Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,258
…and the once uninhabited island,
2
00:00:08,342 --> 00:00:11,720
42 nautical miles from the coast
of colonial New England,
3
00:00:12,304 --> 00:00:14,515
came to be known as Widow's Bay.
4
00:00:15,265 --> 00:00:18,310
Now home to over 3,000 residents,
5
00:00:18,393 --> 00:00:22,606
a town comprised
of fishermen, families, and friends,
6
00:00:22,689 --> 00:00:24,942
all thanks to one man.
7
00:00:25,025 --> 00:00:27,569
Thank you for joining us
for Richard Warren's journey
8
00:00:27,653 --> 00:00:29,154
from humble tradesmen
9
00:00:29,238 --> 00:00:32,783
to the first Reeve Prime
and Lord Island Protector,
10
00:00:32,866 --> 00:00:37,204
an office the town
now colloquially refers to as "Mayor."
11
00:00:49,132 --> 00:00:54,096
And here's Richard the widower with his…
his adoring second wife, Sarah Warren.
12
00:00:54,680 --> 00:00:57,057
She's seen here
preparing the evening meal.
13
00:00:57,558 --> 00:00:59,476
We also have her journal.
14
00:01:00,102 --> 00:01:02,229
So, where are you all from?
15
00:01:03,021 --> 00:01:05,065
We've never had so many visitors.
16
00:01:40,809 --> 00:01:42,644
Come on out tonight
17
00:01:42,728 --> 00:01:48,525
And we'll lead the others
On a ride through paradise
18
00:01:48,609 --> 00:01:53,238
And if you feel all right
Then we can be lovers…
19
00:01:56,200 --> 00:01:58,577
There there's no cell reception
on the island.
20
00:01:59,620 --> 00:02:00,621
Thanks.
21
00:02:02,039 --> 00:02:03,040
Can I help?
22
00:02:04,416 --> 00:02:05,751
No, I have a map. Thanks.
23
00:02:06,251 --> 00:02:07,419
Yeah, I made it.
24
00:02:07,503 --> 00:02:09,045
Warning, it's not to scale.
25
00:02:10,631 --> 00:02:11,882
I'm sorry, I'm the mayor.
26
00:02:12,633 --> 00:02:14,843
My photo's on page four.
27
00:02:20,849 --> 00:02:21,850
Well, that's fun.
28
00:02:23,310 --> 00:02:25,979
Well then you should probably know
the map isn't the problem,
29
00:02:26,563 --> 00:02:27,773
it's your street signs.
30
00:02:28,607 --> 00:02:31,401
Unless this actually is "Dickhole Street"?
31
00:02:32,819 --> 00:02:33,862
It's not.
32
00:02:35,447 --> 00:02:37,157
Where are you headed?
Can I offer you a ride?
33
00:02:39,660 --> 00:02:40,661
All right. Just…
34
00:02:41,370 --> 00:02:42,663
don't murder me.
35
00:02:45,916 --> 00:02:48,335
We got in last night,
but we just went to bed.
36
00:02:48,919 --> 00:02:50,838
There was a time
we would have picked Vegas,
37
00:02:50,921 --> 00:02:54,967
but these days a bachelorette in a place
like this is a little more our speed.
38
00:02:56,093 --> 00:02:57,928
- You getting married?
- Me? No.
39
00:02:59,304 --> 00:03:00,889
No, just a bridesmaid.
40
00:03:02,057 --> 00:03:03,308
We're staying at the Inn.
41
00:03:04,768 --> 00:03:06,144
How was your stay?
42
00:03:06,854 --> 00:03:08,397
It's nice. It's quaint.
43
00:03:08,480 --> 00:03:09,481
- Great.
- Yeah.
44
00:03:10,357 --> 00:03:11,984
Man, if I lived here,
45
00:03:12,067 --> 00:03:14,987
I would go to the beach with a coffee
and a crossword every morning.
46
00:03:15,863 --> 00:03:17,322
Then you should go
to the opening tomorrow.
47
00:03:17,406 --> 00:03:19,575
I'm doing the inaugural swim.
48
00:03:21,243 --> 00:03:22,953
It's just one of the island traditions.
49
00:03:23,036 --> 00:03:25,122
The mayor swims in the ocean every year
50
00:03:25,205 --> 00:03:27,040
to show that it's safe from…
51
00:03:28,292 --> 00:03:30,085
the island's history of ocean…
52
00:03:31,962 --> 00:03:33,213
dangers.
53
00:03:33,297 --> 00:03:34,506
- Interesting.
- Yeah.
54
00:03:35,007 --> 00:03:38,468
We're also hosting
a Sunset Cocktails event after.
55
00:03:39,011 --> 00:03:41,763
I mean, if you and your friends
are looking for some nightlife.
56
00:03:42,264 --> 00:03:46,310
Tonight the girls were talking
about going to Barnabus Tavern.
57
00:03:46,393 --> 00:03:47,978
- It's supposed to be a dive bar.
- Yeah.
58
00:03:48,061 --> 00:03:49,521
Do you… do you go there?
59
00:03:50,856 --> 00:03:51,857
Yeah, sometimes.
60
00:03:53,358 --> 00:03:55,152
Well, maybe I'll see you there then.
61
00:03:56,612 --> 00:03:58,280
Yeah. Yeah. Maybe.
62
00:04:02,868 --> 00:04:05,370
Well, some of the cash businesses downtown
63
00:04:05,454 --> 00:04:07,497
are balking at the idea
of a city sales tax.
64
00:04:07,581 --> 00:04:09,458
They said… actually they said,
65
00:04:09,958 --> 00:04:12,794
"If you want this blood money,
you gotta come and get it yourself,"
66
00:04:12,878 --> 00:04:13,962
which felt threatening.
67
00:04:14,046 --> 00:04:16,839
So… I don't know, I'm at a loss.
What do you think, Tom?
68
00:04:20,469 --> 00:04:22,095
Yeah. Yeah.
69
00:04:22,179 --> 00:04:24,473
No, of course. Yeah, that's great.
70
00:04:24,556 --> 00:04:28,477
Hey, are we getting the word out
about the sunset cocktails?
71
00:04:29,228 --> 00:04:31,855
I just feel like no one knows about it.
72
00:04:33,732 --> 00:04:35,484
I have personally been spreading the word
73
00:04:35,567 --> 00:04:38,695
and Rosemary's been passing out flyers
all morning.
74
00:04:38,779 --> 00:04:41,073
Yeah, I think she's
just been smoking outside.
75
00:04:41,156 --> 00:04:43,700
You really need to stay on top of this,
'cause I spoke to a woman,
76
00:04:43,784 --> 00:04:44,952
hadn't heard about any of it.
77
00:04:46,036 --> 00:04:47,788
- What woman?
- Just a woman.
78
00:04:48,580 --> 00:04:50,541
- Where did you speak to her?
- In my car.
79
00:04:50,624 --> 00:04:51,750
I don't understand.
80
00:04:51,834 --> 00:04:53,585
Well, she was lost,
81
00:04:53,669 --> 00:04:56,797
so I offered her a ride 'cause
it seemed like the right thing to do.
82
00:04:57,297 --> 00:04:59,633
- Of course. Excuse me.
- That's fine.
83
00:04:59,716 --> 00:05:03,887
Anyway, let's just make sure
every accommodation has all the info.
84
00:05:03,971 --> 00:05:07,683
Restaurants too.
And… I also want to talk about music.
85
00:05:07,766 --> 00:05:09,852
What music we're going to play
when I walk from the platform
86
00:05:09,935 --> 00:05:12,563
to the ocean for the swim,
because I don't want that to be awkward.
87
00:05:12,646 --> 00:05:15,357
- Was she attractive?
- I didn't notice one way or the other.
88
00:05:15,983 --> 00:05:18,443
- How old was she?
- She was… She was age-appropriate.
89
00:05:20,529 --> 00:05:23,323
What an odd way to describe someone
who you're just giving a ride.
90
00:05:26,034 --> 00:05:27,995
Well, Patricia, as mayor,
91
00:05:28,871 --> 00:05:31,123
the safety of the residents of…
92
00:05:31,206 --> 00:05:34,960
and visitors to…
our seaside village is my top priority.
93
00:05:35,043 --> 00:05:38,380
So if a woman is stranded and
needs my help, yes, I'm going to offer it.
94
00:05:38,463 --> 00:05:39,882
Okay, so what is the age cutoff?
95
00:05:39,965 --> 00:05:42,009
Because you once saw me with a flat tire,
96
00:05:42,092 --> 00:05:44,094
- and you kept on driving.
- No, I didn't see you.
97
00:05:44,178 --> 00:05:45,762
Ruth doesn't even have a car.
She walks to work.
98
00:05:45,846 --> 00:05:47,723
Well, I thought she enjoyed the exercise.
99
00:05:49,683 --> 00:05:50,767
Hey, Ruth,
100
00:05:51,602 --> 00:05:53,353
may I offer you a ride tonight?
101
00:05:53,979 --> 00:05:55,522
- Oh, no. Thank you.
- Yeah.
102
00:05:56,190 --> 00:05:57,900
It's the mornings that are hard.
103
00:06:10,871 --> 00:06:13,165
Bases loaded for Detroit. Nobody out.
104
00:06:13,665 --> 00:06:16,126
While Boston's just trying
to minimize the damage.
105
00:06:17,503 --> 00:06:22,341
Detroit scored two in the first,
and now Boston's in another jam here.
106
00:06:22,424 --> 00:06:24,843
Top of the Detroit order
coming up in the fourth.
107
00:06:27,930 --> 00:06:29,806
They needed at least six innings…
108
00:06:34,645 --> 00:06:35,646
Hello.
109
00:06:37,439 --> 00:06:38,440
Hey.
110
00:06:40,984 --> 00:06:42,986
- Am I catching you at a bad time?
- No.
111
00:06:44,613 --> 00:06:45,781
Where you going?
112
00:06:47,074 --> 00:06:49,576
Meeting colleagues. At the Barnabus.
113
00:06:50,869 --> 00:06:52,246
- Colleagues? Colleagues?
- Yeah.
114
00:06:53,705 --> 00:06:57,084
Okay. Well, I'll… I'm going to be home.
115
00:06:57,167 --> 00:06:59,378
- Right, 'cause you're grounded.
- Yeah, of course.
116
00:07:07,344 --> 00:07:09,930
Did you change Dickens Street
to Dickhole Street?
117
00:07:11,515 --> 00:07:12,516
Somebody did that?
118
00:07:13,517 --> 00:07:14,518
That's horrible.
119
00:07:18,105 --> 00:07:19,773
Have a good time with your colleagues.
120
00:08:10,824 --> 00:08:13,744
Somehow it seems
121
00:08:13,827 --> 00:08:18,624
It was all another dream
122
00:08:20,042 --> 00:08:22,461
Soon…
123
00:08:30,802 --> 00:08:32,429
Excuse me, ma'am?
124
00:08:36,350 --> 00:08:37,351
Miss?
125
00:08:38,393 --> 00:08:39,770
Do you need a ride?
126
00:08:47,903 --> 00:08:48,904
Miss?
127
00:09:00,707 --> 00:09:01,708
Hello?
128
00:09:09,550 --> 00:09:10,551
Fuck, fuck.
129
00:09:23,105 --> 00:09:24,398
Fuck.
130
00:09:52,634 --> 00:09:53,844
Did you write that down?
131
00:09:54,803 --> 00:09:57,598
Look, she's probably a homeless woman
who got a free ride on the ferry,
132
00:09:57,681 --> 00:10:01,476
but you should call the mental hospitals
on the mainland, you know, just in case.
133
00:10:01,560 --> 00:10:03,478
And set up a perimeter around the island.
134
00:10:04,188 --> 00:10:05,355
Island has a perimeter.
135
00:10:05,439 --> 00:10:06,648
It's called the ocean.
136
00:10:07,816 --> 00:10:09,985
Okay. I don't know
where your patience is this morning,
137
00:10:10,068 --> 00:10:11,945
but did you write down she was fast?
138
00:10:12,654 --> 00:10:13,655
Yes.
139
00:10:15,616 --> 00:10:16,742
I… Listen, I have…
140
00:10:23,207 --> 00:10:25,792
You sure this wasn't
an animal that did this to you?
141
00:10:26,293 --> 00:10:29,171
No. Why?
Does it look like an animal wound?
142
00:10:29,254 --> 00:10:30,881
Not to me.
143
00:10:30,964 --> 00:10:34,551
Then why would you… Oh, my… I can
still swim in the ocean with this, right?
144
00:10:34,635 --> 00:10:35,844
Of course you can't.
145
00:10:36,803 --> 00:10:38,847
Isn't salt water good for wounds?
146
00:10:38,931 --> 00:10:41,183
Remind me, where did you get your MD?
147
00:10:41,266 --> 00:10:42,518
I'm not doing this with you again.
148
00:10:42,601 --> 00:10:44,269
I have the swim today.
I have to go in the ocean.
149
00:10:44,353 --> 00:10:47,147
You did your residency with Dr. MacArthur,
150
00:10:47,231 --> 00:10:48,941
- right?
- Stop! Stop it! Stop it.
151
00:10:49,024 --> 00:10:51,985
I'm sorry. It's just everything's planned,
people will be waiting.
152
00:10:54,655 --> 00:10:57,449
I mean, who wouldn't show up
for Sunset Cocktails?
153
00:10:57,533 --> 00:11:00,202
It's free drinks and a sunset.
154
00:11:00,285 --> 00:11:01,495
- Tom.
- What?
155
00:11:02,204 --> 00:11:03,455
What happened to your arm?
156
00:11:04,331 --> 00:11:08,460
I got scratched by an elderly woman.
157
00:11:09,044 --> 00:11:10,212
Was she in her 40s?
158
00:11:12,339 --> 00:11:14,258
You know what?
I was trying to do something nice. I…
159
00:11:14,341 --> 00:11:16,844
I saw a woman walking alone late at night…
160
00:11:16,927 --> 00:11:18,095
And I offered her a ride,
161
00:11:18,178 --> 00:11:19,596
she scratched me,
now it won't stop bleeding.
162
00:11:19,680 --> 00:11:21,932
Tom, you just missed a visitor. Mersa.
163
00:11:24,226 --> 00:11:26,895
Marissa? She was here? What did she say?
164
00:11:27,646 --> 00:11:30,357
She asked if you were here. I said no.
165
00:11:30,983 --> 00:11:32,484
Did she leave a number?
166
00:11:32,568 --> 00:11:35,362
No. But… But she said…
167
00:11:42,911 --> 00:11:43,996
- Ruth.
- She said…
168
00:11:44,955 --> 00:11:46,081
- She said…
- Yeah.
169
00:11:46,164 --> 00:11:48,292
"Maybe she'd see you at…
170
00:11:49,835 --> 00:11:52,087
swim…"
There's one more word, just a minute.
171
00:11:54,756 --> 00:11:55,757
Today.
172
00:11:56,967 --> 00:11:57,968
Thanks.
173
00:11:59,469 --> 00:12:02,472
"I officially open the ocean."
"I officially open the ocean."
174
00:12:05,601 --> 00:12:07,561
Sounds like the Sea Hag.
175
00:12:08,937 --> 00:12:10,314
The what?
176
00:12:10,397 --> 00:12:11,607
Your scratch.
177
00:12:12,191 --> 00:12:13,942
Old fishermen's lore, you heard of it?
178
00:12:14,902 --> 00:12:18,238
No, because I can't keep track of
the amount of bullshit this island spews.
179
00:12:18,322 --> 00:12:19,740
No, please don't settle in.
180
00:12:19,823 --> 00:12:22,993
Rosemary, whatever weird tale you're about
to tell me, I don't wanna know.
181
00:12:23,076 --> 00:12:24,453
Story goes,
182
00:12:25,037 --> 00:12:28,624
the Hag targets lonely sailors
and follows them home at night.
183
00:12:29,249 --> 00:12:34,338
She scratches you and she gets some
of your skin under her fingernails
184
00:12:34,421 --> 00:12:37,174
so she can track you down
like a bloodhound.
185
00:12:37,841 --> 00:12:39,218
She's a trickster.
186
00:12:39,968 --> 00:12:43,388
Waits until she's got you alone,
got you weak.
187
00:12:56,610 --> 00:12:58,320
No, you can't have my water.
188
00:12:58,403 --> 00:13:01,907
I don't need to hear the rest of this.
I don't have the time.
189
00:13:05,702 --> 00:13:07,412
Can't do anything right today.
190
00:13:27,724 --> 00:13:28,725
What's wrong?
191
00:13:29,268 --> 00:13:32,437
Apparently, there's no way
to get electricity to the beach.
192
00:13:33,897 --> 00:13:36,024
Why am I just hearing about this now?
193
00:13:36,859 --> 00:13:40,404
Wha… You know, this was Patrici…
Where is she?
194
00:13:41,154 --> 00:13:43,448
Well, I think she's pretty caught up
in her cocktail hour,
195
00:13:43,532 --> 00:13:45,325
but I radioed Garrett
to have him hook us up
196
00:13:45,409 --> 00:13:48,078
to the marina electrical via converter,
and he's on the way.
197
00:13:49,413 --> 00:13:51,456
How fucking long is that gonna take?
198
00:13:58,463 --> 00:14:00,299
No rush, Garrett. Take your time.
199
00:14:06,221 --> 00:14:08,015
He's riding a bicycle?
200
00:14:08,974 --> 00:14:10,601
Jesus Christ.
201
00:14:10,684 --> 00:14:11,685
He stopped.
202
00:14:14,563 --> 00:14:17,191
Oh, no, no, no. Don't…
203
00:14:18,567 --> 00:14:20,194
Oh… Oh, no.
204
00:14:22,446 --> 00:14:23,697
Oh, for fuck's sake.
205
00:14:26,617 --> 00:14:28,493
Don't bring the bike back!
206
00:14:38,295 --> 00:14:39,546
Okay.
207
00:14:39,630 --> 00:14:41,131
- It's working?
- Yeah.
208
00:14:41,215 --> 00:14:43,383
Thank you. Thank you. Thanks…
209
00:14:45,886 --> 00:14:46,970
Hello, everyone.
210
00:14:50,432 --> 00:14:51,517
Hello.
211
00:14:51,600 --> 00:14:52,601
It's not working.
212
00:14:57,272 --> 00:14:59,233
It is my… It is my honor…
It's not working.
213
00:14:59,316 --> 00:15:00,317
I can hear it.
214
00:15:01,985 --> 00:15:03,403
Hello, everyone!
215
00:15:05,614 --> 00:15:10,494
As mayor, it is my honor
to keep this tradition alive.
216
00:15:11,036 --> 00:15:15,290
I would like to welcome
all our new friends joining us this year.
217
00:15:16,834 --> 00:15:19,962
So here's to a safe
and spectacular summer.
218
00:15:20,045 --> 00:15:23,549
I officially open the ocean!
219
00:15:31,849 --> 00:15:35,686
Tonight's the night
We're gonna make it happen
220
00:15:36,436 --> 00:15:37,437
Here we go.
221
00:15:37,521 --> 00:15:41,400
Tonight we'll put
All other things aside
222
00:15:42,359 --> 00:15:43,986
Give in this time and show me…
223
00:15:47,698 --> 00:15:50,742
We're goin' for those pleasures
In the night
224
00:17:10,531 --> 00:17:11,781
Oh, God!
225
00:17:13,282 --> 00:17:15,493
Hey. Come on.
226
00:17:15,993 --> 00:17:17,996
Hey. It's all right, buddy.
227
00:18:08,297 --> 00:18:09,298
Zenith. Cool.
228
00:18:10,132 --> 00:18:12,759
Are you gonna tell me
what the fuck you're doing in my house?
229
00:18:13,927 --> 00:18:16,847
I just thought I'd check in.
230
00:18:16,930 --> 00:18:18,849
Check in. Wellness check?
231
00:18:18,932 --> 00:18:19,933
Okay.
232
00:18:21,268 --> 00:18:26,857
Why don't you just tell me what finally
made you able to ring my doorbell?
233
00:18:44,541 --> 00:18:47,085
Have you ever heard of a hag?
234
00:18:47,836 --> 00:18:52,633
Specifically one that scratches you
and then tracks you down?
235
00:18:55,552 --> 00:18:59,223
Every sailor knows the story of the hag.
236
00:19:11,151 --> 00:19:15,113
Lads say farewell to Ensign Trag
237
00:19:16,657 --> 00:19:21,828
He went to shore and met the Hag
238
00:19:22,538 --> 00:19:27,793
With just one gash betrothed they be
239
00:19:28,710 --> 00:19:34,174
She followed him on land and sea
240
00:19:35,425 --> 00:19:40,097
For if you let her pierce your skin
241
00:19:41,723 --> 00:19:47,396
Betwixt her thighs, your final sin
242
00:19:53,735 --> 00:19:55,988
I don't understand. How do you die?
243
00:19:56,822 --> 00:19:59,157
She crawls into your bed
and sits on your face.
244
00:20:03,370 --> 00:20:05,539
I can't believe I let you
into my head again.
245
00:20:06,540 --> 00:20:08,625
- Goddamn it.
- Wait, Tom. Tom!
246
00:20:09,793 --> 00:20:12,045
When did she get you?
247
00:20:13,797 --> 00:20:14,798
Doesn't matter.
248
00:20:15,674 --> 00:20:18,927
Find a chest,
lock yourself in it from the inside.
249
00:20:19,428 --> 00:20:22,681
- A chest?
- Yeah. Her scratch paralyzes you.
250
00:20:22,764 --> 00:20:24,308
You'll get tired.
251
00:20:24,391 --> 00:20:26,935
By tonight,
you won't be able to lift a finger.
252
00:20:27,019 --> 00:20:30,063
Now, you stay in there for 72 hours.
253
00:20:31,190 --> 00:20:35,068
Till the wound heals,
then she can't track you no more.
254
00:20:35,152 --> 00:20:38,113
Otherwise, she'll hunt you down.
255
00:21:08,727 --> 00:21:10,604
Hello, Gil. PJ.
256
00:21:10,687 --> 00:21:11,688
- What's up.
- Hey.
257
00:21:12,189 --> 00:21:14,566
Hey, they're going to Shawn's house
to stay over.
258
00:21:15,359 --> 00:21:17,653
You're grounded. You're not
even supposed to have friends here.
259
00:21:18,153 --> 00:21:19,154
Oh, yeah.
260
00:21:19,738 --> 00:21:20,948
Yeah.
261
00:21:21,031 --> 00:21:24,034
By the way, some lady named Marissa called
262
00:21:24,117 --> 00:21:27,412
and said that she's going
to the Driftwood now if you're free.
263
00:21:29,748 --> 00:21:31,291
Who's the lucky lady, Mr. Loftis?
264
00:21:32,251 --> 00:21:33,377
She's a friend, PJ.
265
00:21:33,460 --> 00:21:35,587
Hey. I could…
266
00:21:36,463 --> 00:21:39,967
I could go to Shawn's house
to just play a game
267
00:21:40,050 --> 00:21:42,427
with some friends or something,
if you're out of the house.
268
00:21:43,971 --> 00:21:46,265
And you won't be going out
until all hours?
269
00:21:46,348 --> 00:21:49,977
This is a sleepover party?
270
00:21:50,060 --> 00:21:53,272
Yes, it's a sleepover party. Yes.
271
00:21:55,023 --> 00:21:56,024
Okay.
272
00:21:57,276 --> 00:21:58,986
Okay, but please don't do that thing
273
00:21:59,069 --> 00:22:00,696
where you tell me
you're staying at Shawn's
274
00:22:00,779 --> 00:22:03,198
and then tell Shawn's parents you're
staying here. Just stay at Shawn's,
275
00:22:03,282 --> 00:22:04,575
all right? I'm trusting you.
276
00:22:05,075 --> 00:22:06,159
Yes, of course.
277
00:22:06,243 --> 00:22:07,703
We're honest with each other.
278
00:22:08,704 --> 00:22:09,705
Right?
279
00:22:15,544 --> 00:22:17,504
Dude, your dad's gonna get his dick wet.
280
00:22:17,588 --> 00:22:18,589
What?
281
00:23:06,637 --> 00:23:09,264
I'm so sorry
that our food is taking so long.
282
00:23:09,765 --> 00:23:11,642
Oh, my God. You hate this woman.
283
00:23:11,725 --> 00:23:13,977
No, no, I don't. I swear, I don't.
284
00:23:15,145 --> 00:23:17,272
But if I'd known Kathy
was working the Driftwood tonight,
285
00:23:17,356 --> 00:23:18,982
I would have just canceled.
286
00:23:19,608 --> 00:23:20,609
Really?
287
00:23:21,193 --> 00:23:23,695
- Not even a relocation.
- No, call it right off.
288
00:23:24,780 --> 00:23:26,281
I'm not a monster.
289
00:23:26,365 --> 00:23:27,616
No, I'm not,
290
00:23:27,699 --> 00:23:29,826
but I've been watching her
read her paperback all night.
291
00:23:30,577 --> 00:23:31,703
Well, she deserves it.
292
00:23:34,665 --> 00:23:36,166
Thank you, Kathy.
293
00:23:39,586 --> 00:23:40,754
She's my best friend.
294
00:23:45,342 --> 00:23:47,970
You absolutely did not order that.
295
00:23:49,304 --> 00:23:50,889
Yeah, I ordered a sundae.
296
00:23:50,973 --> 00:23:52,224
I know you did.
297
00:23:53,016 --> 00:23:54,476
Wow.
298
00:25:07,049 --> 00:25:08,967
So, do you go out on a lot of dates?
299
00:25:09,051 --> 00:25:10,427
As, you know,
300
00:25:11,261 --> 00:25:12,679
the mayor.
301
00:25:13,472 --> 00:25:15,933
Well, not since Kathy and I split.
302
00:25:16,016 --> 00:25:17,809
It's not a large dating pool.
303
00:25:19,061 --> 00:25:20,687
But you were married, right?
304
00:25:23,440 --> 00:25:24,441
Yes.
305
00:25:25,901 --> 00:25:27,611
How long ago did you separate?
306
00:25:29,488 --> 00:25:32,366
We didn't separate.
307
00:25:32,449 --> 00:25:33,742
She passed away.
308
00:25:35,577 --> 00:25:36,787
I'm so sorry.
309
00:25:37,371 --> 00:25:38,372
Long time ago.
310
00:25:42,000 --> 00:25:43,627
Complications from childbirth.
311
00:25:45,379 --> 00:25:46,797
Hey, squad.
312
00:25:46,880 --> 00:25:49,383
- How do you feel about dessert?
- Could you just give us a minute?
313
00:25:49,466 --> 00:25:50,551
Sure.
314
00:25:51,552 --> 00:25:53,762
- I'm sorry.
- Oh, no, it's fine. It's fine.
315
00:25:54,638 --> 00:25:56,640
I mean, it's just been the two
of us for the most part,
316
00:25:56,723 --> 00:25:59,268
and we've gotten by fine.
317
00:26:00,644 --> 00:26:03,772
I can't imagine what that must have
been like, all on your own.
318
00:26:04,731 --> 00:26:07,025
To just lose someone like that.
319
00:26:08,527 --> 00:26:09,528
That's awful.
320
00:26:15,951 --> 00:26:17,619
Oh, my God.
321
00:26:18,120 --> 00:26:20,038
- What?
- I have sunset cocktails.
322
00:26:21,248 --> 00:26:22,332
Do you have to go?
323
00:26:23,125 --> 00:26:26,295
Well, I think my colleague, Patricia,
would bring a gun to work if I didn't.
324
00:26:27,588 --> 00:26:28,589
I'm sorry.
325
00:26:30,174 --> 00:26:31,175
It's okay.
326
00:26:32,509 --> 00:26:33,719
Did you wanna come?
327
00:26:37,639 --> 00:26:39,433
Is there somewhere else we could go?
328
00:26:41,435 --> 00:26:43,979
It's just this is nice.
I'd love to keep talking.
329
00:26:47,024 --> 00:26:49,109
Maybe we could go to your house?
330
00:26:58,368 --> 00:27:01,079
I'm sorry, is that weird? I'm sorry.
331
00:27:02,247 --> 00:27:03,248
I'm sorry.
332
00:27:03,332 --> 00:27:06,210
I swear, I don't usually invite myself
over to a man's house.
333
00:27:06,710 --> 00:27:08,420
No, no, of course. It's just…
334
00:27:10,756 --> 00:27:11,965
Tonight's not the best.
335
00:27:12,466 --> 00:27:14,218
Yeah. No, I get it.
336
00:27:27,022 --> 00:27:28,357
Wait a second.
337
00:27:28,440 --> 00:27:30,150
You've never been to Boston?
338
00:27:30,234 --> 00:27:31,235
- That's insane.
- No, no, no.
339
00:27:31,318 --> 00:27:34,279
I mean, I have, but yeah,
these guys have never left the island.
340
00:27:34,363 --> 00:27:37,991
What? You've never even left the island?
341
00:27:38,075 --> 00:27:39,535
No way.
342
00:27:41,203 --> 00:27:42,829
You guys do this shit in Boston?
343
00:27:55,926 --> 00:27:58,136
Yes, we do that in Boston.
344
00:28:04,101 --> 00:28:05,269
Reverend Bryce?
345
00:28:12,067 --> 00:28:13,652
There is evil here.
346
00:28:50,898 --> 00:28:52,191
Well, Tom.
347
00:28:52,274 --> 00:28:55,194
I don't know where you are,
but I am at the event…
348
00:28:57,029 --> 00:28:58,488
that you said you would be at!
349
00:29:03,202 --> 00:29:04,828
Loftis, pick up.
350
00:29:06,038 --> 00:29:09,041
If she's not inside yet,
she's gonna find a way.
351
00:29:10,834 --> 00:29:12,628
You won't be able to fight her off…
352
00:29:57,256 --> 00:29:58,340
Hello?
353
00:29:59,216 --> 00:30:00,467
Hi, it's me.
354
00:30:02,177 --> 00:30:04,304
We took a shot and they dropped me off.
355
00:30:05,597 --> 00:30:07,224
How did you know where I live?
356
00:30:09,268 --> 00:30:11,395
Someone from your office told me.
357
00:30:13,772 --> 00:30:16,900
I haven't seen any of your friends and…
358
00:30:17,943 --> 00:30:22,698
and no one in town has mentioned
anything about a bachelorette party.
359
00:30:25,617 --> 00:30:29,288
I mean, you can meet them tomorrow
if you want.
360
00:30:32,332 --> 00:30:33,834
Aren't you going to let me in?
361
00:30:34,626 --> 00:30:36,128
Why are you asking like that?
362
00:30:39,089 --> 00:30:40,174
Like what?
363
00:30:41,091 --> 00:30:43,510
Okay, I think I am getting
mixed signals here.
364
00:30:44,178 --> 00:30:45,345
Can we just talk?
365
00:30:45,929 --> 00:30:47,055
No.
366
00:30:48,390 --> 00:30:50,893
No, I know what you are.
367
00:31:17,628 --> 00:31:20,881
- Well, that was humiliating.
- Why? What happened?
368
00:31:42,528 --> 00:31:43,529
Shit.
369
00:32:18,939 --> 00:32:20,190
Why are you so groggy?
370
00:32:23,235 --> 00:32:24,236
I don't know.
371
00:32:32,119 --> 00:32:33,787
I thought you went to work.
372
00:32:36,999 --> 00:32:38,000
Not yet.
373
00:32:43,839 --> 00:32:44,923
Thank you.
374
00:32:45,007 --> 00:32:46,008
You're welcome.
375
00:33:39,937 --> 00:33:41,522
Come on. Come on. Come on.
376
00:34:49,047 --> 00:34:50,465
Hey.
377
00:35:19,494 --> 00:35:21,079
Why is this happening?
378
00:35:24,124 --> 00:35:25,209
I don't know.
379
00:35:25,792 --> 00:35:27,878
You just survive.
380
00:35:36,094 --> 00:35:37,304
Come on.
381
00:35:39,640 --> 00:35:42,017
Tom. It's Bryce.
382
00:35:43,727 --> 00:35:44,728
I heard it.
383
00:35:45,604 --> 00:35:48,524
I'm so sorry. God forgive me.
384
00:35:57,407 --> 00:36:00,410
Rescue station one.
This is Sheriff Clemmons.
385
00:36:00,494 --> 00:36:02,037
All available fire and rescue.
386
00:36:02,955 --> 00:36:04,331
Patricia's cocktails.
387
00:36:04,414 --> 00:36:06,250
I don't know what the fuck is going on!
26884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.