All language subtitles for Euphoria.US.S03E07.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:09,383 There's a beginning. There must be an end. 2 00:00:47,172 --> 00:00:49,173 I don't usually do Blacks. 3 00:00:49,174 --> 00:00:51,218 - Yeah? - I don't wanna get killed. 4 00:00:52,844 --> 00:00:54,387 For you, I'll make an exception. 5 00:00:54,388 --> 00:00:56,097 Why's that? 6 00:00:56,098 --> 00:00:58,433 You have good teeth. You seem clean. 7 00:00:59,851 --> 00:01:01,019 You're married. 8 00:01:02,688 --> 00:01:03,939 I'm on vacation. 9 00:01:05,023 --> 00:01:07,066 That must be nice. 10 00:01:07,067 --> 00:01:09,110 Yeah, I'm-- I'm at work right now. 11 00:01:12,573 --> 00:01:13,699 You got kids? 12 00:01:21,373 --> 00:01:23,750 Uh-huh. You? 13 00:01:24,918 --> 00:01:26,628 Mm. 14 00:01:28,046 --> 00:01:31,215 - Hope they don't turn out like us. - Amen. 15 00:01:31,216 --> 00:01:33,134 Get you some of this. 16 00:01:33,135 --> 00:01:37,555 Come on. Come to daddy. 17 00:01:43,103 --> 00:01:45,062 Mm-hmm. Yeah. 18 00:01:45,063 --> 00:01:46,648 Ali wasn't always religious. 19 00:01:48,108 --> 00:01:51,110 But without God, short-term desires 20 00:01:51,111 --> 00:01:53,280 become long-term patterns. 21 00:01:55,240 --> 00:01:57,159 And when you have a family... 22 00:01:59,578 --> 00:02:01,412 ...you hurt more than just yourself. 23 00:02:01,413 --> 00:02:03,623 Where you been? 24 00:02:07,336 --> 00:02:09,254 I don't get the dignity of a response? 25 00:02:16,928 --> 00:02:18,180 Fuck you. 26 00:02:25,854 --> 00:02:27,438 Fuck me? 27 00:02:27,439 --> 00:02:30,191 Yeah? 28 00:02:30,192 --> 00:02:32,443 - Fuck you, bitch! You get the fucking... - You shut the fuck up! 29 00:02:32,444 --> 00:02:34,195 Don't fucking grab me! 30 00:02:34,196 --> 00:02:36,489 I'm in your fucking face. What are you gonna do? 31 00:02:36,490 --> 00:02:38,491 Throwing shit in my fucking-- fuck! 32 00:02:39,993 --> 00:02:41,952 Fuck that. 33 00:02:41,953 --> 00:02:43,704 ...last round, he's got a little bit of blood 34 00:02:43,705 --> 00:02:45,623 under the eyes, still going strong. 35 00:02:45,624 --> 00:02:47,208 Trying to get on the inside now. 36 00:02:47,209 --> 00:02:48,626 There's a hard left! 37 00:02:48,627 --> 00:02:50,795 Good shot! 38 00:02:50,796 --> 00:02:53,506 Here on the outskirts of sunny Los Angeles, 39 00:02:53,507 --> 00:02:55,883 in a roach motel. 40 00:02:55,884 --> 00:02:57,677 This is where the champion 41 00:02:57,678 --> 00:03:01,305 comes every day for his workout. 42 00:03:01,306 --> 00:03:03,057 Let me ask you, champ. 43 00:03:03,058 --> 00:03:05,309 The world wants to know, what does he eat? 44 00:03:05,310 --> 00:03:06,977 Pussy and crack cocaine. 45 00:03:06,978 --> 00:03:08,062 Delicious. 46 00:03:08,063 --> 00:03:09,897 How does that diet prepare you... 47 00:03:09,898 --> 00:03:12,566 ...for the brute force of Sonny Liston? 48 00:03:12,567 --> 00:03:14,985 I'm gonna hit him so hard, the crowd will go frantic. 49 00:03:14,986 --> 00:03:17,530 Our radar stations will pick him up somewhere over the Atlantic. 50 00:03:17,531 --> 00:03:20,574 - Boom, boom, boom! - Muhammad Ali! 51 00:03:20,575 --> 00:03:23,536 Wow, nothing can stop him. Nothing can stop him at all. 52 00:03:23,537 --> 00:03:25,997 Nope. Got a heart of a lion. "Pff, pff." 53 00:03:26,873 --> 00:03:29,250 - Cock of a rhino. - Yeah! 54 00:03:29,251 --> 00:03:30,751 Ears of a Chihuahua! 55 00:03:34,172 --> 00:03:37,342 Ow! Ow! 56 00:03:38,385 --> 00:03:40,344 Ohh. Pow, pow, pow. 57 00:03:40,345 --> 00:03:42,180 Pop-pop-pop. 58 00:04:05,537 --> 00:04:07,580 Oh, hey. What are you doing? 59 00:04:07,581 --> 00:04:08,749 Morphine. 60 00:04:10,751 --> 00:04:12,918 - I don't want it. - You're gonna need this. 61 00:04:12,919 --> 00:04:14,795 You have to stay ahead of the pain. 62 00:04:14,796 --> 00:04:16,547 Oh, no, no, no, no, get that shit away from me. 63 00:04:16,548 --> 00:04:18,008 Don't put that shit in my body. 64 00:04:18,759 --> 00:04:20,260 Don't put it in my body, I don't want it. 65 00:04:25,557 --> 00:04:26,933 I don't want... 66 00:04:31,646 --> 00:04:33,564 Hi, my name is Ali. 67 00:04:33,565 --> 00:04:35,608 Hi, Ali. 68 00:04:35,609 --> 00:04:39,029 And I've been, uh, struggling. 69 00:04:39,905 --> 00:04:42,157 Ali figured if he could change his habits... 70 00:04:43,325 --> 00:04:45,243 maybe he could heal his past... 71 00:04:49,498 --> 00:04:52,250 and transform his mistakes into blessings. 72 00:04:53,919 --> 00:04:55,669 It became his mission in life. 73 00:04:55,670 --> 00:04:57,254 Where is the hope? 74 00:04:57,255 --> 00:05:00,300 You want hope? Be the hope. 75 00:05:01,760 --> 00:05:03,011 Fuck that mean? 76 00:05:04,012 --> 00:05:05,679 Well... 77 00:05:05,680 --> 00:05:08,724 hope ain't gonna stroll along and mug yo ass. 78 00:05:08,725 --> 00:05:10,602 Fall out of the pocket of some politician. 79 00:05:11,978 --> 00:05:13,271 It's in there. 80 00:05:16,024 --> 00:05:17,942 There ain't nothing in there. 81 00:05:17,943 --> 00:05:20,612 Ammanuel. You know what your name means? 82 00:05:22,072 --> 00:05:24,281 - "God is with us." - That's right. 83 00:05:24,282 --> 00:05:26,283 All your struggles prepared you for now. 84 00:05:26,284 --> 00:05:30,371 And if you believe it and stay clean, 85 00:05:30,372 --> 00:05:33,041 I promise you, the future will be bright. 86 00:05:36,670 --> 00:05:38,296 The future will be bright. 87 00:06:15,166 --> 00:06:17,376 And even though he lost some battles, 88 00:06:17,377 --> 00:06:19,546 Ali knew he was doing good in this world. 89 00:06:26,845 --> 00:06:28,429 And when the pandemic hit, 90 00:06:28,430 --> 00:06:31,057 he made sure to check in with his sponsees every day. 91 00:06:33,268 --> 00:06:35,853 Hey, it's 15 past 9:00. 92 00:06:35,854 --> 00:06:37,022 Wonder where you are. 93 00:06:38,064 --> 00:06:39,690 Call me. 94 00:06:59,586 --> 00:07:02,046 Unfortunately... 95 00:07:02,047 --> 00:07:03,715 ...there was no place to gather. 96 00:07:06,551 --> 00:07:09,219 Hey, Sean. How you doing? 97 00:07:09,220 --> 00:07:11,556 Yeah, I miss going to meetings, too. 98 00:07:13,183 --> 00:07:14,935 You know, you can always hang at my place, right? 99 00:07:17,729 --> 00:07:20,315 Trust me. You hang in there. 100 00:07:21,274 --> 00:07:22,651 The future will be bright. 101 00:07:41,169 --> 00:07:42,920 Every time he lost someone... 102 00:07:47,258 --> 00:07:50,011 he'd write down their name and the date. 103 00:08:00,939 --> 00:08:04,150 I guess you could say it was a book of the dead. 104 00:08:15,620 --> 00:08:18,956 A reminder of how the story of addiction often ends. 105 00:08:27,799 --> 00:08:31,636 That's some kind of trophy. 106 00:08:32,345 --> 00:08:33,346 Hm. 107 00:08:35,306 --> 00:08:37,808 Where's your belly button gone? 108 00:08:37,809 --> 00:08:39,309 They had to open me up. 109 00:08:39,310 --> 00:08:41,895 Clip my large intestine. 110 00:08:41,896 --> 00:08:44,816 - I'm gonna have this bag the rest of my life. - Mm. 111 00:08:46,818 --> 00:08:48,360 Hey. 112 00:08:48,361 --> 00:08:49,987 That there a shit bag, huh? 113 00:08:49,988 --> 00:08:51,655 Yeah, it's shit-- 114 00:08:52,991 --> 00:08:56,035 Hm. Got you a whole new booty hole. 115 00:08:56,036 --> 00:08:58,328 - Mm. - All these staples 116 00:08:58,329 --> 00:09:00,915 look like railroad tracks. 117 00:09:03,001 --> 00:09:05,211 Cover that shit up. Nasty. 118 00:09:06,421 --> 00:09:08,548 Don't be showing that to no motherfucker. 119 00:09:10,216 --> 00:09:12,510 I'm gonna need you to take a trip down to Mexicali. 120 00:09:13,887 --> 00:09:15,929 Got a couple of girls that need a tune-up. 121 00:09:15,930 --> 00:09:18,849 Why me? Why not one of the other guys? 122 00:09:18,850 --> 00:09:20,684 'Cause they didn't fuck up. 123 00:09:20,685 --> 00:09:22,103 You fucked up. 124 00:09:23,021 --> 00:09:25,106 So it's on your ass to correct it. 125 00:09:27,067 --> 00:09:28,401 That it? 126 00:09:31,279 --> 00:09:33,363 I'm gonna need you to take one of Laurie's boys. 127 00:09:33,364 --> 00:09:36,242 Why the fuck would I be taking one of Laurie's boys? 128 00:09:38,203 --> 00:09:40,288 Consider it your road to redemption. 129 00:09:47,545 --> 00:09:48,922 Aye-aye, cap'n. 130 00:09:53,593 --> 00:09:54,885 Drive safe now. 131 00:10:15,740 --> 00:10:17,617 Look who's still alive and kickin'. 132 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 Yep. 133 00:10:20,787 --> 00:10:21,788 Still. 134 00:10:26,668 --> 00:10:28,085 So I'm riding with you? 135 00:10:28,086 --> 00:10:30,129 Nah, dawg. I wish. 136 00:10:30,130 --> 00:10:31,798 No, you ridin' with Mitch. 137 00:10:46,312 --> 00:10:48,647 How 'bout next time, we all have guns, huh? 138 00:10:48,648 --> 00:10:51,276 See how that works. 139 00:10:53,444 --> 00:10:54,611 How we looking? 140 00:10:54,612 --> 00:10:56,322 Come and see. 141 00:10:58,324 --> 00:11:00,659 It's interesting because as soon 142 00:11:00,660 --> 00:11:04,205 as I started believing in God, my life got considerably worse. 143 00:11:05,790 --> 00:11:07,125 Until it got better. 144 00:11:08,293 --> 00:11:10,711 So this is the better part? 145 00:11:10,712 --> 00:11:12,379 Pfft, beyond! 146 00:11:12,380 --> 00:11:15,466 I mean, I thought, let's see if this works. 147 00:11:18,303 --> 00:11:20,470 And then, things got terrible, 148 00:11:20,471 --> 00:11:21,639 which is good. 149 00:11:22,682 --> 00:11:23,725 Okay. 150 00:11:25,810 --> 00:11:28,897 You know, it might sound crazy, but... 151 00:11:30,565 --> 00:11:32,650 I think He revealed Himself to me. 152 00:11:36,529 --> 00:11:37,821 Who? 153 00:11:37,822 --> 00:11:38,990 God. 154 00:11:40,491 --> 00:11:42,993 What are you saying? 'Cause this doesn't track for me. 155 00:11:42,994 --> 00:11:44,536 No, I know, I get it, believe me. 156 00:11:44,537 --> 00:11:46,205 But I think that's the thing with God, right? 157 00:11:46,206 --> 00:11:48,832 Like, you need to believe in order to see. 158 00:11:48,833 --> 00:11:50,375 Okay, you're totally welcome to stay here, 159 00:11:50,376 --> 00:11:52,753 but I just have a lot of writing to get done, 160 00:11:52,754 --> 00:11:54,546 so I don't know how much longer 161 00:11:54,547 --> 00:11:58,091 I can engage with your revelation. 162 00:11:58,092 --> 00:11:59,718 Yeah, it's fine. 163 00:11:59,719 --> 00:12:01,429 I'll just be over here reading my Bible. 164 00:12:15,693 --> 00:12:18,195 You know, I think God set the Joshua tree on fire 165 00:12:18,196 --> 00:12:21,782 because He could sense that I was giving up. 166 00:12:21,783 --> 00:12:23,617 You know, like the pressure was too much. 167 00:12:23,618 --> 00:12:25,869 What Joshua tree? 168 00:12:25,870 --> 00:12:28,081 It was on the side of the road, um... 169 00:12:29,249 --> 00:12:31,417 past the, uh, Texaco station. 170 00:12:32,752 --> 00:12:36,880 So, He set an endangered tree on fire 171 00:12:36,881 --> 00:12:38,882 just to talk to you? 172 00:12:38,883 --> 00:12:40,717 I mean, you don't have to be sarcastic about it. 173 00:12:40,718 --> 00:12:42,552 I get you don't believe me, but I'm just telling you 174 00:12:42,553 --> 00:12:43,888 the facts of the situation. 175 00:12:44,722 --> 00:12:49,393 Okay, I'm gonna keep writing, and then you're gonna read the Bible. 176 00:12:49,394 --> 00:12:51,562 - Deal? - Deal. 177 00:12:55,316 --> 00:12:56,317 Man. 178 00:12:58,903 --> 00:13:00,404 I've done a lot of evil. 179 00:13:00,405 --> 00:13:01,989 I mean, I've never really thought about it until now, 180 00:13:01,990 --> 00:13:03,658 but it's definitely fucking clear. 181 00:13:06,077 --> 00:13:07,828 Okay, I've had issues with your behavior, 182 00:13:07,829 --> 00:13:09,580 but I wouldn't call you evil. 183 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 Yeah, well, you might not, but I think God would. 184 00:13:13,793 --> 00:13:18,089 Okay, well, evil is a very strong word. 185 00:13:25,430 --> 00:13:26,514 Lexi? 186 00:13:31,936 --> 00:13:33,479 I've been working with Nazis. 187 00:13:35,523 --> 00:13:37,108 - Nazis? - Yeah. 188 00:13:38,443 --> 00:13:39,986 Well, like, basically Nazis. 189 00:13:40,987 --> 00:13:44,448 I-- I thought you were working for a Black cowboy. 190 00:13:44,449 --> 00:13:47,160 Well, the Nazis introduced me to the Black cowboy. 191 00:13:48,619 --> 00:13:51,955 Don't Nazis have problems with people of color? 192 00:13:51,956 --> 00:13:54,124 I don't know, but they definitely got a problem with Alamo, 193 00:13:54,125 --> 00:13:57,377 and I'm stuck in the middle of it. 194 00:13:57,378 --> 00:13:59,463 Okay, well, maybe you need to lay down. 195 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 Why? 196 00:14:01,341 --> 00:14:03,343 You seem stressed. 197 00:14:16,898 --> 00:14:18,690 Now that I think about it, if Alamo 198 00:14:18,691 --> 00:14:20,817 didn't kill Paladin the parrot, 199 00:14:20,818 --> 00:14:22,819 then I would have never gone undercover, 200 00:14:22,820 --> 00:14:26,240 and that has been the biggest blessing. 201 00:14:27,325 --> 00:14:28,659 Undercover? 202 00:14:33,748 --> 00:14:36,084 I'm working with the Drug Enforcement Administration. 203 00:14:37,877 --> 00:14:39,420 What? 204 00:14:40,338 --> 00:14:41,839 It's not funny. I'm serious. 205 00:14:43,007 --> 00:14:45,509 You working for the Drug Enforcement Administration 206 00:14:45,510 --> 00:14:46,677 is hilarious. 207 00:14:47,720 --> 00:14:50,180 Well, fuck it, I never should have said anything. 208 00:14:50,181 --> 00:14:53,350 Okay, well, it's clear you've been using again, so-- 209 00:14:53,351 --> 00:14:55,352 Okay, why the fuck would you say that? 210 00:14:55,353 --> 00:14:56,437 No, I'm not. 211 00:14:57,355 --> 00:14:59,356 Yeah, well, I wish I could believe you. 212 00:14:59,357 --> 00:15:00,732 Fuck you. 213 00:15:00,733 --> 00:15:02,275 - Fuck me? - Yeah, fuck you. 214 00:15:02,276 --> 00:15:04,569 You're just sitting here judging me the whole fucking time. 215 00:15:04,570 --> 00:15:05,904 Jesus. 216 00:15:05,905 --> 00:15:07,907 No wonder your mom doesn't talk to you anymore. 217 00:15:10,701 --> 00:15:11,744 We speak. 218 00:15:15,873 --> 00:15:17,124 Fuck. 219 00:15:53,619 --> 00:15:55,246 Yo, Cass. 220 00:16:00,918 --> 00:16:02,587 Cass, you in there? 221 00:16:07,592 --> 00:16:08,593 It's Rue. 222 00:16:12,180 --> 00:16:13,264 Cass. 223 00:16:14,265 --> 00:16:15,683 Yo, Cass. 224 00:16:18,811 --> 00:16:20,938 Hey, Cass, you in there? 225 00:16:29,697 --> 00:16:31,781 A few days earlier... 226 00:16:46,631 --> 00:16:48,340 Hello? 227 00:16:48,341 --> 00:16:50,133 Hello, Cassie. 228 00:16:50,134 --> 00:16:51,969 I hope you didn't call the police. 229 00:16:55,181 --> 00:16:57,974 - No. - Smart cookie. 230 00:16:57,975 --> 00:17:01,187 'Cause you wouldn't want things to go from bad to worse, right? 231 00:17:05,816 --> 00:17:07,901 Is Nate okay? 232 00:17:07,902 --> 00:17:10,654 You know, Nate is a little anxious, but he's fine. 233 00:17:10,655 --> 00:17:13,741 I think he's ready to come home. 234 00:17:21,916 --> 00:17:23,668 I miss him so much. 235 00:17:25,002 --> 00:17:28,505 I'm happy that you would want him back... 236 00:17:28,506 --> 00:17:31,592 and that I will finally get my money. 237 00:17:33,261 --> 00:17:34,386 Okay. 238 00:17:34,387 --> 00:17:36,264 So, should we talk business? 239 00:17:43,104 --> 00:17:44,187 Sure. 240 00:17:44,188 --> 00:17:46,273 Unfortunately... 241 00:17:48,526 --> 00:17:49,901 ...some actions are permanent. 242 00:17:49,902 --> 00:17:51,278 Fuck! 243 00:17:51,279 --> 00:17:52,904 It's-- it's actually "just me Cassie." 244 00:17:52,905 --> 00:17:54,864 My boyfriend got really mad at me 245 00:17:54,865 --> 00:17:56,449 and deleted my OnlyFans, 246 00:17:56,450 --> 00:17:59,035 and I'm hoping that you can help me get it back. 247 00:17:59,036 --> 00:18:00,537 But... 248 00:18:00,538 --> 00:18:03,040 What a-- what about all of my-- my followers? 249 00:18:05,042 --> 00:18:07,043 Nooooo! 250 00:18:07,044 --> 00:18:08,878 And then, it got worse. 251 00:18:08,879 --> 00:18:10,088 Look, I get it. 252 00:18:10,089 --> 00:18:11,923 You wanna push the envelope. 253 00:18:11,924 --> 00:18:13,216 Yes. 254 00:18:13,217 --> 00:18:15,176 Deal with the digital economy. 255 00:18:15,177 --> 00:18:18,096 But do you have to hire a real porn person? 256 00:18:18,097 --> 00:18:20,599 - It's authentic. - But that's like telling me 257 00:18:20,600 --> 00:18:22,809 we have to hire a serial killer 258 00:18:22,810 --> 00:18:24,394 to play Hannibal Lecter. 259 00:18:24,395 --> 00:18:26,396 That's insane. 260 00:18:26,397 --> 00:18:29,399 Why invite the controversy? Just get an actor. 261 00:18:29,400 --> 00:18:30,984 You're right. 262 00:18:30,985 --> 00:18:33,154 I don't give a shit. Okay. 263 00:18:34,655 --> 00:18:35,905 There you go. 264 00:18:35,906 --> 00:18:37,575 The network loved your storyline. 265 00:18:38,618 --> 00:18:40,661 - Really? - Over the moon. 266 00:18:42,288 --> 00:18:43,414 My God. 267 00:18:44,665 --> 00:18:46,958 They don't wanna deal with the complications 268 00:18:46,959 --> 00:18:48,294 of hiring a sex worker. 269 00:18:49,170 --> 00:18:50,587 Okay. 270 00:18:50,588 --> 00:18:53,006 Do you mind calling your sister and letting her know? 271 00:18:53,007 --> 00:18:54,924 Uh... 272 00:18:54,925 --> 00:18:56,801 Yeah. Yeah. I can do that. 273 00:18:56,802 --> 00:18:58,219 Thank you. 274 00:18:58,220 --> 00:19:01,265 Uh, thank you for believing in me. 275 00:19:02,266 --> 00:19:04,143 Maddy, on the other hand... 276 00:19:04,935 --> 00:19:07,103 didn't have the same luck. 277 00:19:07,104 --> 00:19:08,855 You have the audacity 278 00:19:08,856 --> 00:19:11,149 to misrepresent me and my firm. 279 00:19:11,150 --> 00:19:13,360 You send one of your fucking porno people in 280 00:19:13,361 --> 00:19:14,861 to audition for Patty. 281 00:19:14,862 --> 00:19:16,529 No, casting must have made a mistake. 282 00:19:16,530 --> 00:19:18,365 - I would never do that-- - I don't believe a fucking word 283 00:19:18,366 --> 00:19:20,033 that's coming out of your mouth. 284 00:19:20,034 --> 00:19:22,119 Best of luck being a modern-day madam. 285 00:19:22,870 --> 00:19:25,205 - Can I explain why I-- - No. 286 00:19:25,206 --> 00:19:27,541 Pack your bags. Leave. 287 00:19:31,337 --> 00:19:33,130 Thank you for the opportunity. 288 00:19:36,008 --> 00:19:39,970 And then, Maddy found out Cassie deleted her account. 289 00:19:47,478 --> 00:19:50,397 Should beat your fucking ass. 290 00:19:50,398 --> 00:19:52,816 Get up. 291 00:19:52,817 --> 00:19:53,818 Get up! 292 00:19:54,860 --> 00:19:56,653 - I'm sorry! - Get the fuck up, Cassie! 293 00:19:56,654 --> 00:19:58,864 - I'm sorry! I'm sorry! - Get the fuck up! Now! 294 00:20:01,534 --> 00:20:02,535 Sit. 295 00:20:08,416 --> 00:20:11,001 I should have never let you back into my life. 296 00:20:11,752 --> 00:20:13,837 You don't mean that. 297 00:20:13,838 --> 00:20:15,923 When somebody shows you who they are... 298 00:20:17,007 --> 00:20:18,008 believe 'em. 299 00:20:26,267 --> 00:20:28,101 I feel like you're gonna hit me. 300 00:20:28,102 --> 00:20:29,353 I fucking want to. 301 00:20:34,233 --> 00:20:37,277 You're gonna work. You're not gonna bitch. 302 00:20:37,278 --> 00:20:39,529 You're not gonna moan. 303 00:20:39,530 --> 00:20:40,614 You're gonna listen... 304 00:20:41,615 --> 00:20:45,034 to every motherfucking word that comes out of my mouth. 305 00:20:45,035 --> 00:20:47,704 You're not gonna blink without permission. 306 00:20:47,705 --> 00:20:49,749 Your world is mine. 307 00:20:50,833 --> 00:20:52,751 And I'm not your manager. 308 00:20:52,752 --> 00:20:54,920 I'm your fuckin' boss, bitch. 309 00:20:57,923 --> 00:20:59,884 Can you get my account back? 310 00:21:01,427 --> 00:21:02,428 No. 311 00:21:11,270 --> 00:21:13,104 TMZ. 312 00:21:13,105 --> 00:21:14,773 Nicky, it's Maddy. 313 00:21:14,774 --> 00:21:16,274 Hey, doll, what you got? 314 00:21:16,275 --> 00:21:19,486 You know that OnlyFans model, It's Just Me, Cassie? 315 00:21:19,487 --> 00:21:20,488 Yeah. 316 00:21:21,947 --> 00:21:24,657 Guess who she's going to dinner with tonight? 317 00:21:53,938 --> 00:21:56,439 Dylan Reid. How you doing, buddy? 318 00:21:56,440 --> 00:21:57,941 Good to see you, man. What you up to tonight? 319 00:21:57,942 --> 00:21:59,610 - Give me a sec. - You guys going out? 320 00:22:01,320 --> 00:22:02,613 Disgusting. 321 00:22:04,990 --> 00:22:06,367 Fucking pig! 322 00:22:07,284 --> 00:22:08,952 Oh, who's the new girl? 323 00:22:08,953 --> 00:22:10,829 Hey, you're beautiful. What's your name? 324 00:22:10,830 --> 00:22:13,122 It's Just Me, Cassie. 325 00:22:13,123 --> 00:22:15,167 Oh, yeah, blow that kiss. 326 00:22:22,466 --> 00:22:25,134 Oh, do I hear wedding bells? 327 00:22:25,135 --> 00:22:27,637 I'm just playing. How'd you guys meet, Dylan, huh? 328 00:22:27,638 --> 00:22:29,139 You guys exclusive? 329 00:22:33,644 --> 00:22:37,814 ♪ Hanging 'round downtown by myself ♪ 330 00:22:37,815 --> 00:22:40,692 ♪ And I've had too much caffeine ♪ 331 00:22:40,693 --> 00:22:43,027 ♪ And I was thinking 'bout myself ♪ 332 00:22:43,028 --> 00:22:46,031 - Just in case. - ♪ And there she was ♪ 333 00:22:47,491 --> 00:22:51,996 ♪ In platform double suede, yeah, there she was ♪ 334 00:22:53,497 --> 00:22:55,416 ♪ Like disco lemonade ♪ 335 00:22:58,210 --> 00:23:01,588 ♪ I smell sex and candy ♪ 336 00:23:01,589 --> 00:23:04,340 ♪ Yeah, hm ♪ 337 00:23:04,341 --> 00:23:08,011 ♪ Who's that lounging in my chair ♪ 338 00:23:08,012 --> 00:23:09,263 Cheers. 339 00:23:10,180 --> 00:23:13,391 ♪ Who's that casting devious stares ♪ 340 00:23:13,392 --> 00:23:15,351 ♪ In my direction ♪ 341 00:23:15,352 --> 00:23:17,854 ♪ Mama, this surely is a dream ♪ 342 00:23:22,359 --> 00:23:25,695 Listen, I'm really sorry about the LA Nights stuff. 343 00:23:25,696 --> 00:23:27,363 You know? 344 00:23:27,364 --> 00:23:28,949 I just want you to know I really fought for you. 345 00:23:30,534 --> 00:23:32,786 Aw. It's alright. 346 00:23:33,746 --> 00:23:35,289 I'm used to being judged. 347 00:23:38,208 --> 00:23:40,877 ♪ I smell sex and candy ♪ 348 00:23:40,878 --> 00:23:43,130 In what way? 349 00:23:45,382 --> 00:23:48,552 Well, once I got these... 350 00:23:52,765 --> 00:23:54,433 people underestimated me. 351 00:23:56,060 --> 00:23:57,227 It's the same with fame. 352 00:23:58,562 --> 00:24:00,731 You know, when people see me, all they see is Marc. 353 00:24:02,274 --> 00:24:03,566 Not Dylan. 354 00:24:06,403 --> 00:24:09,323 Well, I see... 355 00:24:12,242 --> 00:24:13,243 Dylan. 356 00:24:15,663 --> 00:24:16,914 Let's take a picture. 357 00:24:20,250 --> 00:24:22,835 - Why? - 'Cause I think 358 00:24:22,836 --> 00:24:24,797 you're gonna want to remember this moment. 359 00:24:52,825 --> 00:24:54,618 - Hm. - It's cute. 360 00:24:56,203 --> 00:24:57,621 Yeah, we look cute. 361 00:25:03,502 --> 00:25:06,838 - Oh, my God! - Oh, fuck! 362 00:25:09,133 --> 00:25:10,967 - Oh my God, yeah! - How you want it? 363 00:25:10,968 --> 00:25:12,969 - I'm gonna cum again! - Again? 364 00:25:14,471 --> 00:25:17,724 I'm cumming again. Oh, my God. 365 00:25:17,725 --> 00:25:19,851 Stop cumming! 366 00:25:19,852 --> 00:25:22,353 Mm, I'm cumming! Oh, my God! 367 00:25:22,354 --> 00:25:23,980 - Please, I need a drink of water! - Oh, yeah! 368 00:25:23,981 --> 00:25:26,482 Don't fucking give up. I'm gonna cum. 369 00:25:26,483 --> 00:25:28,818 I'm gonna cum! I'm gonna cum! 370 00:25:28,819 --> 00:25:31,071 Water! 371 00:25:56,346 --> 00:25:57,347 Yes! 372 00:26:16,366 --> 00:26:17,951 You might be... 373 00:26:19,036 --> 00:26:20,912 the world's greatest fuck. 374 00:26:20,913 --> 00:26:22,288 No, you are! 375 00:26:49,066 --> 00:26:50,900 I am too drunk to drive home. 376 00:26:50,901 --> 00:26:52,319 Oh, babe. 377 00:26:53,070 --> 00:26:54,113 Just cuddle me. 378 00:27:07,918 --> 00:27:08,919 Cass? 379 00:27:11,255 --> 00:27:13,297 Shh! He's sleeping. 380 00:27:13,298 --> 00:27:14,675 He's still here? 381 00:27:22,891 --> 00:27:24,184 Wait. 382 00:27:25,102 --> 00:27:27,270 How did you get him to post that? 383 00:27:27,271 --> 00:27:29,856 I stole his passcode, I fucked him, 384 00:27:29,857 --> 00:27:32,608 and then when he left the room, I uploaded it. 385 00:27:32,609 --> 00:27:34,694 So he has no idea? 386 00:27:34,695 --> 00:27:36,404 It's everywhere. 387 00:27:36,405 --> 00:27:38,781 It's been trending for, like, seven hours. 388 00:27:38,782 --> 00:27:40,116 - No. - Yeah. 389 00:27:40,117 --> 00:27:41,284 Wait. 390 00:27:41,285 --> 00:27:43,120 Look at your fucking subscribers! 391 00:27:48,876 --> 00:27:50,127 Oh, my God. 392 00:27:59,469 --> 00:28:01,388 Is that a fucking finger? 393 00:28:02,848 --> 00:28:04,515 Oh, no! 394 00:28:04,516 --> 00:28:06,058 Is it Dylan's? 395 00:28:06,059 --> 00:28:07,686 No. Who moved that? 396 00:28:10,314 --> 00:28:11,481 Is it Nate's? 397 00:28:14,067 --> 00:28:16,235 Okay, I'm gonna tell you the truth, 398 00:28:16,236 --> 00:28:17,987 but you have to promise not to tell anyone. 399 00:28:17,988 --> 00:28:19,989 What the fuck is going on here? 400 00:28:19,990 --> 00:28:21,657 You know what I do for a living? 401 00:28:21,658 --> 00:28:23,368 I put people in coffins. 402 00:28:25,245 --> 00:28:27,664 Cassie is gonna come through. 403 00:28:29,875 --> 00:28:31,251 How tall are you? 404 00:28:32,211 --> 00:28:34,712 - Why? - Why? 405 00:28:34,713 --> 00:28:36,757 I need a fucking reason why? 406 00:28:38,217 --> 00:28:39,508 6'5". 407 00:28:39,509 --> 00:28:41,510 You're not lying to me, are you? 408 00:28:41,511 --> 00:28:42,512 No. 409 00:28:46,516 --> 00:28:48,267 Hm. 410 00:28:48,268 --> 00:28:50,019 Artur. 411 00:28:51,355 --> 00:28:53,940 Oh, she's working her fucking ass off, man. 412 00:28:53,941 --> 00:28:56,067 I'm-- I'm doing everything that I can. 413 00:28:56,068 --> 00:28:58,528 Please. No. 414 00:29:13,252 --> 00:29:14,419 He's 6'5". 415 00:29:15,462 --> 00:29:17,088 I wasn't fucking lying. 416 00:29:17,089 --> 00:29:19,048 Yeah, that's unfortunate. 417 00:29:19,049 --> 00:29:20,883 You know, a standard coffin 418 00:29:20,884 --> 00:29:22,927 carries a man 6'3", 419 00:29:22,928 --> 00:29:24,304 6'4" tight. 420 00:29:25,722 --> 00:29:27,099 But at 6'5"... 421 00:29:28,392 --> 00:29:29,726 that's a custom job. 422 00:29:30,477 --> 00:29:32,062 She got the message. 423 00:29:32,980 --> 00:29:35,439 Hm, I think she needs a little more motivation. 424 00:29:35,440 --> 00:29:37,650 - Oh, come on, man. - You know, she hasn't wired 425 00:29:37,651 --> 00:29:40,278 a single fucking penny to me since I spoke to her? 426 00:29:40,279 --> 00:29:41,946 She will! She f... 427 00:29:41,947 --> 00:29:43,490 She fucking will! 428 00:29:47,744 --> 00:29:49,453 Let me ask you something. 429 00:29:49,454 --> 00:29:51,581 - Oh, fuck. - Is it possible... 430 00:29:53,750 --> 00:29:57,838 that she's enjoying her freedom a little too much? 431 00:29:59,506 --> 00:30:01,258 Well, time will tell. 432 00:30:03,593 --> 00:30:06,013 Look. She's working. She's working real hard. 433 00:30:13,478 --> 00:30:16,439 - Please, I'm sorry! I'm sorry. - Get up. 434 00:30:16,440 --> 00:30:18,149 I'm sorry. 435 00:30:18,150 --> 00:30:20,109 I'm-- I'm gonna get your fucking money. 436 00:30:20,110 --> 00:30:22,278 - I'm sorry! - Yes, you are. 437 00:30:22,279 --> 00:30:23,822 I'm sorry. 438 00:30:26,116 --> 00:30:28,201 No, no, no! 439 00:30:32,789 --> 00:30:35,458 Man! I wish you would have said something. 440 00:30:35,459 --> 00:30:37,460 I didn't wanna burden you. 441 00:30:37,461 --> 00:30:39,545 So, you lied. 442 00:30:39,546 --> 00:30:41,715 I mean, what would you have done anyway? 443 00:30:42,883 --> 00:30:44,343 For you, anything. 444 00:30:45,969 --> 00:30:47,137 You see this apartment? 445 00:30:48,055 --> 00:30:49,139 You see my life? 446 00:30:50,098 --> 00:30:51,974 You think this is what I'm living for? 447 00:30:51,975 --> 00:30:53,977 All my fancy things? 448 00:30:55,479 --> 00:30:58,523 I ain't got shit but the people I love. 449 00:30:59,649 --> 00:31:01,567 Only reason I'm still here 450 00:31:01,568 --> 00:31:03,487 is so I can do some good in this world, be of service. 451 00:31:04,404 --> 00:31:07,407 I show up, rain or shine. 452 00:31:08,450 --> 00:31:11,369 And if someone's forcing you to do something against your will, 453 00:31:11,370 --> 00:31:13,704 I got a 12-gauge shotgun that can take care of that. 454 00:31:13,705 --> 00:31:15,873 Ali, he said he'd kill my mom. 455 00:31:15,874 --> 00:31:17,833 Then tell the DEA. 456 00:31:17,834 --> 00:31:20,252 - They already told me to go. - I'm telling you not to go. 457 00:31:20,253 --> 00:31:21,879 It's one night. They go to Mexico, 458 00:31:21,880 --> 00:31:24,006 I go back to Laurie's, I pretend to get Alamo's shit, 459 00:31:24,007 --> 00:31:25,549 and in the morning, they're in handcuffs, that's it. 460 00:31:25,550 --> 00:31:27,468 Okay, why don't you stay here and I'll go get your mom? 461 00:31:27,469 --> 00:31:29,679 They're not gonna stop at my fucking mom. 462 00:31:30,764 --> 00:31:33,265 Ali, then it's you. It's fucking Gia. 463 00:31:33,266 --> 00:31:35,518 - Then it's everyone. - If he's in handcuffs, what's it matter? 464 00:31:35,519 --> 00:31:37,561 If I don't do this, he might not even show up at Laurie's, 465 00:31:37,562 --> 00:31:38,855 and then the whole thing's fucked. 466 00:31:40,023 --> 00:31:41,400 He needs an ace up his sleeve. 467 00:31:42,359 --> 00:31:43,610 Let me go with you. 468 00:31:46,154 --> 00:31:47,197 Ali... 469 00:31:49,699 --> 00:31:51,034 I'm telling you... 470 00:31:52,744 --> 00:31:54,079 this is the last run. 471 00:31:59,251 --> 00:32:01,128 Well, then I guess we better eat some pancakes. 472 00:32:02,129 --> 00:32:03,755 I have something kinda crazy to tell you. 473 00:32:07,884 --> 00:32:09,219 God spoke to me. 474 00:32:10,720 --> 00:32:13,222 - Really? - Yeah. 475 00:32:13,223 --> 00:32:15,392 It's like the clearest thing I've ever heard in my life. 476 00:32:18,395 --> 00:32:19,479 What did he say? 477 00:32:20,605 --> 00:32:21,606 Um... 478 00:32:22,732 --> 00:32:26,277 He said, "I heard your cries. 479 00:32:26,278 --> 00:32:29,114 "I feel your pain. Have faith... 480 00:32:30,824 --> 00:32:32,825 "and I will take you from Egypt 481 00:32:32,826 --> 00:32:34,453 and lead you to the promised land." 482 00:32:37,164 --> 00:32:38,999 And then, he blew up a Joshua tree. 483 00:32:45,755 --> 00:32:47,256 Isn't that what God said to Moses? 484 00:32:47,257 --> 00:32:48,592 It's crazy, right? 485 00:32:49,968 --> 00:32:51,594 So what do you think it means? 486 00:32:51,595 --> 00:32:53,262 That I'm on the cusp of freedom. 487 00:32:53,263 --> 00:32:55,764 I was a fucking drug mule. 488 00:32:55,765 --> 00:32:58,934 I was facing 25 to life, and fucking look at me now. 489 00:32:58,935 --> 00:33:01,270 Which is exactly why I don't want you to fuck it up. 490 00:33:01,271 --> 00:33:03,647 - Oh, he won't let that happen. - I don't believe you. 491 00:33:03,648 --> 00:33:05,733 I survived two years with Laurie. 492 00:33:05,734 --> 00:33:08,068 Okay, you don't think I can handle one more night? 493 00:33:08,069 --> 00:33:09,821 When this shit is done, I'm going to Texas. 494 00:33:10,864 --> 00:33:12,114 Why Texas? 495 00:33:12,115 --> 00:33:13,533 'Cause that's where the homestead's at. 496 00:33:16,870 --> 00:33:18,121 No. I'm serious. Look. 497 00:33:19,456 --> 00:33:21,500 It's crazy, look at this. Read that. 498 00:33:26,296 --> 00:33:28,048 613 Jerusalem Road. 499 00:33:30,133 --> 00:33:32,010 Yeah. It's a sign. 500 00:33:35,180 --> 00:33:39,476 So you think this homestead is the promised land? 501 00:33:41,311 --> 00:33:43,145 What other explanation is there? 502 00:33:43,146 --> 00:33:46,065 I'm getting a new booty. 503 00:33:46,066 --> 00:33:48,484 - Hey! - It might look like this. 504 00:33:57,077 --> 00:33:59,161 - Girl, how you gonna get a BBL and you so little? - Ooh! 505 00:33:59,162 --> 00:34:01,205 That's why I have all this ice cream. 506 00:34:01,206 --> 00:34:02,665 Yeah, keep eating, keep eating. 507 00:34:02,666 --> 00:34:04,875 - How big you gonna go? - As big as possible. 508 00:34:04,876 --> 00:34:06,502 - Okay. - Mm-hmm. 509 00:34:06,503 --> 00:34:09,088 - Yeah, go big or go home. - How much are they charging you? 510 00:34:09,089 --> 00:34:12,050 - Alamo's covering it. - At what interest? 511 00:34:12,926 --> 00:34:14,093 I don't know. 512 00:34:14,094 --> 00:34:15,553 What the fuck you mean you don't know? 513 00:34:15,554 --> 00:34:17,846 - That's bad business. You need to know. - Ooh! 514 00:34:17,847 --> 00:34:20,057 I'm just excited 'cause I'm going to Mexico. 515 00:34:20,058 --> 00:34:22,184 Ooh, they have the best tacos. 516 00:34:22,185 --> 00:34:24,019 Just remember, don't die, bitch. 517 00:34:25,855 --> 00:34:27,690 I'm sorry. That wasn't funny. 518 00:34:27,691 --> 00:34:29,400 - I'm sorry. - It's okay. 519 00:34:29,401 --> 00:34:30,694 Yeah, we need you back. 520 00:34:31,444 --> 00:34:33,153 - We love you. - Aw. 521 00:34:33,154 --> 00:34:35,739 Thank you. 522 00:34:39,869 --> 00:34:41,788 You know, the thing about fentanyl is... 523 00:34:43,415 --> 00:34:45,208 why kill the customer? 524 00:34:47,210 --> 00:34:48,295 I don't know. 525 00:34:50,213 --> 00:34:52,798 You know, it's not even happening in other countries. 526 00:34:52,799 --> 00:34:54,217 Only in America. 527 00:34:54,968 --> 00:34:56,595 Nobody really gives a fuck. 528 00:35:05,478 --> 00:35:08,398 You ever worry that the fentanyl you smuggled killed people? 529 00:35:19,075 --> 00:35:21,077 You still think anyone could be redeemed? 530 00:35:23,455 --> 00:35:25,415 Only if they wanna be. 531 00:35:28,335 --> 00:35:30,337 Putting these guys in prison is a start, right? 532 00:35:34,090 --> 00:35:35,842 You wanna undo the evil you've done? 533 00:35:40,347 --> 00:35:41,848 Start by changing yourself. 534 00:35:43,600 --> 00:35:44,768 I'm trying. 535 00:35:49,981 --> 00:35:51,524 Promise me you won't go back there. 536 00:35:53,026 --> 00:35:56,195 If something happens to my mom, I'm never gonna forgive myself. 537 00:35:56,196 --> 00:35:58,114 We'll go pick her up in the morning, first thing. 538 00:36:00,116 --> 00:36:01,201 Deal? 539 00:36:05,038 --> 00:36:06,206 Yeah, deal. 540 00:36:12,545 --> 00:36:15,382 If there's a beginning, there must be an end. 541 00:36:22,138 --> 00:36:25,183 From creation, to struggle, to redemption. 542 00:36:26,893 --> 00:36:27,936 Life... 543 00:36:28,812 --> 00:36:31,481 no matter what, is being pulled towards a brighter future. 544 00:36:34,984 --> 00:36:36,653 And even if it doesn't feel like it... 545 00:36:39,489 --> 00:36:41,157 right now is a blessing. 546 00:36:44,494 --> 00:36:46,662 And if you step back from this moment 547 00:36:46,663 --> 00:36:49,039 and look at the history of your life, 548 00:36:49,040 --> 00:36:50,582 your life in the history of the world, 549 00:36:50,583 --> 00:36:53,712 you'll see that there has never been anything but blessing. 550 00:36:59,676 --> 00:37:00,927 I believe that. 551 00:37:06,182 --> 00:37:08,434 And I don't know how far you got into the Old Testament, 552 00:37:08,435 --> 00:37:10,686 but I figure it's worth mentioning 553 00:37:10,687 --> 00:37:13,106 that Moses doesn't make it to the Promised Land. 554 00:37:16,025 --> 00:37:17,694 Now, you see, that's where we differ. 555 00:37:31,249 --> 00:37:32,250 Thanks. 556 00:37:33,960 --> 00:37:35,044 I got you. 557 00:37:48,725 --> 00:37:51,810 We'll have fixed wing support giving us eyes on the van 558 00:37:51,811 --> 00:37:54,605 from the moment he leaves to the moment he returns. 559 00:37:54,606 --> 00:37:57,065 They'll be carrying 80 kilos of fentanyl 560 00:37:57,066 --> 00:37:58,734 in a compartment under the floor. 561 00:37:58,735 --> 00:38:01,488 I just need everybody to be cognizant of that, okay? 562 00:38:03,281 --> 00:38:04,574 Ah, fuck. 563 00:38:05,283 --> 00:38:06,950 Do you mind passing me some gauze? 564 00:38:06,951 --> 00:38:09,119 We've alerted CBP not to interfere 565 00:38:09,120 --> 00:38:11,163 and to let the package cross the border. 566 00:38:11,164 --> 00:38:13,457 The bad news is, they're transporting civilians 567 00:38:13,458 --> 00:38:15,459 in the back. Two young females. 568 00:38:15,460 --> 00:38:17,503 I hope it goes straight to my ass. 569 00:38:17,504 --> 00:38:19,671 Oh, it's going to. 570 00:38:19,672 --> 00:38:21,757 So, be super cautious 571 00:38:21,758 --> 00:38:24,927 and let's make sure we execute like we know we can. 572 00:38:41,653 --> 00:38:45,489 ♪ In the morning you go gunning ♪ 573 00:38:45,490 --> 00:38:49,451 ♪ For the man who stole your water ♪ 574 00:38:49,452 --> 00:38:53,205 ♪ And you fire till he is done in ♪ 575 00:38:53,206 --> 00:38:57,042 ♪ But they catch you at the border ♪ 576 00:38:57,043 --> 00:39:01,547 ♪ And the mourners are all singing... ♪ 577 00:39:01,548 --> 00:39:03,299 You got a good story for Laurie? 578 00:39:04,342 --> 00:39:06,176 Uh... 579 00:39:06,177 --> 00:39:08,720 Yeah, I'm kinda gonna need you to hit me in the face. 580 00:39:08,721 --> 00:39:10,639 Nigga, what? 581 00:39:10,640 --> 00:39:12,850 It's my story. 582 00:39:12,851 --> 00:39:15,853 Listen, if I hit you in the face, 583 00:39:15,854 --> 00:39:18,106 I'm liable to-- to knock you the fuck out. 584 00:39:18,940 --> 00:39:21,817 And the last thing we need to do is waste a couple more hours. 585 00:39:23,194 --> 00:39:25,487 ♪ Do it again ♪ 586 00:39:30,034 --> 00:39:33,663 ♪ When you know she's no high climber ♪ 587 00:39:34,497 --> 00:39:36,582 Oh, fuck! 588 00:39:36,583 --> 00:39:39,167 The fuck is that about? 589 00:39:39,168 --> 00:39:41,337 Oh, Alamo beat me up. 590 00:39:43,214 --> 00:39:45,674 - Man, get your ass outta here. - Yeah. 591 00:39:45,675 --> 00:39:48,303 Just have your crazy ass back here before the morning. 592 00:39:49,596 --> 00:39:52,932 ♪ And she brings you only sorrow ♪ 593 00:39:54,183 --> 00:39:55,852 You're walking like your booty stink. 594 00:39:57,103 --> 00:40:00,939 ♪ You'll be on your knees tomorrow ♪ 595 00:40:00,940 --> 00:40:06,278 ♪ Yeah, you go back, Jack, do it again ♪ 596 00:40:06,279 --> 00:40:09,239 ♪ Wheel turning round and round ♪ 597 00:40:09,240 --> 00:40:11,909 It's not like I wanted to go back to Laurie's. 598 00:40:11,910 --> 00:40:14,453 But I didn't really have a choice. 599 00:40:14,454 --> 00:40:16,872 Alamo had to think I was on his side. 600 00:40:23,713 --> 00:40:25,798 And when they got back from Mexico... 601 00:40:27,133 --> 00:40:29,302 the DEA would arrest them all. 602 00:40:30,303 --> 00:40:34,890 ♪ You go back, Jack, do it again ♪ 603 00:40:47,654 --> 00:40:49,155 What happened to you? 604 00:40:50,239 --> 00:40:51,741 Alamo tried to kill me. 605 00:40:54,953 --> 00:40:56,579 And he's gonna do the same to you. 606 00:40:58,122 --> 00:40:59,748 Sammy. 607 00:40:59,749 --> 00:41:02,043 Honestly, it's not much. 608 00:41:02,794 --> 00:41:05,504 Maybe it's good for anal. I'd give it a solid three. 609 00:41:12,428 --> 00:41:13,596 One second. 610 00:41:41,457 --> 00:41:43,208 Now if I take that sock out of your mouth, 611 00:41:43,209 --> 00:41:44,876 are you going to scream? 612 00:41:44,877 --> 00:41:45,878 Mm-mm. 613 00:41:56,806 --> 00:41:58,057 You promise? 614 00:42:10,236 --> 00:42:13,156 You have 72 hours to figure things out. 615 00:42:16,367 --> 00:42:17,910 Why 72 hours? 616 00:42:19,495 --> 00:42:22,498 'Cause that's how long it takes to die of dehydration. 617 00:42:24,417 --> 00:42:26,335 You're not gonna give me any water? 618 00:42:28,212 --> 00:42:30,006 I'm talking about Nate. 619 00:42:33,551 --> 00:42:34,677 Where's Nate? 620 00:42:35,845 --> 00:42:37,180 Hello! 621 00:42:39,057 --> 00:42:41,850 Can anybody hear me? 622 00:42:41,851 --> 00:42:43,561 I'm underground! 623 00:42:46,773 --> 00:42:48,691 I'm down here! 624 00:42:49,358 --> 00:42:50,860 Help me! 625 00:42:54,864 --> 00:42:56,282 Hello! 626 00:42:58,618 --> 00:43:00,118 Help! 627 00:43:00,119 --> 00:43:03,080 Yeah, Dad, I'm-- I'm here. There's no sign of him. 628 00:43:03,081 --> 00:43:04,957 Nate's family had been looking for him. 629 00:43:07,543 --> 00:43:08,920 Yeah, I... 630 00:43:10,546 --> 00:43:12,423 I know. I-- I checked there. 631 00:43:15,051 --> 00:43:17,804 Well, Cassie said she hasn't seen him in weeks, so. 632 00:43:18,721 --> 00:43:21,556 Cassie was instructed by Naz not to tell anyone 633 00:43:21,557 --> 00:43:23,267 unless she wanted Nate to die. 634 00:43:33,236 --> 00:43:34,736 Help! 635 00:43:40,993 --> 00:43:44,830 I'm down here! Hey! 636 00:44:48,519 --> 00:44:49,979 Yo, Cass. 637 00:44:54,817 --> 00:44:56,736 Hey, Cass, you in there? 638 00:44:58,738 --> 00:45:01,489 You scream, I will cut your tits off. 639 00:45:03,868 --> 00:45:05,411 It's Rue. 640 00:45:09,332 --> 00:45:10,249 Yo, Cass. 641 00:45:25,097 --> 00:45:27,349 Hey. It's gonna be okay. 642 00:45:27,350 --> 00:45:28,892 Don't worry. 643 00:45:28,893 --> 00:45:30,770 Everything is gonna be alright. 644 00:45:47,203 --> 00:45:48,370 Hello? 645 00:45:48,371 --> 00:45:49,871 Have you heard from Cassie? 646 00:45:49,872 --> 00:45:51,706 I don't know, and I don't care. 647 00:45:51,707 --> 00:45:53,625 Will you just knock on her door? 648 00:45:53,626 --> 00:45:54,918 No. 649 00:45:54,919 --> 00:45:57,379 What you guys did to Dylan was disgusting. 650 00:45:57,380 --> 00:45:59,631 Stop being so dramatic. 651 00:45:59,632 --> 00:46:02,050 I don't understand what happened to you, 652 00:46:02,051 --> 00:46:03,969 like your conscience. 653 00:46:03,970 --> 00:46:05,887 It's like you've all lost your fucking minds, 654 00:46:05,888 --> 00:46:07,722 you, Cassie, Rue. 655 00:46:07,723 --> 00:46:09,557 Rue's always been crazy. 656 00:46:09,558 --> 00:46:11,393 Not like this. She was just here 657 00:46:11,394 --> 00:46:14,396 ranting about Black cowboys and Nazis, 658 00:46:14,397 --> 00:46:17,399 and how she works for the Drug Enforcement Administration. 659 00:46:17,400 --> 00:46:19,234 Like, it's insane. 660 00:46:19,235 --> 00:46:22,070 Calm down, I'm just trying to find your sister. 661 00:46:22,071 --> 00:46:25,324 Okay, well, she's probably doing porn, thanks to you. 662 00:46:27,410 --> 00:46:30,328 Please! God help me! 663 00:46:32,748 --> 00:46:35,583 Help! Please! 664 00:46:36,919 --> 00:46:39,087 I'm underground! 665 00:46:39,088 --> 00:46:41,423 I'm down here! 666 00:46:41,424 --> 00:46:44,134 Help! 667 00:46:44,135 --> 00:46:46,011 Oh, God, please help! 668 00:46:52,518 --> 00:46:54,811 Please, God, please, please, please. 669 00:46:54,812 --> 00:46:57,647 Please help me. 670 00:47:00,651 --> 00:47:01,776 Fuck! 671 00:47:12,621 --> 00:47:13,998 Please help me. 672 00:47:15,124 --> 00:47:16,624 Please! 673 00:47:26,385 --> 00:47:28,011 I'm down here. 674 00:47:29,847 --> 00:47:30,848 Help! 675 00:47:33,142 --> 00:47:34,976 Thank you, God. 676 00:47:34,977 --> 00:47:37,521 Thank you. 677 00:47:41,692 --> 00:47:43,985 Oh, thank you, God. 678 00:48:14,975 --> 00:48:17,185 Please help me. Please help. 679 00:48:17,186 --> 00:48:19,688 Help. Help. 680 00:48:20,689 --> 00:48:22,691 Please. 681 00:48:29,031 --> 00:48:31,450 Oh, fuck. Oh, fuck. 682 00:48:32,701 --> 00:48:34,911 Please. Please. 683 00:48:34,912 --> 00:48:36,914 Please, God. 684 00:48:57,810 --> 00:48:59,060 That's fire. 685 00:49:15,077 --> 00:49:17,745 Allahu akbar! 686 00:49:34,430 --> 00:49:36,431 Whoo! Shit! 687 00:49:37,808 --> 00:49:39,852 Harley told me you don't have a phone. 688 00:49:41,437 --> 00:49:44,481 Uh, yeah, Alamo took it. 689 00:49:45,983 --> 00:49:49,486 Look, what happened was a nigga was busy. 690 00:49:49,487 --> 00:49:51,863 - You know I got work, baby. - No, I'm busy, too. 691 00:49:51,864 --> 00:49:54,324 Look, man, I told you, I wanted you to be my-- 692 00:49:54,325 --> 00:49:56,284 my BM and shit though, right? 693 00:49:56,285 --> 00:49:58,203 I'm not gonna be your baby mama, nigga. 694 00:49:58,204 --> 00:49:59,787 - Look, man. - Get that out yo head. 695 00:49:59,788 --> 00:50:02,707 We can-- look, man, we'd have a cute-ass baby, too. 696 00:50:07,713 --> 00:50:09,380 - Hello? - Maddy? 697 00:50:09,381 --> 00:50:12,051 - Mm-hmm? - I'm in a little bit of trouble. 698 00:50:13,469 --> 00:50:15,346 Can I put you on speaker with someone? 699 00:50:17,806 --> 00:50:18,807 Hello? 700 00:50:20,893 --> 00:50:22,061 Hello? 701 00:50:22,978 --> 00:50:24,647 Here are your options. 702 00:50:25,856 --> 00:50:27,982 You bring me a million dollars, 703 00:50:27,983 --> 00:50:30,528 or we start slicing up your girl's face. 704 00:50:31,695 --> 00:50:34,156 Wait, what the fuck is going on, Cassie? 705 00:50:38,827 --> 00:50:43,915 Hey. Um, Alamo picked it out for you. 706 00:50:43,916 --> 00:50:45,501 He says to put it on. 707 00:51:06,438 --> 00:51:08,232 Don't overthink it. 708 00:51:09,358 --> 00:51:11,527 Trade a thousand bad days for a good life. 709 00:51:20,619 --> 00:51:22,870 So, you want us to believe that Alamo 710 00:51:22,871 --> 00:51:24,956 beat your ass for no reason? 711 00:51:24,957 --> 00:51:26,708 He thinks I'm working for you. 712 00:51:26,709 --> 00:51:29,085 The big bad wolf got outsmarted. 713 00:51:29,086 --> 00:51:31,754 By some motherfuckin' rednecks. 714 00:51:35,050 --> 00:51:36,884 Totally. 715 00:51:36,885 --> 00:51:38,761 So he thinks you're loyal to us? 716 00:51:38,762 --> 00:51:39,763 Yeah. 717 00:51:42,308 --> 00:51:43,475 But you ain't. 718 00:51:48,606 --> 00:51:50,440 Why would I be here if I wasn't? 719 00:51:50,441 --> 00:51:53,318 Well, I don't know, do I? I mean, maybe you shit outta luck. 720 00:51:53,319 --> 00:51:55,570 Maybe you fucked over Alamo like you fucked over us, 721 00:51:55,571 --> 00:51:57,614 you ain't got no place to go. 722 00:51:57,615 --> 00:52:00,075 I mean, I just wanted to pay you back. 723 00:52:00,993 --> 00:52:02,828 You know, I just wanted to make it right. 724 00:52:03,912 --> 00:52:05,330 Why? 725 00:52:05,331 --> 00:52:08,082 When you fronted me the drugs, I didn't have a plan. 726 00:52:08,083 --> 00:52:09,960 I was just lying to get high. 727 00:52:11,587 --> 00:52:13,464 It was just lie after lie, you know? 728 00:52:15,924 --> 00:52:19,094 Just kind of been my whole life, and I got away with it. 729 00:52:20,346 --> 00:52:23,098 I mean, I lied to my mom, I lied to my friends. 730 00:52:24,600 --> 00:52:26,142 I-- I lied to you. 731 00:52:26,143 --> 00:52:28,269 I lied so much, people don't even believe me 732 00:52:28,270 --> 00:52:29,772 when I'm telling the truth. 733 00:52:34,610 --> 00:52:36,236 So what did I get away with? 734 00:52:37,112 --> 00:52:39,489 I think your lies are a good thing. 735 00:52:39,490 --> 00:52:40,782 'Cause if you hadn't have betrayed us, 736 00:52:40,783 --> 00:52:42,617 if it weren't for your lack of loyalty, 737 00:52:42,618 --> 00:52:43,786 your lack of character... 738 00:52:44,912 --> 00:52:47,288 our dicks wouldn't be so far up that monkey's ass, would they? 739 00:52:47,289 --> 00:52:48,956 Amen. 740 00:52:48,957 --> 00:52:50,291 Shit, you brought Faye here 741 00:52:50,292 --> 00:52:52,126 just to wipe five grand off your debt. 742 00:52:52,127 --> 00:52:55,047 And that's the most beautiful thing that ever happened to me. 743 00:52:56,298 --> 00:52:58,174 So even if you intended to hurt us, 744 00:52:58,175 --> 00:53:00,135 the business, the family... 745 00:53:01,470 --> 00:53:03,346 I wanna thank you, 'cause all your lies, 746 00:53:03,347 --> 00:53:04,890 they became blessings. 747 00:53:08,811 --> 00:53:10,437 So what's the punishment? 748 00:53:11,522 --> 00:53:13,856 Just 'cause shit worked out, doesn't mean there wasn't a crime. 749 00:53:13,857 --> 00:53:15,149 Mm. 750 00:53:15,150 --> 00:53:16,402 Crime? 751 00:53:17,653 --> 00:53:19,321 Treason. 752 00:53:22,324 --> 00:53:24,409 Doesn't treason equal death? 753 00:53:24,410 --> 00:53:25,744 If that's what we decide. 754 00:53:27,579 --> 00:53:29,831 What if we cut her eyelids off, huh? 755 00:53:29,832 --> 00:53:31,207 - How's that? - Ooh-ooh-ooh-ooh! 756 00:53:31,208 --> 00:53:32,875 Ooh, yeah. 757 00:53:32,876 --> 00:53:36,671 Or we could do what Alamo does to his girls, and sell her. 758 00:53:36,672 --> 00:53:38,464 Give her some double-D's and a bath. 759 00:53:38,465 --> 00:53:41,050 Paralyze her tongue with Botox. 760 00:53:41,051 --> 00:53:42,844 Is that what Alamo does? 761 00:53:42,845 --> 00:53:44,679 What did you think he does? 762 00:53:44,680 --> 00:53:47,056 So, what you say? You wanna be some rich guy's fuck doll? 763 00:53:47,057 --> 00:53:50,018 Or maybe we should give you a line of fentanyl. 764 00:53:51,186 --> 00:53:53,021 I mean, I'm-- I'm on your side. 765 00:53:54,189 --> 00:53:55,524 Unless you're lying. 766 00:53:58,235 --> 00:54:01,279 When Alamo gets here tomorrow, I'll be standing on your side. 767 00:54:01,280 --> 00:54:03,532 Maybe you should be the one to put a bullet in him. 768 00:54:06,034 --> 00:54:07,703 He wouldn't see that coming. 769 00:54:10,289 --> 00:54:11,749 Shake on it? 770 00:54:28,474 --> 00:54:31,058 Ooh, shit's getting real! 771 00:54:31,059 --> 00:54:34,479 Ooh-ooh! 772 00:54:34,480 --> 00:54:36,856 Yeah, that's my boy. 773 00:54:45,282 --> 00:54:46,450 I need your help. 774 00:54:47,409 --> 00:54:49,494 Come on and dip your toe in the water. 775 00:54:49,495 --> 00:54:51,329 Cassie's being extorted. 776 00:54:51,330 --> 00:54:52,914 - By who? - An Armenian. 777 00:54:52,915 --> 00:54:54,415 Ooh. 778 00:54:54,416 --> 00:54:56,834 I steer clear of Armenians. 779 00:54:56,835 --> 00:54:58,754 Well, can you just help me with one? 780 00:54:59,838 --> 00:55:01,924 Tell me this water don't feel good. 781 00:55:07,179 --> 00:55:08,930 So, you went from making me money 782 00:55:08,931 --> 00:55:10,473 to now costing me money. 783 00:55:10,474 --> 00:55:13,602 If I had anybody else to ask, I'd ask, but you get shit done. 784 00:55:15,938 --> 00:55:19,024 Well, if you insist on continuing to discuss business... 785 00:55:20,234 --> 00:55:22,778 you're gonna have to dip more than just a toe. 786 00:55:27,616 --> 00:55:30,284 Here. There you go. 787 00:55:30,285 --> 00:55:31,620 There you go. 788 00:55:32,663 --> 00:55:33,664 You know... 789 00:55:35,707 --> 00:55:39,711 you ain't the only one who's had a long-ass, shitty-ass day. 790 00:55:43,590 --> 00:55:45,509 But ain't nobody asking me how I feel. 791 00:55:47,302 --> 00:55:50,304 - Well, how do you feel? - Stressed out. 792 00:55:50,305 --> 00:55:51,473 Pent up. 793 00:55:53,141 --> 00:55:56,103 Fuck, I even got Rue out there handling business. 794 00:55:56,854 --> 00:56:00,231 Mm-hmm, so that's why she's been so overwhelmed. 795 00:56:00,232 --> 00:56:03,694 - How so? - She got in a huge fight with one of our friends. 796 00:56:06,572 --> 00:56:07,698 Over what? 797 00:56:08,490 --> 00:56:10,658 Nazis or something? 798 00:56:10,659 --> 00:56:12,201 Nazis? 799 00:56:12,202 --> 00:56:14,162 The fuck about Nazis? 800 00:56:15,414 --> 00:56:18,166 Nazis and, I don't know, the DEA. 801 00:56:18,876 --> 00:56:19,877 I don't know. 802 00:56:21,169 --> 00:56:22,170 Hm. 803 00:56:26,341 --> 00:56:27,717 She's a real character. 804 00:56:29,011 --> 00:56:31,555 Let me see these little tootsies of yours. 805 00:56:38,353 --> 00:56:40,355 Look at these little things. 806 00:56:41,857 --> 00:56:44,401 Real petite, huh? How's that feel? 807 00:56:46,904 --> 00:56:48,112 Feel good, don't it? 808 00:56:48,113 --> 00:56:50,072 Look, this Cassie thing is serious. 809 00:56:50,073 --> 00:56:51,700 Why don't you come a little closer? 810 00:56:52,618 --> 00:56:54,202 Tell me all about this... 811 00:56:55,370 --> 00:56:56,872 problem of yours. 812 00:57:55,764 --> 00:57:56,765 Thank you. 813 00:57:58,433 --> 00:57:59,518 You're welcome. 814 00:58:05,607 --> 00:58:07,776 Hey. Hey. Hey. 815 00:58:08,860 --> 00:58:10,194 Look at me. 816 00:58:10,195 --> 00:58:11,821 What are you doing? Let's go dance. 817 00:58:11,822 --> 00:58:13,322 - No! - Come dance with me. 818 00:58:13,323 --> 00:58:15,783 No, I think what you did was fucked up. 819 00:58:15,784 --> 00:58:17,368 What you mean? Look at her. 820 00:58:17,369 --> 00:58:19,120 She-- she deserves everything she got. 821 00:58:19,121 --> 00:58:21,123 - I don't wanna be around you right now. - Yo. Baby. 822 00:58:39,307 --> 00:58:40,808 You want something to drink? 823 00:58:42,644 --> 00:58:44,479 Ooh, okay. 824 00:59:08,712 --> 00:59:10,671 You sure she's worth it? 825 00:59:10,672 --> 00:59:12,007 She's a money tree. 826 00:59:14,259 --> 00:59:15,844 Plenty of girls out there. 827 00:59:17,512 --> 00:59:19,014 This one's special. 828 00:59:34,362 --> 00:59:35,447 It's your deal. 829 00:59:36,698 --> 00:59:37,866 Go make it. 830 01:01:30,854 --> 01:01:32,564 You must really love this girl. 831 01:01:36,151 --> 01:01:37,651 Go get my money. 832 01:02:12,687 --> 01:02:14,272 Is this a fucking joke? 833 01:02:19,569 --> 01:02:22,697 You better be a good fuckin' shot, motherfucker. 834 01:02:28,411 --> 01:02:30,455 Put the fuckin' pistol down. 835 01:02:31,373 --> 01:02:33,707 Artur. 836 01:02:43,093 --> 01:02:45,052 Easy on that trigger. 837 01:02:58,900 --> 01:02:59,943 Artur. 838 01:03:08,952 --> 01:03:09,995 Artur. 839 01:03:43,278 --> 01:03:45,196 You get really mean when you drink. 840 01:03:46,323 --> 01:03:47,948 Well, she's a fucking traitor. 841 01:03:47,949 --> 01:03:49,658 She's my friend. 842 01:03:49,659 --> 01:03:51,285 Whose side are you on? 843 01:03:51,286 --> 01:03:52,995 Yours. 844 01:03:52,996 --> 01:03:54,331 Well, it doesn't feel like it. 845 01:03:55,373 --> 01:03:57,708 It's real simple. It's black, it's white. 846 01:03:57,709 --> 01:04:00,544 - Okay? - Isn't Rue in the middle? 847 01:04:00,545 --> 01:04:01,712 There ain't no middle. 848 01:04:08,887 --> 01:04:11,848 Baby, you know what the Nazis made the SS recruits do? 849 01:04:12,515 --> 01:04:14,683 - No. - They give 'em these fluffy, 850 01:04:14,684 --> 01:04:17,854 cute little puppies at the beginning of training. 851 01:04:19,439 --> 01:04:21,524 And the soldiers, they had to raise 'em. 852 01:04:22,650 --> 01:04:25,778 You know, they had to care for 'em, they had to love 'em. 853 01:04:25,779 --> 01:04:28,073 They had to feed 'em, they had to do everything for 'em. 854 01:04:29,991 --> 01:04:31,326 And at the end of training... 855 01:04:32,577 --> 01:04:34,162 the soldiers, they'd take a knife... 856 01:04:35,163 --> 01:04:37,165 and they'd cut their fucking heads off. 857 01:04:38,833 --> 01:04:41,836 You do realize that's fucking sick? 858 01:04:42,504 --> 01:04:44,005 Oh, yeah. 859 01:04:45,173 --> 01:04:46,841 That's what I'm gonna make you do. 860 01:04:49,552 --> 01:04:51,513 I'm gonna make you put Rue down like a dog. 861 01:04:59,854 --> 01:05:01,564 I'm getting hard just thinking 'bout it. 862 01:05:23,044 --> 01:05:24,254 Big day tomorrow. 863 01:05:25,922 --> 01:05:28,716 Sweet dreams. 864 01:05:41,896 --> 01:05:44,106 Nate, we're coming for you! 865 01:05:44,107 --> 01:05:45,899 Just hold on, baby. 866 01:05:45,900 --> 01:05:47,901 I'm right here. I'm right here. 867 01:05:47,902 --> 01:05:50,237 Just, I love you so much. 868 01:05:50,238 --> 01:05:52,407 I'm so sorry. I'm right here. 869 01:06:13,136 --> 01:06:15,846 More than a million in the hole. 870 01:06:15,847 --> 01:06:18,266 That's 20% of all future earnings. 871 01:06:22,854 --> 01:06:25,315 It's a steep price to pay for friendship. 872 01:06:26,900 --> 01:06:29,360 Little did I know you'd get her back for free. 873 01:06:32,113 --> 01:06:33,781 Don't mean the dead don't live on. 874 01:06:39,662 --> 01:06:40,997 What's wrong now? 875 01:06:42,457 --> 01:06:43,500 Oh. 876 01:06:45,335 --> 01:06:48,462 What, you think 'cause I got a soft spot for you, 877 01:06:48,463 --> 01:06:50,673 I'd do all this shit for free? 878 01:06:53,551 --> 01:06:54,636 You know what? 879 01:06:56,679 --> 01:06:59,307 About time your ass wised up. 880 01:07:26,000 --> 01:07:28,086 I'm right here, Nate. I'm coming, baby. 881 01:07:35,385 --> 01:07:37,011 I'm here, baby. 882 01:07:43,393 --> 01:07:45,853 Come on, baby. Lift it up. 883 01:09:44,013 --> 01:09:45,556 Let's get the money. 884 01:09:47,975 --> 01:09:50,060 I think we need to wait. 885 01:09:50,061 --> 01:09:52,063 Wayne says he's gonna kill you. 886 01:11:56,020 --> 01:11:57,814 Shit, it's not working. 887 01:11:58,773 --> 01:11:59,774 Hold on. 888 01:12:41,482 --> 01:12:42,650 It's this one. 889 01:13:51,469 --> 01:13:52,970 What the fuck? 890 01:13:54,764 --> 01:13:56,390 Who are all these girls? 891 01:14:00,937 --> 01:14:03,897 - Where's the money? - There's no money, Faye. 892 01:14:03,898 --> 01:14:05,565 You promised me I could have the money in there. 893 01:14:05,566 --> 01:14:08,318 I know, but there's no money in here, Faye, okay? 894 01:14:08,319 --> 01:14:10,487 There's supposed to be money in here. 895 01:14:10,488 --> 01:14:12,572 You're the one who told me there was fucking money in here. 896 01:14:12,573 --> 01:14:14,824 - There was. - Okay, well, maybe they're using it 897 01:14:14,825 --> 01:14:16,577 for the deal, okay? 898 01:14:18,579 --> 01:14:20,622 - Just put it back. - What? 899 01:14:20,623 --> 01:14:22,916 Just put it all back. 900 01:14:22,917 --> 01:14:25,460 Okay? He's gonna think that I helped you do this. 901 01:14:25,461 --> 01:14:27,420 No, no, no. Hey, you can just come with me. 902 01:14:27,421 --> 01:14:29,506 You lied to me. I can't believe I trusted you, 903 01:14:29,507 --> 01:14:31,508 - and you lied to me. - Shh, hey, hey, I didn't. I didn't lie. 904 01:14:31,509 --> 01:14:33,510 - Can you please keep your fucking voice down? - My whole life, 905 01:14:33,511 --> 01:14:35,929 everybody just lies to me. 906 01:14:35,930 --> 01:14:38,098 They just lie and lie and lie. 907 01:14:38,099 --> 01:14:39,641 Alamo will pay you. 908 01:14:39,642 --> 01:14:42,519 - Why am I the only one... - Faye, Faye, Faye. 909 01:14:42,520 --> 01:14:44,437 - ...that's loyal? How could you do this to me? - Please be quiet. Shh. 910 01:14:44,438 --> 01:14:45,814 - I thought you were my friend. - Please. I am your friend. 911 01:14:45,815 --> 01:14:47,108 - I trusted you. - I am your friend. 912 01:14:47,858 --> 01:14:50,276 Hey, hey, hey, hey. Faye. 913 01:14:50,277 --> 01:14:51,529 Come on, you know me. 914 01:14:52,196 --> 01:14:54,281 I'm your friend. I am your friend, I didn't lie. 915 01:14:56,492 --> 01:14:58,494 Just keep your fucking voice down, please. 916 01:14:59,954 --> 01:15:01,830 You can trust me. 917 01:15:01,831 --> 01:15:04,291 Faye? Faye, don't-- don't... 918 01:15:05,292 --> 01:15:07,168 Wayne! 919 01:15:07,169 --> 01:15:12,549 ♪ Go down, Moses ♪ 920 01:15:12,550 --> 01:15:14,968 ♪ Way down ♪ 921 01:15:14,969 --> 01:15:19,640 ♪ In Egypt land ♪ 922 01:15:20,641 --> 01:15:23,977 ♪ Tell old ♪ 923 01:15:23,978 --> 01:15:30,359 ♪ Pharaoh ♪ 924 01:15:31,402 --> 01:15:35,906 ♪ To let my people go ♪ 925 01:15:43,039 --> 01:15:48,918 ♪ Now, when Israel was in Egypt land ♪ 926 01:15:48,919 --> 01:15:52,756 - ♪ Let my people go ♪ - ♪ Ooh ♪ 927 01:15:52,757 --> 01:15:57,844 ♪ Oppressed so hard, they could not stand ♪ 928 01:15:57,845 --> 01:16:00,513 ♪ Let my people go ♪ 929 01:16:00,514 --> 01:16:04,768 - ♪ So the Lord said, go down ♪ - ♪ Go down ♪ 930 01:16:04,769 --> 01:16:07,020 - ♪ Moses ♪ - ♪ Moses ♪ 931 01:16:07,021 --> 01:16:11,524 ♪ Way down in Egypt land ♪ 932 01:16:11,525 --> 01:16:15,695 ♪ Tell old Pharaohs ♪ 933 01:16:15,696 --> 01:16:18,364 ♪ To let my people go ♪ 934 01:16:18,365 --> 01:16:22,870 ♪ Let my people go ♪ 935 01:16:28,876 --> 01:16:34,047 ♪ So Moses went to Egypt land ♪ 936 01:16:34,048 --> 01:16:38,301 - ♪ Let my people go ♪ - ♪ Ooh ♪ 937 01:16:38,302 --> 01:16:42,931 ♪ He made old Pharaoh understand ♪ 938 01:16:42,932 --> 01:16:47,602 - ♪ Let my people go ♪ - ♪ Yes, the Lord said ♪ 939 01:16:47,603 --> 01:16:49,896 - ♪ Go down ♪ - ♪ Go down ♪ 940 01:16:49,897 --> 01:16:52,273 - ♪ Moses ♪ - ♪ Moses ♪ 941 01:16:52,274 --> 01:16:56,611 ♪ Way down in Egypt land ♪ 942 01:16:56,612 --> 01:17:00,865 ♪ Tell old Pharaohs ♪ 943 01:17:00,866 --> 01:17:05,287 - ♪ To let my people go ♪ - ♪ Let my people ♪ 62165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.