Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,604 --> 00:01:08,485
♪ I took a ride ♪ Through
this beautiful world ♪
2
00:01:08,527 --> 00:01:14,115
♪ Felt the cool rain
♪ On my shoulder
3
00:01:14,157 --> 00:01:20,121
♪ Found something good ♪
In this beautiful world
4
00:01:20,163 --> 00:01:24,585
♪ I felt the rain
getting colder ♪
5
00:01:26,211 --> 00:01:29,130
♪ Sha la, la, la, la
6
00:01:29,172 --> 00:01:32,133
♪ Sha la, la, la, la
7
00:01:32,175 --> 00:01:35,136
♪ Sha la, la, la, la
8
00:01:35,178 --> 00:01:40,183
♪ Sha la, la, la, la, la, la
9
00:01:54,197 --> 00:01:55,950
♪
10
00:01:55,991 --> 00:01:56,992
Do you smell that?
11
00:02:00,203 --> 00:02:03,791
Motorbike exhaust,
fish sauce, incense...
12
00:02:05,834 --> 00:02:09,692
The faraway smell of
something... is... is that pork
13
00:02:09,693 --> 00:02:11,172
grilling over charcoal?
14
00:02:11,214 --> 00:02:14,384
♪
15
00:02:16,261 --> 00:02:19,848
Vietnam, it could
be no place else.
16
00:02:21,433 --> 00:02:24,645
♪
17
00:02:35,906 --> 00:02:37,032
Listen to me.
18
00:02:37,074 --> 00:02:38,408
Listen to me.
19
00:02:38,450 --> 00:02:42,203
There is no other way to
see this city, Hanoi,
20
00:02:42,245 --> 00:02:45,373
than from a motorbike
or a scooter.
21
00:02:45,415 --> 00:02:49,003
To do otherwise would
be to miss it all.
22
00:02:52,631 --> 00:02:55,216
♪
23
00:02:55,258 --> 00:02:56,802
-Whoa!
24
00:02:56,844 --> 00:02:59,638
♪
25
00:03:03,266 --> 00:03:06,020
It is one of the great
pleasures of my life
26
00:03:06,061 --> 00:03:07,813
to join the river of people
27
00:03:07,855 --> 00:03:10,024
rushing through the streets.
28
00:03:28,667 --> 00:03:31,753
♪
29
00:03:42,305 --> 00:03:47,268
Vietnam, it grabs you
and doesn't let you go.
30
00:03:47,310 --> 00:03:50,480
Once you love it, you
love it forever.
31
00:03:52,315 --> 00:03:54,526
I've been coming
here since 2000,
32
00:03:54,568 --> 00:03:56,653
the first time I'd been in
this part of the world,
33
00:03:56,695 --> 00:03:58,906
and it's held a special
place in my heart
34
00:03:58,947 --> 00:04:02,159
and my imagination since.
35
00:04:02,201 --> 00:04:03,869
I keep coming back.
36
00:04:03,911 --> 00:04:05,286
I have to.
37
00:04:05,328 --> 00:04:08,498
♪
38
00:04:18,717 --> 00:04:21,344
Vietnam has changed since
last time I was here.
39
00:04:21,386 --> 00:04:23,180
It's changing every minute.
40
00:04:29,811 --> 00:04:34,691
But some things, for now
anyway, remain the same.
41
00:04:34,733 --> 00:04:38,195
Important things
like this stuff.
42
00:04:38,237 --> 00:04:39,988
That's gonna be good.
43
00:04:40,030 --> 00:04:42,199
Bun oc, first meal in Hanoi,
44
00:04:42,241 --> 00:04:43,972
and it's something they do here
45
00:04:43,973 --> 00:04:45,702
better than anywhere else.
46
00:04:45,744 --> 00:04:48,413
Okay, I'm officially
in Hanoi now.
47
00:04:51,041 --> 00:04:54,335
Mmm, magic.
48
00:04:54,377 --> 00:04:57,193
A spicy, wonderful broth
with tomatoes and herb
49
00:04:57,194 --> 00:04:59,591
and noodles and fresh snails.
50
00:04:59,633 --> 00:05:01,135
Plump and delicious.
51
00:05:01,176 --> 00:05:02,803
Look at those beauties.
52
00:05:02,844 --> 00:05:06,347
Come to me, plump,
little love muscle.
53
00:05:08,183 --> 00:05:09,434
Mmm.
54
00:05:11,394 --> 00:05:14,606
Hanoi, capital city of Vietnam.
55
00:05:14,648 --> 00:05:17,192
Seven and a half million
people live here.
56
00:05:17,234 --> 00:05:18,586
In the winter, it's
chilly and damp.
57
00:05:18,610 --> 00:05:22,363
In the summer, hot,
humid, subtropical.
58
00:05:22,405 --> 00:05:25,867
The boulevards and many of
the buildings are French.
59
00:05:27,035 --> 00:05:31,539
But its heart and soul is
always, always Vietnamese.
60
00:05:34,793 --> 00:05:37,838
Americans coming here as
tourists for the first time,
61
00:05:37,879 --> 00:05:39,380
especially veterans of the war,
62
00:05:39,422 --> 00:05:42,759
are shocked by how
friendly the place is.
63
00:05:42,801 --> 00:05:46,013
People are genuinely
happy to see you.
64
00:05:46,054 --> 00:05:47,764
♪
65
00:05:47,806 --> 00:05:51,143
This is Hanoi's Old Quarter,
but it's looking less
66
00:05:51,144 --> 00:05:52,435
and less old these days.
67
00:05:52,477 --> 00:05:54,771
Man, this area's changed though.
68
00:05:54,813 --> 00:05:58,775
I mean, the Irish/Czech-
themed pub next door?
69
00:05:58,817 --> 00:06:00,401
♪
70
00:06:00,443 --> 00:06:03,030
Vietnam is a young country.
71
00:06:03,071 --> 00:06:06,033
Almost half of Vietnamese
are under the age of 30.
72
00:06:06,074 --> 00:06:09,515
Fewer every year even
remember what they call here
73
00:06:09,516 --> 00:06:11,412
the American War.
74
00:06:13,623 --> 00:06:15,416
Those years were a defining time
75
00:06:15,458 --> 00:06:18,045
for just about everyone,
Vietnamese or American,
76
00:06:18,086 --> 00:06:19,420
who lived through them.
77
00:06:19,462 --> 00:06:21,006
And though there are still a lot
78
00:06:21,048 --> 00:06:23,529
of conflicted feelings back
home, for most Vietnamese
79
00:06:23,530 --> 00:06:27,221
these days, the war has
become an abstraction,
80
00:06:27,262 --> 00:06:28,889
not even a memory.
81
00:06:30,473 --> 00:06:32,600
Vietnam is still a poor nation,
82
00:06:32,642 --> 00:06:34,686
but the standard of
living has improved a lot
83
00:06:34,728 --> 00:06:37,168
with the relaxing of hardline
84
00:06:37,169 --> 00:06:39,607
communist economic policies.
85
00:06:39,649 --> 00:06:42,610
More and more foreign
tourists every year.
86
00:06:42,652 --> 00:06:46,447
Western chains inevitable
are everywhere.
87
00:06:46,489 --> 00:06:49,450
And President Obama is
visiting for the first time,
88
00:06:49,492 --> 00:06:52,246
taking another step
on the long path
89
00:06:52,287 --> 00:06:54,039
toward normalizing relations
90
00:06:54,081 --> 00:06:55,249
between the two countries.
91
00:06:55,290 --> 00:06:56,771
That is good.
92
00:06:56,772 --> 00:06:58,252
Ooh, hot.
93
00:06:58,293 --> 00:07:01,046
Ooh, I hit that chili hard.
94
00:07:28,531 --> 00:07:30,491
- Nice to meet you.
- Yes.
95
00:07:30,533 --> 00:07:32,369
- It's such a pleasure.
96
00:07:32,370 --> 00:07:34,371
- Oh, and we have -a
beer ready to go, great.
97
00:07:32,411 --> 00:07:34,371
- Yes.
98
00:07:34,413 --> 00:07:37,498
So we're doing by bottle,
or we're going to pour it
99
00:07:35,747 --> 00:07:37,498
in a glass?
100
00:07:37,540 --> 00:07:39,376
How would you do it
if I wasn't here?
101
00:07:39,418 --> 00:07:41,128
- I would pour it in the glass.
- Okay.
102
00:07:41,169 --> 00:07:43,547
In Vietnam, particularly
in the North, it would be
103
00:07:43,548 --> 00:07:45,506
very improper for
a woman to drink
104
00:07:45,548 --> 00:07:47,402
- straight from the bottle.
- Oh, really? Oh, really?
105
00:07:47,426 --> 00:07:49,510
- Yeah.
- Okay, well, I'm glad I know this now.
106
00:07:49,552 --> 00:07:50,511
Cheers.
107
00:07:50,553 --> 00:07:53,681
Thao is an Eisenhower Fellow
and a Fulbright scholar.
108
00:07:53,723 --> 00:07:56,351
She's devoted her career to
help strengthen the bonds
109
00:07:56,393 --> 00:07:58,519
between Vietnam and the US.
110
00:07:58,561 --> 00:08:01,106
Today, we drove to the
outskirts of Hanoi.
111
00:08:01,148 --> 00:08:02,336
- Uh-hmm?
112
00:08:02,337 --> 00:08:03,524
- Cranes, tall buildings.
113
00:08:03,566 --> 00:08:05,402
People moving from the
country to the city?
114
00:08:05,444 --> 00:08:06,570
- Uh-hmm?
115
00:08:06,571 --> 00:08:09,530
- Marc Jacobs, Prada,
I mean, this is
116
00:08:07,737 --> 00:08:09,530
a very young country now.
117
00:08:09,572 --> 00:08:11,408
Oh, very much a young nation.
118
00:08:11,450 --> 00:08:14,786
They like to eat the
Kentucky Fried Chicken.
119
00:08:14,828 --> 00:08:16,267
They like to spend a lot
120
00:08:16,268 --> 00:08:17,705
of their time on the internet.
121
00:08:17,747 --> 00:08:21,793
The history of our country
is a history of war.
122
00:08:21,835 --> 00:08:24,421
We had a thousand years
under the Chinese,
123
00:08:24,463 --> 00:08:27,424
and then we had eighty
years under the French,
124
00:08:27,466 --> 00:08:28,716
and then the Japanese came in,
125
00:08:28,758 --> 00:08:32,971
and when the American
left finally in 1975,
126
00:08:33,013 --> 00:08:39,144
we got involved with Cambodia,
so we only have peace
127
00:08:39,186 --> 00:08:41,355
since 1989.
128
00:08:41,396 --> 00:08:43,564
Just in the matter
of a few decades,
129
00:08:43,606 --> 00:08:46,151
the entire population
will be those
130
00:08:46,193 --> 00:08:47,568
without any war experience.
131
00:08:47,610 --> 00:08:49,570
And that's a great thing.
132
00:08:49,612 --> 00:08:51,365
And what are we eating today?
133
00:08:51,406 --> 00:08:52,949
Well, we are going
to have a banh cuon.
134
00:08:52,991 --> 00:08:54,972
- And that means?
135
00:08:54,973 --> 00:08:56,953
- Rice roll, very thin.
136
00:08:56,995 --> 00:08:58,288
- Like a crepe?
137
00:08:58,289 --> 00:08:59,580
- Yes, it's like a crepe.
138
00:08:59,622 --> 00:09:03,584
And inside, ground, minced
pork and wood ear mushroom.
139
00:09:03,626 --> 00:09:05,003
Ah.
140
00:09:05,045 --> 00:09:07,588
♪
141
00:09:07,630 --> 00:09:11,426
And you dip it in,
and there you go.
142
00:09:14,637 --> 00:09:16,431
Mmm.
143
00:09:16,473 --> 00:09:18,266
Oh, that's very good.
144
00:09:18,308 --> 00:09:22,020
Everything we do internationally,
someone refers back
145
00:09:22,021 --> 00:09:23,604
to the Vietnam experience.
146
00:09:23,646 --> 00:09:25,606
You know, "Let's not
do that again," or...
147
00:09:25,648 --> 00:09:27,233
-Let's not repeat Vietnam.
148
00:09:27,234 --> 00:09:30,195
- But I find it interesting
that the people
149
00:09:30,237 --> 00:09:35,033
who had perhaps the
most painful experience
150
00:09:35,075 --> 00:09:38,286
were among the first
to reach out.
151
00:09:38,328 --> 00:09:39,638
- I think the John McCain story...
- Yes.
152
00:09:39,662 --> 00:09:42,623
Is particularly interesting
because here's a guy
153
00:09:42,665 --> 00:09:45,626
who had an atrocious
experience here in prison,
154
00:09:45,668 --> 00:09:49,047
and yet he has been among
the most vocal supporters
155
00:09:49,089 --> 00:09:51,216
of normalizing relations.
156
00:09:51,258 --> 00:09:53,468
It took several
trips to Vietnam,
157
00:09:53,510 --> 00:09:56,263
and so he could see Vietnam
in a different light.
158
00:09:56,304 --> 00:09:58,432
It's no longer a war.
159
00:09:58,473 --> 00:09:59,891
It's a country with people.
160
00:09:59,933 --> 00:10:02,436
Have you been out with
returning veterans from...
161
00:10:02,477 --> 00:10:04,229
Oh, yes, all the time.
162
00:10:04,271 --> 00:10:06,606
Do they often want
to go to the area
163
00:10:06,607 --> 00:10:07,648
that they served?
164
00:10:07,690 --> 00:10:09,650
- Oh, yes.
165
00:10:07,690 --> 00:10:11,236
- Do they often even meet
with the people they fought?
166
00:10:11,278 --> 00:10:12,862
- Yes.
167
00:10:12,863 --> 00:10:14,364
- B-52 pilots come to the areas
168
00:10:14,365 --> 00:10:15,823
they unloaded their bombs?
169
00:10:15,865 --> 00:10:16,824
Yes.
170
00:10:16,866 --> 00:10:19,244
♪
171
00:10:19,286 --> 00:10:20,661
What is that experience like?
172
00:10:20,703 --> 00:10:24,249
What do you see when they come?
173
00:10:24,291 --> 00:10:29,045
Extremely emotional,
extremely emotional.
174
00:10:29,087 --> 00:10:32,507
♪
175
00:10:34,593 --> 00:10:37,262
People burst into tears.
176
00:10:37,304 --> 00:10:42,058
"The memory I kept of you
45 years ago was an enemy."
177
00:10:42,100 --> 00:10:45,479
"I did anything and
everything to protect my life
178
00:10:45,520 --> 00:10:48,689
and to protect the
people in my platoon."
179
00:10:49,732 --> 00:10:52,152
"But today, when I see you again
180
00:10:52,193 --> 00:10:55,280
not as an enemy, as a person."
181
00:10:55,322 --> 00:10:57,698
Everything just disappear.
182
00:10:57,740 --> 00:11:00,827
All the bad feeling
disappear, and now
183
00:11:00,828 --> 00:11:02,078
"Oh, are you married?"
184
00:11:02,120 --> 00:11:03,722
You know, "How many
children do you have?"
185
00:11:03,746 --> 00:11:05,706
You know, "What are you up to?"
186
00:11:06,749 --> 00:11:11,233
Their life turn into a new
chapter, and this chapter
187
00:11:11,234 --> 00:11:12,713
is a good chapter.
188
00:11:18,178 --> 00:11:21,598
[woman speaking
Vietnamese over PA]
189
00:11:24,434 --> 00:11:28,188
Hanoi in the morning, the
usual high-pitched whine
190
00:11:28,229 --> 00:11:29,981
of thousands of motorbikes.
191
00:11:31,566 --> 00:11:34,548
People and the things they
carry coming out to work,
192
00:11:34,549 --> 00:11:37,113
to set up shop, the
sound of commerce...
193
00:11:38,781 --> 00:11:42,681
Of a wildly free market
economy in a system
194
00:11:42,682 --> 00:11:44,579
that's decidedly not.
195
00:11:45,955 --> 00:11:49,459
♪
196
00:11:54,255 --> 00:11:56,966
Ohh!
197
00:11:57,008 --> 00:11:58,759
Hey!
198
00:11:58,801 --> 00:12:00,386
-Whoo!
199
00:12:00,387 --> 00:12:01,971
- Hey! Hey! Hey! Hey!
200
00:12:02,013 --> 00:12:04,328
-Hey! Hey!
201
00:12:04,329 --> 00:12:06,643
- [woman sings in
native language]
202
00:12:06,685 --> 00:12:10,813
When I first came here,
it was Tai Chi at dawn,
203
00:12:10,855 --> 00:12:12,731
and that's still here.
204
00:12:14,192 --> 00:12:15,610
But there's also this.
205
00:12:15,652 --> 00:12:18,154
♪
206
00:12:19,822 --> 00:12:21,032
-Good to see you.
207
00:12:21,033 --> 00:12:22,242
- It's nice to see you too.
208
00:12:22,283 --> 00:12:23,802
- This is An, my friend.
- Nice to meet you.
209
00:12:23,826 --> 00:12:25,786
She's also my Zumba instructor.
210
00:12:25,828 --> 00:12:26,787
Ah.
211
00:12:26,829 --> 00:12:28,747
No Zumba for me.
212
00:12:30,291 --> 00:12:31,834
Breakfast, though, sounds good.
213
00:12:31,876 --> 00:12:33,524
How often a week do you think
214
00:12:33,525 --> 00:12:35,212
the average person
cooks, and how often
215
00:12:35,213 --> 00:12:36,797
do they eat out?
216
00:12:36,839 --> 00:12:38,466
Mostly we just cook
at home for dinner
217
00:12:38,508 --> 00:12:40,385
because that's the
only meal in the day
218
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
that everybody can be together.
219
00:12:42,470 --> 00:12:45,848
But for other meals,
normally we eat out.
220
00:12:48,851 --> 00:12:51,854
♪
221
00:12:51,896 --> 00:12:53,814
Whoo!
222
00:12:56,651 --> 00:12:57,985
I meet my old friend Ha
223
00:12:58,027 --> 00:13:00,447
on the edge of the Old
Quarter, a place known
224
00:13:00,448 --> 00:13:01,615
as Cussing Noodles.
225
00:13:01,656 --> 00:13:02,841
This is my favorite,
favorite restaurant.
226
00:13:02,865 --> 00:13:04,618
- This place?
- Yes.
227
00:13:04,659 --> 00:13:06,661
The name comes from
the owner, this lady,
228
00:13:06,703 --> 00:13:10,415
known for the free and
frank way she communicates
229
00:13:08,496 --> 00:13:10,415
with her customers.
230
00:13:10,457 --> 00:13:11,645
-I hear she yells at people.
231
00:13:11,646 --> 00:13:12,833
-Yes.
232
00:13:15,295 --> 00:13:16,837
What are you standing there for?
233
00:13:16,879 --> 00:13:19,466
If you're going to
order, hurry up!
234
00:13:19,507 --> 00:13:21,444
I want the vermicelli with
tongue and ground pork.
235
00:13:21,468 --> 00:13:22,843
I don't have that.
236
00:13:22,885 --> 00:13:24,845
If you like ground
pork go to the market,
237
00:13:24,887 --> 00:13:26,222
they've got lots of it.
238
00:13:26,264 --> 00:13:28,849
If you go to her counter
and order something
239
00:13:28,891 --> 00:13:32,853
and then you indecisive like,
"Oh, can I have these?"
240
00:13:32,895 --> 00:13:35,856
"Oh, no, no, no, no, no,
no, no, maybe I have
241
00:13:34,314 --> 00:13:35,856
these instead,"
242
00:13:35,898 --> 00:13:37,900
she's like, "I don't have
lots of time for you,
243
00:13:37,942 --> 00:13:40,654
so just get out of here."
244
00:13:40,695 --> 00:13:42,447
- Really?
- Yeah.
245
00:13:42,489 --> 00:13:46,451
It's best if you just
go home and eat.
246
00:13:46,493 --> 00:13:48,869
And what's the specialty
of the house here?
247
00:13:48,911 --> 00:13:50,664
"Bun chin zou."
248
00:13:50,705 --> 00:13:51,890
"Chin zou" means pig knuckles.
249
00:13:51,914 --> 00:13:53,458
- Pig knuckle?
- Pig knuckles.
250
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
We know that's gonna be good.
251
00:13:54,917 --> 00:13:57,316
You put up with the abuse
for this glorious,
252
00:13:57,317 --> 00:14:00,881
steaming bowl of rice
noodles with spicy chilies,
253
00:14:00,923 --> 00:14:02,487
a rich, hearty, porky broth
254
00:14:02,488 --> 00:14:04,051
with pig's knuckle and snout.
255
00:14:04,093 --> 00:14:06,887
It's the only item on the
menu, and it's good.
256
00:14:06,929 --> 00:14:07,993
- You know taro?
257
00:14:07,994 --> 00:14:09,056
- Yes. Ah.
258
00:14:09,098 --> 00:14:11,559
So this is the stem
- of the taro plant.
259
00:14:10,350 --> 00:14:11,559
- Uh-huh.
260
00:14:11,601 --> 00:14:14,312
And to prepare this, you
have to be very careful
261
00:14:14,354 --> 00:14:15,896
because if you
don't do it right,
262
00:14:15,938 --> 00:14:17,691
- then you get itchy mouth.
- Toxic, right.
263
00:14:17,732 --> 00:14:18,899
No, no, not toxic.
264
00:14:18,941 --> 00:14:20,568
- You won't die from it but...
- Right.
265
00:14:20,610 --> 00:14:22,903
It makes your mouth
really itchy, so...
266
00:14:22,945 --> 00:14:24,155
Interesting.
267
00:14:24,197 --> 00:14:27,617
♪
268
00:14:28,951 --> 00:14:29,910
Mmm.
269
00:14:29,952 --> 00:14:31,912
Wow, that's delicious.
270
00:14:31,954 --> 00:14:33,516
When people talk about
Vietnam, they always say
271
00:14:33,540 --> 00:14:37,126
about spring rolls or pho,
but I think this should be
272
00:14:37,127 --> 00:14:38,294
in... in the mix.
273
00:14:38,336 --> 00:14:39,920
- In the mix?
274
00:14:39,921 --> 00:14:42,089
- Yeah, in... I'm easy.
275
00:14:42,090 --> 00:14:44,801
Give me some spicy
noodles, some pork,
276
00:14:42,131 --> 00:14:44,801
I'm happy every time.
277
00:14:44,843 --> 00:14:46,886
Get out of here.
278
00:14:47,970 --> 00:14:51,599
♪
279
00:14:54,853 --> 00:14:55,936
Hello.
280
00:14:58,022 --> 00:15:00,983
♪
281
00:15:28,010 --> 00:15:30,971
♪
282
00:15:33,015 --> 00:15:35,602
It's a maze of narrow
streets and alleyways
283
00:15:35,643 --> 00:15:38,187
behind the old French cathedral.
284
00:15:38,229 --> 00:15:42,191
♪
285
00:15:44,402 --> 00:15:48,448
Vendors set up stools, and
it's happy hour in Hanoi.
286
00:15:58,416 --> 00:16:01,628
♪
287
00:16:02,712 --> 00:16:07,007
Every doorway, every window,
a little slice of life.
288
00:16:07,049 --> 00:16:10,010
♪
289
00:16:16,434 --> 00:16:18,018
A story all its own.
290
00:16:18,060 --> 00:16:22,064
Lives lived, being lived,
caught for a second,
291
00:16:22,106 --> 00:16:25,067
a moment, then gone.
292
00:16:27,528 --> 00:16:30,615
In Vietnam sometime,
to be truly friend,
293
00:16:30,657 --> 00:16:32,826
- to be friendly...
- Yeah.
294
00:16:32,867 --> 00:16:35,035
We have to drink
until we a drunk.
295
00:16:35,077 --> 00:16:36,203
Well, well, okay.
296
00:16:36,245 --> 00:16:37,663
- Yeah.
297
00:16:37,664 --> 00:16:39,081
-We must. We must.
298
00:16:40,500 --> 00:16:42,877
Cheer for friendship.
299
00:16:42,919 --> 00:16:45,463
Linh Dinh, my oldest
friend in Vietnam
300
00:16:45,505 --> 00:16:46,673
from the very beginning.
301
00:16:46,714 --> 00:16:48,424
Many happy memories, my friend.
302
00:16:48,466 --> 00:16:52,052
We've been to Saigon,
Can Tho, Nha Trang.
303
00:16:52,094 --> 00:16:54,681
He was my original minder
for Vietnam's Ministry
304
00:16:54,722 --> 00:16:56,432
of Foreign Affairs.
305
00:16:56,474 --> 00:16:58,893
We became, in spite of his
official responsibilities,
306
00:16:58,935 --> 00:16:59,998
-fast friends.
307
00:16:59,999 --> 00:17:01,061
- One, two, three.
308
00:17:03,356 --> 00:17:04,315
- Welcome back.
- Welcome back.
309
00:17:04,357 --> 00:17:05,859
- Cheers.
- Thank you.
310
00:17:05,900 --> 00:17:07,652
Linh has brought me
to a great and proud
311
00:17:07,694 --> 00:17:10,697
and uniquely Hanoi
tradition, Bia Hai.
312
00:17:10,738 --> 00:17:12,657
Bia Hai refers to
the roadside joints
313
00:17:12,699 --> 00:17:15,493
where locals gather to
consume keg-dispensed,
314
00:17:15,535 --> 00:17:17,871
freshly brewed draft beer.
315
00:17:17,912 --> 00:17:19,706
Oh, that's good.
316
00:17:19,747 --> 00:17:21,081
It's not strong at
all, my friend.
317
00:17:21,123 --> 00:17:23,751
Just, like, between
three to four percent.
318
00:17:23,793 --> 00:17:25,461
Ah, so we need to drink a lot.
319
00:17:25,503 --> 00:17:26,671
- Yeah.
- Yeah.
320
00:17:26,713 --> 00:17:27,964
Cheer for Hanoi beer.
321
00:17:31,926 --> 00:17:34,094
♪
322
00:17:34,136 --> 00:17:36,305
It was something
luxurious 30 years ago.
323
00:17:36,347 --> 00:17:37,724
- Yeah.
- Right.
324
00:17:37,765 --> 00:17:39,117
- And now it's for everyone.
- Yeah.
325
00:17:39,141 --> 00:17:40,894
- It's not expensive.
- Right.
326
00:17:40,935 --> 00:17:42,687
- Ten thousand dong.
327
00:17:42,688 --> 00:17:44,522
- So that's...
- Forty cents.
328
00:17:42,729 --> 00:17:44,522
- Forty, forty-five cents, yeah.
329
00:17:44,564 --> 00:17:46,106
- Forty-five cents a beer?
- Yeah.
330
00:17:46,148 --> 00:17:47,483
I'll have another.
331
00:17:47,525 --> 00:17:49,109
I can afford that.
332
00:17:49,151 --> 00:17:52,739
♪
333
00:17:52,780 --> 00:17:54,532
The country's changed so much.
334
00:17:54,574 --> 00:17:57,493
When I first came,
bicycles and motorbikes.
335
00:17:57,535 --> 00:17:58,557
-Now, lot of cars.
336
00:17:58,558 --> 00:17:59,579
- More cars.
337
00:17:59,620 --> 00:18:01,121
Yeah, now look, money.
338
00:18:01,163 --> 00:18:02,725
People are making
mo... business is good.
339
00:18:02,749 --> 00:18:04,166
- Yeah.
- Right?
340
00:18:04,208 --> 00:18:05,919
I mean, much, much,
much more tourism
341
00:18:05,960 --> 00:18:07,712
- every year, yeah?
- Yes, yes.
342
00:18:07,754 --> 00:18:11,131
People also enjoy life more.
343
00:18:11,173 --> 00:18:14,343
♪
344
00:18:41,829 --> 00:18:44,999
♪
345
00:19:19,450 --> 00:19:22,996
Search the globe, and you
will find no other place
346
00:19:23,037 --> 00:19:26,415
that looks remotely like this.
347
00:19:26,457 --> 00:19:29,836
♪
348
00:19:38,511 --> 00:19:41,576
"Ha Long" means "where
the dragon descends
349
00:19:41,577 --> 00:19:43,223
into the sea".
350
00:19:43,265 --> 00:19:44,976
And legend says that this is
351
00:19:44,977 --> 00:19:48,312
where a great dragon
charged, protecting Vietnam
352
00:19:48,313 --> 00:19:49,897
from foreign invaders.
353
00:19:49,939 --> 00:19:53,233
War is a constant theme
in Vietnamese mythology
354
00:19:53,275 --> 00:19:55,235
and history.
355
00:19:55,277 --> 00:19:58,447
The Chinese, the French, the
Japanese, the Americans,
356
00:19:58,489 --> 00:20:01,408
the Cambodians,
again the Chinese.
357
00:20:01,450 --> 00:20:04,871
♪
358
00:20:28,936 --> 00:20:30,730
♪
359
00:20:30,771 --> 00:20:33,315
Ha Long Bay has become,
for better or worse,
360
00:20:33,357 --> 00:20:36,069
one of Vietnam's most
visited destinations.
361
00:20:36,110 --> 00:20:38,196
♪
362
00:20:40,322 --> 00:20:42,282
Fortunately, this
time of year anyway,
363
00:20:42,324 --> 00:20:44,014
you don't have to go too far
364
00:20:44,015 --> 00:20:47,287
to lose yourself in the
past, find a quiet place
365
00:20:47,329 --> 00:20:50,290
where you can still imagine
the great dragon's
366
00:20:50,291 --> 00:20:52,251
tail thrashing and
churning and kicking up
367
00:20:52,252 --> 00:20:54,170
these great karsts of rock.
368
00:20:54,212 --> 00:20:56,338
♪
369
00:20:58,716 --> 00:21:01,719
Chosen mode of transportation,
the "Emeraude,"
370
00:21:01,761 --> 00:21:05,180
an old French-era steamer
refitted for more
371
00:21:05,181 --> 00:21:08,184
current-day needs.
372
00:21:08,226 --> 00:21:11,520
♪
373
00:21:11,562 --> 00:21:14,732
A big freaking boat.
374
00:21:14,774 --> 00:21:18,318
♪
375
00:21:18,360 --> 00:21:20,196
And it's all mine.
376
00:21:22,573 --> 00:21:24,992
Along with friends
and crew, of course.
377
00:21:45,763 --> 00:21:48,182
♪
378
00:22:09,411 --> 00:22:10,537
I like this boat.
379
00:22:10,579 --> 00:22:11,974
We're living a little
larger than last...
380
00:22:11,998 --> 00:22:15,375
Last time the boat
was not this nice.
381
00:22:15,417 --> 00:22:17,190
All the modern conveniences
382
00:22:17,191 --> 00:22:18,963
but the charms of the past.
383
00:22:19,005 --> 00:22:22,549
It fits perfectly with my
over-romantic delusions.
384
00:22:22,591 --> 00:22:26,179
And in general,
it does not suck.
385
00:22:31,642 --> 00:22:33,019
Hello, gentlemen.
386
00:22:33,060 --> 00:22:34,603
- Hi, Tony.
- How you doing?
387
00:22:34,645 --> 00:22:36,396
We've having some gin and tonic.
388
00:22:36,438 --> 00:22:39,275
Gin and tonic, traditional
Vietnamese drink.
389
00:22:39,317 --> 00:22:40,860
Well, not really,
but... all right.
390
00:22:40,901 --> 00:22:42,569
This my first time trying this.
391
00:22:42,611 --> 00:22:43,779
- Yeah?
- His first time.
392
00:22:43,821 --> 00:22:45,405
How old are you anyway?
393
00:22:43,821 --> 00:22:46,782
Wait a minute, you were
five years old last time
394
00:22:46,824 --> 00:22:47,867
I was in Ha Long Bay.
395
00:22:47,908 --> 00:22:49,389
-Yeah, just five. He 20 now.
396
00:22:49,390 --> 00:22:50,870
-Wow.
397
00:22:50,911 --> 00:22:53,330
Linh and I came here for
another show what feels like
398
00:22:53,331 --> 00:22:55,208
a lifetime ago.
399
00:22:55,249 --> 00:22:57,417
Back then, I got to
meet his son Minh,
400
00:22:57,459 --> 00:22:59,419
who's apparently grown up.
401
00:22:59,461 --> 00:23:01,588
These are pictures
of you and him.
402
00:23:01,630 --> 00:23:04,424
- Whoa.
- Fifteen years ago, fourteen years ago.
403
00:23:04,466 --> 00:23:06,426
Oh, my God.
404
00:23:06,468 --> 00:23:08,304
Look at my hair.
405
00:23:08,346 --> 00:23:10,430
♪
406
00:23:10,472 --> 00:23:11,682
It's changed a little bit.
407
00:23:11,724 --> 00:23:13,642
Like over eight million people
408
00:23:13,684 --> 00:23:15,102
are coming to Ha Long Bay now?
409
00:23:15,144 --> 00:23:17,604
Yeah, every year, tourists.
410
00:23:20,482 --> 00:23:21,710
All of this is protected, right?
411
00:23:21,734 --> 00:23:23,819
You can't do anything
on these rocks.
412
00:23:23,861 --> 00:23:25,112
- No.
- No, no.
413
00:23:25,154 --> 00:23:28,448
And how many of these
islands... is it 1,900
414
00:23:26,488 --> 00:23:28,448
of these rocks out there?
415
00:23:28,490 --> 00:23:30,910
One thousand nine
hundred and sixty-nine,
416
00:23:30,951 --> 00:23:33,246
and this is a good
number, you know?
417
00:23:33,287 --> 00:23:34,455
It's a lucky number?
418
00:23:34,456 --> 00:23:35,622
- Six is for fortune.
419
00:23:35,664 --> 00:23:37,457
- Right.
420
00:23:35,664 --> 00:23:39,043
- And nine is for forever,
so fortune forever.
421
00:23:39,085 --> 00:23:40,502
♪
422
00:23:40,544 --> 00:23:44,464
A drink or two on the
top deck, check.
423
00:23:44,506 --> 00:23:47,509
Now for the rest of
the day trying to do
424
00:23:47,510 --> 00:23:49,469
as little as possible.
425
00:23:49,511 --> 00:23:55,142
A nap, sunset, maybe
some more drinks,
426
00:23:55,184 --> 00:23:57,895
and what about dinner?
427
00:23:57,937 --> 00:23:59,001
- One for you.
428
00:23:59,002 --> 00:24:00,064
- Oh, thank you, sir.
429
00:24:00,106 --> 00:24:01,628
- Cheer, my friend.
430
00:24:01,629 --> 00:24:03,150
- Cheers.
431
00:24:03,192 --> 00:24:04,944
So we're eating some squid?
432
00:24:04,985 --> 00:24:06,236
- Tons of squid.
433
00:24:06,237 --> 00:24:07,487
-Tons of squid?
434
00:24:07,529 --> 00:24:11,491
We try to get as many
tons as possible.
435
00:24:11,533 --> 00:24:13,786
Cue the majesty of the squid.
436
00:24:17,331 --> 00:24:19,125
At night this time of
year, the bright lights
437
00:24:19,166 --> 00:24:21,919
of Ha Long Bay's fishing
boats are unmistakable.
438
00:24:21,961 --> 00:24:24,504
They can only catch the
squid in the evening.
439
00:24:24,546 --> 00:24:27,029
The light attract the squid
- so they can catch them.
440
00:24:27,030 --> 00:24:28,092
- Right.
441
00:24:28,134 --> 00:24:30,136
They say that because
of global warming,
442
00:24:30,177 --> 00:24:32,679
all the fish are dying
but that the squid
443
00:24:32,721 --> 00:24:34,890
and cuttlefish populations
are increasing,
444
00:24:34,932 --> 00:24:36,725
so soon the whole sea will be
445
00:24:36,726 --> 00:24:38,518
filled with plenty of squid.
446
00:24:38,560 --> 00:24:39,937
We'll be eating it every day.
447
00:24:39,979 --> 00:24:43,190
♪
448
00:24:48,988 --> 00:24:51,949
Oh, yeah, those are
cute, little squid.
449
00:24:51,991 --> 00:24:54,160
Oh, those are gonna be tender.
450
00:24:54,201 --> 00:24:55,911
- Ooh.
- Mmm.
451
00:24:55,953 --> 00:24:58,414
Oh, yeah, the tentacles
are the best.
452
00:24:58,456 --> 00:25:00,333
To catch squid is
a very hard job.
453
00:25:00,374 --> 00:25:01,458
- They work all the night.
454
00:25:01,459 --> 00:25:02,542
- All the night.
455
00:25:02,584 --> 00:25:05,144
- They work all the night.
- The light, it turn on all the night.
456
00:25:05,171 --> 00:25:07,214
Right, and then sleep all day?
457
00:25:07,256 --> 00:25:09,425
- Yeah.
- It's got to be hot out there, man,
458
00:25:09,467 --> 00:25:10,759
- sleeping in the day.
- Yeah.
459
00:25:10,801 --> 00:25:11,865
-Cheer for the day.
460
00:25:11,866 --> 00:25:12,928
- Cheers for the day.
461
00:25:12,970 --> 00:25:16,182
♪
462
00:25:18,767 --> 00:25:21,979
♪
463
00:25:59,058 --> 00:26:00,434
♪
464
00:26:00,476 --> 00:26:06,190
A morning swim, a bowl of
spicy noodles, and a view,
465
00:26:06,232 --> 00:26:07,191
perfect.
466
00:26:07,233 --> 00:26:10,568
♪
467
00:26:19,495 --> 00:26:20,787
How many in the family?
468
00:26:20,829 --> 00:26:23,623
Six. Young couple and
their three kids
469
00:26:23,665 --> 00:26:26,210
and then the grandma
is living with them.
470
00:26:26,252 --> 00:26:27,420
The oldest kid is a girl,
471
00:26:27,461 --> 00:26:29,650
and she was sent into the
shore with some relatives
472
00:26:29,651 --> 00:26:31,966
to go to school -because
they have no schooling here.
473
00:26:31,967 --> 00:26:33,259
-Right.
474
00:26:33,300 --> 00:26:34,843
♪
475
00:26:34,885 --> 00:26:38,055
Floating fishing villages
like this used to be found
476
00:26:38,056 --> 00:26:39,432
in nearly every sheltered cove
477
00:26:39,473 --> 00:26:41,641
or corner of Ha Long Bay.
478
00:26:41,683 --> 00:26:43,164
But as Vietnam becomes a more
479
00:26:43,165 --> 00:26:44,644
popular tourist destination,
480
00:26:44,686 --> 00:26:48,482
authentic fishing villages
are starting to disappear.
481
00:26:48,524 --> 00:26:49,709
The government has
been relocating
482
00:26:49,733 --> 00:26:53,570
fishing families inland,
hoping to minimize
483
00:26:53,571 --> 00:26:55,655
their ecological impact.
484
00:26:55,697 --> 00:26:58,451
The people living on
floating villages,
485
00:26:58,492 --> 00:27:00,974
they're just generally
nice and willing to open
486
00:27:00,975 --> 00:27:03,685
their home to us and... -
They basically farm oysters?
487
00:27:03,686 --> 00:27:05,082
-Yeah, yeah.
488
00:27:05,124 --> 00:27:06,896
A lot of pearls for
sale in Ha Long Bay
489
00:27:06,897 --> 00:27:08,668
and in Vietnam.
490
00:27:08,710 --> 00:27:11,547
They come from places like this.
491
00:27:11,589 --> 00:27:12,923
♪
492
00:27:12,965 --> 00:27:15,675
It takes over a year
to grow each pearl,
493
00:27:15,717 --> 00:27:17,490
and there's no guarantee
494
00:27:17,491 --> 00:27:19,263
an oyster will even yield one.
495
00:27:19,305 --> 00:27:22,640
♪
496
00:27:24,560 --> 00:27:26,479
Water spinach, I think
that's called, right?
497
00:27:26,520 --> 00:27:27,896
Water spinach.
498
00:27:27,938 --> 00:27:29,940
♪
499
00:27:29,982 --> 00:27:31,942
That's the most common
vegetable for Vietnamese
500
00:27:31,984 --> 00:27:33,360
- in the summertime.
- Yes.
501
00:27:33,402 --> 00:27:34,736
- Mm-hmm.
- Yeah.
502
00:27:34,778 --> 00:27:36,947
♪
503
00:27:36,989 --> 00:27:38,949
What kind of fish are these?
504
00:27:40,784 --> 00:27:42,432
-Little fish?
505
00:27:42,433 --> 00:27:44,079
-Yeah, Ha Long fish.
506
00:27:44,121 --> 00:27:45,310
- Ha Long fish.
507
00:27:45,311 --> 00:27:46,499
- Yeah.
508
00:27:46,540 --> 00:27:48,584
♪
509
00:27:48,626 --> 00:27:49,960
It's delicious, yeah.
510
00:27:50,002 --> 00:27:51,962
- It's good fish.
- Mmm.
511
00:27:52,004 --> 00:27:55,549
This is a pretty prime
piece of real estate,
512
00:27:55,591 --> 00:27:56,734
and they've lived here how long?
513
00:27:56,758 --> 00:27:57,968
For many generations.
514
00:27:58,010 --> 00:28:01,451
This old grandma is 78 years
old, and she said that
515
00:28:01,452 --> 00:28:02,889
her grandparents lived here
516
00:28:02,931 --> 00:28:04,829
before this all become, like,
517
00:28:04,830 --> 00:28:06,726
a big tourist attraction.
518
00:28:06,768 --> 00:28:09,938
Is their situation
protected by the state?
519
00:28:09,980 --> 00:28:11,773
They're allowed to
live here by special...
520
00:28:11,815 --> 00:28:12,917
Because they've
been here so long?
521
00:28:12,941 --> 00:28:16,903
Actually, the government
now is encouraging them
522
00:28:16,904 --> 00:28:19,906
to move back to shore
because it's better
523
00:28:16,945 --> 00:28:19,906
for their children's education.
524
00:28:19,948 --> 00:28:23,743
To tell the truth, we would
like to move on land.
525
00:28:23,785 --> 00:28:26,413
If the government did
offer us anything,
526
00:28:26,455 --> 00:28:29,124
then we should take it.
527
00:28:29,166 --> 00:28:33,962
But right now we would
need help to live ashore.
528
00:28:34,004 --> 00:28:36,756
For someone like me
who isn't educated
529
00:28:36,757 --> 00:28:38,758
and got skilled in the
kind of work on land...
530
00:28:38,800 --> 00:28:40,969
I'm just used to working
on the ocean, fishing...
531
00:28:41,011 --> 00:28:43,993
They said that they're happy
to move back because it's
532
00:28:43,994 --> 00:28:45,182
better for their children,
533
00:28:45,224 --> 00:28:47,601
but they've been living
here for many centuries,
534
00:28:47,643 --> 00:28:49,562
and all they know
is just fishing.
535
00:28:49,603 --> 00:28:50,604
Right.
536
00:28:54,858 --> 00:28:58,028
♪
537
00:29:12,834 --> 00:29:16,380
Just another day in paradise.
538
00:29:16,422 --> 00:29:19,592
A tropical downpour in a
working class neighborhood
539
00:29:19,633 --> 00:29:21,677
on the outskirts of Hanoi.
540
00:29:21,719 --> 00:29:24,846
♪
541
00:29:26,098 --> 00:29:29,184
The lady selling vegetables
and gum and cigarettes
542
00:29:29,226 --> 00:29:32,605
taking a nap under a
piece of corrugated tin
543
00:29:32,646 --> 00:29:35,815
has no idea what's
about to happen.
544
00:29:35,857 --> 00:29:37,234
Turn around for me, sir.
545
00:29:43,657 --> 00:29:44,491
Thank you.
546
00:29:44,533 --> 00:29:46,993
♪
547
00:29:47,035 --> 00:29:50,247
♪
548
00:29:54,293 --> 00:29:57,671
♪ Paid the cost to be the boss ♪
549
00:29:59,256 --> 00:30:04,219
♪ Look at me ♪ You
know what you see
550
00:30:04,261 --> 00:30:06,221
♪ You see a bad mutha
551
00:30:08,890 --> 00:30:13,853
♪ Look at me ♪ You
know what you see
552
00:30:13,895 --> 00:30:17,774
♪ You see a bad mutha -Mr.
President.
553
00:30:17,775 --> 00:30:19,025
-Good to see you.
554
00:30:19,067 --> 00:30:20,653
Good to see you.
555
00:30:20,694 --> 00:30:22,446
Mr. President, how are
you liking Vietnam?
556
00:30:22,488 --> 00:30:23,739
Love it.
557
00:30:23,781 --> 00:30:26,325
Markets like these
I grew up with.
558
00:30:26,366 --> 00:30:29,307
When I was a kid in Jakarta,
these were basically
559
00:30:29,308 --> 00:30:30,663
the only markets available.
560
00:30:30,704 --> 00:30:32,872
You know, you would buy
pretty much everything
561
00:30:32,914 --> 00:30:34,667
in stalls like this.
562
00:30:34,708 --> 00:30:35,893
Yeah, I wouldn't
mind going in there
563
00:30:35,917 --> 00:30:38,878
and haggling and seeing
what I could find.
564
00:30:38,920 --> 00:30:40,880
This country, when I
first arrived here,
565
00:30:40,922 --> 00:30:43,883
it smelled like a place
that I would like.
566
00:30:43,925 --> 00:30:46,345
Certain countries
just... pheromonically,
567
00:30:46,386 --> 00:30:48,888
- they just smell good, and I know they're
- gonna be good.
568
00:30:48,930 --> 00:30:50,890
Do you... do you kind
of smell that?
569
00:30:50,932 --> 00:30:53,435
You know, there's certain
spices that you can smell
570
00:30:53,436 --> 00:30:55,854
in certain countries
that you just don't
571
00:30:55,855 --> 00:30:56,896
smell back home.
572
00:30:56,938 --> 00:31:00,025
Now, you know, there are
some smells that aren't
573
00:31:00,026 --> 00:31:02,361
as appealing as well, but
that's part of the mix.
574
00:31:02,402 --> 00:31:04,070
- It is indeed.
- So, yeah.
575
00:31:04,112 --> 00:31:05,739
♪
576
00:31:05,781 --> 00:31:09,075
♪ Head for the turnaround
How you doing, guys?
577
00:31:09,117 --> 00:31:10,577
How are you?
578
00:31:10,619 --> 00:31:12,746
♪ Heading for the turnaround
579
00:31:15,541 --> 00:31:17,292
I love you, Obama!
580
00:31:17,334 --> 00:31:20,754
♪
581
00:31:27,135 --> 00:31:30,347
♪
582
00:31:35,977 --> 00:31:39,815
There's something magical
about the smell.
583
00:31:39,857 --> 00:31:41,941
The minute you touch down here,
584
00:31:41,983 --> 00:31:45,362
it grabs you, captivates
you, and chances are,
585
00:31:45,363 --> 00:31:46,946
it holds you forever.
586
00:31:46,988 --> 00:31:49,991
I'm not the first
to feel this way.
587
00:31:58,458 --> 00:32:01,628
There is no better place
to entertain the leader
588
00:32:01,629 --> 00:32:03,963
of the free world,
in my opinion,
589
00:32:01,670 --> 00:32:03,963
than one of these classic,
590
00:32:04,005 --> 00:32:05,883
funky, family-run noodle shops
591
00:32:05,884 --> 00:32:07,760
you find all over Hanoi.
592
00:32:07,801 --> 00:32:10,970
Dinner and a beer cost
about six dollars.
593
00:32:11,012 --> 00:32:12,972
I'm guessing the President
doesn't get a lot
594
00:32:13,014 --> 00:32:15,768
of state dinners like this.
595
00:32:15,809 --> 00:32:18,937
♪
596
00:32:21,815 --> 00:32:24,777
How often do you get to
sneak out for a beer?
597
00:32:24,818 --> 00:32:26,152
Very rarely.
598
00:32:26,194 --> 00:32:29,197
First of all, I don't get
to sneak out, period.
599
00:32:29,239 --> 00:32:33,034
But the... once in a while,
I'll take Michelle out
600
00:32:33,035 --> 00:32:34,035
on a date night.
601
00:32:34,077 --> 00:32:36,996
The problem is part of
enjoying a restaurant
602
00:32:37,038 --> 00:32:38,998
is sitting with other patrons
603
00:32:39,040 --> 00:32:42,211
and enjoying the
atmosphere, and too often
604
00:32:42,212 --> 00:32:43,587
we end up getting shunted
605
00:32:43,629 --> 00:32:45,631
into one of those private
rooms in the back.
606
00:32:45,672 --> 00:32:47,006
Well, I'm glad I could help,
607
00:32:47,048 --> 00:32:48,610
and to many more cold beers, Mr.
President.
608
00:32:48,634 --> 00:32:50,009
I appreciate it, absolutely.
609
00:32:52,053 --> 00:32:53,179
Mmm.
610
00:32:53,221 --> 00:32:56,308
♪
611
00:33:01,855 --> 00:33:04,065
All right, you're gonna
have to... I will walk you
612
00:33:02,856 --> 00:33:04,065
through it.
613
00:33:04,107 --> 00:33:05,668
You're gonna have to
walk me through this.
614
00:33:05,692 --> 00:33:09,613
We're about to eat bun cha... ♪
615
00:33:09,655 --> 00:33:13,388
And it is about as typical
and uniquely a Hanoi dish
616
00:33:13,389 --> 00:33:14,910
as there is.
617
00:33:14,952 --> 00:33:17,078
These beautiful
little pork patties,
618
00:33:17,120 --> 00:33:19,038
some grilled pork belly.
619
00:33:19,080 --> 00:33:22,208
Bun cha is served in a
broth of vinegar, sugar,
620
00:33:22,250 --> 00:33:25,670
and the ubiquitous nuoc
mam, or Vietnamese
621
00:33:25,671 --> 00:33:27,255
fermented fish sauce.
622
00:33:27,297 --> 00:33:29,424
Chilies to taste.
623
00:33:29,466 --> 00:33:31,510
I mean, if you have
an important state
624
00:33:31,511 --> 00:33:33,219
function after, you
might not want
625
00:33:31,551 --> 00:33:33,219
to go too heavy on it.
626
00:33:33,261 --> 00:33:35,221
- You know what?
- I'm going with this thing.
627
00:33:35,263 --> 00:33:38,057
You know, we're gonna
do what's appropriate.
628
00:33:38,099 --> 00:33:39,935
- Vinegar.
- All right.
629
00:33:39,977 --> 00:33:41,854
And then you just
hack off noodles,
630
00:33:41,895 --> 00:33:44,063
and just drop them
into your bowl.
631
00:33:44,105 --> 00:33:47,066
Yeah, it's not too
elegant, but I'm managing.
632
00:33:47,108 --> 00:33:49,903
And you dip and
stir and get ready
633
00:33:49,904 --> 00:33:50,904
for the awesomeness.
634
00:33:50,946 --> 00:33:52,071
I'm ready.
635
00:33:52,113 --> 00:33:54,073
Now, is it appropriate
to just pop
636
00:33:54,115 --> 00:33:55,677
one of these whole
suckers in your mouth?
637
00:33:55,701 --> 00:33:57,744
Or do you think that you
should be a little more...
638
00:33:57,786 --> 00:33:59,913
Well, slurping is
totally acceptable
639
00:33:59,955 --> 00:34:02,081
- in this part of the world.
- Oh, is it?
640
00:34:02,123 --> 00:34:03,917
It takes some
skills, by the way,
641
00:34:03,959 --> 00:34:06,085
to handle these
sticky, cold noodles.
642
00:34:06,127 --> 00:34:10,089
But whatever your opinion
of the man, the President
643
00:34:10,090 --> 00:34:11,320
has those skills... -Mmm.
644
00:34:11,321 --> 00:34:12,509
- I got to say.
645
00:34:12,551 --> 00:34:14,111
- This is killer.
- This is outstanding.
646
00:34:14,135 --> 00:34:15,697
- That's so good to hear.
- It's really good.
647
00:34:15,721 --> 00:34:18,911
And we share, apparently,
a sentimentality
648
00:34:18,912 --> 00:34:22,268
about Asian street food and
Southeast Asia in general.
649
00:34:22,310 --> 00:34:26,356
One of my favorite meals of
all time, there's an area
650
00:34:26,398 --> 00:34:30,548
between Jakarta and Bandung,
another city in Indonesia
651
00:34:30,549 --> 00:34:33,780
called Puncak, and it's
up through the mountains.
652
00:34:33,822 --> 00:34:36,282
So you'd have these
roadside restaurants
653
00:34:36,324 --> 00:34:39,285
overlooking the tea fields.
654
00:34:39,327 --> 00:34:40,913
There'd be a river running
655
00:34:40,954 --> 00:34:43,122
through the restaurant itself,
656
00:34:40,954 --> 00:34:43,957
and there'd be these fish,
these carp that would be
657
00:34:43,958 --> 00:34:46,001
running through, and
you'd pick the fish.
658
00:34:46,043 --> 00:34:48,670
They'd grab it for you and
fry it up, and the skin
659
00:34:48,671 --> 00:34:51,590
would be real crispy,
and they just served it
660
00:34:51,591 --> 00:34:54,009
with a bed of rice, and it was
661
00:34:54,010 --> 00:34:55,677
the simplest meal
possible, and nothing
662
00:34:55,678 --> 00:34:57,303
tasted so good.
663
00:34:57,345 --> 00:34:59,014
♪
664
00:34:59,056 --> 00:35:01,516
Now, as a Chicagoan...
Trickier question
665
00:35:01,558 --> 00:35:03,602
fraught with peril.
666
00:35:03,643 --> 00:35:06,021
Is ketchup on a hot
dog ever acceptable?
667
00:35:06,063 --> 00:35:07,188
No.
668
00:35:07,230 --> 00:35:08,314
No, I re... I mean that.
669
00:35:08,356 --> 00:35:09,942
That's one of those
things like...
670
00:35:09,983 --> 00:35:11,150
Well, let me put it this way.
671
00:35:11,192 --> 00:35:13,028
It's not acceptable
past the age of eight.
672
00:35:13,070 --> 00:35:15,530
My daughter's eight, and
she put ketchup on eggs
673
00:35:15,572 --> 00:35:18,408
the other day, and I... I
wi... I didn't know
674
00:35:18,409 --> 00:35:21,160
what the good...
What good parenting
675
00:35:18,450 --> 00:35:21,160
called for at this point.
676
00:35:21,202 --> 00:35:23,162
- An intervention.
- I think so.
677
00:35:23,204 --> 00:35:25,040
I think you just got to
say, "You know what?
678
00:35:25,082 --> 00:35:26,124
That's not acceptable.
679
00:35:26,125 --> 00:35:27,166
I'm sorry."
680
00:35:27,208 --> 00:35:30,128
♪
681
00:35:35,884 --> 00:35:39,178
We are at a point where we
seem to be turning inwards.
682
00:35:39,220 --> 00:35:42,433
I mean, we're actually talking
about building a wall
683
00:35:42,434 --> 00:35:43,767
around our country.
684
00:35:43,809 --> 00:35:46,645
And yet you have been
reaching out to people
685
00:35:46,686 --> 00:35:48,563
who don't necessarily
agree with us...
686
00:35:48,605 --> 00:35:52,025
Gaza, Iran, Cuba.
687
00:35:52,067 --> 00:35:55,194
- I mean, I just wish that more Americans
- had passports.
688
00:35:55,236 --> 00:35:58,031
The extent of what you can
see how other people live
689
00:35:58,073 --> 00:36:01,639
seems useful at worst and
incredibly pleasurable
690
00:36:01,640 --> 00:36:03,202
and interesting at best.
691
00:36:03,244 --> 00:36:07,019
It confirms the basic truth
that people everywhere
692
00:36:07,020 --> 00:36:10,627
are pretty much the same,
the same hopes and dreams,
693
00:36:10,669 --> 00:36:12,378
and when you come to
a place like Vietnam
694
00:36:12,420 --> 00:36:16,382
and you see former American
Vietnam vets coming back,
695
00:36:16,424 --> 00:36:17,905
when you see somebody like
696
00:36:17,906 --> 00:36:19,385
a John Kerry or a John McCain,
697
00:36:19,427 --> 00:36:21,242
two very different people
698
00:36:21,243 --> 00:36:23,056
politically and temperamentally,
699
00:36:23,098 --> 00:36:26,852
but who were able to
bond in their experience
700
00:36:26,893 --> 00:36:29,228
of meeting with their
former adversaries
701
00:36:29,270 --> 00:36:32,398
and you don't make peace
with your friends.
702
00:36:32,440 --> 00:36:34,233
You make peace
with your enemies.
703
00:36:34,275 --> 00:36:37,696
♪
704
00:36:39,447 --> 00:36:43,242
As a father of a young girl,
is it all gonna be okay?
705
00:36:43,284 --> 00:36:44,911
It's all gonna work out?
706
00:36:44,912 --> 00:36:46,830
My daughter will be
able to come here
707
00:36:44,953 --> 00:36:46,830
in five years, ten years?
708
00:36:46,872 --> 00:36:48,832
She'll be able to have
a bowl of bun cha,
709
00:36:48,874 --> 00:36:50,917
and the world will
be a better place?
710
00:36:50,959 --> 00:36:52,836
Yeah.
711
00:36:50,959 --> 00:36:54,504
I mean, I think progress
is not a straight line.
712
00:36:54,546 --> 00:36:56,089
You know, there are
gonna be moments
713
00:36:56,131 --> 00:37:00,281
at any given part of
the world where things
714
00:37:00,282 --> 00:37:02,428
are terrible.
715
00:37:02,470 --> 00:37:05,891
But having said all that...
716
00:37:06,975 --> 00:37:10,269
I think things are
gonna work out.
717
00:37:10,311 --> 00:37:12,064
- Thank you so much.
- Cheers.
718
00:37:12,105 --> 00:37:13,272
Cheers.
719
00:37:14,691 --> 00:37:18,945
[woman sings a cappella
in native language]
720
00:37:29,122 --> 00:37:31,958
♪
721
00:37:32,000 --> 00:37:34,502
The vast majority
of this country
722
00:37:34,544 --> 00:37:36,088
don't remember the American War.
723
00:37:36,129 --> 00:37:37,527
-They don't remember any war.
724
00:37:37,528 --> 00:37:38,924
-No.
725
00:37:38,965 --> 00:37:40,508
You used to be a tour guide?
726
00:37:40,550 --> 00:37:41,614
-Yes.
727
00:37:41,615 --> 00:37:42,677
- For how many years?
728
00:37:42,719 --> 00:37:43,825
-Fifteen years.
729
00:37:43,826 --> 00:37:44,930
- Fifteen years?
730
00:37:44,971 --> 00:37:47,891
I know you have to bring
people over to the museum,
731
00:37:47,933 --> 00:37:50,351
the American War museum,
what, every time, right?
732
00:37:50,393 --> 00:37:51,811
Yup.
733
00:37:54,522 --> 00:37:57,316
In your lifetime, is
there gonna be a time
734
00:37:57,358 --> 00:38:00,319
when that's not gonna
have to be a stop?
735
00:38:00,361 --> 00:38:02,572
It won't be necessary, it
won't even be important,
736
00:38:02,614 --> 00:38:03,907
no one will remember?
737
00:38:03,949 --> 00:38:05,324
Or should people
always remember?
738
00:38:05,366 --> 00:38:08,391
I think it's good to
remember so we don't make
739
00:38:08,392 --> 00:38:09,537
the same mistake, you know?
740
00:38:09,579 --> 00:38:12,958
Some people choose to be
angry, to hold grudge.
741
00:38:12,999 --> 00:38:15,376
But then some people
chose to let go
742
00:38:15,418 --> 00:38:18,713
and... for the peace
inside themself.
743
00:38:18,755 --> 00:38:21,549
That's up to the person.
744
00:38:21,591 --> 00:38:24,302
And I think it's good that...
745
00:38:30,391 --> 00:38:34,062
It's important that we
know about history.
746
00:38:39,067 --> 00:38:41,861
And to make sure it's
never happen again.
747
00:38:52,580 --> 00:38:57,169
I met a lot of war veterans,
and surprisingly,
748
00:38:57,210 --> 00:39:00,421
a lot of them don't feel...
Don't have any anger
749
00:39:00,463 --> 00:39:07,095
against their old enemies... ♪
750
00:39:11,099 --> 00:39:13,643
And that's... that's amazing.
751
00:39:13,685 --> 00:39:15,603
That's... that is amazing.
752
00:39:15,645 --> 00:39:18,397
I learned so much from them.
753
00:39:18,439 --> 00:39:21,693
♪
754
00:39:33,830 --> 00:39:37,125
♪
755
00:39:40,461 --> 00:39:44,049
For Vietnamese, we
have so many legends.
756
00:39:44,090 --> 00:39:46,634
But the majority of legends
related to our tradition
757
00:39:46,676 --> 00:39:49,428
- of fighting against foreign invaders...
- Uh-hmm.
758
00:39:49,470 --> 00:39:51,430
And to protect our country.
759
00:39:51,472 --> 00:39:54,726
♪
760
00:39:58,479 --> 00:40:01,024
Over the last 20
years of my life,
761
00:40:01,066 --> 00:40:04,277
I've seen a lot of changes.
762
00:40:04,319 --> 00:40:07,446
And we know that there's still
a lot of shortcoming...
763
00:40:08,698 --> 00:40:12,118
♪
764
00:40:14,287 --> 00:40:16,039
But everything needs time.
765
00:40:16,081 --> 00:40:17,332
We need to be patient.
766
00:40:17,374 --> 00:40:20,022
We can't rush because
we really don't want
767
00:40:20,023 --> 00:40:21,294
another war.
768
00:40:24,881 --> 00:40:27,988
General William Westmoreland,
who commanded US forces
769
00:40:27,989 --> 00:40:30,929
here in the mid-'60s,
famously said,
770
00:40:30,970 --> 00:40:34,891
"The Oriental doesn't put
the same high price on life
771
00:40:34,933 --> 00:40:36,851
as does a Westerner.
772
00:40:36,893 --> 00:40:38,477
Life is plentiful.
773
00:40:38,519 --> 00:40:41,273
Life is cheap in the Orient."
774
00:40:41,314 --> 00:40:44,067
♪
775
00:40:44,109 --> 00:40:46,485
It was an extraordinarily
grotesque
776
00:40:46,527 --> 00:40:49,135
and wrongheaded
observation from a guy
777
00:40:49,136 --> 00:40:52,012
who, if nothing else, was
expected to understand
778
00:40:52,013 --> 00:40:53,868
his enemy on the battlefield.
779
00:40:53,910 --> 00:40:57,496
He could not, it turned
out, do even that.
780
00:40:57,538 --> 00:41:00,750
♪
781
00:41:04,129 --> 00:41:08,507
Maybe, I hope, we are a
little bit smarter now.
782
00:41:08,549 --> 00:41:10,509
♪
783
00:41:13,554 --> 00:41:16,808
♪
784
00:41:55,263 --> 00:41:58,433
♪
55066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.