All language subtitles for Doctor Strange 2016 Movie Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 00:00:38.956 --> 00:00:40.458 (WIND CHIMES TINKLING) 00:01:35.679 --> 00:01:37.272 (GROANING) 00:01:37.347 --> 00:01:38.815 (SCREAMING) 00:01:47.232 --> 00:01:48.734 (WHIMPERING) 00:01:55.032 --> 00:01:56.079 (GROANING) 00:02:01.038 --> 00:02:02.460 (CLATTERING) 00:02:26.396 --> 00:02:28.273 ANCIENT ONE: Master Kaecilius. 00:02:29.399 --> 00:02:33.245 That ritual will bring you only sorrow. 00:02:48.251 --> 00:02:49.252 (PEOPLE EXCLAIMING) 00:03:08.230 --> 00:03:09.447 Hypocrite! 00:03:29.751 --> 00:03:30.843 (BOTH GROAN) 00:03:33.130 --> 00:03:34.177 (MEN YELLING) 00:04:34.775 --> 00:04:36.455 (SHINING STAR BY EARTH WIND & FIRE PLAYING) 00:04:50.665 --> 00:04:51.712 (EXHALES) 00:05:05.847 --> 00:05:07.190 Challenge round, Billy. 00:05:08.058 --> 00:05:09.355 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 00:05:11.436 --> 00:05:13.331 Oh, come on, Billy, you've got to be messing with me. 00:05:13.355 --> 00:05:14.777 BILLY: (CHUCKLES) No, doctor. 00:05:15.690 --> 00:05:17.863 Feels So Good, Chuck Mangione, 1977. 00:05:18.610 --> 00:05:20.658 Honestly, Billy, you said this one would be hard. 00:05:20.862 --> 00:05:22.739 - Ha! It's 1978. - No, Billy. 00:05:22.989 --> 00:05:25.412 While Feels So Good may have charted in 1978... 00:05:25.575 --> 00:05:28.954 the album was released in December of 1977. 00:05:29.120 --> 00:05:30.713 No. Wikipedia says it's a nineteen... 00:05:30.789 --> 00:05:31.836 Check again. 00:05:31.915 --> 00:05:33.142 DOCTOR GARRISON: Where do you store 00:05:33.166 --> 00:05:34.268 all this useless information? 00:05:34.292 --> 00:05:35.293 DOCTOR STRANGE: Useless? 00:05:35.460 --> 00:05:37.300 The man charted a top 10 hit with a flugelhorn. 00:05:38.129 --> 00:05:39.130 Status, Billy? 00:05:39.297 --> 00:05:40.298 BILLY: 1977. 00:05:40.465 --> 00:05:41.901 DOCTOR GARRISON: Oh, please. BRUNER: I hate you. 00:05:41.925 --> 00:05:42.972 DOCTOR STRANGE: Oh! 00:05:43.051 --> 00:05:44.974 Feels so good, doesn't it? 00:05:48.932 --> 00:05:50.149 Oh, I got this, Stephen. 00:05:50.225 --> 00:05:52.102 You've done your bit. Go ahead. We'll close up. 00:05:53.186 --> 00:05:54.187 What is it? 00:05:54.271 --> 00:05:55.443 GSW. 00:05:56.773 --> 00:05:58.053 It's amazing you kept him alive. 00:05:58.191 --> 00:05:59.671 Apneic, failed the brain stem test... 00:05:59.901 --> 00:06:01.118 and the apnea reflex test. 00:06:01.236 --> 00:06:03.830 I think I found the problem, Doctor Palmer. 00:06:04.072 --> 00:06:05.574 You left a bullet in his head. 00:06:06.032 --> 00:06:07.426 Thanks. It's impinging on the medulla. 00:06:07.450 --> 00:06:09.873 I needed a specialist. Nic diagnosed brain death. 00:06:09.953 --> 00:06:11.753 Something about that doesn't feel right to me. 00:06:11.788 --> 00:06:12.789 We have to run. 00:06:14.332 --> 00:06:15.333 CHRISTINE: Doctor West. 00:06:15.584 --> 00:06:16.836 What are you doing? Hey. 00:06:16.960 --> 00:06:18.337 Organ harvest. He's a donor. 00:06:18.795 --> 00:06:20.189 Slow down. I did not agree to that. 00:06:20.213 --> 00:06:22.191 I don't need you to. We've already called brain death. 00:06:22.215 --> 00:06:23.317 Prematurely. We need to get him prepped 00:06:23.341 --> 00:06:24.501 for sub-occipital craniotomy. 00:06:24.676 --> 00:06:26.303 Not gonna let you operate on a dead man. 00:06:26.595 --> 00:06:27.847 What do you see? 00:06:28.054 --> 00:06:29.897 - A bullet? - A perfect bullet. 00:06:30.140 --> 00:06:32.940 It's been hardened. You harden a bullet by alloying lead with antimony. 00:06:33.101 --> 00:06:36.651 A toxic metal. And that's leeched directly into the cerebral spinal fluid. 00:06:36.897 --> 00:06:38.499 Rapid onset central nervous system shutdown. 00:06:38.523 --> 00:06:39.524 We gotta go. 00:06:39.774 --> 00:06:41.168 The patient's not dead, but he is dying. 00:06:41.192 --> 00:06:42.614 Still want to harvest his organs? 00:06:43.695 --> 00:06:45.255 - I'll assist you. - DOCTOR STRANGE: No. 00:06:45.280 --> 00:06:47.157 Doctor Palmer will assist me. 00:06:47.991 --> 00:06:49.459 (HEART MONITOR BEEPING) 00:06:57.834 --> 00:06:59.381 (DRILLING) 00:07:03.381 --> 00:07:04.974 Thank you. 00:07:11.473 --> 00:07:13.225 Image guidance, stat. 00:07:13.391 --> 00:07:14.893 We don't have time for that. 00:07:15.685 --> 00:07:16.686 You can't do it freehand. 00:07:16.895 --> 00:07:18.021 I can and I will. 00:07:18.271 --> 00:07:19.951 This isn't a time for showing off, Strange. 00:07:20.190 --> 00:07:21.191 How about 10 minutes ago 00:07:21.274 --> 00:07:23.868 when you called the wrong time of death? 00:07:32.327 --> 00:07:34.421 Cranial nerves intact. 00:07:52.597 --> 00:07:54.315 (WATCH TICKING) 00:07:59.270 --> 00:08:01.739 Doctor West, cover your watch. 00:08:02.148 --> 00:08:03.650 (TICKING CONTINUES) 00:08:04.275 --> 00:08:05.401 (TICKING STOPS) 00:08:28.049 --> 00:08:29.517 (BULLET CLATTERS) 00:08:34.014 --> 00:08:35.061 (INDISTINCT) 00:08:36.516 --> 00:08:37.688 (WOMAN SIGHS) 00:08:44.983 --> 00:08:47.128 You know, you didn't have to humiliate him in front of everyone. 00:08:47.152 --> 00:08:48.713 I didn't have to save his patient, either. 00:08:48.737 --> 00:08:51.456 But I sometimes just can't help myself. 00:08:51.531 --> 00:08:52.908 Nic is a great doctor. 00:08:52.991 --> 00:08:54.163 You came to me. 00:08:54.242 --> 00:08:55.678 Yeah, well, I needed a second opinion. 00:08:55.702 --> 00:08:56.794 You had a second opinion. 00:08:56.870 --> 00:08:58.310 What you needed was a competent one. 00:08:58.371 --> 00:08:59.463 Well, all the more reason 00:08:59.539 --> 00:09:00.641 why you should be my neurosurgeon on call. 00:09:00.665 --> 00:09:02.133 You could make such a difference. 00:09:02.208 --> 00:09:03.801 I can't work in your butcher shop. 00:09:03.877 --> 00:09:04.969 Hey! 00:09:05.045 --> 00:09:06.188 I'm fusing transected spinal cords. 00:09:06.212 --> 00:09:08.441 I'm stimulating neurogenesis in the central nervous system. 00:09:08.465 --> 00:09:10.818 The work I'm doing is gonna save thousands for years to come. 00:09:10.842 --> 00:09:13.265 In ER, you get to save one drunk idiot with a gun. 00:09:13.344 --> 00:09:14.391 Yeah, you're right. 00:09:14.471 --> 00:09:15.939 In ER, we're only saving lives. 00:09:16.014 --> 00:09:17.812 There's no fame, there's no, uh, 00:09:17.891 --> 00:09:19.564 - CNN interviews. - (LAUGHS DRYLY) 00:09:19.642 --> 00:09:21.519 I guess I'll just have to stick with Nic. 00:09:21.603 --> 00:09:22.650 Whoa, wait a minute. 00:09:22.729 --> 00:09:24.009 You're not... You guys aren't... 00:09:24.064 --> 00:09:25.316 What? 00:09:25.398 --> 00:09:28.151 Sleeping together? Sorry, I thought that was implicit in my disgust. 00:09:28.234 --> 00:09:29.781 Explicit, actually. 00:09:29.861 --> 00:09:32.114 No, I have a very strict rule against dating colleagues. 00:09:32.197 --> 00:09:33.198 Oh, really? 00:09:33.281 --> 00:09:34.425 I call it the "Strange Policy." 00:09:34.449 --> 00:09:36.998 Oh, well, good, I'm glad something's named after me. 00:09:37.577 --> 00:09:39.420 I invented a laminectomy procedure. 00:09:39.662 --> 00:09:42.391 And yet, somehow no one seems to want to call it the "Strange Technique." 00:09:42.415 --> 00:09:43.917 We invented that technique. 00:09:44.125 --> 00:09:46.503 Regardless, I'm very flattered by your policy. 00:09:48.379 --> 00:09:51.849 I'm talking tonight at a Neurological Society dinner. 00:09:52.008 --> 00:09:53.260 Come with me. 00:09:53.426 --> 00:09:55.144 Another speaking engagement? 00:09:55.220 --> 00:09:56.221 So romantic. 00:09:56.471 --> 00:09:58.282 You used to love coming to those things with me. 00:09:58.306 --> 00:09:59.586 - We had fun together. - (SCOFFS) 00:09:59.641 --> 00:10:01.314 No! You had fun. 00:10:01.392 --> 00:10:03.190 They weren't about us, they were about you. 00:10:04.104 --> 00:10:05.356 Not only about me. 00:10:05.605 --> 00:10:08.449 Stephen. Everything is about you. 00:10:09.067 --> 00:10:10.944 Maybe we could hyphenate. 00:10:11.111 --> 00:10:13.113 Strange-Palmer Technique. 00:10:13.279 --> 00:10:15.077 CHRISTINE: Palmer-Strange. 00:10:15.198 --> 00:10:16.620 (LAUGHS) 00:10:18.576 --> 00:10:20.249 (ROCK MUSIC PLAYING) 00:10:45.228 --> 00:10:47.105 (TIRES SCREECHING) 00:11:02.370 --> 00:11:04.418 - (CELL PHONE RINGING) - Billy. 00:11:04.706 --> 00:11:05.753 What have you got for me? 00:11:05.832 --> 00:11:07.476 BILLY: I've got a 35-year-old Air Force Colonel... 00:11:07.500 --> 00:11:10.379 crushed his lower spine in some kind of experimental armor. 00:11:10.461 --> 00:11:11.838 Mid-thoracic burst fracture. 00:11:12.046 --> 00:11:13.389 Yeah, well, I could help... 00:11:13.631 --> 00:11:14.791 but so could 50 other people. 00:11:14.966 --> 00:11:16.309 Find me something worth my time. 00:11:16.593 --> 00:11:19.767 I have a 68-year-old female with an advanced brain stem glioma. 00:11:20.471 --> 00:11:22.599 Yeah, you want me to screw up my perfect record? 00:11:22.765 --> 00:11:24.142 Definitely not. 00:11:24.225 --> 00:11:25.411 How about a 22-year-old female... 00:11:25.435 --> 00:11:26.482 (THUNDER RUMBLING) 00:11:26.728 --> 00:11:28.873 with an electronic implant in her brain to control schizophrenia... 00:11:28.897 --> 00:11:30.114 struck by lightning? 00:11:30.190 --> 00:11:31.737 Mmm. That does sound interesting. 00:11:33.484 --> 00:11:35.031 - Can you send me the... - (CHIMES) 00:11:35.236 --> 00:11:36.954 Got it. 00:11:40.158 --> 00:11:41.284 (TIRES SCREECHING) 00:11:48.291 --> 00:11:49.838 (GLASS SHATTERING) 00:12:13.024 --> 00:12:14.822 (DISTORTED VOICES) 00:12:31.000 --> 00:12:33.469 (BREATHING SHAKILY) 00:12:38.758 --> 00:12:39.759 CHRISTINE: Hey. 00:12:41.511 --> 00:12:43.559 It's okay. It's gonna be okay. 00:12:48.434 --> 00:12:49.481 (GASPING) 00:12:57.652 --> 00:12:59.575 What did they do? 00:13:00.822 --> 00:13:03.041 They rushed you in a chopper. 00:13:03.116 --> 00:13:05.210 But it took a little while to find you. 00:13:06.202 --> 00:13:09.456 The golden hours for nerve damage went by while you were in the car. 00:13:09.539 --> 00:13:12.213 What did they do? 00:13:14.210 --> 00:13:15.257 (SMACKS LIPS) 00:13:15.336 --> 00:13:18.089 11 stainless steel pins in the bones. 00:13:19.173 --> 00:13:21.141 Multiple torn ligaments... 00:13:21.968 --> 00:13:24.312 severe nerve damage in both hands. 00:13:24.387 --> 00:13:25.388 (GROANS) 00:13:25.596 --> 00:13:27.815 You were on the table for 11 hours. 00:13:27.890 --> 00:13:29.813 DOCTOR STRANGE: Look at these fixators. 00:13:31.811 --> 00:13:33.404 No one could have done better. 00:13:39.527 --> 00:13:41.746 I could have done better. 00:13:42.905 --> 00:13:44.578 (RAIN PATTERING) 00:14:06.763 --> 00:14:08.515 (GASPING) 00:14:10.350 --> 00:14:11.351 No. 00:14:11.684 --> 00:14:14.107 DOCTOR WEST: Give your body time to heal. 00:14:15.521 --> 00:14:17.523 You've ruined me. 00:14:19.067 --> 00:14:20.085 DOCTOR STRANGE: How long until I can take... 00:14:20.109 --> 00:14:21.253 DOCTOR WEISS: Doctor Strange. 00:14:21.277 --> 00:14:22.904 Those tissues are still healing. 00:14:22.987 --> 00:14:24.034 So, speed it up. 00:14:24.280 --> 00:14:26.874 Pass a stent down the brachial artery into the radial artery. 00:14:27.950 --> 00:14:28.951 It's possible. 00:14:30.328 --> 00:14:33.002 Experimental and expensive, but possible. 00:14:33.331 --> 00:14:35.004 All I need is possible. 00:14:58.564 --> 00:14:59.565 PHYSICAL THERAPIST: Up. 00:14:59.732 --> 00:15:00.949 (DOCTOR STRANGE PANTING) 00:15:01.025 --> 00:15:02.026 Up. 00:15:02.652 --> 00:15:04.529 Show me your strength. 00:15:08.658 --> 00:15:09.875 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 00:15:09.992 --> 00:15:11.335 (SIGHS) This is useless. 00:15:12.328 --> 00:15:14.581 It's not useless, man. You can do this. 00:15:15.498 --> 00:15:18.092 All right, answer me this, bachelor's degree. 00:15:18.334 --> 00:15:20.837 Have you ever known anyone with nerve damage 00:15:20.920 --> 00:15:22.513 this severe to do this... 00:15:22.672 --> 00:15:23.844 and actually recover? 00:15:23.923 --> 00:15:25.470 One guy, yeah. 00:15:25.550 --> 00:15:28.019 Factory accident, broke his back... 00:15:28.094 --> 00:15:30.517 paralyzed, his leg wasted away. 00:15:30.638 --> 00:15:31.907 - (BREATHING HEAVILY) - He had pain in his shoulder, 00:15:31.931 --> 00:15:32.932 from the wheelchair. 00:15:33.224 --> 00:15:35.568 He came in three times a week. 00:15:35.685 --> 00:15:36.925 Then one day he stopped coming. 00:15:37.103 --> 00:15:38.946 I thought he was dead. 00:15:39.021 --> 00:15:41.115 A few years later, he walked past me on the street. 00:15:41.357 --> 00:15:42.751 - DOCTOR STRANGE: Walked? - Yeah, walked. 00:15:42.775 --> 00:15:45.654 DOCTOR STRANGE: Bullshit. Show me his file. 00:15:45.987 --> 00:15:48.456 It'll take me a while to pull the files from the archive. 00:15:48.531 --> 00:15:50.954 But if it proves your arrogant ass wrong... 00:15:51.534 --> 00:15:52.706 Worth it. 00:16:04.297 --> 00:16:05.594 (CLATTERS) 00:16:07.717 --> 00:16:09.640 ETIENNE: I looked at all your research... 00:16:09.719 --> 00:16:11.938 I read all the papers you've sent. 00:16:12.096 --> 00:16:13.814 It's not gonna work. 00:16:13.973 --> 00:16:15.533 (STAMMERS) I don't think you realize... 00:16:15.558 --> 00:16:18.061 - how severe the damages are. - Here's the thing... 00:16:18.144 --> 00:16:19.384 The best have tried and failed. 00:16:19.729 --> 00:16:22.152 I understand. Here's the thing. 00:16:22.440 --> 00:16:24.363 What you want from me is impossible, Stephen. 00:16:24.734 --> 00:16:25.735 Come on. 00:16:25.902 --> 00:16:27.575 I've got my own reputation to consider. 00:16:27.737 --> 00:16:29.455 - Etienne, wait. No. - I can't help you. 00:16:29.697 --> 00:16:31.057 - (SPEAKING FRENCH) - No, no, wait! 00:16:33.659 --> 00:16:34.751 (GRUNTS) 00:16:34.911 --> 00:16:36.458 (PANTING) 00:16:36.996 --> 00:16:37.997 CHRISTINE: Hey! 00:16:41.959 --> 00:16:43.427 (CHRISTINE SIGHS) 00:16:44.420 --> 00:16:45.967 He won't do it. 00:16:48.758 --> 00:16:49.930 He's a hack. 00:16:50.801 --> 00:16:52.599 There is a new procedure in Tokyo. 00:16:52.678 --> 00:16:54.180 They culture donor stem cells... 00:16:54.263 --> 00:16:55.480 and then harvesting them 00:16:55.681 --> 00:16:57.024 and then 3D printing a scaffold. 00:16:57.099 --> 00:16:58.327 If I could get a loan together... 00:16:58.351 --> 00:16:59.352 Stephen. 00:16:59.519 --> 00:17:01.066 A small loan, just $200,000. 00:17:01.270 --> 00:17:03.290 You've always spent money as fast as you could make it... 00:17:03.314 --> 00:17:05.362 but now you're spending money you don't even have. 00:17:05.775 --> 00:17:08.153 Maybe it's time to consider stopping. 00:17:08.945 --> 00:17:11.619 No, now is exactly the time not to stop... 00:17:11.781 --> 00:17:14.455 because, you see, I'm not getting any better! 00:17:14.784 --> 00:17:16.457 But this isn't medicine anymore. 00:17:16.702 --> 00:17:18.295 This is mania. 00:17:19.163 --> 00:17:21.040 (SIGHS) Some things just can't be fixed. 00:17:21.290 --> 00:17:23.668 - Life without my work... - Is still life. 00:17:23.918 --> 00:17:24.918 This isn't the end. 00:17:24.961 --> 00:17:27.840 There are other things that can give your life meaning. 00:17:28.130 --> 00:17:29.723 Like what? Like you? 00:17:32.176 --> 00:17:34.474 This is the part where you apologize. 00:17:34.720 --> 00:17:36.438 This is the part where you leave. 00:17:37.682 --> 00:17:39.980 Fine, I can't watch you do this to yourself anymore. 00:17:40.268 --> 00:17:41.588 Oh, too difficult for you, is it? 00:17:41.811 --> 00:17:43.654 Yes, it is. 00:17:43.813 --> 00:17:45.986 It breaks my heart to see you this way. 00:17:46.232 --> 00:17:48.234 - No, don't pity me. - I'm not pitying you. 00:17:48.568 --> 00:17:49.711 Oh, yeah? Then what are you doing here... 00:17:49.735 --> 00:17:52.047 bringing cheese and wine like we're old friends going for a picnic? 00:17:52.071 --> 00:17:53.323 We are not friends, Christine. 00:17:53.573 --> 00:17:54.745 We were barely lovers. 00:17:54.824 --> 00:17:56.667 But you just love a sob story, don't you? 00:17:56.951 --> 00:17:58.123 Is that what I am to you now? 00:17:58.244 --> 00:18:00.872 "Poor Stephen Strange, charity case." 00:18:01.080 --> 00:18:02.081 "He finally needs me." 00:18:02.164 --> 00:18:03.884 Another dreg of humanity for you to work on. 00:18:03.958 --> 00:18:06.336 Patch him up and send him back into the world... 00:18:06.419 --> 00:18:07.921 heart's just humming. 00:18:08.004 --> 00:18:11.349 You care so much, don't you? 00:18:14.343 --> 00:18:15.515 (THUNDER RUMBLING) 00:18:15.595 --> 00:18:16.847 Goodbye, Stephen. 00:18:19.056 --> 00:18:20.308 (KEYS JANGLING) 00:18:20.391 --> 00:18:21.517 (CLATTERING) 00:18:25.521 --> 00:18:27.023 (DOOR SLAMS) 00:19:05.811 --> 00:19:07.664 - MAN: All the way. Here we go. - (INDISTINCT SHOUTING) 00:19:07.688 --> 00:19:09.656 Let's go! All day! All day! 00:19:09.732 --> 00:19:12.736 Yeah! All day. 00:19:12.943 --> 00:19:14.423 Come on, man! Where's the competition? 00:19:17.239 --> 00:19:18.582 Talk a lot. 00:19:19.617 --> 00:19:21.011 DOCTOR STRANGE: Jonathan Pangborn... 00:19:21.035 --> 00:19:23.959 C7-C8 spinal cord injury, complete. 00:19:24.580 --> 00:19:25.672 Who are you? 00:19:25.748 --> 00:19:26.975 Paralyzed from the mid-chest down. 00:19:26.999 --> 00:19:28.546 Partial paralysis in both hands. 00:19:28.793 --> 00:19:30.761 - I don't know you. - I'm Stephen Strange. 00:19:30.961 --> 00:19:33.931 I'm a neurosurgeon. Was a neurosurgeon. 00:19:34.965 --> 00:19:37.639 Actually, you know what, man, I do know you. 00:19:37.802 --> 00:19:40.521 I came to your office once. You refused to see me. 00:19:40.680 --> 00:19:42.102 I never got past your assistant. 00:19:43.933 --> 00:19:45.276 You were untreatable. 00:19:45.768 --> 00:19:47.770 No glory for you in that, right? 00:19:49.772 --> 00:19:52.025 You came back from a place there's no way back from. 00:19:56.445 --> 00:19:58.698 (STAMMERS) I'm trying to find my own way back. 00:20:01.617 --> 00:20:03.711 MAN: Pangborn, are you in or you out? 00:20:05.621 --> 00:20:07.589 (PLAYERS CHATTERING) 00:20:10.960 --> 00:20:12.303 All right. 00:20:14.422 --> 00:20:16.595 I'd given up on my body. 00:20:17.133 --> 00:20:19.053 I thought my mind's the only thing I have left... 00:20:19.135 --> 00:20:21.012 I should at least try to elevate that. 00:20:21.637 --> 00:20:23.639 So, I sat with gurus... 00:20:23.806 --> 00:20:25.433 and sacred women. 00:20:25.599 --> 00:20:28.478 Strangers carried me to mountaintops to see holy men. 00:20:28.644 --> 00:20:29.645 And finally... 00:20:29.979 --> 00:20:32.482 I found my teacher. 00:20:32.648 --> 00:20:35.151 And my mind was elevated... 00:20:35.317 --> 00:20:36.489 and my spirit deepened. 00:20:37.445 --> 00:20:38.446 And somehow... 00:20:38.612 --> 00:20:39.613 Your body healed. 00:20:39.822 --> 00:20:40.823 Yes. 00:20:42.491 --> 00:20:44.459 There were deeper secrets to learn there... 00:20:44.618 --> 00:20:46.430 but I didn't have the strength to receive them. 00:20:46.454 --> 00:20:49.253 I chose to settle for my miracle and I came back home. 00:20:54.628 --> 00:20:57.723 The place you're looking for is called Kamar-Taj. 00:20:57.882 --> 00:20:59.134 But the cost there is high. 00:20:59.341 --> 00:21:01.139 How much? 00:21:01.218 --> 00:21:02.891 I'm not talking about money. 00:21:05.014 --> 00:21:06.357 Good luck. 00:21:08.225 --> 00:21:10.648 Let's ball. All right, ball up! 00:21:17.526 --> 00:21:20.029 (INDISTINCT CHATTERING) 00:21:31.540 --> 00:21:32.883 Uh, Kamar-Taj? 00:21:33.125 --> 00:21:35.628 You know where Kamar-Taj is? 00:21:59.485 --> 00:22:01.078 Kamar-Taj? 00:22:02.071 --> 00:22:03.914 Kamar-Taj. 00:22:32.268 --> 00:22:33.485 Okay. 00:22:36.105 --> 00:22:38.107 Look, guys, I don't have any money. 00:22:38.816 --> 00:22:39.863 Your watch. 00:22:40.150 --> 00:22:43.154 No, please. It's all I have left. 00:22:43.320 --> 00:22:44.367 Your watch. 00:22:44.947 --> 00:22:46.119 (SIGHS) 00:22:47.741 --> 00:22:48.958 All right. 00:22:51.161 --> 00:22:52.208 (GROANS LOUDLY) 00:22:53.122 --> 00:22:55.466 (ALL GRUNTING) 00:23:03.632 --> 00:23:04.633 (CHOKES) 00:23:04.800 --> 00:23:06.177 (GRUNTING CONTINUES) 00:23:12.808 --> 00:23:14.151 (GROANS) 00:23:29.283 --> 00:23:31.331 You're looking for Kamar-Taj. 00:23:38.834 --> 00:23:41.132 (INDISTINCT CHATTERING) 00:24:02.191 --> 00:24:03.192 DOCTOR STRANGE: Really? 00:24:03.859 --> 00:24:05.281 Sure we got the right place? 00:24:06.028 --> 00:24:09.532 That one looks a little more Kamar-Tajey. 00:24:10.032 --> 00:24:11.409 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 00:24:11.492 --> 00:24:14.086 I once stood in your place. 00:24:14.870 --> 00:24:18.670 And I, too, was disrespectful. 00:24:19.750 --> 00:24:22.048 So, might I offer you some advice? 00:24:23.045 --> 00:24:25.423 Forget everything you think you know. 00:24:27.716 --> 00:24:29.434 All right. 00:24:38.560 --> 00:24:41.029 MORDO: The sanctuary of our teacher. 00:24:41.188 --> 00:24:42.235 The Ancient One. 00:24:42.773 --> 00:24:44.195 DOCTOR STRANGE: The Ancient One? 00:24:44.274 --> 00:24:45.400 What's his real name? 00:24:47.111 --> 00:24:48.112 Right. 00:24:48.278 --> 00:24:50.747 Forget everything I think I know. Sorry. 00:25:01.792 --> 00:25:03.294 Um, thank you for... Whoa! 00:25:04.378 --> 00:25:05.504 (GRUNTS) 00:25:05.587 --> 00:25:07.635 Okay, that's a thing. 00:25:08.632 --> 00:25:09.929 Thank you for... 00:25:10.134 --> 00:25:11.135 Hello. 00:25:12.052 --> 00:25:13.474 Oh, thank you. 00:25:14.096 --> 00:25:15.439 And thank you. 00:25:15.764 --> 00:25:17.562 - (LIQUID POURING) - Uh, thank you... 00:25:17.725 --> 00:25:20.444 Ancient One, for seeing me. 00:25:20.602 --> 00:25:22.604 You're very welcome. 00:25:25.274 --> 00:25:26.321 The Ancient One. 00:25:26.483 --> 00:25:29.327 Thank you, Master Mordo. Thank you, Master Hamir. 00:25:29.570 --> 00:25:31.072 Mr. Strange. 00:25:31.405 --> 00:25:33.328 Uh... Doctor, actually. 00:25:33.615 --> 00:25:35.959 Well, no, not anymore, surely. 00:25:36.118 --> 00:25:37.210 Isn't that why you're here? 00:25:37.995 --> 00:25:39.793 You've undergone many procedures. 00:25:39.997 --> 00:25:42.216 - Seven, right? - Yeah. 00:25:43.083 --> 00:25:44.960 It's good tea. 00:25:45.294 --> 00:25:46.295 (SOFTLY) Yes. 00:25:50.257 --> 00:25:53.306 Did you heal a man named Pangborn? 00:25:53.510 --> 00:25:54.511 A paralyzed man? 00:25:54.636 --> 00:25:55.683 In a way. 00:25:55.846 --> 00:25:57.769 DOCTOR STRANGE: You helped him to walk again. 00:25:57.848 --> 00:25:58.974 Yes. 00:25:59.141 --> 00:26:02.691 How did you correct a complete C7-C8 spinal cord injury? 00:26:02.853 --> 00:26:04.651 Well, I didn't correct it. 00:26:04.772 --> 00:26:06.115 He couldn't walk. 00:26:06.273 --> 00:26:07.616 I convinced him that he could. 00:26:07.858 --> 00:26:09.701 You're not suggesting it was psychosomatic? 00:26:09.777 --> 00:26:11.745 When you reattach a severed nerve... 00:26:11.987 --> 00:26:14.285 is it you who heals it back together or the body? 00:26:14.364 --> 00:26:15.365 It's the cells. 00:26:15.657 --> 00:26:17.034 The cells are only programmed... 00:26:17.117 --> 00:26:19.237 to put themselves back together in very specific ways. 00:26:19.286 --> 00:26:20.286 Right. 00:26:20.329 --> 00:26:22.832 What if I told you that your own body could be convinced... 00:26:23.040 --> 00:26:26.169 to put itself back together in all sorts of ways? 00:26:27.169 --> 00:26:30.343 You're talking about cellular regeneration. 00:26:30.506 --> 00:26:32.679 That's bleeding edge medical tech. 00:26:32.966 --> 00:26:34.684 Is that why you're working here? 00:26:34.885 --> 00:26:37.058 Without a governing medical board? 00:26:37.513 --> 00:26:39.106 Just how experimental is your treatment? 00:26:40.057 --> 00:26:41.183 Quite. 00:26:42.309 --> 00:26:43.982 So, you've figured out a way... 00:26:44.061 --> 00:26:46.359 to reprogram nerve cells to self-heal? 00:26:47.356 --> 00:26:48.903 No, Mr. Strange. 00:26:49.983 --> 00:26:52.406 I know how to reorient the spirit... 00:26:52.569 --> 00:26:54.196 to better heal the body. 00:26:56.031 --> 00:26:58.705 - The spirit to heal the body? - That's right. 00:26:59.034 --> 00:27:00.536 (ANCIENT ONE SLURPS) 00:27:01.078 --> 00:27:02.830 (STAMMERS) No. All right. 00:27:02.996 --> 00:27:03.997 How do we do that? 00:27:04.206 --> 00:27:05.674 Where do we start? 00:27:11.213 --> 00:27:13.181 - Don't like that map? - Oh, no. 00:27:13.382 --> 00:27:16.431 It's really good. It's just, I've seen it before... 00:27:16.552 --> 00:27:17.804 in gift shops. 00:27:18.053 --> 00:27:19.225 (CHUCKLES) 00:27:19.763 --> 00:27:20.935 And what about this one? 00:27:21.598 --> 00:27:23.566 - Acupuncture, great. - Yeah? 00:27:25.644 --> 00:27:26.691 What about that one? 00:27:26.895 --> 00:27:29.569 Showing me an MRI scan. I do not believe this. 00:27:29.898 --> 00:27:32.242 Each of those maps was drawn up by someone... 00:27:32.401 --> 00:27:35.029 who could see in part, but not the whole. 00:27:35.529 --> 00:27:37.590 I spent my last dollar getting here, one-way ticket... 00:27:37.614 --> 00:27:40.834 and you're talking to me about healing through belief? 00:27:41.076 --> 00:27:43.420 You're a man looking at the world through a keyhole. 00:27:43.704 --> 00:27:45.265 - (SCOFFS) - You've spent your whole life 00:27:45.289 --> 00:27:46.432 trying to widen that keyhole... 00:27:46.456 --> 00:27:48.083 to see more, to know more. 00:27:48.542 --> 00:27:51.261 Now, on hearing that it can be widened... 00:27:51.545 --> 00:27:53.263 in ways you can't imagine... 00:27:53.422 --> 00:27:54.924 you reject the possibility. 00:27:55.424 --> 00:27:57.569 No, I reject it because I do not believe in fairy tales... 00:27:57.593 --> 00:27:59.266 about chakras or energy... 00:27:59.511 --> 00:28:01.013 or the power of belief. 00:28:01.263 --> 00:28:03.186 There is no such thing as spirit! 00:28:03.932 --> 00:28:06.811 We are made of matter and nothing more. 00:28:07.102 --> 00:28:10.151 You're just another tiny, momentary speck 00:28:10.272 --> 00:28:11.569 within an indifferent universe. 00:28:11.773 --> 00:28:13.275 You think too little of yourself. 00:28:13.567 --> 00:28:15.490 Oh, you think you see through me, do you? 00:28:15.569 --> 00:28:16.661 Well, you don't. 00:28:16.820 --> 00:28:19.619 But I see through you! 00:28:29.583 --> 00:28:31.756 (GASPING) 00:28:37.299 --> 00:28:38.721 What did you just do to me? 00:28:38.926 --> 00:28:40.974 I pushed your astral form out of your physical form. 00:28:41.178 --> 00:28:42.698 (BREATHING HEAVILY) What's in that tea? 00:28:42.763 --> 00:28:44.481 Psilocybin? LSD? 00:28:44.765 --> 00:28:46.267 It's just tea... 00:28:46.350 --> 00:28:47.397 with a little honey. 00:28:48.018 --> 00:28:49.190 What just happened? 00:28:49.353 --> 00:28:51.697 For a moment, you entered the astral dimension. 00:28:51.772 --> 00:28:52.773 The what? 00:28:52.981 --> 00:28:55.905 A place where the soul exists apart from the body. 00:28:56.109 --> 00:28:57.907 Why are you doing this to me? 00:28:58.070 --> 00:29:00.493 To show you just how much you don't know. 00:29:01.531 --> 00:29:02.623 Open your eye. 00:29:03.992 --> 00:29:05.960 (SCREAMING) 00:29:07.329 --> 00:29:09.957 Oh, shit! 00:29:10.123 --> 00:29:12.501 Oh, God! Oh, God, no! 00:29:12.668 --> 00:29:14.045 No, no, no! 00:29:14.211 --> 00:29:15.212 What's happening? 00:29:15.379 --> 00:29:17.473 This isn't real! 00:29:19.007 --> 00:29:20.133 (EXHALES SHARPLY) 00:29:20.384 --> 00:29:22.057 (SCREAMING) 00:29:26.515 --> 00:29:28.017 (GASPS) 00:29:29.059 --> 00:29:31.027 MORDO: His heart rate is getting dangerously high. 00:29:31.186 --> 00:29:32.403 (YELPING) 00:29:33.063 --> 00:29:34.906 (SCREAMING) 00:29:35.190 --> 00:29:36.191 (PANTING) 00:29:36.316 --> 00:29:37.363 He looks all right to me. 00:29:38.819 --> 00:29:39.820 (SCREAMING) 00:29:39.903 --> 00:29:42.702 ANCIENT ONE: You think you know how the world works? 00:29:42.864 --> 00:29:46.084 You think that this material universe is all there is? 00:29:51.039 --> 00:29:52.882 What is real? 00:29:54.501 --> 00:29:57.596 What mysteries lie beyond the reach of your senses? 00:29:58.380 --> 00:30:00.303 (YELPING) 00:30:00.382 --> 00:30:02.100 At the root of existence... 00:30:02.259 --> 00:30:05.354 mind and matter meet. 00:30:05.762 --> 00:30:08.390 Thoughts shape reality. 00:30:11.393 --> 00:30:12.440 (GASPING) 00:30:16.231 --> 00:30:17.778 Oh! (GROANING) 00:30:21.528 --> 00:30:24.998 This universe is only one of an infinite number. 00:30:25.365 --> 00:30:26.617 (SCREAMS) 00:30:27.743 --> 00:30:29.745 Worlds without end. 00:30:30.579 --> 00:30:32.957 Some benevolent and life giving. 00:30:33.206 --> 00:30:34.924 (SCREAMING) 00:30:35.917 --> 00:30:39.592 Others filled with malice and hunger. 00:30:42.090 --> 00:30:43.467 Dark places... 00:30:43.633 --> 00:30:48.434 where powers older than time lie ravenous... 00:30:50.182 --> 00:30:51.354 and waiting. 00:30:52.351 --> 00:30:53.944 (CONTINUES SCREAMING) 00:30:59.149 --> 00:31:05.202 (ECHOING) Who are you in this vast Multiverse, Mr. Strange? 00:31:08.867 --> 00:31:10.710 (BABBLING) 00:31:17.584 --> 00:31:19.552 (SCREAMING) 00:31:22.714 --> 00:31:23.806 (GRUNTS) 00:31:25.258 --> 00:31:28.387 ANCIENT ONE: Have you seen that before in a gift shop? 00:31:28.470 --> 00:31:30.438 (DOCTOR STRANGE PANTING) 00:31:35.310 --> 00:31:36.607 Teach me. 00:31:39.314 --> 00:31:40.361 No. 00:31:40.732 --> 00:31:42.234 (GRUNTS) 00:31:43.819 --> 00:31:44.991 (CROWD MURMURING IN NEPALI) 00:31:46.154 --> 00:31:47.201 No. 00:31:47.280 --> 00:31:48.281 No! 00:31:48.448 --> 00:31:50.496 No, no, no! 00:31:52.661 --> 00:31:53.753 No! 00:31:53.829 --> 00:31:56.127 Open the door! Please! 00:31:59.459 --> 00:32:01.678 ANCIENT ONE: Thank you, Masters. 00:32:05.549 --> 00:32:08.143 You think I was wrong to cast him out? 00:32:08.301 --> 00:32:10.599 MORDO: 5 hours later, he's still on your doorstep. 00:32:11.805 --> 00:32:13.398 There's a strength to him. 00:32:13.557 --> 00:32:16.185 Stubbornness, arrogance, ambition. 00:32:16.268 --> 00:32:17.941 I've seen it all before. 00:32:18.979 --> 00:32:21.152 He reminds you of Kaecilius? 00:32:21.231 --> 00:32:24.075 I cannot lead another gifted student to power... 00:32:24.151 --> 00:32:26.404 only to lose him to the darkness. 00:32:28.363 --> 00:32:29.865 You didn't lose me. 00:32:30.657 --> 00:32:32.534 I wanted the power to defeat my enemies. 00:32:32.617 --> 00:32:36.247 You gave me the power to defeat my demons. 00:32:36.413 --> 00:32:39.292 And to live within the natural law. 00:32:39.541 --> 00:32:42.590 We never lose our demons, Mordo. 00:32:42.669 --> 00:32:44.717 We only learn to live above them. 00:32:47.299 --> 00:32:50.178 Kaecilius still has the stolen pages. 00:32:50.385 --> 00:32:52.638 If he deciphers them, he could bring ruin... 00:32:52.721 --> 00:32:54.143 upon us all. 00:32:55.265 --> 00:32:56.983 There may be dark days ahead. 00:32:57.726 --> 00:33:00.855 Perhaps Kamar-Taj could use a man like Strange. 00:33:02.689 --> 00:33:04.441 (INDISTINCT CHATTER) 00:33:10.780 --> 00:33:12.782 Don't shut me out. 00:33:15.660 --> 00:33:18.664 I haven't got anywhere else to go. 00:33:21.082 --> 00:33:22.299 (THUDS) 00:33:22.584 --> 00:33:23.585 Thank you. 00:33:28.924 --> 00:33:29.971 Bathe. 00:33:31.092 --> 00:33:32.309 Rest. 00:33:33.261 --> 00:33:34.638 Meditate... 00:33:34.804 --> 00:33:36.647 if you can. 00:33:36.806 --> 00:33:38.854 The Ancient One will send for you. 00:33:46.274 --> 00:33:47.947 What's this? My mantra? 00:33:50.612 --> 00:33:52.285 The Wi-Fi password. 00:33:53.448 --> 00:33:55.496 We're not savages. 00:33:57.994 --> 00:33:58.995 (SCOFFS) 00:34:26.815 --> 00:34:28.988 ANCIENT ONE: The language of the mystic arts... 00:34:29.150 --> 00:34:31.653 is as old as civilization. 00:34:32.070 --> 00:34:34.198 The sorcerers of antiquity... 00:34:34.322 --> 00:34:37.166 called the use of this language "spells." 00:34:37.325 --> 00:34:39.387 But if that word offends your modern sensibilities... 00:34:39.411 --> 00:34:41.914 you can call it a "program." 00:34:42.372 --> 00:34:45.091 The source code that shapes reality. 00:34:45.750 --> 00:34:47.047 We harness energy... 00:34:49.379 --> 00:34:52.679 drawn from other dimensions of the Multiverse... 00:34:54.009 --> 00:34:55.761 - to cast spells... - (SNAPS FINGERS) 00:34:57.387 --> 00:34:59.981 to conjure shields... 00:35:00.181 --> 00:35:02.024 and weapons... 00:35:03.018 --> 00:35:04.190 to make magic. 00:35:12.527 --> 00:35:13.528 (GASPS) 00:35:17.574 --> 00:35:22.080 But even if my fingers could do that... 00:35:23.038 --> 00:35:25.837 my hands would just be waving in the air. 00:35:26.041 --> 00:35:28.089 How do I get from here to there? 00:35:28.376 --> 00:35:31.721 How did you get to reattach severed nerves... 00:35:31.796 --> 00:35:34.390 and put a human spine back together bone by bone? 00:35:34.633 --> 00:35:36.977 Study and practice, years of it. 00:35:39.095 --> 00:35:40.768 (INDISTINCT CHATTER) 00:35:45.560 --> 00:35:46.561 Hey. 00:35:50.273 --> 00:35:51.616 Mr. Strange. 00:35:52.150 --> 00:35:53.652 Uh, Stephen, please. 00:35:53.902 --> 00:35:55.904 - And you are? - Wong. 00:35:56.154 --> 00:35:57.246 Wong. 00:35:57.906 --> 00:35:59.158 Just Wong? 00:35:59.324 --> 00:36:00.997 Like Adele? 00:36:02.952 --> 00:36:04.579 Or Aristotle. 00:36:06.247 --> 00:36:07.339 Drake. 00:36:07.749 --> 00:36:08.796 Bono. 00:36:11.252 --> 00:36:12.253 (CLICKS TONGUE) Eminem. 00:36:16.257 --> 00:36:18.510 The Book of the Invisible Sun. 00:36:18.927 --> 00:36:20.929 Astronomia Nova. 00:36:21.096 --> 00:36:22.643 Codex Imperium. 00:36:22.931 --> 00:36:24.649 Key of Solomon. 00:36:26.935 --> 00:36:28.232 You finished all of these? 00:36:28.561 --> 00:36:29.562 Yup. 00:36:30.271 --> 00:36:31.318 Come with me. 00:36:31.439 --> 00:36:32.531 All right. 00:36:33.608 --> 00:36:35.485 WONG: This section is for masters only... 00:36:35.652 --> 00:36:38.030 but at my discretion, others may use it. 00:36:39.280 --> 00:36:41.624 You should start with Maxim's Primer. 00:36:44.786 --> 00:36:46.038 How's your Sanskrit? 00:36:47.122 --> 00:36:50.126 I'm fluent in Google Translate. 00:36:50.458 --> 00:36:53.007 Vedic, classical Sanskrit. 00:36:54.587 --> 00:36:55.747 (DOCTOR STRANGE CLEARS THROAT) 00:36:57.006 --> 00:36:58.007 What are those? 00:36:59.300 --> 00:37:01.769 WONG: The Ancient One's private collection. 00:37:01.928 --> 00:37:03.145 So, they're forbidden? 00:37:03.596 --> 00:37:05.815 No knowledge in Kamar-Taj is forbidden. 00:37:05.974 --> 00:37:07.772 Only certain practices. 00:37:08.601 --> 00:37:10.603 Those books are far too advanced 00:37:10.687 --> 00:37:12.781 for anyone other than the Sorcerer Supreme. 00:37:16.192 --> 00:37:17.489 (CHAINS RATTLING) 00:37:24.993 --> 00:37:26.836 This one's got pages missing. 00:37:27.162 --> 00:37:29.290 WONG: That's The Book of Cagliostro. 00:37:29.456 --> 00:37:31.129 A study of time. 00:37:31.458 --> 00:37:34.086 One of the rituals was stolen by a former master. 00:37:35.170 --> 00:37:37.889 The Zealot, Kaecilius. 00:37:39.299 --> 00:37:41.927 Just after he strung up the former librarian... 00:37:42.218 --> 00:37:44.516 and relieved him of his head. 00:37:47.182 --> 00:37:49.059 I am now the guardian of these books. 00:37:49.559 --> 00:37:52.859 So if a volume from this collection should be stolen again... 00:37:53.188 --> 00:37:54.360 I'd know it... 00:37:54.814 --> 00:37:57.738 and you'd be dead before you ever left the compound. 00:38:01.362 --> 00:38:03.535 What if it's just overdue? 00:38:03.865 --> 00:38:05.905 Any late fees I should know about? Maiming, perhaps? 00:38:09.412 --> 00:38:10.538 (INHALES DEEPLY) 00:38:10.663 --> 00:38:12.540 People used to think that I was funny. 00:38:12.832 --> 00:38:13.924 Did they work for you? 00:38:14.250 --> 00:38:16.218 All right. Well, it's been lovely talking to you. 00:38:16.544 --> 00:38:18.137 Thank you for the books... 00:38:18.213 --> 00:38:20.432 and for the horrifying story... 00:38:20.507 --> 00:38:22.350 and for the threat upon my life. 00:38:53.581 --> 00:38:55.424 We will now receive the power 00:38:55.542 --> 00:38:57.419 to destroy the one who betrayed us. 00:38:59.879 --> 00:39:02.098 The one who betrays the world. 00:39:02.465 --> 00:39:04.388 (ALL CHANTING SPELL IN ANCIENT LANGUAGE) 00:39:47.594 --> 00:39:48.595 (ALL GRUNTING) 00:39:48.678 --> 00:39:50.318 (MASTER SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 00:39:57.478 --> 00:39:58.946 (ALL GRUNTING) 00:40:01.482 --> 00:40:05.282 MORDO: Mastery of the sling ring is essential to the mystic arts. 00:40:05.570 --> 00:40:07.948 They allow us to travel throughout the Multiverse. 00:40:08.990 --> 00:40:10.492 All you need to do is focus. 00:40:11.326 --> 00:40:12.543 Visualize. 00:40:13.036 --> 00:40:15.960 See the destination in your mind. 00:40:16.581 --> 00:40:19.130 Look beyond the world in front of you. 00:40:20.168 --> 00:40:22.136 Imagine every detail. 00:40:23.421 --> 00:40:27.392 The clearer the picture, the quicker and easier... 00:40:28.009 --> 00:40:29.852 the gateway will come. 00:40:33.431 --> 00:40:34.603 And stop. 00:40:34.682 --> 00:40:37.310 I would like a moment alone with Mr. Strange. 00:40:38.019 --> 00:40:39.111 - Of course. - (SIGHS) 00:40:43.274 --> 00:40:44.526 My hands. 00:40:44.609 --> 00:40:45.781 It's not about your hands. 00:40:46.027 --> 00:40:47.995 How is this not about my hands? 00:40:48.655 --> 00:40:49.656 Master Hamir. 00:41:03.670 --> 00:41:05.468 Thank you, Master Hamir. 00:41:06.881 --> 00:41:09.600 You cannot beat a river into submission. 00:41:09.717 --> 00:41:11.640 You have to surrender to its current... 00:41:11.803 --> 00:41:14.056 and use its power as your own. 00:41:14.222 --> 00:41:16.395 I control it by surrendering control? 00:41:16.474 --> 00:41:17.896 That doesn't make any sense. 00:41:18.142 --> 00:41:20.440 Not everything does. Not everything has to. 00:41:21.187 --> 00:41:23.690 Your intellect has taken you far in life... 00:41:23.856 --> 00:41:25.324 but it will take you no further. 00:41:25.817 --> 00:41:27.819 Surrender, Stephen. 00:41:28.277 --> 00:41:30.029 Silence your ego... 00:41:30.321 --> 00:41:32.198 and your power will rise. 00:41:32.907 --> 00:41:34.250 Come with me. 00:41:37.328 --> 00:41:38.921 (WIND HOWLING) 00:41:39.372 --> 00:41:40.464 DOCTOR STRANGE: Wait. 00:41:40.540 --> 00:41:42.508 - Is this... - Everest. 00:41:44.043 --> 00:41:45.187 - Beautiful. - (DOCTOR STRANGE SHIVERING) 00:41:45.211 --> 00:41:47.760 DOCTOR STRANGE: Yeah, right, beautiful. 00:41:47.922 --> 00:41:50.345 Freezing but beautiful. 00:41:50.508 --> 00:41:51.860 ANCIENT ONE: At this temperature... 00:41:51.884 --> 00:41:54.012 a person can last for 30 minutes... 00:41:54.095 --> 00:41:56.689 before suffering permanent loss of function. 00:41:56.931 --> 00:41:57.932 Great. 00:41:58.016 --> 00:42:00.485 But you'll likely go into shock within the first two. 00:42:01.769 --> 00:42:03.897 - What? - Surrender, Stephen. 00:42:04.063 --> 00:42:05.110 No! 00:42:05.857 --> 00:42:06.858 (GRUNTS) 00:42:08.067 --> 00:42:09.569 (BREATHING HEAVILY) 00:42:14.949 --> 00:42:16.109 MORDO: How's our new recruit? 00:42:16.701 --> 00:42:18.248 We shall see. 00:42:19.037 --> 00:42:20.755 Any second now. 00:42:22.915 --> 00:42:24.132 Oh, no, not again. 00:42:29.464 --> 00:42:30.465 Maybe I should... 00:42:33.051 --> 00:42:34.394 (WIND HOWLING) 00:42:35.595 --> 00:42:36.938 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 00:42:37.889 --> 00:42:39.311 (PANTING) 00:43:07.293 --> 00:43:08.294 (GRUNTS) 00:43:09.462 --> 00:43:10.839 (SHIVERING) 00:43:19.889 --> 00:43:21.266 (SHAVER BUZZING) 00:43:44.664 --> 00:43:45.711 Stephen. 00:43:45.957 --> 00:43:46.958 Wong. 00:43:47.041 --> 00:43:48.060 What do you want, Strange? 00:43:48.084 --> 00:43:49.506 Books on astral projection. 00:43:50.545 --> 00:43:51.592 You're not ready for that. 00:43:52.213 --> 00:43:54.011 Try me, Beyoncé. 00:43:56.801 --> 00:43:58.474 Oh, come on. You've heard of her. 00:43:58.553 --> 00:43:59.930 She's a huge star, right? 00:44:02.682 --> 00:44:03.899 Do you ever laugh? 00:44:05.143 --> 00:44:06.770 Oh, come on, just give me the book. 00:44:07.812 --> 00:44:08.904 No. 00:44:12.150 --> 00:44:14.152 (SINGLE LADIES BY BEYONCE PLAYING ON STEREO) 00:44:36.257 --> 00:44:38.009 ANCIENT ONE: Once, in this room, 00:44:38.092 --> 00:44:40.436 you begged me to let you learn. 00:44:40.887 --> 00:44:43.436 Now, I'm told you question every lesson... 00:44:43.514 --> 00:44:45.107 preferring to teach yourself. 00:44:45.391 --> 00:44:47.161 Once, in this room, you told me to open my eye. 00:44:47.185 --> 00:44:49.108 Now, I'm being told to blindly accept rules... 00:44:49.312 --> 00:44:50.609 that make no sense. 00:44:50.938 --> 00:44:53.737 Like the rule against conjuring a gateway in the library? 00:44:53.983 --> 00:44:55.360 Wong told on me? 00:44:55.610 --> 00:44:58.033 You're advancing quickly with your sorcery skills. 00:44:58.112 --> 00:45:00.786 You need a safe space to practice your spells. 00:45:01.699 --> 00:45:03.042 (SHATTERING) 00:45:19.258 --> 00:45:21.260 (ECHOES) You are now inside the Mirror Dimension... 00:45:21.594 --> 00:45:24.097 ever present but undetected. 00:45:24.305 --> 00:45:26.307 The real world isn't affected by what happens here. 00:45:28.267 --> 00:45:31.441 We use the Mirror Dimension to train, surveil... 00:45:32.230 --> 00:45:34.574 and sometimes to contain threats. 00:45:34.649 --> 00:45:36.889 You don't wanna be stuck in here without your sling ring. 00:45:36.984 --> 00:45:39.703 Hold on. Sorry. What do you mean, "threats?" 00:45:42.240 --> 00:45:43.742 (RUMBLING) 00:45:48.162 --> 00:45:49.459 (DOCTOR STRANGE GASPS) 00:45:49.622 --> 00:45:53.468 Learning of an infinite Multiverse includes learning of infinite dangers. 00:45:54.293 --> 00:45:56.762 If I told you everything else that you don't already know... 00:45:56.837 --> 00:45:58.384 you'd run from here in terror. 00:46:04.428 --> 00:46:06.851 So just how ancient is she? 00:46:09.183 --> 00:46:11.561 No one knows the age of the Sorcerer Supreme. 00:46:12.520 --> 00:46:15.524 Only that she's Celtic and never talks about her past. 00:46:15.690 --> 00:46:17.533 You follow her, even though you don't know? 00:46:17.608 --> 00:46:18.655 I know she's steadfast... 00:46:18.859 --> 00:46:20.281 but unpredictable. 00:46:20.444 --> 00:46:21.741 Merciless, yet kind. 00:46:23.906 --> 00:46:25.374 She made me what I am. 00:46:27.034 --> 00:46:28.377 Trust your teacher... 00:46:29.203 --> 00:46:30.250 and don't lose your way. 00:46:30.538 --> 00:46:31.539 Like Kaecilius? 00:46:31.956 --> 00:46:32.957 That's right. 00:46:35.293 --> 00:46:36.419 (BOTH GRUNTING) 00:46:37.670 --> 00:46:38.922 - (MORDO GROANS) - You knew him. 00:46:40.172 --> 00:46:41.252 When he first came to us... 00:46:41.966 --> 00:46:43.559 he'd lost everyone he ever loved. 00:46:43.884 --> 00:46:47.559 He was a grieving, broken man searching for answers in the mystic arts. 00:46:47.638 --> 00:46:51.563 A brilliant student, but he was proud, headstrong. 00:46:51.642 --> 00:46:53.722 He questioned the Ancient One, rejected her teaching. 00:46:54.145 --> 00:46:55.146 - (GRUNTS) - (GROANS) 00:46:55.396 --> 00:46:56.739 (PANTING) 00:47:01.319 --> 00:47:03.162 He left Kamar-Taj. 00:47:03.237 --> 00:47:05.786 His disciples followed him like sheep. 00:47:05.865 --> 00:47:07.833 Seduced by false doctrine. 00:47:07.908 --> 00:47:10.331 And he stole the forbidden ritual, right? 00:47:10.411 --> 00:47:11.412 Yes. 00:47:11.579 --> 00:47:12.751 What did it do? 00:47:15.082 --> 00:47:16.425 No more questions. 00:47:17.918 --> 00:47:19.010 What's that? 00:47:19.086 --> 00:47:20.338 That's a question. 00:47:20.421 --> 00:47:21.468 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 00:47:22.089 --> 00:47:23.932 This is a relic. 00:47:24.091 --> 00:47:25.934 Some magic is too powerful to sustain... 00:47:26.093 --> 00:47:27.293 so we imbue objects with it... 00:47:28.346 --> 00:47:30.565 allowing them to take the strain we cannot. 00:47:30.765 --> 00:47:33.609 This is the staff... 00:47:33.809 --> 00:47:35.402 of the Living Tribunal. 00:47:39.190 --> 00:47:40.316 There are many relics. 00:47:41.108 --> 00:47:42.280 The Wand of Watoomb. 00:47:42.610 --> 00:47:44.908 The Vaulting Boots of Valtorr. 00:47:45.154 --> 00:47:46.906 Really just roll off the tongue, don't they? 00:47:47.865 --> 00:47:49.665 - When do I get my relic? - When you're ready. 00:47:50.076 --> 00:47:51.123 I think I'm ready. 00:47:51.369 --> 00:47:53.963 You're ready when the relic decides you're ready. 00:47:54.622 --> 00:47:55.874 For now... 00:47:56.874 --> 00:47:57.875 conjure a weapon. 00:47:59.627 --> 00:48:00.628 All right. 00:48:03.464 --> 00:48:04.681 (CRACKLING) 00:48:05.633 --> 00:48:06.805 (YELLS) 00:48:07.051 --> 00:48:08.143 Fight! 00:48:09.303 --> 00:48:10.771 Fight like your life depended on it. 00:48:14.308 --> 00:48:15.309 (GROANS) 00:48:16.977 --> 00:48:18.354 Because one day... 00:48:18.646 --> 00:48:19.863 it may. 00:48:43.212 --> 00:48:44.964 (THUNDER RUMBLING) 00:48:45.423 --> 00:48:46.845 (TYPING) 00:48:59.478 --> 00:49:01.355 (THUNDER RUMBLING) 00:49:30.217 --> 00:49:31.218 Wong? 00:49:43.898 --> 00:49:44.899 Okay. 00:49:45.566 --> 00:49:49.116 "First, open the Eye of Agamotto." 00:49:53.365 --> 00:49:55.163 (INHALES DEEPLY) 00:49:58.120 --> 00:49:59.838 (EXHALES DEEPLY) 00:50:02.708 --> 00:50:03.834 (GASPING) 00:50:09.298 --> 00:50:10.515 All right. 00:50:33.822 --> 00:50:35.165 Oh, my. 00:50:49.713 --> 00:50:50.805 What if... 00:50:59.848 --> 00:51:01.896 (BREATHING HEAVILY) 00:51:12.695 --> 00:51:14.072 "Dormammu." 00:51:15.823 --> 00:51:16.995 "The Dark Dimension." 00:51:17.950 --> 00:51:19.418 Eternal life? 00:51:24.999 --> 00:51:26.717 - What the... - MORDO: Stop! 00:51:28.002 --> 00:51:29.254 (DOCTOR STRANGE GASPS) 00:51:30.879 --> 00:51:33.177 Tampering with continuum probabilities is forbidden. 00:51:33.424 --> 00:51:35.802 I was just doing exactly what it said in the book. 00:51:36.093 --> 00:51:37.219 What did the book say 00:51:37.303 --> 00:51:38.863 about the dangers of performing that ritual? 00:51:38.887 --> 00:51:40.532 I don't know. I hadn't gotten to that part yet. 00:51:40.556 --> 00:51:43.560 Temporal manipulations can create branches in time. 00:51:43.726 --> 00:51:45.979 Unstable dimensional openings. 00:51:46.145 --> 00:51:48.364 Spatial paradoxes! Time loops! 00:51:48.522 --> 00:51:50.490 You wanna get stuck reliving the same moment 00:51:50.774 --> 00:51:51.866 over and over forever... 00:51:51.942 --> 00:51:53.285 or never having existed at all? 00:51:54.695 --> 00:51:56.948 Really should put the warnings before the spell. 00:51:57.031 --> 00:51:58.999 Your curiosity could have gotten you killed. 00:51:59.283 --> 00:52:01.411 You weren't manipulating the space-time continuum... 00:52:01.493 --> 00:52:02.494 you were breaking it. 00:52:03.912 --> 00:52:05.880 We do not tamper with natural law. 00:52:05.956 --> 00:52:06.957 We defend it. 00:52:07.207 --> 00:52:08.504 How did you even do that? 00:52:08.834 --> 00:52:09.881 Hmm? 00:52:10.169 --> 00:52:13.048 Where did you learn the litany of spells required to even understand it? 00:52:13.297 --> 00:52:14.357 I've got a photographic memory. 00:52:14.381 --> 00:52:16.421 That's how I got my M.D. and Ph.D. at the same time. 00:52:16.467 --> 00:52:17.889 What you just did... 00:52:18.636 --> 00:52:20.309 takes more than a good memory. 00:52:20.596 --> 00:52:22.314 You were born for the mystic arts. 00:52:22.389 --> 00:52:24.562 And yet my hands still shake. 00:52:24.808 --> 00:52:25.934 For now, yes. 00:52:26.060 --> 00:52:27.232 Not forever? 00:52:27.478 --> 00:52:28.525 We're not prophets. 00:52:28.729 --> 00:52:30.609 When are you gonna start telling me what we are? 00:52:35.819 --> 00:52:37.492 WONG: While heroes like the Avengers 00:52:37.571 --> 00:52:39.869 protect the world from physical dangers... 00:52:39.948 --> 00:52:43.418 we sorcerers safeguard it against more mystical threats. 00:52:44.495 --> 00:52:46.964 The Ancient One is the latest in a long line 00:52:47.081 --> 00:52:48.207 of Sorcerers Supreme... 00:52:48.749 --> 00:52:52.094 going back thousands of years to the father of the mystic arts... 00:52:52.252 --> 00:52:53.378 the mighty Agamotto. 00:52:54.421 --> 00:52:58.517 Same sorcerer who created the eye you so recklessly borrowed. 00:53:00.010 --> 00:53:03.514 Agamotto built three Sanctums in places of power... 00:53:03.597 --> 00:53:05.691 where great cities now stand. 00:53:05.766 --> 00:53:07.939 That door leads to the Hong Kong Sanctum. 00:53:08.686 --> 00:53:10.563 That door to the New York Sanctum. 00:53:11.271 --> 00:53:12.511 That one to the London Sanctum. 00:53:13.440 --> 00:53:14.657 Together... 00:53:14.942 --> 00:53:18.367 the Sanctums generate a protective shield around our world. 00:53:18.779 --> 00:53:20.531 MORDO: The Sanctums protect the world... 00:53:20.614 --> 00:53:21.957 and we sorcerers... 00:53:22.616 --> 00:53:23.868 protect the Sanctums. 00:53:24.118 --> 00:53:25.995 From what? 00:53:26.286 --> 00:53:28.789 Other dimensional beings that threaten our universe. 00:53:29.498 --> 00:53:30.624 Like Dormammu. 00:53:32.209 --> 00:53:33.506 Where did you learn that name? 00:53:34.211 --> 00:53:37.385 I just read it in The Book of Cagliostro. Why? 00:53:42.594 --> 00:53:45.143 WONG: Dormammu dwells in the Dark Dimension. 00:53:46.306 --> 00:53:47.307 Beyond time. 00:53:48.100 --> 00:53:50.148 He is the cosmic conqueror... 00:53:50.227 --> 00:53:52.150 the destroyer of worlds. 00:53:52.646 --> 00:53:55.991 A being of infinite power and endless hunger... 00:53:56.066 --> 00:53:58.489 on a quest to invade every universe... 00:53:58.569 --> 00:54:01.288 and bring all worlds into his Dark Dimension. 00:54:02.698 --> 00:54:05.167 And he hungers for Earth most of all. 00:54:06.660 --> 00:54:08.503 The pages that Kaecilius stole. 00:54:08.996 --> 00:54:11.090 A ritual to contact Dormammu 00:54:11.165 --> 00:54:12.685 and draw power from the Dark Dimension. 00:54:13.584 --> 00:54:14.836 (LAUGHS) 00:54:16.170 --> 00:54:18.719 Uh... Okay... 00:54:19.506 --> 00:54:21.304 Um... I'm out. 00:54:22.176 --> 00:54:24.679 (CHUCKLES) I came here to heal my hands. 00:54:25.429 --> 00:54:28.729 Not to fight in some mystical war. 00:54:29.391 --> 00:54:30.859 (BELL TOLLING) 00:54:30.934 --> 00:54:32.026 London. 00:54:33.061 --> 00:54:34.153 (PANTING) 00:54:34.229 --> 00:54:35.856 (GROANS) 00:54:36.857 --> 00:54:37.858 WONG: Kaecilius! 00:54:38.150 --> 00:54:39.151 MORDO: No! 00:54:45.407 --> 00:54:47.250 DOCTOR STRANGE: Wong? Mordo? 00:54:48.118 --> 00:54:49.210 (GRUNTS) 00:54:54.208 --> 00:54:55.926 (PANTING) 00:55:06.094 --> 00:55:07.471 (GROANS) 00:55:38.210 --> 00:55:39.257 Hello? 00:55:44.341 --> 00:55:45.433 (DOCTOR STRANGE GASPS) 00:55:53.767 --> 00:55:55.269 (WIND HOWLING) 00:56:08.615 --> 00:56:09.616 Hello? 00:56:35.767 --> 00:56:36.814 (RUMBLING) 00:56:48.322 --> 00:56:51.952 Daniel, I see they made you master of this Sanctum. 00:56:53.035 --> 00:56:55.163 You know what that means? 00:56:55.662 --> 00:56:57.335 That you'll die protecting it. 00:57:06.715 --> 00:57:08.809 (ALL GRUNTING) 00:57:12.220 --> 00:57:13.221 (GROANS) 00:57:13.347 --> 00:57:14.564 Stop! 00:57:14.681 --> 00:57:15.807 (GROANS) 00:57:18.310 --> 00:57:19.436 (PANTING) 00:57:22.022 --> 00:57:23.194 (GRUNTS) 00:57:25.901 --> 00:57:28.245 How long have you been at Kamar-Taj, Mister... 00:57:28.528 --> 00:57:29.654 Doctor. 00:57:31.114 --> 00:57:32.115 Mister Doctor? 00:57:32.658 --> 00:57:34.205 It's Strange. 00:57:35.827 --> 00:57:38.205 Maybe. Who am I to judge? 00:57:39.998 --> 00:57:41.170 (GROANS) 00:57:48.882 --> 00:57:50.509 (ALL GRUNTING) 00:58:00.185 --> 00:58:01.437 (GRUNTS) 00:58:06.191 --> 00:58:07.408 (PANTING) 00:58:08.735 --> 00:58:10.737 (BREATHING DEEPLY) 00:58:12.239 --> 00:58:14.287 (YELPING) 00:58:30.257 --> 00:58:32.100 (ALL GRUNTING) 00:58:37.514 --> 00:58:38.686 (GROANS) 00:58:42.185 --> 00:58:43.937 - (GRUNTS) - (GROANS) 00:58:47.065 --> 00:58:49.443 (GRUNTING) 00:59:09.212 --> 00:59:10.338 (YELLS) 00:59:10.464 --> 00:59:11.556 (BOTH GRUNT) 00:59:12.215 --> 00:59:13.467 (GLASS SHATTERS) 00:59:13.800 --> 00:59:15.143 (GROANS) 00:59:21.641 --> 00:59:22.893 (BOTH GRUNTING) 00:59:32.944 --> 00:59:34.161 (PANTING) 00:59:34.404 --> 00:59:35.405 (GRUNTS) 00:59:35.655 --> 00:59:37.498 (BOTH GRUNTING) 00:59:38.825 --> 00:59:39.997 (PANTING) 00:59:53.173 --> 00:59:55.175 (BOTH GRUNTING) 00:59:56.593 --> 00:59:57.685 Ha! 00:59:59.137 --> 01:00:00.810 (PANTING) 01:00:03.350 --> 01:00:05.318 You don't know how to use that, do you? 01:00:06.311 --> 01:00:07.483 Uh... 01:00:08.021 --> 01:00:09.568 (BOTH GRUNTING) 01:01:01.950 --> 01:01:02.997 (YELPS) 01:01:15.130 --> 01:01:16.382 (GRUNTS) 01:01:19.217 --> 01:01:20.264 (STRAINING) 01:01:26.766 --> 01:01:27.858 (GROANS) 01:01:32.606 --> 01:01:34.028 (GRUNTS) 01:01:38.403 --> 01:01:40.622 (GRUNTING) 01:01:48.997 --> 01:01:50.433 (KAECILIUS CHANTING IN ANCIENT LANGUAGE) 01:01:50.457 --> 01:01:51.925 What? 01:01:56.963 --> 01:01:58.306 Oh, stop it. 01:01:58.423 --> 01:01:59.424 I said stop it. 01:01:59.633 --> 01:02:01.073 You cannot stop this, Mister Doctor. 01:02:01.259 --> 01:02:03.603 I don't even know what "this" is. 01:02:03.762 --> 01:02:04.809 It's the end... 01:02:05.138 --> 01:02:06.811 and the beginning. 01:02:06.973 --> 01:02:09.726 The many becoming the few becoming the One. 01:02:11.436 --> 01:02:12.955 If you're not gonna start making sense... 01:02:12.979 --> 01:02:14.790 I'm just gonna to have to put this thing back on. 01:02:14.814 --> 01:02:15.861 Tell me, Mister Doctor... 01:02:16.524 --> 01:02:19.323 My name is Doctor Stephen Strange. 01:02:19.611 --> 01:02:21.158 - You are a doctor? - Yeah. 01:02:21.321 --> 01:02:22.322 A scientist. 01:02:22.864 --> 01:02:24.491 You understand the laws of nature. 01:02:24.783 --> 01:02:27.957 All things age. All things die. 01:02:28.036 --> 01:02:29.583 In the end, our sun burns out. 01:02:29.663 --> 01:02:31.916 Our universe grows cold and perishes. 01:02:32.540 --> 01:02:33.792 But the Dark Dimension... 01:02:34.960 --> 01:02:36.633 it's a place beyond time. 01:02:36.878 --> 01:02:38.439 That's it. I'm putting this thing back on. 01:02:38.463 --> 01:02:40.023 This world doesn't have to die, doctor. 01:02:40.131 --> 01:02:42.731 This world can take its rightful place alongside so many others... 01:02:42.884 --> 01:02:44.136 as part of the One. 01:02:44.844 --> 01:02:46.687 The great and beautiful One. 01:02:47.472 --> 01:02:49.190 We can all live forever. 01:02:49.516 --> 01:02:50.688 Really? 01:02:52.894 --> 01:02:55.943 What do you have to gain out of this New Age dimensional utopia? 01:02:57.023 --> 01:02:58.103 KAECILIUS: The same as you. 01:02:58.275 --> 01:03:01.028 The same as everyone. Life. Eternal life. 01:03:01.611 --> 01:03:03.534 People think in terms of good and evil... 01:03:03.780 --> 01:03:05.540 when really time is the true enemy of us all. 01:03:05.615 --> 01:03:07.333 Time kills everything. 01:03:07.575 --> 01:03:09.168 What about the people you killed? 01:03:09.452 --> 01:03:10.544 Tiny. 01:03:10.620 --> 01:03:13.089 Momentary specks within an indifferent universe. 01:03:15.208 --> 01:03:17.085 Yes. You see. 01:03:17.919 --> 01:03:19.921 You see what we're doing. 01:03:20.547 --> 01:03:22.299 The world is not what it ought to be. 01:03:22.382 --> 01:03:24.885 Humanity longs for the eternal... 01:03:24.968 --> 01:03:27.687 for a world beyond time, because time is what enslaves us. 01:03:27.762 --> 01:03:30.015 Time is an insult. 01:03:30.098 --> 01:03:31.725 Death is an insult. 01:03:33.143 --> 01:03:34.395 Doctor... 01:03:35.395 --> 01:03:37.864 we don't seek to rule this world. 01:03:37.939 --> 01:03:39.191 We seek to save it... 01:03:39.274 --> 01:03:42.778 to hand it over to Dormammu, who is the intent of all evolution... 01:03:43.778 --> 01:03:45.621 the why of all existence. 01:03:46.614 --> 01:03:49.538 The Sorcerer Supreme defends existence. 01:03:50.910 --> 01:03:53.333 What was it that brought you to Kamar-Taj, doctor? 01:03:53.580 --> 01:03:54.832 Was it enlightenment? 01:03:55.623 --> 01:03:56.840 Power? 01:03:57.250 --> 01:03:58.593 (KAECILIUS LAUGHS) 01:03:58.668 --> 01:04:01.091 You came to be healed, as did we all. 01:04:02.922 --> 01:04:05.425 Kamar-Taj is a place that collects broken things. 01:04:05.508 --> 01:04:07.510 We all come with the promise of being healed... 01:04:07.594 --> 01:04:10.438 and instead The Ancient One gives us parlor tricks. 01:04:11.681 --> 01:04:14.275 The real magic she keeps for herself. 01:04:14.351 --> 01:04:17.696 You ever wonder how she managed to live this long? 01:04:22.942 --> 01:04:25.286 I saw the rituals in The Book of Cagliostro. 01:04:25.612 --> 01:04:27.785 So, you know. 01:04:28.114 --> 01:04:29.707 The ritual gives me the power 01:04:29.783 --> 01:04:31.126 to overthrow The Ancient One... 01:04:31.201 --> 01:04:32.953 and tear her Sanctums down. 01:04:33.036 --> 01:04:35.710 To let the Dark Dimension in. 01:04:35.789 --> 01:04:37.791 Because what The Ancient One hoards, 01:04:38.083 --> 01:04:39.505 Dormammu gives freely. 01:04:40.335 --> 01:04:41.837 Life everlasting. 01:04:42.629 --> 01:04:44.973 He's not the destroyer of worlds, doctor. 01:04:45.048 --> 01:04:46.971 He's the savior of worlds. 01:04:48.009 --> 01:04:49.261 No. I mean, come on. 01:04:49.344 --> 01:04:51.187 Look at your face. 01:04:51.638 --> 01:04:53.732 Dormammu made you a murderer. 01:04:53.807 --> 01:04:56.026 Just how good can his kingdom be? 01:04:56.810 --> 01:04:57.811 (CHUCKLES) 01:04:57.977 --> 01:04:59.524 You think that's funny? 01:04:59.979 --> 01:05:01.652 (SIGHS) No, not that. 01:05:01.815 --> 01:05:04.238 What's funny is that you've lost your sling ring. 01:05:06.319 --> 01:05:07.491 (GROANS) 01:05:11.032 --> 01:05:13.000 (GRUNTING) 01:05:14.327 --> 01:05:15.374 (SIGHS) 01:05:20.542 --> 01:05:21.714 (GRUNTING) 01:05:36.516 --> 01:05:38.234 (YELPING) 01:05:56.536 --> 01:05:58.630 (GRUNTING) 01:06:10.091 --> 01:06:11.843 (GROANING) 01:06:12.594 --> 01:06:13.686 Sir, can I help you? 01:06:13.761 --> 01:06:14.978 Doctor Palmer, where is she? 01:06:15.138 --> 01:06:16.698 - Sir. We need to get... - Where is she? 01:06:16.723 --> 01:06:18.225 The nurse's station. 01:06:18.308 --> 01:06:19.400 Christine! 01:06:21.394 --> 01:06:22.621 - Stephen? - (DOCTOR STRANGE GROANS) 01:06:22.645 --> 01:06:23.737 Oh, my God. 01:06:23.813 --> 01:06:26.407 Get me in an operating theater now. Just you. 01:06:26.483 --> 01:06:27.609 Now! I haven't any time. 01:06:28.234 --> 01:06:29.326 What happened? 01:06:29.402 --> 01:06:32.372 I was stabbed. Cardiac tamponade. 01:06:33.406 --> 01:06:34.908 What are you wearing? 01:06:36.743 --> 01:06:39.246 (BOTH BREATHING HEAVILY) 01:06:41.581 --> 01:06:42.581 Chest cavity is clear. 01:06:42.624 --> 01:06:45.377 No, the blood is in the pericardial sac. 01:06:48.338 --> 01:06:49.510 No, no, no. 01:06:49.589 --> 01:06:50.590 Stephen? 01:06:50.924 --> 01:06:52.016 (CHRISTINE EXHALES) 01:06:52.175 --> 01:06:53.392 Come on, come on. 01:06:55.887 --> 01:06:57.389 (BEEPING) 01:07:02.727 --> 01:07:04.525 (GASPS) 01:07:15.031 --> 01:07:16.123 (EXHALES) 01:07:19.118 --> 01:07:21.337 - Just a little higher. - (SCREAMS) 01:07:22.580 --> 01:07:23.940 Please be careful with the needle. 01:07:25.875 --> 01:07:26.876 Stephen? 01:07:27.544 --> 01:07:28.761 (CHRISTINE STAMMERING) 01:07:29.629 --> 01:07:30.630 What am I seeing? 01:07:30.880 --> 01:07:32.678 My astral body. 01:07:33.967 --> 01:07:34.968 Are you dead? 01:07:35.260 --> 01:07:36.853 No, Christine. But I am dying. 01:07:39.055 --> 01:07:40.932 Right. 01:07:42.392 --> 01:07:43.393 Yeah. All right. 01:07:44.143 --> 01:07:45.144 Okay. 01:07:48.565 --> 01:07:50.408 Oh, wow. 01:07:54.904 --> 01:07:56.872 I've never seen a wound like this. 01:07:57.407 --> 01:07:58.829 What were you stabbed with? 01:07:59.367 --> 01:08:00.584 I don't know. 01:08:03.538 --> 01:08:05.165 (GRUNTING) 01:08:07.584 --> 01:08:08.676 (GASPS) 01:08:20.430 --> 01:08:22.103 I'm gonna have to vanish now. 01:08:22.348 --> 01:08:23.565 What? 01:08:23.641 --> 01:08:25.188 Keep me alive, will you? 01:08:26.311 --> 01:08:27.779 Huh? 01:08:28.271 --> 01:08:30.319 Okay. 01:08:31.316 --> 01:08:32.818 Uh-huh. 01:08:34.527 --> 01:08:36.450 (BOTH GRUNTING) 01:08:53.338 --> 01:08:54.590 (GASPS) 01:08:54.756 --> 01:08:55.848 Oh, shit. 01:09:00.595 --> 01:09:02.768 (MAN CHATTERING ON PA) 01:09:03.640 --> 01:09:04.766 (BOTH GRUNT) 01:09:16.736 --> 01:09:19.205 (GRUNTING) 01:09:20.073 --> 01:09:21.074 (FLATLINING) 01:09:21.824 --> 01:09:22.916 (GASPS) 01:09:27.246 --> 01:09:28.372 (POWERING UP) 01:09:33.127 --> 01:09:34.674 - Come on, come on. - (ZAPS) 01:09:35.505 --> 01:09:36.631 (GROANS) 01:09:37.465 --> 01:09:38.762 (CLATTERING) 01:09:39.676 --> 01:09:40.848 Stephen, come on. 01:09:43.554 --> 01:09:44.976 - Hit me again. - (GASPS) 01:09:45.056 --> 01:09:46.649 Stop doing that! 01:09:46.933 --> 01:09:48.606 Up the voltage and hit me again. 01:09:48.685 --> 01:09:49.732 No, your heart's beating! 01:09:49.894 --> 01:09:51.146 Just do it! 01:09:51.896 --> 01:09:53.648 (SIGHS) Oh, my God. 01:09:54.482 --> 01:09:55.574 (POWERING UP) 01:09:57.193 --> 01:09:58.615 (BOTH GRUNTING) 01:10:03.282 --> 01:10:04.625 (YELLS) 01:10:07.495 --> 01:10:08.587 (SCREAMS) 01:10:13.668 --> 01:10:15.762 (PANTING) 01:10:21.467 --> 01:10:22.639 - (GASPS) - (SCREAMS) 01:10:22.719 --> 01:10:24.721 Oh, God! Oh, God! 01:10:24.887 --> 01:10:25.979 - Are you okay? - (GROANS) 01:10:26.055 --> 01:10:27.147 Yeah. 01:10:27.223 --> 01:10:28.343 - (BREATHING HEAVILY) - Okay. 01:10:29.183 --> 01:10:30.981 (DOCTOR STRANGE BREATHING DEEPLY) 01:10:34.772 --> 01:10:36.820 CHRISTINE: After all this time... 01:10:36.983 --> 01:10:38.781 you just show up here... 01:10:40.319 --> 01:10:42.413 flying out of your body. 01:10:42.572 --> 01:10:44.290 Yeah, I know. 01:10:44.449 --> 01:10:45.996 I missed you, too, by the way. 01:10:46.868 --> 01:10:47.960 Ha ha. 01:10:48.035 --> 01:10:50.663 I wrote you emails, but you never responded. 01:10:50.747 --> 01:10:51.999 Why would I? 01:10:52.915 --> 01:10:55.213 Christine, I am so, so sorry. 01:10:56.294 --> 01:10:58.137 For all of it. You were right. 01:10:58.337 --> 01:11:01.932 I was a complete asshole. I treated you so horribly. 01:11:02.008 --> 01:11:04.431 And you deserved so much more. 01:11:04.677 --> 01:11:06.054 Stop. You're clearly in shock. 01:11:06.471 --> 01:11:07.472 (CHUCKLES) 01:11:07.972 --> 01:11:10.316 What the hell is happening? 01:11:10.475 --> 01:11:11.772 Where have you been? 01:11:12.727 --> 01:11:15.856 Well, after Western medicine failed me... 01:11:15.938 --> 01:11:18.908 I headed east, and I ended up in Kathmandu. 01:11:19.192 --> 01:11:20.192 Kathmandu? 01:11:20.234 --> 01:11:21.531 Yeah. 01:11:22.403 --> 01:11:23.700 Like the Bob Seger song? 01:11:24.030 --> 01:11:25.782 1975, Beautiful Loser, side A. Yeah. 01:11:26.032 --> 01:11:29.662 I went to a place called Kamar-Taj... 01:11:29.827 --> 01:11:33.502 and I talked to someone called "The Ancient One." 01:11:34.207 --> 01:11:35.629 Oh. So you joined a cult. 01:11:35.708 --> 01:11:38.302 No, I didn't. No, not exactly. No. 01:11:38.503 --> 01:11:41.222 They did teach me to tap into powers that I never even knew existed. 01:11:41.339 --> 01:11:42.636 Yeah. That sounds like a cult. 01:11:42.882 --> 01:11:44.054 It's not a cult. 01:11:44.300 --> 01:11:45.778 Well, that's what a cultist would say. 01:11:45.802 --> 01:11:46.803 Oh, no. (LAUGHS) 01:11:47.386 --> 01:11:49.855 Wait. Stephen, wait. What do you think you're doing? 01:11:50.097 --> 01:11:51.724 I'm late for a cult meeting. 01:11:55.520 --> 01:11:56.612 This is insane. 01:11:56.687 --> 01:11:57.779 Yeah. 01:11:57.855 --> 01:11:59.857 - Where are you going? - Um... 01:12:00.399 --> 01:12:01.821 Can you tell me the truth? 01:12:02.109 --> 01:12:04.487 Well, a powerful sorcerer 01:12:04.570 --> 01:12:06.330 who gave himself over to an ancient entity... 01:12:06.364 --> 01:12:08.992 can bend the very laws of physics, tried very hard to kill me. 01:12:09.075 --> 01:12:10.928 But I left him chained up in Greenwich Village... 01:12:10.952 --> 01:12:13.514 and the quickest way back there is through a dimensional gateway... 01:12:13.538 --> 01:12:14.681 that I opened up in the mop closet. 01:12:14.705 --> 01:12:16.582 Okay. Don't tell me. Fine. 01:12:17.166 --> 01:12:19.134 (PORTAL WHIRRING) 01:12:27.134 --> 01:12:28.727 Really do have to go. 01:12:29.804 --> 01:12:30.896 Yeah. 01:12:31.556 --> 01:12:32.853 (GASPS) 01:12:37.228 --> 01:12:38.275 - (CLATTERS) - (SHRIEKS) 01:13:16.767 --> 01:13:17.768 MORDO: Strange! 01:13:18.060 --> 01:13:19.061 (SIGHS) 01:13:20.271 --> 01:13:21.523 You're okay. 01:13:21.772 --> 01:13:23.866 A relative term. But yeah, I'm okay. 01:13:24.650 --> 01:13:26.402 The Cloak of Levitation. 01:13:27.445 --> 01:13:28.913 It came to you. 01:13:29.697 --> 01:13:31.119 ANCIENT ONE: No minor feat. 01:13:32.074 --> 01:13:33.496 It's a fickle thing. 01:13:33.701 --> 01:13:35.669 - He's escaped. - ANCIENT ONE: Kaecilius? 01:13:35.953 --> 01:13:36.954 Yeah. 01:13:37.538 --> 01:13:39.757 He can fold space and matter at will. 01:13:39.999 --> 01:13:43.378 He folds matter outside the Mirror Dimension... 01:13:43.544 --> 01:13:44.636 in the real world? 01:13:44.837 --> 01:13:45.838 Yeah. 01:13:46.005 --> 01:13:47.803 - How many more? - Two. 01:13:48.674 --> 01:13:50.893 I stranded one in the desert. 01:13:50.968 --> 01:13:52.060 And the other? 01:13:52.136 --> 01:13:53.604 His body's in the hall. 01:13:53.679 --> 01:13:55.477 Master Drumm is in the foyer. 01:13:55.723 --> 01:13:57.350 He's been taken back to Kamar-Taj. 01:13:57.433 --> 01:13:59.077 ANCIENT ONE: The London Sanctum has fallen. 01:13:59.101 --> 01:14:01.354 Only New York and Hong Kong remain now... 01:14:01.604 --> 01:14:03.606 to shield us from the Dark Dimension. 01:14:04.398 --> 01:14:07.242 You defended the New York Sanctum from attack. 01:14:07.485 --> 01:14:09.237 With its master gone, it needs another. 01:14:09.487 --> 01:14:10.909 Master Strange. 01:14:13.783 --> 01:14:14.784 No. 01:14:15.993 --> 01:14:17.995 It is Doctor Strange. 01:14:18.079 --> 01:14:20.798 Not Master Strange. Not Mister Strange. 01:14:20.873 --> 01:14:22.045 Doctor Strange. 01:14:23.459 --> 01:14:26.929 When I became a doctor, I swore an oath to do no harm. 01:14:27.004 --> 01:14:28.347 And I have just killed a man! 01:14:28.422 --> 01:14:30.265 I'm not doing that again. 01:14:30.341 --> 01:14:32.810 I became a doctor to save lives, not take them. 01:14:33.052 --> 01:14:36.226 You became a doctor to save one life above all others. 01:14:36.305 --> 01:14:37.306 Your own. 01:14:38.891 --> 01:14:40.564 Still seeing through me, are you? 01:14:40.768 --> 01:14:44.398 I see what I've always seen: your over-inflated ego. 01:14:44.939 --> 01:14:48.113 You want to go back to the delusion that you can control anything... 01:14:48.275 --> 01:14:49.618 even death... 01:14:49.819 --> 01:14:51.412 which no one can control. 01:14:51.570 --> 01:14:54.244 Not even the great Doctor Stephen Strange. 01:14:54.490 --> 01:14:56.584 Not even Dormammu? 01:14:58.244 --> 01:15:00.087 He offers immortality. 01:15:00.246 --> 01:15:02.248 It's our fear of death that gives Dormammu life. 01:15:02.540 --> 01:15:03.632 He feeds off it. 01:15:03.708 --> 01:15:06.052 Like you feed off him? 01:15:06.127 --> 01:15:07.970 You talk to me about controlling death? 01:15:08.045 --> 01:15:09.137 Oh, I know how you do it. 01:15:09.213 --> 01:15:12.012 I've seen the missing rituals from The Book of Cagliostro. 01:15:13.050 --> 01:15:15.929 Measure your next words very carefully, doctor. 01:15:16.178 --> 01:15:17.896 Because you might not like them? 01:15:18.222 --> 01:15:21.021 Because you may not know of what you speak. 01:15:21.267 --> 01:15:22.769 What is he talking about? 01:15:22.935 --> 01:15:26.235 I'm talking about her long life, the source of her immortality. 01:15:27.815 --> 01:15:29.658 She draws power from the Dark Dimension 01:15:29.900 --> 01:15:31.277 - to stay alive. - (SCOFFS) 01:15:33.237 --> 01:15:34.363 That's not true. 01:15:34.613 --> 01:15:36.741 I've seen the rituals. Worked them out. 01:15:37.658 --> 01:15:39.035 I know how you do it. 01:15:40.745 --> 01:15:42.167 ANCIENT ONE: Once they regroup... 01:15:42.413 --> 01:15:43.915 the Zealots will be back. 01:15:44.623 --> 01:15:46.466 You'll need reinforcements. 01:15:53.883 --> 01:15:55.430 She's not who you think she is. 01:15:55.634 --> 01:15:57.477 You don't have the right to say that. 01:15:57.720 --> 01:16:00.314 You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders. 01:16:00.389 --> 01:16:02.312 No, and I don't want to know. 01:16:02.725 --> 01:16:03.772 You're a coward. 01:16:04.143 --> 01:16:05.190 Because I'm not a killer? 01:16:05.436 --> 01:16:06.956 These Zealots will snuff us all out... 01:16:07.021 --> 01:16:09.615 and you can't muster the strength to snuff them first? 01:16:09.815 --> 01:16:11.293 (SHOUTS) What do you think I just did? 01:16:11.317 --> 01:16:12.534 You saved your own life! 01:16:13.903 --> 01:16:16.452 And then whined about it like a wounded dog. 01:16:16.655 --> 01:16:18.133 Oh, you would have done it so easily? 01:16:18.157 --> 01:16:20.831 You've no idea the things I've done. 01:16:22.995 --> 01:16:24.872 And the answer is yes. 01:16:24.955 --> 01:16:26.673 Without hesitation. 01:16:26.916 --> 01:16:28.036 Even if there's another way? 01:16:28.209 --> 01:16:30.007 There is no other way. 01:16:30.169 --> 01:16:31.466 You lack imagination. 01:16:31.545 --> 01:16:32.637 No, Stephen. 01:16:32.922 --> 01:16:36.347 You lack a spine. 01:16:38.719 --> 01:16:40.392 (DISTANT RUMBLING) 01:16:41.472 --> 01:16:42.689 They're back. 01:16:49.438 --> 01:16:50.781 We have to end this. 01:16:50.981 --> 01:16:52.073 Now! 01:16:55.277 --> 01:16:56.278 (ALL GRUNTING) 01:16:57.363 --> 01:16:58.410 Strange! 01:16:58.656 --> 01:17:00.249 Get down here and fight! 01:17:00.574 --> 01:17:01.666 No! 01:17:06.080 --> 01:17:07.377 (ECHOES) The Mirror Dimension. 01:17:07.998 --> 01:17:10.376 You can't affect the real world in here. 01:17:10.876 --> 01:17:12.173 Who's laughing now? 01:17:12.378 --> 01:17:13.504 Asshole. 01:17:15.381 --> 01:17:16.428 I am. 01:17:21.595 --> 01:17:22.596 (GRUNTING) 01:17:30.729 --> 01:17:31.748 (ECHOES) I've got his sling ring. 01:17:31.772 --> 01:17:32.773 They can't escape, right? 01:17:34.191 --> 01:17:35.283 - (ECHOES) Run! - (GROANS) 01:17:52.501 --> 01:17:54.146 MORDO: Their connection to the Dark Dimension 01:17:54.170 --> 01:17:56.093 makes them more powerful in the Mirror Dimension. 01:17:56.172 --> 01:17:58.567 They can't affect the real world, but they can still kill us. 01:17:58.591 --> 01:18:01.435 This wasn't cleverness. It was suicide! 01:18:16.775 --> 01:18:17.947 (LAUGHING) 01:18:18.027 --> 01:18:20.246 That is hilarious. 01:18:34.835 --> 01:18:36.007 (BOTH GRUNTING) 01:18:43.219 --> 01:18:44.266 (BOTH SCREAMING) 01:19:03.739 --> 01:19:05.741 (BOTH PANTING) 01:19:06.659 --> 01:19:08.206 (ECHOES) This was a mistake. 01:19:09.995 --> 01:19:11.372 (BOTH YELPING) 01:19:22.091 --> 01:19:23.092 Whoa. 01:19:34.478 --> 01:19:35.730 (FEMALE ZEALOT GRUNTS) 01:19:43.612 --> 01:19:44.864 (GRUNTS) 01:19:50.828 --> 01:19:52.421 (YELPING) 01:20:05.718 --> 01:20:07.061 (CHOKING) 01:20:11.640 --> 01:20:12.641 Oh! 01:20:40.669 --> 01:20:41.795 MORDO: It's true. 01:20:42.713 --> 01:20:46.092 She does draw power from the Dark Dimension. 01:20:49.595 --> 01:20:50.642 Kaecilius. 01:20:53.557 --> 01:20:56.276 I came to you broken... 01:20:56.602 --> 01:20:59.276 lost, in need. 01:20:59.521 --> 01:21:02.274 Trusted you to be my teacher, and you fed me lies. 01:21:02.775 --> 01:21:04.243 I tried to protect you. 01:21:04.485 --> 01:21:06.738 - From the truth? - From yourself. 01:21:06.987 --> 01:21:09.115 I have a new teacher now. 01:21:09.448 --> 01:21:10.620 Dormammu deceives you. 01:21:11.617 --> 01:21:13.915 You have no idea what he truly is. 01:21:14.119 --> 01:21:17.965 His eternal life is not paradise, but torment. 01:21:18.123 --> 01:21:19.340 Liar. 01:21:22.836 --> 01:21:23.837 (GROANING) 01:21:24.588 --> 01:21:25.885 (ALL GRUNTING) 01:21:47.319 --> 01:21:48.696 (GASPS) 01:22:03.043 --> 01:22:04.295 (PEOPLE SCREAMING) 01:22:08.215 --> 01:22:09.432 (PANTING) 01:22:15.097 --> 01:22:16.189 DOCTOR STRANGE: Christine! 01:22:17.182 --> 01:22:18.604 Are you kidding me? 01:22:19.768 --> 01:22:20.769 Oh, my God. 01:22:23.313 --> 01:22:25.532 It's not fibrillation. She has a stunned myocardium. 01:22:25.607 --> 01:22:26.807 - CHRISTINE: Neurogenic? - Yes. 01:22:31.822 --> 01:22:33.039 NURSE: Someone get the swabs. 01:22:33.949 --> 01:22:35.417 (INDISTINCT CHATTER) 01:22:35.534 --> 01:22:36.535 Nic? 01:22:39.872 --> 01:22:41.632 We need to relieve the pressure on her brain. 01:22:41.748 --> 01:22:43.045 (HEART MONITOR BEEPING) 01:22:44.209 --> 01:22:46.382 - (FLATLINING) - MAN: She's still dropping. 01:22:46.462 --> 01:22:47.509 We're losing her! 01:22:47.588 --> 01:22:48.840 We need to increase her oxygen! 01:22:49.047 --> 01:22:50.047 I need a crash cart! 01:22:50.090 --> 01:22:51.410 NURSE 1: Her pupils have dilated! 01:22:51.884 --> 01:22:52.885 NURSE 2: No reflexes. 01:22:52.968 --> 01:22:54.448 We're not reading any brain activity. 01:23:06.064 --> 01:23:07.532 DOCTOR STRANGE: What are you doing? 01:23:08.484 --> 01:23:10.236 Come on, you're dying! 01:23:18.869 --> 01:23:21.418 You have to return to your body now. You don't have time. 01:23:21.538 --> 01:23:23.211 Time is relative. 01:23:23.290 --> 01:23:25.588 Your body hasn't even hit the floor yet. 01:23:27.503 --> 01:23:29.301 I've spent so many years... 01:23:29.379 --> 01:23:31.097 peering through time... 01:23:31.256 --> 01:23:33.759 looking at this exact moment. 01:23:33.842 --> 01:23:35.469 But I can't see past it. 01:23:36.136 --> 01:23:39.686 I've prevented countless, terrible futures. 01:23:39.765 --> 01:23:42.359 And after each one, there's always another. 01:23:42.434 --> 01:23:44.812 And they all lead here... 01:23:44.895 --> 01:23:45.896 but never further. 01:23:46.146 --> 01:23:48.114 You think this is where you die. 01:23:49.024 --> 01:23:51.402 You wonder what I see in your future? 01:23:51.485 --> 01:23:52.611 No. 01:23:54.530 --> 01:23:55.998 Yes. 01:23:56.073 --> 01:23:57.620 I never saw your future. 01:23:57.908 --> 01:24:00.252 Only its possibilities. 01:24:00.327 --> 01:24:03.046 You have such a capacity for goodness. 01:24:03.247 --> 01:24:05.124 You always excelled... 01:24:05.207 --> 01:24:07.710 but not because you craved success... 01:24:07.793 --> 01:24:10.262 but because of your fear of failure. 01:24:10.337 --> 01:24:12.089 That's what made me a great doctor. 01:24:12.297 --> 01:24:14.891 It's precisely what kept you from greatness. 01:24:16.009 --> 01:24:18.057 Arrogance and fear still keep you... 01:24:18.136 --> 01:24:19.513 from learning the simplest 01:24:19.596 --> 01:24:21.644 and most significant lesson of all. 01:24:21.723 --> 01:24:22.724 Which is? 01:24:24.977 --> 01:24:27.196 It's not about you. 01:24:30.983 --> 01:24:32.280 When you first came to me... 01:24:32.359 --> 01:24:35.533 you asked me how I was able to heal Jonathan Pangborn. 01:24:36.530 --> 01:24:37.827 I didn't. 01:24:37.906 --> 01:24:39.658 (THUNDER RUMBLING) 01:24:39.741 --> 01:24:43.996 He channels dimensional energy directly into his own body. 01:24:44.162 --> 01:24:45.914 He uses magic to walk? 01:24:45.998 --> 01:24:47.170 Constantly. 01:24:47.749 --> 01:24:49.592 He had a choice... 01:24:50.377 --> 01:24:52.345 to return to his own life... 01:24:52.921 --> 01:24:55.219 or to serve something greater than himself. 01:24:55.299 --> 01:24:57.973 So I could have my hands back again? 01:24:58.051 --> 01:24:59.473 My old life? 01:25:00.137 --> 01:25:01.389 You could. 01:25:02.472 --> 01:25:05.271 And the world would be all the lesser for it. 01:25:06.852 --> 01:25:10.152 I've hated drawing power from the Dark Dimension. 01:25:10.230 --> 01:25:11.402 But as you well know... 01:25:11.481 --> 01:25:13.859 sometimes one must break the rules... 01:25:13.942 --> 01:25:15.740 in order to serve the greater good. 01:25:15.986 --> 01:25:17.909 Mordo won't see it that way. 01:25:17.988 --> 01:25:20.616 Mordo's soul is rigid and unmovable... 01:25:20.699 --> 01:25:22.918 forged by the fires of his youth. 01:25:23.160 --> 01:25:24.912 He needs your flexibility... 01:25:24.995 --> 01:25:27.043 just as you need his strength. 01:25:28.165 --> 01:25:31.840 Only together do you stand a chance of stopping Dormammu. 01:25:32.085 --> 01:25:33.553 I'm not ready. 01:25:35.631 --> 01:25:37.053 No one ever is. 01:25:38.717 --> 01:25:40.890 We don't get to choose our time. 01:25:45.015 --> 01:25:47.234 Death is what gives life meaning. 01:25:48.352 --> 01:25:50.946 To know your days are numbered. 01:25:51.021 --> 01:25:53.069 Your time is short. 01:25:55.025 --> 01:25:57.323 You'd think after all this time, I'd be ready. 01:25:58.278 --> 01:25:59.996 But look at me. 01:26:00.072 --> 01:26:03.076 Stretching one moment out into a thousand... 01:26:03.325 --> 01:26:05.669 just so that I can watch the snow. 01:26:16.880 --> 01:26:18.974 (HEART MONITOR CONTINUES FLATLINING) 01:26:44.408 --> 01:26:45.830 Are you okay? 01:26:53.625 --> 01:26:55.753 I don't understand what's happening. 01:26:55.919 --> 01:26:57.011 I know. 01:26:57.796 --> 01:27:00.675 But I have to go away now. 01:27:05.595 --> 01:27:08.474 You said that losing my hands didn't have to be the end. 01:27:08.557 --> 01:27:10.230 That it could be a beginning. 01:27:10.434 --> 01:27:11.481 Yeah. 01:27:12.978 --> 01:27:15.697 Because there are other ways to save lives. 01:27:17.065 --> 01:27:18.317 (SIGHS) 01:27:18.817 --> 01:27:20.319 A harder way. 01:27:22.571 --> 01:27:24.824 - A weirder way. - (CHUCKLES) 01:27:24.906 --> 01:27:26.829 MAN: (ON PA) Doctor Palmer to the ER, please. 01:27:26.908 --> 01:27:28.535 Doctor Palmer to the ER. 01:27:29.286 --> 01:27:30.708 (CHUCKLES) 01:27:31.246 --> 01:27:32.748 (EXHALES DEEPLY) 01:27:32.831 --> 01:27:34.674 I don't want you to go. 01:27:47.679 --> 01:27:48.976 (SNIFFLES) 01:28:04.070 --> 01:28:06.289 (SIGHS DEEPLY) 01:28:22.756 --> 01:28:23.928 Stop! 01:28:53.829 --> 01:28:55.831 Choose your weapon wisely. 01:28:59.167 --> 01:29:01.340 No one steps foot in this Sanctum. 01:29:03.588 --> 01:29:04.635 No one. 01:29:10.095 --> 01:29:11.597 (INDISTINCT CHATTER) 01:29:20.564 --> 01:29:21.781 Kaecilius. 01:29:22.274 --> 01:29:24.447 You're on the wrong side of history, Wong. 01:29:37.122 --> 01:29:38.669 She's dead. 01:29:38.748 --> 01:29:39.965 MORDO: You were right. 01:29:41.209 --> 01:29:43.211 She wasn't who I thought she was. 01:29:44.379 --> 01:29:46.131 She was complicated. 01:29:50.719 --> 01:29:52.141 Complicated? 01:29:55.432 --> 01:29:57.776 The Dark Dimension is volatile. 01:29:57.976 --> 01:29:59.148 Dangerous. 01:29:59.936 --> 01:30:01.188 What if it overtook her? 01:30:03.231 --> 01:30:05.450 She taught us it was forbidden... 01:30:06.359 --> 01:30:10.239 while she drew on its power to steal centuries of life. 01:30:10.322 --> 01:30:12.165 She did what she thought was right. 01:30:12.240 --> 01:30:13.958 The bill comes due. 01:30:14.868 --> 01:30:16.290 Don't you see? 01:30:17.829 --> 01:30:21.254 Her transgressions led the Zealots to Dormammu. 01:30:21.333 --> 01:30:24.803 Kaecilius was her fault! 01:30:25.587 --> 01:30:26.713 And here we are... 01:30:26.796 --> 01:30:29.049 in the consequence of her deception. 01:30:32.469 --> 01:30:33.766 A world on fire. 01:30:34.012 --> 01:30:36.310 Mordo, the London Sanctum has fallen. 01:30:36.389 --> 01:30:38.266 The New York one has been attacked twice. 01:30:38.350 --> 01:30:39.943 You know where they're going next. 01:30:40.393 --> 01:30:41.485 Hong Kong. 01:30:41.686 --> 01:30:43.886 You told me once to fight like my life depended on it... 01:30:43.939 --> 01:30:44.979 because one day, it might. 01:30:45.148 --> 01:30:46.695 Well, today is that day. 01:30:47.484 --> 01:30:49.907 I cannot defeat them alone. 01:31:01.289 --> 01:31:03.087 (PEOPLE SCREAMING) 01:31:07.295 --> 01:31:08.717 The Sanctum's already fallen. 01:31:16.596 --> 01:31:18.519 The Dark Dimension. 01:31:20.350 --> 01:31:21.772 Dormammu is coming. 01:31:24.354 --> 01:31:25.401 It's too late. 01:31:25.897 --> 01:31:27.194 Nothing can stop him. 01:31:29.526 --> 01:31:30.823 Not necessarily. 01:31:35.240 --> 01:31:36.241 No. 01:31:56.761 --> 01:31:58.763 (ELECTRICITY CRACKLING) 01:31:59.264 --> 01:32:01.141 (MAN SCREAMING) 01:32:11.651 --> 01:32:12.948 (GRUNTS) 01:32:15.655 --> 01:32:17.453 - (SIREN WAILS) - (MORDO GRUNTS) 01:32:17.615 --> 01:32:18.912 The spell's working. 01:32:20.535 --> 01:32:22.663 We've got a second chance. 01:32:31.212 --> 01:32:32.429 Whoa! 01:32:33.548 --> 01:32:34.845 (KAECILIUS GRUNTS) 01:32:41.473 --> 01:32:42.895 (BOTH GRUNTING) 01:32:57.447 --> 01:32:59.324 (ALL GRUNTING) 01:33:10.710 --> 01:33:12.633 (PEOPLE SCREAMING) 01:33:17.425 --> 01:33:18.847 (WOMAN PANTING) 01:33:21.596 --> 01:33:23.564 (BOTH GRUNTING) 01:33:30.522 --> 01:33:31.569 (FEMALE ZEALOT YELLS) 01:33:51.251 --> 01:33:53.003 (BOTH GRUNTING) 01:34:01.302 --> 01:34:03.270 No! 01:34:13.398 --> 01:34:14.900 Wong. 01:34:17.569 --> 01:34:19.617 (BOTH GRUNT) 01:34:19.988 --> 01:34:20.989 (PANTING) 01:34:23.283 --> 01:34:24.956 Breaking the laws of nature. I know. 01:34:27.203 --> 01:34:28.625 Well, don't stop now. 01:34:30.331 --> 01:34:31.725 DOCTOR STRANGE: When the Sanctum's restored, 01:34:31.749 --> 01:34:32.921 they'll attack it again. 01:34:33.001 --> 01:34:34.173 We've got to defend it. 01:34:34.419 --> 01:34:35.671 Come on! 01:34:35.753 --> 01:34:37.551 (GRUNTS) 01:34:46.181 --> 01:34:47.854 (DOCTOR STRANGE GROANS) 01:35:02.280 --> 01:35:03.657 (GROANING) 01:35:03.948 --> 01:35:04.949 Get up, Strange. 01:35:05.241 --> 01:35:06.458 Get up and fight. 01:35:06.951 --> 01:35:08.328 We can finish this. 01:35:09.662 --> 01:35:11.630 You can't fight the inevitable. 01:35:11.706 --> 01:35:12.798 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 01:35:14.918 --> 01:35:16.795 Isn't it beautiful? 01:35:18.296 --> 01:35:20.719 A world beyond time. 01:35:23.218 --> 01:35:24.640 Beyond death. 01:35:28.806 --> 01:35:31.309 - Beyond time... - Strange. 01:36:04.259 --> 01:36:05.511 He's gone. 01:36:06.886 --> 01:36:10.186 Even Strange has left you and surrendered to his power. 01:36:42.046 --> 01:36:45.391 Dormammu, I've come to bargain. 01:36:45.633 --> 01:36:47.886 You've come to die. 01:36:48.219 --> 01:36:52.315 Your world is now my world... 01:36:52.598 --> 01:36:55.067 like all worlds. 01:36:55.560 --> 01:36:56.732 (GRUNTING) 01:37:04.819 --> 01:37:06.321 (GROANING) 01:37:24.922 --> 01:37:28.347 Dormammu, I've come to bargain. 01:37:28.676 --> 01:37:31.350 You've come to die. 01:37:31.429 --> 01:37:34.433 Your world is now my... 01:37:35.600 --> 01:37:37.102 What is this? 01:37:37.769 --> 01:37:39.112 Illusion? 01:37:39.270 --> 01:37:40.613 No. This is real. 01:37:40.855 --> 01:37:42.198 Good. 01:37:42.982 --> 01:37:44.154 (GROANS) 01:37:52.450 --> 01:37:55.499 Dormammu, I've come to bargain. 01:37:55.745 --> 01:37:58.999 You've... What is happening? 01:37:59.582 --> 01:38:02.381 Just as you gave Kaecilius powers from your dimension... 01:38:02.460 --> 01:38:04.963 I brought a little power from mine. 01:38:05.338 --> 01:38:07.466 This is time. 01:38:07.965 --> 01:38:11.094 Endless looped time. 01:38:11.636 --> 01:38:13.559 You dare! 01:38:14.013 --> 01:38:15.014 Oh... 01:38:17.308 --> 01:38:19.652 Dormammu, I've come to bargain. 01:38:20.436 --> 01:38:22.939 You cannot do this forever. 01:38:23.106 --> 01:38:24.653 Actually, I can. 01:38:24.982 --> 01:38:27.280 This is how things are now. 01:38:27.360 --> 01:38:30.489 You and me, trapped in this moment... 01:38:30.571 --> 01:38:31.663 endlessly. 01:38:31.948 --> 01:38:35.498 Then you will spend eternity dying. 01:38:35.827 --> 01:38:39.798 Yes. But everyone on Earth will live. 01:38:39.956 --> 01:38:41.549 But you will suffer. 01:38:41.749 --> 01:38:43.672 Pain's an old friend. 01:38:44.127 --> 01:38:45.927 - (DORMAMMU GRUNTS) - (DOCTOR STRANGE SCREAMS) 01:38:46.045 --> 01:38:47.672 Dormammu... (GROANS) 01:38:47.922 --> 01:38:49.014 I've come to bargain. 01:38:49.173 --> 01:38:50.174 DORMAMMU: End this! 01:38:50.675 --> 01:38:53.053 Dormammu... Dormammu... Dormammu... 01:38:53.219 --> 01:38:54.266 (GROANING) 01:38:54.971 --> 01:38:56.689 (GRUNTING) 01:39:02.895 --> 01:39:04.317 (GROANING) 01:39:09.277 --> 01:39:12.281 DORMAMMU: You will never win. 01:39:13.573 --> 01:39:14.699 (PANTING) No... 01:39:15.408 --> 01:39:16.876 but I can lose... 01:39:17.827 --> 01:39:20.330 again and again... 01:39:21.038 --> 01:39:22.085 and again... 01:39:22.874 --> 01:39:24.876 and again, forever. 01:39:26.377 --> 01:39:27.879 And that makes you my prisoner. 01:39:28.045 --> 01:39:29.297 No! 01:39:29.380 --> 01:39:30.620 - (DOCTOR STRANGE YELPS) - Stop! 01:39:31.174 --> 01:39:33.597 Make this stop! 01:39:33.885 --> 01:39:35.887 Set me free! 01:39:36.888 --> 01:39:37.889 No. 01:39:38.514 --> 01:39:40.357 I've come to bargain. 01:39:42.018 --> 01:39:44.396 What do you want? 01:39:46.189 --> 01:39:48.237 Take your Zealots from the Earth. 01:39:48.900 --> 01:39:50.902 End your assault on my world. 01:39:51.527 --> 01:39:52.949 Never come back. 01:39:53.404 --> 01:39:54.530 Do it... 01:39:55.114 --> 01:39:57.287 and I'll break the loop. 01:40:05.541 --> 01:40:06.758 (GROANING) 01:40:06.876 --> 01:40:07.923 Get up, Strange! 01:40:08.211 --> 01:40:09.337 Get up and fight. 01:40:09.962 --> 01:40:11.555 We can finish this. 01:40:12.089 --> 01:40:13.289 KAECILIUS: Isn't it beautiful? 01:40:15.593 --> 01:40:17.937 A world beyond time. 01:40:20.556 --> 01:40:22.103 Beyond death. 01:40:33.945 --> 01:40:35.288 What have you done? 01:40:35.446 --> 01:40:36.993 DOCTOR STRANGE: I made a bargain. 01:40:38.324 --> 01:40:39.325 (SIGHS) 01:40:39.951 --> 01:40:40.952 What is this? 01:40:42.036 --> 01:40:44.880 Well, it's everything you've ever wanted. 01:40:45.957 --> 01:40:48.130 Eternal life as part of the One. 01:40:50.753 --> 01:40:52.505 (CHUCKLES) You're not gonna like it. 01:40:53.839 --> 01:40:54.840 (GRUNTING) 01:40:57.843 --> 01:40:59.811 (ZEALOTS GRUNTING) 01:41:12.483 --> 01:41:13.794 Yeah, you know, you really should have 01:41:13.818 --> 01:41:16.742 stolen the whole book because the warnings... 01:41:16.821 --> 01:41:19.074 The warnings come after the spells. 01:41:19.657 --> 01:41:21.751 (WONG LAUGHING) 01:41:28.749 --> 01:41:30.171 Oh, that's funny. 01:41:33.421 --> 01:41:34.422 (SIGHS) 01:41:38.092 --> 01:41:40.220 (RUMBLING) 01:41:46.517 --> 01:41:47.939 (INDISTINCT CHATTERING) 01:41:57.778 --> 01:41:59.030 We did it. 01:42:01.866 --> 01:42:03.038 Yes. (SCOFFS) 01:42:03.826 --> 01:42:05.544 Yes, we did it. 01:42:06.537 --> 01:42:07.959 By also violating... 01:42:08.205 --> 01:42:09.707 the natural law. 01:42:10.541 --> 01:42:13.215 Look around you. It's over. 01:42:13.461 --> 01:42:16.180 You still think there will be no consequences, Strange? 01:42:17.632 --> 01:42:19.305 No price to pay? 01:42:19.884 --> 01:42:22.888 We broke our rules, just like her. 01:42:23.888 --> 01:42:27.358 The bill comes due. 01:42:28.059 --> 01:42:29.151 Always! 01:42:30.394 --> 01:42:31.566 A reckoning. 01:42:34.649 --> 01:42:37.493 I will follow this path no longer. 01:43:08.057 --> 01:43:09.434 (SIGHS) 01:43:11.394 --> 01:43:12.862 Yeah, okay. 01:43:16.273 --> 01:43:17.445 (SIGHS DEEPLY) 01:43:22.238 --> 01:43:23.535 WONG: Wise choice. 01:43:24.281 --> 01:43:26.375 You'll wear the Eye of Agamotto... 01:43:26.450 --> 01:43:28.703 once you've mastered its powers. 01:43:28.786 --> 01:43:29.958 Until then... 01:43:31.080 --> 01:43:33.708 best not to walk the streets wearing an Infinity Stone. 01:43:33.791 --> 01:43:34.838 A what? 01:43:36.210 --> 01:43:38.304 You might have a gift for the mystic arts, 01:43:38.379 --> 01:43:40.222 but you still have much to learn. 01:43:41.590 --> 01:43:45.345 Word of the Ancient One's death will spread through the Multiverse. 01:43:45.428 --> 01:43:47.977 Earth has no Sorcerer Supreme to defend it. 01:43:48.472 --> 01:43:49.473 We must be ready. 01:43:49.640 --> 01:43:50.641 We'll be ready. 01:45:07.218 --> 01:45:09.641 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 01:46:37.141 --> 01:46:40.486 THOR: So Earth has wizards now, huh? 01:46:42.479 --> 01:46:43.480 Tea? 01:46:44.106 --> 01:46:45.483 I don't drink tea. 01:46:45.566 --> 01:46:46.567 What do you drink? 01:46:47.943 --> 01:46:49.286 Not tea. 01:46:52.781 --> 01:46:54.328 So, I keep a watch list... 01:46:54.575 --> 01:46:56.327 of individuals and beings from other realms 01:46:56.452 --> 01:46:57.852 that may be a threat to this world. 01:46:57.995 --> 01:47:01.590 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 01:47:04.001 --> 01:47:05.674 Worthy inclusion. 01:47:05.753 --> 01:47:06.925 Yeah. 01:47:08.130 --> 01:47:12.101 So why bring him here to New York? 01:47:12.301 --> 01:47:13.769 It's a bit of a long story. 01:47:13.844 --> 01:47:15.846 Family drama, that kind of thing. 01:47:15.930 --> 01:47:17.682 But we're looking for my father. 01:47:18.182 --> 01:47:21.402 Oh, okay. So if you found Odin... 01:47:21.477 --> 01:47:24.526 you'd all return to Asgard promptly? 01:47:24.688 --> 01:47:25.985 Oh, yes. Promptly. 01:47:26.190 --> 01:47:27.567 Great! 01:47:28.859 --> 01:47:30.486 Allow me to help you. 01:53:31.722 --> 01:53:32.848 Can I help you? 01:53:34.099 --> 01:53:37.228 They carried you into Kamar-Taj on a stretcher. 01:53:38.520 --> 01:53:40.739 Look at you now, Pangborn. 01:53:42.107 --> 01:53:43.108 Mordo. 01:53:45.944 --> 01:53:47.787 So what can I do for you, man? 01:53:47.863 --> 01:53:49.706 MORDO: I've been away for many months now, 01:53:49.781 --> 01:53:51.533 and I've had a revelation. 01:53:52.409 --> 01:53:54.958 The true purpose of a sorcerer... 01:53:55.245 --> 01:53:57.873 is to twist things out of their proper shape... 01:53:58.790 --> 01:54:00.292 stealing power... 01:54:01.126 --> 01:54:02.628 perverting nature. 01:54:03.295 --> 01:54:04.638 Like you. 01:54:05.589 --> 01:54:07.933 I've stolen nothing. This is my power. 01:54:08.759 --> 01:54:10.807 - Mine. - Power... 01:54:11.970 --> 01:54:13.597 has a purpose. 01:54:16.016 --> 01:54:17.313 (PANGBORN GROANING) 01:54:27.652 --> 01:54:29.780 Why are you doing this? 01:54:29.988 --> 01:54:33.162 Because I see, at long last, what's wrong with the world. 01:54:33.450 --> 01:54:35.293 (PANTING) 01:54:38.455 --> 01:54:40.583 Too many sorcerers. 01:54:41.305 --> 01:55:41.858 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm97570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.