All language subtitles for Anthony Bourdain Parts Unknown S08E05 Houston (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,145 --> 00:00:23,857 Rise and shine, it's a beautiful day in Houston. 2 00:00:23,858 --> 00:00:25,733 But it's gonna be a hot one. 3 00:00:25,734 --> 00:00:29,153 ♪ I took a walk through this ♪ 4 00:00:29,154 --> 00:00:32,156 ♪ Beautiful world ♪ 5 00:00:32,157 --> 00:00:34,033 ♪ Felt the cool rain ♪ 6 00:00:34,034 --> 00:00:37,370 ♪ On my shoulder ♪ 7 00:00:37,371 --> 00:00:39,372 ♪ Found something good ♪ 8 00:00:39,373 --> 00:00:43,417 ♪ In this beautiful world ♪ 9 00:00:43,418 --> 00:00:48,716 ♪ I felt the rain getting colder ♪ 10 00:00:49,758 --> 00:00:52,677 ♪ Sha la, la, la, la ♪ 11 00:00:52,678 --> 00:00:55,805 ♪ Sha la, la, la, la, la ♪ 12 00:00:55,806 --> 00:00:58,975 ♪ Sha la, la, la, la ♪ 13 00:00:58,976 --> 00:01:03,731 ♪ Sha la, la, la, la, la ♪ 14 00:01:07,568 --> 00:01:11,739 Close minded, prejudicial, quick to make assumptions 15 00:01:11,740 --> 00:01:15,616 about places different than where we grew up. 16 00:01:15,617 --> 00:01:17,368 I'm not talking about Texas. 17 00:01:17,369 --> 00:01:21,539 I'm talking about, well, me and people like me, 18 00:01:21,540 --> 00:01:24,375 who are way too comfortable thinking of Texas 19 00:01:24,376 --> 00:01:26,711 as a big space filled with intolerant, 20 00:01:26,712 --> 00:01:29,338 invariably right-wing white people. 21 00:01:29,339 --> 00:01:33,718 Waddling between the fast-food outlet and the gun store. 22 00:01:33,719 --> 00:01:36,054 That, of course, is wrong. 23 00:01:36,055 --> 00:01:38,765 ♪ 24 00:01:38,766 --> 00:01:42,018 But then I'm used to being wrong. 25 00:01:42,019 --> 00:01:45,168 Texas, Houston in particular, is a very different place 26 00:01:45,169 --> 00:01:47,858 than you might imagine from the stereotypes 27 00:01:47,859 --> 00:01:52,612 and the sound bytes of its national political figures. 28 00:01:52,613 --> 00:01:55,531 Immigrants, refugees, and non-white Americans 29 00:01:55,532 --> 00:01:57,992 have, in fact, been transforming the city, 30 00:01:57,993 --> 00:02:01,829 the food and culture of Houston, for years. 31 00:02:01,830 --> 00:02:04,290 ♪ 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,584 Welcome to America people. 33 00:02:06,585 --> 00:02:09,964 ♪ 34 00:02:15,928 --> 00:02:19,828 Just another day at the supermarket, a sleepy strip mall on 35 00:02:19,829 --> 00:02:21,849 Houston's Hillcroft Avenue. 36 00:02:21,850 --> 00:02:25,979 Keemat Grocers, serving the community since 1994. 37 00:02:25,980 --> 00:02:31,358 Today they're hosting a quiet, low-key affair. 38 00:02:31,359 --> 00:02:32,986 Good afternoon, ladies and gentlemen, 39 00:02:32,987 --> 00:02:34,404 how are we doing today? 40 00:02:36,156 --> 00:02:38,699 We're here in Little India in Keemat Grocers, 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,452 and I think this is the best Little India 42 00:02:41,453 --> 00:02:43,163 in all of USA, right? 43 00:02:45,206 --> 00:02:47,625 DJ Zee, I wanna throw a party right now. 44 00:02:47,626 --> 00:02:52,047 Everybody, let's start this party! 45 00:02:52,881 --> 00:02:56,718 ♪ 46 00:03:20,701 --> 00:03:23,871 Put your hands up, everybody! 47 00:03:24,454 --> 00:03:28,125 ♪ 48 00:03:34,506 --> 00:03:35,840 How large is the community here? 49 00:03:35,841 --> 00:03:37,299 Two hundred thousand people. 50 00:03:37,300 --> 00:03:38,759 Two hundred thousand? 51 00:03:38,760 --> 00:03:40,094 And that's India and Pakistan? 52 00:03:40,095 --> 00:03:41,470 Yeah, Indians, Pakistanis. 53 00:03:41,471 --> 00:03:43,514 Some Bangladeshis, very few Nepalis. 54 00:03:43,515 --> 00:03:44,704 So 200,000 and rising quick? 55 00:03:44,705 --> 00:03:45,892 Yeah. 56 00:03:45,893 --> 00:03:49,542 Sunil Thakkar is an owner of Masala Radio 1320 57 00:03:49,543 --> 00:03:51,397 on your AM dial. 58 00:03:51,398 --> 00:03:54,567 Himalaya is a beloved Indian-Pakistani restaurant 59 00:03:54,568 --> 00:03:58,112 run by Karachi native Kaiser Lashkari. 60 00:03:58,113 --> 00:03:59,697 So the food here is amazing. 61 00:03:59,698 --> 00:04:01,490 It's like Indian and Pakistani mixed together. 62 00:04:01,491 --> 00:04:02,451 Right. 63 00:04:02,452 --> 00:04:03,409 Now, how's that work? 64 00:04:03,410 --> 00:04:08,081 Because over there, the relation's not so friendly. 65 00:04:08,082 --> 00:04:09,999 Here, does everybody... is it all peace and love? 66 00:04:10,000 --> 00:04:11,751 Yeah, you know, there's no boundaries here. 67 00:04:11,752 --> 00:04:15,337 I see so many homes, new homes, new subdivisions 68 00:04:15,338 --> 00:04:17,048 and people just buying them up. 69 00:04:17,049 --> 00:04:21,783 And on my street, 18 homes, 12 out of them are from 70 00:04:21,784 --> 00:04:23,596 other countries. 71 00:04:23,597 --> 00:04:26,766 India, Pakistan, Malaysia, Indonesia. 72 00:04:26,767 --> 00:04:28,623 And once you live together, it 73 00:04:28,624 --> 00:04:30,477 just sort of you become family. 74 00:04:30,478 --> 00:04:32,480 How many brown people here? 75 00:04:34,608 --> 00:04:36,401 - Any non-Indians? - I want to see non-Indians. 76 00:04:36,404 --> 00:04:37,298 You're the non-Indians? 77 00:04:37,299 --> 00:04:40,404 What I'm gonna do is I'm gonna see how good this Asian guy 78 00:04:40,405 --> 00:04:41,906 can do a Bollywood step. 79 00:04:41,907 --> 00:04:44,117 Move like this. 80 00:04:44,118 --> 00:04:45,557 Move like this. 81 00:04:45,558 --> 00:04:46,994 Yeah, good. Good. 82 00:04:46,995 --> 00:04:48,829 So how old were you when you moved here? 83 00:04:48,830 --> 00:04:51,207 I was 17 when I came here. 84 00:04:51,208 --> 00:04:53,542 And growing up, I wanted to be a Bollywood star. 85 00:04:53,543 --> 00:04:54,710 I wanna be a movie star. 86 00:04:54,711 --> 00:04:56,129 But my mom didn't want to do anything 87 00:04:56,130 --> 00:04:58,048 - -with this whole movie business. - Right. 88 00:04:58,051 --> 00:04:59,673 When I came here, and something about 89 00:04:59,674 --> 00:05:01,801 this country, something about the openness 90 00:05:01,802 --> 00:05:04,137 got me just kind of doing what I wanted to do. 91 00:05:04,138 --> 00:05:06,055 And I said, "I always wanted to be an entertainer." 92 00:05:06,056 --> 00:05:07,306 I always wanted to be a comedian." 93 00:05:07,307 --> 00:05:10,352 And radio was perfect for me to bring Bollywood 94 00:05:10,353 --> 00:05:11,685 in people's cars. 95 00:05:11,686 --> 00:05:14,690 Houston's got the biggest drive time... So people listen 96 00:05:14,691 --> 00:05:15,731 to the radio here. 97 00:05:15,732 --> 00:05:17,483 I couldn't do this back home. 98 00:05:17,484 --> 00:05:20,736 But here, you get a chance to just be a new you. 99 00:05:20,737 --> 00:05:22,280 You can just be a new person. 100 00:05:22,281 --> 00:05:24,073 You know, they say, "Oh, Hindus reincarnate 101 00:05:24,074 --> 00:05:25,449 thousands of times." 102 00:05:25,450 --> 00:05:29,495 I feel like I reincarnated live when I came here. 103 00:05:29,496 --> 00:05:32,456 ♪ 104 00:05:32,457 --> 00:05:36,899 An intensely aromatic biryani, goat marinated in yogurt, 105 00:05:36,900 --> 00:05:40,089 garlic, and ginger, then slow-cooked with cumin, 106 00:05:40,090 --> 00:05:42,340 cardamom, and star anise. 107 00:05:42,341 --> 00:05:45,219 Green curry chicken done Texas-Desi style 108 00:05:45,220 --> 00:05:48,097 with a blend of tomatillos and green chilies, 109 00:05:48,098 --> 00:05:50,975 cilantro, and cumin. 110 00:05:50,976 --> 00:05:55,501 Steak tikka and hunter's beef, sort of an Indian-inflected 111 00:05:55,502 --> 00:05:59,566 pastrami, an invention of the chefs, brined for 10 days, 112 00:05:59,567 --> 00:06:02,528 cooked and served with homemade mustard sauce. 113 00:06:02,529 --> 00:06:03,364 What about your kids? 114 00:06:03,365 --> 00:06:05,470 Do they feel American, or do they feel Indian, or do 115 00:06:05,471 --> 00:06:06,740 they feel Indian-American? 116 00:06:06,741 --> 00:06:08,201 So they're definitely Indian-American. 117 00:06:08,202 --> 00:06:10,037 - You know, they eat Indian food. - Right. 118 00:06:10,040 --> 00:06:11,829 But if you give my son an option, 119 00:06:11,830 --> 00:06:13,539 he wants to go to Taco Bell. 120 00:06:13,540 --> 00:06:14,915 They speak Gujarati. 121 00:06:14,916 --> 00:06:17,211 - They like Bollywood dancing. - Uh-huh. 122 00:06:17,214 --> 00:06:18,961 But yet they're not as Indian as I am. 123 00:06:18,962 --> 00:06:21,297 I want my kids and I want all of the kids to come in 124 00:06:21,298 --> 00:06:23,841 and feel that these are our traditions 125 00:06:23,842 --> 00:06:25,218 that we got to continue. 126 00:06:25,219 --> 00:06:27,094 We got a panipuri-eating contest coming up. 127 00:06:27,095 --> 00:06:29,805 Who can tell me what a panipuri is? 128 00:06:29,806 --> 00:06:32,725 Like a little dumpling, and it has a hole in it 129 00:06:32,726 --> 00:06:35,228 and filled with potatoes and chickpeas. 130 00:06:35,229 --> 00:06:36,687 And then it has a spicy filling in it. 131 00:06:36,688 --> 00:06:39,378 All right, on the count of three, what I'm gonna do is, 132 00:06:39,379 --> 00:06:42,443 I'm gonna give you 30 seconds, and I want to see who can eat 133 00:06:40,359 --> 00:06:42,442 the most panipuris. 134 00:06:42,443 --> 00:06:44,028 DJ Zee, you got some music ready? 135 00:06:44,029 --> 00:06:45,114 On the count of three. 136 00:06:45,115 --> 00:06:46,197 One, two. 137 00:06:46,198 --> 00:06:47,614 One, two, three, four! 138 00:06:47,615 --> 00:06:49,367 ♪ 139 00:06:49,368 --> 00:06:50,534 Thirty seconds. 140 00:06:50,535 --> 00:06:54,080 Most panipuris in 30 seconds. 141 00:06:54,081 --> 00:06:56,582 Come on. Eat the puris. 142 00:06:56,583 --> 00:06:59,878 I'm gonna give you thirty more seconds 'cause I think 143 00:06:58,126 --> 00:06:59,877 you guys are little slow. 144 00:06:59,878 --> 00:07:01,628 Ten! Nine! 145 00:07:01,629 --> 00:07:08,887 Eight, seven, six, five, four, three, two... One. 146 00:07:11,223 --> 00:07:14,539 Out of 20, you got one, two, three, four, five, six, seven. 147 00:07:14,540 --> 00:07:15,768 Twenty minus seven. 148 00:07:15,769 --> 00:07:16,810 Thirteen. 149 00:07:16,811 --> 00:07:17,937 She is the winner! 150 00:07:17,938 --> 00:07:21,566 ♪ 151 00:07:22,817 --> 00:07:27,239 I find Houston to be probably the most accepting 152 00:07:27,240 --> 00:07:28,781 place for me. 153 00:07:28,782 --> 00:07:30,033 - Why? - I love it here. 154 00:07:30,036 --> 00:07:31,951 I love... I love... I love being Indian in Houston. 155 00:07:31,952 --> 00:07:33,619 It's not one of those towns that you say, 156 00:07:33,620 --> 00:07:35,413 "Oh, I want to live in Houston." 157 00:07:35,414 --> 00:07:38,457 But once you come here, once you live here, 158 00:07:38,458 --> 00:07:40,418 you don't want to move out of here. 159 00:07:40,419 --> 00:07:42,962 You know, I always consider India as my motherland, 160 00:07:42,963 --> 00:07:44,338 but Houston's my home. 161 00:07:44,339 --> 00:07:47,508 ♪ 162 00:07:48,051 --> 00:07:51,512 ♪ 163 00:08:34,973 --> 00:08:36,682 It's Saturday night in Houston. 164 00:08:36,683 --> 00:08:38,935 And at the Acapulco Ballroom, in the city's Pasadena 165 00:08:38,936 --> 00:08:41,103 neighborhood, tonight is all about 166 00:08:41,104 --> 00:08:43,063 15-year-old Evelyn Araña. 167 00:08:43,064 --> 00:08:45,232 If you're Mexican or Mexican-American 168 00:08:45,233 --> 00:08:47,632 or anywhere in between and you've got a daughter 169 00:08:47,633 --> 00:08:51,030 turning 15, you better be throwing her a quince, 170 00:08:51,031 --> 00:08:53,782 or a quinceañera, to be precise. 171 00:08:53,783 --> 00:08:55,284 Quinceañera, what is it? 172 00:08:55,285 --> 00:08:59,122 It's the becoming of a young lady and whenever they turn 173 00:08:59,123 --> 00:09:00,247 15-years-old. 174 00:09:00,248 --> 00:09:04,399 If you're of Mexican heritage in Houston, I gather you kind 175 00:09:04,400 --> 00:09:06,504 of have to have one if you've got a daughter, right? 176 00:09:06,505 --> 00:09:07,673 In Houston, yes. 177 00:09:07,674 --> 00:09:08,839 In Houston, yes. 178 00:09:08,840 --> 00:09:13,178 It is an honor to have a quinceañera and for your parents 179 00:09:13,179 --> 00:09:15,137 to be able to give you one. 180 00:09:15,138 --> 00:09:18,641 ♪ 181 00:09:26,316 --> 00:09:30,110 The quinceañera business is a multi-million dollar a year 182 00:09:30,111 --> 00:09:31,278 industry around here. 183 00:09:31,279 --> 00:09:34,303 The competition is fierce, it is a big deal 184 00:09:34,304 --> 00:09:35,491 is what I'm saying. 185 00:09:35,492 --> 00:09:38,035 And the style and budget can vary enormously, 186 00:09:38,036 --> 00:09:40,954 depending on means and ambition. 187 00:09:40,955 --> 00:09:43,249 Friends, relatives, and neighbors gather 188 00:09:43,250 --> 00:09:44,875 to eat, drink, dance. 189 00:09:44,876 --> 00:09:48,504 And Acapulco owners Elizabeth and Ezequiel Ortuño 190 00:09:48,505 --> 00:09:50,423 are keeping a close eye on the action, 191 00:09:50,424 --> 00:09:53,092 making sure everything goes according to plan. 192 00:09:53,093 --> 00:09:54,552 Who gets invited to these things? 193 00:09:54,553 --> 00:09:56,095 I mean, this is a lot of people. 194 00:09:56,096 --> 00:09:57,972 - I don't have this many friends. - Friends and family. 195 00:09:57,975 --> 00:10:00,766 Friends and families and from the school too. 196 00:10:00,767 --> 00:10:02,915 Right. Oh, so you got to invite all the girl's friends 197 00:10:02,916 --> 00:10:03,727 from school. 198 00:10:03,728 --> 00:10:04,396 You have kids? 199 00:10:04,397 --> 00:10:05,062 Yes. 200 00:10:05,063 --> 00:10:05,876 You have family? 201 00:10:05,877 --> 00:10:06,688 Any girls? 202 00:10:06,689 --> 00:10:07,357 Four girls. 203 00:10:07,358 --> 00:10:08,023 Four girls. 204 00:10:08,024 --> 00:10:09,025 So they all had these. 205 00:10:09,026 --> 00:10:12,319 All of them have had their quinceañeras, 206 00:10:12,320 --> 00:10:15,739 and a couple of them have had their sweet 16s. 207 00:10:15,740 --> 00:10:17,908 You get a quinceañera and a sweet 16? 208 00:10:17,909 --> 00:10:18,618 Yes. 209 00:10:18,619 --> 00:10:19,326 Oh, my God. 210 00:10:19,327 --> 00:10:23,497 I was really happy about having a girl, but it's expensive. 211 00:10:23,498 --> 00:10:24,706 What... what do boys get? 212 00:10:24,707 --> 00:10:26,542 A soccer ball. 213 00:10:26,543 --> 00:10:28,835 That's cost-effective. 214 00:10:28,836 --> 00:10:32,299 ♪ 215 00:10:39,222 --> 00:10:42,850 ♪ 216 00:10:46,020 --> 00:10:48,688 The way we think about Houston, Texas, today 217 00:10:48,689 --> 00:10:51,858 is very much stuck in the past. 218 00:10:51,859 --> 00:10:55,488 In the late '70s, early '80s, Houston was the boomtown 219 00:10:55,489 --> 00:10:58,782 of popular television and movie imagination. 220 00:10:58,783 --> 00:11:03,036 Oil, shipping, NASA, and football combined to create 221 00:11:03,037 --> 00:11:07,500 a big-spending, big-haired, quasi-cowboy stereotype. 222 00:11:07,501 --> 00:11:10,252 That, to some extent, still lives with us today, 223 00:11:10,253 --> 00:11:13,465 even if the reality is different. 224 00:11:14,715 --> 00:11:16,509 ♪ 225 00:11:16,510 --> 00:11:20,095 Though the oil is not gone, a massive glut in the mid-80s 226 00:11:20,096 --> 00:11:23,286 sent prices into freefall, more or less killing 227 00:11:23,287 --> 00:11:24,891 the city's oil industry. 228 00:11:24,892 --> 00:11:27,769 The resulting economic downturn and lower cost of living 229 00:11:27,770 --> 00:11:32,192 made Houston, however improbable it might seem to you, 230 00:11:32,193 --> 00:11:35,153 you Yankee trash, much more welcoming 231 00:11:35,154 --> 00:11:38,365 to people with less means, people getting away 232 00:11:38,366 --> 00:11:40,740 from bad situations, people from somewhere else. 233 00:11:40,741 --> 00:11:44,370 What that means is that now, Houston... you know, Houston... 234 00:11:44,371 --> 00:11:48,499 Is a place where minorities are now the majority. 235 00:11:48,500 --> 00:11:51,251 ♪ 236 00:11:51,252 --> 00:11:53,692 At the end of the war, Jonathan escaped 237 00:11:53,693 --> 00:11:56,256 Vietnam on a makeshift raft with his family. 238 00:11:56,257 --> 00:11:58,384 After serving in the United States Marine Corps 239 00:11:58,385 --> 00:12:00,927 and obtaining a master's degree in education, 240 00:12:00,928 --> 00:12:04,764 he became the principal of this school, Lee Senior High, 241 00:12:04,765 --> 00:12:08,477 the most ethnically diverse school in the city. 242 00:12:08,478 --> 00:12:13,212 What percentage of... of your student body, English is not 243 00:12:13,213 --> 00:12:14,024 their first language? 244 00:12:14,025 --> 00:12:17,528 I would say about 80% of them. 245 00:12:17,529 --> 00:12:19,363 Do those kids get sent here specifically? 246 00:12:19,364 --> 00:12:21,407 - Or is it just... - Oh, no, no, no, no. 247 00:12:21,408 --> 00:12:22,282 ...reflective of the community? 248 00:12:22,283 --> 00:12:23,909 - It just... - So 80%. 249 00:12:23,910 --> 00:12:24,868 By chance, you know. 250 00:12:24,869 --> 00:12:27,954 In the city of Houston and the surrounding suburban area, 251 00:12:27,955 --> 00:12:29,790 it's very well integrated. 252 00:12:27,955 --> 00:12:31,749 It's like it's not... it's not... Why? How did that happen? 253 00:12:31,750 --> 00:12:34,525 I think one of the main reasons is the strong 254 00:12:34,526 --> 00:12:35,462 economic base here. 255 00:12:35,463 --> 00:12:38,675 It's because of the availability for you to get a job 256 00:12:37,257 --> 00:12:38,674 and make a decent wage. 257 00:12:38,675 --> 00:12:41,927 It allow for immigrants, families to come over 258 00:12:41,928 --> 00:12:45,013 and build a nest egg, to own their own home 259 00:12:45,014 --> 00:12:47,266 or go to a better neighborhood. 260 00:12:47,267 --> 00:12:50,269 It has to be a strong economic, viable base 261 00:12:50,270 --> 00:12:52,688 for them to quickly overcome that poverty 262 00:12:52,689 --> 00:12:54,898 and allow them to make a life for themselves. 263 00:12:54,899 --> 00:12:57,359 ♪ 264 00:12:57,360 --> 00:12:58,818 Good morning. 265 00:12:58,819 --> 00:12:59,986 Good morning. 266 00:12:59,987 --> 00:13:01,697 All right, repeat after me. 267 00:13:01,698 --> 00:13:03,054 Positive affirmations. 268 00:13:03,055 --> 00:13:04,408 "Today's a beautiful day." 269 00:13:04,409 --> 00:13:06,826 Today is a beautiful day. 270 00:13:06,827 --> 00:13:08,120 "I will work hard." 271 00:13:08,121 --> 00:13:09,871 I will work hard. 272 00:13:09,872 --> 00:13:10,788 "I am important." 273 00:13:10,789 --> 00:13:12,249 I am important. 274 00:13:12,250 --> 00:13:13,105 Repeat. 275 00:13:13,106 --> 00:13:13,959 "I will succeed." 276 00:13:13,960 --> 00:13:15,711 I will succeed. 277 00:13:15,712 --> 00:13:17,795 More than 40 languages are spoken 278 00:13:17,796 --> 00:13:20,383 among the 1,700 students here, many of them 279 00:13:20,384 --> 00:13:23,885 from conflict zones where the alternatives were stark, 280 00:13:23,886 --> 00:13:26,513 leave quickly or die. 281 00:13:26,514 --> 00:13:29,309 Often, their first exposure to the American educational 282 00:13:29,310 --> 00:13:34,146 system is here, ESL, English as a Second Language class, 283 00:13:34,147 --> 00:13:36,940 where teacher Gary Reed, a 30-year veteran, 284 00:13:36,941 --> 00:13:39,652 does his very best to get them up to speed 285 00:13:39,653 --> 00:13:41,903 and ready for the next steps. 286 00:13:41,904 --> 00:13:43,072 You see these people? 287 00:13:43,073 --> 00:13:44,239 What did they do? 288 00:13:44,240 --> 00:13:47,348 All of these people right here, they came to Houston 289 00:13:47,349 --> 00:13:50,245 from Salvador, Vietnam, Iraq, Syria. 290 00:13:50,246 --> 00:13:51,789 Just like you, they came. 291 00:13:51,790 --> 00:13:53,791 No money, no home. 292 00:13:53,792 --> 00:13:56,126 And what happened? 293 00:13:56,127 --> 00:13:57,628 Yeah, they graduated. 294 00:13:57,629 --> 00:13:59,755 So don't say, "Oh, I can't do it. I can't..." 295 00:13:59,756 --> 00:14:01,006 You can do it. 296 00:14:01,007 --> 00:14:04,385 What part of the world are most kids -coming from now? 297 00:14:04,386 --> 00:14:05,843 Currently, it's Central America. 298 00:14:05,844 --> 00:14:06,762 Guatemala? 299 00:14:06,763 --> 00:14:10,098 Guatemala, El Salvador, Nicaragua. 300 00:14:10,099 --> 00:14:11,350 El Salvador's the major one. 301 00:14:11,351 --> 00:14:14,667 In many cases, if you were to send these kids back, 302 00:14:14,668 --> 00:14:15,771 it's a death sentence. 303 00:14:15,772 --> 00:14:16,938 I mean, let's call it what it is. 304 00:14:16,939 --> 00:14:17,940 Yes. 305 00:14:17,941 --> 00:14:19,984 Other classes, -math, history. 306 00:14:19,985 --> 00:14:21,026 Uh-hmm. 307 00:14:21,027 --> 00:14:23,153 Taught in their own language or English? 308 00:14:23,154 --> 00:14:25,905 No, no. They're taught in English. 309 00:14:25,906 --> 00:14:28,368 - So this class is absolutely essential. - Uh-hmm. 310 00:14:28,371 --> 00:14:31,704 Now, we're working on personal introductions. 311 00:14:31,705 --> 00:14:34,289 Who's brave enough to introduce themselves? 312 00:14:34,290 --> 00:14:35,250 Hello. 313 00:14:35,251 --> 00:14:36,208 My name is Omeri. 314 00:14:36,209 --> 00:14:37,543 Hi, my name is Mr. Reed. 315 00:14:37,544 --> 00:14:38,482 Nice to meet you. 316 00:14:38,483 --> 00:14:39,419 Nice to meet you too. 317 00:14:39,420 --> 00:14:40,920 Now, what are the things you do? 318 00:14:40,921 --> 00:14:42,506 What do you do with your eyes? 319 00:14:42,507 --> 00:14:43,841 Repeat, "eye contact." 320 00:14:43,842 --> 00:14:44,758 Eye contact. 321 00:14:44,759 --> 00:14:45,781 Good, good. 322 00:14:45,782 --> 00:14:46,802 What about his hands? 323 00:14:46,803 --> 00:14:47,804 You can do that. 324 00:14:47,805 --> 00:14:48,804 Grab it firm. 325 00:14:48,805 --> 00:14:50,056 Firm handshake. 326 00:14:50,057 --> 00:14:51,306 It's a first impression. 327 00:14:51,307 --> 00:14:53,559 Stand up. Stand up. 328 00:14:53,560 --> 00:14:55,769 Okay, this is side A. 329 00:14:55,770 --> 00:14:58,230 You present to side B. 330 00:14:58,231 --> 00:14:59,774 Ready? 331 00:14:59,775 --> 00:15:01,317 One, two, three, go. 332 00:15:04,529 --> 00:15:05,384 Nice to meet you. 333 00:15:05,385 --> 00:15:06,238 Nice to meet you. 334 00:15:06,239 --> 00:15:07,073 Good, good. 335 00:15:07,074 --> 00:15:07,906 So it's you shake. 336 00:15:07,907 --> 00:15:11,117 Look in the eye like that, okay? That's expected. 337 00:15:11,118 --> 00:15:14,204 Girls... Ana, in America, you can do it. 338 00:15:14,205 --> 00:15:17,082 It's okay to get a nice handshake. 339 00:15:17,083 --> 00:15:19,626 What happens if it doesn't work, if they don't have this? 340 00:15:19,627 --> 00:15:22,463 What's the future looking like if they don't acquire 341 00:15:20,795 --> 00:15:22,462 language skills? 342 00:15:22,463 --> 00:15:24,256 They become a third-class citizen here. 343 00:15:24,257 --> 00:15:26,801 What kind of work are you getting, and what are your 344 00:15:25,550 --> 00:15:26,800 opportunities? 345 00:15:26,801 --> 00:15:29,135 Oh, yes, the service market in any major city 346 00:15:29,136 --> 00:15:30,136 is always there. 347 00:15:30,137 --> 00:15:33,390 Landscaping, valet, car washers. 348 00:15:33,391 --> 00:15:35,893 But our students are very gifted. 349 00:15:35,894 --> 00:15:37,227 They are talented kids. 350 00:15:37,228 --> 00:15:39,229 They just need opportunity to learn English 351 00:15:39,230 --> 00:15:41,607 and opportunity to learn. 352 00:15:41,608 --> 00:15:44,067 These kids, when they grow up, they will be part American, 353 00:15:44,068 --> 00:15:45,110 and they have kids. 354 00:15:45,111 --> 00:15:47,863 They will pick up arms and defend this country 355 00:15:47,864 --> 00:15:51,074 just like I expected to do and I expect my three boys to do 356 00:15:51,075 --> 00:15:54,244 not because someone forced me but because I believe in it. 357 00:15:54,245 --> 00:15:56,830 I believe in the opportunity that it provides. 358 00:15:56,831 --> 00:15:59,207 I believe that no matter how poor you are, 359 00:15:59,208 --> 00:16:01,294 how uneducated you are when you first come 360 00:16:01,295 --> 00:16:03,066 to the United States, if you have the will 361 00:16:03,067 --> 00:16:06,089 to educate yourself, work hard at it, you can achieve. 362 00:16:06,090 --> 00:16:09,552 ♪ 363 00:16:15,391 --> 00:16:17,643 Chicken sandwich and French fries, 364 00:16:17,644 --> 00:16:19,895 fruit salad, carton of milk. 365 00:16:19,896 --> 00:16:23,607 Welcome to America, kids. 366 00:16:23,608 --> 00:16:26,025 I haven't had one of these in a long time. 367 00:16:26,026 --> 00:16:27,945 So what country is everybody from? 368 00:16:27,946 --> 00:16:30,697 I'm from Africa, like Ghana, Cote d'Ivoire. 369 00:16:30,698 --> 00:16:31,679 Honduras. 370 00:16:31,680 --> 00:16:32,658 Iraq. 371 00:16:32,659 --> 00:16:33,410 Where in Iraq? 372 00:16:33,411 --> 00:16:34,159 Baghdad. 373 00:16:34,160 --> 00:16:35,285 Pakistan. 374 00:16:35,286 --> 00:16:36,536 And you've been here how long? 375 00:16:36,537 --> 00:16:37,288 One year. 376 00:16:37,289 --> 00:16:38,037 One year. 377 00:16:38,038 --> 00:16:40,916 Everybody's English is pretty good. Very good. 378 00:16:40,917 --> 00:16:43,209 It took me at least two years just to be brave 379 00:16:43,210 --> 00:16:46,254 enough to... to open up, you know. 380 00:16:46,255 --> 00:16:48,590 No, they're progressing very, very well. 381 00:16:48,591 --> 00:16:50,926 Mister, do you like African food? 382 00:16:50,927 --> 00:16:52,385 Yeah, I've been to Africa a lot. 383 00:16:52,386 --> 00:16:54,889 I have not been to Burkina Faso, but I love 384 00:16:54,890 --> 00:16:56,014 the food in Ghana. 385 00:16:56,015 --> 00:16:58,391 The food in Senegal is very, very nice. 386 00:16:58,392 --> 00:16:59,601 You already been to Senegal? 387 00:16:59,602 --> 00:17:01,102 Oh, yes, fantastic. 388 00:17:01,103 --> 00:17:03,856 Your first day in school, was it frightening? 389 00:17:03,857 --> 00:17:08,401 I didn't know nobody here, and nobody here from my country. 390 00:17:08,402 --> 00:17:11,822 So I feel scared, but step by step, 391 00:17:11,823 --> 00:17:14,367 I start to learn English and then start 392 00:17:12,907 --> 00:17:14,366 to communicate with people. 393 00:17:14,367 --> 00:17:18,370 So after school, when you graduate high school, 394 00:17:18,371 --> 00:17:19,621 what do you want to do next? 395 00:17:19,622 --> 00:17:22,290 I want to be a fashion designer. 396 00:17:22,291 --> 00:17:25,126 And I want to go to college. 397 00:17:25,127 --> 00:17:26,294 I want to study more. 398 00:17:26,295 --> 00:17:27,754 What are you going to do? 399 00:17:27,755 --> 00:17:31,341 I want to go to college, and I want to study medicine. 400 00:17:31,342 --> 00:17:33,635 I am between medicine and engineering. 401 00:17:33,636 --> 00:17:34,929 What do you want to do? 402 00:17:34,930 --> 00:17:36,221 I plan soccer. 403 00:17:36,222 --> 00:17:37,974 Soccer is not a plan, my friend. 404 00:17:40,685 --> 00:17:44,104 ♪ 405 00:17:45,815 --> 00:17:49,276 ♪ 406 00:17:53,031 --> 00:17:55,908 Pearland is the quintessential sprawl 407 00:17:55,909 --> 00:17:57,576 of suburban Americana. 408 00:17:57,577 --> 00:18:00,663 And more and more these days, this is the quintessential 409 00:18:00,664 --> 00:18:05,083 American family, Jonathan his Salvadoran-born wife, Silvia. 410 00:18:05,084 --> 00:18:07,335 Along with his sister, Kim and her husband, Ron. 411 00:18:07,336 --> 00:18:11,172 Jonathan's mom, Nina and Silvia's mom, Ayela. 412 00:18:11,173 --> 00:18:15,032 So if you have, like, a... on Christmas or Fourth of July 413 00:18:15,033 --> 00:18:18,680 or a big holiday, how many extended family? 414 00:18:18,681 --> 00:18:20,139 How many people are coming over? 415 00:18:20,140 --> 00:18:21,725 Oh, everyone. 416 00:18:21,726 --> 00:18:22,915 A lot. 417 00:18:22,916 --> 00:18:24,102 Wow, okay. 418 00:18:24,103 --> 00:18:25,480 A lot. 419 00:18:25,481 --> 00:18:26,855 What's a lot? How many? 420 00:18:26,856 --> 00:18:27,856 Forty. Fifty. 421 00:18:27,857 --> 00:18:29,691 About 40, 50 people. 422 00:18:29,692 --> 00:18:31,651 I mean, I don't even see us as interracial 423 00:18:31,652 --> 00:18:33,028 until people point it out. 424 00:18:33,029 --> 00:18:34,738 Well, it's a typical Texan family at this point. 425 00:18:34,739 --> 00:18:35,323 Yeah. 426 00:18:35,324 --> 00:18:35,906 Uh-hmm. 427 00:18:35,907 --> 00:18:38,075 ♪ 428 00:18:38,076 --> 00:18:41,536 Ayela cooks tamales de gallina from scratch. 429 00:18:41,537 --> 00:18:45,123 Outside, fresh papusas are being made on a hot griddle. 430 00:18:45,124 --> 00:18:47,417 Jonathan's mom, Nina, makes a dish 431 00:18:47,418 --> 00:18:50,672 of jellyfish, shrimp, and pork tossed with mint, carrots, 432 00:18:50,673 --> 00:18:53,465 red onion, and peanuts dressed with nuoc mam, 433 00:18:53,466 --> 00:18:55,634 the pungent Vietnamese fish sauce. 434 00:18:55,635 --> 00:18:58,887 And mi Quang, a rice noodle dish from central Vietnam 435 00:18:58,888 --> 00:19:02,474 made with pork ribs, shrimp, and chilies. 436 00:19:02,475 --> 00:19:03,683 Very mixed-up meal here. 437 00:19:03,684 --> 00:19:04,998 Yeah. 438 00:19:04,999 --> 00:19:06,311 Awesome! 439 00:19:06,312 --> 00:19:08,271 Did... did you speak English when you arrived here? 440 00:19:08,272 --> 00:19:09,357 Oh, not a word. 441 00:19:09,358 --> 00:19:10,440 I couldn't even say "hi." 442 00:19:10,441 --> 00:19:12,609 So I learned it literally within a year. 443 00:19:12,610 --> 00:19:13,528 Yeah? 444 00:19:13,529 --> 00:19:14,444 'Cause I had to. 445 00:19:14,445 --> 00:19:17,322 By fifth grade, this one teacher, Miss Spikes, 446 00:19:17,323 --> 00:19:19,534 just made me feel like I was the smartest little thing 447 00:19:19,535 --> 00:19:20,408 in the whole world. 448 00:19:20,409 --> 00:19:22,452 She built up my confidence that I could do anything. 449 00:19:22,453 --> 00:19:24,121 You know, we learned how to speak Spanish first 450 00:19:24,122 --> 00:19:25,455 before we learned how to speak English. 451 00:19:25,456 --> 00:19:26,999 Of course. 452 00:19:27,000 --> 00:19:29,501 So you came over in '78, did you say? 453 00:19:29,502 --> 00:19:30,691 Late '77. 454 00:19:30,692 --> 00:19:31,878 I was 10 years old, uh-hmm. 455 00:19:31,879 --> 00:19:34,695 And we literally left on... I don't even know 456 00:19:34,696 --> 00:19:35,799 if we'd call it a boat. 457 00:19:35,800 --> 00:19:37,134 It was more like a raft. 458 00:19:37,135 --> 00:19:38,259 There was a hole in the boat. 459 00:19:38,260 --> 00:19:41,888 We sat in water the entire time, just sit in soaking water. 460 00:19:41,889 --> 00:19:44,349 They let us come in as refugees, United States. 461 00:19:44,350 --> 00:19:46,852 You know, we lived in government housing projects. 462 00:19:46,853 --> 00:19:49,689 Me, my sister, and my brother all were placed in the same 463 00:19:49,690 --> 00:19:50,897 category for ESL. 464 00:19:50,898 --> 00:19:54,048 We were probably one of the first wave of boat people 465 00:19:54,049 --> 00:19:55,068 resettlement to Houston. 466 00:19:55,069 --> 00:19:58,780 So what was the urgency to take such a tremendous risk? 467 00:19:58,781 --> 00:20:02,242 Our parents felt we need to take a chance on freedom 468 00:20:02,243 --> 00:20:05,578 and opportunity than to live under communist rule. 469 00:20:05,579 --> 00:20:09,541 ♪ 470 00:20:09,542 --> 00:20:13,503 Ain't nothing more American than Viet-bayou-style crawdad 471 00:20:13,504 --> 00:20:16,255 steamed with sriracha, orange juice, and beer. 472 00:20:16,256 --> 00:20:19,009 You got to have corn, of course, and potatoes and sausage 473 00:20:19,010 --> 00:20:20,259 and beer. 474 00:20:20,260 --> 00:20:21,887 Did I mention beer? 475 00:20:21,888 --> 00:20:22,388 ♪ 476 00:20:26,433 --> 00:20:30,167 Texas, we get the bad rep that we... we are 477 00:20:30,168 --> 00:20:31,646 not compassionate. 478 00:20:31,647 --> 00:20:34,107 And I think that's a wrong portrayal. 479 00:20:34,108 --> 00:20:36,776 Texans, as a whole, when the crisis come, 480 00:20:36,777 --> 00:20:39,343 are the most generous and the most compassionate people 481 00:20:39,344 --> 00:20:40,197 that I know. 482 00:20:40,198 --> 00:20:42,281 It doesn't matter if you're red or blue, 483 00:20:42,282 --> 00:20:43,783 left or right, middle. 484 00:20:43,784 --> 00:20:46,036 When... when that time come, they are very generous, 485 00:20:46,037 --> 00:20:48,414 and they... they will help out. 486 00:20:52,793 --> 00:20:55,672 It's hot in Houston, so things move a little 487 00:20:55,673 --> 00:20:57,130 slower around here. 488 00:20:57,131 --> 00:20:59,465 Maybe that explains this. 489 00:20:59,466 --> 00:21:02,177 ♪ 490 00:21:02,178 --> 00:21:04,221 ♪ I wake up in the morning ♪ 491 00:21:04,222 --> 00:21:05,346 ♪ Still high from last night ♪ 492 00:21:05,347 --> 00:21:07,306 ♪ Ain't got no time to chill ♪ 493 00:21:07,307 --> 00:21:09,601 ♪ I gots to get my cash right ♪ 494 00:21:09,602 --> 00:21:13,813 L.A. may have low riders, but Houston has slab, 495 00:21:13,814 --> 00:21:16,816 its own car culture, with it's own accompanying sound. 496 00:21:16,817 --> 00:21:20,153 Its own chopped and screwed hip-hop style. 497 00:21:20,154 --> 00:21:22,948 ♪ 498 00:21:22,949 --> 00:21:24,866 ♪ Born and raised in Houston, Texas ♪ 499 00:21:24,867 --> 00:21:26,785 ♪ Born and raised in Houston, Texas ♪ 500 00:21:26,786 --> 00:21:29,370 ♪ Born and raised in Houston, Texas ♪ 501 00:21:29,371 --> 00:21:31,623 ♪ 502 00:21:31,624 --> 00:21:34,439 This is pretty much, like, one of the most classic 503 00:21:34,440 --> 00:21:35,835 designs of a slab. 504 00:21:35,836 --> 00:21:36,878 It's the Cadillac. 505 00:21:36,879 --> 00:21:39,215 See how you got the insides custom with the stitching 506 00:21:39,216 --> 00:21:39,965 and all that? 507 00:21:39,966 --> 00:21:42,383 So, you know, this is a complete slab, you know. 508 00:21:42,384 --> 00:21:44,844 - Full reclining is... - Full reclining. 509 00:21:44,845 --> 00:21:45,971 It's a laidback thing. 510 00:21:45,972 --> 00:21:48,181 Houston musical artist Slim Thug 511 00:21:48,182 --> 00:21:50,664 and his friends Bone and David called some people 512 00:21:50,665 --> 00:21:52,874 to bring their cars over to MacGregor Park in the 513 00:21:52,875 --> 00:21:54,062 southern part of the city. 514 00:21:54,063 --> 00:21:56,355 If you're gonna do it, what do you have to have? 515 00:21:56,356 --> 00:21:57,566 - What are the rules? - Candy paint. 516 00:21:57,569 --> 00:22:01,153 Got to have these type of rims with the elbow swingers. 517 00:22:01,154 --> 00:22:03,529 Fifth wheel and grille is mainly, like, for slab. 518 00:22:03,530 --> 00:22:05,490 That's what make it a complete, you know? 519 00:22:05,491 --> 00:22:07,742 And the music, you know how they got the pop trunk 520 00:22:07,743 --> 00:22:09,035 with the custom music? 521 00:22:09,036 --> 00:22:10,036 You got to have that also. 522 00:22:10,037 --> 00:22:10,537 ♪ 523 00:22:14,292 --> 00:22:17,376 ♪ I need to stop it, but it taste so good ♪ 524 00:22:17,377 --> 00:22:20,839 ♪ Every time I stop drinkin', drank keeps callin' me back ♪ 525 00:22:20,840 --> 00:22:23,424 ♪ I need to stop it, but it taste so good ♪ 526 00:22:23,425 --> 00:22:25,177 If you hit the block, there's not a bunch 527 00:22:25,178 --> 00:22:26,492 of dudes just standing up. 528 00:22:26,493 --> 00:22:27,804 It's a bunch of everything. 529 00:22:27,805 --> 00:22:30,473 You know, take the old and mix it with the new. 530 00:22:30,474 --> 00:22:32,309 These two pink Cadillacs are awesome. 531 00:22:32,310 --> 00:22:34,311 That's a married couple, a man and woman, 532 00:22:34,312 --> 00:22:36,229 and they have their kids with them. 533 00:22:36,230 --> 00:22:38,773 Each trunk that say something, it's your autograph. 534 00:22:38,774 --> 00:22:40,859 If you see it coming and then you see the car 535 00:22:40,860 --> 00:22:43,675 and the grille and then you see the 2-2 chromes, it's like, 536 00:22:43,676 --> 00:22:44,654 "Oh, my God, here comes" 537 00:22:44,655 --> 00:22:46,823 whoever the guard is of your neighborhood. 538 00:22:46,824 --> 00:22:50,035 They basically, like, legends in the streets. 539 00:22:50,036 --> 00:22:52,704 Are all of these... like, are they works in progress? 540 00:22:52,705 --> 00:22:55,124 - Are people constantly... - I think it's got to be - a work in progress. 541 00:22:55,127 --> 00:22:56,958 I think a slab, you gonna stay doing it. 542 00:22:56,959 --> 00:22:58,710 Yeah, always changing 'em. 543 00:22:58,711 --> 00:23:00,128 They get expensive, real talk. 544 00:23:00,129 --> 00:23:03,299 Like, all these cars out here, they probably spent 545 00:23:03,300 --> 00:23:04,381 a bankroll on all of 'em. 546 00:23:04,382 --> 00:23:07,802 ♪ I wonder last year how many sweets I rolled ♪ 547 00:23:07,803 --> 00:23:10,722 ♪ I wonder last year how many cups I poured ♪ 548 00:23:10,723 --> 00:23:13,558 ♪ Of that muddy, muddy purple I purchased by... ♪ 549 00:23:13,559 --> 00:23:15,728 You're not eating Pizza Hut in the back of that 550 00:23:15,729 --> 00:23:16,519 are either, are you? 551 00:23:16,520 --> 00:23:18,919 Well, really, we barely see people in the back seat 552 00:23:18,920 --> 00:23:19,898 of somebody car out here. 553 00:23:19,899 --> 00:23:21,066 He's shaking his head. 554 00:23:21,067 --> 00:23:23,026 "Nobody's getting in the back seat." 555 00:23:23,027 --> 00:23:24,485 Because you got to lean. 556 00:23:24,486 --> 00:23:25,904 You got to lean back. 557 00:23:25,905 --> 00:23:27,947 So that mean whoever back here can't be long. 558 00:23:27,948 --> 00:23:29,782 So I'm thinking about my Lincoln now, you know. 559 00:23:29,783 --> 00:23:31,993 Maybe I'm thinking, like, crocodile skin on the outside. 560 00:23:31,994 --> 00:23:33,058 I'm thinking about pony. 561 00:23:33,059 --> 00:23:34,120 Pony? 562 00:23:34,121 --> 00:23:36,664 From a horse or cow skin. 563 00:23:36,665 --> 00:23:38,541 Like Palomino kind of a thing? 564 00:23:38,542 --> 00:23:39,543 Palomino? 565 00:23:39,544 --> 00:23:40,543 That'd be fresh. 566 00:23:40,544 --> 00:23:41,837 It'd be evil. 567 00:23:41,838 --> 00:23:43,130 Pay him no mind. 568 00:23:44,757 --> 00:23:45,257 ♪ 569 00:23:49,720 --> 00:23:51,930 Acres Homes is a predominantly black community 570 00:23:51,931 --> 00:23:55,267 where many of the original slab pioneers come from. 571 00:23:55,268 --> 00:23:58,187 It's also where you can find the legendary family-run 572 00:23:58,188 --> 00:24:02,357 Burns BBQ, a place not unfamiliar to me. 573 00:24:02,358 --> 00:24:05,945 I first came here 15 years ago on some long-lost 574 00:24:05,946 --> 00:24:10,240 travel program on a network far, far away. 575 00:24:10,241 --> 00:24:13,056 Founder Roy Burns has passed on to the great open pit 576 00:24:13,057 --> 00:24:16,247 in the sky since last I was here, but his son 577 00:24:16,248 --> 00:24:18,831 and his grandchildren carry on the tradition of making 578 00:24:18,832 --> 00:24:21,376 some of the best East Texas-style barbecue 579 00:24:21,377 --> 00:24:22,877 you can find around here. 580 00:24:22,878 --> 00:24:23,796 It's been a while. 581 00:24:23,797 --> 00:24:25,798 I mean, last time I was here, the grandfather 582 00:24:25,799 --> 00:24:26,881 was here back then. 583 00:24:26,882 --> 00:24:29,466 You in the right place for some barbecue, man. 584 00:24:29,467 --> 00:24:30,531 What do you do? 585 00:24:30,532 --> 00:24:31,594 You do ribs and brisket? 586 00:24:31,595 --> 00:24:32,596 They do all that. 587 00:24:32,597 --> 00:24:33,596 You do all that. 588 00:24:33,597 --> 00:24:35,704 What is that? 589 00:24:35,705 --> 00:24:37,810 Moonshine. 590 00:24:33,597 --> 00:24:37,809 "Dukes of Hazzard." 591 00:24:37,810 --> 00:24:39,312 Boss Hogg. 592 00:24:41,021 --> 00:24:42,855 Wow. I could drink a lot of that. 593 00:24:42,856 --> 00:24:45,025 Baked potato. 594 00:24:45,026 --> 00:24:47,193 Okay, that's gonna work. 595 00:24:47,194 --> 00:24:50,134 A torpedo-size baked potato filled with cheddar cheese 596 00:24:50,135 --> 00:24:53,490 and chopped barbecue beef and homemade link sausage, 597 00:24:53,491 --> 00:24:58,371 slow-cooked pork ribs, big-ass beef ribs, and brisket. 598 00:24:58,372 --> 00:25:00,415 Whoa. Okay, I got a baked potato. 599 00:25:00,416 --> 00:25:02,499 This baked potato is yours. 600 00:25:02,500 --> 00:25:03,876 It's... it's marvelous. 601 00:25:03,877 --> 00:25:06,463 That thing is, like, gigantic. 602 00:25:06,464 --> 00:25:07,839 My mother always said, "Never eat anything 603 00:25:07,840 --> 00:25:09,132 bigger than your head." 604 00:25:09,133 --> 00:25:11,717 And that's about the size of a human head. 605 00:25:11,718 --> 00:25:13,636 That look good, though. Ain't gonna lie. 606 00:25:13,637 --> 00:25:15,638 So everybody born here? 607 00:25:15,639 --> 00:25:16,598 Born and raised. 608 00:25:16,599 --> 00:25:17,556 Born and raised. 609 00:25:17,557 --> 00:25:19,017 Has the town changed at all? 610 00:25:19,018 --> 00:25:19,956 A lot. 611 00:25:19,957 --> 00:25:20,893 Yeah, in what way? 612 00:25:20,894 --> 00:25:24,063 You know, it was like a big small town at first. 613 00:25:24,064 --> 00:25:26,565 Now it's becoming like a real city, you know. 614 00:25:26,566 --> 00:25:27,693 Is that good or bad? 615 00:25:27,694 --> 00:25:28,818 Depend on what you do. 616 00:25:28,819 --> 00:25:30,320 Good and bad, kind of. 617 00:25:30,321 --> 00:25:32,947 A lot of the stuff we was really into back in the day, 618 00:25:32,948 --> 00:25:35,116 these new kids or these people from out of town 619 00:25:35,117 --> 00:25:37,285 really ain't into, even the music. 620 00:25:37,286 --> 00:25:40,121 Like, back in the day, Houston was so independent. 621 00:25:40,122 --> 00:25:41,998 Like, I was selling so many records out of the trunk 622 00:25:41,999 --> 00:25:44,460 - -that I didn't want a major deal. - -♪ I'm from H-Town ♪ 623 00:25:44,463 --> 00:25:46,669 ♪ So you know what I'm sippin' ♪ 624 00:25:46,670 --> 00:25:49,922 ♪ I'm from H-Town, so you know what I'm sippin' ♪ 625 00:25:49,923 --> 00:25:52,925 ♪ Hit the boulevard, got the candy paint drippin' ♪ 626 00:25:52,926 --> 00:25:55,761 ♪ And I'm from H-Town, so you know what I'm sippin' ♪ 627 00:25:55,762 --> 00:25:57,096 ♪ Hey ♪ 628 00:25:57,097 --> 00:26:00,599 Is there a distinctive Houston sound? 629 00:26:00,600 --> 00:26:03,228 Very. You know, the whole culture from the cars 630 00:26:03,229 --> 00:26:06,461 to the sippin' syrup and the music itself... First of all, 631 00:26:06,462 --> 00:26:07,273 what's sippin' syrup? 632 00:26:07,274 --> 00:26:09,859 Syrup is promethazine and codeine. 633 00:26:09,860 --> 00:26:11,027 It was a cough syrup. 634 00:26:11,028 --> 00:26:13,821 But then they mixed it with soda out here. 635 00:26:13,822 --> 00:26:15,948 Why is that the drug of choice here? 636 00:26:15,949 --> 00:26:17,658 Maybe because you just see how it is. 637 00:26:17,659 --> 00:26:19,494 Everything is so chill and laidback. 638 00:26:19,495 --> 00:26:21,079 In Atlanta, everything was turnt up. 639 00:26:21,080 --> 00:26:24,582 Out here, everything is slowed down, 'cause I guess we're 640 00:26:22,873 --> 00:26:24,581 a more laidback culture. 641 00:26:24,582 --> 00:26:27,001 So at various points in your career, 642 00:26:27,002 --> 00:26:28,420 clearly, somebody said, "Well, look." 643 00:26:28,421 --> 00:26:29,672 "Why don't you move out here?" 644 00:26:29,673 --> 00:26:30,922 L.A. is good. 645 00:26:30,923 --> 00:26:32,632 - The money's out here. - "The deals are out here." 646 00:26:32,635 --> 00:26:33,654 Right. 647 00:26:33,655 --> 00:26:34,675 But here you are. 648 00:26:34,676 --> 00:26:35,719 Why stay? 649 00:26:35,720 --> 00:26:38,180 I tried to go to I.A., and the people out 650 00:26:38,181 --> 00:26:40,870 there are so thirsty to try to be a star that 651 00:26:40,871 --> 00:26:42,141 they fake and they crooked. 652 00:26:42,142 --> 00:26:44,561 It was like I don't want to be around those type of people. 653 00:26:44,562 --> 00:26:46,312 I want to be around good, genuine people. 654 00:26:46,313 --> 00:26:48,689 Is Houston a good place to live? 655 00:26:48,690 --> 00:26:50,400 Yup, great place. 656 00:26:50,401 --> 00:26:51,901 Cost of living is cheap. 657 00:26:51,902 --> 00:26:53,320 It stays hot and warm. 658 00:26:53,321 --> 00:26:55,760 It's never snowing to where you got 659 00:26:55,761 --> 00:26:56,781 to shovel your driveway. 660 00:26:56,782 --> 00:26:58,450 And the food is the greatest out here, 661 00:26:58,451 --> 00:27:00,785 and... and the black women... I don't care where you go. 662 00:27:00,786 --> 00:27:02,912 There ain't no better black women. And that's what it is. 663 00:27:02,913 --> 00:27:05,790 ♪ I'm from H-Town, so you know what I'm sippin' ♪ 664 00:27:05,791 --> 00:27:09,753 ♪ And I'm from H-Town, so you know what's... ♪ 665 00:27:11,838 --> 00:27:15,301 ♪ 666 00:27:26,395 --> 00:27:28,687 It's a 90-minute drive south from Houston 667 00:27:28,688 --> 00:27:31,816 to the town of Palacios on the Matagorda Bay. 668 00:27:31,817 --> 00:27:34,737 And like a lot of the communities down here, the principal 669 00:27:34,738 --> 00:27:37,654 industry is fishing, shrimp in particular. 670 00:27:37,655 --> 00:27:40,116 It's also where, beginning in the 1970s, 671 00:27:40,117 --> 00:27:43,369 as the Vietnam War ground to its ignominious conclusion, 672 00:27:43,370 --> 00:27:47,957 the thousands of Vietnamese found new lives and a new home. 673 00:27:47,958 --> 00:27:51,107 To have remained would have meant, in most cases, arrest, 674 00:27:51,108 --> 00:27:55,381 imprisonment, reeducation camps, or worse. 675 00:27:55,382 --> 00:27:57,592 So all you want is shrimp at this point. 676 00:27:57,593 --> 00:28:00,178 Yeah. 677 00:28:00,179 --> 00:28:01,660 I got shrimp and fish. 678 00:28:01,661 --> 00:28:03,139 But I got enough fish. 679 00:28:03,140 --> 00:28:04,287 Shrimp, you take. 680 00:28:04,288 --> 00:28:05,433 Yup, yup. Big shrimp. 681 00:28:05,434 --> 00:28:07,727 - The small, we don't get the shrimp. - You don't want it. 682 00:28:07,730 --> 00:28:08,685 No, I don't want to. 683 00:28:08,686 --> 00:28:11,981 The shrimping has declined considerably since the 1980s, 684 00:28:11,982 --> 00:28:14,609 but the bay still provides a solid livelihood 685 00:28:14,610 --> 00:28:17,925 for people like Vin Nguyen, who made it out of Vietnam 686 00:28:17,926 --> 00:28:19,780 on a tiny handmade boat. 687 00:28:19,781 --> 00:28:22,033 His engine died, and he and his family were lost 688 00:28:22,034 --> 00:28:25,934 in the South China Sea for nine days before being rescued 689 00:28:25,935 --> 00:28:27,372 by a cargo ship. 690 00:28:27,373 --> 00:28:30,291 He became a United States citizen in 1990 691 00:28:30,292 --> 00:28:32,918 and raised his family here in Palacios. 692 00:28:32,919 --> 00:28:34,462 So what year did you come here? 693 00:28:34,463 --> 00:28:36,047 How long have you been doing this? 694 00:28:36,048 --> 00:28:40,218 I have been... I start for shrimp on 1985. 695 00:28:40,219 --> 00:28:42,470 And what year did you arrive in this country? 696 00:28:42,471 --> 00:28:44,472 I left my country 1979. 697 00:28:44,473 --> 00:28:46,391 How old were you when you got here? 698 00:28:46,392 --> 00:28:47,539 21-year-old. 699 00:28:47,540 --> 00:28:48,686 You were 21. 700 00:28:46,392 --> 00:28:48,685 So why shrimp? 701 00:28:48,686 --> 00:28:50,436 How did you come to this business? 702 00:28:50,437 --> 00:28:52,523 - Because my... my... my cousin. - Cousin, okay. 703 00:28:52,526 --> 00:28:54,024 - He was living here. - Right. 704 00:28:54,027 --> 00:28:55,900 And I work on a job first. 705 00:28:55,901 --> 00:28:58,862 But he told me... my cousin told me that it's very good 706 00:28:58,863 --> 00:28:59,737 for shrimping. 707 00:28:59,738 --> 00:29:00,468 Good for shrimp. 708 00:29:00,469 --> 00:29:01,197 Make money more. 709 00:29:01,198 --> 00:29:04,702 ♪ 710 00:29:19,049 --> 00:29:22,218 Back on dry land, Vince first stop is The Point. 711 00:29:22,219 --> 00:29:23,761 The town's general store. 712 00:29:23,762 --> 00:29:26,619 It's owned and operated by pillars of the community 713 00:29:26,620 --> 00:29:29,767 Yen and Bryan Tran, who separately came over from Vietnam 714 00:29:29,768 --> 00:29:32,811 around the same time, met, married, 715 00:29:32,812 --> 00:29:34,439 and raised three children here. 716 00:29:34,440 --> 00:29:36,857 This is fulfilling my dream. 717 00:29:36,858 --> 00:29:39,777 I came here with nothing, 17-years-old. 718 00:29:39,778 --> 00:29:41,987 First job I ever worked in washing dishes. 719 00:29:41,988 --> 00:29:45,241 So my boss told me and say, "Hey, you are hard worker. 720 00:29:45,242 --> 00:29:48,661 You know, maybe one day, you gonna be the boss." 721 00:29:48,662 --> 00:29:51,372 So I have that thing in my mind. 722 00:29:51,373 --> 00:29:53,458 After I get married, I told my wife, said, 723 00:29:53,459 --> 00:29:54,314 "Open a restaurant." 724 00:29:54,315 --> 00:29:55,167 And she stopped me. 725 00:29:55,168 --> 00:29:57,503 And she say, "No. You crazy." 726 00:29:57,504 --> 00:30:01,132 So after all my kid went to college, they got a good job, 727 00:30:01,133 --> 00:30:04,510 I would mention again, and she say, "Okay." 728 00:30:04,511 --> 00:30:06,679 Aw, that's... that's nice. 729 00:30:06,680 --> 00:30:09,390 ♪ 730 00:30:09,391 --> 00:30:12,728 Convenience store, bait shop, quick stop for a meal, 731 00:30:12,729 --> 00:30:15,272 The Point is, in many ways, typical in a way it's geared 732 00:30:15,273 --> 00:30:18,608 towards serving the immediate needs of its community. 733 00:30:18,609 --> 00:30:22,153 Food for Vietnamese and food for Mexicans. 734 00:30:22,154 --> 00:30:25,030 Yen, Bryan, their kids Jennifer and Kimberly, 735 00:30:25,031 --> 00:30:28,159 as well as cousin TV and his son Donnie... 736 00:30:28,160 --> 00:30:31,038 All proud citizens of the United States 737 00:30:31,039 --> 00:30:32,497 of America, by the way. 738 00:30:32,498 --> 00:30:36,751 You know, I... I really feel fortunate we live in this town 739 00:30:36,752 --> 00:30:39,253 and we have a lot of support. 740 00:30:39,254 --> 00:30:42,674 When we went to open this store, all my friends say, "I want" 741 00:30:42,675 --> 00:30:44,300 to have Vietnamese food." 742 00:30:44,301 --> 00:30:48,805 I know that here, you have to have Mexican food. 743 00:30:48,806 --> 00:30:52,581 So I went and talked to the best Mexican 744 00:30:52,582 --> 00:30:54,477 cook in town, Maricela. 745 00:30:54,478 --> 00:30:56,354 Yeah, this is the chef right here. 746 00:30:56,355 --> 00:30:57,147 Yeah. 747 00:30:57,148 --> 00:30:57,938 Good chef. 748 00:30:57,939 --> 00:30:58,816 Yes. 749 00:30:58,817 --> 00:30:59,691 Here's Maricela. 750 00:30:59,692 --> 00:31:03,654 ♪ 751 00:31:08,325 --> 00:31:10,117 The pho here is good. 752 00:31:10,118 --> 00:31:13,998 Brisket, eye round, meatball, tripe, and tendon 753 00:31:13,999 --> 00:31:15,790 just like back home. 754 00:31:15,791 --> 00:31:20,294 Ceviche made from Vin's fresh shrimp. 755 00:31:20,295 --> 00:31:24,154 And of course tacos, migas style, with eggs, jalapeños, 756 00:31:24,155 --> 00:31:25,842 and tomatoes. 757 00:31:25,843 --> 00:31:28,093 The kids who grew up in this community... 758 00:31:28,094 --> 00:31:29,554 These are the kids. 759 00:31:29,555 --> 00:31:31,013 Yeah, these the kids right here. 760 00:31:31,014 --> 00:31:32,097 What are they doing? 761 00:31:32,098 --> 00:31:35,727 I was born here in '76, so I'm a natural-born citizen. 762 00:31:35,728 --> 00:31:39,127 Working with my dad, right-hand man, you know, shrimping, 763 00:31:39,128 --> 00:31:40,022 doing the boats. 764 00:31:40,023 --> 00:31:41,649 Just kind of seeing what they went through, 765 00:31:41,650 --> 00:31:43,860 I mean, it's... I definitely appreciate life, you know. 766 00:31:43,861 --> 00:31:44,924 Jenn here is a lawyer. 767 00:31:44,925 --> 00:31:45,986 My sister's an engineer. 768 00:31:45,987 --> 00:31:47,488 I'm in the medical field. 769 00:31:47,489 --> 00:31:49,615 So there's still that... You know, your parents 770 00:31:49,616 --> 00:31:51,534 want you to have practical jobs. So... Right. 771 00:31:51,535 --> 00:31:53,452 So you came here what year? 772 00:31:53,453 --> 00:31:54,620 1975. 773 00:31:54,621 --> 00:31:57,144 So you came over in the first... Yeah, I get 774 00:31:57,145 --> 00:31:59,792 on American ship and get the hell out of there. 775 00:31:59,793 --> 00:32:01,753 I come over here no shoe. 776 00:32:01,754 --> 00:32:04,505 I tell the truth, I don't have even penny in my pocket 777 00:32:04,506 --> 00:32:05,631 when I come over here. 778 00:32:05,632 --> 00:32:07,049 No, serious. 779 00:32:07,050 --> 00:32:10,471 And now I have a great business, and, you know, really, 780 00:32:10,472 --> 00:32:12,179 I say this a great country. 781 00:32:12,180 --> 00:32:15,642 ♪ 782 00:32:17,477 --> 00:32:20,855 This community of Vietnamese people are very fortunate. 783 00:32:20,856 --> 00:32:24,942 We always see the generosity of people over here, 784 00:32:24,943 --> 00:32:28,028 because we live in, what, 30 years of civil war? 785 00:32:28,029 --> 00:32:29,448 Yeah. 786 00:32:29,449 --> 00:32:30,865 So no one trusts anyone. 787 00:32:30,866 --> 00:32:33,743 But when you come over here, people take you in, 788 00:32:33,744 --> 00:32:34,869 and they trust you. 789 00:32:34,870 --> 00:32:39,331 And I... I always say that United States opened a house 790 00:32:39,332 --> 00:32:42,334 for the immigrant and for the refugee. 791 00:32:42,335 --> 00:32:43,920 I feel this is my home. 792 00:32:43,921 --> 00:32:46,882 ♪ 793 00:32:56,266 --> 00:32:58,016 My name is Gertrude. 794 00:32:58,017 --> 00:33:00,812 I'm from Congo, Brazzaville. 795 00:33:00,813 --> 00:33:04,899 I'm married to Albert, and we have four children. 796 00:33:04,900 --> 00:33:05,400 ♪ 797 00:33:09,488 --> 00:33:13,991 It's my dream... my dream, I need to big boss. 798 00:33:13,992 --> 00:33:16,828 I need to have my land. 799 00:33:16,829 --> 00:33:20,958 For sure, we like the weather, because we don't 800 00:33:20,959 --> 00:33:22,333 we have snow here. 801 00:33:22,334 --> 00:33:25,858 On summer, I know it's very hot here, but it's good 802 00:33:25,859 --> 00:33:29,924 for planting, and people are nice in Houston. 803 00:33:29,925 --> 00:33:31,759 ♪ 804 00:33:31,760 --> 00:33:33,970 Many of the more recent arrivals in Houston 805 00:33:33,971 --> 00:33:37,473 come from places where life is unbelievably hard 806 00:33:37,474 --> 00:33:39,183 and often dangerous. 807 00:33:39,184 --> 00:33:43,480 Many come from agrarian backgrounds, arriving here without 808 00:33:43,481 --> 00:33:46,566 - the skill set needed to compete for jobs - in an urban situation. 809 00:33:46,569 --> 00:33:49,401 Plant It Forward, a non-profit urban farming program, 810 00:33:49,402 --> 00:33:52,488 provides refuges like Gertrude and Albert Lombo 811 00:33:52,489 --> 00:33:54,573 access to land where they can make a living 812 00:33:54,574 --> 00:33:55,616 from the ground. 813 00:33:55,617 --> 00:33:59,537 So here we are, middle of Houston, a lush, fertile plot 814 00:33:59,538 --> 00:34:02,122 where eggplant, squash, string beans, 815 00:34:02,123 --> 00:34:05,501 and other produce is grown to be sold at farmers' markets 816 00:34:05,502 --> 00:34:07,962 and to restaurants around town. 817 00:34:07,963 --> 00:34:08,463 ♪ 818 00:34:14,553 --> 00:34:16,721 Fellow Congolese Houston transplants 819 00:34:16,722 --> 00:34:20,434 Gimoule and Constant Ngouala, chefs when not tending 820 00:34:20,435 --> 00:34:23,477 their crops, prepare an outdoor meal for the Lombos 821 00:34:23,478 --> 00:34:25,938 and a group of friends and fellow farmers, 822 00:34:25,939 --> 00:34:28,858 Congolese but with a definite Cajun touch. 823 00:34:28,859 --> 00:34:30,442 Or is it the other way around? 824 00:34:30,443 --> 00:34:32,862 A slow-cooked stew of sausage, shrimp, 825 00:34:32,863 --> 00:34:36,532 dried mackerel, and Malabar spinach over fufu. 826 00:34:36,533 --> 00:34:39,702 Then Texas beef brochettes marinated in chilies 827 00:34:39,703 --> 00:34:43,540 and cilantro and Maggi bouillon with a ratatouille made from 828 00:34:43,541 --> 00:34:45,541 produce grown right here. 829 00:34:45,542 --> 00:34:48,795 What did you all think when... When you heard that you were 830 00:34:48,796 --> 00:34:50,212 gonna be resettled in Texas? 831 00:34:50,213 --> 00:34:53,216 In... in my country, when... when people 832 00:34:53,217 --> 00:34:55,239 are talking about Texas, they know that is where 833 00:34:55,240 --> 00:34:57,261 many farmer is. 834 00:34:57,262 --> 00:35:00,848 Really? And now, do you feel welcome? 835 00:35:00,849 --> 00:35:01,433 Yes. 836 00:35:01,434 --> 00:35:04,518 Do you feel the community is happy you're here? 837 00:35:04,519 --> 00:35:05,686 Wonderful. 838 00:35:05,687 --> 00:35:09,023 The first challenge was the language. 839 00:35:09,024 --> 00:35:10,107 It wasn't easy. 840 00:35:10,108 --> 00:35:13,318 Even now, it's not easy. 841 00:35:13,319 --> 00:35:15,738 But you already speak how many languages? 842 00:35:15,739 --> 00:35:17,823 In Congo principal, we have three languages. 843 00:35:17,824 --> 00:35:19,055 Of course. 844 00:35:19,056 --> 00:35:22,578 We have French, Lingala, and Mono Kutuba. 845 00:35:22,579 --> 00:35:23,621 So don't feel too bad. 846 00:35:23,622 --> 00:35:25,081 Most Americans struggle with one. 847 00:35:25,082 --> 00:35:27,625 It's okay. 848 00:35:27,626 --> 00:35:31,046 ♪ 849 00:35:32,464 --> 00:35:36,258 I'm a refugee from DRC. 850 00:35:36,259 --> 00:35:37,802 What did you do in Kinshasa? 851 00:35:37,803 --> 00:35:40,888 I... I did electrician and construction too. 852 00:35:40,889 --> 00:35:42,161 And here? 853 00:35:42,162 --> 00:35:43,432 I was machine operator. 854 00:35:43,433 --> 00:35:46,936 After that, I decide to be farmer. 855 00:35:46,937 --> 00:35:48,646 It was my dream. 856 00:35:48,647 --> 00:35:52,024 My dream, it was to get my own garden. 857 00:35:52,025 --> 00:35:53,881 Uh-hmm. 858 00:35:53,882 --> 00:35:56,862 And when I harvest, I need to cook. 859 00:35:56,863 --> 00:35:58,405 What are you cooking now? 860 00:35:58,406 --> 00:36:00,491 I work at Four Seasons Hotel. 861 00:36:00,492 --> 00:36:02,452 - Oh, that's not a bad gig. - Yeah, yeah. 862 00:36:02,455 --> 00:36:05,746 How African will Houston be in 20 years? 863 00:36:05,747 --> 00:36:06,748 Oh! 864 00:36:06,749 --> 00:36:07,748 A lot, right? 865 00:36:07,749 --> 00:36:12,108 I want all my family still over there... -my mom, my sister. 866 00:36:12,109 --> 00:36:13,337 And you'd like them to come? 867 00:36:13,338 --> 00:36:15,089 I want them to come. 868 00:36:15,090 --> 00:36:18,176 A lot of first-generation and second-generation 869 00:36:18,177 --> 00:36:19,907 African babies gonna be happening. 870 00:36:19,908 --> 00:36:20,719 Yeah. Yeah. 871 00:36:20,720 --> 00:36:22,680 Houston is gonna look real different. 872 00:36:22,681 --> 00:36:25,016 You'll hear Lingala at the 7-Eleven? 873 00:36:25,017 --> 00:36:25,997 No problem? 874 00:36:25,998 --> 00:36:26,976 No problem. 875 00:36:26,977 --> 00:36:29,062 In 10 years? 876 00:36:31,314 --> 00:36:34,693 ♪ 877 00:36:35,360 --> 00:36:38,780 ♪ 878 00:36:42,492 --> 00:36:46,037 The crack of the bat, the roar of the crowd. 879 00:36:46,038 --> 00:36:48,122 Two teams locked in struggle. 880 00:36:48,123 --> 00:36:53,086 Take me out to the ballgame, man, though the smell wafting 881 00:36:53,087 --> 00:36:56,296 from behind the bleachers is not hot dogs, or popcorn, 882 00:36:56,297 --> 00:36:57,589 or roasting peanuts. 883 00:36:57,590 --> 00:37:00,509 It's a hell of a lot better, actually. 884 00:37:00,510 --> 00:37:02,803 Basically, it's practically like baseball. 885 00:37:02,804 --> 00:37:05,056 First international game, believe it or not, 886 00:37:05,057 --> 00:37:06,348 was USA versus Canada. 887 00:37:06,349 --> 00:37:08,059 Really? 888 00:37:08,060 --> 00:37:09,769 Yes, in 1844. 889 00:37:13,940 --> 00:37:16,798 Yeah, I don't know if you knew, but cricket is second-most 890 00:37:16,799 --> 00:37:19,050 watched sport... I... I just read that. 891 00:37:19,051 --> 00:37:20,071 Yes. 892 00:37:20,072 --> 00:37:21,761 India is number one. 893 00:37:21,762 --> 00:37:23,448 USA is number two. 894 00:37:23,449 --> 00:37:25,576 I do like a sport where you can aim 895 00:37:25,577 --> 00:37:26,829 at somebody's crotch, though. 896 00:37:26,830 --> 00:37:28,079 I think that's sort of awesome. 897 00:37:28,080 --> 00:37:30,206 I'm not even gonna try and explain 898 00:37:30,207 --> 00:37:31,707 the sport of cricket to you. 899 00:37:31,708 --> 00:37:35,337 There's a ball, and there's bats, and I think you run 900 00:37:35,338 --> 00:37:36,921 to, like, base. 901 00:37:36,922 --> 00:37:39,278 Go out to Sardar Patel Stadium in Houston's Richmond 902 00:37:39,279 --> 00:37:41,341 neighborhood, and ask league president 903 00:37:41,342 --> 00:37:44,200 of the Houston Indian Cricket Club, Kuldeep Patel, 904 00:37:44,201 --> 00:37:45,262 what it's all about. 905 00:37:45,263 --> 00:37:48,807 He knows. He was once a big cricket star himself. 906 00:37:48,808 --> 00:37:50,143 Let's go. Let's go! 907 00:37:50,144 --> 00:37:51,476 Who's winning? 908 00:37:51,477 --> 00:37:53,187 The first team scored 120 runs. 909 00:37:53,188 --> 00:37:54,606 - Right. - They're chasing right now. 910 00:37:54,609 --> 00:37:55,503 I see. 911 00:37:55,504 --> 00:37:57,609 So we can't really say, 'cause they haven't 912 00:37:56,399 --> 00:37:57,608 had an opportunity. 913 00:37:57,609 --> 00:37:58,776 Exactly, right? 914 00:37:58,777 --> 00:38:00,069 See, this is why it didn't happen. 915 00:38:00,070 --> 00:38:01,779 We need... we like winners in America. 916 00:38:01,780 --> 00:38:03,155 We like to know who's winning at all times. 917 00:38:03,156 --> 00:38:05,490 But this is very high-energetic game. 918 00:38:05,491 --> 00:38:09,328 Baseball, when we watch baseball, it's kind of slow to us. 919 00:38:09,329 --> 00:38:12,290 - When we're playing... Well, even us, it is. - It's a slow game. 920 00:38:12,293 --> 00:38:14,499 It's really all about the snacks in baseball. 921 00:38:14,500 --> 00:38:15,877 Hot dogs. 922 00:38:15,878 --> 00:38:17,253 The shitty hot dogs too. 923 00:38:17,254 --> 00:38:18,880 And the beer's even worse. 924 00:38:23,218 --> 00:38:24,907 Now for a hot dog. 925 00:38:24,908 --> 00:38:26,595 Oh, no, right. 926 00:38:26,596 --> 00:38:29,890 Now for some tandoori chicken, cooked to perfection. 927 00:38:29,891 --> 00:38:33,685 Some spicy, tender, and totally delicious curried goat. 928 00:38:33,686 --> 00:38:37,440 And made-to-order potato masala dosas. 929 00:38:38,483 --> 00:38:39,817 Are there fewer rules here? 930 00:38:39,818 --> 00:38:41,735 The caste system, you lose that right away? 931 00:38:41,736 --> 00:38:43,779 It's not right away, you got to understand, 932 00:38:43,780 --> 00:38:46,470 because when... when somebody's come from a rich, 933 00:38:46,471 --> 00:38:48,575 middle-class family, it's gonna take them a minute 934 00:38:48,576 --> 00:38:51,162 to get used to that culture shock over here. 935 00:38:51,163 --> 00:38:52,579 It's going to take about two years. 936 00:38:52,580 --> 00:38:55,791 Like when I got married, back then, in the '90s, 937 00:38:55,792 --> 00:38:58,543 it was like I was supposed to marry a girl from my caste. 938 00:38:58,544 --> 00:39:01,672 It was an issue then, but now it's not an issue. 939 00:39:01,673 --> 00:39:04,800 Now, you know, 20 years later, it's changed. 940 00:39:04,801 --> 00:39:06,718 What about white Houstonians? 941 00:39:06,719 --> 00:39:07,928 Welcoming? Nice? 942 00:39:07,929 --> 00:39:10,722 In my experience, I moved from Singapore. 943 00:39:10,723 --> 00:39:12,309 Right. 944 00:39:10,723 --> 00:39:13,433 First six months, whenever we used to go anywhere 945 00:39:13,434 --> 00:39:16,229 and say we recently moved to USA, and everybody go, 946 00:39:16,230 --> 00:39:17,021 "Welcome to Texas." 947 00:39:17,022 --> 00:39:18,252 Welcome to Houston. 948 00:39:18,253 --> 00:39:19,481 "Welcome to USA." 949 00:39:19,482 --> 00:39:21,525 And, like, that made us very comforted. 950 00:39:21,526 --> 00:39:23,194 I mean, that's not the stereotype. 951 00:39:23,195 --> 00:39:26,613 The stereotype is that this is an intolerant state 952 00:39:26,614 --> 00:39:28,365 filled with, you know, right-wing cowboys 953 00:39:28,366 --> 00:39:29,616 who don't like foreigners. 954 00:39:29,617 --> 00:39:30,452 Not Houston. 955 00:39:30,453 --> 00:39:31,285 Definitely not. 956 00:39:31,286 --> 00:39:33,578 In the beginning, you might feel that Texans are, 957 00:39:33,579 --> 00:39:37,792 like, not that friendly to you, but once you know them, 958 00:39:35,414 --> 00:39:37,791 they are really friendly people. 959 00:39:37,792 --> 00:39:41,461 We see this is the best place to dream 960 00:39:41,462 --> 00:39:42,587 and achieve the dream. 961 00:39:42,588 --> 00:39:46,489 The same opportunities in India I get, I won't make as much 962 00:39:46,490 --> 00:39:49,136 of my life as I would over here. 963 00:39:49,137 --> 00:39:51,473 You work hard in this country, and if you put your 964 00:39:51,474 --> 00:39:53,996 mind to something, you know, it is achievable, 965 00:39:53,997 --> 00:39:58,020 and I think so America is land of opportunity 966 00:39:58,021 --> 00:40:01,439 and best place to stay in the world. 967 00:40:01,440 --> 00:40:05,361 Some people say, "Make America great again." 968 00:40:05,362 --> 00:40:08,364 I say America was great all along. 969 00:40:08,365 --> 00:40:11,158 Some of us just forgot why. 970 00:40:11,159 --> 00:40:13,577 It's great because your grandfather and my grandfather 971 00:40:13,578 --> 00:40:16,330 and just about everybody's damn grandfather 972 00:40:16,331 --> 00:40:19,124 or great-grandfather crammed themselves, 973 00:40:19,125 --> 00:40:23,087 snuck, bought their way, or was dragged onto a boat 974 00:40:23,088 --> 00:40:25,463 and one way or another allowed themselves 975 00:40:25,464 --> 00:40:28,300 eventually to dream. 976 00:40:28,301 --> 00:40:29,699 You still can. 977 00:40:29,700 --> 00:40:31,095 There's still room. 978 00:40:31,096 --> 00:40:34,411 And in some places in America, apparently you 979 00:40:34,412 --> 00:40:36,474 are still welcome. 980 00:40:36,475 --> 00:40:39,312 Welcome, stranger. 981 00:40:39,313 --> 00:40:42,147 This land is your land. 982 00:40:42,148 --> 00:40:45,817 ♪ Jose can you see, how diversity in Texas is ♪ 983 00:40:45,818 --> 00:40:47,611 ♪ Don't mess with it, the best with it ♪ 984 00:40:47,612 --> 00:40:50,155 ♪ It's intricate, complex with it ♪ 985 00:40:50,156 --> 00:40:52,157 ♪ Headlights is beamin' ♪ 986 00:40:52,158 --> 00:40:54,368 ♪ Twilights is gleamin' ♪ 987 00:40:54,369 --> 00:40:56,370 ♪ Broad stripes, bright stars ♪ 988 00:40:56,371 --> 00:40:57,495 ♪ Racing stripes, bright cars ♪ 989 00:40:57,496 --> 00:40:59,415 ♪ Yo, you could end up dead there ♪ 990 00:40:59,416 --> 00:41:00,772 ♪ The Houston Rockets' 991 00:41:00,773 --> 00:41:02,126 red glare ♪ 992 00:41:02,127 --> 00:41:03,460 ♪ Hardened on the hardwood ♪ 993 00:41:03,461 --> 00:41:06,130 ♪ The finals, they might get there ♪ 994 00:41:06,131 --> 00:41:07,756 ♪ Thug brought the whips out ♪ 995 00:41:07,757 --> 00:41:10,050 ♪ He posted at MacGregor ♪ 996 00:41:10,051 --> 00:41:11,509 ♪ Houston are go-getters ♪ 997 00:41:11,510 --> 00:41:13,553 ♪ They hustle, very clever ♪ 998 00:41:13,554 --> 00:41:15,389 ♪ Eating migas with my 'migos ♪ 999 00:41:15,390 --> 00:41:17,433 ♪ I'm at Guadalupana ♪ 1000 00:41:17,434 --> 00:41:21,437 ♪ My tia make birria with tortillas chichicana ♪ 1001 00:41:21,438 --> 00:41:22,980 ♪ They can't deport us all ♪ 1002 00:41:22,981 --> 00:41:25,607 ♪ Chinga bling make the tamale good ♪ 1003 00:41:25,608 --> 00:41:27,901 ♪ Shop and get Masala Radio ♪ 1004 00:41:27,902 --> 00:41:29,653 ♪ Bumpin' that Bollywood ♪ 1005 00:41:29,654 --> 00:41:33,365 ♪ Sugar from my mama out in Sugar Land ♪ 1006 00:41:33,366 --> 00:41:37,119 ♪ My cousins and my family out in Sugar Land ♪ 1007 00:41:37,120 --> 00:41:38,203 ♪ That's my hood ♪ 1008 00:41:38,204 --> 00:41:39,371 ♪ Sugar from my mama ♪ 1009 00:41:39,372 --> 00:41:42,416 ♪ Out in Sugar Land molasses ♪ 1010 00:41:42,417 --> 00:41:44,251 ♪ Hanging with my homies ♪ 1011 00:41:44,252 --> 00:41:47,797 ♪ When I kick it in Palacios ♪ 74381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.