Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,357 --> 00:00:04,566
FI NCH :
You are being watched.
2
00:00:05,776 --> 00:00:07,945
The government has a secret system.
3
00:00:08,111 --> 00:00:12,407
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,574 --> 00:00:16,620
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
5
00:00:16,787 --> 00:00:19,957
Violent crimes involving
ordinary people.
6
00:00:20,165 --> 00:00:22,960
The government considers
these people irrelevant.
7
00:00:23,168 --> 00:00:25,045
We don 't.
8
00:00:25,295 --> 00:00:29,633
Hunted by the authorities,
we work in secret.
9
00:00:29,800 --> 00:00:31,468
You will never find us.
10
00:00:31,635 --> 00:00:37,057
But victim or perpetrator,
if your number's up, we 'll find you.
11
00:00:44,314 --> 00:00:46,316
[FUSCO GRU NTI NG]
12
00:01:08,672 --> 00:01:10,507
[CRYI NG]
13
00:01:22,060 --> 00:01:24,354
REESE:
We 're up against a group of corrupt cops.
14
00:01:24,521 --> 00:01:27,316
They steal their drugs, cash,
and kill all the witnesses.
15
00:01:27,482 --> 00:01:28,650
Stills is Narcotics.
16
00:01:28,817 --> 00:01:31,695
AZARELLO: I know damn well
what happened to Detective Stills.
17
00:01:31,862 --> 00:01:34,740
So does Detective Fusco.
l'll tell you everything you wanna know.
18
00:01:37,618 --> 00:01:40,495
REESE: Our new number
is receiving an award today, Finch.
19
00:01:40,871 --> 00:01:44,249
J U LIANA: Three decades of teaching
and critical research .
20
00:01:44,416 --> 00:01:46,627
Chief of cardiac surgery.
21
00:01:46,793 --> 00:01:49,588
A Ieader in the field of heart transplants.
22
00:01:49,755 --> 00:01:53,884
A pioneer in off-pump bypass
cardiovascular surgery.
23
00:01:54,051 --> 00:01:59,348
He has held the hearts and Iives
of hundreds of patients in his hands.
24
00:01:59,514 --> 00:02:03,268
And today we are proud to bestow upon
Dr. Richard Nelson ...
25
00:02:03,435 --> 00:02:06,521
...the title of professor emeritus.
26
00:02:08,982 --> 00:02:12,152
Sounds Iike our latest number has a brain
almost as big as yours.
27
00:02:12,319 --> 00:02:15,405
If only mine were attached
to a surgeon's hands.
28
00:02:15,781 --> 00:02:18,033
Doctor, scientist, teacher.
29
00:02:18,200 --> 00:02:19,910
[OVER COM]
Admired by his peers.
30
00:02:20,410 --> 00:02:22,996
Seems unlikely he's a perpetrator.
31
00:02:23,163 --> 00:02:27,459
Which makes me wonder
if his killer could be in this crowd .
32
00:02:35,967 --> 00:02:37,260
U h , heh .
33
00:02:37,427 --> 00:02:39,596
Thank you , Dr. Matteo,
for those kind words.
34
00:02:39,763 --> 00:02:41,390
You left out "scratch golfer."
35
00:02:41,556 --> 00:02:42,766
[ALL CH UCKLE]
36
00:02:43,517 --> 00:02:44,559
U h ...
37
00:02:47,771 --> 00:02:49,356
[CH UCKLES]
38
00:02:51,233 --> 00:02:55,987
I think it was PIato that said ,
"Knowledge is the food of the soul ."
39
00:02:57,364 --> 00:03:01,660
I n these trying times,
we should heed the words of PIato:
40
00:03:01,827 --> 00:03:04,955
"He who commits injustice...
41
00:03:05,122 --> 00:03:10,293
... is ever made more wretched
than he who suffers it."
42
00:03:10,544 --> 00:03:12,796
This injustice...
43
00:03:12,963 --> 00:03:18,593
...will never diminish the Iife and actions
of a good man ...
44
00:03:18,760 --> 00:03:21,555
... my godson , Calvin Beecher...
45
00:03:22,139 --> 00:03:24,349
... brave to the end .
46
00:03:24,516 --> 00:03:26,268
May he rest in peace.
47
00:03:26,435 --> 00:03:28,603
SERGEANT:
Present arms. Ready.
48
00:03:28,770 --> 00:03:29,980
[RI FLES COCK]
49
00:03:31,481 --> 00:03:33,024
SERGEANT:
Fire!
50
00:03:33,483 --> 00:03:34,693
N ELSON :
Thank you .
51
00:03:34,860 --> 00:03:37,195
Thank you very much .
Thank you for coming .
52
00:03:37,362 --> 00:03:38,530
Thank you .
53
00:03:41,825 --> 00:03:42,868
Oh .
54
00:03:43,034 --> 00:03:47,539
So, what's next, Dr. Nelson?
Do I need a new cardiologist?
55
00:03:47,706 --> 00:03:49,416
Brandon , what are you doing here?
56
00:03:49,583 --> 00:03:53,086
It's not often your doctor gets emeritus.
You deserved it.
57
00:03:53,253 --> 00:03:57,466
-Thanks. But I'm not going anywhere yet.
REESE: One of Nelson's patients is here, Finch .
58
00:03:57,632 --> 00:04:02,095
Brandon Boyd , a trader at VAC Capital ,
a prominent hedge fund .
59
00:04:02,262 --> 00:04:04,765
Asset management
for high-income clients.
60
00:04:04,931 --> 00:04:08,018
I'm gonna have to start giving
more attention to my retirement portfolio.
61
00:04:08,185 --> 00:04:11,021
Ha, ha. Racquetball Thursday?
Give me a rematch .
62
00:04:11,188 --> 00:04:14,816
I'Il pick your brain about emerging markets
in the health-care industry.
63
00:04:14,983 --> 00:04:17,444
-Thursday at the club? You're on . Thanks.
BOYD: All right.
64
00:04:17,611 --> 00:04:19,112
ROSSMORE: Not so fast, doc.
-U h--
65
00:04:19,279 --> 00:04:22,449
If you're gonna rot your gut,
you might as well do it in style.
66
00:04:24,576 --> 00:04:26,411
-Sixty-two?
ROSSMORE: Heh .
67
00:04:26,828 --> 00:04:29,873
Dr. Rossmore, where did you Iocate
such a magical elixir?
68
00:04:30,040 --> 00:04:33,460
Oh , I have a patient
who owns a very Iarge distillery.
69
00:04:33,627 --> 00:04:36,713
And he has a new heart
that came from you .
70
00:04:36,880 --> 00:04:38,298
[CH UCKLES]
71
00:04:44,679 --> 00:04:46,389
-Listen , Garrett.
-H mm?
72
00:04:46,556 --> 00:04:48,099
About the Philia drug trial ...
73
00:04:48,266 --> 00:04:50,435
... I'm sorry about
the board's recommendation .
74
00:04:50,602 --> 00:04:54,648
Nothing to do with the board or with you .
We didn't have the data to support it.
75
00:04:54,815 --> 00:04:58,902
Dr. Garrett Rossmore,
esteemed colleague and research scientist.
76
00:04:59,069 --> 00:05:01,363
He now works for Philia Pharmaceuticals.
77
00:05:01,530 --> 00:05:03,782
Big pharma. He's a drug guy.
78
00:05:03,949 --> 00:05:08,537
Rossmore developed a new statin
to raise H DL and combat cholesterol .
79
00:05:08,703 --> 00:05:13,708
Made it all the way to phase three in trials
until it underperformed .
80
00:05:13,875 --> 00:05:17,462
Dr. Nelson was a member of
the review board that halted the trials.
81
00:05:17,629 --> 00:05:20,549
Potential blockbuster drug ,
down the drain .
82
00:05:20,715 --> 00:05:23,343
Likely, it cost Philia billions
in lost revenues.
83
00:05:23,510 --> 00:05:26,471
Not to mention six years
of Rossmore's research .
84
00:05:26,638 --> 00:05:28,557
That had to hurt.
85
00:05:33,228 --> 00:05:36,106
You had a hand in this.
You're behind Beecher's murder.
86
00:05:36,273 --> 00:05:39,025
-You're not gonna get away with this.
-Tell me, Fusco.
87
00:05:39,192 --> 00:05:42,529
How is it everybody around you
winds up getting killed?
88
00:05:42,696 --> 00:05:44,114
Starting to look suspicious.
89
00:05:44,531 --> 00:05:47,909
You're gonna pay for this.
I'm gonna take you down .
90
00:05:48,118 --> 00:05:51,079
You got a bad habit of forgetting
who your friends are.
91
00:05:51,246 --> 00:05:55,333
Of all your old pals who got Iocked up
or went missing , and you got to walk away?
92
00:05:55,792 --> 00:05:59,170
Did you honestly think
that was because you were so smart?
93
00:05:59,337 --> 00:06:02,007
-What are you talking about?
-Protection .
94
00:06:02,173 --> 00:06:04,634
The kind you don't have anymore.
95
00:06:04,801 --> 00:06:06,803
You see, I hear things.
96
00:06:06,970 --> 00:06:13,059
IAB, they're Iooking at your old pal Azarello
on at Ieast a dozen old murder counts.
97
00:06:13,226 --> 00:06:14,895
That should be interesting .
98
00:06:16,313 --> 00:06:19,274
The past has a way of coming back
to haunt you .
99
00:06:19,900 --> 00:06:22,736
And by the time
I'm done with you , Lionel ...
100
00:06:22,903 --> 00:06:25,739
...you're gonna wish you were
in the ground with Beecher.
101
00:06:31,995 --> 00:06:34,414
N ELSON : Oh .
J U LIANA: Congratulations, doctor.
102
00:06:35,707 --> 00:06:39,002
It's nice to see someone being recognized
for their body of work.
103
00:06:39,169 --> 00:06:40,837
I should be so lucky one day.
104
00:06:41,004 --> 00:06:44,925
Associate Professor Dr. Juliana di Matteo.
105
00:06:45,091 --> 00:06:48,762
Came up as Nelson's research assistant
and protégé.
106
00:06:48,929 --> 00:06:51,640
But still hasn't made tenure.
107
00:06:51,806 --> 00:06:54,184
N ELSON : Have you seen my daughter?
-She saw me first.
108
00:06:54,351 --> 00:06:57,479
-Probably why she left so early.
-Aw.
109
00:06:58,939 --> 00:07:02,776
Richard , are you okay?
Your nose is bleeding .
110
00:07:03,485 --> 00:07:06,821
-Oh , gosh , I'm gonna go get something .
-Thank you .
111
00:07:08,823 --> 00:07:11,952
REESE: Here you are.
-Oh , thank you .
112
00:07:14,663 --> 00:07:16,748
Nelson has a daughter here, Finch .
113
00:07:16,915 --> 00:07:19,542
Molly Nelson , registered as a junior.
114
00:07:19,709 --> 00:07:21,211
But suspended for a semester...
115
00:07:21,378 --> 00:07:24,798
...after assaulting a police officer
during a campus demonstration .
116
00:07:28,051 --> 00:07:30,679
REESE: You need some help, sir?
-I feel a Iittle lightheaded .
117
00:07:30,845 --> 00:07:33,682
-I just need to sit down .
-Sure.
118
00:07:35,392 --> 00:07:38,311
-I'Il get you some water.
-Thanks again .
119
00:07:38,478 --> 00:07:42,148
Our doctor doesn't Iook well , Finch .
CIammy hands, nosebleeds.
120
00:07:42,315 --> 00:07:43,733
Just hope we're not too Iate.
121
00:07:50,281 --> 00:07:51,992
Excuse me, Detective Fusco?
122
00:07:52,158 --> 00:07:55,662
Detective Soriano from I nternal Affairs.
We need to talk.
123
00:07:55,829 --> 00:07:58,248
-No, we don't.
-I'm afraid we do.
124
00:07:58,415 --> 00:08:01,042
It's regarding the disappearance
of Detective Stills.
125
00:08:01,459 --> 00:08:04,546
We're gonna have to ask for your badge
and your service weapon .
126
00:08:38,663 --> 00:08:41,082
What's this about, Fusco?
127
00:08:41,249 --> 00:08:43,793
-This don't concern you , Carter.
-No?
128
00:08:43,960 --> 00:08:46,171
I'm your partner. I think it does.
129
00:08:47,255 --> 00:08:50,633
-Got something to do with Cal's murder?
-No.
130
00:08:51,593 --> 00:08:53,845
Talk to me, Lionel .
131
00:08:54,262 --> 00:08:57,098
Why is IAB all of a sudden
putting the screws to you?
132
00:08:58,349 --> 00:09:01,436
You know, I tried to come to you ,
in this very room ...
133
00:09:01,603 --> 00:09:03,772
...to tell you about past mistakes
I've made.
134
00:09:03,938 --> 00:09:07,275
-But you didn't want to hear it.
-I'm Iistening now.
135
00:09:09,611 --> 00:09:11,613
Just chickens come home to roost.
136
00:09:14,240 --> 00:09:17,285
Bad things happen to people around me,
Carter, so you should get out of here.
137
00:09:17,452 --> 00:09:19,454
[CELL PHON E RI NG I NG]
138
00:09:22,457 --> 00:09:24,834
We're not done here.
139
00:09:28,213 --> 00:09:29,464
Finch , what do you need?
140
00:09:30,131 --> 00:09:31,841
I'm sorry for your Ioss, detective.
141
00:09:32,467 --> 00:09:34,886
Yeah . Thanks.
142
00:09:35,095 --> 00:09:38,640
I just don't understand ,
with all the information you get...
143
00:09:38,807 --> 00:09:40,850
... how we couldn't stop this in time.
144
00:09:41,309 --> 00:09:44,979
It's a question that troubles me as well .
I wish I had an adequate answer.
145
00:09:45,146 --> 00:09:49,734
-And l know this is not the best time but--
-You and John need some help.
146
00:09:49,901 --> 00:09:51,361
Are you kidding me ?
147
00:09:51,528 --> 00:09:54,906
Cal is dead and Fusco's being investigated
by IAB.
148
00:09:55,115 --> 00:09:57,826
I understand you're upset,
but we have a doctor in peril .
149
00:09:57,992 --> 00:10:00,078
I just need you to check on a few names.
150
00:10:00,245 --> 00:10:02,747
No. No.
151
00:10:02,914 --> 00:10:05,333
This time, you're gonna do something
for me.
152
00:10:06,000 --> 00:10:08,545
Okay, detective. What can I do for you?
153
00:10:08,711 --> 00:10:11,673
You know that phone-cloning thing you do?
154
00:10:11,881 --> 00:10:13,842
My turn .
155
00:10:19,013 --> 00:10:20,515
[LI N E RI NGS]
156
00:10:21,266 --> 00:10:22,642
MOLLY [OVER PHON E] :
Hello ?
157
00:10:22,934 --> 00:10:24,853
Thanks for showing up.
158
00:10:25,019 --> 00:10:28,356
It was better than that stunt Iast week,
throwing the red paint.
159
00:10:28,523 --> 00:10:32,610
MOLLY: Sorry. People have a right to know
the medical school uses animals for research.
160
00:10:32,777 --> 00:10:35,697
FI NCH : Sounds Iike Nelson has some issues
with his daughter.
161
00:10:35,864 --> 00:10:39,409
You have the right to know this university
paid for your food , clothing ...
162
00:10:39,576 --> 00:10:41,911
...and a roof over your head
for the past 22 years.
163
00:10:42,078 --> 00:10:44,539
-Not to mention tuition.
MOLLY: Sorry l disappointed you.
164
00:10:44,706 --> 00:10:47,458
Damn it, Molly, that's not the point.
165
00:10:47,959 --> 00:10:51,713
Uh, l have to go. We'll talk about this later.
166
00:10:56,634 --> 00:10:58,261
[G ROANS]
167
00:11:00,763 --> 00:11:01,806
[VOM ITS]
168
00:11:01,973 --> 00:11:03,683
The doctor just vomited blood .
169
00:11:16,237 --> 00:11:18,615
Nelson's in serious trouble. I'm going in .
170
00:11:18,781 --> 00:11:20,658
WOMAN [OVER PHON E]:
911, what is your emergency?
171
00:11:20,825 --> 00:11:22,577
H i . This is Dr. Richard Nelson .
172
00:11:22,744 --> 00:11:25,330
I think I may have ingested
something toxic.
173
00:11:25,496 --> 00:11:26,915
-Sir, you're a doctor?
N ELSON : Yes.
174
00:11:27,081 --> 00:11:29,250
I think someone may have tried to kill me.
175
00:11:29,876 --> 00:11:32,170
[ALL GRU NTI NG]
176
00:11:35,465 --> 00:11:37,300
[HORN HON KS & N ELSON YELLS]
177
00:11:37,717 --> 00:11:39,719
-You look Iike you need some help.
N ELSON : What?
178
00:11:40,970 --> 00:11:43,514
You . I know you from the reception .
179
00:11:43,723 --> 00:11:45,475
Get away from me. Who are you?
180
00:11:45,642 --> 00:11:48,144
N .Y. P. D. Who called 911 ?
181
00:11:48,311 --> 00:11:49,604
N ELSON :
Me.
182
00:11:49,979 --> 00:11:52,273
I called in . I wanted to report a murder.
183
00:11:52,440 --> 00:11:54,609
What are you talking about?
Who was murdered?
184
00:11:54,776 --> 00:11:56,778
Me. Someone poisoned me.
185
00:11:57,111 --> 00:11:59,989
Finch , things just went
completely sideways.
186
00:12:00,156 --> 00:12:04,285
And judging by the symptoms,
we're already too Iate.
187
00:12:06,287 --> 00:12:10,333
We received some new information
on an old case.
188
00:12:13,294 --> 00:12:17,048
You and J immy Stills worked together
in the 51 st?
189
00:12:17,632 --> 00:12:20,468
Yeah . So did a lot of other cops.
190
00:12:20,635 --> 00:12:23,554
-You two were close?
-I don't know if I'd put it that way.
191
00:12:24,055 --> 00:12:25,640
AII right. How would you put it?
192
00:12:25,807 --> 00:12:28,017
We walked a beat together coming up.
193
00:12:28,184 --> 00:12:31,813
He went to Narcotics, I went to Homicide.
That's the long and short of it.
194
00:12:36,818 --> 00:12:38,027
BARTEN DER:
Last call.
195
00:12:42,991 --> 00:12:47,662
Hey, O'Neill , O'Reilly, or whatever the hell
your name is, give us a drink.
196
00:12:49,080 --> 00:12:50,665
BARTEN DER:
No.
197
00:12:51,708 --> 00:12:55,420
You're done.
Come on . It's time to hit the bricks, buddy.
198
00:12:55,586 --> 00:12:58,089
What are you talking about?
We got five minutes Ieft.
199
00:12:58,298 --> 00:12:59,841
Easy there, big dog .
200
00:13:00,008 --> 00:13:02,343
That's enough for one night.
Let's get you home.
201
00:13:03,845 --> 00:13:05,847
I can't go home.
202
00:13:07,432 --> 00:13:08,599
She threw me out.
203
00:13:09,058 --> 00:13:13,271
Ah , it comes with the job. Cop's wife.
She'Il come around .
204
00:13:13,438 --> 00:13:15,356
Not this time.
205
00:13:16,858 --> 00:13:18,901
She had a lawyer drop papers on me.
206
00:13:19,569 --> 00:13:21,362
Serious?
207
00:13:21,696 --> 00:13:23,406
Sorry to hear about that.
208
00:13:24,032 --> 00:13:25,700
Yeah , Jimmy, she, uh ...
209
00:13:25,867 --> 00:13:26,951
[SN I FFS]
210
00:13:29,370 --> 00:13:31,205
She wants full custody of my son .
211
00:13:36,544 --> 00:13:39,881
Come on , Lionel . You come home,
you stay at my place tonight.
212
00:13:40,131 --> 00:13:43,259
Kids will Iove waking up tomorrow morning,
jumping on your head .
213
00:13:43,426 --> 00:13:46,929
I'Il have Vera cook up some hotcakes.
Banana chocolate chip.
214
00:13:47,096 --> 00:13:50,099
Throw some aspirin in the batter.
Okay, amigo?
215
00:13:53,144 --> 00:13:56,939
-You sure it's okay?
-What are friends for?
216
00:14:01,736 --> 00:14:03,196
FUSCO: Oh .
-Let's go.
217
00:14:12,914 --> 00:14:15,083
FI NCH :
I'm retracing the doctor's steps...
218
00:14:15,249 --> 00:14:18,002
...and I'm detecting Iow-Ievel
alpha particle emissions.
219
00:14:18,169 --> 00:14:19,337
[OVER COM]
Not good.
220
00:14:19,504 --> 00:14:22,382
AIpha particle radiation .
221
00:14:22,965 --> 00:14:24,092
It's polonium .
222
00:14:24,258 --> 00:14:25,968
Polonium?
223
00:14:26,135 --> 00:14:28,596
Used to make complex tools
in scientific equipment.
224
00:14:28,763 --> 00:14:30,640
Do you think he was exposed in the lab?
225
00:14:30,807 --> 00:14:33,101
No, it's only Iethal if ingested ...
226
00:14:33,267 --> 00:14:35,645
...and you don 't get treated
in the first hour.
227
00:14:36,187 --> 00:14:40,483
Well , the area is contaminated , but it
doesn't appear to be the point of origin .
228
00:14:40,650 --> 00:14:42,110
What's Nelson's condition ?
229
00:14:42,485 --> 00:14:44,612
REESE:
I'm about to find out.
230
00:14:46,948 --> 00:14:49,117
You . Wait, no, you're that waiter.
231
00:14:49,283 --> 00:14:51,202
You had something to do with this.
232
00:14:51,411 --> 00:14:53,788
I am not a waiter. I'm here to help you .
233
00:14:53,955 --> 00:14:56,833
You were at the reception .
You slipped something in my drink.
234
00:14:56,999 --> 00:14:59,043
REESE:
No, I didn't. Someone else did .
235
00:14:59,210 --> 00:15:01,546
I was supposed to save you .
236
00:15:02,046 --> 00:15:03,548
But I was too Iate.
237
00:15:07,176 --> 00:15:10,638
You've ingested polonium, doctor.
You are dying .
238
00:15:10,805 --> 00:15:13,307
This is insane. How do you--?
Who are you?
239
00:15:13,474 --> 00:15:16,978
Nosebleeds, jaundice, hair falling out.
It's radiation poisoning .
240
00:15:17,145 --> 00:15:20,148
I'm aware how radiation affects the body.
How do you know all this?
241
00:15:20,314 --> 00:15:25,069
You were poisoned a few hours ago.
I n Iess than 24 hours, you'Il be dead .
242
00:15:26,737 --> 00:15:28,656
I'm sorry, doctor.
243
00:15:30,199 --> 00:15:32,368
I don't understand .
244
00:15:33,494 --> 00:15:35,037
How--?
245
00:15:37,206 --> 00:15:40,001
-Who would want me dead?
-You would know better than I .
246
00:15:41,043 --> 00:15:44,046
Look, you can stay there
and die in that bed ...
247
00:15:44,213 --> 00:15:48,342
...or you can get up and help me find
the bastard who murdered you .
248
00:15:52,013 --> 00:15:53,764
CIock's ticking , doc.
249
00:16:02,148 --> 00:16:04,275
N ELSON :
Who was it? l need to know.
250
00:16:04,442 --> 00:16:06,903
REESE:
First we need to get your affairs in order.
251
00:16:07,111 --> 00:16:09,947
N ELSON :
You're right. l need to see my daughter.
252
00:16:10,114 --> 00:16:12,200
Thank you for your interest.
Thanks, guys.
253
00:16:12,366 --> 00:16:14,243
-Hope you can make it to our benefit.
-Molly?
254
00:16:14,410 --> 00:16:17,288
-Can I have a word with you?
-She doesn't wanna talk to you .
255
00:16:18,915 --> 00:16:20,917
I can handle it, okay?
256
00:16:21,501 --> 00:16:24,295
Wow. Came all the way here
just to chew me out?
257
00:16:24,462 --> 00:16:26,464
I thought you were jetting off to something .
258
00:16:26,631 --> 00:16:30,426
No, Molly, I didn't come here to argue.
I just came to see if you were okay.
259
00:16:30,593 --> 00:16:31,636
Really?
260
00:16:31,802 --> 00:16:34,263
N ELSON : Your mom said
you were making some documentary.
261
00:16:34,430 --> 00:16:36,098
Do you need any help? You need money?
262
00:16:36,265 --> 00:16:37,683
U h ...
263
00:16:37,850 --> 00:16:40,853
Are you feeling okay?
You look a little pale.
264
00:16:41,395 --> 00:16:42,939
No, I'm fine. I'm fine.
265
00:16:43,105 --> 00:16:48,319
I just stopped by to say, um ...
266
00:16:48,486 --> 00:16:50,196
U h ...
267
00:16:51,447 --> 00:16:55,993
I'm sorry for not being more involved .
268
00:16:57,245 --> 00:16:58,704
[CH UCKLES]
269
00:16:58,871 --> 00:17:01,958
What? Like, you mean , in my Iife?
270
00:17:02,333 --> 00:17:04,627
Well , maybe this was a mistake.
I don't know.
271
00:17:04,794 --> 00:17:06,837
-I just wish . . . .
-Why are you here, Dad?
272
00:17:07,630 --> 00:17:11,008
Look, I know that I've haven't been
more available.
273
00:17:11,592 --> 00:17:14,845
And putting my work first.
That's probably why your mother Ieft.
274
00:17:15,012 --> 00:17:18,641
-Mom Ieft because you cheated on her.
-Another mistake.
275
00:17:18,808 --> 00:17:23,145
But the one that I didn't make
was having a daughter.
276
00:17:25,982 --> 00:17:29,610
Today when people were congratulating me
about my accomplishments...
277
00:17:31,028 --> 00:17:35,700
... I was thinking that the thing
that I'm most proud of is you .
278
00:17:38,828 --> 00:17:40,329
That's all I came to say.
279
00:17:43,291 --> 00:17:44,542
U m ...
280
00:17:47,545 --> 00:17:50,715
-I'Il call you tomorrow, Dad .
N ELSON : Yeah , sure.
281
00:17:51,632 --> 00:17:54,885
Good . I would Iike that.
282
00:18:05,146 --> 00:18:07,523
SORIANO:
At first I couldn't figure it out.
283
00:18:07,690 --> 00:18:13,571
Stills and Azarello, working Narcotics,
bumping dealers, stealing their stash .
284
00:18:13,738 --> 00:18:16,324
[OVER PHON E]
l figured, eventually, they'd slip. Then it hit me.
285
00:18:16,490 --> 00:18:20,036
They had a man on the inside,
in case they made a mistake.
286
00:18:20,828 --> 00:18:23,956
-I don't follow.
-They needed somebody in Homicide.
287
00:18:24,123 --> 00:18:29,378
Your old pal Azarello from the 51 st?
He clued us in .
288
00:18:31,797 --> 00:18:34,550
SORIANO [ON COM PUTER]:
So tell me, how did your crew operate ?
289
00:18:34,717 --> 00:18:36,135
Like clockwork.
290
00:18:36,302 --> 00:18:38,721
First, Stills, he got the drop
on a honey pot.
291
00:18:38,888 --> 00:18:41,349
L'd scope it out, make sure it was still hot.
292
00:18:41,515 --> 00:18:44,101
You know, then we'd roll up,
flash the silver...
293
00:18:44,268 --> 00:18:46,562
...and help ourselves to the money
and the dope.
294
00:18:46,729 --> 00:18:50,733
But if things went south,
that's when Fusco came in.
295
00:18:52,610 --> 00:18:54,278
Azarello is a lying piece of crap.
296
00:18:54,445 --> 00:18:57,031
The devil's always in the details, Fusco.
297
00:18:57,198 --> 00:19:00,159
SORIANO: Tell me about the first time.
AZARELLO: l'll never forget it.
298
00:19:00,326 --> 00:19:03,621
It was some rat-infested tenement
over in Oueens.
299
00:19:07,708 --> 00:19:09,877
Why you gotta bring me here?
Just call it in .
300
00:19:10,044 --> 00:19:12,338
You know how these things
can go sideways.
301
00:19:12,505 --> 00:19:15,257
I just need a Iittle help
from Homicide here.
302
00:19:16,175 --> 00:19:17,218
Aw, jeez.
303
00:19:17,385 --> 00:19:19,970
Soon as I started Iiffing ,
this bastard tried to run .
304
00:19:20,137 --> 00:19:22,640
I mean , I had no choice.
They're gonna have my nuts.
305
00:19:22,973 --> 00:19:24,850
Calm down . Everything's gonna be fine.
306
00:19:25,017 --> 00:19:26,769
Found that piece in the nightstand .
307
00:19:26,936 --> 00:19:30,690
We gotta figure out all the angles
before I B shows up.
308
00:19:30,856 --> 00:19:32,858
What? You asking me to cover this?
309
00:19:33,359 --> 00:19:34,944
I'm gonna be screwed .
310
00:19:35,111 --> 00:19:37,279
Okay, look, come here.
What's the problem?
311
00:19:37,446 --> 00:19:39,907
-I thought we had each other's back.
-What you're asking me--
312
00:19:40,074 --> 00:19:42,785
Whoa, whoa, whoa. When you
needed somebody, who was there for you?
313
00:19:42,952 --> 00:19:44,578
Who had your back?
314
00:19:45,204 --> 00:19:49,333
Look at this scumbag .
Probably slings to kids K through eight.
315
00:19:49,500 --> 00:19:52,712
-What do you say?
-I don't know.
316
00:19:53,546 --> 00:19:55,172
For a friend .
317
00:20:05,725 --> 00:20:08,686
FUSCO: Stand over there.
Put two in the wall , chest high .
318
00:20:09,103 --> 00:20:11,814
Then, coming or going , either way,
it's self-defense.
319
00:20:11,981 --> 00:20:13,524
Wipe it down .
320
00:20:13,691 --> 00:20:15,484
That's it.
321
00:20:16,110 --> 00:20:17,820
Thanks, Lionel .
322
00:20:17,987 --> 00:20:19,697
[G U NSHOTS]
323
00:20:24,452 --> 00:20:26,996
Well , well . Look what the cat dragged in .
324
00:20:27,163 --> 00:20:29,790
My favorite arresting officer.
325
00:20:29,957 --> 00:20:32,334
-Looking good , detective.
CARTER: Skip it, Azarello.
326
00:20:33,043 --> 00:20:35,171
Look, you've been in jail for over a year.
327
00:20:35,337 --> 00:20:39,258
Why all of sudden you talking to IAB
about Fusco?
328
00:20:40,092 --> 00:20:44,096
Maybe we got a code, detective.
Maybe Fusco violated it.
329
00:20:44,263 --> 00:20:48,225
Maybe the question should be why you're
just now bringing up your partner's past.
330
00:20:48,392 --> 00:20:50,060
It's pretty colorful .
331
00:20:50,227 --> 00:20:54,023
I thought Fusco had some dirty pictures
of you or something .
332
00:20:58,319 --> 00:21:02,114
Two dead cops, two missing .
333
00:21:02,281 --> 00:21:04,408
Is this H R's idea of a comeback?
334
00:21:05,493 --> 00:21:08,162
Secrets are hard to bury.
335
00:21:08,412 --> 00:21:09,622
And sometimes...
336
00:21:11,499 --> 00:21:13,459
... bodies have a way of showing up.
337
00:21:15,753 --> 00:21:17,546
Tell you what.
338
00:21:17,713 --> 00:21:20,466
You help me out, I talk to the DA...
339
00:21:20,633 --> 00:21:23,344
... maybe he shaves some time off
for good behavior, huh?
340
00:21:23,886 --> 00:21:26,555
You got a nice smile, you know that?
341
00:21:26,722 --> 00:21:30,100
But you're a Iittle Iate
to the deal-making party, detective.
342
00:21:30,768 --> 00:21:34,647
If you'll excuse me,
I got a date with a sock.
343
00:21:35,481 --> 00:21:37,107
[LOCK BUZZES]
344
00:21:41,737 --> 00:21:43,781
FI NCH :
How did it go at Rikers, detective?
345
00:21:43,948 --> 00:21:47,201
CARTER [OVER PHON E]: Not so good.
But l did find something on one of your names.
346
00:21:47,368 --> 00:21:50,287
The asset manager, Brandon Boyd?
He's a trader at a hedge fund .
347
00:21:50,454 --> 00:21:52,122
FI NCH [OVER PHON E] :
VAC Capital. l'm aware.
348
00:21:52,331 --> 00:21:56,043
Are you aware they're under
SEC investigation? I nsider trading .
349
00:21:56,252 --> 00:21:58,546
After they dumped
some big pharmaceutical stock.
350
00:21:58,754 --> 00:22:00,923
Let me guess,
Philia Pharmaceuticals.
351
00:22:01,090 --> 00:22:06,220
My contact at the SEC thinks they got a tip
on some drug trial . Does that help?
352
00:22:06,428 --> 00:22:08,472
U nfortunately, yes, it does.
353
00:22:09,139 --> 00:22:11,392
[COUGH I NG]
354
00:22:11,559 --> 00:22:13,769
Ever heard of VAC Capital?
355
00:22:13,936 --> 00:22:17,273
Yeah , sure. They manage my money.
356
00:22:17,481 --> 00:22:20,317
They're under SEC investigation
for insider trading .
357
00:22:20,526 --> 00:22:22,570
I nsider trading on what?
358
00:22:22,736 --> 00:22:25,739
Did you tell Brandon Boyd
that a drug trial was about to fail?
359
00:22:25,948 --> 00:22:28,742
What? I don't know. Maybe at the club.
360
00:22:28,951 --> 00:22:32,621
He turned around and used that information
to bet against Philia stock.
361
00:22:32,830 --> 00:22:34,957
Made 500 million .
362
00:22:36,667 --> 00:22:40,212
-Son of a bitch . Half a billion dollars?
REESE: Off your tip.
363
00:22:40,421 --> 00:22:42,256
You're the leak, doc.
364
00:22:43,382 --> 00:22:45,092
There's an investigation?
365
00:22:47,136 --> 00:22:49,346
REESE:
They don't know the insider yet.
366
00:22:50,222 --> 00:22:53,392
I'm guessing VAC Capital
plans to keep it that way.
367
00:22:54,101 --> 00:22:59,356
-I nstead they'd kill me?
-You're the liability. You had to go.
368
00:22:59,565 --> 00:23:01,692
I'm a doctor.
369
00:23:01,859 --> 00:23:04,987
People ask me things all the time, advice.
370
00:23:05,154 --> 00:23:07,031
You know, that drug and this diet...
371
00:23:08,824 --> 00:23:10,534
Oh .
372
00:23:10,701 --> 00:23:14,622
It's just an excuse. What I did was wrong .
373
00:23:15,748 --> 00:23:20,377
Now I'm a dead man .
AII because I couldn't keep my mouth shut.
374
00:23:22,379 --> 00:23:24,214
You made a mistake.
375
00:23:24,381 --> 00:23:27,134
That doesn't mean you deserve to die.
376
00:23:29,887 --> 00:23:31,388
You're right.
377
00:23:32,681 --> 00:23:34,391
I need to talk to Boyd .
378
00:23:42,524 --> 00:23:46,070
Mr. Reese, I believe I've Iocated
the origin of the poisoning .
379
00:23:49,406 --> 00:23:52,242
It came from water
placed on the podium at his ceremony.
380
00:23:52,451 --> 00:23:54,828
There were only two people
on that service staff.
381
00:23:55,037 --> 00:23:58,666
Me and a waitress.
And l think l know who hired her.
382
00:23:59,875 --> 00:24:01,377
Time to go track down a trader.
383
00:24:10,177 --> 00:24:12,805
Call me about the hold on those shares.
384
00:24:12,972 --> 00:24:15,474
And the number
of that hot Brazilian model . Huh?
385
00:24:15,641 --> 00:24:17,518
Later, boss.
386
00:24:19,186 --> 00:24:21,438
REESE: Your car, sir.
-You want a tip?
387
00:24:21,605 --> 00:24:24,108
Never get hitched without a prenup.
388
00:24:24,817 --> 00:24:26,068
[G RU NTS]
389
00:24:26,986 --> 00:24:31,198
Here's a better one:
Don't get in a car with strangers.
390
00:24:44,003 --> 00:24:46,463
-Hey, hey!
-Ugh .
391
00:24:48,507 --> 00:24:53,053
-Dr. Nelson , what's going on here?
-I don't have a lot of time.
392
00:24:53,262 --> 00:24:55,889
Neither do you
if you answer me wrong .
393
00:24:57,975 --> 00:24:59,435
You met me at the club.
394
00:24:59,601 --> 00:25:02,646
You took me on as a client
and you pretended to be my friend .
395
00:25:02,813 --> 00:25:06,316
I told you about a drug trial
and you turned around and you burned me.
396
00:25:06,525 --> 00:25:09,319
Wait a sec. I am a trader.
That's all I do, I trade.
397
00:25:09,570 --> 00:25:11,488
You triggered an SEC investigation .
398
00:25:11,655 --> 00:25:14,074
-Before they found me, you poisoned me.
BOYD: What?
399
00:25:14,742 --> 00:25:17,161
Whoa. I don't know anything about that.
400
00:25:17,327 --> 00:25:19,329
-U h-huh .
-You should really just pull over now-- Oh !
401
00:25:19,580 --> 00:25:20,748
Whoa!
402
00:25:20,914 --> 00:25:22,416
[BOYD GASPS]
403
00:25:22,583 --> 00:25:27,963
Hold on! You don't understand .
The boss is on my ass 24l7.
404
00:25:28,130 --> 00:25:31,008
-Either you get black edge, or you're out.
-BIack edge?
405
00:25:31,175 --> 00:25:34,762
I nside information that no one else has.
That's beyond doubt.
406
00:25:34,970 --> 00:25:38,682
We were all in on that drug ,
but I needed to find someone on the trial .
407
00:25:38,849 --> 00:25:43,103
Either you get that edge and turn big profits,
or Lord Vader cuts your balls off.
408
00:25:43,312 --> 00:25:45,981
-That's why you recruited me.
-I needed that advantage.
409
00:25:46,148 --> 00:25:49,026
And you wanted in to a big hedge fund .
410
00:25:49,193 --> 00:25:52,362
-I swear I had nothing to do--
-You were at the ceremony today.
411
00:25:52,529 --> 00:25:54,990
Boss man said
to go about my regular schedule.
412
00:25:55,199 --> 00:25:58,827
-By boss man you mean Vincent Cochran?
-Look, I've said enough already.
413
00:25:58,994 --> 00:26:00,037
[G U NSHOT]
414
00:26:00,204 --> 00:26:01,997
Aah ! Yes. Vincent Cochran .
415
00:26:02,206 --> 00:26:04,833
-You told him about me?
-I had to.
416
00:26:05,000 --> 00:26:08,337
We got investigated .
He asked if we'd been exposed .
417
00:26:08,504 --> 00:26:10,672
-Said he'd take care of it.
-Where's Cochran?
418
00:26:10,881 --> 00:26:14,551
You don't seem to understand .
This is not a man you want to cross.
419
00:26:14,718 --> 00:26:18,097
-Have I told you that my eyesight is failing?
BOYD: Okay!
420
00:26:18,305 --> 00:26:21,517
The Iodge! The Windcrest. U pstate.
421
00:26:27,356 --> 00:26:31,193
FUSCO [OVER PHON E] : l need to talk to Carter.
Need to have my kid picked up from practice.
422
00:26:31,360 --> 00:26:33,612
SORIANO [OVER PHON E]:
Soon as you answer a few questions.
423
00:26:33,779 --> 00:26:37,741
You know, Fusco, it wasn't long ago
that I was a plainclothes detective.
424
00:26:37,991 --> 00:26:39,743
-No kidding?
-No kidding .
425
00:26:39,910 --> 00:26:41,745
But you know the difference
between me and you?
426
00:26:41,912 --> 00:26:44,123
-What's that?
-I never murdered people.
427
00:26:45,249 --> 00:26:50,379
See, I know you weren't just covering
for those guys. You were one of them .
428
00:26:50,921 --> 00:26:53,757
Once you get a taste of that,
there's no looking back.
429
00:26:58,512 --> 00:27:00,681
STI LLS:
Fusco! Get in here.
430
00:27:04,434 --> 00:27:07,604
-Aw, for crying out loud .
-Fusco, what's wrong?
431
00:27:07,771 --> 00:27:11,066
-Can't stand the sight of a Iittle blood?
-Knock it off. He's good .
432
00:27:11,275 --> 00:27:13,694
Grab a bag . We got a big haul .
433
00:27:14,778 --> 00:27:18,615
No, thanks. This is all you guys.
I don't want any part of this.
434
00:27:18,782 --> 00:27:20,951
-Little late for that, ain't it?
-Look out!
435
00:27:27,332 --> 00:27:29,251
Heh . Oh .
436
00:27:29,418 --> 00:27:32,421
You see that? I knew you were solid .
437
00:27:39,303 --> 00:27:41,722
Welcome to the crew, Lionel .
438
00:27:42,681 --> 00:27:44,474
AII right, let's get out of here.
439
00:27:45,267 --> 00:27:46,476
Come on , Iet's go.
440
00:27:51,648 --> 00:27:54,234
Azarello flipped on you .
441
00:27:54,443 --> 00:27:57,779
We thought Stills was haltway to Belize.
But now we know different.
442
00:27:57,946 --> 00:28:00,324
You got rid of him because you had to.
443
00:28:02,576 --> 00:28:05,329
AII you got is Iies from a dirty cop.
It'II never hold up in court.
444
00:28:05,495 --> 00:28:07,998
Oh? You know what will hold up in court?
445
00:28:09,124 --> 00:28:10,500
Evidence.
446
00:28:11,126 --> 00:28:14,796
You see, when dirty cops want
to eliminate DNA from a crime scene...
447
00:28:15,005 --> 00:28:18,717
...they use bleach .
But bleach stains things.
448
00:28:18,926 --> 00:28:21,428
Like the carpet in the trunk
of the vehicle...
449
00:28:21,595 --> 00:28:26,099
...that you signed out
on the day that Stills disappeared .
450
00:28:26,266 --> 00:28:27,935
-No idea what you're talking about.
-H mm .
451
00:28:28,143 --> 00:28:30,479
Your cell phone records.
452
00:28:32,481 --> 00:28:38,362
You made a call from Oyster Bay to your home
the very night Stills went missing .
453
00:28:39,738 --> 00:28:44,368
Any reason you're in Oyster Bay
at 2 a. m . on a Thursday?
454
00:28:44,534 --> 00:28:47,871
I'm thinking about retiring out there.
Wanted to look at some land .
455
00:28:48,705 --> 00:28:50,040
SORIANO:
You take soil samples?
456
00:28:51,375 --> 00:28:53,835
Domain Awareness, my friend .
457
00:28:54,002 --> 00:28:56,213
Satellites, they're changing the world .
458
00:28:56,380 --> 00:29:01,051
You pick a time and place, we send you
a photo of the ass hairs on a frog .
459
00:29:01,260 --> 00:29:07,015
Or, in this case,
disturbed plots of earth in Oyster Bay.
460
00:29:07,224 --> 00:29:08,684
Which of the four is it?
461
00:29:11,061 --> 00:29:17,025
I got two dozen unis gathering shovels,
a backhoe and cadaver dogs.
462
00:29:17,192 --> 00:29:20,070
Come sunup,
we're gonna go on a Iittle treasure hunt.
463
00:29:20,279 --> 00:29:23,824
Make it easy on yourself.
Just tell me where you buried Stills.
464
00:29:29,204 --> 00:29:33,083
I know you killed him,
just Iike those lowlifes.
465
00:29:33,250 --> 00:29:37,754
You're a dirty cop, and come morning ,
I'm gonna dig up your sins.
466
00:29:59,818 --> 00:30:01,528
You wanted to talk?
467
00:30:05,907 --> 00:30:11,705
Those, uh . . .questions you asked me earlier...
468
00:30:11,872 --> 00:30:13,790
...the ones I didn't answer.
469
00:30:16,585 --> 00:30:17,961
[FUSCO SI GHS]
470
00:30:19,296 --> 00:30:23,300
I didn't kill Stills.
I'm gonna go down for it just the same.
471
00:30:25,427 --> 00:30:27,929
But I deserve it because, uh ...
472
00:30:29,639 --> 00:30:30,891
Because?
473
00:30:33,477 --> 00:30:36,646
Because of the other bad things I did .
You see, back at the 51 st--
474
00:30:36,813 --> 00:30:40,817
AII right, wait, heh .
What do you mean "the other bad things"?
475
00:30:43,487 --> 00:30:46,281
See, at first I , uh ...
476
00:30:48,075 --> 00:30:51,620
I thought I was helping
to clean up the streets, you know?
477
00:30:53,163 --> 00:30:55,874
Who's gonna miss some drug money
from a Iowlife dealer?
478
00:30:57,000 --> 00:30:59,252
Then it became,
"Who's gonna miss the dealer?"
479
00:31:01,838 --> 00:31:04,925
Me and Stills, we were friends.
480
00:31:06,927 --> 00:31:09,846
He was there for me Iike a brother,
you know. He had my back.
481
00:31:10,931 --> 00:31:15,852
And then , uh . . . .
Then you find yourself in a situation ...
482
00:31:16,019 --> 00:31:18,313
...a bad situation that you shouldn't be in .
483
00:31:22,359 --> 00:31:27,155
I killed people, Carter. I was a dirty cop.
484
00:31:31,243 --> 00:31:33,370
U m ...
485
00:31:34,204 --> 00:31:36,706
Since I met you and our friends,
that's all changed .
486
00:31:37,624 --> 00:31:39,334
I'm not that guy anymore.
487
00:31:39,543 --> 00:31:43,213
You always told me
that if my past came back around ...
488
00:31:43,422 --> 00:31:46,091
...you wouldn't cover for me.
I'm not asking you to.
489
00:31:46,258 --> 00:31:47,300
I need you to understand--
490
00:31:47,467 --> 00:31:50,804
Stop. Mm-mm . I can't.
491
00:31:52,055 --> 00:31:53,557
I don't wanna hear anymore.
492
00:31:55,434 --> 00:31:58,353
I don't know who you are, Lionel .
493
00:32:17,539 --> 00:32:19,124
REESE:
Doc, stay with me.
494
00:32:19,291 --> 00:32:20,459
[G RU NTS]
495
00:32:21,877 --> 00:32:24,671
Just wanted to Iook the bastard
who killed me in the face.
496
00:32:24,880 --> 00:32:27,549
-Don't give up yet.
N ELSON : It's okay.
497
00:32:27,757 --> 00:32:30,010
It's time to face the consequences.
498
00:32:30,218 --> 00:32:32,220
We all make mistakes.
499
00:32:32,429 --> 00:32:34,514
N ELSON :
But--
500
00:32:36,600 --> 00:32:38,602
Man , did he just die?
501
00:32:39,561 --> 00:32:41,855
[TI RES SCREECH]
502
00:32:46,568 --> 00:32:50,697
BOYD: Oh , man , is he dead?
-Shut up or you're next.
503
00:32:56,203 --> 00:32:58,455
Oh , my God . You're not gonna--
504
00:32:59,998 --> 00:33:04,461
Come on . Come on . Come on .
505
00:33:04,628 --> 00:33:07,005
[N ELSON GASPS]
506
00:33:07,172 --> 00:33:09,174
[COUGH I NG]
507
00:33:15,013 --> 00:33:19,059
You can't die yet.
We've got one more mission to finish .
508
00:33:29,736 --> 00:33:31,530
BOYD:
This is crazy.
509
00:33:32,489 --> 00:33:34,115
You can't Ieave me standing here.
510
00:33:35,283 --> 00:33:36,326
-You're right.
-U nh .
511
00:33:54,761 --> 00:33:56,012
[N ELSON GRU NTS]
512
00:34:01,184 --> 00:34:03,728
You recognize me, Mr. Cochran?
513
00:34:04,563 --> 00:34:08,024
-Should I?
-I'm the man you murdered .
514
00:34:23,790 --> 00:34:25,584
[LI N E RI NGS]
515
00:34:25,750 --> 00:34:30,880
-What are you doing about Fusco?
REESE: At the moment, nothing . I'm busy.
516
00:34:31,047 --> 00:34:33,883
After all we've been through ,
I thought he was your friend .
517
00:34:34,050 --> 00:34:37,596
-I always thought he was your partner.
-Not after what he just told me.
518
00:34:37,762 --> 00:34:41,141
Do you know what he's done?
He deserves to be behind bars.
519
00:34:41,391 --> 00:34:45,645
Listen , Carter, no one's ever Iooked to me
as the moral benchmark.
520
00:34:45,854 --> 00:34:47,731
You'Il have to make that call yourself.
521
00:34:49,357 --> 00:34:53,069
I'm a cop, okay? But it's Fusco.
522
00:34:53,278 --> 00:34:58,742
-It's not as simple as that.
-AIways thought it was in your book.
523
00:34:58,908 --> 00:35:02,954
Once a dirty cop,
always a dirty cop, right?
524
00:35:03,121 --> 00:35:07,876
Now, you'II have to excuse me.
I have to get back to work.
525
00:35:19,429 --> 00:35:22,974
You know what polonium does
to the human body, Mr. Cochran?
526
00:35:23,141 --> 00:35:25,644
I have a feeling you're about to tell me.
527
00:35:25,810 --> 00:35:27,771
Once it enters the bloodstream ...
528
00:35:27,937 --> 00:35:30,815
... it immediately starts to break down
the immune system.
529
00:35:30,982 --> 00:35:35,987
It seeps into the bone marrow so your body
can no Ionger fend off its own bacteria.
530
00:35:36,196 --> 00:35:39,658
Which starts to eat you
from the inside out.
531
00:35:39,824 --> 00:35:43,870
It attacks your DNA,
shuts down your internal organs.
532
00:35:44,037 --> 00:35:49,626
It's fairly rapid , but I assure you ,
it's very painful .
533
00:35:49,834 --> 00:35:52,003
Amazing you're still here.
534
00:35:53,004 --> 00:35:55,924
Well , the Iast 24 hours
have been a Iiving hell .
535
00:35:56,132 --> 00:35:59,427
It's a truly diabolical way
of killing someone.
536
00:36:00,512 --> 00:36:03,348
But then , I'm just a doctor.
537
00:36:04,474 --> 00:36:09,854
I'm no match for a shrewd international
hedge-fund billionaire.
538
00:36:10,021 --> 00:36:11,856
Perhaps you sell yourself short.
539
00:36:12,023 --> 00:36:13,900
Oh , no, I get it now.
540
00:36:14,067 --> 00:36:18,655
You and your firm, you're not really
interested in medicinal drugs...
541
00:36:18,863 --> 00:36:21,366
...or curing disease.
You're a man who makes money.
542
00:36:21,533 --> 00:36:24,536
Even if you have to cheat. Hmm?
543
00:36:24,703 --> 00:36:27,706
I'm an investor. I trade stocks.
544
00:36:27,872 --> 00:36:32,544
But if I know I picked a loser,
I have to dump it.
545
00:36:34,546 --> 00:36:36,464
Either way, I always win .
546
00:36:39,884 --> 00:36:44,305
I've done some good things, some bad .
547
00:36:44,472 --> 00:36:50,395
Heh . I've managed to ruin my Iife,
my reputation .
548
00:36:51,396 --> 00:36:53,106
But I don't deserve to die.
549
00:36:54,983 --> 00:36:57,736
And the SEC
will bring your firm down .
550
00:36:57,902 --> 00:37:03,908
U nfortunately, doctor,
the SEC investigation will die with you .
551
00:37:04,701 --> 00:37:06,077
Oh . Heh .
552
00:37:06,244 --> 00:37:08,288
Yeah . I think you mean "us."
553
00:37:12,250 --> 00:37:13,835
U h ...
554
00:37:14,002 --> 00:37:16,045
Your nose is bleeding .
555
00:37:20,759 --> 00:37:26,431
You have 9 billion dollars,
but you only 24 hours to spend it.
556
00:37:33,563 --> 00:37:35,648
I hope you invested wisely.
557
00:37:45,241 --> 00:37:46,785
N ice place to dump a body.
558
00:37:49,788 --> 00:37:52,791
But a Iittle snow
won't keep the dogs from finding it.
559
00:38:00,048 --> 00:38:03,134
Let's go, end of the Iine.
560
00:38:11,976 --> 00:38:18,107
You know, at the end of the day, as a cop,
you're the sum of two sides of a Iedger.
561
00:38:18,274 --> 00:38:20,860
The people who wanna see you go down ...
562
00:38:21,069 --> 00:38:23,655
...and the people
who don't give a crap about you .
563
00:38:23,822 --> 00:38:27,992
Now, Fusco, I don't think
anyone gives a crap about you .
564
00:38:28,201 --> 00:38:32,497
OFFICER: Hey, detective, up this way!
SORIANO: Come on . Let's go.
565
00:38:46,344 --> 00:38:50,807
N ELSON : Oh , don't worry, honey.
There'll be other guys, trust me.
566
00:38:51,683 --> 00:38:53,685
I love you too, sweetheart.
567
00:38:55,979 --> 00:38:57,480
Goodbye.
568
00:39:01,609 --> 00:39:03,736
Sixty-two, Iimited edition .
569
00:39:04,863 --> 00:39:07,949
-Your favorite.
-Cheeky bastard .
570
00:39:20,044 --> 00:39:22,672
-And thank you .
-For what?
571
00:39:25,216 --> 00:39:27,260
For giving me another shot...
572
00:39:29,053 --> 00:39:31,055
...with all this.
573
00:39:38,813 --> 00:39:40,106
[GLASS CLI N KS]
574
00:39:50,867 --> 00:39:52,160
We Iost Dr. Nelson , Finch .
575
00:39:53,745 --> 00:39:55,246
He was a good man .
576
00:39:57,916 --> 00:40:00,084
We arrived too Iate to save him.
577
00:40:01,753 --> 00:40:04,964
Seems to be a common occurrence of Iate.
578
00:40:05,131 --> 00:40:09,677
First Szymanski ,
then Beecher, now Dr. Nelson .
579
00:40:11,054 --> 00:40:12,931
Something wrong
with the machine, Finch?
580
00:40:14,724 --> 00:40:16,309
I don't know.
581
00:40:18,728 --> 00:40:20,313
Then who else are we missing?
582
00:40:25,652 --> 00:40:28,571
Just a matter of time now, Fusco.
583
00:40:28,738 --> 00:40:32,116
What do you say you lay down in this hole,
I'Il grab a shovel? Get up there.
584
00:40:32,283 --> 00:40:34,535
Detective Soriano.
585
00:40:35,620 --> 00:40:37,330
Time to face the truth , Fusco.
586
00:40:37,580 --> 00:40:39,582
[DOGS BARKI NG]
587
00:40:46,339 --> 00:40:50,843
SERGEANT: Sir, the canine alerted right here,
and the soil was Ioose.
588
00:40:51,844 --> 00:40:54,430
There was a body here, detective, but...
589
00:40:55,640 --> 00:40:56,933
Somebody moved it.
590
00:41:03,231 --> 00:41:05,483
You think this is some kind of joke?
591
00:41:05,650 --> 00:41:08,987
I know you killed Stills, son of a bitch .
What'd you do with the body?
592
00:41:10,655 --> 00:41:12,657
Screw you .
593
00:41:16,786 --> 00:41:18,746
This ain't over, Fusco.
594
00:41:19,747 --> 00:41:22,000
I know you're a dirty cop.
595
00:41:23,001 --> 00:41:24,752
You're wrong about that.
596
00:41:25,878 --> 00:41:28,548
I'Il take my gun and shield back now.
597
00:41:49,694 --> 00:41:51,654
Any word on Fusco?
598
00:41:51,821 --> 00:41:54,824
Off the hook, for now.
599
00:41:55,033 --> 00:42:00,496
My chess partner in prison says Azarello
had a change of heart and recanted .
600
00:42:01,539 --> 00:42:05,960
Checkmate. Good to hear.
601
00:42:06,502 --> 00:42:09,881
That storm on the horizon
that I mentioned ...
602
00:42:11,382 --> 00:42:13,259
... I'm afraid it's arrived .
603
00:42:19,724 --> 00:42:21,893
-Finch , where's Bear?
-Oh , yes.
604
00:42:22,060 --> 00:42:26,647
That's the other matter
that we need to discuss.
605
00:42:49,337 --> 00:42:51,964
Need some fresh eyes
on a lead I'm running .
606
00:42:52,131 --> 00:42:55,051
You mind giving it a look
and I'Il catch up with you Iater?
607
00:42:55,218 --> 00:42:57,386
-I had a long night.
-Sure. No problem.
608
00:43:22,829 --> 00:43:24,831
[BEEPI NG]
609
00:43:30,711 --> 00:43:32,088
[MACH I N E POWERS DOWN]
610
00:43:58,281 --> 00:44:00,283
[English - US - SDH]
50295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.