Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,080 --> 00:00:11,120
It's so great to see so many familiar faces today.
2
00:00:11,120 --> 00:00:13,220
- Hello. - Nice to meet you.
3
00:00:13,390 --> 00:00:15,420
Hello.
4
00:00:15,990 --> 00:00:17,760
Our writer here...
5
00:00:18,020 --> 00:00:19,490
Look who's here.
6
00:00:19,490 --> 00:00:20,660
She's back.
7
00:00:20,660 --> 00:00:21,760
Look who is here. They're back.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,600
- Eun Ji and Hyo Im. - Yes.
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,860
- They are back. - And Seo Rim.
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,030
- Ye Seul. - They are all here.
11
00:00:27,030 --> 00:00:28,500
You are looking good.
12
00:00:28,500 --> 00:00:29,970
- You've lost some weight. - They enjoyed their time off.
13
00:00:29,970 --> 00:00:31,500
- Good. - Right. You look good.
14
00:00:31,500 --> 00:00:32,770
- They look good, right? - Yes.
15
00:00:32,770 --> 00:00:34,410
And this is Hyeong Seon's last day.
16
00:00:34,410 --> 00:00:35,610
Hyeong Seon.
17
00:00:35,610 --> 00:00:37,610
Hyeong Seon will be on maternity leave.
18
00:00:37,610 --> 00:00:38,610
Right.
19
00:00:38,610 --> 00:00:40,280
- Congratulations. - It's a good thing.
20
00:00:40,280 --> 00:00:42,010
- It's a blessing. - It is.
21
00:00:42,010 --> 00:00:43,980
- Of course. It's great. - It's a blessing.
22
00:00:43,980 --> 00:00:45,320
- I heard we'd have guests today. - I saw them.
23
00:00:45,320 --> 00:00:47,090
- Right. We are... - Did you see them?
24
00:00:47,090 --> 00:00:48,420
- I didn't see them yet. - having guests today.
25
00:00:48,420 --> 00:00:50,020
- Who are they? - She was...
26
00:00:50,020 --> 00:00:51,160
- Who? - Someone who was here before?
27
00:00:51,160 --> 00:00:52,490
- She was here before. - She was?
28
00:00:52,490 --> 00:00:54,890
- Who is it? - So Ra.
29
00:00:54,890 --> 00:00:55,960
Hey.
30
00:00:55,960 --> 00:00:57,460
And there's Ahn Jae Hyeon.
31
00:00:57,460 --> 00:00:59,460
- That's right. - Is Jae Hyeon here?
32
00:00:59,460 --> 00:01:01,770
- Hello. - I think it's his first time here.
33
00:01:01,770 --> 00:01:03,870
I don't have a boyfriend,
34
00:01:04,300 --> 00:01:05,570
but I do have a husband.
35
00:01:05,740 --> 00:01:08,010
It's the weekend tomorrow, so I have to take care of my kids.
36
00:01:10,240 --> 00:01:11,640
What are we doing now?
37
00:01:12,310 --> 00:01:14,910
- We're going home. - I'm not going home.
38
00:01:15,980 --> 00:01:19,550
He's a real man. The stamina... It was very sexy.
39
00:01:20,490 --> 00:01:22,250
He's terrible at this.
40
00:01:23,220 --> 00:01:24,260
Hang on.
41
00:01:24,290 --> 00:01:27,160
- Stop it. Wait. - Oh, no!
42
00:01:27,960 --> 00:01:29,690
- Hello. - I think it's his first time here.
43
00:01:29,690 --> 00:01:31,400
- Hello. - Hello.
44
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
- Hello. - So Ra.
45
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
- Hello. - How are you?
46
00:01:33,400 --> 00:01:35,030
- Hello. - Hello.
47
00:01:35,030 --> 00:01:36,770
- So Ra. - It's been a long time.
48
00:01:36,770 --> 00:01:37,870
It's been a really long time.
49
00:01:37,870 --> 00:01:39,700
- You're so handsome. - Look at your body. Jae Hyeon.
50
00:01:39,700 --> 00:01:42,340
- He's really handsome. - You look buff.
51
00:01:42,410 --> 00:01:44,010
- You got buff. - Hello.
52
00:01:44,010 --> 00:01:46,080
So Ra, I think it's been about ten years.
53
00:01:46,110 --> 00:01:47,810
Right. It's been almost that much.
54
00:01:47,810 --> 00:01:48,810
- Really? - Yes.
55
00:01:48,810 --> 00:01:50,380
Who did you come with back then?
56
00:01:50,520 --> 00:01:52,720
I came here to promote "Secret Zoo" back then.
57
00:01:52,720 --> 00:01:54,150
- With Jae Hong. - Right.
58
00:01:54,150 --> 00:01:55,790
- I see. - Yes.
59
00:01:55,790 --> 00:01:59,320
Actually, a lot has happened to So Ra.
60
00:01:59,320 --> 00:02:00,490
- That's right. - Listen.
61
00:02:00,490 --> 00:02:03,060
- She got married in August 2020. - Yes.
62
00:02:03,230 --> 00:02:06,030
She had her first daughter in 2021.
63
00:02:06,230 --> 00:02:08,130
In 2023, she had her second daughter.
64
00:02:08,130 --> 00:02:09,500
- Really? - So...
65
00:02:09,500 --> 00:02:11,040
Everything has happened so smoothly in perfect order.
66
00:02:11,040 --> 00:02:12,040
So, you have two children.
67
00:02:12,040 --> 00:02:14,140
- That's amazing. - It all happened during COVID-19.
68
00:02:14,140 --> 00:02:15,470
So no one knew about it.
69
00:02:15,470 --> 00:02:16,540
My goodness.
70
00:02:17,310 --> 00:02:19,410
Her way of speaking sounds very friendly.
71
00:02:19,410 --> 00:02:20,780
- She's quite easygoing. - Right.
72
00:02:20,780 --> 00:02:22,750
- There's no pretense. - The thing is,
73
00:02:22,750 --> 00:02:25,250
the So Ra of 2019 and the So Ra of today...
74
00:02:25,250 --> 00:02:27,250
- are quite different. - She's different now.
75
00:02:27,250 --> 00:02:30,050
I'm the team leader today.
76
00:02:30,360 --> 00:02:31,990
So no one knew about it.
77
00:02:33,260 --> 00:02:34,290
She's not the same So Ra anymore.
78
00:02:34,290 --> 00:02:35,730
I got out of myself.
79
00:02:35,730 --> 00:02:37,660
- You did? - Yes. I broke free.
80
00:02:37,660 --> 00:02:40,030
All right. About So Ra...
81
00:02:40,030 --> 00:02:43,030
You must've seen people like that in the entertainment field.
82
00:02:43,030 --> 00:02:45,440
Those who don't want to go home after the shoot.
83
00:02:45,470 --> 00:02:46,970
- She's like that? - She's one of them.
84
00:02:46,970 --> 00:02:48,110
- Right, So Ra? - Yes.
85
00:02:48,110 --> 00:02:50,310
- I understand. - Of course.
86
00:02:50,310 --> 00:02:52,480
I'm here to recharge my dopamine today.
87
00:02:53,510 --> 00:02:54,950
- To get some adrenaline. - I understand.
88
00:02:54,950 --> 00:02:55,950
- Right. - You'd need that.
89
00:02:55,950 --> 00:02:57,250
Now that you're all dressed up, you should have some fun.
90
00:02:57,250 --> 00:02:58,880
- Exactly. I don't want to waste it. - Good.
91
00:02:58,880 --> 00:02:59,920
You can't just go straight home.
92
00:02:59,920 --> 00:03:02,720
Jae Hyeon, isn't this your first time on Running Man?
93
00:03:02,720 --> 00:03:03,790
Yes, it's my first time.
94
00:03:03,790 --> 00:03:05,720
- Your first time? - I feel like I've seen you here.
95
00:03:05,720 --> 00:03:07,190
I've wanted to meet you. I've really wanted to come.
96
00:03:07,190 --> 00:03:09,130
Why are you talking to me?
97
00:03:09,290 --> 00:03:11,930
- It's good to see you. - We met at some wedding ceremonies.
98
00:03:11,930 --> 00:03:14,400
- I know! - At the wedding venues.
99
00:03:14,400 --> 00:03:16,200
- We met at some wedding ceremonies. - I know!
100
00:03:16,200 --> 00:03:17,740
Seok Jin doesn't remember.
101
00:03:18,300 --> 00:03:19,870
- We greeted each other back then. - We did.
102
00:03:19,870 --> 00:03:21,110
Jae Hyeon, he doesn't remember you.
103
00:03:21,110 --> 00:03:22,410
- You don't remember me? - Of course, I remember you.
104
00:03:22,410 --> 00:03:23,880
- You don't. - Jae Hyeon.
105
00:03:23,880 --> 00:03:25,510
How can I forget you when you're so handsome?
106
00:03:25,510 --> 00:03:27,110
- We've met many times. - I know.
107
00:03:27,110 --> 00:03:28,580
- You've met a lot. - Right.
108
00:03:28,580 --> 00:03:31,420
Here's what we're doing today. Recently,
109
00:03:31,420 --> 00:03:34,620
a dilemma introduced on "You Quiz on the Block..."
110
00:03:34,620 --> 00:03:36,890
hosted by Jae Seok became a hot topic.
111
00:03:36,890 --> 00:03:38,320
- What is it? - A dilemma?
112
00:03:38,320 --> 00:03:39,890
- What became a hot topic? - What is it?
113
00:03:39,890 --> 00:03:42,560
Compared to people around the world, only Korean people...
114
00:03:42,560 --> 00:03:44,730
make different choices, so it is currently...
115
00:03:44,730 --> 00:03:46,300
- a subject of research in academia. - What is it?
116
00:03:46,300 --> 00:03:48,970
It's a dilemma called "What's Wrong with Koreans?"
117
00:03:48,970 --> 00:03:50,130
What is it about?
118
00:03:50,130 --> 00:03:51,270
- In Game A, - Yes.
119
00:03:51,270 --> 00:03:52,970
the probability of winning 100,000 dollars is 100 percent.
120
00:03:52,970 --> 00:03:54,240
- It's 100 percent. - You get the money right away.
121
00:03:54,240 --> 00:03:55,510
- You get the money for sure. - Okay.
122
00:03:55,510 --> 00:03:56,940
- And? - In Game B,
123
00:03:56,940 --> 00:03:59,110
the probability of winning 100,000 dollars is 89 percent,
124
00:03:59,110 --> 00:04:01,380
the probability of winning 500,000 dollars is 10 percent,
125
00:04:01,380 --> 00:04:03,210
and the probability of getting nothing is one percent.
126
00:04:03,580 --> 00:04:05,120
Which game would you like to play?
127
00:04:05,120 --> 00:04:06,620
- It's definitely Game B. - I have to play Game B.
128
00:04:06,620 --> 00:04:09,050
- It's Game B. - I have to play Game B.
129
00:04:09,050 --> 00:04:10,960
- Of course. - It's just obvious.
130
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
- You'll choose Game B, right? - Jae Seok.
131
00:04:13,160 --> 00:04:14,460
- I mean... - Most people will choose Game B.
132
00:04:14,460 --> 00:04:15,790
Would you choose Game A?
133
00:04:15,790 --> 00:04:17,100
- What? - Would you choose Game A?
134
00:04:17,100 --> 00:04:18,960
- I'll definitely choose Game A. - Game A?
135
00:04:18,960 --> 00:04:20,160
I'll choose Game A for sure.
136
00:04:20,230 --> 00:04:23,500
Most people in other countries, excluding Koreans,
137
00:04:23,900 --> 00:04:25,370
- choose Game A. - Game A?
138
00:04:25,370 --> 00:04:27,410
- I'll choose Game A. - My choice is Game A.
139
00:04:27,410 --> 00:04:29,470
- But most people. would choose... - I will...
140
00:04:29,470 --> 00:04:30,480
- Game B? - Game B.
141
00:04:30,480 --> 00:04:32,510
- Most Koreans choose Game B? - I'll definitely go with Game B.
142
00:04:32,510 --> 00:04:33,510
Most of them?
143
00:04:33,510 --> 00:04:35,410
Only 1 out of 100 people will get nothing.
144
00:04:35,410 --> 00:04:37,020
- It can't be me. - I'm not the one person.
145
00:04:37,020 --> 00:04:38,850
- Exactly. - Actually,
146
00:04:38,880 --> 00:04:40,520
I'd be sad if I were 1 of the 89 people.
147
00:04:40,520 --> 00:04:42,390
- Right. - Getting nothing is better.
148
00:04:42,390 --> 00:04:43,860
- Right? That would be better. - I know.
149
00:04:43,860 --> 00:04:45,020
- I'd rather get nothing. - A dud.
150
00:04:45,020 --> 00:04:46,020
Getting 100,000 dollars is meaningless.
151
00:04:46,020 --> 00:04:48,130
- Because I want 500,000 dollars. - I want 500,000 dollars.
152
00:04:48,130 --> 00:04:49,130
- What about you? - Would you choose Game B?
153
00:04:49,130 --> 00:04:50,190
- Game B. - B?
154
00:04:50,190 --> 00:04:51,860
- It gives me a dopamine hit! - You want Game B?
155
00:04:51,860 --> 00:04:52,860
I'd choose Game B.
156
00:04:52,860 --> 00:04:54,100
- B. - So,
157
00:04:54,100 --> 00:04:56,600
we prepared today's race for the tiger moths...
158
00:04:56,600 --> 00:04:58,040
of Running Man.
159
00:04:58,040 --> 00:04:59,970
- This is it. - What's Wrong with Running Man?
160
00:04:59,970 --> 00:05:01,010
- I see. - What's Wrong with Running Man?
161
00:05:01,010 --> 00:05:02,610
- That's the name of the race. - It sounds crazy. What is it about?
162
00:05:02,610 --> 00:05:03,880
- Hey. - I'll definitely go with Game B.
163
00:05:03,880 --> 00:05:06,380
- Let me make a bet. - Bring in the roulettes.
164
00:05:07,710 --> 00:05:09,480
This is so much fun!
165
00:05:09,480 --> 00:05:10,820
This is so much fun!
166
00:05:10,820 --> 00:05:12,620
- What is it? - Look at them.
167
00:05:12,620 --> 00:05:13,720
This is 100 percent,
168
00:05:13,720 --> 00:05:15,490
- and that one is a numbers game. - What?
169
00:05:15,490 --> 00:05:16,890
- I love it. - Let me see.
170
00:05:16,990 --> 00:05:20,530
As I explained earlier, we have two roulette wheels.
171
00:05:20,530 --> 00:05:23,800
Roulette A gives you 30 dollars with a 100 percent probability.
172
00:05:23,800 --> 00:05:25,800
- I have to go with it. - It's 30 dollars.
173
00:05:25,800 --> 00:05:28,970
And Roulette B has decent odds...
174
00:05:28,970 --> 00:05:30,970
where you can get 60 dollars,
175
00:05:30,970 --> 00:05:34,240
or get ten dollars, or get nothing at all. A dud.
176
00:05:34,240 --> 00:05:35,910
It has three different options.
177
00:05:35,910 --> 00:05:37,580
I have to go with this one.
178
00:05:37,580 --> 00:05:39,880
All right. Let's go!
179
00:05:39,880 --> 00:05:42,250
- It has a dud. - I can get 60 dollars with this.
180
00:05:42,250 --> 00:05:43,750
- This one. - This is fun.
181
00:05:43,750 --> 00:05:45,320
It has a lot of duds.
182
00:05:45,320 --> 00:05:48,190
Once a mission is finished,
183
00:05:48,190 --> 00:05:50,420
you will choose one of the roulettes and spin it.
184
00:05:50,420 --> 00:05:52,260
- Alright. - You can purchase the prizes...
185
00:05:52,260 --> 00:05:54,460
with the final mission funds you possess.
186
00:05:54,690 --> 00:05:56,560
A penalty exemption card is 100 dollars.
187
00:05:57,200 --> 00:05:59,030
- A penalty transfer card is 130. - This is fun.
188
00:05:59,030 --> 00:06:00,970
- A transfer card. - Gift certificates are 120.
189
00:06:01,030 --> 00:06:02,430
- It's 120 dollars in cash. - A handheld fan is 30 dollars.
190
00:06:02,600 --> 00:06:04,700
We get 200 dollars in cash if we buy gift certificates?
191
00:06:04,740 --> 00:06:06,270
That's right. It's 120 dollars.
192
00:06:06,270 --> 00:06:07,270
Great.
193
00:06:07,310 --> 00:06:08,840
- We have to save up money. - Hey.
194
00:06:08,840 --> 00:06:10,680
How much did you lose in the stock market in a day?
195
00:06:10,740 --> 00:06:12,010
- I got carried away. - So...
196
00:06:12,040 --> 00:06:13,850
- With this... - I'm not in my right mind now.
197
00:06:13,850 --> 00:06:15,050
So...
198
00:06:15,450 --> 00:06:18,880
if you fail to buy the penalty exemption card,
199
00:06:18,880 --> 00:06:21,190
you will receive the penalty no matter what.
200
00:06:21,920 --> 00:06:24,020
- You will receive the penalty. - We have to buy it.
201
00:06:24,020 --> 00:06:26,120
We have to save up at least 100 dollars.
202
00:06:26,190 --> 00:06:27,930
I'm afraid of the penalty.
203
00:06:27,930 --> 00:06:29,690
- The penalty must be different. - Right.
204
00:06:29,830 --> 00:06:30,860
The thing is...
205
00:06:30,860 --> 00:06:32,530
- The amount is too high for this. - It's too high.
206
00:06:32,530 --> 00:06:33,630
Thirty dollars is too much.
207
00:06:33,630 --> 00:06:34,700
It's too high.
208
00:06:34,700 --> 00:06:36,800
I don't think this is fair.
209
00:06:36,830 --> 00:06:39,040
We have to remove one of the slots on Roulette A.
210
00:06:39,040 --> 00:06:40,970
We have to get rid of one to make things fun.
211
00:06:40,970 --> 00:06:43,110
- It has to be 100 percent. - If you all agree,
212
00:06:43,110 --> 00:06:44,180
we will get rid of one slot...
213
00:06:44,180 --> 00:06:46,040
- and adjust the amounts. - We have to get rid of one.
214
00:06:46,040 --> 00:06:47,280
- Remove one slot. - Raise the amount on this one.
215
00:06:47,280 --> 00:06:48,610
Let's go with 100 percent and make it 20 dollars.
216
00:06:48,610 --> 00:06:50,580
- Make it 20 dollars. - That's better.
217
00:06:50,580 --> 00:06:51,650
Let's make it ten dollars.
218
00:06:51,650 --> 00:06:52,950
- No, it should be 20 dollars. - No, 20 dollars.
219
00:06:52,950 --> 00:06:54,820
- Make it 20 dollars. - It should be 10 dollars.
220
00:06:54,820 --> 00:06:55,820
- Make it 20 dollars. - Let's do this.
221
00:06:55,820 --> 00:06:56,890
- What? - No, 20 dollars.
222
00:06:56,890 --> 00:06:57,890
- Jae Seok. - Get rid of one.
223
00:06:57,890 --> 00:06:59,960
- It should be 20 dollars. - Get rid of the safe choices.
224
00:06:59,960 --> 00:07:01,060
- Please make it 20 dollars. - To save up more money,
225
00:07:01,060 --> 00:07:02,230
- get rid of the safe choices. - They're making a deal.
226
00:07:02,230 --> 00:07:03,960
- Let's make it 20 dollars. - No.
227
00:07:03,960 --> 00:07:05,260
- Get rid of 1 slot with 30 dollars. - Make it 20 dollars.
228
00:07:05,260 --> 00:07:06,660
- Let's remove 1 of them. - It's 20 dollars.
229
00:07:06,660 --> 00:07:07,870
It's 20 dollars.
230
00:07:07,870 --> 00:07:10,130
- This doesn't make sense. - All right. This is it.
231
00:07:10,130 --> 00:07:11,270
It's more fun with one slot missing.
232
00:07:11,270 --> 00:07:12,500
- And... - We will get rid of one slot.
233
00:07:12,500 --> 00:07:14,340
- Is this 20 dollars? - It's fun this way.
234
00:07:14,340 --> 00:07:15,770
- Hang on! - No.
235
00:07:15,770 --> 00:07:17,180
You can raise the amount...
236
00:07:17,180 --> 00:07:19,910
- when we have all the slots here. - Right.
237
00:07:19,910 --> 00:07:21,980
We lose one slot, and they raise the amount?
238
00:07:22,550 --> 00:07:24,850
Why are you doing this to people who prefer safe choices?
239
00:07:24,850 --> 00:07:26,780
- This is all about probability. - Why are you being like this?
240
00:07:26,780 --> 00:07:28,450
This doesn't make sense at all.
241
00:07:28,450 --> 00:07:30,050
- So you should... - Won't you choose Roulette B?
242
00:07:30,050 --> 00:07:31,290
I won't!
243
00:07:31,490 --> 00:07:33,220
I'll never choose it today.
244
00:07:33,720 --> 00:07:35,390
I have no intention of choosing it.
245
00:07:35,660 --> 00:07:37,700
- Why not? - That's not how I live!
246
00:07:38,160 --> 00:07:39,760
- You don't want this? - I don't live like that.
247
00:07:39,800 --> 00:07:41,670
- This should be a dud. - Hey!
248
00:07:42,200 --> 00:07:43,770
- This should be a dud. - Hey!
249
00:07:45,200 --> 00:07:46,300
Why is he yelling at me?
250
00:07:46,300 --> 00:07:47,440
He is going through menopause.
251
00:07:47,440 --> 00:07:48,840
- He will choose this. - But this is...
252
00:07:48,840 --> 00:07:50,780
I asked Ye Eun why he was so upset,
253
00:07:50,780 --> 00:07:51,840
and she said he's going through menopause.
254
00:07:54,610 --> 00:07:56,150
- Menopause Jong Kook. - Yes.
255
00:07:56,150 --> 00:07:57,950
- Menopause Jong Kook. - But I have a point.
256
00:07:58,350 --> 00:08:00,350
- He has a point. - At the start...
257
00:08:00,380 --> 00:08:02,020
All right then. We should make it 100 percent...
258
00:08:02,020 --> 00:08:03,090
- and... - Let's make this 20 dollars.
259
00:08:03,090 --> 00:08:04,760
- It should be ten dollars. - Then...
260
00:08:04,760 --> 00:08:06,260
- You should make 1 slot 10 dollars. - It's 10 dollars.
261
00:08:06,260 --> 00:08:07,490
Ten dollars.
262
00:08:07,490 --> 00:08:09,260
- Okay. Make it ten dollars. - Okay.
263
00:08:09,260 --> 00:08:10,960
- What about over here? - Okay. Make it ten dollars.
264
00:08:10,960 --> 00:08:12,200
- Okay. - What about this?
265
00:08:12,200 --> 00:08:13,230
- It's 20 dollars. - Make it 20 dollars.
266
00:08:13,300 --> 00:08:15,530
- You should go with ten dollars. - No.
267
00:08:15,530 --> 00:08:17,030
Then, we'd choose this.
268
00:08:17,030 --> 00:08:18,500
- This is it. - It's 30 dollars and 10 dollars.
269
00:08:18,500 --> 00:08:20,340
And this one has 20 dollars, 60 dollars, and Duds.
270
00:08:20,840 --> 00:08:23,040
I'll try Roulette B since this is the first round.
271
00:08:23,570 --> 00:08:25,180
Now that I'm on Running Man...
272
00:08:25,180 --> 00:08:27,140
- Now that I'm here... - Exactly.
273
00:08:27,140 --> 00:08:28,580
- I need a dopamine hit. - Of course.
274
00:08:28,580 --> 00:08:29,650
Now that I'm here, I should do this.
275
00:08:29,650 --> 00:08:31,250
- Can I spin it first? - Yes. Jong Kook goes first.
276
00:08:31,250 --> 00:08:32,850
- Jong Kook. - Yes. Because it's a safe choice.
277
00:08:32,850 --> 00:08:34,250
- I choose this. - I hope he will get ten dollars.
278
00:08:34,250 --> 00:08:35,450
Ten Jong Kook.
279
00:08:35,450 --> 00:08:37,050
- Seriously... - Get ten dollars!
280
00:08:37,260 --> 00:08:38,860
- Ten dollars! - Ten dollars!
281
00:08:38,860 --> 00:08:40,290
- Ten dollars! - Ten dollars!
282
00:08:40,290 --> 00:08:43,330
How could you do this to someone who lives an honest life?
283
00:08:44,700 --> 00:08:46,600
- It's 30 dollars. - Right. Isn't this nice?
284
00:08:46,730 --> 00:08:47,870
Right. Isn't this nice?
285
00:08:47,970 --> 00:08:50,370
I'm so happy.
286
00:08:50,370 --> 00:08:51,970
- Seriously, he's so... - All right.
287
00:08:52,170 --> 00:08:53,400
The odds are low.
288
00:08:53,400 --> 00:08:54,410
- Listen. - It's low.
289
00:08:54,610 --> 00:08:56,540
Lunch might be on the line next mission.
290
00:08:56,540 --> 00:08:58,040
- You're right. - You can't eat...
291
00:08:58,040 --> 00:08:59,180
- without money. - I'll go with this one.
292
00:08:59,180 --> 00:09:01,710
- You might get ten dollars. - No. You'll be fine.
293
00:09:01,710 --> 00:09:03,050
- It's done. - No, Ye Eun.
294
00:09:03,050 --> 00:09:05,050
- Don't touch it. - Ye Eun.
295
00:09:05,050 --> 00:09:06,150
It's done.
296
00:09:06,150 --> 00:09:07,250
- It's 30 dollars. - It's 30 dollars.
297
00:09:07,250 --> 00:09:08,420
See? Isn't this nice?
298
00:09:08,420 --> 00:09:10,390
- Your life isn't that bad. - Right.
299
00:09:10,390 --> 00:09:11,620
- You don't do stocks, do you? - No.
300
00:09:11,620 --> 00:09:13,160
Me neither.
301
00:09:13,390 --> 00:09:14,930
That's right. There's no need to think about it.
302
00:09:14,930 --> 00:09:16,760
- I'm nervous. - All right. Get me 60 dollars.
303
00:09:16,760 --> 00:09:18,430
Get me 60 dollars!
304
00:09:18,630 --> 00:09:19,760
Please.
305
00:09:20,260 --> 00:09:21,870
It will be really annoying if he wins 60 dollars.
306
00:09:21,900 --> 00:09:23,470
The odds of winning 60 dollars are 30 percent.
307
00:09:23,470 --> 00:09:26,540
- It's done. - That's it.
308
00:09:26,640 --> 00:09:28,240
- It's coming close to 60 dollars. - It's really 60 dollars.
309
00:09:28,240 --> 00:09:29,610
- It's 60 dollars. - It's a dud.
310
00:09:29,610 --> 00:09:31,110
- It's really 60 dollars. - It's 60.
311
00:09:31,140 --> 00:09:32,540
- Please. - It's a dud.
312
00:09:38,850 --> 00:09:40,790
- It's 20 dollars. - It should be 10 dollars.
313
00:09:40,790 --> 00:09:42,620
- It could've been 60 dollars. - Okay.
314
00:09:43,120 --> 00:09:44,220
- This is fun. - He finds it interesting.
315
00:09:44,220 --> 00:09:45,220
- This is giving major dopamine. - This is fun.
316
00:09:45,220 --> 00:09:46,220
It's dangerous.
317
00:09:46,220 --> 00:09:47,220
- Can I go next? - Yes.
318
00:09:47,220 --> 00:09:48,860
- So Ra, is that your choice? - Yes.
319
00:09:48,860 --> 00:09:50,030
- Are you going with it? - Yes.
320
00:09:50,030 --> 00:09:51,100
- Here I go. - Dud!
321
00:09:51,100 --> 00:09:52,860
You're a tiger moth, indeed. Kang So Ra.
322
00:09:52,860 --> 00:09:54,500
- You got this! - Dud So Ra.
323
00:09:54,500 --> 00:09:56,730
It will be really easy if you win 60 dollars here.
324
00:09:56,770 --> 00:09:58,770
- Dud. - Yes. It's like insurance.
325
00:09:58,970 --> 00:10:00,770
- Let's go! - Dud.
326
00:10:00,770 --> 00:10:02,940
I need a dopamine hit. Let's go!
327
00:10:03,140 --> 00:10:04,410
Dud.
328
00:10:04,410 --> 00:10:05,840
- It's a dud! - Oh, no.
329
00:10:05,840 --> 00:10:09,380
- It's good. - It's 20 dollars. It's not bad.
330
00:10:09,380 --> 00:10:10,750
- That's good. - It's not bad.
331
00:10:10,750 --> 00:10:12,050
- Go for 60 dollars! - Nice!
332
00:10:12,050 --> 00:10:13,250
- Good. - Please.
333
00:10:16,250 --> 00:10:18,220
- That was so close. - Okay.
334
00:10:19,790 --> 00:10:20,890
- This is fun. - See?
335
00:10:23,090 --> 00:10:24,200
I knew it.
336
00:10:24,230 --> 00:10:26,160
This is how things work.
337
00:10:26,200 --> 00:10:27,970
- It's about time. - Se Chan.
338
00:10:27,970 --> 00:10:29,600
- You should get 60 dollars. - Ssaebssaeb.
339
00:10:29,600 --> 00:10:30,770
- Here I go. - All right.
340
00:10:30,770 --> 00:10:32,300
- Let's go. - It's here too.
341
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
Let's go.
342
00:10:34,810 --> 00:10:36,140
Let's go.
343
00:10:36,140 --> 00:10:37,310
Let's go.
344
00:10:38,080 --> 00:10:39,840
So Ra says, "Let's go."
345
00:10:40,480 --> 00:10:42,350
- "Let's go." - You're getting 60 dollars.
346
00:10:42,350 --> 00:10:43,550
It's about time we got 60 dollars.
347
00:10:43,980 --> 00:10:45,420
- No. - What?
348
00:10:45,920 --> 00:10:47,250
- What? - It's a dud.
349
00:10:47,250 --> 00:10:48,520
- It's a dud. - No. It's 60 dollars.
350
00:10:48,520 --> 00:10:50,250
- It's 60 dollars. - What?
351
00:10:50,250 --> 00:10:51,760
- It's 60 dollars! - My goodness.
352
00:10:51,760 --> 00:10:52,860
Look at this.
353
00:10:52,860 --> 00:10:54,130
- Look. - Don't do that.
354
00:10:54,130 --> 00:10:56,230
- No. - This is for real.
355
00:10:56,760 --> 00:10:57,930
Look at this.
356
00:10:57,930 --> 00:10:59,430
- Don't do that. - No.
357
00:10:59,430 --> 00:11:00,430
What?
358
00:11:01,530 --> 00:11:02,930
- No. - This is for real.
359
00:11:02,930 --> 00:11:03,970
- This is for real. - They touched it.
360
00:11:03,970 --> 00:11:05,040
- This is for real. - This is for real.
361
00:11:05,040 --> 00:11:07,240
- You touched it. It was 60 dollars. - No one touched it.
362
00:11:07,410 --> 00:11:09,140
I almost cried. It was 60 dollars.
363
00:11:09,770 --> 00:11:11,180
It's 60 dollars.
364
00:11:11,180 --> 00:11:12,580
- It's 60 dollars! - Hey.
365
00:11:13,610 --> 00:11:15,010
Don't do that.
366
00:11:15,010 --> 00:11:16,380
- No. - This is for real.
367
00:11:16,380 --> 00:11:19,150
- What? - This is for real.
368
00:11:19,220 --> 00:11:20,790
- Why did you touch it? - Spin it again.
369
00:11:20,790 --> 00:11:22,290
You should spin it from this side.
370
00:11:22,290 --> 00:11:23,350
Stand here.
371
00:11:23,350 --> 00:11:25,620
- You can do it from here. - Don't do that.
372
00:11:25,720 --> 00:11:27,590
- No touching. Okay. - It's over when it stops.
373
00:11:27,590 --> 00:11:29,490
- Don't touch the roulette. - Seriously.
374
00:11:29,930 --> 00:11:31,400
- This is unbelievable. - He's being sensitive.
375
00:11:31,400 --> 00:11:32,460
- Here I go. - Okay.
376
00:11:32,460 --> 00:11:33,760
- Don't come close. - Okay.
377
00:11:33,860 --> 00:11:35,070
Seriously.
378
00:11:35,670 --> 00:11:37,740
- All right. This is it. - Don't come close.
379
00:11:38,440 --> 00:11:39,800
You know, this is...
380
00:11:39,800 --> 00:11:41,710
about the penalty transfer card.
381
00:11:41,710 --> 00:11:43,340
I thought someone would finally win 60 dollars.
382
00:11:44,380 --> 00:11:46,240
- I thought it'd be 60 dollars. - It's a dud.
383
00:11:46,280 --> 00:11:48,310
- It's a dud. - This is it!
384
00:11:48,550 --> 00:11:50,280
Yes!
385
00:11:50,280 --> 00:11:52,020
Yes!
386
00:11:52,020 --> 00:11:53,780
Let me do it again.
387
00:11:53,780 --> 00:11:55,220
- It's a dud. - Hey.
388
00:11:56,650 --> 00:11:58,060
- That's too bad. - Unbelievable.
389
00:11:58,090 --> 00:11:59,860
It's so annoying.
390
00:11:59,860 --> 00:12:01,230
- I feel bad for him. - Jae Hyeon.
391
00:12:01,490 --> 00:12:03,090
It's a dud.
392
00:12:03,430 --> 00:12:04,960
- Jae Hyeon. - I'll go next.
393
00:12:04,960 --> 00:12:06,600
- All right. - Let me try it.
394
00:12:06,660 --> 00:12:08,830
I'm so jealous. It's fun when you get a dud.
395
00:12:08,830 --> 00:12:10,730
- I'm really jealous. - What are you talking about?
396
00:12:10,730 --> 00:12:12,440
- I'm jealous. - Then, you should give me money.
397
00:12:12,470 --> 00:12:13,700
I'll give it a try anyway.
398
00:12:13,740 --> 00:12:15,870
- I like his attitude. - I know.
399
00:12:15,870 --> 00:12:17,040
Let's go, Jae Hyeon.
400
00:12:17,040 --> 00:12:18,540
Let's go, Jae Hyeon.
401
00:12:18,610 --> 00:12:20,850
That's it. You should spin it hard.
402
00:12:24,180 --> 00:12:25,280
It's a dud.
403
00:12:25,350 --> 00:12:26,480
It's a dud!
404
00:12:26,480 --> 00:12:28,520
- It's a dud! - It's a dud!
405
00:12:28,520 --> 00:12:30,050
No.
406
00:12:34,460 --> 00:12:37,260
I'm so jealous. It's fun when you get a dud.
407
00:12:38,300 --> 00:12:39,500
It's done.
408
00:12:40,260 --> 00:12:41,370
- Are you guys done? - You don't regret it, do you?
409
00:12:41,370 --> 00:12:42,770
- We're done. - I got 20 dollars.
410
00:12:42,770 --> 00:12:44,400
- Haha didn't do it yet? - Haha didn't do it?
411
00:12:44,400 --> 00:12:45,900
- Seriously? What? - You didn't do it?
412
00:12:45,900 --> 00:12:46,970
- Come on. - You've got to be kidding me.
413
00:12:46,970 --> 00:12:48,070
- What? - You didn't do it?
414
00:12:48,070 --> 00:12:49,310
- Come on. - You've got to be kidding me.
415
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
- What? - Seriously.
416
00:12:50,310 --> 00:12:51,580
- Come here. - Why?
417
00:12:51,580 --> 00:12:53,310
- What is he doing? - You have to come here.
418
00:12:53,310 --> 00:12:54,350
Why?
419
00:12:54,350 --> 00:12:56,050
- It's my choice. - No.
420
00:12:56,050 --> 00:12:57,650
- After testing the waters. - Why?
421
00:12:57,720 --> 00:12:59,280
Can I rip up the money today?
422
00:12:59,480 --> 00:13:01,520
I'll be sure to rip up your money. I won't let it slide.
423
00:13:01,890 --> 00:13:03,320
He will do that for real.
424
00:13:04,390 --> 00:13:05,890
I swear I'll do that.
425
00:13:07,790 --> 00:13:08,890
It feels good.
426
00:13:09,030 --> 00:13:10,090
He will get 60 dollars.
427
00:13:10,290 --> 00:13:11,960
- Go. - You have to get 60 dollars.
428
00:13:11,960 --> 00:13:13,860
- Let it be a dud. - You have to get 60 dollars.
429
00:13:13,900 --> 00:13:14,970
Haha, it's a dud.
430
00:13:15,230 --> 00:13:16,500
I have a good feeling.
431
00:13:16,800 --> 00:13:17,840
I have a good feeling.
432
00:13:18,500 --> 00:13:19,670
Go!
433
00:13:19,670 --> 00:13:21,210
- It's 60 dollars. - It feels good.
434
00:13:21,210 --> 00:13:23,210
- It's 60 dollars! - Let's go!
435
00:13:23,470 --> 00:13:24,840
Yes!
436
00:13:24,840 --> 00:13:25,880
It's 60 dollars!
437
00:13:25,880 --> 00:13:29,280
Let's go! Yes!
438
00:13:29,280 --> 00:13:32,080
Let's go! Yes!
439
00:13:32,080 --> 00:13:33,380
It's 60 dollars.
440
00:13:35,090 --> 00:13:36,390
- How did he get 60 dollars? - He got it.
441
00:13:36,390 --> 00:13:37,890
- This is it. - Haha. You have to give me some.
442
00:13:38,060 --> 00:13:39,460
- I'll tear your money up. - Why?
443
00:13:39,460 --> 00:13:40,890
I'll rip it up.
444
00:13:41,290 --> 00:13:43,390
I'll be a crazy guy. I'll rip it up today.
445
00:13:43,390 --> 00:13:45,460
It was okay when he was being so petty and trying to do this.
446
00:13:45,460 --> 00:13:46,760
You should've let him do this.
447
00:13:47,100 --> 00:13:49,070
So, you're done getting the mission funds now.
448
00:13:49,070 --> 00:13:50,470
- Okay. I got only 20 dollars. - We will begin the first mission...
449
00:13:50,470 --> 00:13:51,470
after you get changed.
450
00:13:51,470 --> 00:13:52,670
- Only 20 dollars. - Okay.
451
00:13:53,100 --> 00:13:54,210
Let's get changed.
452
00:13:54,570 --> 00:13:56,010
Can I steal money today?
453
00:13:56,370 --> 00:13:57,780
- No, you can't. - I can't.
454
00:13:57,780 --> 00:14:00,180
- Okay. I can't steal money. - Keep your money safe.
455
00:14:00,510 --> 00:14:01,980
Okay!
456
00:14:02,380 --> 00:14:03,950
- Is this a team game? - I'll choose a weak team.
457
00:14:03,950 --> 00:14:05,580
- It's not a team game. Sit here. - I'll choose a strong team.
458
00:14:05,580 --> 00:14:06,950
I want to join a strong team.
459
00:14:07,450 --> 00:14:08,990
- This isn't a team. - It's not?
460
00:14:09,450 --> 00:14:11,490
It looks like table tennis.
461
00:14:11,760 --> 00:14:12,960
It really does.
462
00:14:12,960 --> 00:14:14,230
- Table tennis. - Yes.
463
00:14:14,330 --> 00:14:16,760
- Here's the first mission. - I'm not good at physical games.
464
00:14:16,760 --> 00:14:18,700
It's Leg-Sore Alkkagi.
465
00:14:18,700 --> 00:14:20,260
- Alkkagi? - Oh, dear. I wonder what it is.
466
00:14:20,400 --> 00:14:22,770
You will form groups of three...
467
00:14:22,770 --> 00:14:25,140
and play Alkkagi...
468
00:14:25,300 --> 00:14:27,300
- while holding a squat position. - Alkkagi?
469
00:14:27,300 --> 00:14:29,340
- Holding this position? - Yes. And...
470
00:14:29,340 --> 00:14:32,610
even when you move around, you can't break your squat stance.
471
00:14:32,610 --> 00:14:36,810
If you fail to maintain the squat, you will lose one of your pieces.
472
00:14:38,120 --> 00:14:40,480
This is going to be tough for those with weak legs.
473
00:14:40,620 --> 00:14:42,320
For the feeble Jee Seok Sam.
474
00:14:42,320 --> 00:14:43,520
- Come on. - Feeble Seok Sam.
475
00:14:43,690 --> 00:14:44,960
- I can do this. - So,
476
00:14:44,960 --> 00:14:47,390
- Feeble Seok Sam... - the last survivor of each team...
477
00:14:47,390 --> 00:14:48,690
will be the winner.
478
00:14:48,690 --> 00:14:50,260
And they will receive...
479
00:14:50,260 --> 00:14:52,760
the Roulette Reset Card.
480
00:14:52,800 --> 00:14:54,770
The Roulette Reset Card.
481
00:14:55,200 --> 00:14:56,630
- Reset? - The Reset Card is...
482
00:14:56,730 --> 00:14:58,340
You remember the roulette...
483
00:14:58,340 --> 00:14:59,400
- with different options, right? - Yes.
484
00:14:59,400 --> 00:15:01,870
You can use the card when you choose the roulette.
485
00:15:01,870 --> 00:15:03,810
If you don't like the result of the roulette,
486
00:15:03,810 --> 00:15:06,310
- you can use it to spin it again. - We can spin it again?
487
00:15:07,140 --> 00:15:08,650
- That's great. - I love it.
488
00:15:09,110 --> 00:15:10,180
I can use it only for myself?
489
00:15:10,280 --> 00:15:11,650
You can use it only for your spin.
490
00:15:11,650 --> 00:15:15,120
If someone who always plays it safe, like Jong Kook,
491
00:15:15,120 --> 00:15:16,650
- wins the card, - I can try the roulette then.
492
00:15:16,650 --> 00:15:18,320
they can transfer it to someone else.
493
00:15:19,590 --> 00:15:21,030
I'd buy it for ten dollars.
494
00:15:21,030 --> 00:15:23,060
But you can't use the card for other missions.
495
00:15:23,060 --> 00:15:25,430
- You can use it here. - Only here?
496
00:15:26,600 --> 00:15:28,400
This is important. I can spin the roulette twice.
497
00:15:29,630 --> 00:15:31,170
- It's raining outside. - Now...
498
00:15:31,170 --> 00:15:32,870
- It's raining, right? - Is it raining?
499
00:15:32,870 --> 00:15:35,270
- Oh, right. I heard it would rain. - It's raining.
500
00:15:35,310 --> 00:15:36,670
It is raining.
501
00:15:37,110 --> 00:15:38,540
I don't feel good when it rains.
502
00:15:38,540 --> 00:15:40,180
- My stamina drops sharply. - Really?
503
00:15:40,240 --> 00:15:42,010
- Your stamina is always poor. - Your stamina drops when it rains?
504
00:15:42,010 --> 00:15:43,880
- He's naturally weak. - No. It's because of the rain.
505
00:15:43,880 --> 00:15:45,220
- I feel the same. - You're out of shape when it rains?
506
00:15:45,220 --> 00:15:47,050
I can't do squats when it rains.
507
00:15:47,080 --> 00:15:48,350
It's not an excuse. I get sore when it rains, that's all.
508
00:15:48,350 --> 00:15:50,150
- Same here. - Right?
509
00:15:50,150 --> 00:15:51,420
- I get sore on rainy days. - What is it?
510
00:15:51,420 --> 00:15:53,820
I have difficulty squatting after having my second child.
511
00:15:54,790 --> 00:15:56,760
- What do we do? - Don't I get a pass?
512
00:15:56,760 --> 00:15:57,930
- Okay, fine. - Hold on a second.
513
00:15:57,930 --> 00:16:00,660
You had no problem doing squats on Gym Jong Kook.
514
00:16:00,660 --> 00:16:01,970
- So Ra. - Hold on.
515
00:16:01,970 --> 00:16:03,270
- What's... - Come to think of it...
516
00:16:03,430 --> 00:16:05,140
- Yes, that's it. - Keep going down.
517
00:16:05,140 --> 00:16:06,200
Okay!
518
00:16:06,340 --> 00:16:08,240
That's it. Again.
519
00:16:10,470 --> 00:16:12,010
That's it. Good.
520
00:16:12,910 --> 00:16:15,050
- Nice. - Good job.
521
00:16:15,510 --> 00:16:16,810
- So Ra. - Hold on.
522
00:16:16,910 --> 00:16:17,980
- What's... - Come to think of it...
523
00:16:17,980 --> 00:16:19,150
I get sore on rainy days.
524
00:16:19,150 --> 00:16:20,650
- On rainy days? - Yes, when it rains.
525
00:16:20,650 --> 00:16:21,950
Wasn't it snowing heavily that day?
526
00:16:21,950 --> 00:16:22,990
That's just how it is.
527
00:16:22,990 --> 00:16:24,790
- But... - It didn't rain that day.
528
00:16:25,690 --> 00:16:26,890
I know, it's the rain.
529
00:16:27,120 --> 00:16:28,330
Okay, I got it.
530
00:16:28,330 --> 00:16:29,890
- It didn't rain. - It's the rain.
531
00:16:29,890 --> 00:16:31,100
- Today, it's raining. - What...
532
00:16:31,130 --> 00:16:34,100
Please decide the first three players.
533
00:16:34,100 --> 00:16:35,400
- I'll go. - I'll see how it goes.
534
00:16:35,400 --> 00:16:36,400
- I'll go. - I'll go too.
535
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
I want to play too.
536
00:16:37,400 --> 00:16:38,400
- I'll go. - I'll go too.
537
00:16:38,400 --> 00:16:39,470
I want to play too.
538
00:16:39,740 --> 00:16:40,800
- Me. - Me.
539
00:16:40,800 --> 00:16:41,840
This is the jackpot.
540
00:16:41,840 --> 00:16:43,640
- Right? - I want to play too.
541
00:16:43,640 --> 00:16:44,940
- Hold on. - Count me in.
542
00:16:45,080 --> 00:16:46,180
- You... - Don't.
543
00:16:46,180 --> 00:16:47,280
Let's play Palm Face Down or Up.
544
00:16:47,280 --> 00:16:48,880
- All of us. - We want to play against you.
545
00:16:49,050 --> 00:16:50,080
Whoever has what I show...
546
00:16:50,080 --> 00:16:51,120
- will compete against me. - Sure.
547
00:16:51,220 --> 00:16:52,920
- Sounds good. - Am I this popular?
548
00:16:52,920 --> 00:16:53,950
- All right. - Here we go.
549
00:16:53,950 --> 00:16:55,650
- You're a popular target. - I'm offended.
550
00:16:55,650 --> 00:16:57,490
- Down or... - I'm likely to play this.
551
00:16:57,490 --> 00:16:58,790
- Palm face down or up! - Palm face down or up!
552
00:16:58,960 --> 00:17:00,090
- What happened? - Okay, good.
553
00:17:00,090 --> 00:17:01,290
- Oh, no. - Let's do it again.
554
00:17:01,290 --> 00:17:03,090
- It wasn't a match. - Palm face down or up.
555
00:17:03,890 --> 00:17:05,260
- Palm face down or up! - Palm face down or up!
556
00:17:05,260 --> 00:17:06,630
- Darn. - Palm face down or up.
557
00:17:07,360 --> 00:17:09,300
- Palm face down or up. - Palm face down or up.
558
00:17:09,300 --> 00:17:10,570
- Palm face down or up. - Palm face down or up.
559
00:17:10,570 --> 00:17:12,100
- This is never-ending. - We got it.
560
00:17:13,170 --> 00:17:14,610
We got it.
561
00:17:19,240 --> 00:17:20,240
Okay, whatever.
562
00:17:21,750 --> 00:17:23,150
But they're both good at this.
563
00:17:23,450 --> 00:17:24,650
- Okay! - We've got this.
564
00:17:24,980 --> 00:17:27,020
- We have this in the bag. - Do I get the red one?
565
00:17:27,120 --> 00:17:30,290
Jae Seok's really good at Alkkagi.
566
00:17:30,390 --> 00:17:31,390
Ready, go.
567
00:17:34,760 --> 00:17:35,960
Haha, you've got another thing coming.
568
00:17:36,090 --> 00:17:37,260
He ranks right after me.
569
00:17:37,960 --> 00:17:39,830
Look at him. No way.
570
00:17:40,130 --> 00:17:42,230
Squats are important, but so is piece flicking.
571
00:17:44,070 --> 00:17:45,370
- What did I tell you? - Nice!
572
00:17:45,370 --> 00:17:46,800
- See? - Check out my core strength.
573
00:17:46,940 --> 00:17:48,570
- You have great core strength. - Nice.
574
00:17:48,670 --> 00:17:50,410
- Don't waste your energy. - You're wasting your energy.
575
00:17:50,410 --> 00:17:52,010
- Don't do that. - You'll get tired.
576
00:17:52,910 --> 00:17:53,980
He's really good.
577
00:17:56,810 --> 00:17:58,420
Faster.
578
00:17:58,980 --> 00:18:01,920
I must've made these a lot in a past life.
579
00:18:02,150 --> 00:18:03,720
- Here we go. - Like this.
580
00:18:04,150 --> 00:18:05,160
Okay, good.
581
00:18:05,160 --> 00:18:06,320
Do we get five each?
582
00:18:06,320 --> 00:18:08,130
- No, seven each. - Okay, got it.
583
00:18:08,130 --> 00:18:09,230
- Do I go first? - Go in this order.
584
00:18:09,230 --> 00:18:10,330
We'll go in this order starting with Ssaebssaeb.
585
00:18:10,330 --> 00:18:11,600
You'll squat on the count of three.
586
00:18:11,600 --> 00:18:13,360
- And go. - One, two, three.
587
00:18:14,100 --> 00:18:15,930
- Good. - Se Chan, nice form.
588
00:18:16,170 --> 00:18:17,530
Se Chan, nice form.
589
00:18:17,600 --> 00:18:18,640
That's a bummer.
590
00:18:19,370 --> 00:18:20,740
- That's a bummer. - You should've hit it harder.
591
00:18:20,900 --> 00:18:22,040
You brat.
592
00:18:24,370 --> 00:18:25,540
- Hurry up. - Get back into squat position.
593
00:18:25,540 --> 00:18:26,980
Squat lower.
594
00:18:26,980 --> 00:18:29,110
You're stuck between the Antenna Brothers.
595
00:18:30,010 --> 00:18:31,150
You're right!
596
00:18:32,150 --> 00:18:33,580
You're right!
597
00:18:34,380 --> 00:18:35,490
You're right!
598
00:18:35,820 --> 00:18:37,590
- Right now... - Are you both targeting me?
599
00:18:37,590 --> 00:18:38,590
- Okay. - Go for it.
600
00:18:39,360 --> 00:18:41,090
- Okay. - I...
601
00:18:41,090 --> 00:18:42,930
Wait a second. Your pieces are spaced far apart while mine...
602
00:18:42,930 --> 00:18:44,430
This just isn't right.
603
00:18:44,430 --> 00:18:45,900
- Squat lower. - Wait a second.
604
00:18:45,900 --> 00:18:47,330
Your pieces are spaced far apart while mine...
605
00:18:47,330 --> 00:18:48,830
This just isn't right.
606
00:18:49,530 --> 00:18:50,600
Okay!
607
00:18:51,270 --> 00:18:53,270
- Okay! - Hold on.
608
00:18:53,270 --> 00:18:54,770
- Oh, no. - You're next.
609
00:18:55,770 --> 00:18:57,170
- It'll be over soon. - You're next.
610
00:18:57,440 --> 00:18:59,340
- Go on. - What's wrong? Sure, go ahead.
611
00:19:02,850 --> 00:19:04,980
Seok Jin, you're not bad at this.
612
00:19:11,050 --> 00:19:12,960
Why are you two ganging up on me?
613
00:19:13,120 --> 00:19:14,190
You brats.
614
00:19:14,390 --> 00:19:16,360
- Hey. - Se Chan, seriously?
615
00:19:16,530 --> 00:19:17,560
Hey!
616
00:19:17,760 --> 00:19:18,960
- This place... - Send it over there.
617
00:19:18,960 --> 00:19:20,030
Get on with it!
618
00:19:20,160 --> 00:19:21,170
- This place... - Send it over there.
619
00:19:21,170 --> 00:19:22,970
- Get on with it! - He hasn't missed.
620
00:19:22,970 --> 00:19:24,970
- Get on with it. - It's not comfortable here.
621
00:19:25,470 --> 00:19:26,870
- Yes, flick from over here. - Come on.
622
00:19:26,870 --> 00:19:28,340
Squat lower, mister.
623
00:19:28,340 --> 00:19:29,640
Just flick one, will you?
624
00:19:29,640 --> 00:19:30,770
Power, show them.
625
00:19:31,340 --> 00:19:32,380
Power, show them.
626
00:19:32,910 --> 00:19:34,580
- Okay. - Got it.
627
00:19:34,880 --> 00:19:37,110
- That's it. So sexy. - Nice.
628
00:19:44,050 --> 00:19:45,620
This is more fun than I expected.
629
00:19:45,820 --> 00:19:47,320
I think you need to move out now.
630
00:19:48,660 --> 00:19:50,690
- Talk about a big match. - He's so good.
631
00:19:51,030 --> 00:19:53,100
- No way. - Nice, right?
632
00:19:54,870 --> 00:19:57,170
Playing from here puts you at a huge disadvantage.
633
00:19:57,170 --> 00:19:59,600
- Why did you choose it? - They're both targeting my pieces.
634
00:19:59,600 --> 00:20:01,040
Then you should've targeted us both.
635
00:20:01,040 --> 00:20:02,270
You should be squatting, not sitting.
636
00:20:02,270 --> 00:20:03,510
- Hurry up. - Why state the obvious?
637
00:20:03,510 --> 00:20:05,580
- Seriously. - I can't believe you all.
638
00:20:05,580 --> 00:20:07,140
- Seriously? - Yes, seriously.
639
00:20:07,140 --> 00:20:08,280
He's not wrong.
640
00:20:08,480 --> 00:20:10,910
How can I aim for this if my piece's going to get pushed out too?
641
00:20:10,910 --> 00:20:12,620
- He's practically standing. - Hey!
642
00:20:12,620 --> 00:20:14,450
- He's practically standing. - Hey!
643
00:20:14,550 --> 00:20:16,320
What do you think you're doing?
644
00:20:16,320 --> 00:20:18,390
Hey, give me a break, will you?
645
00:20:18,690 --> 00:20:20,360
- Put it back, mister. - Hey.
646
00:20:20,360 --> 00:20:23,060
- Hey, give me a break, will you? - Put it back, mister.
647
00:20:23,330 --> 00:20:24,360
I saw that too.
648
00:20:25,130 --> 00:20:26,830
What on earth was that?
649
00:20:26,830 --> 00:20:28,870
Put yourself in my shoes. How could I have made that shot?
650
00:20:28,870 --> 00:20:29,930
That's the beauty of the game.
651
00:20:29,930 --> 00:20:31,540
Who's having fun here? This way is better.
652
00:20:31,540 --> 00:20:33,340
It's better this way.
653
00:20:33,670 --> 00:20:34,770
Let's go!
654
00:20:36,110 --> 00:20:38,310
- Nicely done. - Oh, no. It's game over for him.
655
00:20:38,310 --> 00:20:39,380
- Squat lower. - Like that.
656
00:20:39,410 --> 00:20:41,180
- Nicely done. - Oh, no.
657
00:20:41,180 --> 00:20:42,310
- All right. - Squat lower.
658
00:20:43,550 --> 00:20:44,950
- That's too bad. - That was close.
659
00:20:44,950 --> 00:20:46,050
- He's good. - My legs hurt.
660
00:20:47,220 --> 00:20:48,920
- Okay. - You can't tell just yet.
661
00:20:50,320 --> 00:20:51,590
- Okay. - You can't tell just yet.
662
00:20:51,590 --> 00:20:53,960
Mister, squat lower!
663
00:20:53,960 --> 00:20:56,330
What do you think you're doing sitting down like that?
664
00:20:57,090 --> 00:20:58,760
Squat lower, mister.
665
00:20:59,100 --> 00:21:00,260
What's with your legs?
666
00:21:03,970 --> 00:21:05,670
Won't it be better to flick from here?
667
00:21:06,270 --> 00:21:07,840
- Right. - Squat lower.
668
00:21:08,170 --> 00:21:09,310
Hey, mister.
669
00:21:09,310 --> 00:21:11,340
Hurry up, will you? Our legs are feeling it too.
670
00:21:11,340 --> 00:21:12,480
- This is nuts. - We're feeling it too.
671
00:21:12,840 --> 00:21:15,780
- This is nuts. - He straightened his legs.
672
00:21:15,850 --> 00:21:18,620
- He straightened his legs. - Mister!
673
00:21:18,750 --> 00:21:20,480
- Take one of his out. - Oh, no.
674
00:21:20,480 --> 00:21:22,420
Unbelievable. Take one of his out.
675
00:21:23,550 --> 00:21:24,590
It's over for him.
676
00:21:24,960 --> 00:21:26,390
Someone's hitting me!
677
00:21:31,960 --> 00:21:33,500
Guys, keep squatting.
678
00:21:33,600 --> 00:21:34,870
- Jae Seok, go. - Is it my turn?
679
00:21:35,200 --> 00:21:36,900
Keep squatting, guys.
680
00:21:37,530 --> 00:21:39,440
- It's close. You never know. - All right.
681
00:21:40,140 --> 00:21:41,240
- Okay. - It's close. You never know.
682
00:21:41,510 --> 00:21:42,710
- All right. - It's close.
683
00:21:42,870 --> 00:21:44,010
Take one person out first.
684
00:21:44,010 --> 00:21:45,480
Hey. Hold on, you brat.
685
00:21:45,610 --> 00:21:46,880
Take one person out first.
686
00:21:50,950 --> 00:21:52,280
Hey. Hold on, you brat.
687
00:21:55,990 --> 00:21:57,220
- Okay. - All right.
688
00:21:57,220 --> 00:21:58,260
That wasn't an easy shot.
689
00:21:58,960 --> 00:22:00,360
- Nice. - Look at that.
690
00:22:00,360 --> 00:22:02,230
Mister, squat lower.
691
00:22:03,190 --> 00:22:05,130
- Darn it! - That's quite a distance.
692
00:22:05,800 --> 00:22:07,060
- Darn it! - That's quite a distance.
693
00:22:07,060 --> 00:22:08,070
Darn it!
694
00:22:09,070 --> 00:22:10,530
- Oh no! - There you go!
695
00:22:10,530 --> 00:22:11,600
- What happened? - You never know.
696
00:22:11,600 --> 00:22:12,970
- Goodness! - Nice.
697
00:22:12,970 --> 00:22:14,240
- Was he aiming at mine? - It's a close game.
698
00:22:14,370 --> 00:22:15,640
- You never know. - It's close.
699
00:22:15,910 --> 00:22:17,010
You never know.
700
00:22:17,210 --> 00:22:19,040
- I'm sticking it out. - Hey.
701
00:22:19,040 --> 00:22:21,550
- Darn it. - Seok Jin, squat lower.
702
00:22:22,650 --> 00:22:23,680
- Am I next? - Seok Jin!
703
00:22:23,680 --> 00:22:24,680
Seok Jin, squat lower.
704
00:22:24,750 --> 00:22:25,920
Darn it.
705
00:22:26,550 --> 00:22:27,550
It could go either way.
706
00:22:31,960 --> 00:22:34,190
This isn't easy. Seok Jin, now's your chance!
707
00:22:34,620 --> 00:22:35,660
Just squat lower.
708
00:22:35,860 --> 00:22:38,130
- What will it be? - Yes, target that one.
709
00:22:46,870 --> 00:22:48,240
No way. He's so good.
710
00:22:49,440 --> 00:22:50,640
- Nicely done. - He's so good.
711
00:22:50,640 --> 00:22:51,910
- He's so good. - Squat lower.
712
00:22:52,910 --> 00:22:54,140
- Hold on. - Bring it.
713
00:22:57,410 --> 00:22:58,920
It's still pretty far away.
714
00:22:59,220 --> 00:23:01,280
He'll flick his off the table. Go for it.
715
00:23:01,990 --> 00:23:03,590
- Please let it fly off. - He'll flick his off the table.
716
00:23:04,150 --> 00:23:05,190
Go for it.
717
00:23:07,920 --> 00:23:09,090
- There. - Nice shot.
718
00:23:09,130 --> 00:23:10,290
You never know!
719
00:23:10,290 --> 00:23:12,730
- They each have one piece left. - It can go either way.
720
00:23:12,860 --> 00:23:14,800
It's like the battle of the three kingdoms. I love it.
721
00:23:15,170 --> 00:23:16,830
- It can go either way. - I love it.
722
00:23:16,900 --> 00:23:18,470
- I mean... - Seok Jin, you've got this.
723
00:23:18,740 --> 00:23:21,770
- Darn. - Seok Jin, you've got this.
724
00:23:22,070 --> 00:23:23,440
- Seok Jin, you've got this. - Let's do this.
725
00:23:23,640 --> 00:23:24,810
Let's do this. Squat lower.
726
00:23:25,040 --> 00:23:27,510
Squat lower!
727
00:23:27,880 --> 00:23:29,280
Squat lower, Seok Jin.
728
00:23:29,710 --> 00:23:30,910
Shouldn't he lose because of this?
729
00:23:31,580 --> 00:23:32,620
Seok Jin, you have to squat lower.
730
00:23:32,620 --> 00:23:34,150
- Seok Jin, you... - Come on.
731
00:23:35,750 --> 00:23:38,760
- Squat lower. - He's standing up!
732
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
- I'll go. - I'm going to see who's playing.
733
00:23:40,220 --> 00:23:42,160
- I'll go. - I'll go too.
734
00:23:42,160 --> 00:23:44,590
- This is the jackpot. - I want to play too.
735
00:23:44,760 --> 00:23:46,160
This is the jackpot.
736
00:23:46,160 --> 00:23:47,760
- Squat lower. - He's standing up!
737
00:23:47,900 --> 00:23:49,130
- Look. - He's out.
738
00:23:49,300 --> 00:23:50,370
He should be eliminated.
739
00:23:50,830 --> 00:23:52,270
He should be eliminated.
740
00:23:53,370 --> 00:23:55,210
- Seok Jin, this is your chance. - He stood up.
741
00:23:55,370 --> 00:23:56,470
Squat back down.
742
00:23:58,580 --> 00:23:59,640
Nice.
743
00:24:02,480 --> 00:24:04,150
- Nice. - No way.
744
00:24:04,710 --> 00:24:06,250
- Nice. - No way.
745
00:24:08,250 --> 00:24:10,550
I can do it!
746
00:24:12,820 --> 00:24:14,020
I can do it!
747
00:24:14,960 --> 00:24:16,490
- I can do it! - Just tap it.
748
00:24:16,490 --> 00:24:18,500
Seok Jin, you have to squat lower.
749
00:24:18,530 --> 00:24:20,160
- Squat lower. - This has become a long game.
750
00:24:20,230 --> 00:24:21,400
This turned into quite a long match.
751
00:24:21,400 --> 00:24:23,400
This has to be the last round. I can't hold it anymore.
752
00:24:24,670 --> 00:24:27,670
- Age is just a number. - I'm being punched in the leg!
753
00:24:28,840 --> 00:24:31,010
- Squat or you're out. - You have to squat.
754
00:24:31,140 --> 00:24:33,680
- Squat lower. - I'm sending this.
755
00:24:33,680 --> 00:24:34,780
- Seok Jin. - Mister!
756
00:24:34,780 --> 00:24:36,480
- You never know. - It's not in the right direction.
757
00:24:38,080 --> 00:24:39,680
- Goodness. - Hold on.
758
00:24:41,350 --> 00:24:42,650
I'm telling you, he's really good.
759
00:24:42,650 --> 00:24:44,120
Jae Seok, be cruel and keep dancing around him.
760
00:24:44,120 --> 00:24:45,890
Jae Seok, you have to end it here.
761
00:24:47,620 --> 00:24:49,560
I'm going to hang in there.
762
00:24:49,890 --> 00:24:51,290
- Jae Seok, you have to end it here. - What's that?
763
00:24:51,930 --> 00:24:53,060
Okay!
764
00:24:53,060 --> 00:24:54,060
What's that?
765
00:24:54,100 --> 00:24:55,130
Okay!
766
00:24:55,470 --> 00:24:57,070
I had to end it in the previous round.
767
00:24:57,070 --> 00:24:58,130
Okay!
768
00:25:00,300 --> 00:25:01,970
I had to end it in the previous round.
769
00:25:01,970 --> 00:25:03,440
- Okay! - What a game.
770
00:25:04,010 --> 00:25:05,010
Right?
771
00:25:05,810 --> 00:25:06,980
I did it.
772
00:25:07,610 --> 00:25:09,350
- No way. - We each had one remaining.
773
00:25:09,350 --> 00:25:10,950
I know. That was fun.
774
00:25:11,680 --> 00:25:13,680
That was so close. I should've won.
775
00:25:13,720 --> 00:25:16,150
The remaining three guys will play the next round.
776
00:25:16,150 --> 00:25:17,390
Sounds good.
777
00:25:17,720 --> 00:25:19,320
My legs are killing me.
778
00:25:19,320 --> 00:25:21,260
- My thighs are on fire. - Gosh, my thighs.
779
00:25:21,360 --> 00:25:23,130
- It comes down to the squatting. - I'm nervous.
780
00:25:23,560 --> 00:25:24,900
- I'm so nervous. - Okay!
781
00:25:26,830 --> 00:25:28,500
- My thighs are on fire. - Let's do this.
782
00:25:28,630 --> 00:25:31,470
- Look at them go. - Bring it.
783
00:25:31,700 --> 00:25:36,170
Push. Push!
784
00:25:36,440 --> 00:25:39,480
- I'm Mr. Strong Thighs No. 2. - You made a card for this?
785
00:25:39,480 --> 00:25:41,310
You won't believe it.
786
00:25:43,550 --> 00:25:44,810
Seriously.
787
00:25:48,290 --> 00:25:51,590
What should I do? I don't think I'll live long.
788
00:25:52,820 --> 00:25:53,820
Okay!
789
00:25:53,820 --> 00:25:55,490
His thighs are about to burst.
790
00:25:55,490 --> 00:25:57,160
I'll just... Let's do this.
791
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
Let's go!
792
00:25:58,260 --> 00:26:00,330
- I look forward to this. - It'll be fun.
793
00:26:00,330 --> 00:26:02,100
It's an actual workout.
794
00:26:02,100 --> 00:26:04,130
Your thighs pump up. Isn't that great?
795
00:26:04,370 --> 00:26:05,540
I'll stack them.
796
00:26:05,640 --> 00:26:06,870
- Oh, dear. - Gosh.
797
00:26:06,870 --> 00:26:08,740
- This is an idea. - I'll help.
798
00:26:08,740 --> 00:26:10,440
- Jae Hyeon's spot... - No, that's the plan.
799
00:26:10,440 --> 00:26:12,180
- What is? - I'll leave it like that.
800
00:26:12,180 --> 00:26:13,280
- Like this? - Yes.
801
00:26:13,380 --> 00:26:14,710
- It's a workout. - Isn't it tough?
802
00:26:14,710 --> 00:26:16,210
- Haha will leave it like that. - It's a workout.
803
00:26:16,210 --> 00:26:17,910
- Is this allowed? - It's not.
804
00:26:17,910 --> 00:26:20,080
- It's not allowed. - He lost his mind.
805
00:26:20,980 --> 00:26:22,150
I lost my mind?
806
00:26:22,790 --> 00:26:24,190
- Are you ready? - We're too close.
807
00:26:24,190 --> 00:26:25,920
Tall people could be disadvantaged.
808
00:26:25,920 --> 00:26:27,090
- Yes. - Right.
809
00:26:27,090 --> 00:26:28,460
- Which direction? - This way.
810
00:26:28,460 --> 00:26:29,690
- This way? - This way.
811
00:26:30,060 --> 00:26:31,930
- Okay, good. - One,
812
00:26:31,930 --> 00:26:33,330
- two, - One...
813
00:26:33,630 --> 00:26:34,800
- three. - Squat.
814
00:26:34,800 --> 00:26:36,170
- Three. - Squat.
815
00:26:36,170 --> 00:26:37,730
That deep?
816
00:26:38,940 --> 00:26:40,940
- Three. - Squat. That deep?
817
00:26:43,770 --> 00:26:47,080
Good posture. Move fast. Get rid of them quick.
818
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
- Gosh. - Gosh.
819
00:26:50,680 --> 00:26:51,680
That was...
820
00:26:51,680 --> 00:26:53,220
No!
821
00:26:57,650 --> 00:26:59,660
You both are playing weird.
822
00:27:01,390 --> 00:27:02,660
He's strong.
823
00:27:03,360 --> 00:27:04,430
Oh, shoot!
824
00:27:04,590 --> 00:27:05,730
Watch the direction.
825
00:27:05,960 --> 00:27:07,060
Oh, shoot!
826
00:27:07,360 --> 00:27:09,570
- Watch the direction. - Jong Kook's great at squats,
827
00:27:09,570 --> 00:27:11,370
- but he's bad at games. - I'm bad at this.
828
00:27:11,770 --> 00:27:12,970
He's bad at games.
829
00:27:12,970 --> 00:27:14,340
- Gosh. - He's useless at games.
830
00:27:14,440 --> 00:27:15,440
Is it my turn?
831
00:27:15,440 --> 00:27:17,270
I'm bad at this.
832
00:27:17,970 --> 00:27:18,980
Aim well.
833
00:27:19,080 --> 00:27:20,240
Gosh. What was that?
834
00:27:20,480 --> 00:27:21,480
Okay.
835
00:27:22,450 --> 00:27:24,080
- Good. - Perfect.
836
00:27:24,080 --> 00:27:26,220
Jong Kook's great at squats, but he's bad at games.
837
00:27:27,950 --> 00:27:29,190
You might poop!
838
00:27:29,190 --> 00:27:30,220
Shoot.
839
00:27:30,220 --> 00:27:31,590
This game and Jong Kook...
840
00:27:31,590 --> 00:27:33,860
Hey, he's... Look at him.
841
00:27:34,020 --> 00:27:35,060
Great.
842
00:27:35,060 --> 00:27:37,530
Jae Hyeon's feeling it. Jae Hyeon!
843
00:27:38,530 --> 00:27:40,030
Jae Hyeon might poop!
844
00:27:40,960 --> 00:27:42,600
- His face is so red. - Yes.
845
00:27:42,600 --> 00:27:44,200
- Jae Hyeon's struggling. - He might poop.
846
00:27:44,200 --> 00:27:46,270
- Jae Hyeon's struggling. - Blame my red vest.
847
00:27:48,040 --> 00:27:49,640
Jae Hyeon, are you pooping?
848
00:27:50,070 --> 00:27:51,780
Jae Hyeon, are you pooping?
849
00:27:52,540 --> 00:27:54,210
Take one of his out!
850
00:27:54,910 --> 00:27:56,350
Take one of his out!
851
00:27:56,350 --> 00:27:57,650
- Take one out. - Take one out.
852
00:27:57,650 --> 00:27:59,350
- Take one. - Take one.
853
00:27:59,380 --> 00:28:00,450
Paper...
854
00:28:00,450 --> 00:28:02,520
- Take one out. - Take one out.
855
00:28:03,750 --> 00:28:05,620
- The paper doll. - I can't do this.
856
00:28:05,690 --> 00:28:06,720
Hang on.
857
00:28:06,960 --> 00:28:08,460
Take one out.
858
00:28:08,730 --> 00:28:10,360
- Hang on. - Take one out.
859
00:28:10,630 --> 00:28:12,460
- Take one out. - Hang on.
860
00:28:12,460 --> 00:28:13,460
Wait.
861
00:28:13,460 --> 00:28:14,560
- I'm in. - It's out.
862
00:28:15,070 --> 00:28:16,630
- Take one. - Take one.
863
00:28:16,630 --> 00:28:17,670
Be gentle.
864
00:28:18,170 --> 00:28:19,340
Take one out.
865
00:28:19,340 --> 00:28:20,970
- Okay, that's it. - Hang on.
866
00:28:20,970 --> 00:28:22,110
Take one out.
867
00:28:22,110 --> 00:28:23,510
Okay, that's it.
868
00:28:25,080 --> 00:28:27,280
- Wait. I'm in. - It's out.
869
00:28:27,980 --> 00:28:29,450
Is it that tiring for you?
870
00:28:29,880 --> 00:28:32,650
You need to move fast. Take them all out.
871
00:28:32,650 --> 00:28:33,650
Okay, go.
872
00:28:36,220 --> 00:28:37,490
- Okay! - Gosh.
873
00:28:38,490 --> 00:28:39,960
Ahn Jae Hyeon, you're out.
874
00:28:40,820 --> 00:28:42,560
- Hey, he... - It ended too soon.
875
00:28:42,560 --> 00:28:43,960
- What? - It ended too soon.
876
00:28:43,960 --> 00:28:45,460
- You're done? - I'm done.
877
00:28:45,460 --> 00:28:47,260
What the heck are you doing?
878
00:28:47,260 --> 00:28:48,430
I didn't do much and I...
879
00:28:48,430 --> 00:28:50,030
He's bad at this.
880
00:28:50,200 --> 00:28:51,630
- Okay! - Okay!
881
00:28:53,070 --> 00:28:54,800
It's down to the remaining two.
882
00:28:55,470 --> 00:28:57,770
I'm green, right? Am I green?
883
00:28:58,780 --> 00:28:59,940
Hang in there, Haha.
884
00:28:59,940 --> 00:29:01,180
What is that?
885
00:29:02,080 --> 00:29:04,810
Hey, it's around the time Haha goes to poop.
886
00:29:05,950 --> 00:29:09,620
Jong Kook's great at squats, but he's bad at games.
887
00:29:13,020 --> 00:29:14,290
- It's hard to tell now. - Nice one.
888
00:29:14,560 --> 00:29:16,290
- This is... - Haha, play this one.
889
00:29:16,530 --> 00:29:18,860
Haha. Aim for the two in the front.
890
00:29:19,060 --> 00:29:20,060
Hurry up.
891
00:29:20,700 --> 00:29:21,800
Darn it.
892
00:29:22,170 --> 00:29:24,070
It's hard to tell now.
893
00:29:24,070 --> 00:29:25,670
It's so far that...
894
00:29:28,370 --> 00:29:29,540
You lose your focus.
895
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
Oh, no.
896
00:29:32,340 --> 00:29:34,240
- Yes! - What was that?
897
00:29:34,940 --> 00:29:36,910
- How is he so good? - They're going all the way.
898
00:29:37,480 --> 00:29:40,780
- Play defense. - Isn't he sitting on the floor?
899
00:29:40,780 --> 00:29:41,780
- This is insane. - Gosh.
900
00:29:41,920 --> 00:29:42,990
Hit it gently.
901
00:29:42,990 --> 00:29:45,290
Jong Kook looks so relaxed.
902
00:29:45,290 --> 00:29:47,190
Jong Kook looks so relaxed.
903
00:29:48,020 --> 00:29:49,190
Hit it gently.
904
00:29:50,730 --> 00:29:51,930
Hit it gently.
905
00:29:52,830 --> 00:29:54,060
Come on.
906
00:29:54,060 --> 00:29:55,200
He's too strong.
907
00:29:56,200 --> 00:29:57,630
Sink this one and it's over.
908
00:29:57,770 --> 00:30:00,140
Jong Kook's great at squats,
909
00:30:00,540 --> 00:30:02,340
but he's bad at games.
910
00:30:02,770 --> 00:30:05,010
- I feel hot. - It's 2-to-1.
911
00:30:05,380 --> 00:30:07,610
Jong Kook's great at squats,
912
00:30:07,840 --> 00:30:09,910
but he's bad at games.
913
00:30:10,410 --> 00:30:11,950
- Haha. - Isn't he sitting down?
914
00:30:12,050 --> 00:30:13,980
- Haha. - Isn't he sitting down?
915
00:30:13,980 --> 00:30:15,250
No, I'm moving.
916
00:30:15,290 --> 00:30:17,090
- You're sitting down. - I'm not.
917
00:30:17,090 --> 00:30:19,960
Now you both have one piece left.
918
00:30:22,830 --> 00:30:23,830
What...
919
00:30:27,300 --> 00:30:28,670
Get over here, mister!
920
00:30:29,370 --> 00:30:30,970
- Hurry up! - Get back here.
921
00:30:30,970 --> 00:30:33,440
Get over there. Go back.
922
00:30:33,440 --> 00:30:35,970
- Get back here. - Get over there.
923
00:30:36,340 --> 00:30:38,470
- Hurry up! - Let's do this!
924
00:30:38,470 --> 00:30:40,280
- Go back. - Hurry up.
925
00:30:40,280 --> 00:30:41,280
Hurry up.
926
00:30:41,280 --> 00:30:43,180
What's with the delay?
927
00:30:46,050 --> 00:30:47,550
What's with the delay?
928
00:30:47,550 --> 00:30:48,990
- One, two... - Mister.
929
00:30:49,190 --> 00:30:50,790
Yes!
930
00:30:53,060 --> 00:30:54,990
Yes!
931
00:30:56,190 --> 00:30:57,230
Mister.
932
00:31:02,100 --> 00:31:03,330
That was insane.
933
00:31:03,330 --> 00:31:05,270
- Jong Kook won. - What a pity.
934
00:31:07,570 --> 00:31:08,940
- It was fun. - It was hilarious.
935
00:31:08,940 --> 00:31:10,540
- It was fun, Haha. - You were the big brother.
936
00:31:10,540 --> 00:31:12,710
- Haha, it was fun. - I'm sweating too.
937
00:31:12,810 --> 00:31:14,080
Haha.
938
00:31:15,380 --> 00:31:16,580
- That was great. - I'm sweating.
939
00:31:16,580 --> 00:31:17,910
It was a workout.
940
00:31:18,650 --> 00:31:20,020
The last three will play now.
941
00:31:20,020 --> 00:31:22,290
- So Ra, your vest at the back. - What?
942
00:31:23,550 --> 00:31:25,690
You're good at squatting.
943
00:31:25,690 --> 00:31:27,060
She's relaxed.
944
00:31:27,590 --> 00:31:28,730
Ji Hyo.
945
00:31:28,730 --> 00:31:30,490
Nice. Very good.
946
00:31:30,560 --> 00:31:32,960
Ye Eun, hey. Ye Eun.
947
00:31:32,960 --> 00:31:35,600
Ye Eun, hey. Ye Eun.
948
00:31:35,830 --> 00:31:37,970
- She's good at this. - She could dig a hole.
949
00:31:37,970 --> 00:31:40,600
She's clumsy and awkward at everything she does.
950
00:31:41,800 --> 00:31:44,340
You remind me of "Attack on Titan."
951
00:31:44,970 --> 00:31:47,280
- Prepare to squat. Ready... - You're good at squatting.
952
00:31:48,110 --> 00:31:49,580
- Hit them well. - She's pretty good.
953
00:31:49,580 --> 00:31:50,680
She's really good.
954
00:31:50,680 --> 00:31:52,980
Right here. Aim for this spot here.
955
00:31:53,120 --> 00:31:54,820
- Gosh. - So Ra.
956
00:31:55,020 --> 00:31:56,650
Why... Why did you do that?
957
00:31:56,650 --> 00:31:58,960
Why... Why did you do that?
958
00:31:58,960 --> 00:32:00,490
- You can't do that! - I meant...
959
00:32:00,490 --> 00:32:02,390
- Ji Hyo. - Walk on over!
960
00:32:02,390 --> 00:32:04,330
You have good form.
961
00:32:04,330 --> 00:32:06,360
That's what you're supposed to do.
962
00:32:06,430 --> 00:32:07,760
- Right here. - Aim for the edge.
963
00:32:07,860 --> 00:32:09,430
- Why can't you... - You just need one!
964
00:32:09,430 --> 00:32:10,900
You can't do this?
965
00:32:10,900 --> 00:32:13,070
Ye Eun has a surprisingly large number left.
966
00:32:13,070 --> 00:32:15,470
- Ye Eun, walk over here. - Walk over.
967
00:32:15,470 --> 00:32:17,170
That's fine.
968
00:32:17,440 --> 00:32:19,740
So Ra, get those two.
969
00:32:20,380 --> 00:32:21,780
Oh, dear.
970
00:32:22,080 --> 00:32:23,280
- What was that? - It's over.
971
00:32:23,280 --> 00:32:24,310
You won?
972
00:32:24,310 --> 00:32:26,380
- Ye Eun won? - Ye Eun won.
973
00:32:26,380 --> 00:32:27,980
- How did Ye Eun... - Ye Eun won?
974
00:32:27,980 --> 00:32:29,950
How did Ye Eun win?
975
00:32:29,990 --> 00:32:32,190
- How did Ye Eun win? - I know! I won!
976
00:32:32,190 --> 00:32:34,190
- I lost, but I'm overjoyed. - Gosh.
977
00:32:34,190 --> 00:32:35,590
- I'm so happy. - It really hurts.
978
00:32:35,590 --> 00:32:37,960
As a result of the mission, Ye Eun,
979
00:32:37,960 --> 00:32:40,560
- Jae Seok, Jong Kook... - Okay!
980
00:32:40,560 --> 00:32:42,070
get a Reset Card.
981
00:32:42,070 --> 00:32:43,430
Ye Eun won?
982
00:32:43,930 --> 00:32:45,670
- Ye Eun won. - It's crazy.
983
00:32:45,670 --> 00:32:46,770
I'm impressed.
984
00:32:46,870 --> 00:32:49,140
Bring in the two roulette wheels.
985
00:32:49,170 --> 00:32:52,010
Okay. This time... I have a Reset Card, right?
986
00:32:52,010 --> 00:32:53,110
- Yes. - Gosh.
987
00:32:53,110 --> 00:32:55,610
Tell me if you want to buy the Reset Card.
988
00:32:56,380 --> 00:32:58,180
I'll sell it for ten dollars.
989
00:32:58,380 --> 00:33:00,480
- I'll sell it for ten dollars. - I'll spin first.
990
00:33:00,480 --> 00:33:01,920
I'll spin, then buy it off you.
991
00:33:01,920 --> 00:33:02,920
Not after you spin.
992
00:33:02,920 --> 00:33:04,590
- Then it goes up to 20. - Really?
993
00:33:04,690 --> 00:33:07,220
- What? - After you spin, it's 20 dollars.
994
00:33:07,220 --> 00:33:09,730
- I'll buy it. - I'll sell for ten dollars too.
995
00:33:09,730 --> 00:33:11,160
I'll sell for ten dollars too.
996
00:33:11,160 --> 00:33:12,330
- Ten dollars. - Okay.
997
00:33:12,330 --> 00:33:14,260
- Good deal. - I bought it.
998
00:33:14,260 --> 00:33:15,870
- I bought it. - Yes.
999
00:33:15,870 --> 00:33:17,100
- Ye Eun, ten dollars. - For real?
1000
00:33:17,100 --> 00:33:18,870
- I'm serious. - I want it too.
1001
00:33:18,870 --> 00:33:20,900
- What, really? - You can have it.
1002
00:33:20,900 --> 00:33:23,170
- You sold it to me. - Yes, for ten dollars.
1003
00:33:23,170 --> 00:33:26,540
- Now Ji Hyo and Seok Jin have it. - Yes.
1004
00:33:26,540 --> 00:33:28,210
I'll spin until I get 60 dollars.
1005
00:33:28,210 --> 00:33:31,180
It's time for you to face a dilemma and make a choice...
1006
00:33:31,180 --> 00:33:32,380
to win extra money.
1007
00:33:32,380 --> 00:33:34,880
The conditions are the same.
1008
00:33:34,880 --> 00:33:36,350
Okay. I bought a Reset Card.
1009
00:33:36,350 --> 00:33:37,920
Who will spin first?
1010
00:33:37,920 --> 00:33:38,990
Whoever has a Reset Card.
1011
00:33:38,990 --> 00:33:40,090
- I'll go first. - Okay.
1012
00:33:41,690 --> 00:33:42,760
He loves stuff like this.
1013
00:33:42,760 --> 00:33:43,890
He loves it.
1014
00:33:44,560 --> 00:33:46,260
- Betting stuff. - Until I get 60.
1015
00:33:46,260 --> 00:33:49,370
No, if this lands on a dud, I'll switch to the 30-dollar wheel.
1016
00:33:49,370 --> 00:33:51,470
- No, the Reset is just for this. - Is it really?
1017
00:33:51,470 --> 00:33:53,270
- Your plan is cheating. - Okay.
1018
00:33:53,270 --> 00:33:55,270
- You must spin this. - This wheel, then.
1019
00:33:56,970 --> 00:33:59,080
Give me 60 dollars. If I do, will you give me a refund?
1020
00:33:59,180 --> 00:34:00,180
No.
1021
00:34:00,380 --> 00:34:01,840
I don't get a refund?
1022
00:34:01,840 --> 00:34:04,080
Sixty dollars. Don't touch the back of the wheel.
1023
00:34:04,080 --> 00:34:05,380
I don't get a refund?
1024
00:34:05,380 --> 00:34:07,280
- Sixty dollars. - Don't touch the back of the wheel.
1025
00:34:07,780 --> 00:34:09,490
It felt a bit...
1026
00:34:09,490 --> 00:34:10,620
It's 60 dollars!
1027
00:34:10,720 --> 00:34:12,060
- You're done for. - Please.
1028
00:34:12,060 --> 00:34:13,120
It felt a bit...
1029
00:34:13,460 --> 00:34:16,460
It's 60 dollars! It's 60!
1030
00:34:16,930 --> 00:34:17,960
It's 60!
1031
00:34:17,960 --> 00:34:19,260
Why did you touch it?
1032
00:34:19,260 --> 00:34:20,260
- Why... - My bad.
1033
00:34:20,260 --> 00:34:21,800
- Apologize. - No.
1034
00:34:21,800 --> 00:34:23,330
- I get 60 dollars! - Mister.
1035
00:34:23,330 --> 00:34:25,470
- Apologize. - You touched the wheel.
1036
00:34:25,470 --> 00:34:26,900
- Why did you? - Apologize.
1037
00:34:26,900 --> 00:34:28,570
- I'm sorry. I touched the wheel. - Apologize.
1038
00:34:28,570 --> 00:34:29,770
- Why... - Apologize.
1039
00:34:29,770 --> 00:34:31,110
- I'm really sorry. - Don't do it again.
1040
00:34:31,110 --> 00:34:33,110
- What are you saying? - Why did you touch it?
1041
00:34:33,110 --> 00:34:34,680
- What are you... - Let's not touch it now.
1042
00:34:34,680 --> 00:34:35,910
- What? - No touching now.
1043
00:34:35,910 --> 00:34:38,180
There's no need for that. He didn't touch it.
1044
00:34:38,180 --> 00:34:40,980
Seok Jin. It says here. "Do not touch."
1045
00:34:40,980 --> 00:34:43,090
- Yes. Already... - Manual force was applied.
1046
00:34:43,090 --> 00:34:45,960
- Spin once more... - It would affect the outcome.
1047
00:34:46,290 --> 00:34:49,290
You can't help him out like that because you're good friends.
1048
00:34:49,290 --> 00:34:51,760
- You shouldn't. - I meant to help you. Sorry.
1049
00:34:51,760 --> 00:34:54,430
Why apologize? What... How did you help?
1050
00:34:54,430 --> 00:34:55,470
Spin once more.
1051
00:34:55,470 --> 00:34:56,970
This is my first spin. I didn't use the Reset Card.
1052
00:34:56,970 --> 00:34:58,470
- Yes. - You bet.
1053
00:34:58,470 --> 00:35:01,470
Okay. Is my Reset Card still valid?
1054
00:35:01,470 --> 00:35:02,510
Yes, it is.
1055
00:35:03,370 --> 00:35:05,070
What do you think, Jae Hyeon? Isn't it infuriating?
1056
00:35:05,170 --> 00:35:06,480
I think it could happen.
1057
00:35:07,840 --> 00:35:09,550
- He's a veteran. - Let's go!
1058
00:35:09,780 --> 00:35:10,910
He's a variety show veteran.
1059
00:35:10,910 --> 00:35:12,950
- Don't touch the wheel. - I won't.
1060
00:35:12,950 --> 00:35:14,150
Please crash and burn.
1061
00:35:14,580 --> 00:35:16,190
Sixty dollars. Please.
1062
00:35:16,190 --> 00:35:17,790
Crash and burn.
1063
00:35:18,890 --> 00:35:20,420
- Did he win? - Sixty dollars?
1064
00:35:20,560 --> 00:35:21,960
- Oh, no. - We're done for.
1065
00:35:21,960 --> 00:35:23,090
- What? - Please.
1066
00:35:23,090 --> 00:35:25,090
- Sixty dollars? - Oh, no.
1067
00:35:25,090 --> 00:35:26,660
- We're done for. - Please.
1068
00:35:27,060 --> 00:35:28,870
I got 60!
1069
00:35:28,870 --> 00:35:31,800
- I got 60! - He did it.
1070
00:35:31,800 --> 00:35:33,070
- He got 60. - Gosh...
1071
00:35:33,070 --> 00:35:34,070
Sixty dollars.
1072
00:35:34,070 --> 00:35:35,970
- Show your joy. - The Reset Card...
1073
00:35:36,370 --> 00:35:37,570
This is no fun!
1074
00:35:38,880 --> 00:35:40,510
I should've sold it for more.
1075
00:35:40,510 --> 00:35:42,180
- The Reset Card... - I sold it for ten dollars.
1076
00:35:42,180 --> 00:35:43,380
I'll give you the 60 dollars now.
1077
00:35:43,380 --> 00:35:45,780
Okay, 60 dollars. Gosh.
1078
00:35:45,780 --> 00:35:48,180
I could have earned 20 dollars.
1079
00:35:48,620 --> 00:35:49,690
What a shame.
1080
00:35:49,690 --> 00:35:51,390
- Who's next? - Who is it?
1081
00:35:51,390 --> 00:35:52,820
You have two chances, right? Go ahead.
1082
00:35:52,820 --> 00:35:53,860
- Ji Hyo. - Ji Hyo.
1083
00:35:53,860 --> 00:35:55,260
- She bought the Reset Card. - She did? From who?
1084
00:35:55,260 --> 00:35:57,030
- From me. - Ji Hyo bought it from Ye Eun.
1085
00:35:57,030 --> 00:35:58,230
Okay. Please.
1086
00:35:58,290 --> 00:35:59,400
Please let me get 60 dollars!
1087
00:35:59,400 --> 00:36:00,760
She doesn't hesitate.
1088
00:36:00,760 --> 00:36:01,960
She spun it hard.
1089
00:36:01,960 --> 00:36:03,500
- Power. - She's strong.
1090
00:36:03,500 --> 00:36:04,600
If I get a dud...
1091
00:36:04,630 --> 00:36:05,940
It's a dud.
1092
00:36:05,940 --> 00:36:08,570
You should get a dud for the sake of entertainment.
1093
00:36:08,640 --> 00:36:09,710
No way.
1094
00:36:09,710 --> 00:36:11,270
- Please! - We need a dud right about now.
1095
00:36:11,310 --> 00:36:12,810
- It's 60 dollars. - It's 60 dollars.
1096
00:36:12,810 --> 00:36:13,940
No way!
1097
00:36:14,710 --> 00:36:16,480
- She got it. - She got it.
1098
00:36:16,480 --> 00:36:17,550
- Sixty dollars! - The Reset Card...
1099
00:36:17,550 --> 00:36:18,780
Everyone who bought the Reset Card...
1100
00:36:18,780 --> 00:36:20,280
Sixty dollars!
1101
00:36:20,280 --> 00:36:21,320
I should have sold it for a higher price.
1102
00:36:21,320 --> 00:36:23,020
We sold it too cheap.
1103
00:36:24,390 --> 00:36:25,590
- That's amazing. - We sold it for far too little.
1104
00:36:25,590 --> 00:36:27,360
It seems like the luck to get 60 dollars is here now.
1105
00:36:27,360 --> 00:36:28,420
I'll spin it this time.
1106
00:36:29,060 --> 00:36:31,430
We've had 60 dollars come up twice in a row just now.
1107
00:36:31,660 --> 00:36:32,960
- I'll spin it. - Go.
1108
00:36:32,960 --> 00:36:33,960
Sixty dollars.
1109
00:36:34,060 --> 00:36:36,200
It feels like the 60 dollars will keep coming.
1110
00:36:36,200 --> 00:36:38,200
- He... - Sixty dollars might keep coming.
1111
00:36:38,200 --> 00:36:40,140
- It's a dud. - The roulette spins really well.
1112
00:36:40,170 --> 00:36:41,240
Sixty, sixty, and sixty.
1113
00:36:41,240 --> 00:36:43,110
- Let's get on the train! - This is a lucky spot.
1114
00:36:43,570 --> 00:36:45,170
- He got a dud. - No.
1115
00:36:45,210 --> 00:36:46,440
It's 60 dollars.
1116
00:36:46,640 --> 00:36:48,010
- It's 60 dollars. - It's 60 dollars!
1117
00:36:48,210 --> 00:36:49,410
Let...
1118
00:36:49,980 --> 00:36:51,350
It's 60 dollars!
1119
00:36:51,550 --> 00:36:52,550
Let...
1120
00:36:52,550 --> 00:36:53,750
- This... - It stopped!
1121
00:36:54,520 --> 00:36:55,590
It's 60 dollars!
1122
00:36:55,990 --> 00:36:56,990
Let...
1123
00:36:56,990 --> 00:36:58,350
It's 60 dollars!
1124
00:36:58,350 --> 00:36:59,490
It stopped at 60 dollars.
1125
00:36:59,490 --> 00:37:01,690
- I think something's wrong. - The wheel spins so well.
1126
00:37:01,720 --> 00:37:02,830
It's 60 dollars!
1127
00:37:03,130 --> 00:37:04,290
Jae Hyeon?
1128
00:37:04,290 --> 00:37:05,700
- Jae Hyeon. - He's going for it right away.
1129
00:37:05,700 --> 00:37:08,130
- It's 60 dollars. - This doesn't make sense.
1130
00:37:08,560 --> 00:37:10,730
- I'll go. This is a lucky spot. - Good.
1131
00:37:10,730 --> 00:37:12,030
- This is the place, right? - It's amazing.
1132
00:37:12,030 --> 00:37:13,470
Right here?
1133
00:37:13,470 --> 00:37:14,900
- Spin it hard. - Hard?
1134
00:37:15,840 --> 00:37:16,970
It's a lucky spot.
1135
00:37:16,970 --> 00:37:18,840
I envy him. It's funny when you get a dud...
1136
00:37:18,840 --> 00:37:19,910
in variety shows. I envy him.
1137
00:37:19,910 --> 00:37:21,580
That roulette lands on really good slots.
1138
00:37:21,640 --> 00:37:23,280
I don't even have ten dollars now.
1139
00:37:23,650 --> 00:37:25,620
- This is not fair. - I know, right?
1140
00:37:26,280 --> 00:37:27,550
Will it land on 60 dollars again?
1141
00:37:27,680 --> 00:37:29,120
- No. It's a dud. - It won't.
1142
00:37:29,120 --> 00:37:30,820
- It didn't. - It didn't.
1143
00:37:30,820 --> 00:37:33,820
It didn't.
1144
00:37:34,860 --> 00:37:36,830
- It's a dud! - It's a dud.
1145
00:37:36,860 --> 00:37:38,860
- It's a dud! - It's a dud.
1146
00:37:38,960 --> 00:37:40,730
- Okay. - Okay.
1147
00:37:40,730 --> 00:37:43,370
- Jae Hyeon has no money. - That's a relief.
1148
00:37:43,730 --> 00:37:45,940
- Jae Hyeon... - He doesn't have...
1149
00:37:45,970 --> 00:37:47,970
- Isn't it fun? - He doesn't have any money.
1150
00:37:48,240 --> 00:37:49,540
- He has no money at all. - Didn't you get some before?
1151
00:37:49,540 --> 00:37:50,840
He has no money at all.
1152
00:37:50,840 --> 00:37:52,240
Goodness...
1153
00:37:52,680 --> 00:37:54,380
- I'll spin it now. - Okay.
1154
00:37:54,380 --> 00:37:55,650
Let's go!
1155
00:37:55,680 --> 00:37:57,050
Let me get 60 dollars after Jae Hyeon failed!
1156
00:37:57,050 --> 00:37:58,750
Luck usually skips one person.
1157
00:37:58,750 --> 00:38:00,480
- Hold on. - It's a dud.
1158
00:38:01,120 --> 00:38:02,950
Let it land on a dud. We're on an unlucky streak now.
1159
00:38:03,290 --> 00:38:04,850
- It's a dud. - It's a dud.
1160
00:38:04,850 --> 00:38:05,960
You still have the card.
1161
00:38:06,020 --> 00:38:08,160
- Reset Card. - He has the Reset Card.
1162
00:38:08,220 --> 00:38:09,460
He has the Reset Card.
1163
00:38:09,460 --> 00:38:11,160
- He has the Reset Card. - That's two duds in a row.
1164
00:38:11,190 --> 00:38:12,800
He has it. Right. He has it.
1165
00:38:12,800 --> 00:38:14,230
He has the Reset Card.
1166
00:38:14,630 --> 00:38:16,400
- It's a dud. - This is interesting.
1167
00:38:16,400 --> 00:38:17,530
- He'll get another dud. - I can go next...
1168
00:38:17,530 --> 00:38:18,630
after he gets a dud.
1169
00:38:18,630 --> 00:38:19,940
- Yes. - Will you spin it the other way?
1170
00:38:19,940 --> 00:38:21,500
- From this side. - It could work from the other side.
1171
00:38:21,500 --> 00:38:23,370
We got two duds from this side.
1172
00:38:23,370 --> 00:38:25,340
The odds of getting three duds here would be low.
1173
00:38:25,340 --> 00:38:27,210
- Jae Seok. - There were two duds here.
1174
00:38:27,210 --> 00:38:28,240
No.
1175
00:38:28,380 --> 00:38:29,380
Why?
1176
00:38:30,580 --> 00:38:32,010
Why?
1177
00:38:32,010 --> 00:38:33,420
That's bad luck!
1178
00:38:33,480 --> 00:38:35,350
Let's go! You got caught.
1179
00:38:35,350 --> 00:38:36,590
I got caught.
1180
00:38:38,320 --> 00:38:39,890
If it lands on a dud...
1181
00:38:39,890 --> 00:38:41,360
It's a dud!
1182
00:38:41,360 --> 00:38:42,790
Look at that. It's a dud!
1183
00:38:42,790 --> 00:38:44,390
He's doomed.
1184
00:38:44,590 --> 00:38:45,700
It's a dud!
1185
00:38:46,900 --> 00:38:48,500
- It's not. - That was close.
1186
00:38:48,500 --> 00:38:50,330
- Twenty dollars. - That's not bad.
1187
00:38:50,330 --> 00:38:51,330
It's just in between.
1188
00:38:51,330 --> 00:38:52,500
- It's 20 dollars. - It's just in between.
1189
00:38:52,500 --> 00:38:53,540
What a shame. It's 20 dollars.
1190
00:38:53,540 --> 00:38:55,810
I should have gotten 60 dollars.
1191
00:38:55,810 --> 00:38:57,710
The curse was lifted, right?
1192
00:38:57,710 --> 00:38:58,970
We'll spin now.
1193
00:38:59,240 --> 00:39:00,480
We'll spin now.
1194
00:39:02,650 --> 00:39:03,780
Ten dollars!
1195
00:39:03,780 --> 00:39:05,750
I'm worried it might land on ten dollars. Hey! Ten dollars?
1196
00:39:05,750 --> 00:39:06,850
He's getting ten dollars.
1197
00:39:06,850 --> 00:39:08,120
Hey! Ten dollars?
1198
00:39:08,120 --> 00:39:09,390
He's getting ten dollars.
1199
00:39:09,390 --> 00:39:10,890
He's getting ten dollars.
1200
00:39:11,490 --> 00:39:12,620
He's getting ten dollars.
1201
00:39:12,620 --> 00:39:14,320
- It's 10 dollars! - It's 10 dollars!
1202
00:39:15,890 --> 00:39:17,260
It's ten dollars!
1203
00:39:17,830 --> 00:39:19,230
You sold the Reset Card!
1204
00:39:25,230 --> 00:39:27,270
- Your Reset Card... - This is why...
1205
00:39:27,340 --> 00:39:30,110
- This shouldn't happen. - Why not?
1206
00:39:30,370 --> 00:39:31,410
Goodness.
1207
00:39:31,410 --> 00:39:33,780
- He got 20 dollars. - It's okay. I got 20 dollars.
1208
00:39:33,780 --> 00:39:35,340
- It's okay. - I'll spin it now.
1209
00:39:35,580 --> 00:39:37,050
No.
1210
00:39:37,150 --> 00:39:38,410
- I'll take this. - Okay.
1211
00:39:38,410 --> 00:39:39,750
- Good. It's 10 dollars! - It's 10 dollars!
1212
00:39:41,520 --> 00:39:42,590
Is it 60 dollars?
1213
00:39:43,650 --> 00:39:45,250
It's a dud!
1214
00:39:45,760 --> 00:39:46,860
What's wrong with this?
1215
00:39:47,190 --> 00:39:49,730
- It's a relief - It's a relief
1216
00:39:50,090 --> 00:39:51,990
- It's a relief - It's a relief
1217
00:39:53,430 --> 00:39:54,500
I'm having fun.
1218
00:39:54,930 --> 00:39:56,100
Right. It should land on a dud.
1219
00:39:56,100 --> 00:39:58,330
The dilemma choice is over.
1220
00:39:58,330 --> 00:40:01,040
We'll now head over for lunch.
1221
00:40:01,300 --> 00:40:02,540
Let's just send...
1222
00:40:02,540 --> 00:40:03,670
Jae Hyeon home.
1223
00:40:04,040 --> 00:40:05,140
Go home.
1224
00:40:05,140 --> 00:40:06,180
Jae Hyeon is unlucky.
1225
00:40:06,180 --> 00:40:07,580
How much can I sell this wallet for?
1226
00:40:07,680 --> 00:40:09,880
- I can't get anything for this? - Shall we get going?
1227
00:40:09,880 --> 00:40:11,510
- Let's get going. - Let's go.
1228
00:40:11,510 --> 00:40:12,950
- Okay! - Okay!
1229
00:40:12,950 --> 00:40:14,380
- Okay! - It's coming.
1230
00:40:14,420 --> 00:40:15,820
I have to make 100 dollars.
1231
00:40:16,290 --> 00:40:18,290
- It's not easy. - I should get at least 120 dollars.
1232
00:40:18,390 --> 00:40:19,790
I earned a lot.
1233
00:40:19,960 --> 00:40:22,490
- I have about 70 dollars now. - You have a lot.
1234
00:40:22,490 --> 00:40:24,130
I have 60 dollars even when my first spin was a disaster.
1235
00:40:24,790 --> 00:40:26,230
This is disappointing.
1236
00:40:26,930 --> 00:40:28,860
It's lunchtime now.
1237
00:40:28,860 --> 00:40:29,870
The food would taste great.
1238
00:40:29,870 --> 00:40:32,330
We're near Mount Nam, so there's a pork cutlet restaurant.
1239
00:40:32,330 --> 00:40:34,100
- Pork cutlet near Mount Nam. - That's so nice.
1240
00:40:34,100 --> 00:40:35,570
I want to have that. It's been a while.
1241
00:40:35,570 --> 00:40:37,140
- Mount Nam pork cutlet. - Mount Nam pork cutlet.
1242
00:40:37,140 --> 00:40:38,340
What game is it?
1243
00:40:38,770 --> 00:40:40,010
- There's a game? - What game is it?
1244
00:40:40,010 --> 00:40:41,010
Will we play a game even on our way?
1245
00:40:41,010 --> 00:40:43,610
Yes. We'll do a mission while we move.
1246
00:40:43,610 --> 00:40:44,950
- Yes. - This mission is called...
1247
00:40:44,950 --> 00:40:47,620
- This would be fun. - KPop Empty Head Hunters.
1248
00:40:47,620 --> 00:40:49,350
- Empty Head? - Empty Head Hunters.
1249
00:40:49,350 --> 00:40:51,620
It's a mission for Running Man's official English Empty Heads...
1250
00:40:51,620 --> 00:40:53,590
Yang Se Chan and Ji Ye Eun...
1251
00:40:53,660 --> 00:40:55,090
- Goodness. Hold on. - Hold on.
1252
00:40:55,090 --> 00:40:57,190
- Excuse me. - and Ahn Jae Hyeon,
1253
00:40:57,190 --> 00:40:58,790
an English Empty Head...
1254
00:40:58,790 --> 00:41:00,330
- according to the manager. - Are you an Empty Head too?
1255
00:41:00,330 --> 00:41:02,570
- That's why this line... - This line...
1256
00:41:02,570 --> 00:41:03,900
It's the Empty Head line.
1257
00:41:03,900 --> 00:41:05,500
English...
1258
00:41:05,500 --> 00:41:06,670
- What does Empty Head mean? - We can't do it with them.
1259
00:41:06,740 --> 00:41:08,270
- It means their heads are empty. - They should be with Ji Hyo.
1260
00:41:08,940 --> 00:41:11,010
- Why? - English...
1261
00:41:11,010 --> 00:41:13,210
We can't do it with them.
1262
00:41:13,210 --> 00:41:15,340
My level has gone up now.
1263
00:41:15,340 --> 00:41:17,250
- He listens well. - He's good.
1264
00:41:17,250 --> 00:41:18,810
- I heard Dongdaemun. - He's good.
1265
00:41:19,380 --> 00:41:21,350
Se Chan is on another level.
1266
00:41:21,350 --> 00:41:23,120
The three of them will take turns...
1267
00:41:23,120 --> 00:41:26,260
- explaining K-pop song lyrics... - In English?
1268
00:41:26,260 --> 00:41:28,690
- in English. - And we have to guess the song.
1269
00:41:28,690 --> 00:41:30,890
Yes. You have to guess the song title.
1270
00:41:31,160 --> 00:41:34,130
You shouldn't sing the melody of the song.
1271
00:41:34,130 --> 00:41:35,870
- I'm so good at this. - Do you know many K-pop songs?
1272
00:41:35,870 --> 00:41:37,030
When will the bus stop?
1273
00:41:37,300 --> 00:41:38,970
When are we going to arrive?
1274
00:41:38,970 --> 00:41:41,440
Jae Hyeon doesn't even have money. He's...
1275
00:41:41,440 --> 00:41:43,170
- He has nothing. - What am I going to do?
1276
00:41:43,340 --> 00:41:44,840
You're good at English, aren't you?
1277
00:41:44,970 --> 00:41:46,180
I'm good with K-pop.
1278
00:41:46,310 --> 00:41:47,740
- I'm confident. - You're good at English too, right?
1279
00:41:47,740 --> 00:41:49,750
So Ra speaks more than three languages.
1280
00:41:49,750 --> 00:41:50,750
Really?
1281
00:41:50,750 --> 00:41:51,980
- That's cool. - She spoke English in "Misaeng."
1282
00:41:51,980 --> 00:41:53,280
That's right!
1283
00:41:53,280 --> 00:41:55,620
Are you a couple? A couple.
1284
00:41:55,620 --> 00:41:58,350
I can take a picture of you if you want.
1285
00:42:02,760 --> 00:42:04,860
So Ra spoke Russian in "Misaeng," right?
1286
00:42:04,860 --> 00:42:06,100
- Russian. Right. - You know,
1287
00:42:06,100 --> 00:42:08,730
what's kind of funny but also a little sad...
1288
00:42:08,730 --> 00:42:09,870
is how excited she is.
1289
00:42:10,330 --> 00:42:12,070
- That's because... - Look at her posture.
1290
00:42:12,130 --> 00:42:14,270
- We're leaning back, but she's... - Right.
1291
00:42:14,640 --> 00:42:15,740
- You have to be nice... - She's...
1292
00:42:15,740 --> 00:42:16,810
- to the mothers of this generation. - Mother!
1293
00:42:16,810 --> 00:42:17,940
- The mothers of this generation. - Mom.
1294
00:42:18,140 --> 00:42:21,610
The filming finishes much faster than it used to.
1295
00:42:21,640 --> 00:42:24,680
We used to film until late at night and head home late.
1296
00:42:24,680 --> 00:42:26,480
- It's sad when it's still daylight. - That's right.
1297
00:42:26,480 --> 00:42:27,580
That's right.
1298
00:42:27,580 --> 00:42:30,250
After the mission ends,
1299
00:42:30,350 --> 00:42:32,690
you'll pick the one who did the best job...
1300
00:42:32,690 --> 00:42:34,620
among the three...
1301
00:42:34,620 --> 00:42:36,890
- English Empty Heads. - We'll pick.
1302
00:42:37,060 --> 00:42:39,130
- The MVP. - That person...
1303
00:42:39,130 --> 00:42:41,200
- will get a Reset Card. - Nice.
1304
00:42:41,200 --> 00:42:42,230
- Without any bias. - Yes, Se Chan!
1305
00:42:42,230 --> 00:42:44,930
Among the six of you, the one who gets...
1306
00:42:44,930 --> 00:42:46,770
the most correct answers will get a Reset Card...
1307
00:42:46,770 --> 00:42:49,410
and the Mount Nam pork cutlet you mentioned earlier.
1308
00:42:49,410 --> 00:42:50,540
- Really? - Yes.
1309
00:42:50,540 --> 00:42:51,770
We're on our way there.
1310
00:42:51,770 --> 00:42:54,180
I really want to have Mount Nam pork cutlet.
1311
00:42:54,480 --> 00:42:55,950
I really like Mount Nam pork cutlet.
1312
00:42:55,950 --> 00:42:57,610
I really love pork cutlet.
1313
00:42:58,280 --> 00:43:00,180
- Se Chan will go first. - Okay!
1314
00:43:00,180 --> 00:43:01,420
Of course!
1315
00:43:01,420 --> 00:43:02,620
Are you ready?
1316
00:43:02,620 --> 00:43:04,090
- Yes! - We're ready!
1317
00:43:04,090 --> 00:43:05,190
- I'm ready. - He's different.
1318
00:43:05,190 --> 00:43:06,490
I'm ready!
1319
00:43:07,320 --> 00:43:08,320
Nice.
1320
00:43:08,320 --> 00:43:09,960
- Goodness. - You should...
1321
00:43:09,960 --> 00:43:11,960
- Did you start? - You don't need to...
1322
00:43:11,960 --> 00:43:13,260
Is that part of the lyrics?
1323
00:43:13,500 --> 00:43:14,800
- No. - No.
1324
00:43:14,860 --> 00:43:16,400
- I'm a bit enthusiased. - Did you start?
1325
00:43:16,400 --> 00:43:17,530
- I'll start. - Start.
1326
00:43:17,970 --> 00:43:19,170
Sorry, sorry.
1327
00:43:19,570 --> 00:43:20,700
Sorry, sorry.
1328
00:43:21,040 --> 00:43:22,070
- Let me answer. - Let me answer.
1329
00:43:22,300 --> 00:43:24,010
- SUPER JUNIOR. - No.
1330
00:43:24,110 --> 00:43:25,740
- Me! "I Am Sorry." - Sorry.
1331
00:43:26,610 --> 00:43:27,910
Sorry, sorry, don't...
1332
00:43:28,240 --> 00:43:29,380
Me.
1333
00:43:29,850 --> 00:43:30,880
What?
1334
00:43:30,950 --> 00:43:32,250
What?
1335
00:43:32,250 --> 00:43:33,620
- Me. - Me? What?
1336
00:43:34,150 --> 00:43:35,180
- What? - What?
1337
00:43:35,180 --> 00:43:36,350
- Me. - Me what?
1338
00:43:36,350 --> 00:43:37,520
- Me. - Me what?
1339
00:43:37,520 --> 00:43:39,320
- Me. - Me? Me.
1340
00:43:39,590 --> 00:43:40,960
Me sick.
1341
00:43:40,960 --> 00:43:42,260
- I'm sick. - I'm sick.
1342
00:43:42,320 --> 00:43:43,430
Me...
1343
00:43:43,890 --> 00:43:44,960
- What? - What?
1344
00:43:44,960 --> 00:43:45,960
Me.
1345
00:43:55,700 --> 00:43:57,170
Sorry, sorry, don't.
1346
00:44:00,810 --> 00:44:03,310
Me, me sick.
1347
00:44:03,310 --> 00:44:04,550
Me what? Me...
1348
00:44:04,610 --> 00:44:05,680
- What? - Me.
1349
00:44:05,680 --> 00:44:06,920
- I'm sick. - I'm sick.
1350
00:44:06,920 --> 00:44:08,480
- Red, pretty, - Don't say I'm sorry.
1351
00:44:08,480 --> 00:44:09,990
- lip. - Red, pretty?
1352
00:44:09,990 --> 00:44:12,090
- Red, pretty, - Don't say I'm sorry.
1353
00:44:12,090 --> 00:44:14,760
- Red, pretty? - lip, pretty.
1354
00:44:14,760 --> 00:44:16,030
- Red... - Red pretty lip.
1355
00:44:16,030 --> 00:44:17,190
- Let me answer! - Lips.
1356
00:44:18,130 --> 00:44:19,360
"Red Lipstick" by Lim Ju Ri.
1357
00:44:19,360 --> 00:44:20,600
- Let me answer! - No.
1358
00:44:20,600 --> 00:44:22,060
- Let me answer! - No.
1359
00:44:22,100 --> 00:44:23,200
"EYES, NOSE, LIPS" by Taeyang.
1360
00:44:23,730 --> 00:44:24,900
"EYES, NOSE, LIPS" by Taeyang.
1361
00:44:26,700 --> 00:44:29,070
- I was going to say that. - The lips here.
1362
00:44:29,440 --> 00:44:30,740
I knew the song,
1363
00:44:30,740 --> 00:44:32,410
but I couldn't remember the title.
1364
00:44:32,410 --> 00:44:33,540
- Don't say I'm sorry. - I...
1365
00:44:33,540 --> 00:44:34,980
- It makes me feel more pathetic. - couldn't remember the title.
1366
00:44:35,410 --> 00:44:37,680
With your pretty red lips.
1367
00:44:37,680 --> 00:44:39,180
I couldn't remember the title!
1368
00:44:39,180 --> 00:44:40,950
- You failed to guess it then. - I knew the song.
1369
00:44:40,950 --> 00:44:43,050
It's too easy.
1370
00:44:43,450 --> 00:44:45,290
- Jae Seok got it right. - "I Am Sorry" by Tae Jin Ah.
1371
00:44:45,290 --> 00:44:47,490
- Okay. - Next up is Ye Eun.
1372
00:44:47,820 --> 00:44:49,220
- Nicely done. - He got an easy one.
1373
00:44:49,220 --> 00:44:51,460
- I couldn't get one of the words. - He got such an easy one.
1374
00:44:51,690 --> 00:44:53,060
- I got it. - Did you?
1375
00:44:53,060 --> 00:44:54,900
I know I heard English.
1376
00:44:54,900 --> 00:44:56,200
You didn't hear it?
1377
00:44:56,300 --> 00:44:57,770
- Don't you remember any of it? - Exactly.
1378
00:44:57,770 --> 00:44:58,970
Of course I don't!
1379
00:44:58,970 --> 00:45:01,400
When it comes to English, I'm not an empty head.
1380
00:45:02,370 --> 00:45:03,840
- Maybe give us the title. - This is a tough one.
1381
00:45:03,840 --> 00:45:04,910
- Really? - I don't know the song.
1382
00:45:04,910 --> 00:45:05,910
Just give it a try.
1383
00:45:06,510 --> 00:45:10,410
Sister smell very very sweet.
1384
00:45:10,510 --> 00:45:13,450
Smell very very sweet.
1385
00:45:13,750 --> 00:45:14,750
Let me answer.
1386
00:45:16,490 --> 00:45:18,320
- "Replay" by SHINee. - Incorrect.
1387
00:45:19,520 --> 00:45:20,520
My...
1388
00:45:20,520 --> 00:45:21,590
- My. - My?
1389
00:45:22,320 --> 00:45:23,360
Smell.
1390
00:45:23,760 --> 00:45:26,030
- My smell? - No body.
1391
00:45:26,500 --> 00:45:28,430
- My. - My?
1392
00:45:28,800 --> 00:45:29,800
Smell.
1393
00:45:29,970 --> 00:45:31,100
- My smell? - No...
1394
00:45:31,500 --> 00:45:34,100
- No body. - What?
1395
00:45:46,620 --> 00:45:50,490
Sister smell very very sweet.
1396
00:45:58,660 --> 00:45:59,760
My...
1397
00:45:59,830 --> 00:46:01,030
- My. - My?
1398
00:46:01,500 --> 00:46:02,500
Smell.
1399
00:46:02,830 --> 00:46:05,200
- My smell? - No body.
1400
00:46:05,570 --> 00:46:07,500
- Smell no body. - What's that?
1401
00:46:07,500 --> 00:46:10,140
- What? - Sister makeup...
1402
00:46:10,140 --> 00:46:12,110
- very, very... - Makeup?
1403
00:46:12,110 --> 00:46:14,810
- Very, very pretty girl. - It's an older woman.
1404
00:46:14,810 --> 00:46:16,680
- She looks stunning with makeup. - The older woman...
1405
00:46:16,780 --> 00:46:18,750
- What... - So Ra. "Pretty Girl" by KARA.
1406
00:46:19,110 --> 00:46:21,380
I can only think of one song, but that can't be it.
1407
00:46:21,380 --> 00:46:22,420
This is a tough one.
1408
00:46:22,520 --> 00:46:24,050
I'll give you the hook.
1409
00:46:24,050 --> 00:46:25,190
- Sure. - Here goes.
1410
00:46:25,520 --> 00:46:26,860
- Smell. - Smell.
1411
00:46:26,860 --> 00:46:28,020
- Smell. - Right, a smell.
1412
00:46:28,020 --> 00:46:29,090
It's good!
1413
00:46:29,160 --> 00:46:30,630
It's good!
1414
00:46:30,630 --> 00:46:31,860
- She smells good. - The smell is good.
1415
00:46:31,860 --> 00:46:33,860
Spray, spray, the smell is good, spray, spray.
1416
00:46:33,860 --> 00:46:34,860
- Let me answer! - Let me answer!
1417
00:46:34,860 --> 00:46:36,130
The smell is good, spray, spray.
1418
00:46:36,130 --> 00:46:37,230
- Let me answer! - Let me answer!
1419
00:46:37,670 --> 00:46:38,670
"No More Perfume on You."
1420
00:46:38,900 --> 00:46:40,370
- And the artist? - TEEN TOP.
1421
00:46:40,370 --> 00:46:41,940
- That's the one. - Okay.
1422
00:46:41,940 --> 00:46:43,110
TEEN TOP.
1423
00:46:43,110 --> 00:46:44,710
- That's correct. - I knew that one.
1424
00:46:44,710 --> 00:46:47,010
Don't spray any perfume
1425
00:46:47,240 --> 00:46:49,750
Don't spray any perfume
1426
00:46:49,750 --> 00:46:50,880
- I see. - Did you think "smell..."
1427
00:46:50,880 --> 00:46:51,980
meant perfume?
1428
00:46:52,810 --> 00:46:53,950
It's "perfume."
1429
00:46:53,950 --> 00:46:56,080
- Oh, right. It's perfume. - It's okay.
1430
00:46:56,080 --> 00:46:57,150
The word you needed was "scent."
1431
00:46:57,320 --> 00:46:58,320
Sell?
1432
00:46:58,320 --> 00:46:59,620
- It's okay. - Good job.
1433
00:46:59,620 --> 00:47:00,920
- It wasn't bad. - You did okay.
1434
00:47:00,920 --> 00:47:02,420
- Jae Hyeon's up. - It's my turn.
1435
00:47:02,490 --> 00:47:04,490
Can you give him a tough one?
1436
00:47:04,490 --> 00:47:06,130
- I'll try to do a good job. - Right.
1437
00:47:06,430 --> 00:47:07,760
- Nice. - You have to start from the top.
1438
00:47:07,760 --> 00:47:09,600
Sure. I'll explain the lyrics.
1439
00:47:09,970 --> 00:47:11,730
- Start from the top. - No way.
1440
00:47:11,800 --> 00:47:13,340
This intro is too easy to guess.
1441
00:47:13,340 --> 00:47:14,540
- Really? - Nice.
1442
00:47:15,670 --> 00:47:16,770
Go for it.
1443
00:47:22,340 --> 00:47:23,750
- Are you asleep? - Why isn't he saying anything?
1444
00:47:24,910 --> 00:47:26,850
Are you solving a math problem or something?
1445
00:47:26,850 --> 00:47:29,080
What are you doing? There's a time limit, you know.
1446
00:47:29,350 --> 00:47:30,390
- Just try reading it. - What now?
1447
00:47:31,450 --> 00:47:33,960
- Cry. Crying. - What?
1448
00:47:34,320 --> 00:47:36,830
- Cry. Crying. - What?
1449
00:47:37,230 --> 00:47:38,460
- Crying. My... - What's he saying?
1450
00:47:40,360 --> 00:47:41,560
- My... - Don't use your hands.
1451
00:47:41,560 --> 00:47:43,370
- Right, no gestures are allowed. - My...
1452
00:47:43,400 --> 00:47:45,130
Right, no gestures are allowed.
1453
00:47:45,130 --> 00:47:46,740
- My... - He's not that smart, is he?
1454
00:47:46,740 --> 00:47:48,370
Myself.
1455
00:47:48,500 --> 00:47:49,540
Cry myself.
1456
00:47:49,540 --> 00:47:51,010
- Myself? - Myself.
1457
00:48:03,290 --> 00:48:05,720
- Cry. Crying. - What?
1458
00:48:05,990 --> 00:48:07,360
- Crying myself... - Is someone crying?
1459
00:48:07,360 --> 00:48:08,620
He's not that smart, is he?
1460
00:48:08,620 --> 00:48:09,660
"Myself."
1461
00:48:09,760 --> 00:48:11,160
The sun is...
1462
00:48:11,360 --> 00:48:12,690
- The sun. - The sun?
1463
00:48:12,790 --> 00:48:14,860
His English is really weird.
1464
00:48:14,900 --> 00:48:17,200
- I think. - Right, okay.
1465
00:48:17,600 --> 00:48:19,430
The singer's name.
1466
00:48:19,530 --> 00:48:20,740
- The name? - It's the weather.
1467
00:48:20,740 --> 00:48:22,440
- Name. - The weather.
1468
00:48:22,800 --> 00:48:24,640
Let me answer! "How to Run From the Sun" by Rain.
1469
00:48:24,640 --> 00:48:26,070
- Correct. - No way!
1470
00:48:26,070 --> 00:48:27,110
No way.
1471
00:48:27,240 --> 00:48:29,750
It's me. Everyday.
1472
00:48:30,010 --> 00:48:31,410
- Me, everyday. - Me, everyday.
1473
00:48:31,410 --> 00:48:32,610
- Let me answer. - What is it?
1474
00:48:32,680 --> 00:48:33,950
"In the Bus" by ZaZa.
1475
00:48:33,950 --> 00:48:35,180
- Correct. - Seriously?
1476
00:48:35,180 --> 00:48:37,120
- Are you kidding me? - No way.
1477
00:48:37,120 --> 00:48:38,290
How's that fair?
1478
00:48:38,290 --> 00:48:40,790
- Hold on a second. - That's awesome.
1479
00:48:42,490 --> 00:48:44,260
Let's enjoy the pork cutlet.
1480
00:48:44,260 --> 00:48:46,060
- Sounds good. - I haven't had some in ages.
1481
00:48:46,060 --> 00:48:47,730
I've been here so many times before.
1482
00:48:47,730 --> 00:48:49,100
It's been a while for me.
1483
00:48:49,730 --> 00:48:51,200
It smells incredible. No way.
1484
00:48:51,200 --> 00:48:52,970
- This is really good. - It is.
1485
00:48:52,970 --> 00:48:54,400
- Of course I should have this. - My gosh.
1486
00:48:54,740 --> 00:48:56,640
- I need to have the pork cutlet. - It's really good.
1487
00:48:56,710 --> 00:48:58,910
The udon. That's what I want.
1488
00:48:58,910 --> 00:49:00,740
- I want the udon. - That looks so good.
1489
00:49:00,940 --> 00:49:01,980
It smells incredible.
1490
00:49:02,310 --> 00:49:04,110
I'm going to order the pork cutlet combo.
1491
00:49:04,110 --> 00:49:05,150
That's a feast.
1492
00:49:05,250 --> 00:49:06,680
How can I not have the pork cutlet?
1493
00:49:06,780 --> 00:49:08,250
- It's a classic comfort food. - We came all this way...
1494
00:49:08,250 --> 00:49:09,990
- Gosh, pork cutlet. - Here it comes.
1495
00:49:10,190 --> 00:49:11,190
Have a little bit.
1496
00:49:11,190 --> 00:49:13,420
- That looks delicious. - Thank you so much.
1497
00:49:13,420 --> 00:49:14,660
This is the kind of pork cutlet I like.
1498
00:49:14,660 --> 00:49:16,790
- We came here for the pork cutlet. - As for me...
1499
00:49:16,790 --> 00:49:18,190
I don't cut it one piece at a time.
1500
00:49:18,190 --> 00:49:19,390
I cut everything up first,
1501
00:49:19,390 --> 00:49:20,630
- then mix it all together. - You then mix it.
1502
00:49:20,630 --> 00:49:21,660
I mix everything together.
1503
00:49:21,660 --> 00:49:24,130
Only the ones with the Reset Card get to eat the pork cutlet.
1504
00:49:24,730 --> 00:49:26,230
No way.
1505
00:49:27,200 --> 00:49:29,040
I got lucky!
1506
00:49:29,300 --> 00:49:32,010
- It was 60 dollars... - No, that's for free.
1507
00:49:32,610 --> 00:49:34,080
Ye Eun's always so lucky with food.
1508
00:49:34,080 --> 00:49:35,740
Ye Eun, you can't possibly eat all of that.
1509
00:49:35,740 --> 00:49:38,310
- Isn't that too much for you? - You don't know me at all.
1510
00:49:38,310 --> 00:49:39,920
- Is that so? Can you finish that? - Yes.
1511
00:49:40,020 --> 00:49:41,320
Of course.
1512
00:49:41,320 --> 00:49:42,980
I don't think you can finish that.
1513
00:49:43,290 --> 00:49:45,350
Hold on. How's the food?
1514
00:49:45,350 --> 00:49:46,590
- It's delicious. - Is it amazing?
1515
00:49:46,590 --> 00:49:48,020
- Seriously. - It's really good.
1516
00:49:48,690 --> 00:49:49,960
Ye Eun's always so lucky with food.
1517
00:49:50,090 --> 00:49:51,690
- Look at that. - He's slurping the noodles.
1518
00:49:51,690 --> 00:49:53,360
Goodness.
1519
00:49:53,360 --> 00:49:54,500
That looks so good.
1520
00:49:55,360 --> 00:49:56,570
I'm so hungry.
1521
00:49:56,800 --> 00:49:59,570
Gosh, thank you so much. There's my udon.
1522
00:50:07,140 --> 00:50:08,240
Even the udon tastes great.
1523
00:50:10,850 --> 00:50:12,410
I'm seriously depressed right now.
1524
00:50:12,410 --> 00:50:14,450
- It's so good. - I'm so jealous.
1525
00:50:14,450 --> 00:50:15,480
Look at Seok Jin.
1526
00:50:15,950 --> 00:50:18,490
Wait, I know it's mini-sized, but isn't it too small?
1527
00:50:19,020 --> 00:50:20,420
It should at least be reasonably sized.
1528
00:50:20,660 --> 00:50:21,890
Hold on a second.
1529
00:50:21,890 --> 00:50:23,630
- This is tiny, not just small. - It's too...
1530
00:50:23,630 --> 00:50:24,730
- Father. - Exactly.
1531
00:50:25,260 --> 00:50:26,260
This is great.
1532
00:50:26,260 --> 00:50:27,800
- This is tiny, not just small. - It's too...
1533
00:50:27,800 --> 00:50:29,260
I'm seriously depressed right now.
1534
00:50:37,110 --> 00:50:38,140
Was it a dud?
1535
00:50:42,110 --> 00:50:43,180
I've already finished it.
1536
00:50:44,180 --> 00:50:45,180
I finished my meal.
1537
00:50:45,380 --> 00:50:46,780
It's been so long.
1538
00:50:47,020 --> 00:50:49,180
- That looks so good. - I'm so jealous.
1539
00:50:49,280 --> 00:50:50,690
- That looks really good. - Jae Hyeon.
1540
00:50:51,120 --> 00:50:52,690
Really? But later...
1541
00:50:52,690 --> 00:50:53,720
I'll give it to So Ra.
1542
00:50:53,860 --> 00:50:55,190
- Really? - Yes, go ahead.
1543
00:50:55,190 --> 00:50:56,190
Go ahead, So Ra.
1544
00:50:56,190 --> 00:50:57,290
- She didn't win anything. - Thank you.
1545
00:50:57,430 --> 00:50:58,890
- Go ahead. - Yes, eat that.
1546
00:51:01,160 --> 00:51:03,200
- Is it good? - She looks so grateful.
1547
00:51:03,400 --> 00:51:04,430
- It's delicious. - Right?
1548
00:51:04,430 --> 00:51:05,770
She seems really grateful.
1549
00:51:11,040 --> 00:51:12,410
Enjoy it while it's warm.
1550
00:51:14,340 --> 00:51:16,080
She seems really grateful.
1551
00:51:16,810 --> 00:51:17,880
- Here you go. - Thanks.
1552
00:51:17,880 --> 00:51:20,480
Then you take all this and...
1553
00:51:20,980 --> 00:51:21,980
No way.
1554
00:51:21,980 --> 00:51:23,890
A dud got you rice with pickled radish?
1555
00:51:23,890 --> 00:51:25,320
Wasn't it presented nicely?
1556
00:51:25,320 --> 00:51:27,020
- It was. - I like how it was plated.
1557
00:51:27,120 --> 00:51:28,790
- It's like a course meal. - Tell me about it.
1558
00:51:28,920 --> 00:51:30,830
- A course meal? - It's presented nicely.
1559
00:51:30,930 --> 00:51:33,030
- Even the soup is great. - After a few bites,
1560
00:51:33,030 --> 00:51:35,730
I cut everything up and...
1561
00:51:37,300 --> 00:51:38,870
It's really delicious this way.
1562
00:51:39,300 --> 00:51:42,140
- It's so good. - That went viral, you know.
1563
00:51:42,140 --> 00:51:43,270
- Really? - Yes.
1564
00:51:45,210 --> 00:51:47,840
The udon won't taste as good after having the pork cutlet.
1565
00:51:48,740 --> 00:51:50,550
The udon won't taste as good.
1566
00:51:52,210 --> 00:51:53,380
- Do you want some pepper? - Yes.
1567
00:51:54,280 --> 00:51:55,580
The soup is good.
1568
00:51:55,620 --> 00:51:56,650
Thanks.
1569
00:51:57,120 --> 00:51:59,090
He did that, hoping Jae Seok would offer him some.
1570
00:51:59,090 --> 00:52:00,120
It's not that.
1571
00:52:00,960 --> 00:52:02,490
I haven't tried that before.
1572
00:52:02,690 --> 00:52:03,930
- Go ahead. - Really?
1573
00:52:04,960 --> 00:52:07,060
- Do I just scoop some up? - Yes, with the rice...
1574
00:52:07,260 --> 00:52:09,430
- With the pork cutlet? - And the rice.
1575
00:52:09,760 --> 00:52:11,230
That's not how you eat it.
1576
00:52:11,230 --> 00:52:12,270
No, this is the way.
1577
00:52:12,330 --> 00:52:14,270
- It's pretty good. - Isn't it good?
1578
00:52:14,570 --> 00:52:15,770
I can't believe Se Chan.
1579
00:52:16,140 --> 00:52:17,710
It's pathetic watching him...
1580
00:52:17,710 --> 00:52:19,440
- wag his tail for just one bite. - Tell me about it.
1581
00:52:19,440 --> 00:52:21,710
- So that's how you enjoy it. - Right.
1582
00:52:22,480 --> 00:52:24,480
- Like this... - He's kissing up to Jae Seok.
1583
00:52:24,910 --> 00:52:26,580
- No way! - Look.
1584
00:52:26,580 --> 00:52:28,680
- With the rice. - Of course.
1585
00:52:28,920 --> 00:52:31,150
- I'd never live like him. - No way.
1586
00:52:31,150 --> 00:52:32,990
- Have another bite. - That cheeky...
1587
00:52:32,990 --> 00:52:34,460
- What? - Like this?
1588
00:52:34,460 --> 00:52:35,560
- Does that actually work? - Right.
1589
00:52:35,660 --> 00:52:37,330
- I'll give it a try. - It actually works.
1590
00:52:37,330 --> 00:52:38,360
- No way! - Not you.
1591
00:52:39,230 --> 00:52:40,430
Why not?
1592
00:52:40,760 --> 00:52:41,830
- Hey. - Jae Seok.
1593
00:52:41,830 --> 00:52:43,330
- He's allowed. - Why is he allowed and not me?
1594
00:52:43,330 --> 00:52:45,030
- Why not? - You need to put in the work.
1595
00:52:45,030 --> 00:52:46,670
- Put in the work like him. - Hold on.
1596
00:52:46,670 --> 00:52:47,970
I'd love to try expressing the flavors.
1597
00:52:47,970 --> 00:52:49,940
- Really? Have some then. - I'd love to try.
1598
00:52:50,070 --> 00:52:51,610
- I've been curious. - Here you go.
1599
00:52:51,610 --> 00:52:52,970
- Even this... - Go ahead.
1600
00:52:52,970 --> 00:52:54,780
I've never had it all mixed before.
1601
00:52:54,780 --> 00:52:55,980
Enjoy it on your own time.
1602
00:52:56,340 --> 00:52:57,710
You can't stop eating this.
1603
00:52:57,710 --> 00:52:58,850
It's like eating tangsuyuk.
1604
00:52:59,950 --> 00:53:02,150
- It's delicious. - It's even better with kkakdugi.
1605
00:53:02,150 --> 00:53:03,650
- There are two pieces left. - Maybe I should try the combo.
1606
00:53:04,120 --> 00:53:06,590
Seok Jin. You should have it with the kkakdugi.
1607
00:53:06,590 --> 00:53:07,790
- Really? - It cuts through the grease.
1608
00:53:07,790 --> 00:53:10,630
The bibim pork cutlet goes great with some kkakdugi.
1609
00:53:10,630 --> 00:53:12,190
Seok Jin.
1610
00:53:12,190 --> 00:53:13,530
- What? - You should come back here.
1611
00:53:13,530 --> 00:53:15,660
- That's enough, Seok Jin. - You should stop.
1612
00:53:15,660 --> 00:53:16,800
I feel so bad for you.
1613
00:53:17,300 --> 00:53:18,970
- Exactly. Dunk it in the soup. - In the soup?
1614
00:53:18,970 --> 00:53:20,370
I was just about to suggest that.
1615
00:53:20,700 --> 00:53:22,500
- Does that change the flavors? - Of course.
1616
00:53:22,570 --> 00:53:23,810
- Try some. - Really?
1617
00:53:25,640 --> 00:53:26,740
So that's how you do it.
1618
00:53:26,740 --> 00:53:28,540
- This must change the flavors. - Give it a try.
1619
00:53:29,010 --> 00:53:30,080
No way!
1620
00:53:31,750 --> 00:53:32,910
It's so moist!
1621
00:53:32,910 --> 00:53:34,680
How different is it?
1622
00:53:34,680 --> 00:53:37,590
I really haven't tried dipping that in the soup before.
1623
00:53:38,220 --> 00:53:39,220
Never in my life.
1624
00:53:40,490 --> 00:53:42,320
I've never tried that in my life.
1625
00:53:42,520 --> 00:53:44,890
- I've only had them separately. - Not you.
1626
00:53:44,960 --> 00:53:46,530
- Not you. - It's so good.
1627
00:53:46,530 --> 00:53:47,630
Not you.
1628
00:53:47,630 --> 00:53:49,130
I get what you mean.
1629
00:53:49,130 --> 00:53:51,500
You should enjoy it step by step.
1630
00:53:51,500 --> 00:53:52,930
Try it plain first, then mixed,
1631
00:53:52,930 --> 00:53:53,970
- then dipped in the soup. - Exactly.
1632
00:53:53,970 --> 00:53:55,570
- There's a joy to eating it. - It's like...
1633
00:53:55,570 --> 00:53:56,770
a pork cutlet course meal.
1634
00:53:56,770 --> 00:53:59,670
I was next to him when he first tried that.
1635
00:53:59,910 --> 00:54:00,940
What do you mean?
1636
00:54:01,180 --> 00:54:02,610
That seat used to be mine.
1637
00:54:04,210 --> 00:54:05,280
You little...
1638
00:54:05,280 --> 00:54:07,120
You little...
1639
00:54:12,150 --> 00:54:15,620
- How can I say no to this? - The sauce isn't salty.
1640
00:54:16,160 --> 00:54:18,890
It's really good. The salad, especially.
1641
00:54:21,700 --> 00:54:22,930
That was Haha's spot.
1642
00:54:24,630 --> 00:54:25,700
I'm a witness to that.
1643
00:54:25,700 --> 00:54:27,140
That seat used to be mine.
1644
00:54:29,700 --> 00:54:31,710
- The place we're headed... - Yes?
1645
00:54:31,710 --> 00:54:33,780
- is popular among... - What?
1646
00:54:33,780 --> 00:54:35,210
- A popular Gen Z spot? - Gen Z.
1647
00:54:35,210 --> 00:54:37,050
- Really? - Are we allowed there?
1648
00:54:37,110 --> 00:54:38,210
- Of course we should go there. - The game...
1649
00:54:38,210 --> 00:54:39,250
- We should go there. - I feel a bit guilty.
1650
00:54:39,250 --> 00:54:41,180
- Anyway, the game... - We should go there.
1651
00:54:41,180 --> 00:54:43,350
- Let's go there. - is called HIP Outing.
1652
00:54:43,390 --> 00:54:44,650
- "HIP Outing." - "HIP Outing."
1653
00:54:44,650 --> 00:54:45,650
- It's hip. - "HIP Outing."
1654
00:54:45,650 --> 00:54:47,520
- It's popular among the Gen Z... - Yes.
1655
00:54:47,520 --> 00:54:50,360
- to eat tacos at Cheonggyecheon. - I see...
1656
00:54:50,360 --> 00:54:52,260
- I heard about that. - That's me.
1657
00:55:04,510 --> 00:55:06,570
- Oldies Taco, right? - Yes.
1658
00:55:06,570 --> 00:55:08,710
- So... - There's always a long line.
1659
00:55:08,710 --> 00:55:09,780
- I know. - Yes.
1660
00:55:09,780 --> 00:55:11,280
- It's at the corner. - Yes.
1661
00:55:11,280 --> 00:55:13,450
- That's crazy. - You have to wait.
1662
00:55:13,450 --> 00:55:17,350
You'll split into two teams to carry out different missions...
1663
00:55:17,390 --> 00:55:19,720
- while enjoying a taco. - Okay.
1664
00:55:19,720 --> 00:55:22,590
- We're not all a team. - Here's the first group.
1665
00:55:22,590 --> 00:55:24,960
- Jae Seok, Haha, - Yes.
1666
00:55:24,960 --> 00:55:27,860
Ji Hyo, Se Chan, Jae Hyeon.
1667
00:55:27,860 --> 00:55:29,060
- That's... - Hang on.
1668
00:55:29,060 --> 00:55:31,530
- You put me with the tiring kids. - What a mess.
1669
00:55:31,530 --> 00:55:32,730
You're competing against each other.
1670
00:55:32,730 --> 00:55:33,900
- It's a tiring... - Wait.
1671
00:55:33,900 --> 00:55:36,770
- We're competing. - We're each other's enemy?
1672
00:55:36,770 --> 00:55:37,910
I'll beat you all.
1673
00:55:37,910 --> 00:55:40,740
- The first group's mission. - Yes.
1674
00:55:40,740 --> 00:55:43,810
We'll drop you off by Cheonggyecheon with a taco each.
1675
00:55:43,810 --> 00:55:44,910
- Okay. - What then?
1676
00:55:45,180 --> 00:55:48,920
You have ten minutes from the moment the last person gets off the bus.
1677
00:55:49,020 --> 00:55:51,020
You must eat your taco...
1678
00:55:51,020 --> 00:55:53,150
and not get noticed by the public.
1679
00:55:53,150 --> 00:55:55,360
- What? - Not get noticed?
1680
00:55:55,460 --> 00:55:56,560
We have name tags.
1681
00:55:56,560 --> 00:55:59,090
We'll count how many times...
1682
00:55:59,090 --> 00:56:01,500
your name is called or your photo is taken.
1683
00:56:01,500 --> 00:56:04,700
That's fun. This is what Running Man is about. I love it.
1684
00:56:04,870 --> 00:56:07,070
- This is what I wanted to do. - Jae Hyeon.
1685
00:56:07,070 --> 00:56:10,070
- You have just 20 dollars. - But still...
1686
00:56:10,070 --> 00:56:12,040
Will our cameramen be around?
1687
00:56:12,340 --> 00:56:15,510
We'll zoom in on you from far away.
1688
00:56:15,510 --> 00:56:16,910
- You'll be watched. - Okay.
1689
00:56:16,910 --> 00:56:18,880
- From a distance? - If no one photographs us,
1690
00:56:18,880 --> 00:56:20,820
- that would hurt. - We'll give you some tools...
1691
00:56:20,820 --> 00:56:22,250
to disguise yourselves.
1692
00:56:22,250 --> 00:56:23,380
Really? But our name tags...
1693
00:56:23,380 --> 00:56:25,090
Why disguise if we have name tags?
1694
00:56:25,090 --> 00:56:26,390
We'll give you other clothes.
1695
00:56:26,390 --> 00:56:27,960
- Oh, clothes... - Yes.
1696
00:56:27,960 --> 00:56:30,960
You can't disguise yourself.
1697
00:56:30,960 --> 00:56:32,460
Only what you give us?
1698
00:56:32,460 --> 00:56:33,900
- The other group... - Someone else.
1699
00:56:33,900 --> 00:56:34,900
will dress you.
1700
00:56:34,900 --> 00:56:36,800
- We'll end up looking weird. - Yes.
1701
00:56:36,800 --> 00:56:38,230
- So we stand out. - To stand out.
1702
00:56:38,230 --> 00:56:40,170
- To stand out? - Those whose names...
1703
00:56:40,170 --> 00:56:42,040
- are called out the least. - To stand out...
1704
00:56:42,240 --> 00:56:45,540
Two of them will get a benefit unlike the one before.
1705
00:56:46,880 --> 00:56:48,540
You get a powerful benefit.
1706
00:56:48,540 --> 00:56:50,480
- A powerful benefit? - A powerful benefit?
1707
00:56:50,480 --> 00:56:53,650
Yes. I'll give you the items to use as disguises.
1708
00:56:53,920 --> 00:56:55,350
- What are the props? - Let's have a look.
1709
00:56:55,350 --> 00:56:56,650
- Look. - This is what we wear.
1710
00:56:56,720 --> 00:56:59,090
It's easier to hide if you wear a hat.
1711
00:56:59,090 --> 00:57:00,820
- This is too crazy. - That's...
1712
00:57:00,820 --> 00:57:04,590
- You'll get noticed in that. - No way. Make some sense.
1713
00:57:04,890 --> 00:57:06,760
- Not that. - No way.
1714
00:57:06,760 --> 00:57:08,600
- Make some sense. - That stands out.
1715
00:57:08,600 --> 00:57:10,060
- I like this. - That's a beggar.
1716
00:57:10,060 --> 00:57:11,900
- Hey, this is nice. - That's not bad.
1717
00:57:11,900 --> 00:57:13,170
- This is nice. - This is...
1718
00:57:13,170 --> 00:57:14,570
- This is nice. - That's not bad.
1719
00:57:14,570 --> 00:57:17,140
- Hey, this is... - Not a beggar.
1720
00:57:17,140 --> 00:57:18,640
- That's okay. - A beggar...
1721
00:57:18,640 --> 00:57:19,970
- Put that on someone. - A beggar.
1722
00:57:19,970 --> 00:57:21,180
The wig...
1723
00:57:21,180 --> 00:57:23,080
- Let's put Jae Hyeon... - No, wait.
1724
00:57:23,080 --> 00:57:24,910
- His looks and this outfit. - Jae Hyeon...
1725
00:57:24,910 --> 00:57:26,580
- Give Jae Hyeon this. - A beggar?
1726
00:57:26,650 --> 00:57:28,180
- Jae Hyeon, this is yours. - Sounds good.
1727
00:57:28,180 --> 00:57:29,280
- A handsome beggar. - I like that.
1728
00:57:29,280 --> 00:57:30,620
- A handsome beggar. - This is Jae Seok's.
1729
00:57:30,790 --> 00:57:32,990
- I like that. - This is Jae Seok's.
1730
00:57:32,990 --> 00:57:35,190
- That's fine. - Good. It's pretty.
1731
00:57:35,190 --> 00:57:36,190
I like it.
1732
00:57:36,190 --> 00:57:37,790
- It's better for you. - It's not.
1733
00:57:37,790 --> 00:57:39,160
The green vest...
1734
00:57:39,160 --> 00:57:41,130
- Me. The hiking jacket. - No.
1735
00:57:41,260 --> 00:57:42,860
Se Chan, you should have this.
1736
00:57:42,860 --> 00:57:44,630
- The blue vest? Oh, flowers? - No, this.
1737
00:57:44,630 --> 00:57:45,970
- Flowers? - The flowery shirt?
1738
00:57:45,970 --> 00:57:47,470
- Just this? - What do I get?
1739
00:57:48,170 --> 00:57:49,370
It looks too small.
1740
00:57:49,900 --> 00:57:51,540
- This is... - Those people...
1741
00:57:51,540 --> 00:57:53,070
- must be asked to wait. - I'll wear this.
1742
00:57:53,070 --> 00:57:54,540
You can't. Not that one.
1743
00:57:54,540 --> 00:57:55,780
This is too small.
1744
00:57:55,780 --> 00:57:58,750
That's what you must wear. Jong Kook!
1745
00:57:58,750 --> 00:58:00,380
- He's refusing to wear it. - You want him...
1746
00:58:00,380 --> 00:58:02,450
- to go for the fitting look? - It's too small.
1747
00:58:02,450 --> 00:58:04,650
- That's the point. - That's what makes it fun.
1748
00:58:04,650 --> 00:58:07,020
The fitted look to show your belly.
1749
00:58:07,020 --> 00:58:09,160
What about me? What do I get?
1750
00:58:09,790 --> 00:58:10,790
Well...
1751
00:58:10,790 --> 00:58:13,460
- Haha hates looking ordinary. - That's right.
1752
00:58:13,460 --> 00:58:14,760
- A fashionable look. - Would you hate this?
1753
00:58:14,760 --> 00:58:16,500
This looks really ordinary.
1754
00:58:16,500 --> 00:58:17,570
- Give him that. - It's perfect.
1755
00:58:17,570 --> 00:58:19,700
- That's great. - This works.
1756
00:58:19,700 --> 00:58:21,540
- Yes. - This is yours.
1757
00:58:22,170 --> 00:58:25,270
- This is funny. - I hate this fit!
1758
00:58:25,370 --> 00:58:27,780
He looks too middle-aged, unlike his usual look.
1759
00:58:31,980 --> 00:58:33,280
- It's fine, Haha. - Take off your cap.
1760
00:58:33,280 --> 00:58:34,620
- Of course. - Lose the cap.
1761
00:58:34,620 --> 00:58:37,520
- It's how a manager dresses. - From work.
1762
00:58:37,520 --> 00:58:38,620
- No way. - Yes way.
1763
00:58:38,620 --> 00:58:40,050
- I can't wear this. - You must.
1764
00:58:40,050 --> 00:58:41,590
- Wear it. - It's yours.
1765
00:58:41,590 --> 00:58:43,390
- I'll go topless with a vest. - No.
1766
00:58:43,390 --> 00:58:44,390
- Wear this. - It's weird.
1767
00:58:44,390 --> 00:58:46,060
No! Wear this and your cap backward.
1768
00:58:46,090 --> 00:58:47,900
- This and a backward cap. - A long time ago...
1769
00:58:47,900 --> 00:58:50,600
- Wear the cap backward. - And take off the sunglasses.
1770
00:58:50,670 --> 00:58:52,370
- Ji Hyo can have this. - That?
1771
00:58:52,370 --> 00:58:53,600
- It's too... - I want the purple one.
1772
00:58:53,600 --> 00:58:54,770
The purple's too...
1773
00:58:54,770 --> 00:58:57,640
- They'll think she's someone's mom. - Yes.
1774
00:58:57,640 --> 00:59:00,480
- I might look like my mom. - The purple one is too pretty.
1775
00:59:01,080 --> 00:59:02,610
Dress up now, please.
1776
00:59:02,980 --> 00:59:04,950
- It's time to dress up. - Hey.
1777
00:59:05,480 --> 00:59:07,380
- Gosh. Jae Hyeon. - Gosh...
1778
00:59:07,380 --> 00:59:09,250
- You look nice. - Hey, this...
1779
00:59:09,250 --> 00:59:10,350
- Buy it. - You, Jae Hyeon.
1780
00:59:10,350 --> 00:59:11,990
He looks like a king's illegitimate son.
1781
00:59:11,990 --> 00:59:13,890
He looks like a guy with a sob story.
1782
00:59:13,890 --> 00:59:16,160
- That's right. - Like there's a reason for this.
1783
00:59:16,160 --> 00:59:17,630
- Do I look okay? - Even in this...
1784
00:59:17,630 --> 00:59:19,360
- You look... - He looks like...
1785
00:59:19,360 --> 00:59:20,960
someone with noble blood.
1786
00:59:20,960 --> 00:59:24,770
If I were born with such looks, I think I'd have enjoyed life.
1787
00:59:24,970 --> 00:59:27,740
- Hey. Do you think this is... - That suits you so well.
1788
00:59:28,340 --> 00:59:29,870
This won't work.
1789
00:59:29,870 --> 00:59:32,140
You... You look a bit...
1790
00:59:32,170 --> 00:59:33,710
You look pitiful.
1791
00:59:34,740 --> 00:59:36,440
- That's a woman's shirt, isn't it? - You look nice.
1792
00:59:36,440 --> 00:59:37,680
- Se Chan... - I feel...
1793
00:59:37,680 --> 00:59:39,480
- sorry for you. - What's wrong with him?
1794
00:59:39,510 --> 00:59:41,680
He makes me want to offer him help.
1795
00:59:41,780 --> 00:59:43,720
You look pitiful.
1796
00:59:45,020 --> 00:59:46,690
Haha, you look nice.
1797
00:59:46,990 --> 00:59:48,720
- This is infuriating. - Ji Hyo...
1798
00:59:49,360 --> 00:59:50,590
Look at Haha.
1799
00:59:50,590 --> 00:59:52,060
- It's the saddest look. - I hate this.
1800
00:59:52,060 --> 00:59:53,390
It looks like his.
1801
00:59:53,390 --> 00:59:55,330
I think you look better in this.
1802
00:59:55,330 --> 00:59:57,830
You look like a character, and he looks normal.
1803
00:59:57,830 --> 01:00:00,070
- Yes. - People will say,
1804
01:00:00,070 --> 01:00:02,070
"In real life, Haha dresses so poorly."
1805
01:00:03,270 --> 01:00:06,440
Whoever notices him today will say, "He has dreadful fashion sense."
1806
01:00:07,080 --> 01:00:09,240
We ordered the tacos.
1807
01:00:09,240 --> 01:00:11,380
- You bought them? - We placed an order early on.
1808
01:00:11,380 --> 01:00:14,180
Jae Seok, Jae Hyeon, and Haha.
1809
01:00:14,180 --> 01:00:15,880
- It's not the mission, right? - You three...
1810
01:00:15,880 --> 01:00:17,590
- will buy the tacos. - Just buy them.
1811
01:00:17,590 --> 01:00:19,190
They placed an order, so pick them up.
1812
01:00:19,190 --> 01:00:20,490
- Go ahead. - Okay.
1813
01:00:20,760 --> 01:00:21,760
- Let's go. - Let's go.
1814
01:00:21,760 --> 01:00:23,660
- What an unbalanced look. - Yes.
1815
01:00:23,660 --> 01:00:25,190
What an odd trio.
1816
01:00:29,560 --> 01:00:30,770
This feels weird.
1817
01:00:31,270 --> 01:00:32,400
This is crazy.
1818
01:00:33,470 --> 01:00:34,500
Does this even make sense?
1819
01:00:38,110 --> 01:00:40,580
I can't help but look down.
1820
01:00:41,010 --> 01:00:42,880
Try to look natural and ordinary.
1821
01:00:52,990 --> 01:00:55,590
- The smell... It smells nice. - The smell of tacos...
1822
01:00:59,030 --> 01:01:00,960
- Hello. - Gosh.
1823
01:01:05,070 --> 01:01:06,170
It's Yu Jae Seok.
1824
01:01:07,270 --> 01:01:09,540
- They noticed us already. - What?
1825
01:01:10,740 --> 01:01:12,140
We're done for.
1826
01:01:13,840 --> 01:01:14,980
It's so embarrassing.
1827
01:01:15,280 --> 01:01:16,510
This is embarrassing.
1828
01:01:16,640 --> 01:01:17,680
I'm embarrassed.
1829
01:01:19,010 --> 01:01:20,650
It looks delicious.
1830
01:01:21,380 --> 01:01:23,480
- It looks good. - Doesn't it?
1831
01:01:23,550 --> 01:01:25,050
It looks amazing.
1832
01:01:25,290 --> 01:01:27,290
There's a reason they're popular.
1833
01:01:27,620 --> 01:01:28,890
It's a classic taco.
1834
01:01:28,890 --> 01:01:30,190
- Hello. - Hello.
1835
01:01:30,190 --> 01:01:31,590
- Hello. - Hello.
1836
01:01:31,590 --> 01:01:33,060
Can we shake hands?
1837
01:01:33,130 --> 01:01:35,600
- I'm a fan. - I get to taste it at last.
1838
01:01:35,730 --> 01:01:37,330
Oh, gosh. Let's shake hands.
1839
01:01:37,330 --> 01:01:38,500
When did you open the store?
1840
01:01:38,500 --> 01:01:39,570
In 2023.
1841
01:01:40,440 --> 01:01:42,340
My nickname was Yu Jae Seok.
1842
01:01:42,340 --> 01:01:43,540
- For real? - Yes.
1843
01:01:43,540 --> 01:01:45,070
But I got braces.
1844
01:01:45,070 --> 01:01:47,880
- Your teeth are so straight. - Yes.
1845
01:01:47,880 --> 01:01:50,080
- I'm honored. - Hello and welcome.
1846
01:01:50,080 --> 01:01:51,250
- We're here for the tacos. - Is that for us?
1847
01:01:51,250 --> 01:01:52,250
Yes, it's yours.
1848
01:01:52,350 --> 01:01:54,680
- Here you go. - We'll serve you from here.
1849
01:01:54,680 --> 01:01:57,020
- Thank you. - Enjoy the food.
1850
01:01:57,020 --> 01:01:58,690
- Thank you. - Thank you.
1851
01:01:58,690 --> 01:02:00,050
- Enjoy. - Thank you.
1852
01:02:01,490 --> 01:02:02,720
It should be good.
1853
01:02:02,720 --> 01:02:04,460
- Okay. - Gosh...
1854
01:02:04,660 --> 01:02:05,960
- Do they look? - Guys.
1855
01:02:05,960 --> 01:02:07,630
- Do they look? - They all notice us.
1856
01:02:07,660 --> 01:02:08,730
Right?
1857
01:02:08,730 --> 01:02:09,860
- They looked? - I want some.
1858
01:02:09,860 --> 01:02:11,530
- Do they look? - They all notice us.
1859
01:02:11,530 --> 01:02:13,330
We don't eat here?
1860
01:02:13,900 --> 01:02:16,340
- Give me a taco. - It smells insane!
1861
01:02:16,340 --> 01:02:19,070
- The atmosphere is crazy. - Give me a taco.
1862
01:02:19,270 --> 01:02:21,340
Let's see how things go.
1863
01:02:21,640 --> 01:02:24,250
- Let's see. - Ruin me, and I'll ruin you.
1864
01:02:24,250 --> 01:02:26,680
- I got pretty confident. - "It's Yu Jae Seok!"
1865
01:02:26,910 --> 01:02:28,250
"It's Yu Jae Seok."
1866
01:02:28,880 --> 01:02:31,290
- "You Quiz on the Block?" - Fine. Let's fight.
1867
01:02:31,290 --> 01:02:32,550
- Let's do it. - Okay.
1868
01:02:33,150 --> 01:02:34,660
- We're almost at Cheonggyecheon. - Do we get out here?
1869
01:02:34,890 --> 01:02:35,960
We're here.
1870
01:02:35,960 --> 01:02:38,660
- This is it. - Let's do this.
1871
01:02:38,890 --> 01:02:41,730
Okay. Jae Seok, Haha, Se Chan,
1872
01:02:41,730 --> 01:02:43,560
Jae Hyeon, Ji Hyo.
1873
01:02:44,070 --> 01:02:46,270
- Take a taco each... - This might be easier.
1874
01:02:46,270 --> 01:02:47,440
- and get out. - Just one?
1875
01:02:47,440 --> 01:02:48,870
- Yes, one each. - Here's yours.
1876
01:02:48,870 --> 01:02:50,870
Can we eat in hiding?
1877
01:02:51,170 --> 01:02:52,710
You must go down the stairs.
1878
01:02:52,710 --> 01:02:54,280
- Why did you buy so little? - There's only two.
1879
01:02:54,780 --> 01:02:56,680
- Take one. - This is war.
1880
01:02:57,380 --> 01:02:58,410
Let's go, Ji Hyo.
1881
01:02:58,750 --> 01:03:00,380
- Take this. - There are three in here.
1882
01:03:00,380 --> 01:03:02,880
- Leave one by one. - Ji Hyo, you can go quietly.
1883
01:03:02,880 --> 01:03:04,590
- It's time to go. - You go first, Ji Hyo.
1884
01:03:04,890 --> 01:03:06,150
No one will recognize her.
1885
01:03:18,670 --> 01:03:20,970
Someone got out. Who is that?
1886
01:03:30,980 --> 01:03:32,980
- Who will go next? - I'll go.
1887
01:03:34,680 --> 01:03:36,950
- He's... - He's nervous.
1888
01:03:37,590 --> 01:03:39,350
- Se Chan's... - He's just...
1889
01:03:55,140 --> 01:03:56,640
There are so many people.
1890
01:03:58,170 --> 01:03:59,770
- There are many people. - Too many.
1891
01:04:00,240 --> 01:04:01,510
Gosh, this is hard. It's too hard.
1892
01:04:03,610 --> 01:04:06,250
- We're bound to get caught. - This is too hard.
1893
01:04:11,290 --> 01:04:12,450
I have to go down the stairs?
1894
01:04:24,700 --> 01:04:27,270
Haha? Is Haha on his own?
1895
01:04:32,370 --> 01:04:33,910
I should go down first.
1896
01:04:38,080 --> 01:04:40,010
- Let's do this. - Let's win.
1897
01:05:09,040 --> 01:05:10,410
Do we eat here?
1898
01:05:14,720 --> 01:05:17,250
Yang Se Chan!
1899
01:05:18,720 --> 01:05:19,920
What's wrong with you?
1900
01:05:19,920 --> 01:05:21,090
Where are you going?
1901
01:05:22,520 --> 01:05:23,690
Where are you going?
1902
01:06:43,900 --> 01:06:45,070
He finished it.
1903
01:06:46,810 --> 01:06:47,910
Did you finish it?
1904
01:07:14,570 --> 01:07:15,940
Jae Hyeon.
1905
01:07:45,030 --> 01:07:46,500
Haha, let's shout, "It's Yu Jae Seok!"
1906
01:07:47,100 --> 01:07:49,270
Let's shout, "It's Yu Jae Seok!"
1907
01:07:49,270 --> 01:07:50,970
A group of tourists has come.
1908
01:07:51,310 --> 01:07:52,770
- In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3.
1909
01:07:52,770 --> 01:07:54,610
- It's Yu Jae Seok! - It's Yu Jae Seok!
1910
01:07:54,610 --> 01:07:56,040
It's Yu Jae Seok!
1911
01:07:56,180 --> 01:07:58,150
- It's Yu Jae Seok! - It's Yu Jae Seok!
1912
01:07:58,150 --> 01:07:59,280
It's Yu Jae Seok!
1913
01:07:59,580 --> 01:08:01,980
The person in yellow is Yu Jae Seok!
1914
01:08:02,720 --> 01:08:05,050
The person in yellow is Yu Jae Seok!
1915
01:08:05,720 --> 01:08:07,050
What? It's Yu Jae Seok!
1916
01:08:07,960 --> 01:08:10,560
It's Yu Jae Seok!
1917
01:08:10,660 --> 01:08:12,160
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1918
01:08:12,190 --> 01:08:15,200
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1919
01:08:20,970 --> 01:08:23,240
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1920
01:08:23,470 --> 01:08:24,870
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1921
01:08:27,640 --> 01:08:31,580
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1922
01:08:37,750 --> 01:08:39,650
- Hello. - Hello.
1923
01:08:40,090 --> 01:08:41,190
Hello.
1924
01:08:41,190 --> 01:08:44,060
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1925
01:08:44,120 --> 01:08:46,930
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1926
01:08:46,930 --> 01:08:49,000
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1927
01:08:50,300 --> 01:08:52,530
The person in yellow is Yu Jae Seok!
1928
01:08:53,570 --> 01:08:56,540
He is eating over there! Take photos of him!
1929
01:08:57,770 --> 01:08:59,170
Yu Jae Seok is eating a taco!
1930
01:09:09,850 --> 01:09:10,950
Is that Yu Jae Seok?
1931
01:09:12,520 --> 01:09:13,790
It's Yu Jae Seok.
1932
01:09:15,320 --> 01:09:17,560
Hello.
1933
01:09:17,790 --> 01:09:18,860
Hello.
1934
01:09:25,670 --> 01:09:27,740
I'll post it on social media!
1935
01:09:33,370 --> 01:09:34,880
May I take a selfie with you?
1936
01:09:35,180 --> 01:09:37,180
Why don't we take it with Haha? Haha!
1937
01:09:37,180 --> 01:09:38,580
- Please call Haha. - Haha.
1938
01:09:38,980 --> 01:09:40,780
I can see your hair.
1939
01:09:40,780 --> 01:09:41,920
Hurry up and come here.
1940
01:09:42,450 --> 01:09:43,620
- Me? - Yes.
1941
01:09:44,520 --> 01:09:45,590
Me?
1942
01:09:45,590 --> 01:09:47,490
I can see your face.
1943
01:09:48,620 --> 01:09:50,090
- Thank you. - Thank you.
1944
01:09:50,090 --> 01:09:51,460
Please shout, "It's Yu Jae Seok!"
1945
01:09:51,460 --> 01:09:53,060
- I saw him. - Please shout it.
1946
01:09:53,060 --> 01:09:54,260
Please say, "Isn't that Yu Jae Seok?"
1947
01:09:55,600 --> 01:09:57,800
- Please take a selfie with me. - Okay.
1948
01:09:58,470 --> 01:09:59,970
- Haha is here as well. - Louder.
1949
01:09:59,970 --> 01:10:01,640
- Let's take a selfie together. - Why?
1950
01:10:01,640 --> 01:10:03,070
There is Ahn Jae Hyeon.
1951
01:10:03,070 --> 01:10:04,370
- Let's take a selfie together. - Ahn Jae Hyeon.
1952
01:10:04,410 --> 01:10:06,410
- No, I want a selfie with you. - I mean...
1953
01:10:08,880 --> 01:10:10,480
I really enjoy your work. Please take a selfie with me.
1954
01:10:10,480 --> 01:10:12,150
- All right. - Thank you.
1955
01:10:14,820 --> 01:10:15,920
Thank you.
1956
01:10:16,420 --> 01:10:18,290
- I'm ruined. - I'm ruined.
1957
01:10:26,490 --> 01:10:27,730
By any chance,
1958
01:10:27,760 --> 01:10:29,860
are you Yang Se Chan?
1959
01:10:29,860 --> 01:10:31,070
Hello.
1960
01:10:31,470 --> 01:10:33,330
Are you Yang Se Chan?
1961
01:10:33,330 --> 01:10:34,840
Hello.
1962
01:10:37,070 --> 01:10:38,940
Ask Haha for a photo.
1963
01:10:39,010 --> 01:10:40,370
Ask Haha for a photo.
1964
01:10:40,370 --> 01:10:41,710
Would you take a selfie with me?
1965
01:10:47,050 --> 01:10:48,280
Thank you.
1966
01:10:49,180 --> 01:10:50,450
Jae Seok!
1967
01:10:52,120 --> 01:10:53,490
- It's Ahn Jae Hyeon. - It's Haha.
1968
01:10:53,490 --> 01:10:55,160
Jae Hyeon, would you take a selfie with me?
1969
01:10:55,520 --> 01:10:56,890
Okay. A selfie?
1970
01:11:08,300 --> 01:11:09,540
It's Haha!
1971
01:11:09,700 --> 01:11:10,770
Haha!
1972
01:11:10,900 --> 01:11:13,310
- It's Haha! - It's Ahn Jae Hyeon!
1973
01:11:13,470 --> 01:11:15,240
- It's Haha! - It's Ahn Jae Hyeon!
1974
01:11:16,080 --> 01:11:17,680
Everyone, there is Haha.
1975
01:11:18,480 --> 01:11:20,510
Ahn Jae Hyeon is on the bridge.
1976
01:11:22,520 --> 01:11:23,880
Hello, there is Haha.
1977
01:11:23,880 --> 01:11:25,090
- Hello. - Ahn Jae Hyeon.
1978
01:11:25,090 --> 01:11:26,250
There is Haha.
1979
01:11:28,620 --> 01:11:30,590
Ma'am, Haha is over there.
1980
01:11:31,460 --> 01:11:33,060
Ma'am, it's the man wearing a blue hat.
1981
01:11:48,240 --> 01:11:50,340
- It's Song Ji Hyo! - It's Haha!
1982
01:11:50,610 --> 01:11:52,580
It's Haha! It's Song Ji Hyo!
1983
01:11:54,180 --> 01:11:55,550
- It's Haha! - Let's not do that.
1984
01:11:55,550 --> 01:11:56,650
Let's not do that.
1985
01:11:57,080 --> 01:11:59,090
Hey, the four of us should stop.
1986
01:11:59,090 --> 01:12:00,190
Let's not do that.
1987
01:12:00,190 --> 01:12:01,220
It's Haha!
1988
01:12:02,260 --> 01:12:03,960
The man wearing a blue hat is Haha! How hip!
1989
01:12:03,960 --> 01:12:05,030
- The four of us should stop. - How hip!
1990
01:12:05,030 --> 01:12:06,630
Show me your face before you leave.
1991
01:12:06,630 --> 01:12:08,760
Hurry up and put that down.
1992
01:12:09,400 --> 01:12:11,230
Hurry up and put that down.
1993
01:12:11,230 --> 01:12:13,100
Song Ji Hyo is next to him.
1994
01:12:13,170 --> 01:12:14,270
Come on.
1995
01:12:15,340 --> 01:12:16,340
He is the one wearing a blue hat.
1996
01:12:16,340 --> 01:12:17,470
A blue hat?
1997
01:12:18,440 --> 01:12:20,070
- Where is the bus? - Over here.
1998
01:12:20,070 --> 01:12:22,180
- Haha! - It's Jae Seok.
1999
01:12:22,180 --> 01:12:23,310
Haha!
2000
01:12:25,680 --> 01:12:27,010
I got photographed many times.
2001
01:12:27,780 --> 01:12:28,850
Jae Seok is coming.
2002
01:12:28,850 --> 01:12:30,180
I'm ruined.
2003
01:12:30,350 --> 01:12:33,390
- Did you get photographed a lot? - I covered my face well.
2004
01:12:33,990 --> 01:12:36,220
- I'm ruined. - Thank goodness I had bangs.
2005
01:12:38,560 --> 01:12:40,790
- I'll reveal the result at once. - Okay.
2006
01:12:40,790 --> 01:12:42,500
- This time, the remaining four... - Okay.
2007
01:12:42,500 --> 01:12:44,130
will have a team competition.
2008
01:12:44,360 --> 01:12:46,770
- Seok Jin and So Ra are a team. - Okay.
2009
01:12:46,770 --> 01:12:49,970
- Jong Kook and Ye Eun are a team. - Okay.
2010
01:12:50,100 --> 01:12:53,910
In three minutes, gather as many people as possible...
2011
01:12:53,910 --> 01:12:55,980
and take a group photo for this mission.
2012
01:12:56,140 --> 01:12:58,880
There is a separate spot for each team.
2013
01:12:59,050 --> 01:13:00,650
- Each team... - It'll be hard.
2014
01:13:00,650 --> 01:13:02,120
will gather people around...
2015
01:13:02,120 --> 01:13:03,580
- and take a photo there. - It'll be hard.
2016
01:13:03,580 --> 01:13:05,850
The aspect ratio and the camera have been decided...
2017
01:13:05,850 --> 01:13:07,860
- by the production crew. - My goodness.
2018
01:13:07,860 --> 01:13:10,120
- It'll be hard. - The four-person mission is...
2019
01:13:10,120 --> 01:13:11,460
- a team competition, right? - Yes.
2020
01:13:11,660 --> 01:13:14,960
In the team that got a photo with more people,
2021
01:13:14,960 --> 01:13:18,270
only one member will receive a very big benefit.
2022
01:13:18,270 --> 01:13:19,600
- Only one? - Why?
2023
01:13:19,600 --> 01:13:21,740
- There'll be betrayal. - But we'll struggle so much.
2024
01:13:21,770 --> 01:13:22,970
- There'll be betrayal indeed. - This is too much.
2025
01:13:22,970 --> 01:13:24,300
There are many people at Cheonggyecheon...
2026
01:13:24,300 --> 01:13:25,370
- right now. - Don't eat it.
2027
01:13:25,710 --> 01:13:26,710
It's perfect.
2028
01:13:26,710 --> 01:13:27,780
If you go there...
2029
01:13:27,780 --> 01:13:28,840
- Really? - Yes.
2030
01:13:29,310 --> 01:13:31,810
Shall we go around shouting, "It's Yu Jae Seok?"
2031
01:13:31,810 --> 01:13:33,150
- "It's Yu Jae Seok!" - "It's Yu Jae Seok!"
2032
01:13:33,150 --> 01:13:34,380
"Yu Jae Seok is here!"
2033
01:13:36,020 --> 01:13:37,180
How are we going to do this?
2034
01:13:37,180 --> 01:13:39,290
- The next team will go. - Let's go.
2035
01:13:39,550 --> 01:13:40,890
- Take care. - Okay.
2036
01:13:41,220 --> 01:13:43,160
Okay. We have three minutes.
2037
01:13:43,160 --> 01:13:44,190
Has it begun?
2038
01:13:44,190 --> 01:13:45,330
We don't have much time.
2039
01:13:45,390 --> 01:13:47,430
- Three minutes are too short. - We don't have much time.
2040
01:13:47,430 --> 01:13:48,960
- Oh, no. - Will the photo get taken there?
2041
01:13:48,960 --> 01:13:50,260
Where? Where are we going?
2042
01:13:51,060 --> 01:13:52,470
It's here.
2043
01:13:53,430 --> 01:13:54,600
It's here.
2044
01:13:54,870 --> 01:13:55,940
This is our spot.
2045
01:13:56,600 --> 01:13:58,140
- This is our spot. - Come here.
2046
01:13:59,970 --> 01:14:01,180
- Really? - Jong Kook.
2047
01:14:01,880 --> 01:14:03,810
People need to be gathered inside the cones.
2048
01:14:03,810 --> 01:14:05,010
There is limited space.
2049
01:14:05,010 --> 01:14:06,710
- Where are the coles? - I said, "Cones."
2050
01:14:06,780 --> 01:14:09,020
- I see. Cones. - I didn't say, "Coles."
2051
01:14:09,750 --> 01:14:11,450
- How will we gather people? - This is our spot.
2052
01:14:11,590 --> 01:14:12,590
It's here.
2053
01:14:12,590 --> 01:14:15,090
All right. Hello.
2054
01:14:15,560 --> 01:14:18,160
- Who wants a group photo? - Come here for a group photo.
2055
01:14:18,590 --> 01:14:19,960
Come here for a group photo.
2056
01:14:20,190 --> 01:14:22,100
Hello. Come here. Hurry up.
2057
01:14:22,760 --> 01:14:23,800
Just come down.
2058
01:14:24,100 --> 01:14:26,400
- Hello. - Who wants a group photo?
2059
01:14:26,830 --> 01:14:28,400
- Hello. - Come for a photo.
2060
01:14:28,740 --> 01:14:31,240
- Everyone, come for a group photo. - Come for a photo.
2061
01:14:31,370 --> 01:14:33,110
- "GYM Jong Kook." - "GYM Jong Kook."
2062
01:14:33,110 --> 01:14:34,210
- Okay. - Are those the cones?
2063
01:14:34,740 --> 01:14:36,510
- We'll take a group photo. - I'm a subscriber.
2064
01:14:36,580 --> 01:14:37,850
You have a fit body.
2065
01:14:37,850 --> 01:14:38,950
I watched your videos and worked out.
2066
01:14:39,050 --> 01:14:40,450
- Please come. - In 1, 2, 3.
2067
01:14:41,110 --> 01:14:42,450
Hurry up. No.
2068
01:14:42,850 --> 01:14:44,220
Where are you going? No. Hold on.
2069
01:14:44,220 --> 01:14:45,420
- Here. - Sure. You can take photos.
2070
01:14:45,420 --> 01:14:46,450
No. Hold on.
2071
01:14:46,450 --> 01:14:49,690
- We'll take a group photo. - Come for a group photo.
2072
01:14:51,790 --> 01:14:53,060
Would you take a photo with us?
2073
01:14:53,730 --> 01:14:55,160
A photo. Hello.
2074
01:14:55,160 --> 01:14:56,200
Hello.
2075
01:14:57,760 --> 01:14:59,570
Which photo? Can't we take a selfie?
2076
01:14:59,630 --> 01:15:03,100
In three minutes, we'll take a group photo.
2077
01:15:04,170 --> 01:15:06,140
Hello. Would you take a photo with us later?
2078
01:15:06,640 --> 01:15:07,740
Come here.
2079
01:15:08,480 --> 01:15:09,510
Come here. Come on.
2080
01:15:09,740 --> 01:15:11,850
Come on. Hi, guys.
2081
01:15:11,850 --> 01:15:13,180
- Photo. - Hi, guys.
2082
01:15:13,180 --> 01:15:14,720
Make a good memory.
2083
01:15:14,720 --> 01:15:16,580
- Yes. - Please.
2084
01:15:16,580 --> 01:15:18,120
Welcome to Korea.
2085
01:15:21,490 --> 01:15:23,060
- I'm sorry. - It's okay.
2086
01:15:23,060 --> 01:15:25,290
- Come this way. Just this once. - Come on down.
2087
01:15:25,290 --> 01:15:27,030
- Come here. - Please take a photo with us.
2088
01:15:27,490 --> 01:15:29,760
- Where is our spot? - Please come here.
2089
01:15:30,930 --> 01:15:34,100
- A group photo. Sir, please come. - Sir, please come.
2090
01:15:34,470 --> 01:15:35,770
- Please come. - This is the spot.
2091
01:15:35,770 --> 01:15:37,040
- Hello. - Come here.
2092
01:15:37,040 --> 01:15:38,140
- Come on down. - Come here.
2093
01:15:38,140 --> 01:15:39,540
- Thirty seconds remain. - Come this way.
2094
01:15:39,540 --> 01:15:41,540
- Come here. This is the spot. - Ma'am, come this way.
2095
01:15:42,210 --> 01:15:43,540
- Please come. - Come here.
2096
01:15:43,540 --> 01:15:44,650
- Hello. - I'm sorry. Please wait.
2097
01:15:44,650 --> 01:15:45,680
Take a photo with us.
2098
01:15:45,680 --> 01:15:46,810
- We need time. - Three minutes.
2099
01:15:46,810 --> 01:15:47,850
- Come here. - Please help,
2100
01:15:47,850 --> 01:15:49,820
subscribers of "GYM Jong Kook." Come here.
2101
01:15:49,820 --> 01:15:51,620
- Come here. - Hello.
2102
01:15:51,720 --> 01:15:53,220
We need to be in the frame.
2103
01:15:53,450 --> 01:15:55,220
Come on in. Come here.
2104
01:15:55,320 --> 01:15:57,390
Can you guys take a picture with us?
2105
01:15:57,760 --> 01:16:00,190
The countdown will begin. We'll take the photo in ten seconds.
2106
01:16:00,190 --> 01:16:02,460
- This team will lose. - Stand here.
2107
01:16:02,460 --> 01:16:04,770
- Come here. - Come here.
2108
01:16:04,770 --> 01:16:05,770
- Come on in. - Quickly.
2109
01:16:05,770 --> 01:16:08,270
- To the front. - Stand between the cones.
2110
01:16:08,270 --> 01:16:11,040
- Come on in. - Come on in.
2111
01:16:11,100 --> 01:16:12,910
Come on in. Let's take a photo together.
2112
01:16:13,740 --> 01:16:15,580
- Smile. - Oh, my.
2113
01:16:15,580 --> 01:16:16,610
Here.
2114
01:16:17,310 --> 01:16:19,080
- Our spot was full. - Our spot was full too.
2115
01:16:20,450 --> 01:16:22,450
- Let's go. - What will be the result?
2116
01:16:22,580 --> 01:16:25,390
- The last mission has ended. - Okay.
2117
01:16:25,390 --> 01:16:27,420
Before we announce the result,
2118
01:16:27,620 --> 01:16:31,160
we'll reveal the big benefit that comes with the third mission.
2119
01:16:31,660 --> 01:16:33,590
We'll give 50 dollars.
2120
01:16:33,590 --> 01:16:34,800
- Nice. - Fifty dollars.
2121
01:16:34,800 --> 01:16:36,630
- Money? - Fifty dollars. Yes.
2122
01:16:36,730 --> 01:16:38,870
- Did you say 50 dollars? - We'll give 50 dollars.
2123
01:16:38,870 --> 01:16:40,930
- Okay. - We'll announce the result now.
2124
01:16:40,930 --> 01:16:42,370
- What will be the result? - After the spring outing...
2125
01:16:42,370 --> 01:16:43,640
- Ji Hyo has to be the winner. - Please.
2126
01:16:43,640 --> 01:16:45,510
From the group with Jae Seok, Haha, Se Chan,
2127
01:16:45,510 --> 01:16:47,610
Jae Hyeon, and Ji Hyo...
2128
01:16:47,610 --> 01:16:48,680
I have to be the winner.
2129
01:16:48,910 --> 01:16:51,010
The top two members...
2130
01:16:51,010 --> 01:16:53,010
- who were caught the least... - It's me.
2131
01:16:53,010 --> 01:16:55,080
- will get 50 dollars. - I have to be the winner.
2132
01:16:55,080 --> 01:16:57,990
Which member was caught the least?
2133
01:16:57,990 --> 01:16:59,020
It's me.
2134
01:16:59,020 --> 01:17:00,820
- It's Ji Hyo. - Of course.
2135
01:17:00,820 --> 01:17:02,660
- I was just a citizen. - Hey.
2136
01:17:02,660 --> 01:17:05,260
Jae Hyeon was sitting next to her, but he didn't recognize her.
2137
01:17:05,260 --> 01:17:06,360
- I had no idea. - Besides,
2138
01:17:06,460 --> 01:17:08,030
- many people there... - That's right.
2139
01:17:08,030 --> 01:17:10,200
- wear similar clothes. - Many people do.
2140
01:17:10,200 --> 01:17:11,430
I was hidden.
2141
01:17:11,970 --> 01:17:13,400
- That's so funny. - She was eating so naturally.
2142
01:17:13,400 --> 01:17:14,470
- I mean... - I had no idea.
2143
01:17:14,470 --> 01:17:15,600
He was dressed like a beggar.
2144
01:17:15,870 --> 01:17:17,300
- People recognized Jae Hyeon. - As for the remaining four,
2145
01:17:17,300 --> 01:17:19,070
- it was neck-and-neck. - That's unbelievable.
2146
01:17:19,540 --> 01:17:21,540
- But he had... - Jae Seok.
2147
01:17:21,540 --> 01:17:23,010
- a fan signing event. - Did you see that?
2148
01:17:23,380 --> 01:17:25,850
We counted the times people took photos,
2149
01:17:25,850 --> 01:17:27,150
- right? - Yes.
2150
01:17:27,150 --> 01:17:31,080
There were more people on the bridge.
2151
01:17:31,520 --> 01:17:33,920
The one who was under the bridge, Jae Seok, won.
2152
01:17:34,020 --> 01:17:35,860
- What? - Director.
2153
01:17:35,990 --> 01:17:38,130
- Jae Seok won. - What?
2154
01:17:39,460 --> 01:17:41,190
He had a fan meeting!
2155
01:17:41,260 --> 01:17:43,060
He'll get 50 dollars.
2156
01:17:43,060 --> 01:17:46,270
A group of tourists went, "Isn't he Yu Jae Seok?"
2157
01:17:46,370 --> 01:17:48,240
- I can't believe it. - It makes no sense.
2158
01:17:48,240 --> 01:17:51,540
- Hello. - Hello.
2159
01:17:51,640 --> 01:17:53,040
- In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3.
2160
01:17:53,040 --> 01:17:54,940
- It's Yu Jae Seok! - It's Yu Jae Seok!
2161
01:17:54,940 --> 01:17:56,080
It's Yu Jae Seok!
2162
01:17:56,910 --> 01:17:59,680
He is eating over there! Take photos of him!
2163
01:18:00,780 --> 01:18:02,650
Yu Jae Seok is eating a taco!
2164
01:18:03,280 --> 01:18:05,690
The person in yellow is Yu Jae Seok!
2165
01:18:07,490 --> 01:18:09,490
It's Haha!
2166
01:18:09,660 --> 01:18:12,130
- It's Ahn Jae Hyeon. - It's Haha.
2167
01:18:12,130 --> 01:18:14,900
- It's Ahn Jae Hyeon! - Everyone, there is Haha.
2168
01:18:15,560 --> 01:18:16,900
Hello, there is Haha.
2169
01:18:16,900 --> 01:18:19,100
Hello. There is Haha.
2170
01:18:19,770 --> 01:18:21,130
You and Se Chan stood out...
2171
01:18:21,130 --> 01:18:23,170
- because of all that shouting. - Oh, no.
2172
01:18:23,300 --> 01:18:24,600
- That's right. - Are you serious?
2173
01:18:24,600 --> 01:18:25,970
I did get photographed a lot on the bridge.
2174
01:18:26,140 --> 01:18:27,610
They recognized you because you started shouting.
2175
01:18:27,610 --> 01:18:29,710
- I see. Oh, no. - Then there were...
2176
01:18:29,940 --> 01:18:32,750
Seok Jin, So Ra, Ye Eun, and Jong Kook.
2177
01:18:32,750 --> 01:18:34,780
- The four-member team. - I mistook the spot location.
2178
01:18:35,050 --> 01:18:36,080
I hope we win.
2179
01:18:36,080 --> 01:18:37,420
I think we're the winners.
2180
01:18:37,420 --> 01:18:38,950
- Between the two teams, - I bet it's a landslide victory.
2181
01:18:38,950 --> 01:18:42,090
the team that took the group photo with more citizens will win.
2182
01:18:42,320 --> 01:18:44,060
- We'll get the exact number. - And only one member...
2183
01:18:44,290 --> 01:18:45,760
- will receive 50 dollars. - Why only 1?
2184
01:18:45,760 --> 01:18:46,960
- It'll leave bad feelings. - One member of the team.
2185
01:18:47,530 --> 01:18:50,130
- Let us check. - We'll give you the photos.
2186
01:18:51,230 --> 01:18:52,430
Earlier...
2187
01:18:53,870 --> 01:18:55,070
Please count the people.
2188
01:18:55,070 --> 01:18:56,640
Two, three, four, five, six,
2189
01:18:56,640 --> 01:18:58,710
seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen...
2190
01:19:00,140 --> 01:19:01,540
Many people gathered.
2191
01:19:01,540 --> 01:19:03,410
- Okay. - Eighteen people in total.
2192
01:19:03,810 --> 01:19:05,150
This is bad.
2193
01:19:05,580 --> 01:19:06,610
- Did you win? - Yes.
2194
01:19:06,680 --> 01:19:07,780
Now,
2195
01:19:08,120 --> 01:19:10,880
only 1 of the 2 will receive 50 dollars.
2196
01:19:10,880 --> 01:19:12,550
- Okay. - You should give it to So Ra.
2197
01:19:12,550 --> 01:19:13,890
- Give it to the mom. - Give it to So Ra.
2198
01:19:13,890 --> 01:19:15,220
- Give it to the mom. - Yes.
2199
01:19:15,490 --> 01:19:16,490
Give it to So Ra.
2200
01:19:16,490 --> 01:19:17,790
- Seriously. - Give it to So Ra.
2201
01:19:17,920 --> 01:19:19,860
- That's right. - Give it to So Ra.
2202
01:19:19,860 --> 01:19:21,260
Give it to the mom.
2203
01:19:21,500 --> 01:19:22,560
Okay. Kang So Ra.
2204
01:19:22,560 --> 01:19:23,630
Okay.
2205
01:19:24,060 --> 01:19:25,470
Okay.
2206
01:19:25,470 --> 01:19:26,500
So Ra should get it.
2207
01:19:27,130 --> 01:19:28,740
All right.
2208
01:19:28,940 --> 01:19:30,140
Thank you.
2209
01:19:30,370 --> 01:19:31,540
- Okay. - Okay.
2210
01:19:32,410 --> 01:19:33,470
Seok Jin, you're incredible.
2211
01:19:33,470 --> 01:19:37,310
Bring in the menu of prizes that can be purchased.
2212
01:19:37,410 --> 01:19:38,710
This one looks good.
2213
01:19:38,710 --> 01:19:40,250
I'm short of ten dollars.
2214
01:19:40,250 --> 01:19:41,520
I'm short of ten dollars.
2215
01:19:42,620 --> 01:19:45,550
At the bottom, a new prize has been added.
2216
01:19:45,550 --> 01:19:47,320
- What is it? - Penalty exemption card...
2217
01:19:47,320 --> 01:19:48,390
- and penalty transfer card. - Is the combo 200 dollars?
2218
01:19:48,390 --> 01:19:49,390
Two hundred dollars.
2219
01:19:50,120 --> 01:19:51,160
- For the members... - My goodness.
2220
01:19:51,320 --> 01:19:53,960
with the tiger moth mentality,
2221
01:19:53,960 --> 01:19:55,230
we prepared...
2222
01:19:55,230 --> 01:19:56,900
- a new prize. - That's good.
2223
01:19:57,030 --> 01:20:00,070
- I'll use it. - On whom will you use it?
2224
01:20:00,070 --> 01:20:02,900
- Ji Ye Eun. - What's wrong with you?
2225
01:20:02,900 --> 01:20:05,510
- That's so funny. - Don't be like that!
2226
01:20:05,510 --> 01:20:07,940
- Come on. - Look at Ye Eun.
2227
01:20:08,580 --> 01:20:09,940
- It's a good prize. - I want this one.
2228
01:20:10,810 --> 01:20:13,580
It's the greatest deal. I want this one.
2229
01:20:13,910 --> 01:20:15,450
- Don't be like that. - Gosh,
2230
01:20:15,580 --> 01:20:17,050
they're giving us the prize we can't resist.
2231
01:20:17,050 --> 01:20:18,050
This is...
2232
01:20:18,050 --> 01:20:19,220
Is it the last time we spin the roulette?
2233
01:20:19,220 --> 01:20:21,690
- You'll make a choice... - Hold on.
2234
01:20:21,690 --> 01:20:22,890
- for the last dilemma. - Seriously.
2235
01:20:23,560 --> 01:20:25,590
If I win 10 dollars, I'll have 90 dollars.
2236
01:20:25,960 --> 01:20:26,960
What?
2237
01:20:27,730 --> 01:20:29,160
If I win 10 dollars, I'll have 90 dollars.
2238
01:20:29,460 --> 01:20:30,760
What?
2239
01:20:31,230 --> 01:20:32,470
- What is it? - You'll have 90 dollars?
2240
01:20:32,470 --> 01:20:33,970
- What is it? - Come on. Who did it?
2241
01:20:34,670 --> 01:20:35,740
- Who? - Who did it?
2242
01:20:35,770 --> 01:20:37,600
- Hey. - Who did it?
2243
01:20:37,600 --> 01:20:39,310
- Hey. - Who did it?
2244
01:20:39,310 --> 01:20:40,740
Who stole from the beggar?
2245
01:20:40,740 --> 01:20:41,910
Who stole from the beggar?
2246
01:20:42,110 --> 01:20:44,110
- It really wasn't me. - How could you steal...
2247
01:20:44,110 --> 01:20:45,910
- from the poor? - There he goes again.
2248
01:20:45,910 --> 01:20:47,410
- Hey. - How could you do that?
2249
01:20:47,410 --> 01:20:49,020
- He only had 20 dollars. - Hey.
2250
01:20:49,020 --> 01:20:50,050
I got goosebumps.
2251
01:20:50,050 --> 01:20:51,690
- How could you do that? - I only had 20 dollars.
2252
01:20:51,820 --> 01:20:52,990
I only had 20 dollars.
2253
01:20:52,990 --> 01:20:54,420
- He only had 20 dollars. - Seriously.
2254
01:20:54,590 --> 01:20:56,260
- He is the poor one. - Let me take a handheld fan.
2255
01:20:56,360 --> 01:20:58,630
- Thank you. - Enjoy the food.
2256
01:20:58,630 --> 01:21:00,060
- One year? - They're four years apart.
2257
01:21:00,060 --> 01:21:01,390
They're only four years apart.
2258
01:21:01,390 --> 01:21:02,930
- That's right. - Tell him to come.
2259
01:21:02,930 --> 01:21:04,600
I'll need to check Jae Hyeon's bag.
2260
01:21:06,700 --> 01:21:08,640
Is there money in that bag? Did he leave it behind?
2261
01:21:09,240 --> 01:21:11,470
He is coming. Hurry up and steal it.
2262
01:21:12,270 --> 01:21:13,910
- Really? - Where will they eat it?
2263
01:21:13,910 --> 01:21:15,980
They need to eat it. No one is looking at them.
2264
01:21:16,480 --> 01:21:18,110
- I only had 20 dollars. - He got goosebumps.
2265
01:21:18,110 --> 01:21:19,210
I only had 20 dollars.
2266
01:21:19,210 --> 01:21:20,680
- He only had 20 dollars. - Seriously.
2267
01:21:20,910 --> 01:21:22,520
- He is the poor one. - Let me take a handheld fan.
2268
01:21:22,980 --> 01:21:23,980
He wants a handheld fan.
2269
01:21:23,980 --> 01:21:25,520
- He wants a handheld fan. - Let's see if I have my money.
2270
01:21:25,520 --> 01:21:27,720
- Jae Hyeon, keep an eye on it. - Are you serious?
2271
01:21:28,150 --> 01:21:30,020
I was just checking to see if you'd notice.
2272
01:21:30,260 --> 01:21:31,690
You weren't paying attention.
2273
01:21:31,690 --> 01:21:33,460
- He is something else. - When did you take it?
2274
01:21:33,630 --> 01:21:35,330
I took it when you left to buy tacos.
2275
01:21:35,330 --> 01:21:37,260
- Why did you leave it behind? - He is something else.
2276
01:21:37,260 --> 01:21:38,630
- You should've taken it. - Get yourself a handheld fan.
2277
01:21:38,730 --> 01:21:39,930
- I'm sorry. I suspected you. - What should I get?
2278
01:21:39,930 --> 01:21:40,970
I told you it wasn't me.
2279
01:21:42,300 --> 01:21:44,070
- It wasn't me. - I suspected you.
2280
01:21:44,770 --> 01:21:46,410
Give me ten dollars if you feel bad.
2281
01:21:46,840 --> 01:21:48,070
All right.
2282
01:21:48,640 --> 01:21:49,940
- He is giving it to him. - Okay.
2283
01:21:49,940 --> 01:21:52,580
- It's for suspecting you. - He only has 20 dollars!
2284
01:21:52,580 --> 01:21:54,350
- Why are you taking ten dollars? - From 60 dollars...
2285
01:21:54,350 --> 01:21:55,520
- It was like stealing from a kid. - All right.
2286
01:21:55,520 --> 01:21:57,350
I just need ten more dollars...
2287
01:21:57,520 --> 01:22:00,190
All right. This will be the last time,
2288
01:22:00,320 --> 01:22:03,890
so reveal the amount you have...
2289
01:22:03,890 --> 01:22:06,030
as well as the roulette you'll choose.
2290
01:22:07,230 --> 01:22:09,660
- I have 80 dollars. - Okay.
2291
01:22:09,660 --> 01:22:11,830
I just need to purchase a penalty exemption card.
2292
01:22:11,830 --> 01:22:14,170
- So I'll spin this roulette. - He never changes.
2293
01:22:14,170 --> 01:22:15,840
- My goodness. - He is incredible.
2294
01:22:15,900 --> 01:22:17,440
- Seriously, he is incredible. - He is incredible.
2295
01:22:17,440 --> 01:22:18,440
I'll do that.
2296
01:22:18,810 --> 01:22:20,310
If I get ten dollars, I'll be ruined.
2297
01:22:20,410 --> 01:22:21,510
Spin the roulette.
2298
01:22:21,880 --> 01:22:22,940
I hope he gets ruined.
2299
01:22:23,340 --> 01:22:24,940
If he gets 10 dollars, he'll have 90 dollars.
2300
01:22:25,010 --> 01:22:26,650
I'll show that a stable life...
2301
01:22:27,180 --> 01:22:28,650
- isn't so bad. - I hope he takes three fans.
2302
01:22:28,950 --> 01:22:30,080
Three fans.
2303
01:22:30,520 --> 01:22:32,620
- For your mom, your wife, and you. - Let's go.
2304
01:22:33,450 --> 01:22:35,890
Let's go! Ten dollars!
2305
01:22:35,890 --> 01:22:37,560
- I'll play it safe. - Ten dollars.
2306
01:22:37,560 --> 01:22:38,660
- Let's go. - Will ten dollars ruin him?
2307
01:22:38,660 --> 01:22:39,930
- Ten dollars! - Let's go!
2308
01:22:39,930 --> 01:22:42,930
- Ten dollars will ruin him. - Ten dollars!
2309
01:22:43,760 --> 01:22:44,860
Ten dollars.
2310
01:22:46,870 --> 01:22:48,570
- This is dangerous. - He'll get ten dollars for real.
2311
01:22:48,570 --> 01:22:50,370
- He'll get 10 dollars! - He'll get 10 dollars!
2312
01:22:50,370 --> 01:22:52,270
- He'll get 10 dollars! - He'll get 10 dollars!
2313
01:22:52,270 --> 01:22:53,910
- This is dangerous. - He'll get ten dollars for real.
2314
01:22:53,910 --> 01:22:55,740
- He'll get 10 dollars! - He'll get 10 dollars!
2315
01:22:55,980 --> 01:22:57,040
He is ruined!
2316
01:22:57,040 --> 01:22:58,780
Ten dollars!
2317
01:23:00,110 --> 01:23:01,150
He is ruined!
2318
01:23:01,150 --> 01:23:03,120
Ten dollars!
2319
01:23:04,650 --> 01:23:06,490
- Ten dollars! - He is ruined!
2320
01:23:07,890 --> 01:23:10,660
- What? - He is ruined!
2321
01:23:11,960 --> 01:23:13,760
He can't get any prizes.
2322
01:23:13,860 --> 01:23:15,460
- Saving up will get you nowhere! - I mean...
2323
01:23:15,460 --> 01:23:16,900
- Two handheld fans! - How...
2324
01:23:16,900 --> 01:23:18,770
- He is ruined. - I spun it four times.
2325
01:23:18,770 --> 01:23:20,970
- How did I get ten dollars twice? - My goodness.
2326
01:23:21,270 --> 01:23:23,200
Three handheld fans!
2327
01:23:23,200 --> 01:23:25,340
- My goodness. - Ten dollars made it fun.
2328
01:23:25,340 --> 01:23:26,340
This is incredible.
2329
01:23:26,340 --> 01:23:28,210
- He got it. - Ten dollars.
2330
01:23:28,210 --> 01:23:29,580
- Seriously. - He got it.
2331
01:23:29,710 --> 01:23:31,580
Three handheld fans!
2332
01:23:31,580 --> 01:23:33,880
- Jong Kook has done this... - Three handheld fans.
2333
01:23:33,880 --> 01:23:36,320
because he didn't like things like this.
2334
01:23:36,320 --> 01:23:38,120
Why did you change it like this?
2335
01:23:38,120 --> 01:23:39,590
- It should have been 30 dollars. - Seriously, this...
2336
01:23:39,590 --> 01:23:41,420
- Right. - There's no reason to spin that.
2337
01:23:41,990 --> 01:23:43,160
Seventy dollars.
2338
01:23:43,420 --> 01:23:45,690
- I'll go next. - Go ahead.
2339
01:23:45,690 --> 01:23:47,390
Wait. I have 150 dollars.
2340
01:23:47,390 --> 01:23:48,460
Goodness.
2341
01:23:48,700 --> 01:23:50,230
- He's the richest. - If this works,
2342
01:23:50,230 --> 01:23:52,170
- You can buy both of them. - I can get both of them.
2343
01:23:52,600 --> 01:23:53,800
I wish I could...
2344
01:23:53,930 --> 01:23:54,970
Go on now.
2345
01:23:55,870 --> 01:23:57,170
Let's go!
2346
01:23:59,540 --> 01:24:01,010
- If I get 60 dollars... - He'd be fine with a dud as well.
2347
01:24:01,010 --> 01:24:02,410
The penalty transfer card...
2348
01:24:02,510 --> 01:24:03,580
Please!
2349
01:24:06,180 --> 01:24:08,580
- No way. - No way!
2350
01:24:08,580 --> 01:24:10,720
If this works, I can get both of them.
2351
01:24:11,480 --> 01:24:12,490
He got it!
2352
01:24:12,920 --> 01:24:15,260
It's 20 dollars.
2353
01:24:15,260 --> 01:24:16,460
Goodness.
2354
01:24:16,460 --> 01:24:18,120
- It was so close. - Good.
2355
01:24:18,220 --> 01:24:20,360
- Twenty dollars. - It was so close.
2356
01:24:20,360 --> 01:24:21,560
- Good. - I have 170 dollars.
2357
01:24:21,560 --> 01:24:23,330
- I... - I have 170 dollars, right?
2358
01:24:23,830 --> 01:24:25,270
Then I have to use 70 dollars on...
2359
01:24:25,770 --> 01:24:27,670
- I think I should spin this one. - It's 180 dollars.
2360
01:24:27,670 --> 01:24:28,670
How much do you have now?
2361
01:24:28,670 --> 01:24:30,470
- I have 90 dollars. - It's better to spin that one.
2362
01:24:30,470 --> 01:24:31,500
- This one? - It's 170 dollars, right?
2363
01:24:32,670 --> 01:24:34,310
There's no reason for me to spin this one.
2364
01:24:34,310 --> 01:24:35,910
- What a shame. - You've got no reason.
2365
01:24:35,940 --> 01:24:37,210
I can get a penalty transfer card.
2366
01:24:37,210 --> 01:24:38,310
That's the most valuable one.
2367
01:24:38,310 --> 01:24:40,580
But if it lands on a dud, it would be a dud.
2368
01:24:40,580 --> 01:24:41,780
I'll be getting three handheld fans.
2369
01:24:41,780 --> 01:24:43,280
- You got a dud earlier. - But...
2370
01:24:43,280 --> 01:24:44,450
- But if I go there, - Seok Sam.
2371
01:24:44,450 --> 01:24:46,320
- even if I get a dud, I'm exempt. - Seok Sam.
2372
01:24:46,350 --> 01:24:47,920
- What? - Doesn't life feel so dull?
2373
01:24:47,920 --> 01:24:48,960
It does.
2374
01:24:48,960 --> 01:24:52,330
Are you going there just for ten dollars?
2375
01:24:52,330 --> 01:24:54,390
- That's right, but... - At the opening...
2376
01:24:54,390 --> 01:24:55,930
If I get 60 dollars...
2377
01:24:56,060 --> 01:24:57,530
If I get 60 dollars...
2378
01:24:58,470 --> 01:24:59,830
Then could you give me a big round of applause?
2379
01:24:59,830 --> 01:25:00,870
A round of applause.
2380
01:25:01,170 --> 01:25:03,300
- Jee Seok Jin! - Will you congratulate me...
2381
01:25:03,300 --> 01:25:04,400
if I get 60 dollars?
2382
01:25:04,400 --> 01:25:05,410
- Of course. - Let's go!
2383
01:25:05,410 --> 01:25:07,410
Logically, this is the right choice.
2384
01:25:07,410 --> 01:25:09,210
But that courage. It's impressive.
2385
01:25:09,210 --> 01:25:10,240
Okay.
2386
01:25:10,480 --> 01:25:12,610
- One... - Please give me some energy.
2387
01:25:13,380 --> 01:25:14,510
Fine, let's go!
2388
01:25:14,850 --> 01:25:16,820
Fine, let's go!
2389
01:25:17,280 --> 01:25:18,550
Why am I spinning this one?
2390
01:25:19,090 --> 01:25:20,450
But the chances of getting a dud...
2391
01:25:20,450 --> 01:25:22,660
- He said it won't land on it. - It's somewhat weak.
2392
01:25:22,660 --> 01:25:24,190
You'd be fine even if you got 20 dollars.
2393
01:25:24,490 --> 01:25:26,330
- Twenty dollars is fine. - Right. Even if it's low...
2394
01:25:26,330 --> 01:25:27,860
- The odds are low. - You got it.
2395
01:25:28,130 --> 01:25:29,260
- You got it. - It's a dud!
2396
01:25:30,000 --> 01:25:32,230
But the chances of getting a dud is low.
2397
01:25:33,600 --> 01:25:35,100
- It's 60 dollars. - It's 60 dollars!
2398
01:25:35,340 --> 01:25:37,600
- He got it. - Yes!
2399
01:25:40,570 --> 01:25:42,880
What would you have done if you hadn't spun that?
2400
01:25:44,380 --> 01:25:45,580
That's amazing.
2401
01:25:45,580 --> 01:25:47,180
I feel like I should spin this one after seeing him.
2402
01:25:47,180 --> 01:25:48,380
You should. You have the luck.
2403
01:25:48,380 --> 01:25:49,880
You'll get 60 dollars.
2404
01:25:52,820 --> 01:25:54,390
- Okay. Sixty dollars. - Stop.
2405
01:25:54,390 --> 01:25:55,760
- It's a dud. - Let it be a dud!
2406
01:25:55,760 --> 01:25:57,060
It's 60 dollars.
2407
01:25:57,060 --> 01:25:58,360
- It's 60 dollars! - What is this?
2408
01:25:58,360 --> 01:26:00,290
- It's 60 dollars. - It's 60 dollars.
2409
01:26:02,130 --> 01:26:04,030
- Amazing. - He got 60 dollars.
2410
01:26:04,360 --> 01:26:05,970
This is so thrilling.
2411
01:26:06,230 --> 01:26:07,330
I'll carry on the good energy.
2412
01:26:07,330 --> 01:26:08,800
You won't make it even if you get 60 dollars.
2413
01:26:09,370 --> 01:26:10,370
I'll just take two handheld fans.
2414
01:26:10,370 --> 01:26:12,670
No. For it to be funny, you should just get a dud.
2415
01:26:12,670 --> 01:26:13,840
Then he wouldn't even be able to buy a handheld fan.
2416
01:26:13,840 --> 01:26:15,680
Really? You're right.
2417
01:26:16,880 --> 01:26:17,980
- Twenty... - Now?
2418
01:26:17,980 --> 01:26:19,180
- Now? - It's 60 dollars.
2419
01:26:19,180 --> 01:26:20,910
- Now of all times? - Two handheld fans.
2420
01:26:21,110 --> 01:26:23,320
- That's amazing. - After everything.
2421
01:26:23,720 --> 01:26:25,320
- Sixty dollars. - Here.
2422
01:26:25,320 --> 01:26:26,450
- Will you spin this? - I should go with it.
2423
01:26:26,450 --> 01:26:27,750
- Okay. - How much do you have?
2424
01:26:27,750 --> 01:26:28,960
I have 80 dollars.
2425
01:26:28,960 --> 01:26:30,820
- That's somewhat hard. - It's somewhat hard,
2426
01:26:30,820 --> 01:26:31,820
- It's somewhat hard. - but if I get 20 dollars,
2427
01:26:31,820 --> 01:26:33,390
- I can get an exemption card. - If you have 80 dollars,
2428
01:26:33,390 --> 01:26:34,460
- This is definitely better. - you'll be tied with me.
2429
01:26:34,460 --> 01:26:35,460
It's here.
2430
01:26:35,460 --> 01:26:38,230
I can also get exempted if I go with that, but I'm choosing this.
2431
01:26:38,230 --> 01:26:39,300
- Okay. - Okay.
2432
01:26:39,400 --> 01:26:41,730
- Okay. That's right. - I'll start from the Dud slot.
2433
01:26:42,570 --> 01:26:43,670
What was that sound?
2434
01:26:43,840 --> 01:26:45,100
- Nice. You should spin it now. - It's a dud.
2435
01:26:45,100 --> 01:26:46,840
- He's sensitive now. - It's the sound of a dud.
2436
01:26:46,840 --> 01:26:48,140
Crash and burn.
2437
01:26:48,810 --> 01:26:49,840
Crash and burn.
2438
01:26:50,140 --> 01:26:51,240
Don't say that.
2439
01:26:51,680 --> 01:26:52,750
Crash and burn!
2440
01:26:52,750 --> 01:26:54,150
Gift certificates, Se Chan!
2441
01:26:54,380 --> 01:26:55,950
Crash and burn
2442
01:26:56,280 --> 01:26:57,480
Crash and burn.
2443
01:26:57,480 --> 01:26:59,490
- It's a dud. - No!
2444
01:26:59,490 --> 01:27:00,920
- Go further! - Dud!
2445
01:27:01,820 --> 01:27:03,060
No! Go further!
2446
01:27:03,220 --> 01:27:04,660
It's a dud!
2447
01:27:04,660 --> 01:27:06,460
- It's a dud. - No! Go further!
2448
01:27:06,960 --> 01:27:08,130
Go further!
2449
01:27:10,330 --> 01:27:11,400
- Go further! - It's a dud.
2450
01:27:15,370 --> 01:27:17,840
- Seriously. - Awesome!
2451
01:27:17,970 --> 01:27:20,140
What did you do today, Se Chan?
2452
01:27:20,140 --> 01:27:22,280
Se Chan. These small bits of luck...
2453
01:27:22,280 --> 01:27:24,140
are meant to be thrown away.
2454
01:27:24,510 --> 01:27:26,310
That's how big luck comes in.
2455
01:27:26,310 --> 01:27:27,480
- Nice. - Great.
2456
01:27:27,480 --> 01:27:28,780
- It's a dud. - It's a dud.
2457
01:27:29,050 --> 01:27:30,950
- It's a dud. - It's a dud.
2458
01:27:30,950 --> 01:27:31,990
Dud.
2459
01:27:33,250 --> 01:27:34,720
- I approve. - No.
2460
01:27:34,720 --> 01:27:36,760
- It's a dud. - You got it!
2461
01:27:36,760 --> 01:27:38,220
- You get gift certificates. - Gift certificates.
2462
01:27:38,220 --> 01:27:39,460
Okay!
2463
01:27:39,460 --> 01:27:40,660
You got it, So Ra!
2464
01:27:40,660 --> 01:27:42,460
- Not bad. - Good.
2465
01:27:42,460 --> 01:27:43,500
Let's all spin again.
2466
01:27:43,500 --> 01:27:45,730
- Jae Seok, you could... - We could...
2467
01:27:45,730 --> 01:27:47,570
Could you say, "The Time Controller?"
2468
01:27:47,970 --> 01:27:51,200
The Time Controller!
2469
01:27:51,400 --> 01:27:53,440
- What is this? - Time is turning back.
2470
01:27:54,370 --> 01:27:55,540
Time is turning back.
2471
01:27:56,580 --> 01:27:57,780
Did you expect this?
2472
01:27:58,680 --> 01:28:00,710
Se Chan.
2473
01:28:01,310 --> 01:28:02,720
- Okay. - What a shame. I accept it.
2474
01:28:03,080 --> 01:28:04,420
- I have 150 dollars. - The final roulette spin...
2475
01:28:04,420 --> 01:28:05,790
- is over. - Yes.
2476
01:28:06,090 --> 01:28:07,220
Before I tell you...
2477
01:28:07,220 --> 01:28:09,320
- what the penalty is, - Yes.
2478
01:28:09,320 --> 01:28:11,160
- you'll make your purchases. - I have to think.
2479
01:28:11,160 --> 01:28:12,860
That's right. It's...
2480
01:28:12,860 --> 01:28:14,530
- Those who haven't purchased... - Will they all get the penalty?
2481
01:28:14,530 --> 01:28:16,160
- the penalty exemption card, - Everyone without the card?
2482
01:28:16,160 --> 01:28:17,300
- will get the penalty. - It'll be a tough penalty.
2483
01:28:17,300 --> 01:28:18,500
- I really want to get it. - Forget it.
2484
01:28:18,500 --> 01:28:19,630
The handheld fan is fine.
2485
01:28:20,070 --> 01:28:22,340
Three handheld fans? Me too.
2486
01:28:22,400 --> 01:28:23,470
Handheld fans.
2487
01:28:24,070 --> 01:28:25,070
Hey, it's...
2488
01:28:25,070 --> 01:28:26,340
It looks nice.
2489
01:28:26,340 --> 01:28:27,370
It looks nice.
2490
01:28:27,370 --> 01:28:29,180
- It's the one with a cooler. - Really?
2491
01:28:29,180 --> 01:28:30,880
The penalty transfer card looks really tempting.
2492
01:28:30,880 --> 01:28:32,710
- It can be used within 2 months. - Within 2 months.
2493
01:28:32,710 --> 01:28:33,750
Does it have a cooler?
2494
01:28:33,750 --> 01:28:34,880
- It has a cooler. - Really?
2495
01:28:34,880 --> 01:28:36,480
- Really? - This is nice.
2496
01:28:36,480 --> 01:28:38,220
- There are such fans? - It has a cooling fan.
2497
01:28:38,220 --> 01:28:39,850
- I'll just take 1. - I'll take 3.
2498
01:28:39,850 --> 01:28:40,850
- Two is too much. - It has a cooling fan.
2499
01:28:40,850 --> 01:28:42,960
Could you get one more and give it to me?
2500
01:28:43,120 --> 01:28:44,120
Hey...
2501
01:28:44,360 --> 01:28:46,930
What are you doing? Aren't you going to get gift certificates?
2502
01:28:46,930 --> 01:28:47,960
- That's right. - Okay. I'll get two...
2503
01:28:47,960 --> 01:28:49,100
- How much do you have? - and give one to you.
2504
01:28:49,100 --> 01:28:51,400
- The penalty transfer card... - I'll get two handheld fans.
2505
01:28:51,400 --> 01:28:53,970
can be used within two months.
2506
01:28:53,970 --> 01:28:55,170
It can be used within two months.
2507
01:28:55,170 --> 01:28:57,670
We can use it when there's a really annoying penalty.
2508
01:28:58,240 --> 01:28:59,470
- It would be nice. - Haha.
2509
01:28:59,470 --> 01:29:01,440
Just get the gift certificates worth 200 dollars! Onnuri!
2510
01:29:01,440 --> 01:29:03,140
- Right? - You should use it on Onnuri.
2511
01:29:03,140 --> 01:29:04,880
Gift certificates and a handheld fan.
2512
01:29:04,880 --> 01:29:07,280
- That's the best value for money. - That's not bad either.
2513
01:29:07,280 --> 01:29:09,150
It's a fine option. I just need to avoid getting the penalties.
2514
01:29:09,150 --> 01:29:10,150
- Yes. - It's also good to boost...
2515
01:29:10,150 --> 01:29:11,250
the economy by using Onnuri gift certificates.
2516
01:29:11,250 --> 01:29:12,750
I can avoid getting the penalties.
2517
01:29:13,090 --> 01:29:14,250
I'll get...
2518
01:29:15,760 --> 01:29:18,360
gift certificates and a handheld fan.
2519
01:29:18,660 --> 01:29:20,330
- That would be nice. - I'll just get the penalty.
2520
01:29:20,390 --> 01:29:21,860
Gift certificates and a handheld fan.
2521
01:29:21,860 --> 01:29:23,560
- Gift certificates, please. - Of course.
2522
01:29:23,560 --> 01:29:25,500
- Of course. - A mom.
2523
01:29:25,770 --> 01:29:26,770
- Gift certificates. - Thank you.
2524
01:29:26,770 --> 01:29:27,870
I'll get gift certificates too.
2525
01:29:27,870 --> 01:29:29,370
Gift certificates.
2526
01:29:29,600 --> 01:29:31,740
- Gift certificates are nice. - I'll also get gift certificates...
2527
01:29:31,740 --> 01:29:32,970
- Right. - and a handheld fan.
2528
01:29:33,170 --> 01:29:34,210
We're living in good times, aren't we?
2529
01:29:34,410 --> 01:29:36,340
I'll get a penalty transfer card.
2530
01:29:36,340 --> 01:29:37,980
- A penalty transfer card? - Really?
2531
01:29:38,240 --> 01:29:39,350
Will you get a penalty transfer card?
2532
01:29:39,780 --> 01:29:41,180
- Yes. - Really?
2533
01:29:42,480 --> 01:29:44,050
The penalty transfer card...
2534
01:29:44,050 --> 01:29:46,620
I'll get it because I think Haha will threaten me.
2535
01:29:46,720 --> 01:29:47,920
To stop Haha.
2536
01:29:50,720 --> 01:29:52,860
He's definitely going to target me.
2537
01:29:52,860 --> 01:29:54,130
- No. - No.
2538
01:29:54,130 --> 01:29:55,330
- Don't worry. - No.
2539
01:29:55,330 --> 01:29:56,330
- Don't worry. - Forget it.
2540
01:29:56,330 --> 01:29:57,330
- He'll do it 100 percent. - No.
2541
01:29:57,330 --> 01:29:59,870
- I should have this prepared. - No.
2542
01:30:00,030 --> 01:30:01,870
- Don't worry. Look into my eyes. - No.
2543
01:30:01,870 --> 01:30:03,600
Look at me.
2544
01:30:05,670 --> 01:30:07,870
I'll get one penalty transfer card.
2545
01:30:07,870 --> 01:30:10,940
I'm 100 percent sure about him. Please give me a handheld fan.
2546
01:30:11,940 --> 01:30:13,110
Yes. A penalty transfer card.
2547
01:30:13,110 --> 01:30:15,050
You could buy a penalty transfer card and a handheld fan?
2548
01:30:15,050 --> 01:30:16,480
- Yes. - He's rich.
2549
01:30:16,480 --> 01:30:17,950
Everyone will get the penalty today.
2550
01:30:17,950 --> 01:30:19,350
- We will. - We all will.
2551
01:30:19,350 --> 01:30:21,050
Today's penalty is...
2552
01:30:22,390 --> 01:30:25,360
getting hit with a fresh cream bomb without towels.
2553
01:30:25,360 --> 01:30:28,530
Getting hit with a fresh cream bomb without towels.
2554
01:30:28,760 --> 01:30:31,330
- Without towels? - We won't give you towels.
2555
01:30:32,200 --> 01:30:33,330
Without towels?
2556
01:30:33,330 --> 01:30:34,630
Can I buy the card now?
2557
01:30:36,500 --> 01:30:38,370
- I'll buy it now. - This...
2558
01:30:38,840 --> 01:30:40,340
- Let me buy it now. - We should go.
2559
01:30:40,340 --> 01:30:41,510
This...
2560
01:30:41,940 --> 01:30:44,340
- Can I buy it now? - I have something right after this.
2561
01:30:44,880 --> 01:30:46,180
I can't believe I'm using this right now.
2562
01:30:46,180 --> 01:30:47,750
Will you use it now?
2563
01:30:47,750 --> 01:30:48,920
- But it's meaningless... - Why?
2564
01:30:48,920 --> 01:30:49,950
since we're all getting the penalty.
2565
01:30:49,950 --> 01:30:51,920
- How will you transfer it? - There's no one to transfer it to.
2566
01:30:52,190 --> 01:30:53,190
That person could get two hits.
2567
01:30:53,190 --> 01:30:54,950
- That's right. - The person has to get two hits.
2568
01:30:54,950 --> 01:30:56,120
Why? Do you want to get two hits?
2569
01:30:57,060 --> 01:30:59,330
I don't mind. Do it. I mean it.
2570
01:30:59,330 --> 01:31:02,500
It's better to get two hits.
2571
01:31:02,560 --> 01:31:03,600
Two hits...
2572
01:31:04,060 --> 01:31:05,570
- Use it then. - Use it.
2573
01:31:05,830 --> 01:31:07,500
He's going to use it on me right after I use it.
2574
01:31:07,500 --> 01:31:10,300
I won't use it. I won't use it. I promise.
2575
01:31:10,300 --> 01:31:11,940
- I'll just get hit. - Right. It would be a waste.
2576
01:31:11,940 --> 01:31:13,670
- I can get hit. - Get hit. You can wash your face.
2577
01:31:13,670 --> 01:31:15,340
I can never trust him.
2578
01:31:15,340 --> 01:31:16,340
We'll all get hit.
2579
01:31:16,340 --> 01:31:17,780
- Everyone. - Please bring in...
2580
01:31:17,780 --> 01:31:18,880
the fresh cream bomb.
2581
01:31:19,110 --> 01:31:20,610
- They won't spare us today. - That's crazy.
2582
01:31:21,880 --> 01:31:23,080
- Close your eyes. - Okay.
2583
01:31:23,080 --> 01:31:24,550
It's very close.
2584
01:31:25,080 --> 01:31:26,090
One...
2585
01:31:26,490 --> 01:31:27,990
I'm scared. I should cover my ears.
2586
01:31:28,220 --> 01:31:30,490
One, two, three.
2587
01:31:30,860 --> 01:31:33,560
How cute.
2588
01:31:33,560 --> 01:31:34,990
How cute.
2589
01:31:35,290 --> 01:31:37,200
- They're cute. - Okay!
2590
01:31:39,570 --> 01:31:42,340
- Okay! - One, two, three!
2591
01:31:43,740 --> 01:31:45,240
- It's loud. - It's loud.
2592
01:31:45,240 --> 01:31:46,610
What happened to So Ra's?
2593
01:31:46,940 --> 01:31:49,410
- It's because her face is small. - It just brushed by and flew off.
2594
01:31:49,510 --> 01:31:51,840
- Close your eyes! - One, two, three!
2595
01:31:52,580 --> 01:31:54,250
- Okay! - Nice shot.
2596
01:31:54,250 --> 01:31:56,250
Thank you. I was able to relieve some stress here.
2597
01:31:56,250 --> 01:31:57,850
- Nice. - I also...
2598
01:31:57,850 --> 01:31:59,020
had fun. Thank you.
2599
01:31:59,020 --> 01:32:01,290
- Thank you. - Thank you!
2600
01:32:02,150 --> 01:32:04,560
Also, let's wish her the best as she leaves to give birth.
2601
01:32:04,560 --> 01:32:06,660
- Right. - Hyeong Seon.
2602
01:32:06,760 --> 01:32:08,590
- Yes. - Thank you for your hard work!
2603
01:32:08,590 --> 01:32:10,830
- Yes! - Thank you, Producer Hyeong Seon!
2604
01:32:10,830 --> 01:32:12,500
- Well done. - You worked hard.
2605
01:32:13,100 --> 01:32:17,000
- He's taking his clothes off. - I told you he can't do it.
2606
01:32:17,000 --> 01:32:18,870
I'm serious. I'm really confident.
2607
01:32:18,870 --> 01:32:20,910
Jee Seok Jin, you're dead!
2608
01:32:20,910 --> 01:32:22,380
- This is amazing. - This is SBS Outdoor Plaza...
2609
01:32:22,380 --> 01:32:23,910
where the big match will take place.
2610
01:32:23,910 --> 01:32:25,810
- It doesn't have to be like this. - My goodness.
2611
01:32:26,410 --> 01:32:28,110
- Good! - There you go!
2612
01:32:29,780 --> 01:32:31,520
- Ju Bin! - Ju Bin.
2613
01:32:31,920 --> 01:32:33,620
- This is amazing. - Okay!
2614
01:32:33,620 --> 01:32:34,850
She's so pretty.
2615
01:32:35,020 --> 01:32:37,520
- Ju Bin, hello. - Your outfit is similar to mine.
2616
01:32:37,520 --> 01:32:38,820
Your outfit is similar to mine.
2617
01:32:38,930 --> 01:32:40,190
I want the snot.
2618
01:32:40,260 --> 01:32:41,490
I'll give you a chance...
2619
01:32:41,490 --> 01:32:42,530
- to take a passport photo. - What is this?
2620
01:32:42,530 --> 01:32:43,560
They're all dressed up.
2621
01:32:43,560 --> 01:32:45,430
Why are they changing their words at the last minute?
2622
01:32:45,430 --> 01:32:46,770
There are two?
2623
01:32:47,670 --> 01:32:49,900
- There are two. - How dare you?
2624
01:32:49,970 --> 01:32:51,600
This doesn't make sense!
2625
01:32:51,600 --> 01:32:53,610
- We should find it? - Hey. I know where it is.
2626
01:32:53,640 --> 01:32:54,810
- There it is. - Where?
2627
01:32:54,810 --> 01:32:55,840
- Is it there? - Come here.
2628
01:32:55,840 --> 01:32:57,310
This spot hurts the most.
2629
01:32:59,510 --> 01:33:01,810
- It hurts! No! - There you go, Ju Bin.
2630
01:33:02,150 --> 01:33:03,880
- Ju Bin! - How can Ju Bin be so strong?
2631
01:33:04,050 --> 01:33:07,250
You're stronger than Seok Jin.177138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.