
for a while.
01:07:26.908 --> 01:07:28.076
Yeah?
01:07:29.375 --> 01:07:30.908
It's our last night
in Europe,
01:07:30.910 --> 01:07:34.813
and I had this plan
that I wanted to tell you.
01:07:34.815 --> 01:07:36.647
I'm just gonna tell you.
01:07:36.649 --> 01:07:38.583
Uh...
01:07:38.585 --> 01:07:39.817
MJ, I...
01:07:39.819 --> 01:07:40.819
"I'm Spider-Man."
01:07:42.522 --> 01:07:44.355
- What?
- That's what you were gonna say.
01:07:44.357 --> 01:07:45.859
That you're Spider-Man.
01:07:46.893 --> 01:07:49.795
No. I'm not Spider-Man.
01:07:49.797 --> 01:07:52.964
I mean, I've been watching you
for a while now.
01:07:52.966 --> 01:07:56.368
It's kind of obvious.
Heh.
01:07:56.370 --> 01:07:58.937
I'm not Spider-Man.
What would make you think
01:07:58.939 --> 01:08:00.071
that I was Spider-Man?
01:08:00.073 --> 01:08:02.208
- Peter, Washington?
- Yeah?
01:08:02.210 --> 01:08:05.911
The fact that you disappear
out of nowhere for no reason.
01:08:05.913 --> 01:08:07.879
No, I was sick. Remember?
01:08:07.881 --> 01:08:09.781
- I had my... The tummy?
- Susan Yang thinks
01:08:09.783 --> 01:08:11.382
- you're a male escort.
- What?
01:08:11.384 --> 01:08:14.118
- Of course I'm not a male escort.
- Then you're Spider-Man.
01:08:14.120 --> 01:08:17.254
- No, I'm not Spider-Man at all.
- What about tonight?
01:08:17.256 --> 01:08:19.624
You snuck off and fought
that thing. I saw you.
01:08:19.626 --> 01:08:22.128
You can't have seen me
because I'm not Spider-Man.
01:08:22.130 --> 01:08:24.728
Also, on the news,
it was the Night Monkey.
01:08:24.730 --> 01:08:26.265
- The Night Monkey?
- Yeah.
01:08:26.267 --> 01:08:28.366
That's what it said
on the news,
01:08:28.368 --> 01:08:30.638
and the news never lies.
01:08:31.938 --> 01:08:33.438
Night Monkey. Okay.
01:08:33.440 --> 01:08:34.809
What are you doing?
01:08:36.710 --> 01:08:38.642
Well, do the Night Monkey
and Spider-Man
01:08:38.644 --> 01:08:40.147
use the same webs?
01:08:41.314 --> 01:08:42.714
I mean, maybe.
01:08:42.716 --> 01:08:45.652
Maybe he's a Spider Monkey.
Who knows?
01:08:49.657 --> 01:08:51.022
Were you only watching me
01:08:51.024 --> 01:08:53.193
because you thought
I was Spider-Man?
01:08:55.796 --> 01:08:57.995
Yeah.
01:08:57.997 --> 01:08:59.901
Why else
would I be watching you?
01:09:02.036 --> 01:09:04.706
Doesn't matter.
Just thought that maybe...
01:09:10.877 --> 01:09:12.246
What the hell was that?
01:09:14.114 --> 01:09:15.880
I don't know.
01:09:26.426 --> 01:09:29.027
What is it, some kind
of projector or something?
01:09:29.029 --> 01:09:32.431
Yeah,
but it's really advanced.
01:09:32.433 --> 01:09:34.798
It... It looked so real.
01:09:34.800 --> 01:09:38.136
- It...
- Yeah, really real.
01:09:38.138 --> 01:09:41.339
- Wait, does that mean that...?
- The Elementals are fake?
01:09:41.341 --> 01:09:44.877
That doesn't make any sense
because we were there, right?
01:09:44.879 --> 01:09:47.881
There was fire
and destruction, and...
01:09:49.483 --> 01:09:51.753
Who would do something
like that?
01:10:00.827 --> 01:10:02.397
Mysterio.
01:10:06.934 --> 01:10:09.234
I am Spider-Man.
01:10:09.236 --> 01:10:10.569
And I've really messed up.
01:10:10.571 --> 01:10:13.204
Wait. You're b-being
serious right now?
01:10:13.206 --> 01:10:15.173
- Mm-hm.
- You're 100 percent serious?
01:10:15.175 --> 01:10:17.342
- Because it's not funny.
- No, I'm not joking.
01:10:17.344 --> 01:10:19.610
Because I was only
like 67 percent sure.
01:10:19.612 --> 01:10:21.280
- MJ...
- So why are you here?
01:10:21.282 --> 01:10:22.880
Why are you
on this school trip?
01:10:22.882 --> 01:10:24.649
I know you have a lot
of questions,
01:10:24.651 --> 01:10:26.485
but we have to get out
of here, okay?
01:10:26.487 --> 01:10:29.687
Okay. Okay. I can't believe
I figured it out!
01:10:31.858 --> 01:10:34.726
You took everything from me!
01:10:34.728 --> 01:10:36.931
This is for my family!
01:10:42.937 --> 01:10:44.071
Pause.
01:10:45.938 --> 01:10:47.004
Pause.
01:10:47.006 --> 01:10:49.408
Uh... Sorry.
01:10:49.410 --> 01:10:52.410
Yeah, can you just fast-forward
to the end?
01:10:52.412 --> 01:10:54.114
Yep. Stand by.
01:10:58.117 --> 01:11:01.085
All right, fly, fly, fly,
zap, zap, zap.
01:11:01.087 --> 01:11:03.655
Pause. I'm not in love
with this choreography,
01:11:03.657 --> 01:11:04.656
but it'll do.
01:11:04.658 --> 01:11:06.223
Kill image.
01:11:06.225 --> 01:11:08.196
De-cloak drones.
01:11:09.263 --> 01:11:10.495
All right, weapons.
01:11:10.497 --> 01:11:12.830
- You want to weaponize?
- Yep.
01:11:12.832 --> 01:11:15.202
Weapons only. Stand by.
01:11:23.577 --> 01:11:25.075
Nice.
01:11:25.077 --> 01:11:26.811
Stop.
01:11:26.813 --> 01:11:28.579
Something.
I don't know what it is.
01:11:28.581 --> 01:11:29.614
It's something...
01:11:29.616 --> 01:11:32.083
Just dou...
You know what?
01:11:32.085 --> 01:11:34.151
Double the damage
and then run it again.
01:11:34.153 --> 01:11:35.753
You want me
to double it up?
01:11:35.755 --> 01:11:37.222
- Yeah.
- All right.
01:11:37.224 --> 01:11:39.093
Cover your ears.
01:11:47.100 --> 01:11:49.603
Whoo! That is good!
That's good.
01:11:50.804 --> 01:11:52.437
- We on schedule?
- Oh, yeah.
01:11:52.439 --> 01:11:54.940
Uploading software hack
to EDITH network.
01:11:54.942 --> 01:11:56.807
With her drones,
we'll create an event
01:11:56.809 --> 01:11:58.509
big enough to cover
an entire city.
01:11:58.511 --> 01:12:00.878
Well done. Make sure
every drone is weapons-hot.
01:12:00.880 --> 01:12:02.179
We need maximum damage.
01:12:02.181 --> 01:12:04.716
- Gonna cause a lot of casualties.
- Oh, yeah.
01:12:04.718 --> 01:12:07.718
More casualties, more coverage.
Gotta cut through the static.
01:12:07.720 --> 01:12:09.686
London's a beautiful city,
it'll suffer,
01:12:09.688 --> 01:12:12.324
but they can rebuild.
If I'm the next Iron Man,
01:12:12.326 --> 01:12:16.527
I need to save the world
from an Avengers-level threat.
01:12:16.529 --> 01:12:19.964
But when its new savior
descends,
01:12:19.966 --> 01:12:23.168
all those casualties
will be forgotten.
01:12:23.170 --> 01:12:25.570
Janice, be in position
with my quick-change armor
01:12:25.572 --> 01:12:27.204
- for the victory lap?
- Of course.
01:12:27.206 --> 01:12:28.873
- You wanna try...?
- No, that's...
01:12:28.875 --> 01:12:31.476
What's going on with my hand?
Why is that happening?
01:12:31.478 --> 01:12:34.012
Oh, one of the drones
that came back from the plaza
01:12:34.014 --> 01:12:35.713
was missing a projector.
It's fine.
01:12:35.715 --> 01:12:39.852
Wait, and you're...?
You're telling me this now?
01:12:39.854 --> 01:12:42.887
It's one drone. The image
will be perfect, I promise.
01:12:42.889 --> 01:12:44.289
That projector is evidence.
01:12:44.291 --> 01:12:46.191
It's gonna tell people
what we're doing
01:12:46.193 --> 01:12:47.625
and how we're doing it.
01:12:47.627 --> 01:12:50.195
I am trying to fool
7 billion people here,
01:12:50.197 --> 01:12:52.963
including Nick Fury, who happens
to be the most paranoid
01:12:52.965 --> 01:12:54.899
and most dangerous person
on the planet.
01:12:54.901 --> 01:12:56.868
If he catches on
before I've killed him,
01:12:56.870 --> 01:12:58.436
he will put a bullet
in my head.
01:12:58.438 --> 01:13:01.107
And nobody wants a bullet
in their head, right?
01:13:02.777 --> 01:13:04.444
Right?
01:13:06.279 --> 01:13:08.114
William,
can you look at me?
01:13:10.350 --> 01:13:11.419
Pull up EDITH.
01:13:13.220 --> 01:13:14.518
Hello, Quentin.
01:13:14.520 --> 01:13:16.387
Hi, honey.
I need a level-five search,
01:13:16.389 --> 01:13:18.423
full-resource protocol
for this device.
01:13:18.425 --> 01:13:19.426
Magnifying.
01:13:20.727 --> 01:13:22.192
There.
Search everything
01:13:22.194 --> 01:13:24.295
going in and out
of that building.
01:13:24.297 --> 01:13:25.933
Located.
01:13:26.966 --> 01:13:28.301
Shit.
01:13:31.205 --> 01:13:33.338
You know, William,
one day,
01:13:33.340 --> 01:13:36.274
after I've had to kill
Peter Parker because of this,
01:13:36.276 --> 01:13:40.781
I hope you remember
that his blood is on your hands!
01:13:43.382 --> 01:13:45.450
I can't believe
I gave Beck those glasses.
01:13:45.452 --> 01:13:46.851
How could I be that stupid?
01:13:46.853 --> 01:13:48.587
He's probably spying on me
right now
01:13:48.589 --> 01:13:50.521
or sending a drone
to come and kill me.
01:13:50.523 --> 01:13:53.225
You had access
to killer drones?
01:13:53.227 --> 01:13:54.793
Yeah,
I didn't really want them,
01:13:54.795 --> 01:13:56.695
especially after
I almost killed Brad.
01:13:56.697 --> 01:13:58.295
You almost killed Brad?
01:13:58.297 --> 01:14:00.464
Look,
I have to call Mr. Fury
01:14:00.466 --> 01:14:02.301
and tell him
that Beck's a fraud...
01:14:02.303 --> 01:14:05.503
- but I think he tapped my phone.
- So, what are you gonna do?
01:14:05.505 --> 01:14:08.438
I need my suit,
and I have to go to Berlin
01:14:08.440 --> 01:14:11.477
and talk to Mr. Fury
in person.
01:14:14.113 --> 01:14:16.146
Uh... Just...
01:14:35.635 --> 01:14:37.102
Oh, Ned, perfect.
01:14:37.104 --> 01:14:39.140
The costume looks great...
01:14:40.607 --> 01:14:41.839
for the costume party
01:14:41.841 --> 01:14:44.176
at the prince's castle.
01:14:44.178 --> 01:14:45.744
She knows.
I told her.
01:14:45.746 --> 01:14:47.948
He didn't tell me.
I figured it out.
01:14:49.248 --> 01:14:50.682
Oh.
01:14:50.684 --> 01:14:51.682
That's cool.
01:14:51.684 --> 01:14:52.852
Like, a long time ago.
01:14:53.586 --> 01:14:54.585
Oh.
01:14:54.587 --> 01:14:56.353
Look, Mysterio is a fraud.
01:14:56.355 --> 01:14:58.656
But he saved me
and Betty's lives.
01:14:58.658 --> 01:15:00.959
He's been faking the thing
with illusion tech.
01:15:00.961 --> 01:15:03.462
Yeah, he's using these,
like, hologram projectors.
01:15:03.464 --> 01:15:06.164
Whoa. That's crazy.
01:15:06.166 --> 01:15:07.201
Yeah.
01:15:09.236 --> 01:15:12.570
So you guys were working
the case together or what?
01:15:12.572 --> 01:15:14.405
It's been mostly me.
01:15:14.407 --> 01:15:17.042
Ned, call May,
get her to call Mr. Harrington,
01:15:17.044 --> 01:15:19.477
say she wanted me to stay
with family in Berlin.
01:15:19.479 --> 01:15:20.878
Got it. Easy.
01:15:20.880 --> 01:15:24.182
Wow, you guys
lie with such ease.
01:15:24.184 --> 01:15:25.417
I gotta go.
01:15:25.419 --> 01:15:27.218
Wait, wait, wait.
The projector.
01:15:27.220 --> 01:15:29.186
You're gonna need this.
01:15:29.188 --> 01:15:31.556
Don't tell anyone about this,
okay?
01:15:31.558 --> 01:15:33.792
Anyone who knows
is in danger.
01:15:41.134 --> 01:15:43.200
So you know too.
01:15:43.202 --> 01:15:45.971
It's cool. I've known first,
and I've known longer,
01:15:45.973 --> 01:15:48.239
but it's not a competition.
Heh.
01:16:08.962 --> 01:16:10.896
Excuse me. Do you know where...?
01:16:10.898 --> 01:16:14.235
- Nacht Monkey!
- No, wait, I didn't... Oh, man.
01:16:16.970 --> 01:16:17.970
Get in.
01:16:24.243 --> 01:16:25.477
Mr. Fury...
01:16:25.479 --> 01:16:27.611
You've got a lot
of explaining to do.
01:16:27.613 --> 01:16:29.880
- No, no, no, listen.
- Wait until we're secure.
01:16:29.882 --> 01:16:31.548
Okay.
01:16:37.056 --> 01:16:38.056
Right.
01:17:03.416 --> 01:17:06.584
So is there anything
you want to tell us
01:17:06.586 --> 01:17:07.686
about your girlfriend?
01:17:07.688 --> 01:17:09.286
He's talking about
EDITH.
01:17:09.288 --> 01:17:10.789
I made a mistake,
I'm sorry,
01:17:10.791 --> 01:17:12.457
but he is not
who you think he is.
01:17:12.459 --> 01:17:14.758
Beck is a liar.
Mysterio, the Elementals,
01:17:14.760 --> 01:17:16.761
it's all fake.
He has some illusion tech.
01:17:16.763 --> 01:17:19.797
That's how he tricked you,
and me into giving him EDITH.
01:17:19.799 --> 01:17:23.668
It's a projector. I pulled it
off the fire monster in Prague.
01:17:23.670 --> 01:17:26.003
So all that death
and destruction
01:17:26.005 --> 01:17:28.839
we witnessed
was created by this?
01:17:28.841 --> 01:17:31.275
No, not just this.
I think he's using drones.
01:17:31.277 --> 01:17:32.843
Well, if this is true,
01:17:32.845 --> 01:17:36.513
then Beck's very dangerous
and we need to be smart.
01:17:36.515 --> 01:17:38.152
Who else did you tell
about this?
01:17:39.118 --> 01:17:41.451
Parker? Parker!
01:17:41.453 --> 01:17:44.556
- What's wrong?
- It's Beck. He's here.
01:17:44.558 --> 01:17:46.560
What? Hill?
01:17:51.898 --> 01:17:53.267
No, it's just an illu...
01:17:54.567 --> 01:17:55.569
Fury!
01:17:57.136 --> 01:17:59.005
Unh. Aah!
01:18:01.241 --> 01:18:03.374
Wow, Peter, wow.
01:18:03.376 --> 01:18:05.509
I thought we were close.
01:18:05.511 --> 01:18:09.079
Fury always had to die,
but not you.
01:18:09.081 --> 01:18:10.216
Stop hiding, Beck!
01:18:13.019 --> 01:18:14.985
I tried to
help you walk away.
01:18:14.987 --> 01:18:16.454
Now you're making me
do this.
01:18:21.795 --> 01:18:25.629
You told me,
you were just a kid.
01:18:25.631 --> 01:18:29.000
You told me, you wanted
to run after that girl.
01:18:29.002 --> 01:18:30.904
- Help me!
- MJ!
01:18:32.038 --> 01:18:33.072
Oh, God!
01:18:35.142 --> 01:18:37.008
Peter, what's going on?
01:18:37.010 --> 01:18:38.343
I know this isn't real.
01:18:38.345 --> 01:18:39.677
Do you, though?
01:18:41.214 --> 01:18:42.981
MJ!
01:18:42.983 --> 01:18:44.915
MJ!
01:18:46.752 --> 01:18:49.219
I don't think you know
what's real, Peter.
01:18:51.390 --> 01:18:52.893
Whoa! Whoa!
01:19:02.836 --> 01:19:04.071
You need to wake up!
01:19:27.426 --> 01:19:29.929
I mean, look at yourself.
01:19:39.473 --> 01:19:42.173
You are just
a scared little kid
01:19:42.175 --> 01:19:43.944
in a sweat suit.
01:19:45.178 --> 01:19:46.777
I created Mysterio
01:19:46.779 --> 01:19:49.948
to give the world
someone to believe in.
01:19:49.950 --> 01:19:51.816
I control the truth.
01:19:51.818 --> 01:19:54.521
Mysterio is the truth.
01:20:18.178 --> 01:20:20.343
If you were good enough,
01:20:20.345 --> 01:20:22.882
maybe Tony would still
be alive.
01:20:34.861 --> 01:20:38.799
Deep down,
you know I'm right.
01:20:49.209 --> 01:20:51.642
You made your choice.
01:20:51.644 --> 01:20:54.846
And all you had to do
was step aside.
01:20:54.848 --> 01:20:57.015
And now you have...
01:21:09.629 --> 01:21:11.195
Fury. Unh.
01:21:11.197 --> 01:21:14.664
Beck's people
are trying to find everyone
01:21:14.666 --> 01:21:16.767
who could expose him.
01:21:16.769 --> 01:21:18.035
Who'd you tell?
01:21:18.037 --> 01:21:19.737
- Um...
- I know you told someone...
01:21:19.739 --> 01:21:20.938
- Um...
- ...so just tell me.
01:21:20.940 --> 01:21:22.740
- Okay.
- Who did you tell?
01:21:22.742 --> 01:21:24.241
Who else did you tell?
01:21:24.243 --> 01:21:26.011
Just Ned and MJ
from my class.
01:21:26.013 --> 01:21:27.777
Maybe Ned told
his girlfriend Betty,
01:21:27.779 --> 01:21:29.347
but that's it.
01:21:29.349 --> 01:21:31.015
What?
01:21:31.017 --> 01:21:33.750
You are so gullible.
01:21:33.752 --> 01:21:35.887
- What?
- You're smart as a whip.
01:21:35.889 --> 01:21:38.255
Just a...
01:21:38.257 --> 01:21:39.758
...sucker.
01:21:39.760 --> 01:21:41.592
And now all your friends
have to die.
01:21:41.594 --> 01:21:43.127
Oh, my God.
01:21:47.233 --> 01:21:48.700
It's easy to fool people
01:21:48.702 --> 01:21:51.171
when they're already fooling
themselves.
01:21:55.640 --> 01:21:57.777
But for what it's worth,
Peter,
01:21:59.045 --> 01:22:00.247
I really am sorry.
01:22:09.822 --> 01:22:11.289
- EDITH.
- Yes, Quentin.
01:22:11.291 --> 01:22:14.959
Access files to
Peter Parker's class trip.
01:22:14.961 --> 01:22:17.297
I need them to fly home
from London.
01:22:56.403 --> 01:22:57.403
Hi.
01:22:58.638 --> 01:22:59.803
Where am I?
01:22:59.805 --> 01:23:02.140
Municipal holding
facility.
01:23:02.142 --> 01:23:04.842
They said they found you
unconscious at the train yard.
01:23:04.844 --> 01:23:06.076
Very dangerous.
01:23:06.078 --> 01:23:07.344
And we gave you the shirt
01:23:07.346 --> 01:23:09.414
because you seemed
a bit cold.
01:23:09.416 --> 01:23:11.218
Thanks.
01:23:13.019 --> 01:23:14.185
You guys are nice.
01:23:15.455 --> 01:23:17.355
You speak really good
English.
01:23:17.357 --> 01:23:19.656
Welcome to the Netherlands.
01:23:19.658 --> 01:23:21.659
I'm in the Netherlands
right now?
01:23:21.661 --> 01:23:23.063
Yep.
01:23:24.296 --> 01:23:26.129
Bye. Aah!
01:23:26.131 --> 01:23:28.865
- Guard!
- The guard is on a break.
01:23:28.867 --> 01:23:31.369
- Probably talking to his wife.
- Yeah, she's pregnant.
01:23:31.371 --> 01:23:32.736
- Oh, yeah?
- Yeah.
01:23:40.746 --> 01:23:42.579
Yeah.
01:23:42.581 --> 01:23:43.815
Yeah.
01:23:43.817 --> 01:23:46.851
Night Monkey. Yeah.
01:23:50.991 --> 01:23:52.091
You guys okay?
01:24:04.737 --> 01:24:06.170
- Excuse me, sir?
- Yeah?
01:24:06.172 --> 01:24:08.373
- Could I borrow your phone?
- Yeah.
01:24:09.776 --> 01:24:12.744
Everyone is so nice here.
Uh...
01:24:12.746 --> 01:24:14.881
Okay.
01:24:18.719 --> 01:24:20.319
Okay.
01:24:21.888 --> 01:24:26.024
Pick up, pick up, pick up.
Hey, hey, uh...
01:24:26.026 --> 01:24:29.494
I messed up.
I need a... I need a ride.
01:24:29.496 --> 01:24:31.995
Where am I?
Where am I, sir?
01:24:31.997 --> 01:24:34.201
It's Broek op Langedijk.
01:24:36.068 --> 01:24:38.201
Hang on.
Could you say that into there?
01:24:38.203 --> 01:24:42.039
Hi.
It's Broek op Langedijk here.
01:24:42.041 --> 01:24:44.208
Yeah, no problem.
Heh, heh.
01:24:44.210 --> 01:24:45.843
Thanks.
01:24:45.845 --> 01:24:46.845
Did you get that?
01:25:08.268 --> 01:25:10.868
Peter? Are you okay?
01:25:10.870 --> 01:25:13.737
- Happy, is that you?
- Yeah, of course it's me.
01:25:13.739 --> 01:25:17.307
Stop! Tell me something
only you would know.
01:25:17.309 --> 01:25:20.143
Only I would know. Uh...
01:25:20.145 --> 01:25:23.313
Remember we went to Germany?
You pay-per-viewed a video
01:25:23.315 --> 01:25:25.316
in your room?
They didn't list titles,
01:25:25.318 --> 01:25:27.819
but I could tell by the price
it was an adult film.
01:25:27.821 --> 01:25:30.788
- And you didn't know how I knew...
- Okay, fine! It's you. Stop.
01:25:33.460 --> 01:25:36.694
It's so good to see you.
01:25:36.696 --> 01:25:39.963
Peter, you'll have to tell me
what the hell is going on here.
01:25:39.965 --> 01:25:41.865
Okay, hold still.
01:25:41.867 --> 01:25:43.669
There we go.
01:25:49.474 --> 01:25:50.674
Ouch.
01:25:50.676 --> 01:25:52.308
I thought you had
super strength.
01:25:52.310 --> 01:25:54.313
It still hurts.
01:25:56.148 --> 01:25:58.852
- Happy, come on.
- All right, relax.
01:26:00.319 --> 01:26:02.352
- Just a few more. There we go.
- Oh, my God.
01:26:02.354 --> 01:26:04.188
- Relax.
- Don't tell me to relax, Happy!
01:26:04.190 --> 01:26:06.559
How can I relax
when I messed up so bad?
01:26:07.526 --> 01:26:09.694
I trusted Beck. Right?
01:26:09.696 --> 01:26:11.195
I thought he was my friend.
01:26:11.197 --> 01:26:13.563
I gave him the only thing
Mr. Stark left for me,
01:26:13.565 --> 01:26:16.234
and now he's gonna kill
my friends and half of Europe,
01:26:16.236 --> 01:26:19.137
so please
do not tell me to relax.
01:26:20.672 --> 01:26:23.740
I'm sorry, Happy. I'm sorry.
I shouldn't shout.
01:26:26.479 --> 01:26:28.248
I just really miss him.
01:26:29.215 --> 01:26:30.717
Yeah, I miss him too.
01:26:33.519 --> 01:26:36.186
Everywhere I go...
01:26:36.188 --> 01:26:37.821
I see his face.
01:26:37.823 --> 01:26:40.290
And the
whole world is asking
01:26:40.292 --> 01:26:43.060
who's gonna be
the next Iron Man...
01:26:45.064 --> 01:26:48.535
And I don't know if that's me,
Happy. I'm not Iron Man.
01:26:50.336 --> 01:26:52.637
You're not Iron Man.
01:26:52.639 --> 01:26:54.539
You're never gonna be
Iron Man.
01:26:56.408 --> 01:26:58.810
Nobody could live up
to Tony.
01:26:58.812 --> 01:27:00.247
Not even Tony.
01:27:01.747 --> 01:27:03.679
Tony was my best friend.
01:27:03.681 --> 01:27:05.015
And he was a mess.
01:27:05.017 --> 01:27:06.883
He second-guessed
everything he did.
01:27:06.885 --> 01:27:08.585
He was all over the place.
01:27:08.587 --> 01:27:11.588
The one thing that he did
that he didn't second-guess
01:27:11.590 --> 01:27:13.192
was picking you.
01:27:14.760 --> 01:27:18.061
I don't think
Tony would have done what he did
01:27:18.063 --> 01:27:21.567
if he didn't know that you were
gonna be here after he was gone.
01:27:22.868 --> 01:27:24.502
Now, your friends
are in trouble,
01:27:24.504 --> 01:27:28.108
you're all alone,
your tech is missing.
01:27:29.509 --> 01:27:31.578
What are you gonna do
about it?
01:27:36.416 --> 01:27:38.048
I'm gonna kick his ass.
01:27:38.050 --> 01:27:40.985
I mean, right now. Specifically,
what are we gonna do?
01:27:40.987 --> 01:27:42.887
We've been hovering
over a tulip field
01:27:42.889 --> 01:27:44.155
for the last 15 minutes.
01:27:44.157 --> 01:27:45.890
Right.
I can't call my friends
01:27:45.892 --> 01:27:47.592
because he's tracking
their phones.
01:27:47.594 --> 01:27:48.825
Give me your phone.
01:27:48.827 --> 01:27:50.160
- My cell phone?
- Yeah.
01:27:50.162 --> 01:27:51.762
Okay. Here.
01:27:51.764 --> 01:27:53.164
What's your password?
01:27:53.166 --> 01:27:54.164
"Password."
01:27:54.166 --> 01:27:55.833
No, what is your password?
01:27:55.835 --> 01:27:58.168
- "Password," spelled out.
- Head of security,
01:27:58.170 --> 01:28:01.137
- and your password is "password"?
- I don't feel good about it.
01:28:01.139 --> 01:28:04.275
Hello, governor. Cup of tea?
I'm gonna be in London soon.
01:28:04.277 --> 01:28:06.343
- They're in London.
- London, okay.
01:28:06.345 --> 01:28:07.410
Yeah, I need a suit.
01:28:07.412 --> 01:28:09.049
Suit?
01:28:30.036 --> 01:28:32.102
Okay, um...
01:28:32.104 --> 01:28:35.174
bring up everything you have
on Spider-Man.
01:28:41.746 --> 01:28:44.350
Yeah, open that.
Okay, no, no, no.
01:28:51.956 --> 01:28:54.624
- What?
- Nothing.
01:28:54.626 --> 01:28:57.496
You take care of the suit.
I'll take care of the music.
01:29:01.334 --> 01:29:03.169
Oh, I love Led Zeppelin.
01:29:08.642 --> 01:29:11.510
Okay, can you pull up
my web-shooters?
01:29:12.511 --> 01:29:13.878
Isolate the Taser webs,
01:29:13.880 --> 01:29:16.280
and reconfigure
and boost the voltage
01:29:16.282 --> 01:29:19.383
to a factor of 25 percent,
01:29:19.385 --> 01:29:22.285
and give me complete
manual control over detonation.
01:29:25.390 --> 01:29:27.391
I thought Kree
having sleeper cells
01:29:27.393 --> 01:29:28.825
was top secret information.
01:29:28.827 --> 01:29:31.462
Nick, satellites are picking up
an EM pulse.
01:29:31.464 --> 01:29:34.030
- I thought that was over.
- It's the biggest one yet.
01:29:34.032 --> 01:29:35.866
- Where?
- London.
01:29:35.868 --> 01:29:38.369
Okay, the company set up
a city tour,
01:29:38.371 --> 01:29:41.541
and then we'll grab a bite
and head to the airport.
01:29:43.710 --> 01:29:46.209
Is no one else gonna
acknowledge how crazy this is?
01:29:46.211 --> 01:29:48.779
Oh, yeah, I get it.
There's been nothing scientific
01:29:48.781 --> 01:29:50.280
about this science tour
at all.
01:29:50.282 --> 01:29:52.048
No, no, I'm talking
about Peter.
01:29:52.050 --> 01:29:53.883
Has no one noticed
how shady he is?
01:29:53.885 --> 01:29:55.886
I saw him in the back room
of a rest stop
01:29:55.888 --> 01:29:57.754
with some woman
in his underwear,
01:29:57.756 --> 01:29:59.524
and he's always
sneaking away,
01:29:59.526 --> 01:30:01.459
like back at the opera, huh?
01:30:01.461 --> 01:30:04.928
Now he's suddenly off the trip,
with his family in Berlin?
01:30:04.930 --> 01:30:07.334
Is no one else here
interested in the truth?
01:30:08.768 --> 01:30:11.035
"The very concept
of objective truth
01:30:11.037 --> 01:30:12.637
is fading out of the world."
01:30:12.639 --> 01:30:14.539
George Orwell.
Thank you, MJ.
01:30:14.541 --> 01:30:16.940
Yeah. Well, since
Peter's not really here
01:30:16.942 --> 01:30:18.042
to tell his truth,
01:30:18.044 --> 01:30:19.811
what about you, Brad?
01:30:19.813 --> 01:30:22.146
Why take pictures of people
in the bathroom?
01:30:22.148 --> 01:30:23.914
Yeah, dude,
what's that about?
01:30:23.916 --> 01:30:26.616
No, no, no,
it wasn't like that. It was...
01:30:26.618 --> 01:30:27.918
I was trying to take a...
01:30:27.920 --> 01:30:29.954
Let's put all
this craziness behind us
01:30:29.956 --> 01:30:32.823
and have a nice,
peaceful afternoon.
01:30:32.825 --> 01:30:36.893
"Sounds great, Mr. Harrington,"
said the class. Okay.
01:30:36.895 --> 01:30:39.963
I'm gonna be a cool teacher
right now.
01:30:39.965 --> 01:30:42.566
You gotta stop doing that.
It is weird.
01:30:42.568 --> 01:30:46.303
No more photos in the bathroom.
Urinal or stalls.
01:30:46.305 --> 01:30:48.038
- Okay?
- Look at this.
01:30:48.040 --> 01:30:49.807
Mr. Harrington,
this is your bus.
01:30:49.809 --> 01:30:53.110
- We got a bus all to ourselves.
- Nice to see you all. Come along.
01:30:53.112 --> 01:30:55.244
- I'll get this, yeah? Why not?
- Thank you.
01:30:55.246 --> 01:30:57.280
Yeah. Thank you, brother.
01:30:57.282 --> 01:30:59.149
All right.
01:30:59.151 --> 01:31:00.854
I have the kids.
01:31:04.724 --> 01:31:06.656
I got here as fast as I could.
01:31:06.658 --> 01:31:09.759
I did a full perimeter sweep.
Nothing.
01:31:09.761 --> 01:31:10.761
Damn it.
01:31:13.265 --> 01:31:14.464
Pulse is spiking.
01:31:14.466 --> 01:31:15.932
I'll take
another look.
01:31:15.934 --> 01:31:17.767
Soon as you see something,
report.
01:31:17.769 --> 01:31:20.137
You're all we've got, Beck.
01:31:20.139 --> 01:31:22.809
If this is what I
fear, then God help us, Fury.
01:31:24.076 --> 01:31:26.811
God help us all.
01:31:26.813 --> 01:31:28.846
Okay, no Avengers coming.
Good to go.
01:31:28.848 --> 01:31:31.781
- William, launch the drones.
- Copy that, brother.
01:31:31.783 --> 01:31:35.518
Drones are entering
the atmosphere weapons-hot.
01:31:40.992 --> 01:31:43.127
- Excellent. Janice?
- Working on the cape.
01:31:43.129 --> 01:31:44.361
Get those wrinkles out.
01:31:44.363 --> 01:31:46.329
I could be shaking hands
with the queen.
01:31:46.331 --> 01:31:47.899
- Guterman?
- Almost in position.
01:31:47.901 --> 01:31:50.467
- Okay. Hit it, Victoria.
- Increasing pulse.
01:31:51.871 --> 01:31:54.504
Whatever this is,
it's 100 times bigger
01:31:54.506 --> 01:31:55.672
than the previous ones.
01:31:55.674 --> 01:31:57.007
EDITH?
01:31:57.009 --> 01:31:58.642
Yes, Quentin.
01:31:58.644 --> 01:32:00.410
Show me my loose ends.
01:32:00.412 --> 01:32:02.245
Once the show's going,
01:32:02.247 --> 01:32:04.080
execute the kill order
on my command.
01:32:04.082 --> 01:32:05.315
- Copy.
- All right.
01:32:05.317 --> 01:32:07.084
Start the show.
01:32:08.354 --> 01:32:10.390
Let's save the world,
people.
01:32:12.658 --> 01:32:15.593
I don't like this.
Something's definitely up.
01:32:15.595 --> 01:32:18.762
You're an FOS now.
"Friend of Spider-Man."
01:32:18.764 --> 01:32:21.998
And you have to remember,
just stay calm.
01:32:24.604 --> 01:32:26.936
That doesn't
look good.
01:32:26.938 --> 01:32:29.005
But it's fake,
nothing to worry about.
01:32:29.007 --> 01:32:33.210
And the kids
are in the kill zone.
01:32:33.212 --> 01:32:35.215
Great work, Guterman.
01:32:36.447 --> 01:32:38.115
What?
01:32:38.117 --> 01:32:40.718
- Happy Hogan here.
- I know. What do you want?
01:32:40.720 --> 01:32:42.919
At Mr. Stark's,
going through his belongings.
01:32:42.921 --> 01:32:44.888
There was a surfboard
you left behind.
01:32:44.890 --> 01:32:46.723
- What?
- People said they didn't think
01:32:46.725 --> 01:32:49.994
Nick Fury was a surfer, I said,
"Appearances can be deceiving."
01:32:49.996 --> 01:32:52.730
It's not mine. And don't ever
call this number again.
01:33:00.572 --> 01:33:03.173
Fury's got the coded message.
01:33:03.175 --> 01:33:05.008
Your friends
are at the Tower Bridge.
01:33:05.010 --> 01:33:07.710
Your boy called it London
Bridge, but I figured it out.
01:33:07.712 --> 01:33:09.413
- I'll scoop them up, okay?
- Yeah.
01:33:09.415 --> 01:33:10.614
- We're close.
- We're close.
01:33:10.616 --> 01:33:12.015
- How's the suit?
- Almost done.
01:33:12.017 --> 01:33:13.417
- Good.
- Wait, wait, whoa, whoa.
01:33:13.419 --> 01:33:16.052
Before you go,
if something happens to me,
01:33:16.054 --> 01:33:17.788
could you please give
this to MJ?
01:33:17.790 --> 01:33:20.057
You'll make it back.
Give it to her yourself.
01:33:20.059 --> 01:33:21.525
- You got this.
- I got this.
01:33:21.527 --> 01:33:24.427
- Walk me through it.
- I know it's illusion tech.
01:33:24.429 --> 01:33:26.196
All I do
is get inside the illusion,
01:33:26.198 --> 01:33:27.431
then I can take it down,
01:33:27.433 --> 01:33:29.033
find him,
and he's just a guy.
01:33:29.035 --> 01:33:30.467
I can take EDITH
right back.
01:33:30.469 --> 01:33:32.969
Right, but last time,
you got hit by a train.
01:33:32.971 --> 01:33:36.140
True, but this time...
01:33:36.142 --> 01:33:39.075
How do I explain this? Uh...
I have a sixth sense.
01:33:39.077 --> 01:33:42.713
The Peter-tingle. That's what
you're talking about, right?
01:33:42.715 --> 01:33:43.981
It's not working, though.
01:33:43.983 --> 01:33:45.950
I heard it wasn't working now.
Is it?
01:33:45.952 --> 01:33:48.252
It is working.
I don't know if it's working...
01:33:48.254 --> 01:33:50.320
You got the Peter-tingle.
That's the plan.
01:33:50.322 --> 01:33:51.789
I'm gonna go get
your friends.
01:33:51.791 --> 01:33:53.990
You get that Peter-tingle
back online.
01:33:53.992 --> 01:33:55.159
I got this. I got this.
01:34:09.774 --> 01:34:10.807
Cue the lightning.
01:34:10.809 --> 01:34:12.911
Cuing lightning.
01:34:17.649 --> 01:34:19.716
Sir, is it still safe
on the top,
01:34:19.718 --> 01:34:21.985
or should we all come down?
01:34:21.987 --> 01:34:22.987
Oh, my.
01:34:24.823 --> 01:34:26.289
What did
the bus driver say?
01:34:26.291 --> 01:34:27.891
Bus driver's gone.
01:34:27.893 --> 01:34:29.392
- What?
- Where?
01:34:29.394 --> 01:34:32.228
It's okay. Mr. Dell and I
have it under control!
01:34:32.230 --> 01:34:33.698
No. Don't drag me into this.
01:34:33.700 --> 01:34:36.534
I'm doing my best,
Julius!
01:34:36.536 --> 01:34:38.968
- Look...
- Oh, the witches are back.
01:34:38.970 --> 01:34:41.273
Oh, my God, get off the bus!
01:34:46.077 --> 01:34:48.044
- Okay.
- Okay, follow me, kids.
01:34:51.184 --> 01:34:53.253
Come on, let's go!
01:35:05.563 --> 01:35:08.699
Now, that is
an Avengers-level threat.
01:35:25.251 --> 01:35:27.084
This way. This way!
01:35:27.086 --> 01:35:28.518
- Okay. Okay.
- Oh, my God!
01:35:28.520 --> 01:35:30.420
- Flash!
- Follow that hand.
01:35:30.422 --> 01:35:32.188
This way. Follow me.
01:35:32.190 --> 01:35:35.359
- It's not real, it's not real!
- It looks real to me!
01:35:35.361 --> 01:35:37.695
Follow me, kids!
01:35:37.697 --> 01:35:39.896
Earth, wind, fire, water.
Oh, no.
01:35:39.898 --> 01:35:41.999
They joined forces
like the Power Rangers.
01:35:42.001 --> 01:35:43.767
- You're thinking of Voltron.
- Who?
01:35:43.769 --> 01:35:45.735
Voltron!
You're thinking of Voltron!
01:35:45.737 --> 01:35:47.605
Hey, look,
it's Mysterio!
01:35:47.607 --> 01:35:49.274
He's gonna save us!
01:35:51.943 --> 01:35:54.210
Wait, if Mysterio
knows we know...
01:35:54.212 --> 01:35:56.379
- Then we're in danger.
- Yeah, and so are they.
01:35:56.381 --> 01:35:57.582
We should go.
01:35:59.050 --> 01:36:00.419
Kill that witch! Ba-bow!
01:36:01.987 --> 01:36:04.923
This is for my family!
01:36:06.326 --> 01:36:08.091
You should get
somewhere safe, Fury.
01:36:08.093 --> 01:36:09.759
I don't see this
ending well.
01:36:09.761 --> 01:36:11.762
I appreciate your concern,
01:36:11.764 --> 01:36:13.766
but I never leave my men
behind.
01:36:15.634 --> 01:36:17.668
All right, comms check.
Can you hear me?
01:36:17.670 --> 01:36:19.436
I can.
It's a little loud out here.
01:36:19.438 --> 01:36:21.137
- I like the new suit.
- Thanks.
01:36:21.139 --> 01:36:23.507
Whoa, Peter,
you sure that's not real?
01:36:23.509 --> 01:36:26.109
Yeah, it's just 100 times bigger
than I expected.
01:36:26.111 --> 01:36:27.410
- Still the play?
- Uh-huh.
01:36:27.412 --> 01:36:28.978
We need to get high enough
01:36:28.980 --> 01:36:32.684
- so Beck doesn't see me coming.
- Copy. Stay sticky.
01:36:35.120 --> 01:36:37.286
- Hey, Happy.
- Yeah, kid. What is it?
01:36:37.288 --> 01:36:40.790
We need to have a conversation
about you and my aunt!
01:36:54.773 --> 01:36:56.905
Beck, report!
01:36:56.907 --> 01:36:59.409
I need a response.
Something quick and decisive.
01:36:59.411 --> 01:37:00.910
"It's all the Elementals.
01:37:00.912 --> 01:37:02.846
They're merged
into something..."
01:37:02.848 --> 01:37:05.249
...into something else.
Something more powerful.
01:37:05.251 --> 01:37:07.653
It's drawing energy
from the Earth's core.
01:37:11.823 --> 01:37:14.258
See, now,
that's some bullshit.
01:37:16.862 --> 01:37:17.862
Is that...?
01:37:22.934 --> 01:37:24.366
Be ready for anything.
01:37:24.368 --> 01:37:25.404
Yeah.
01:37:31.309 --> 01:37:33.745
It's not real,
it's not real, it's not real!
01:37:38.282 --> 01:37:40.517
Whoa.
01:37:40.519 --> 01:37:42.321
That's awesome.
01:38:07.545 --> 01:38:09.713
William, I've got drones
breaking formation.
01:38:09.715 --> 01:38:12.048
Maybe they hit a flock of birds.
You're fine.
01:38:12.050 --> 01:38:15.053
I wanna see what's happening
Taking manual control.
01:38:20.859 --> 01:38:23.026
Do you see anything?
01:38:23.028 --> 01:38:25.998
Yeah.
And I'm gonna kill him.
01:38:30.702 --> 01:38:32.504
I hope this works.
01:38:48.754 --> 01:38:49.754
You got me?
01:38:54.660 --> 01:38:56.293
I got you.
01:38:56.295 --> 01:38:59.096
Boss,
the illusion is coming apart.
01:39:01.767 --> 01:39:03.133
I see you.
01:39:06.938 --> 01:39:08.940
- EDITH, give me protection.
- Copy.
01:39:23.621 --> 01:39:25.254
Just kill the illusion.
Kill it.
01:39:25.256 --> 01:39:26.624
I'm not gonna. They'll see.
01:39:26.626 --> 01:39:29.159
They'll see
what I want them to see!
01:39:29.161 --> 01:39:32.228
- Do you still need the cape?
- Yes, Janice.
01:39:32.230 --> 01:39:34.267
- I still need the cape.
- Done.
01:39:37.068 --> 01:39:39.569
- Now render my illusion suit.
- All right, hang on.
01:39:39.571 --> 01:39:41.804
The monster was full of drones!
It's crazy!
01:39:41.806 --> 01:39:43.009
There you are.
01:39:46.778 --> 01:39:47.944
Easy.
01:39:52.149 --> 01:39:53.583
Who the hell is that?
01:39:55.187 --> 01:39:56.419
- Ned!
- Happy!
01:39:56.421 --> 01:39:58.320
I gotta get you out of here!
01:39:58.322 --> 01:39:59.688
- Get on the jet!
- Who are you?
01:39:59.690 --> 01:40:01.859
I work with Spider-Man.
Get on that jet.
01:40:01.861 --> 01:40:03.694
You work for Spider-Man?
01:40:03.696 --> 01:40:05.898
I work with Spider-Man,
not for Spider-Man.
01:40:08.533 --> 01:40:10.633
- New plan. Into the Tower.
- What?
01:40:10.635 --> 01:40:11.968
Happy, are you okay?
01:40:11.970 --> 01:40:13.670
We're okay. Just get Beck.
01:40:13.672 --> 01:40:16.138
- EDITH, target Spider-Man.
- Copy.
01:40:20.511 --> 01:40:22.681
I'll just kill the kids
myself.
01:40:27.586 --> 01:40:28.586
Whoa!
01:40:37.362 --> 01:40:38.697
There you are.
01:40:41.166 --> 01:40:42.900
Into the Crown Jewels vault!
01:40:42.902 --> 01:40:44.770
- Yeah, go, go, go!
- Come on.
01:40:48.674 --> 01:40:50.272
- Go!
- Into the vault!
01:40:50.274 --> 01:40:52.543
The walls are 8 feet thick.
Go into the vault!
01:40:52.545 --> 01:40:53.843
- What?
- Into the vault. Go!
01:40:56.782 --> 01:40:58.417
Take cover!
01:41:16.902 --> 01:41:17.902
Okay.
01:41:22.440 --> 01:41:23.539
Yeah?
01:41:23.541 --> 01:41:25.377
No. No.
01:41:29.680 --> 01:41:30.915
I see you.
01:41:33.184 --> 01:41:34.184
Get that thing out...
01:41:39.724 --> 01:41:40.892
Go!
01:41:47.765 --> 01:41:50.102
How does Cap do that?
01:41:59.144 --> 01:42:02.445
Happy, say something,
to let me know you're alive!
01:42:02.447 --> 01:42:04.813
- I'm here. I'm here.
- Happy, thank God.
01:42:04.815 --> 01:42:08.985
I bought us some time,
but not much.
01:42:08.987 --> 01:42:12.290
I'm trying to get to Beck,
but I can't shake these drones!
01:42:26.371 --> 01:42:27.873
Gotcha.
01:42:49.627 --> 01:42:51.429
Going up!
01:43:27.698 --> 01:43:28.698
Finally.
01:43:28.700 --> 01:43:31.168
Hey, William, how we doing?
01:43:31.170 --> 01:43:33.369
Illusion almost back up.
01:43:33.371 --> 01:43:35.875
I don't know
how you're gonna spin this.
01:43:50.255 --> 01:43:51.524
Oh, great. No webs.
01:44:05.237 --> 01:44:07.440
- Are we gonna die?
- Nobody dies on my watch.
01:44:10.041 --> 01:44:11.975
I wasted my life
playing video games,
01:44:11.977 --> 01:44:13.776
and we're gonna die.
01:44:13.778 --> 01:44:17.713
I have a fake ID,
and I've never even used it.
01:44:17.715 --> 01:44:20.450
I post stupid videos daily
for people to like me.
01:44:20.452 --> 01:44:23.151
Hey, if it wasn't
for those stupid videos,
01:44:23.153 --> 01:44:25.388
Spider-Man would've never
found you.
01:44:25.390 --> 01:44:28.959
Spider-Man...? Spider-Man
follows me? I saved us, guys.
01:44:28.961 --> 01:44:30.959
If you saved us,
why are we about to die?
01:44:30.961 --> 01:44:32.427
- MJ!
- Stop it!
01:44:32.429 --> 01:44:33.896
I'm sorry, okay?
01:44:33.898 --> 01:44:35.598
I'm obsessed
with telling the truth
01:44:35.600 --> 01:44:38.234
even if it hurts
other people's feelings.
01:44:38.236 --> 01:44:40.272
I'm in love
with Spider-Man's aunt.
01:44:44.341 --> 01:44:45.777
We're sharing, right?
01:45:24.916 --> 01:45:27.651
Your lies are over, Beck.
01:45:27.653 --> 01:45:31.253
This certainly isn't ideal,
but I have contingencies.
01:45:31.255 --> 01:45:32.624
EDITH?
01:45:40.431 --> 01:45:42.999
Just give me the glasses.
01:45:43.001 --> 01:45:44.737
You want these?
01:45:46.170 --> 01:45:47.170
Come and get them.
01:45:57.381 --> 01:45:58.813
Come on, Peter-tingle.
01:46:23.675 --> 01:46:25.174
Why aren't
these drones firing?
01:46:25.176 --> 01:46:27.043
You're in the strike zone.
01:46:27.045 --> 01:46:31.116
- The chance of getting hit is...
- No, fire all the drones now!
01:46:49.533 --> 01:46:51.101
Beck!
01:46:54.406 --> 01:46:55.407
Beck.
01:46:56.573 --> 01:46:58.106
You lied to me.
01:46:58.108 --> 01:47:00.977
- And I trusted you.
- I know.
01:47:00.979 --> 01:47:03.445
That's the most...
01:47:03.447 --> 01:47:05.584
d-disappointing part.
01:47:06.818 --> 01:47:08.754
You're a good person,
Peter.
01:47:10.988 --> 01:47:12.790
Such a weakness.
01:47:14.893 --> 01:47:17.125
Stark was right.
01:47:17.127 --> 01:47:19.130
You do deserve them.
01:47:30.274 --> 01:47:32.644
You can't trick me anymore.
01:47:35.947 --> 01:47:38.448
EDITH,
turn off the drones.
01:47:38.450 --> 01:47:42.118
Biometric scan complete.
Welcome back, Peter.
01:47:42.120 --> 01:47:44.052
Execute
all cancellation protocols?
01:47:44.054 --> 01:47:45.288
Just do it.
01:47:45.290 --> 01:47:46.859
- Execute them all.
- Confirmed.
01:47:56.099 --> 01:47:58.168
Give me the spear.
01:47:58.170 --> 01:47:59.638
That's a halberd. Ahem.
01:48:04.675 --> 01:48:06.277
Thank you.
01:48:09.848 --> 01:48:13.185
- How could you do all of this?
- You'll see, Peter.
01:48:14.852 --> 01:48:18.590
People,
they need to believe.
01:48:19.657 --> 01:48:21.526
And nowadays...
01:48:23.327 --> 01:48:25.697
they'll believe anything.
01:48:36.006 --> 01:48:37.442
Is he...?
01:48:38.643 --> 01:48:40.045
Is this real?
01:48:41.546 --> 01:48:43.848
All illusions are down, Peter.
01:48:58.328 --> 01:48:59.928
Whoo! Yeah!
01:48:59.930 --> 01:49:01.597
Hey, where you going?
01:49:09.239 --> 01:49:10.475
- MJ.
- Hey.
01:49:11.341 --> 01:49:12.709
- Hey.
- Hey.
01:49:12.711 --> 01:49:14.543
- Are you okay?
- I'm okay. Are you okay?
01:49:14.545 --> 01:49:16.879
- Yeah. Yeah.
- Is everybody else okay?
01:49:16.881 --> 01:49:19.749
Yeah, everyone's okay.
01:49:19.751 --> 01:49:22.418
- What happened?
- There was just the drones,
01:49:22.420 --> 01:49:25.690
and they were following us,
and then they just stopped.
01:49:26.925 --> 01:49:28.961
- Was that you?
- Yeah.
01:49:29.894 --> 01:49:31.430
Did you get him?
01:49:34.166 --> 01:49:35.768
- Yeah.
- Well, I, um...
01:49:37.269 --> 01:49:39.267
brought that.
01:49:39.269 --> 01:49:41.570
In case
you needed some help.
01:49:41.572 --> 01:49:43.575
Thanks.
01:49:44.776 --> 01:49:46.676
Anyway, uh,
01:49:46.678 --> 01:49:49.344
there was this sweaty guy
in the tower with us.
01:49:49.346 --> 01:49:52.281
I think he works for you
or something.
01:49:52.283 --> 01:49:53.415
He, um...
01:49:53.417 --> 01:49:54.950
He gave me this.
01:49:54.952 --> 01:49:56.888
No. No.
01:49:58.389 --> 01:49:59.954
Oh, MJ, I'm so sorry.
01:49:59.956 --> 01:50:02.092
- I had this stupid plan.
- Peter.
01:50:02.094 --> 01:50:04.093
I wrote it down,
I was gonna buy you this
01:50:04.095 --> 01:50:06.131
and give it to you in Paris
at the top...
01:50:09.599 --> 01:50:11.034
And you kissed me.
01:50:11.036 --> 01:50:13.703
- What? What?
- Yeah.
01:50:13.705 --> 01:50:15.704
I don't really have
much luck
01:50:15.706 --> 01:50:19.208
when it comes
to getting close to people.
01:50:19.210 --> 01:50:22.014
Um... So I lied.
01:50:23.313 --> 01:50:24.813
I wasn't just watching you
01:50:24.815 --> 01:50:27.952
because I thought
you were Spider-Man.
01:50:31.857 --> 01:50:33.325
That's great.
01:50:34.792 --> 01:50:37.326
- Black dahlia, like the murder.
- The murder.
01:50:37.328 --> 01:50:39.462
- Good.
- Yeah. Heh.
01:50:39.464 --> 01:50:41.164
Sorry it's broken.
01:50:41.166 --> 01:50:44.033
I actually like it better
broken.
01:50:44.035 --> 01:50:46.305
I really like you.
01:50:48.005 --> 01:50:49.474
I really like you too.
01:50:50.642 --> 01:50:52.141
Uh...
01:51:03.554 --> 01:51:05.788
Uh. Okay. I should...
01:51:05.790 --> 01:51:08.825
I should probably get back
to the class.
01:51:08.827 --> 01:51:10.229
I'll go and...
01:51:11.461 --> 01:51:13.732
- Yeah. Heh. I don't know.
- Heh. Okay.
01:51:15.032 --> 01:51:16.100
Just in case.
01:51:24.175 --> 01:51:25.708
Yeah, no.
01:51:25.710 --> 01:51:29.044
No, May, you're right.
He did great. He was strong.
01:51:29.046 --> 01:51:31.213
Yeah.
I'm glad he stayed too.
01:51:31.215 --> 01:51:33.050
I gotta go.
01:51:34.117 --> 01:51:35.383
I'm glad you're alive.
01:51:35.385 --> 01:51:37.119
I guess the coded message
worked.
01:51:37.121 --> 01:51:39.722
"Appearances can be
deceiving." Heh.
01:51:39.724 --> 01:51:42.158
I'm surprised you didn't
just wink in the camera.
01:51:42.160 --> 01:51:44.660
- It worked.
- Because I had serious doubts
01:51:44.662 --> 01:51:46.128
about Beck
from the beginning.
01:51:46.130 --> 01:51:47.699
Not true.
He had zero doubts.
01:51:51.368 --> 01:51:52.468
Where's Parker?
01:51:52.470 --> 01:51:53.869
He's with a girl.
01:51:53.871 --> 01:51:56.539
I need to speak with him.
01:51:56.541 --> 01:51:58.341
He'll call you.
01:51:58.343 --> 01:52:00.042
He'll...?
01:52:03.415 --> 01:52:05.548
Okay. Great.
01:52:05.550 --> 01:52:07.417
Well, he better.
01:52:07.419 --> 01:52:08.519
Or it's your ass.
01:52:09.987 --> 01:52:13.356
And don't even think
about ghosting me.
01:52:30.207 --> 01:52:32.374
Are you sure
no one else has figured it out?
01:52:32.376 --> 01:52:35.978
Yeah, it's not like anybody
really pays attention to you.
01:52:35.980 --> 01:52:36.978
Ouch.
01:52:36.980 --> 01:52:38.813
Except for me.
01:52:38.815 --> 01:52:40.249
Aw. Thanks.
01:52:40.251 --> 01:52:42.051
- Don't be late.
- I won't.
01:52:42.053 --> 01:52:43.252
See you later.
01:52:43.254 --> 01:52:45.788
- You guys are so cute.
- Thanks.
01:52:45.790 --> 01:52:47.589
Uh...
01:52:47.591 --> 01:52:51.127
I was thinking we should all go
on a double date or something.
01:52:51.129 --> 01:52:53.795
Oh, we broke up.
01:52:53.797 --> 01:52:55.231
No. What? Why?
01:52:55.233 --> 01:52:57.665
Men and women
grow apart,
01:52:57.667 --> 01:52:59.502
but the journey
they share together
01:52:59.504 --> 01:53:01.737
will always be a part
of them.
01:53:01.739 --> 01:53:04.376
- You are so wise.
- Thank you.
01:53:07.778 --> 01:53:10.112
Hello, Gerald.
01:53:10.114 --> 01:53:12.317
Could Mother not make it?
01:53:13.484 --> 01:53:14.987
Hmm.
01:53:18.122 --> 01:53:19.688
- May!
- I promise you... Ah!
01:53:19.690 --> 01:53:22.424
Oh, he's here.
Don't give me a ticket.
01:53:22.426 --> 01:53:26.195
- Heh. Ah.
- Ooh. I'm so glad you're okay.
01:53:26.197 --> 01:53:29.265
No, for real, I'm good.
I'm actually really fine.
01:53:29.267 --> 01:53:31.066
Let's go.
Where are your bags?
01:53:31.068 --> 01:53:32.468
Oh, right.
They got blown up.
01:53:32.470 --> 01:53:34.270
Yeah. Heh.
01:53:34.272 --> 01:53:35.739
I got you
hot buttered bagels.
01:53:35.741 --> 01:53:37.839
- Thank you so much.
- I know my boy.
01:53:37.841 --> 01:53:39.776
I kept my
identity pretty guarded
01:53:39.778 --> 01:53:41.310
this past couple years.
01:53:41.312 --> 01:53:43.111
I faced a lot of deception.
01:53:43.113 --> 01:53:46.082
And I'm tired of the lies.
01:53:46.084 --> 01:53:48.787
So it's time for the truth
to be out there.
01:53:51.354 --> 01:53:52.357
Are you dating?
01:53:53.358 --> 01:53:55.658
- Yes.
- Not really.
01:53:55.660 --> 01:53:57.493
- What?
- Well...
01:53:57.495 --> 01:53:58.994
- I think...
- Summer fling.
01:53:58.996 --> 01:54:01.664
Yes, that evolves
and grows like any other.
01:54:01.666 --> 01:54:03.432
I still don't know
where it's going.
01:54:03.434 --> 01:54:04.933
Open to wherever
it might lead.
01:54:04.935 --> 01:54:07.270
- Anywhere. On or off.
- To share it with people...
01:54:07.272 --> 01:54:09.204
We'll always be friends,
no matter what.
01:54:09.206 --> 01:54:11.039
I'm gonna go
because I've got a date.
01:54:11.041 --> 01:54:13.642
...because we
all are interconnected.
01:54:13.644 --> 01:54:14.843
- Bye.
- We are.
01:54:27.892 --> 01:54:29.292
Whoo!
01:54:33.497 --> 01:54:35.067
Sorry!
01:54:39.537 --> 01:54:40.572
Whoa!
01:54:41.938 --> 01:54:43.407
Whoa.
01:54:46.077 --> 01:54:47.379
Whoo!
01:54:54.519 --> 01:54:57.389
Whoo-hoo!
01:55:11.435 --> 01:55:13.069
- Hey.
- Hey. Sorry I'm late.
01:55:13.071 --> 01:55:15.471
- It's fine.
- You ready?
01:55:15.473 --> 01:55:17.240
- Yeah.
- You're gonna love this.
01:55:17.242 --> 01:55:19.208
Okay! Okay!
01:55:19.210 --> 01:55:21.110
- Okay. Okay.
- You ready?
01:55:21.112 --> 01:55:24.413
Yeah. I'm just not gonna watch.
I'm not gonna watch.
01:55:26.317 --> 01:55:29.485
I should stop looking.
I'm gonna stop looking! Heh.
01:55:29.487 --> 01:55:31.823
Whoo!
01:57:45.657 --> 01:57:48.727
Okay. You can put me down now!
You can put me down now!
01:57:50.260 --> 01:57:51.862
You okay?
01:57:53.397 --> 01:57:54.763
Uh...
01:57:54.765 --> 01:57:57.333
Whoo! Yeah. Yeah, I'm okay.
01:57:57.335 --> 01:57:59.935
Let's just...
Never, never doing that again.
01:57:59.937 --> 01:58:01.736
- I'm never doing that again.
- Okay.
01:58:01.738 --> 01:58:03.539
I should probably
get out of here.
01:58:03.541 --> 01:58:05.143
- Be safe. Heh.
- See you later.
01:58:08.412 --> 01:58:10.612
This is breaking news.
01:58:10.614 --> 01:58:13.615
We come with revelations about
last week's attack in London.
01:58:13.617 --> 01:58:15.883
An anonymous source
provided this video.
01:58:15.885 --> 01:58:18.753
It shows Quentin Beck,
aka Mysterio,
01:58:18.755 --> 01:58:20.755
moments before his death.
01:58:20.757 --> 01:58:23.026
A warning, you may find
this video disturbing.
01:58:23.028 --> 01:58:25.127
I managed to send the Elemental
through the rift,
01:58:25.129 --> 01:58:27.061
but I don't think
I'm gonna make it.
01:58:27.063 --> 01:58:28.963
Spider-Man attacked me
for some reason.
01:58:28.965 --> 01:58:31.633
He has an army of weaponized
drones, Stark technology,
01:58:31.635 --> 01:58:35.270
saying he's the only one who's
gonna be the new Iron Man.
01:58:35.272 --> 01:58:38.106
Are you sure you want
to commence the drone attack?
01:58:38.108 --> 01:58:39.941
There will be
significant casualties.
01:58:39.943 --> 01:58:41.944
Do it. Execute them all.
01:58:45.649 --> 01:58:48.851
This shocking video
was released earlier today
01:58:48.853 --> 01:58:50.485
on the controversial
news website
01:58:50.487 --> 01:58:52.088
TheDailyBugle.net.
01:58:52.090 --> 01:58:53.355
There you have it, folks,
01:58:53.357 --> 01:58:55.457
conclusive proof
that Spider-Man
01:58:55.459 --> 01:58:58.360
was responsible
for the murder of Mysterio,
01:58:58.362 --> 01:58:59.962
an interdimensional warrior
01:58:59.964 --> 01:59:01.862
who gave his life
to protect our planet
01:59:01.864 --> 01:59:04.333
and who will no doubt
go down in history
01:59:04.335 --> 01:59:07.436
as the greatest superhero
of all time.
01:59:07.438 --> 01:59:09.605
But that's not all, folks.
01:59:09.607 --> 01:59:11.039
Here's the real blockbuster.
01:59:11.041 --> 01:59:12.941
Brace yourselves.
You might wanna sit.
01:59:12.943 --> 01:59:15.913
Spider-Man's real...
Spider-Man's real name is...
01:59:18.382 --> 01:59:22.118
Spider-Man's name
is Peter Parker.
01:59:22.120 --> 01:59:23.518
What the fu...?
02:07:31.675 --> 02:07:33.644
You gotta tell him.
02:07:35.045 --> 02:07:37.212
It was fine.
02:07:37.214 --> 02:07:39.313
The little boy
handled it.
02:07:39.315 --> 02:07:41.016
We helped.
02:07:41.018 --> 02:07:42.150
- Talos.
- Come off it.
02:07:42.152 --> 02:07:43.485
How was I supposed to know
02:07:43.487 --> 02:07:44.953
that the whole thing
was fake?
02:07:44.955 --> 02:07:47.356
I mean, that was all
very, very convincing.
02:07:47.358 --> 02:07:49.024
The performances,
the illusion,
02:07:49.026 --> 02:07:51.058
that costume,
the craftsmanship in that.
02:07:51.060 --> 02:07:54.232
This is just embarrassing
for a shape-shifter. Fine.
02:07:56.634 --> 02:07:59.334
Hey there. I hope your mission
is going well.
02:07:59.336 --> 02:08:03.204
We gave the glasses to Parker
about a week ago, like you said.
02:08:03.206 --> 02:08:06.775
And it was very touching,
you know?
02:08:06.777 --> 02:08:08.643
Really, really
quite touching.
02:08:08.645 --> 02:08:10.044
Talos.
02:08:10.046 --> 02:08:14.115
Um... And, you know,
shortly after that,
02:08:14.117 --> 02:08:15.950
it really kind of went
off the rails,
02:08:15.952 --> 02:08:17.453
so we need you to come back.
02:08:17.455 --> 02:08:19.621
Everyone kept asking
where the Avengers are,
02:08:19.623 --> 02:08:21.222
I don't know
what to say to that,
02:08:21.224 --> 02:08:23.558
so you're lucky
that Spider-Man won...
02:08:45.649 --> 02:08:47.785
Everybody back to work!
02:08:54.657 --> 02:08:56.526
Who's got my shoes?
02:08:58.426 --> 02:09:03.426
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
02:09:04.305 --> 02:10:04.874
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm132736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.