Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:06,390
Editing
Sewil
2
00:00:06,390 --> 00:00:08,790
Timing
Sewil
3
00:00:08,790 --> 00:00:11,190
Karaoke
KaitouYahiko
4
00:00:11,190 --> 00:00:13,990
QC
Feeso,
Galaxy 9000
Pepperjack
5
00:00:13,990 --> 00:00:16,390
Translation
Gaijin
6
00:00:16,390 --> 00:00:18,500
Raws
df68
7
00:00:18,070 --> 00:00:18,740
Yo
8
00:00:18,070 --> 00:00:18,920
ru
9
00:00:18,070 --> 00:00:19,040
ga
10
00:00:18,070 --> 00:00:19,270
a
11
00:00:18,070 --> 00:00:19,470
ke
12
00:00:18,070 --> 00:00:19,760
ru
13
00:00:18,070 --> 00:00:19,980
ma
14
00:00:18,070 --> 00:00:20,200
e
15
00:00:18,070 --> 00:00:20,420
ni
16
00:00:18,070 --> 00:00:20,880
ta
17
00:00:18,070 --> 00:00:21,070
bi
18
00:00:18,070 --> 00:00:21,590
da
19
00:00:18,070 --> 00:00:22,020
tou
20
00:00:18,590 --> 00:00:22,170
Let's set sail before the break of dawn
21
00:00:18,740 --> 00:00:19,120
Yo
22
00:00:18,920 --> 00:00:19,240
ru
23
00:00:19,040 --> 00:00:19,470
ga
24
00:00:19,270 --> 00:00:19,670
a
25
00:00:19,470 --> 00:00:19,960
ke
26
00:00:19,760 --> 00:00:20,180
ru
27
00:00:19,980 --> 00:00:20,400
ma
28
00:00:20,200 --> 00:00:20,620
e
29
00:00:20,420 --> 00:00:21,080
ni
30
00:00:20,880 --> 00:00:21,270
ta
31
00:00:21,070 --> 00:00:21,790
bi
32
00:00:21,590 --> 00:00:22,220
da
33
00:00:21,920 --> 00:00:22,480
Ma
34
00:00:21,920 --> 00:00:22,770
da
35
00:00:21,920 --> 00:00:22,890
mi
36
00:00:21,920 --> 00:00:23,250
nu
37
00:00:21,920 --> 00:00:23,690
a
38
00:00:21,920 --> 00:00:23,810
shi
39
00:00:21,920 --> 00:00:24,160
ta
40
00:00:21,920 --> 00:00:24,630
wo
41
00:00:21,920 --> 00:00:24,810
mu
42
00:00:21,920 --> 00:00:25,250
ka
43
00:00:21,920 --> 00:00:25,470
e
44
00:00:21,920 --> 00:00:25,800
ni
45
00:00:21,920 --> 00:00:26,130
i
46
00:00:21,920 --> 00:00:26,210
kou
47
00:00:22,020 --> 00:00:22,500
tou
48
00:00:22,260 --> 00:00:26,690
to meet a yet unseen tomorrow
49
00:00:22,480 --> 00:00:22,970
Ma
50
00:00:22,770 --> 00:00:23,090
da
51
00:00:22,890 --> 00:00:23,450
mi
52
00:00:23,250 --> 00:00:23,890
nu
53
00:00:23,690 --> 00:00:24,010
a
54
00:00:23,810 --> 00:00:24,360
shi
55
00:00:24,160 --> 00:00:24,830
ta
56
00:00:24,630 --> 00:00:25,010
wo
57
00:00:24,810 --> 00:00:25,450
mu
58
00:00:25,250 --> 00:00:25,670
ka
59
00:00:25,470 --> 00:00:26,000
e
60
00:00:25,800 --> 00:00:26,330
ni
61
00:00:26,130 --> 00:00:26,410
i
62
00:00:26,210 --> 00:00:26,870
kou
63
00:00:26,470 --> 00:00:27,060
Sou
64
00:00:26,470 --> 00:00:27,420
ki
65
00:00:26,470 --> 00:00:27,600
me
66
00:00:26,470 --> 00:00:28,050
ta
67
00:00:26,470 --> 00:00:28,350
ko
68
00:00:26,470 --> 00:00:28,530
to
69
00:00:26,470 --> 00:00:28,800
ku
70
00:00:26,470 --> 00:00:29,040
i
71
00:00:26,470 --> 00:00:29,270
wa
72
00:00:26,470 --> 00:00:29,430
nai
73
00:00:26,970 --> 00:00:30,330
I've made up my mind, and I have no regrets
74
00:00:27,060 --> 00:00:27,620
Sou
75
00:00:27,420 --> 00:00:27,800
ki
76
00:00:27,600 --> 00:00:28,250
me
77
00:00:28,050 --> 00:00:28,550
ta
78
00:00:28,350 --> 00:00:28,730
ko
79
00:00:28,530 --> 00:00:29,000
to
80
00:00:28,800 --> 00:00:29,240
ku
81
00:00:29,040 --> 00:00:29,470
i
82
00:00:29,270 --> 00:00:29,630
wa
83
00:00:29,430 --> 00:00:30,670
nai
84
00:00:30,070 --> 00:00:30,640
(Oh
85
00:00:30,070 --> 00:00:31,130
I
86
00:00:30,070 --> 00:00:31,590
know
87
00:00:30,070 --> 00:00:31,920
what
88
00:00:30,070 --> 00:00:32,060
I'm
89
00:00:30,070 --> 00:00:32,430
su
90
00:00:30,070 --> 00:00:32,520
pposed
91
00:00:30,070 --> 00:00:32,990
to
92
00:00:30,070 --> 00:00:33,160
do)
93
00:00:30,640 --> 00:00:31,330
(Oh
94
00:00:31,130 --> 00:00:31,790
I
95
00:00:31,590 --> 00:00:32,120
know
96
00:00:31,920 --> 00:00:32,260
what
97
00:00:32,060 --> 00:00:32,630
I'm
98
00:00:32,430 --> 00:00:32,720
su
99
00:00:32,520 --> 00:00:33,190
pposed
100
00:00:32,990 --> 00:00:33,360
to
101
00:00:33,040 --> 00:00:33,710
Do
102
00:00:33,040 --> 00:00:33,950
nna
103
00:00:33,040 --> 00:00:34,070
shi
104
00:00:33,040 --> 00:00:34,390
ren
105
00:00:33,040 --> 00:00:34,850
ga
106
00:00:33,040 --> 00:00:35,090
ma
107
00:00:33,040 --> 00:00:35,260
chi
108
00:00:33,040 --> 00:00:35,540
u
109
00:00:33,040 --> 00:00:35,820
ke
110
00:00:33,040 --> 00:00:36,010
te
111
00:00:33,040 --> 00:00:36,390
i
112
00:00:33,040 --> 00:00:36,530
you
113
00:00:33,040 --> 00:00:36,970
to
114
00:00:33,160 --> 00:00:33,610
do)
115
00:00:33,510 --> 00:00:37,070
No matter what trials wait for us along the way
116
00:00:33,710 --> 00:00:34,150
Do
117
00:00:33,950 --> 00:00:34,270
nna
118
00:00:34,070 --> 00:00:34,590
shi
119
00:00:34,390 --> 00:00:35,050
ren
120
00:00:34,850 --> 00:00:35,290
ga
121
00:00:35,090 --> 00:00:35,460
ma
122
00:00:35,260 --> 00:00:35,740
chi
123
00:00:35,540 --> 00:00:36,020
u
124
00:00:35,820 --> 00:00:36,210
ke
125
00:00:36,010 --> 00:00:36,590
te
126
00:00:36,390 --> 00:00:36,730
i
127
00:00:36,530 --> 00:00:37,170
you
128
00:00:36,710 --> 00:00:37,380
Ta
129
00:00:36,710 --> 00:00:37,640
ka
130
00:00:36,710 --> 00:00:37,870
na
131
00:00:36,710 --> 00:00:38,110
ru
132
00:00:36,710 --> 00:00:38,530
ko
133
00:00:36,710 --> 00:00:39,050
dou
134
00:00:36,710 --> 00:00:39,490
to
135
00:00:36,710 --> 00:00:39,660
me
136
00:00:36,710 --> 00:00:40,200
ra
137
00:00:36,710 --> 00:00:40,430
re
138
00:00:36,710 --> 00:00:40,660
wa
139
00:00:36,710 --> 00:00:40,970
shi
140
00:00:36,710 --> 00:00:41,130
nai
141
00:00:36,970 --> 00:00:37,400
to
142
00:00:37,210 --> 00:00:41,700
nothing can ever stop the pounding of our hearts
143
00:00:37,380 --> 00:00:37,840
Ta
144
00:00:37,640 --> 00:00:38,070
ka
145
00:00:37,870 --> 00:00:38,310
na
146
00:00:38,110 --> 00:00:38,730
ru
147
00:00:38,530 --> 00:00:39,250
ko
148
00:00:39,050 --> 00:00:39,690
dou
149
00:00:39,490 --> 00:00:39,860
to
150
00:00:39,660 --> 00:00:40,400
me
151
00:00:40,200 --> 00:00:40,630
ra
152
00:00:40,430 --> 00:00:40,860
re
153
00:00:40,660 --> 00:00:41,170
wa
154
00:00:40,970 --> 00:00:41,330
shi
155
00:00:41,130 --> 00:00:41,870
nai
156
00:00:41,270 --> 00:00:42,030
Me
157
00:00:41,270 --> 00:00:42,280
za
158
00:00:41,270 --> 00:00:42,400
su
159
00:00:41,270 --> 00:00:42,950
ba
160
00:00:41,270 --> 00:00:43,100
sho
161
00:00:41,270 --> 00:00:43,470
wa
162
00:00:41,270 --> 00:00:43,710
ta
163
00:00:41,270 --> 00:00:43,920
da
164
00:00:41,270 --> 00:00:44,070
hi
165
00:00:41,270 --> 00:00:44,360
to
166
00:00:41,270 --> 00:00:46,050
tsu
167
00:00:41,810 --> 00:00:46,350
There is but one place we all aim for
168
00:00:42,030 --> 00:00:42,480
Me
169
00:00:42,280 --> 00:00:42,600
za
170
00:00:42,400 --> 00:00:43,150
su
171
00:00:42,950 --> 00:00:43,300
ba
172
00:00:43,100 --> 00:00:43,670
sho
173
00:00:43,470 --> 00:00:43,910
wa
174
00:00:43,710 --> 00:00:44,120
ta
175
00:00:43,920 --> 00:00:44,270
da
176
00:00:44,070 --> 00:00:44,560
hi
177
00:00:44,360 --> 00:00:46,250
to
178
00:00:46,050 --> 00:00:46,510
tsu
179
00:00:46,050 --> 00:00:46,720
(Fly
180
00:00:46,050 --> 00:00:46,940
to
181
00:00:46,050 --> 00:00:47,070
the
182
00:00:46,050 --> 00:00:47,190
light)
183
00:00:46,720 --> 00:00:47,140
(Fly
184
00:00:46,940 --> 00:00:47,270
to
185
00:00:47,070 --> 00:00:47,390
the
186
00:00:47,190 --> 00:00:48,450
light)
187
00:00:47,820 --> 00:00:48,570
Ta
188
00:00:47,820 --> 00:00:48,800
ta
189
00:00:47,820 --> 00:00:49,040
kai
190
00:00:47,820 --> 00:00:49,280
no
191
00:00:47,820 --> 00:00:49,490
ha
192
00:00:47,820 --> 00:00:49,730
te
193
00:00:47,820 --> 00:00:49,970
ni
194
00:00:47,820 --> 00:00:50,180
e
195
00:00:47,820 --> 00:00:50,410
ta
196
00:00:47,820 --> 00:00:50,650
ki
197
00:00:47,820 --> 00:00:50,830
zu
198
00:00:47,820 --> 00:00:51,350
na
199
00:00:48,320 --> 00:00:52,090
The bonds that we gained at the end of the battle
200
00:00:48,570 --> 00:00:49,000
Ta
201
00:00:48,800 --> 00:00:49,240
ta
202
00:00:49,040 --> 00:00:49,480
kai
203
00:00:49,280 --> 00:00:49,690
no
204
00:00:49,490 --> 00:00:49,930
ha
205
00:00:49,730 --> 00:00:50,170
te
206
00:00:49,970 --> 00:00:50,380
ni
207
00:00:50,180 --> 00:00:50,610
e
208
00:00:50,410 --> 00:00:50,850
ta
209
00:00:50,650 --> 00:00:51,030
ki
210
00:00:50,830 --> 00:00:51,550
zu
211
00:00:51,350 --> 00:00:52,150
na
212
00:00:51,620 --> 00:00:52,290
Da
213
00:00:51,620 --> 00:00:52,520
re
214
00:00:51,620 --> 00:00:52,750
ni
215
00:00:51,620 --> 00:00:52,950
mo
216
00:00:51,620 --> 00:00:53,220
ki
217
00:00:51,620 --> 00:00:53,400
zu
218
00:00:51,620 --> 00:00:53,660
tsu
219
00:00:51,620 --> 00:00:54,140
ke
220
00:00:51,620 --> 00:00:54,270
sa
221
00:00:51,620 --> 00:00:54,500
se
222
00:00:51,620 --> 00:00:54,850
wa
223
00:00:51,620 --> 00:00:54,980
shi
224
00:00:51,620 --> 00:00:55,270
nai
225
00:00:52,160 --> 00:00:55,670
I will not let anyone damage them
226
00:00:52,290 --> 00:00:52,720
Da
227
00:00:52,520 --> 00:00:52,950
re
228
00:00:52,750 --> 00:00:53,150
ni
229
00:00:52,950 --> 00:00:53,420
mo
230
00:00:53,220 --> 00:00:53,600
ki
231
00:00:53,400 --> 00:00:53,860
zu
232
00:00:53,660 --> 00:00:54,140
tsu
233
00:00:54,140 --> 00:00:54,470
ke
234
00:00:54,270 --> 00:00:54,700
sa
235
00:00:54,500 --> 00:00:55,050
se
236
00:00:54,850 --> 00:00:55,180
wa
237
00:00:54,980 --> 00:00:55,470
shi
238
00:00:55,270 --> 00:00:55,920
nai
239
00:00:55,280 --> 00:00:56,010
Ni
240
00:00:55,280 --> 00:00:56,250
gi
241
00:00:55,280 --> 00:00:56,470
ri
242
00:00:55,280 --> 00:00:56,640
shi
243
00:00:55,280 --> 00:00:56,960
me
244
00:00:55,280 --> 00:00:57,190
ta
245
00:00:55,280 --> 00:00:57,410
te
246
00:00:55,280 --> 00:00:57,610
hi
247
00:00:55,280 --> 00:00:57,880
ra
248
00:00:55,280 --> 00:00:58,070
ke
249
00:00:55,280 --> 00:00:58,360
ba
250
00:00:55,800 --> 00:00:58,470
If we open our clenched fists
251
00:00:56,010 --> 00:00:56,450
Ni
252
00:00:56,250 --> 00:00:56,670
gi
253
00:00:56,470 --> 00:00:56,840
ri
254
00:00:56,640 --> 00:00:57,160
shi
255
00:00:56,960 --> 00:00:57,390
me
256
00:00:57,190 --> 00:00:57,610
ta
257
00:00:57,410 --> 00:00:57,810
te
258
00:00:57,610 --> 00:00:58,080
hi
259
00:00:57,880 --> 00:00:58,270
ra
260
00:00:58,070 --> 00:00:58,560
ke
261
00:00:58,080 --> 00:00:58,800
So
262
00:00:58,080 --> 00:00:59,040
ko
263
00:00:58,080 --> 00:00:59,300
ni
264
00:00:58,080 --> 00:00:59,730
chi
265
00:00:58,080 --> 00:00:59,870
ka
266
00:00:58,080 --> 00:01:00,210
ra
267
00:00:58,080 --> 00:01:00,690
ga
268
00:00:58,080 --> 00:01:00,870
ya
269
00:00:58,080 --> 00:01:01,140
do
270
00:00:58,080 --> 00:01:01,630
ru
271
00:00:58,360 --> 00:00:58,750
ba
272
00:00:58,600 --> 00:01:01,710
we'll find strength within them
273
00:00:58,800 --> 00:00:59,240
So
274
00:00:59,040 --> 00:00:59,500
ko
275
00:00:59,300 --> 00:00:59,690
ni
276
00:00:59,730 --> 00:01:00,070
chi
277
00:00:59,870 --> 00:01:00,410
ka
278
00:01:00,210 --> 00:01:00,890
ra
279
00:01:00,690 --> 00:01:01,070
ga
280
00:01:00,870 --> 00:01:01,340
ya
281
00:01:01,140 --> 00:01:01,830
do
282
00:01:01,390 --> 00:01:01,990
Saa
283
00:01:01,390 --> 00:01:02,280
ha
284
00:01:01,390 --> 00:01:02,520
ji
285
00:01:01,390 --> 00:01:02,720
me
286
00:01:01,390 --> 00:01:03,050
you
287
00:01:01,630 --> 00:01:01,990
ru
288
00:01:01,870 --> 00:01:04,130
So let's get started!
289
00:01:01,990 --> 00:01:02,480
Saa
290
00:01:02,280 --> 00:01:02,720
ha
291
00:01:02,520 --> 00:01:02,920
ji
292
00:01:02,720 --> 00:01:03,250
me
293
00:01:03,050 --> 00:01:04,360
you
294
00:01:03,760 --> 00:01:04,610
A
295
00:01:03,760 --> 00:01:04,750
ta
296
00:01:03,760 --> 00:01:05,330
ra
297
00:01:03,760 --> 00:01:05,640
shii
298
00:01:03,760 --> 00:01:06,180
se
299
00:01:03,760 --> 00:01:06,660
kai
300
00:01:03,760 --> 00:01:07,150
ga
301
00:01:03,760 --> 00:01:07,620
yon
302
00:01:03,760 --> 00:01:08,100
de
303
00:01:03,760 --> 00:01:08,590
i
304
00:01:03,760 --> 00:01:09,040
ru
305
00:01:04,270 --> 00:01:09,280
A brand new world is calling for us
306
00:01:04,610 --> 00:01:04,950
A
307
00:01:04,750 --> 00:01:05,530
ta
308
00:01:05,330 --> 00:01:05,840
ra
309
00:01:05,640 --> 00:01:06,380
shii
310
00:01:06,180 --> 00:01:06,860
se
311
00:01:06,660 --> 00:01:07,350
kai
312
00:01:07,150 --> 00:01:07,820
ga
313
00:01:07,620 --> 00:01:08,300
yon
314
00:01:08,100 --> 00:01:08,790
de
315
00:01:08,590 --> 00:01:09,240
i
316
00:01:08,860 --> 00:01:09,520
Ho
317
00:01:08,860 --> 00:01:09,730
ra
318
00:01:08,860 --> 00:01:09,970
mi
319
00:01:08,860 --> 00:01:10,210
te
320
00:01:08,860 --> 00:01:10,430
go
321
00:01:08,860 --> 00:01:10,880
ran
322
00:01:09,040 --> 00:01:09,490
ru
323
00:01:09,380 --> 00:01:11,670
Look ahead!
324
00:01:09,520 --> 00:01:09,930
Ho
325
00:01:09,730 --> 00:01:10,170
ra
326
00:01:09,970 --> 00:01:10,410
mi
327
00:01:10,210 --> 00:01:10,630
te
328
00:01:10,430 --> 00:01:11,080
go
329
00:01:10,880 --> 00:01:11,960
ran
330
00:01:11,260 --> 00:01:12,040
I
331
00:01:11,260 --> 00:01:12,270
ku
332
00:01:11,260 --> 00:01:12,670
tsu
333
00:01:11,260 --> 00:01:13,210
no
334
00:01:11,260 --> 00:01:13,710
u
335
00:01:11,260 --> 00:01:14,110
mi
336
00:01:11,260 --> 00:01:14,600
he
337
00:01:11,260 --> 00:01:15,070
da
338
00:01:11,260 --> 00:01:15,520
te
339
00:01:11,260 --> 00:01:15,980
te
340
00:01:11,260 --> 00:01:16,280
i
341
00:01:11,260 --> 00:01:16,450
ta
342
00:01:11,260 --> 00:01:16,920
to
343
00:01:11,260 --> 00:01:17,290
sh
344
00:01:11,260 --> 00:01:17,400
ite
345
00:01:11,260 --> 00:01:17,850
mo
346
00:01:11,780 --> 00:01:18,020
Even if countless seas stand between us
347
00:01:12,040 --> 00:01:12,470
I
348
00:01:12,270 --> 00:01:12,870
ku
349
00:01:12,670 --> 00:01:13,410
tsu
350
00:01:13,210 --> 00:01:13,910
no
351
00:01:13,710 --> 00:01:14,310
u
352
00:01:14,110 --> 00:01:14,590
mi
353
00:01:14,600 --> 00:01:15,270
he
354
00:01:15,070 --> 00:01:15,720
da
355
00:01:15,520 --> 00:01:16,180
te
356
00:01:15,980 --> 00:01:16,480
te
357
00:01:16,280 --> 00:01:16,650
i
358
00:01:16,450 --> 00:01:17,120
ta
359
00:01:16,920 --> 00:01:17,490
to
360
00:01:17,290 --> 00:01:17,600
sh
361
00:01:17,400 --> 00:01:18,050
ite
362
00:01:17,700 --> 00:01:18,370
I
363
00:01:17,700 --> 00:01:18,750
tsu
364
00:01:17,700 --> 00:01:19,280
da
365
00:01:17,700 --> 00:01:19,730
tte
366
00:01:17,700 --> 00:01:20,120
sa
367
00:01:17,700 --> 00:01:20,520
sae
368
00:01:17,700 --> 00:01:21,110
tei
369
00:01:17,700 --> 00:01:21,590
ru
370
00:01:17,850 --> 00:01:18,330
mo
371
00:01:18,080 --> 00:01:21,790
we're always supporting each other
372
00:01:18,370 --> 00:01:18,950
I
373
00:01:18,750 --> 00:01:19,480
tsu
374
00:01:19,280 --> 00:01:19,930
da
375
00:01:19,730 --> 00:01:20,140
tte
376
00:01:20,120 --> 00:01:20,720
sa
377
00:01:20,520 --> 00:01:21,310
sae
378
00:01:21,110 --> 00:01:21,790
tei
379
00:01:21,290 --> 00:01:22,060
O
380
00:01:21,290 --> 00:01:22,410
so
381
00:01:21,290 --> 00:01:22,960
re
382
00:01:21,290 --> 00:01:23,390
zu
383
00:01:21,290 --> 00:01:23,880
ni
384
00:01:21,290 --> 00:01:24,370
ma
385
00:01:21,290 --> 00:01:24,810
e
386
00:01:21,290 --> 00:01:25,310
e
387
00:01:21,590 --> 00:01:21,970
ru
388
00:01:21,820 --> 00:01:25,460
Let's move on without any fears
389
00:01:22,060 --> 00:01:22,450
O
390
00:01:22,410 --> 00:01:23,160
so
391
00:01:22,960 --> 00:01:23,410
re
392
00:01:23,390 --> 00:01:24,080
zu
393
00:01:23,880 --> 00:01:24,570
ni
394
00:01:24,370 --> 00:01:25,010
ma
395
00:01:24,810 --> 00:01:25,510
e
396
00:01:25,310 --> 00:01:25,960
e
397
00:01:25,470 --> 00:01:26,430
Wa
398
00:01:25,470 --> 00:01:26,580
su
399
00:01:25,470 --> 00:01:26,920
re
400
00:01:25,470 --> 00:01:27,120
nai
401
00:01:25,470 --> 00:01:27,630
de
402
00:01:25,960 --> 00:01:27,850
Please don't forget
403
00:01:26,430 --> 00:01:26,780
Wa
404
00:01:26,580 --> 00:01:27,120
su
405
00:01:26,920 --> 00:01:27,320
re
406
00:01:27,120 --> 00:01:27,830
nai
407
00:01:27,400 --> 00:01:28,090
We
408
00:01:27,400 --> 00:01:28,350
fight
409
00:01:27,400 --> 00:01:28,550
to
410
00:01:27,400 --> 00:01:28,780
ge
411
00:01:27,400 --> 00:01:29,070
ther
412
00:01:27,630 --> 00:01:28,030
de
413
00:01:28,090 --> 00:01:28,550
We
414
00:01:28,350 --> 00:01:28,750
fight
415
00:01:28,550 --> 00:01:28,980
to
416
00:01:28,780 --> 00:01:29,270
ge
417
00:01:29,070 --> 00:01:29,470
ther
418
00:01:29,330 --> 00:01:30,210
Ke
419
00:01:29,330 --> 00:01:31,160
ga
420
00:01:29,330 --> 00:01:31,950
shi
421
00:01:29,330 --> 00:01:32,990
ta
422
00:01:29,330 --> 00:01:33,920
ko
423
00:01:29,330 --> 00:01:34,860
to
424
00:01:29,330 --> 00:01:35,790
wa
425
00:01:29,330 --> 00:01:36,700
nai
426
00:01:29,860 --> 00:01:37,120
The great, wide, distant sky
427
00:01:30,210 --> 00:01:31,360
Ke
428
00:01:31,160 --> 00:01:32,150
ga
429
00:01:31,950 --> 00:01:33,190
shi
430
00:01:32,990 --> 00:01:34,120
ta
431
00:01:33,920 --> 00:01:35,060
ko
432
00:01:34,860 --> 00:01:35,990
to
433
00:01:35,790 --> 00:01:36,900
wa
434
00:01:36,700 --> 00:01:37,440
nai
435
00:01:37,040 --> 00:01:37,880
A
436
00:01:37,040 --> 00:01:38,110
no
437
00:01:37,040 --> 00:01:38,240
hi
438
00:01:37,040 --> 00:01:38,510
mi
439
00:01:37,040 --> 00:01:39,020
a
440
00:01:37,040 --> 00:01:39,300
ge
441
00:01:37,040 --> 00:01:39,690
ta
442
00:01:37,540 --> 00:01:39,900
that we looked up to on that day
443
00:01:37,880 --> 00:01:38,310
A
444
00:01:38,110 --> 00:01:38,440
no
445
00:01:38,240 --> 00:01:38,710
hi
446
00:01:38,510 --> 00:01:39,220
mi
447
00:01:39,020 --> 00:01:39,500
a
448
00:01:39,300 --> 00:01:39,890
ge
449
00:01:39,480 --> 00:01:40,220
Do
450
00:01:39,480 --> 00:01:40,640
ko
451
00:01:39,480 --> 00:01:40,910
ma
452
00:01:39,480 --> 00:01:41,160
de
453
00:01:39,480 --> 00:01:41,360
mo
454
00:01:39,480 --> 00:01:41,610
ta
455
00:01:39,480 --> 00:01:41,820
ka
456
00:01:39,480 --> 00:01:42,040
ku
457
00:01:39,480 --> 00:01:42,530
hi
458
00:01:39,480 --> 00:01:42,980
ro
459
00:01:39,480 --> 00:01:43,420
i
460
00:01:39,480 --> 00:01:43,560
so
461
00:01:39,480 --> 00:01:43,970
ra
462
00:01:39,690 --> 00:01:40,180
ta
463
00:01:40,010 --> 00:01:45,020
has yet to be tainted
464
00:01:40,220 --> 00:01:40,840
Do
465
00:01:40,640 --> 00:01:41,110
ko
466
00:01:40,910 --> 00:01:41,360
ma
467
00:01:41,160 --> 00:01:41,560
de
468
00:01:41,360 --> 00:01:41,810
mo
469
00:01:41,610 --> 00:01:42,020
ta
470
00:01:41,820 --> 00:01:42,240
ka
471
00:01:42,040 --> 00:01:42,490
ku
472
00:01:42,530 --> 00:01:43,180
hi
473
00:01:42,980 --> 00:01:43,620
ro
474
00:01:43,420 --> 00:01:43,760
i
475
00:01:43,560 --> 00:01:44,170
so
476
00:01:43,970 --> 00:01:45,180
ra
477
00:01:44,510 --> 00:01:45,290
Zu
478
00:01:44,510 --> 00:01:45,560
i
479
00:01:44,510 --> 00:01:45,780
bun
480
00:01:44,510 --> 00:01:46,260
to
481
00:01:44,510 --> 00:01:46,480
to
482
00:01:44,510 --> 00:01:46,720
o
483
00:01:44,510 --> 00:01:46,920
ku
484
00:01:44,510 --> 00:01:47,150
ma
485
00:01:44,510 --> 00:01:47,410
de
486
00:01:44,510 --> 00:01:47,610
ki
487
00:01:44,510 --> 00:01:47,870
ta
488
00:01:45,040 --> 00:01:48,450
We've come quite a long way
489
00:01:45,290 --> 00:01:45,760
Zu
490
00:01:45,560 --> 00:01:45,980
i
491
00:01:45,780 --> 00:01:46,250
bun
492
00:01:46,260 --> 00:01:46,680
to
493
00:01:46,480 --> 00:01:46,920
to
494
00:01:46,720 --> 00:01:47,120
o
495
00:01:46,920 --> 00:01:47,350
ku
496
00:01:47,150 --> 00:01:47,610
ma
497
00:01:47,410 --> 00:01:47,810
de
498
00:01:47,610 --> 00:01:48,070
ki
499
00:01:47,870 --> 00:01:48,750
ta
500
00:01:48,150 --> 00:01:48,930
So
501
00:01:48,150 --> 00:01:49,280
re
502
00:01:48,150 --> 00:01:49,490
zo
503
00:01:48,150 --> 00:01:49,740
re
504
00:01:48,150 --> 00:01:49,990
no
505
00:01:48,150 --> 00:01:50,150
chi
506
00:01:48,150 --> 00:01:50,450
ka
507
00:01:48,150 --> 00:01:50,690
i
508
00:01:48,150 --> 00:01:50,880
wo
509
00:01:48,150 --> 00:01:51,120
mu
510
00:01:48,150 --> 00:01:51,350
ne
511
00:01:48,150 --> 00:01:51,610
ni
512
00:01:48,650 --> 00:01:52,410
all carrying the vows we made within our hearts
513
00:01:48,930 --> 00:01:49,480
So
514
00:01:49,280 --> 00:01:49,690
re
515
00:01:49,490 --> 00:01:49,940
zo
516
00:01:49,740 --> 00:01:50,190
re
517
00:01:49,990 --> 00:01:50,350
no
518
00:01:50,150 --> 00:01:50,650
chi
519
00:01:50,450 --> 00:01:50,890
ka
520
00:01:50,690 --> 00:01:51,080
i
521
00:01:50,880 --> 00:01:51,320
wo
522
00:01:51,120 --> 00:01:51,550
mu
523
00:01:51,350 --> 00:01:51,810
ne
524
00:01:51,610 --> 00:01:52,550
ni
525
00:01:51,920 --> 00:01:52,720
Ma
526
00:01:51,920 --> 00:01:53,140
yoi
527
00:01:51,920 --> 00:01:53,660
na
528
00:01:51,920 --> 00:01:53,930
do
529
00:01:51,920 --> 00:01:54,320
nai
530
00:01:52,450 --> 00:01:54,990
There's nothing to fear
531
00:01:52,720 --> 00:01:53,340
Ma
532
00:01:53,140 --> 00:01:53,860
yoi
533
00:01:53,660 --> 00:01:54,130
na
534
00:01:53,930 --> 00:01:54,520
do
535
00:01:54,320 --> 00:01:55,150
nai
536
00:01:54,520 --> 00:01:55,130
Se
537
00:01:54,520 --> 00:01:55,760
o
538
00:01:54,520 --> 00:01:56,040
u
539
00:01:54,520 --> 00:01:56,440
mo
540
00:01:54,520 --> 00:01:56,710
no
541
00:01:54,520 --> 00:01:56,950
ga
542
00:01:54,520 --> 00:01:57,190
a
543
00:01:54,520 --> 00:01:57,430
ru
544
00:01:55,050 --> 00:01:59,420
We all have burdens we must carry
545
00:01:55,130 --> 00:01:55,960
Se
546
00:01:55,760 --> 00:01:56,240
o
547
00:01:56,040 --> 00:01:56,640
u
548
00:01:56,440 --> 00:01:56,910
mo
549
00:01:56,710 --> 00:01:57,150
no
550
00:01:56,950 --> 00:01:57,390
ga
551
00:01:57,190 --> 00:01:57,630
a
552
00:01:57,430 --> 00:01:59,580
ru
553
00:01:59,050 --> 00:01:59,670
Hi
554
00:01:59,050 --> 00:01:59,970
ga
555
00:01:59,050 --> 00:02:00,190
no
556
00:01:59,050 --> 00:02:00,430
bo
557
00:01:59,050 --> 00:02:00,680
ri
558
00:01:59,560 --> 00:02:01,880
The sun rises
559
00:01:59,670 --> 00:02:00,170
Hi
560
00:01:59,970 --> 00:02:00,390
ga
561
00:02:00,190 --> 00:02:00,630
no
562
00:02:00,430 --> 00:02:00,880
bo
563
00:02:00,680 --> 00:02:02,090
ri
564
00:02:01,540 --> 00:02:02,290
Ka
565
00:02:01,540 --> 00:02:02,430
na
566
00:02:01,540 --> 00:02:02,910
shi
567
00:02:01,540 --> 00:02:03,480
mi
568
00:02:01,540 --> 00:02:03,880
sa
569
00:02:01,540 --> 00:02:04,400
e
570
00:02:01,540 --> 00:02:04,850
hi
571
00:02:01,540 --> 00:02:05,050
to
572
00:02:01,540 --> 00:02:05,170
shi
573
00:02:01,540 --> 00:02:05,770
ku
574
00:02:01,540 --> 00:02:06,000
te
575
00:02:01,540 --> 00:02:06,130
ra
576
00:02:01,540 --> 00:02:06,570
su
577
00:02:02,030 --> 00:02:06,840
and it brightens everything, even my sadness
578
00:02:02,290 --> 00:02:02,630
Ka
579
00:02:02,430 --> 00:02:03,110
na
580
00:02:02,910 --> 00:02:03,680
shi
581
00:02:03,480 --> 00:02:04,080
mi
582
00:02:03,880 --> 00:02:04,600
sa
583
00:02:04,400 --> 00:02:04,830
e
584
00:02:04,850 --> 00:02:05,250
hi
585
00:02:05,050 --> 00:02:05,370
to
586
00:02:05,170 --> 00:02:05,970
shi
587
00:02:05,770 --> 00:02:06,200
ku
588
00:02:06,000 --> 00:02:06,330
te
589
00:02:06,130 --> 00:02:06,770
ra
590
00:02:06,490 --> 00:02:07,070
Shin
591
00:02:06,490 --> 00:02:07,590
ji
592
00:02:06,490 --> 00:02:07,840
te
593
00:02:06,490 --> 00:02:08,130
run
594
00:02:06,490 --> 00:02:08,550
da
595
00:02:06,570 --> 00:02:07,140
su
596
00:02:06,870 --> 00:02:09,240
I believe
597
00:02:07,070 --> 00:02:07,790
Shin
598
00:02:07,590 --> 00:02:08,040
ji
599
00:02:07,840 --> 00:02:08,330
te
600
00:02:08,130 --> 00:02:08,750
run
601
00:02:08,550 --> 00:02:09,590
da
602
00:02:08,960 --> 00:02:09,730
I
603
00:02:08,960 --> 00:02:09,880
tsu
604
00:02:08,960 --> 00:02:10,410
ka
605
00:02:08,960 --> 00:02:10,850
hi
606
00:02:08,960 --> 00:02:11,320
to
607
00:02:08,960 --> 00:02:11,780
tsu
608
00:02:08,960 --> 00:02:12,290
ni
609
00:02:08,960 --> 00:02:12,710
tsu
610
00:02:08,960 --> 00:02:13,220
na
611
00:02:08,960 --> 00:02:13,630
ga
612
00:02:08,960 --> 00:02:14,170
ru
613
00:02:08,960 --> 00:02:14,600
mi
614
00:02:08,960 --> 00:02:15,070
rai
615
00:02:08,960 --> 00:02:15,530
wo
616
00:02:09,340 --> 00:02:15,580
in the future where we'll come together as one
617
00:02:09,730 --> 00:02:10,080
I
618
00:02:09,880 --> 00:02:10,610
tsu
619
00:02:10,410 --> 00:02:11,050
ka
620
00:02:10,850 --> 00:02:11,520
hi
621
00:02:11,320 --> 00:02:11,980
to
622
00:02:11,780 --> 00:02:12,490
tsu
623
00:02:12,290 --> 00:02:12,910
ni
624
00:02:12,710 --> 00:02:13,420
tsu
625
00:02:13,220 --> 00:02:13,830
na
626
00:02:13,630 --> 00:02:14,370
ga
627
00:02:14,170 --> 00:02:14,800
ru
628
00:02:14,600 --> 00:02:15,270
mi
629
00:02:15,070 --> 00:02:15,730
rai
630
00:02:15,320 --> 00:02:16,040
I
631
00:02:15,320 --> 00:02:16,390
ssho
632
00:02:15,320 --> 00:02:16,940
ni
633
00:02:15,320 --> 00:02:17,370
mi
634
00:02:15,320 --> 00:02:17,790
tsu
635
00:02:15,320 --> 00:02:18,290
ke
636
00:02:15,320 --> 00:02:18,770
ni
637
00:02:15,320 --> 00:02:19,080
i
638
00:02:15,320 --> 00:02:19,230
kou
639
00:02:15,530 --> 00:02:16,020
wo
640
00:02:15,710 --> 00:02:19,300
Let's go find it together
641
00:02:16,040 --> 00:02:16,590
I
642
00:02:16,390 --> 00:02:17,140
ssho
643
00:02:16,940 --> 00:02:17,570
ni
644
00:02:17,370 --> 00:02:17,990
mi
645
00:02:17,790 --> 00:02:18,490
tsu
646
00:02:18,290 --> 00:02:18,970
ke
647
00:02:18,770 --> 00:02:19,280
ni
648
00:02:19,020 --> 00:02:19,720
Ki
649
00:02:19,020 --> 00:02:20,110
mi
650
00:02:19,020 --> 00:02:20,640
no
651
00:02:19,020 --> 00:02:21,040
ka
652
00:02:19,020 --> 00:02:21,590
wa
653
00:02:19,020 --> 00:02:22,050
ri
654
00:02:19,020 --> 00:02:22,480
wa
655
00:02:19,020 --> 00:02:22,740
i
656
00:02:19,020 --> 00:02:22,970
nai
657
00:02:19,080 --> 00:02:19,430
i
658
00:02:19,230 --> 00:02:19,700
kou
659
00:02:19,380 --> 00:02:23,110
There's nobody that can take your place
660
00:02:19,720 --> 00:02:20,310
Ki
661
00:02:20,110 --> 00:02:20,840
mi
662
00:02:20,640 --> 00:02:21,240
no
663
00:02:21,040 --> 00:02:21,790
ka
664
00:02:21,590 --> 00:02:22,250
wa
665
00:02:22,050 --> 00:02:22,680
ri
666
00:02:22,480 --> 00:02:22,940
wa
667
00:02:22,740 --> 00:02:23,170
i
668
00:02:22,970 --> 00:02:23,890
nai
669
00:02:23,370 --> 00:02:24,150
Wa
670
00:02:23,370 --> 00:02:24,270
su
671
00:02:23,370 --> 00:02:24,620
re
672
00:02:23,370 --> 00:02:24,850
na
673
00:02:23,370 --> 00:02:25,320
ide
674
00:02:23,580 --> 00:02:25,240
Please don't forget
675
00:02:24,150 --> 00:02:24,470
Wa
676
00:02:24,270 --> 00:02:24,820
su
677
00:02:24,620 --> 00:02:25,050
re
678
00:02:24,850 --> 00:02:25,520
na
679
00:02:25,130 --> 00:02:25,780
We
680
00:02:25,130 --> 00:02:26,020
fight
681
00:02:25,130 --> 00:02:26,240
to
682
00:02:25,130 --> 00:02:26,470
ge
683
00:02:25,130 --> 00:02:26,760
ther
684
00:02:25,320 --> 00:02:25,730
ide
685
00:02:25,780 --> 00:02:26,220
We
686
00:02:26,020 --> 00:02:26,440
fight
687
00:02:26,240 --> 00:02:26,670
to
688
00:02:26,470 --> 00:02:26,960
ge
689
00:02:26,760 --> 00:02:28,100
ther
690
00:02:42,890 --> 00:02:44,980
Did the Navy win?
691
00:02:44,980 --> 00:02:48,260
โ They did, didn't they?
โ It's getting clearer now.
692
00:02:45,160 --> 00:02:52,830
Creeping Future
693
00:02:48,260 --> 00:02:52,820
โ The Whitebeard Pirates lost?
โ Did the Navy really pull through?
694
00:02:53,530 --> 00:02:56,020
The battle that occurred at Marineford...
695
00:02:56,020 --> 00:02:59,430
between the Whitebeard Pirates and Navy HQ...
696
00:02:59,430 --> 00:03:04,690
lasted longer than expected due to the enemy's tenacity.
697
00:03:04,690 --> 00:03:08,330
However, the marines who fought for justice...
698
00:03:08,330 --> 00:03:13,460
prevailed over the Whitebeard Pirates and their allies.
699
00:03:13,460 --> 00:03:18,900
We are happy to report that the Navy has achieved a total victory.
700
00:03:20,950 --> 00:03:22,380
They did it!
701
00:03:25,650 --> 00:03:30,020
The Navy is invincible!
Here's to our heroes!
702
00:03:35,430 --> 00:03:40,100
I want to transfer to HQ someday!
703
00:03:43,940 --> 00:03:46,150
The war is over!
704
00:03:46,150 --> 00:03:47,730
Yes!
705
00:03:47,730 --> 00:03:49,370
Thank goodness!
706
00:03:49,370 --> 00:03:53,510
The legendary pirate Whitebeard was defeated!
707
00:03:57,320 --> 00:04:01,850
โ The war is over, right?
โ Yes! You're safe now!
708
00:04:01,850 --> 00:04:04,580
โ This is so great!
โ They did it!
709
00:04:04,580 --> 00:04:05,990
We're safe!
710
00:04:05,990 --> 00:04:09,230
Hooray for the Navy!
Hooray for the World Government!
711
00:04:09,230 --> 00:04:14,330
And for victory and justice
and peace! Hooray!
712
00:04:24,490 --> 00:04:31,080
Several ships lurk in the waters near the battlefield, Marineford.
713
00:04:31,650 --> 00:04:34,250
Those who would shoulder the coming era...
714
00:04:34,250 --> 00:04:38,630
had to witness this historical turning point.
715
00:04:39,320 --> 00:04:42,290
Surveying the dust settling over Marinefordโ
716
00:04:42,290 --> 00:04:45,870
proof of the order that reigns in the Great Pirate Eraโ
717
00:04:45,870 --> 00:04:50,240
they grasp the seething unrest of the times.
718
00:04:50,570 --> 00:04:51,900
Captain Drake.
719
00:04:52,400 --> 00:04:55,340
It's finally over.
720
00:04:55,340 --> 00:04:59,170
The Navy will have to change, too.
721
00:04:59,610 --> 00:05:01,750
It won't be long before...
722
00:05:01,750 --> 00:05:07,690
Whitebeard's territory devolves into a chaotic sea of blood.
723
00:05:09,060 --> 00:05:10,980
Blackbeard is the key.
724
00:05:10,980 --> 00:05:15,530
He has new followers
and Whitebeard's power.
725
00:05:15,530 --> 00:05:19,800
I'm sure they'll be the eye of the storm for a while!
726
00:05:23,660 --> 00:05:27,570
It's all... his fault!
727
00:05:27,570 --> 00:05:30,040
I'll track him down soon enough!
728
00:05:30,460 --> 00:05:33,100
Let's go! To the New World!
729
00:05:34,880 --> 00:05:37,140
What the hell is going on?
730
00:05:37,140 --> 00:05:39,820
What are you talking about, Apoo-san?
731
00:05:39,820 --> 00:05:44,730
That guy is going to become a rival.
Is he really gonna save him?
732
00:05:44,730 --> 00:05:45,650
Huh?
733
00:05:45,650 --> 00:05:50,600
I'm talking about Trafalgar Law.
He's known for his cruelty.
734
00:05:51,270 --> 00:05:56,740
He wouldn't save Straw Hat Luffy without some ulterior motive.
735
00:05:59,530 --> 00:06:01,340
Strange.
736
00:06:01,340 --> 00:06:04,620
What's wrong, Captain Hawkins?
737
00:06:04,620 --> 00:06:09,210
I've repeatedly checked the odds of Straw Hat Luffy's survival,
738
00:06:09,210 --> 00:06:11,730
but they're never zero.
739
00:06:14,750 --> 00:06:17,870
To be honest, I was scared
when the war started,
740
00:06:17,870 --> 00:06:20,360
but now the great pirate Whitebeard is dead.
741
00:06:20,960 --> 00:06:23,510
So it's really over, isn't it?
742
00:06:23,510 --> 00:06:25,690
Yeah, it is.
743
00:06:31,650 --> 00:06:34,250
What do you mean "over"?!
744
00:06:35,050 --> 00:06:43,180
That Blackbeard is quite a guy!
He's emerged as a major power due to this war.
745
00:06:44,850 --> 00:06:48,150
The New World is ruled by the Four Emperors.
746
00:06:49,250 --> 00:06:53,790
Whitebeard, Red Hair, Kaido, Big Mom.
747
00:06:53,790 --> 00:06:55,670
But now one of them is dead,
748
00:06:55,670 --> 00:06:59,730
the world is out of balance and no
one can predict the consequences!
749
00:06:59,730 --> 00:07:06,180
This is the beginning of a new era,
the likes of which no one has ever seen!
750
00:07:16,020 --> 00:07:19,440
The news of the Navy's victory
in the battle of Marineford,
751
00:07:19,440 --> 00:07:22,720
the biggest conflict since the beginning
of the Great Pirate Era,
752
00:07:23,280 --> 00:07:25,770
spread throughout the world
in the blink of an eye,
753
00:07:25,770 --> 00:07:28,630
and people everywhere rejoice.
754
00:07:28,630 --> 00:07:31,630
East Blue
755
00:07:28,630 --> 00:07:30,250
East Blue.
756
00:07:30,250 --> 00:07:31,630
Hooray!
757
00:07:31,630 --> 00:07:35,630
โ Whitebeard is dead!
โ Yeah!
758
00:07:35,630 --> 00:07:39,240
โ We're safe now!
โ I'm so glad!
759
00:07:39,240 --> 00:07:41,020
West Blue.
760
00:07:39,240 --> 00:07:41,910
West Blue
761
00:07:41,910 --> 00:07:44,930
The sea will be at peace now!
762
00:07:44,930 --> 00:07:46,610
Hooray!
763
00:07:46,610 --> 00:07:49,250
South Blue
764
00:07:47,050 --> 00:07:48,090
South Blue.
765
00:07:48,090 --> 00:07:49,850
We're gonna have a bargain sale today!
766
00:07:49,850 --> 00:07:51,640
So are we!
767
00:07:51,640 --> 00:07:55,090
โ The Navy has won!
โ I'm so relieved!
768
00:07:55,090 --> 00:07:58,360
North Blue.
769
00:07:55,090 --> 00:07:57,960
North Blue
770
00:07:58,360 --> 00:08:00,960
Yes! I'm so happy!
771
00:08:00,960 --> 00:08:04,990
โ Let's drink, everybody!
โ We have tons of it!
772
00:08:04,990 --> 00:08:07,900
Grand Line
773
00:08:05,120 --> 00:08:06,780
Grand Line.
774
00:08:06,780 --> 00:08:08,710
What should we do tomorrow?
775
00:08:08,710 --> 00:08:10,080
I wanna play tag!
776
00:08:10,080 --> 00:08:11,580
Hide and seek!
777
00:08:11,580 --> 00:08:13,270
All right!
778
00:08:14,500 --> 00:08:18,740
Oh God, thank you so much!
779
00:08:19,070 --> 00:08:25,430
Like most of history, some facts are
omitted as the news spreads...
780
00:08:25,430 --> 00:08:30,140
and just the two words
"Navy victory" stand out.
781
00:08:30,140 --> 00:08:35,390
The people, in their excitement at the
news, failed to notice something.
782
00:08:36,630 --> 00:08:38,400
W-What's going on?!
783
00:08:41,690 --> 00:08:44,100
Look at you people! That's hilarious!
784
00:08:44,100 --> 00:08:49,740
Whitebeard said that the great
treasure, One Piece, is real!
785
00:08:50,000 --> 00:08:52,880
I'm gonna find it!
786
00:08:55,980 --> 00:09:00,970
There is so much more out
there! Let's set sail!
787
00:09:05,240 --> 00:09:07,260
A victory for the Navy...
788
00:09:07,260 --> 00:09:13,130
does not necessarily mean peace.
789
00:09:07,710 --> 00:09:10,600
New World - Foodvalten
790
00:09:17,980 --> 00:09:21,770
D-Don't come any further!
Stay away from our town!
791
00:09:23,580 --> 00:09:27,560
With the loss of Whitebeard as a deterrent,
792
00:09:27,560 --> 00:09:32,330
the seas have become a lot more precarious.
793
00:09:35,360 --> 00:09:40,460
Don't worry. I turned all the marines to stone.
794
00:09:40,460 --> 00:09:43,600
So how is Luffy doing?
795
00:09:43,600 --> 00:09:47,070
Is it bad? He'll recover, won't he?
796
00:09:47,070 --> 00:09:50,210
How did you know that we
were gonna surface here?
797
00:09:50,210 --> 00:09:54,340
I was terrified that the Navy was still chasing us.
798
00:09:54,340 --> 00:09:57,340
I made Salome follow you underwater.
799
00:09:57,810 --> 00:10:02,070
โ I see!
โ Don't change the subject, you furry beast!
800
00:10:02,070 --> 00:10:04,120
โ I'm sorry!
โ What a pushover!
801
00:10:04,980 --> 00:10:06,720
Oh, Captain!
802
00:10:06,720 --> 00:10:10,720
Captain Trafalgar Law
Heart Pirates
803
00:10:08,650 --> 00:10:10,720
I did everything I could.
804
00:10:10,720 --> 00:10:13,420
You mean, he's okay?
805
00:10:13,420 --> 00:10:19,260
We were able to stabilize him. However,
806
00:10:19,260 --> 00:10:22,520
he took more damage than you'd believe.
807
00:10:22,890 --> 00:10:25,070
I still can't guarantee that he'll survive.
808
00:10:29,040 --> 00:10:31,050
It's no wonder!
809
00:10:31,050 --> 00:10:32,540
Who's talking?
810
00:10:32,540 --> 00:10:37,650
Straw Hat-boy couldn't even
stand up back at Impel Down!
811
00:10:37,650 --> 00:10:42,620
โ Straw Hat put his life on the line!
โ We escaped thanks to him!
812
00:10:42,620 --> 00:10:45,620
Thanks to him, we can achieve our dream...
813
00:10:45,620 --> 00:10:47,260
of going to the Kamabakka Kingdom!
814
00:10:47,260 --> 00:10:48,430
Let's go!
815
00:10:48,430 --> 00:10:52,070
From Newkama Land to the heart of newkamadom!
816
00:10:55,610 --> 00:10:57,140
Who the hell are they?
817
00:10:57,430 --> 00:11:01,940
They were prisoners in Impel Down.
It seems that Luffy befriended them.
818
00:11:01,940 --> 00:11:03,980
They stowed away on the ship.
819
00:11:05,680 --> 00:11:09,260
It's astonishing he pushed himself that hard!
820
00:11:09,260 --> 00:11:13,080
That's how much he wanted
to save his brother Ace!
821
00:11:13,080 --> 00:11:17,720
That's right! We all saw how far he pushed himself!
822
00:11:18,270 --> 00:11:22,650
But his brother died in front of his eyes...
823
00:11:22,920 --> 00:11:25,430
in order to protect him.
824
00:11:27,670 --> 00:11:32,570
It's a cruel world!
It's no wonder that he broke down!
825
00:11:32,570 --> 00:11:36,070
Damn it all! Hang in there, Straw Hat!
826
00:11:36,070 --> 00:11:39,240
You gotta live! You gotta, Straw Hat!
827
00:11:45,770 --> 00:11:51,890
What a tragedy!
I wish I could take his place!
828
00:11:51,890 --> 00:11:54,890
Poor Luffy!
829
00:11:57,550 --> 00:11:58,780
I'm jealous!
830
00:11:58,780 --> 00:12:01,730
It must be nice to have the Pirate Empress care about you that much.
831
00:12:01,730 --> 00:12:02,870
Yeah, for sure.
832
00:12:02,870 --> 00:12:06,260
By the way, are vyou a friend of Straw Hat-boy?
833
00:12:06,260 --> 00:12:08,810
No, I didn't have any obligation to save him at all.
834
00:12:08,810 --> 00:12:12,510
I could make up some reason,
if simple kindness concerns you.
835
00:12:12,510 --> 00:12:16,620
No, that's okay. Sometimes instinct drives you.
836
00:12:16,620 --> 00:12:19,330
โ Hey, wait!
โ You can't walk around yet!
837
00:12:19,330 --> 00:12:23,510
โ Don't push yourself like that!
โ He told you to rest!
838
00:12:23,510 --> 00:12:27,070
โ The wound could open up!
โ Where are you going?
839
00:12:32,050 --> 00:12:33,870
Jinbe!
840
00:12:35,430 --> 00:12:39,200
You're Trafalgar Law,
from the North Blue, aren't you?
841
00:12:40,680 --> 00:12:42,010
Uh-huh.
842
00:12:42,010 --> 00:12:46,250
Hey, should vyou move around in vyour condition?
843
00:12:46,910 --> 00:12:48,930
Thank you!
844
00:12:49,940 --> 00:12:51,620
You saved my life!
845
00:12:51,620 --> 00:12:53,890
Get some rest. Moving could kill you.
846
00:12:55,150 --> 00:12:58,030
My mind can't find rest. It's hopeless!
847
00:12:58,030 --> 00:13:02,520
What I have just lost
was too important to me!
848
00:13:02,520 --> 00:13:07,430
That's why I know that Luffy-kun
must be going through far worse!
849
00:13:07,430 --> 00:13:10,380
At least his survival instincts...
850
00:13:10,380 --> 00:13:13,700
forced him to lose
consciousness back there!
851
00:13:13,700 --> 00:13:16,460
Even if he pulls through,
852
00:13:16,460 --> 00:13:20,680
I can't stop worrying about
the moment he wakes up.
853
00:13:27,510 --> 00:13:31,000
You, furry beast! Do you have a transponder snail?
854
00:13:31,690 --> 00:13:34,850
Yeah... I mean... yes, ma'am!
855
00:13:34,850 --> 00:13:36,030
I'm sorry!
856
00:13:36,030 --> 00:13:40,630
โ I'm jealous. He's like her servant.
โ Yeah, for sure.
857
00:13:40,890 --> 00:13:45,970
I can have the Kuja Pirates' ship take this submarine across the Calm Belt.
858
00:13:45,970 --> 00:13:50,470
If the government finds out that Luffy's
alive, they will come after him!
859
00:13:50,470 --> 00:13:52,840
I'll give you shelter on the Isle of Women.
860
00:13:53,700 --> 00:13:54,580
What?!
861
00:13:55,810 --> 00:14:00,760
If they still see me as a warlord, Luffy can rest safely!
862
00:14:20,680 --> 00:14:23,350
Fleet Admiral Sengoku!
863
00:14:24,720 --> 00:14:26,870
Here you are!
864
00:14:27,540 --> 00:14:29,980
We've received word from Impel Down!
865
00:14:30,310 --> 00:14:32,400
Is Magellan all right?
866
00:14:32,400 --> 00:14:34,950
He was badly beaten and is barely alive.
867
00:14:35,330 --> 00:14:38,700
The medical team is administering intensive care as we speak.
868
00:14:38,700 --> 00:14:43,160
He's a dutiful man;
it seems he's taking full responsibility.
869
00:14:43,160 --> 00:14:47,290
They said that if he could move now,
he's unstable enough to possibly kill himself.
870
00:14:47,290 --> 00:14:50,710
Don't let him do something that stupid!
871
00:14:50,710 --> 00:14:52,910
Y-Yes, sir!
872
00:14:53,880 --> 00:14:56,640
What is the status of the prison?
873
00:14:56,640 --> 00:14:58,970
I'll get you up to speed.
874
00:14:58,970 --> 00:15:03,480
The situation on Level 6 is especially
bad. It's literally a disaster.
875
00:15:05,180 --> 00:15:07,150
A disaster?
876
00:15:07,690 --> 00:15:12,010
Impel Down, the Undersea Prison
877
00:15:13,150 --> 00:15:15,180
What's up, fellas?
878
00:15:15,180 --> 00:15:20,010
You prisoners are doomed to
be stuck behind bars forever!
879
00:15:20,530 --> 00:15:23,160
The only thing you can do is wait for death!
880
00:15:23,160 --> 00:15:28,340
So, how about this?! Why don't you all fight to the death in your cells?!
881
00:15:29,730 --> 00:15:35,480
I'll free the survivors and have them join my crew!
882
00:15:35,480 --> 00:15:38,220
โ Really?!
โ Get me out of here!
883
00:15:38,220 --> 00:15:40,530
I'll win a place in your crew!
884
00:15:49,270 --> 00:15:55,470
So that's how he freed the world's most notorious inmates?!
885
00:15:55,470 --> 00:15:58,710
Yes. But only four prisoners were taken.
886
00:15:58,710 --> 00:16:03,970
Sanjuan Wolf, Avalo Pizarro,
Vasco Shot, and Catarina Devon.
887
00:16:03,970 --> 00:16:09,920
But there are clearly other
prisoners missing from Level 6!
888
00:16:09,920 --> 00:16:11,480
Which means...
889
00:16:19,490 --> 00:16:25,300
I understand. Then, there are more escapees!
890
00:16:25,300 --> 00:16:30,940
If even one of the fugitives from Level 6
reaches a country somewhere,
891
00:16:30,940 --> 00:16:34,270
the citizens will be in grave danger!
892
00:16:34,270 --> 00:16:37,690
Check to see how many there were.
893
00:16:37,690 --> 00:16:41,980
Get their names, and put together
a most wanted list now!
894
00:16:43,120 --> 00:16:44,620
What's wrong?
895
00:16:44,620 --> 00:16:47,350
Well, I...
896
00:16:47,350 --> 00:16:51,560
The World Government has ruled that this incident...
897
00:16:51,560 --> 00:16:53,620
is to be covered up!
898
00:16:53,620 --> 00:16:58,430
Any more blunders on our part will cause a loss of confidence in the government.
899
00:17:03,070 --> 00:17:05,410
That's absurd!
900
00:17:32,180 --> 00:17:34,720
You bastard!
901
00:17:34,720 --> 00:17:36,770
Doflamingo!
902
00:17:37,980 --> 00:17:43,410
Moria, you're too weak to go
on with the title of warlord.
903
00:17:44,710 --> 00:17:48,900
"Died in the Summit War" has a better ring to it...
904
00:17:48,900 --> 00:17:51,720
than "done in by the government".
905
00:17:52,380 --> 00:17:56,090
Whose idea was this?! Sengoku's?!
906
00:17:56,340 --> 00:18:00,120
No, someone even higher up!
907
00:18:03,060 --> 00:18:06,990
West Blue
908
00:18:22,480 --> 00:18:24,470
A pirate ship is approaching
Lascamp, in the West Blue!
909
00:18:24,470 --> 00:18:28,060
No battleships are available to mount an attack at the nearby naval bases!
910
00:18:28,060 --> 00:18:29,590
What are the codes for the nearest bases?!
911
00:18:30,260 --> 00:18:32,990
The 80th Branch will send backup!
912
00:18:35,460 --> 00:18:38,500
This is the South Blue checking
the location of the site!
913
00:18:38,500 --> 00:18:39,530
Dammit!
914
00:18:39,530 --> 00:18:41,600
I thought pirates would be...
915
00:18:41,600 --> 00:18:46,100
afraid of us after we killed Whitebeard and emerged victorious!
916
00:18:46,100 --> 00:18:50,230
Instead of laying low, they're
going wild everywhere!
917
00:18:50,230 --> 00:18:52,400
What's gotten into them?
918
00:18:52,400 --> 00:18:55,240
Pirates have landed at Lascamp!
919
00:18:55,240 --> 00:18:57,940
We have lost touch with them! Send backup!
920
00:18:57,940 --> 00:19:00,320
I repeat, send backup to Lascamp!
921
00:19:02,450 --> 00:19:07,250
Load the supplies! Let's head for the Grand Line!
922
00:19:10,660 --> 00:19:16,650
New World - Foodvalten
923
00:19:12,200 --> 00:19:15,230
Two weeks after the Summit War,
924
00:19:15,230 --> 00:19:19,390
people around the world start seeing its impact.
925
00:19:23,560 --> 00:19:27,550
Y-You can't come any further!
Don't come into our town!
926
00:19:31,110 --> 00:19:33,880
You heard the news, didn't you?
927
00:19:37,790 --> 00:19:42,980
Then you know that this island is
no longer Whitebeard's territory.
928
00:19:42,980 --> 00:19:46,300
This symbol is meaningless now!
929
00:19:46,300 --> 00:19:50,200
That's right! Whitebeard is dead!
930
00:20:07,100 --> 00:20:11,060
Listen up and burn this into your memory!
931
00:20:11,060 --> 00:20:15,110
Starting today, this island belongs to me,
932
00:20:15,110 --> 00:20:17,860
the pirate Brownbeard!
933
00:20:20,890 --> 00:20:25,390
The war ended with the death of
Whitebeard and the victory of the Navy.
934
00:20:25,390 --> 00:20:28,120
But contrary to what the Navy expected,
935
00:20:28,120 --> 00:20:32,530
seas across the globe are showing signs of falling into disarray.
936
00:20:34,570 --> 00:20:36,490
A little while earlier,
937
00:20:36,490 --> 00:20:39,250
Hancock, Jinbe, and the others decided...
938
00:20:39,250 --> 00:20:42,370
to harbor the unconscious Luffy on the Isle of Women.
939
00:20:42,370 --> 00:20:45,990
They have rendezvoused with the Kujas' ship.
940
00:20:47,980 --> 00:20:53,780
All right then, this is it for my
role in supporting Straw Hat-boy.
941
00:20:55,780 --> 00:20:59,300
Do you mind if Vi leave the
rest up to you, Jinbe?
942
00:20:59,300 --> 00:21:02,370
Yes. I can't swim yet anyway.
943
00:21:02,370 --> 00:21:06,440
The least I can do is stay
here until he gets well.
944
00:21:06,920 --> 00:21:10,820
I don't know how I can help him, though.
945
00:21:11,780 --> 00:21:14,690
It was a curious twist of fate to meet vyou.
946
00:21:14,690 --> 00:21:16,000
I agree.
947
00:21:16,000 --> 00:21:18,200
We were both locked up in...
948
00:21:18,200 --> 00:21:21,260
the greatest prison in the world, Impel Down,
949
00:21:21,260 --> 00:21:23,810
but if it weren't for Luffy-kun,
950
00:21:23,810 --> 00:21:28,730
I suppose we would have never met at all.
951
00:21:29,000 --> 00:21:35,440
We both tried really hard to keep up
with Straw Hat-boy at Marineford, didn't we?
952
00:21:35,440 --> 00:21:37,870
It's hard to say goodbye to vyou,
953
00:21:37,870 --> 00:21:43,120
but Vi have sweet candies waiting
for me to come back to my kingdom.
954
00:21:43,120 --> 00:21:46,930
Please take good care of Straw Hat-boy!
955
00:21:51,300 --> 00:21:54,590
Bye, Straw Hat! Thank you for letting us out!
956
00:21:54,590 --> 00:21:58,430
My dream can come true because of you!
957
00:21:58,430 --> 00:22:00,830
Say "hi" to him when he wakes up!
958
00:22:00,830 --> 00:22:05,500
โ See you again if we have a chance!
โ Hang in there!
959
00:22:05,500 --> 00:22:08,470
You can't die, Straw Hat!
960
00:22:08,470 --> 00:22:11,030
Okay, let's go!
961
00:22:11,030 --> 00:22:15,530
To the heart of newkamadom and the place we have longed to see!
962
00:22:15,530 --> 00:22:18,570
To the Kamabakka Kingdom!
963
00:22:19,530 --> 00:22:23,670
We have to head for the Isle of Women, too.
964
00:22:25,280 --> 00:22:26,690
Two weeks later,
965
00:22:27,460 --> 00:22:30,350
Law and others are staying by the coast...
966
00:22:30,350 --> 00:22:33,600
to treat Luffy.
967
00:22:43,890 --> 00:22:45,080
Wait up!
968
00:22:46,690 --> 00:22:49,880
This is dangerous! Calm down, Straw Hat!
969
00:22:49,880 --> 00:22:52,550
What will happen if we leave him be?
970
00:22:52,920 --> 00:22:58,300
Well, it's like I said when we got to this island,
971
00:22:58,300 --> 00:23:01,930
if his wound opens up, he'll die.
972
00:23:05,010 --> 00:23:07,450
Yes, now is our chance!
973
00:23:07,450 --> 00:23:10,730
โ Let me go, dammit!
โ Stay still, Straw Hat!
974
00:23:10,730 --> 00:23:13,470
I said "let me go"!
975
00:23:14,970 --> 00:23:17,550
Where's Ace?!
976
00:23:17,550 --> 00:23:22,170
โ Ace!!
โ Damn! He's out of control!
977
00:23:22,170 --> 00:23:25,750
โ It's Luffy!
โ We need to inform the Snake Princess!
978
00:23:25,750 --> 00:23:30,420
Snake Princess! Snake Princess!
979
00:23:30,420 --> 00:23:32,790
Luffy woke up!
980
00:23:32,790 --> 00:23:35,930
โ Luffy-sama?!
โ Really?!
981
00:23:35,930 --> 00:23:38,400
I'm glad. I wanna see him right away!
982
00:23:38,400 --> 00:23:40,230
You can't, Snake Princess!
983
00:23:40,230 --> 00:23:43,190
Everybody wants to see him.
984
00:23:43,190 --> 00:23:47,780
Your orders will mean nothing,
if you allow yourself to go and see him.
985
00:23:47,780 --> 00:23:50,590
Men are prohibited on this island.
986
00:23:50,590 --> 00:23:58,880
We're allowing those strange men to stay by the coast;
we cannot make anymore exceptions!
987
00:23:58,880 --> 00:24:00,890
I know, but...
988
00:24:00,890 --> 00:24:03,360
Before that, Big Sis, you
need to eat something.
989
00:24:03,360 --> 00:24:08,550
That's right, Big Sis!
You've barely eaten since you got back!
990
00:24:08,550 --> 00:24:11,950
That's right! Luffy must be very hungry, too!
991
00:24:11,950 --> 00:24:15,130
Prepare a mountain of our best dishes to give him energy!
992
00:24:15,130 --> 00:24:16,960
Yes, we'd be happy to!
993
00:24:16,960 --> 00:24:21,220
I will help you! Ladies, let's get to it!
994
00:24:21,220 --> 00:24:23,470
Yes, Snake Princess!
995
00:24:23,470 --> 00:24:28,210
I should just let her do that.
She just wants to make some food.
996
00:24:28,210 --> 00:24:31,430
Then I'm gonna take them to him!
997
00:24:31,430 --> 00:24:33,080
So you're going?!
998
00:24:33,080 --> 00:24:38,900
We agreed that when he gets well,
we would welcome Luffy alone.
999
00:24:38,900 --> 00:24:40,460
Wait for that moment!
1000
00:24:40,460 --> 00:24:44,280
I can't! I am an empress!
Don't tell me what to do!
1001
00:24:44,280 --> 00:24:45,440
I said no!
1002
00:24:45,440 --> 00:24:48,770
The traditions of our nation are more important than the whims of our current ruler!
1003
00:24:49,480 --> 00:24:54,000
Honestly! You're infected
by such a strong virus!
1004
00:24:54,000 --> 00:24:58,140
I can't believe that the dread
Pirate Empress has become love sick!
1005
00:24:59,090 --> 00:25:03,130
However, he must have been like a small ant...
1006
00:25:03,130 --> 00:25:06,700
diving into a tempest at
Impel Down and the Navy HQ.
1007
00:25:06,700 --> 00:25:11,660
It must have been an act of the gods to let
him live and be brought back here.
1008
00:25:11,660 --> 00:25:17,220
I wonder what they expect from him.
1009
00:25:18,060 --> 00:25:21,600
โ Hey, pass me the wrench.
โ Okay, here you go.
1010
00:25:21,600 --> 00:25:24,530
Hey, do you think you can fix the ship?
1011
00:25:24,530 --> 00:25:28,780
Yeah, I'll manage. That aside,
where did Straw Hat go?
1012
00:25:28,780 --> 00:25:30,720
Jinbe is gone, too.
1013
00:25:30,720 --> 00:25:33,240
I don't know.
1014
00:25:34,050 --> 00:25:37,240
Well, I heard that if a man enters the...
1015
00:25:37,240 --> 00:25:39,660
Isle of Women, he'll get turned to stone.
1016
00:25:39,660 --> 00:25:41,730
But maybe it's worth dying for.
1017
00:25:41,730 --> 00:25:47,160
According to Aphelandra-chan, not
all women were there at the port.
1018
00:25:47,160 --> 00:25:52,100
The island full of women that I dreamed of!
I wish I could take a look inside!
1019
00:25:52,100 --> 00:25:54,220
You're gonna die, you idiot.
1020
00:25:54,220 --> 00:25:56,310
I wonder if there are female bears.
1021
00:25:56,310 --> 00:25:58,110
It's the Isle of Women!
1022
00:25:58,110 --> 00:25:59,370
I'm sorry.
1023
00:25:59,370 --> 00:26:02,120
Only humans! There are only humans!
1024
00:26:02,120 --> 00:26:04,810
I'm really sorry!
1025
00:26:40,490 --> 00:26:43,350
Where am I?
1026
00:26:44,580 --> 00:26:48,120
Maybe it was all a dream.
1027
00:27:03,180 --> 00:27:06,500
I'm sorry, Luffy.
1028
00:27:10,510 --> 00:27:13,820
I couldn't be saved.
1029
00:27:23,980 --> 00:27:27,390
Go away! Go away!
1030
00:27:27,390 --> 00:27:28,760
Luffy!
1031
00:27:29,990 --> 00:27:32,730
Stop!
1032
00:27:39,140 --> 00:27:43,840
Go away! Go away!
1033
00:28:21,700 --> 00:28:24,530
If I can't avoid death,
1034
00:28:25,220 --> 00:28:30,350
I'm sorry, but could you
look after my brother?
1035
00:28:32,450 --> 00:28:35,340
The war is over!
1036
00:28:35,340 --> 00:28:36,760
Ace-san is...
1037
00:28:36,760 --> 00:28:39,830
Don't say it! Don't say anything!
1038
00:28:41,090 --> 00:28:45,400
I already pinched myself
hard enough to rip my skin!
1039
00:28:48,390 --> 00:28:50,810
If it were a dream, I would've woken up already!
1040
00:28:53,220 --> 00:28:55,920
It's not a dream, is it?
1041
00:29:04,450 --> 00:29:08,630
Ace is really dead, isn't he?!
1042
00:29:15,290 --> 00:29:18,750
Yes, he is dead!
1043
00:29:26,040 --> 00:29:29,380
Hey Grandpa, who's Ace?
1044
00:29:29,380 --> 00:29:32,850
Oh, he's...
1045
00:29:32,850 --> 00:29:36,960
gonna be your big brother!
1046
00:29:37,990 --> 00:29:42,860
Luffy! I'll see you when you've reached the top of the pirate world!
1047
00:29:42,860 --> 00:29:45,660
Come meet me at the summit!
1048
00:30:01,020 --> 00:30:05,460
Ace!!
57811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.