All language subtitles for Person Of Interest S02e11 2Πr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,524 --> 00:00:04,691 FI NCH : You are being watched. 2 00:00:06,026 --> 00:00:08,111 The government has a secret system. 3 00:00:08,278 --> 00:00:12,616 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,783 --> 00:00:16,787 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,954 --> 00:00:20,165 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,332 --> 00:00:23,210 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,377 --> 00:00:25,254 We don 't. 8 00:00:25,420 --> 00:00:29,841 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:30,008 --> 00:00:31,677 You will never find us. 10 00:00:31,843 --> 00:00:37,015 But victim or perpetrator, if your number's up, we 'll find you. 11 00:00:41,228 --> 00:00:43,105 WOMAN [OVER RADIO] : 911, what is your emergency? 12 00:00:43,272 --> 00:00:45,732 MAN [OVER RADIO] : This is subway train operator 4827. 13 00:00:45,899 --> 00:00:47,192 There 's been an accident. 14 00:00:47,359 --> 00:00:49,861 I couldn't stop the train in time and l hit a kid. 15 00:00:50,028 --> 00:00:51,905 I think he might have been pushed. 16 00:00:52,072 --> 00:00:53,824 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 17 00:00:58,161 --> 00:00:59,538 FB I TECH : Open . 18 00:01:19,224 --> 00:01:21,351 DON N ELLY: I want them held in isolation . No contact. 19 00:01:21,518 --> 00:01:24,521 Not with their Iawyers, not with each other, not with anybody. 20 00:01:24,688 --> 00:01:26,982 This is a matter of national security. 21 00:01:27,149 --> 00:01:28,483 They're terrorists? 22 00:01:28,942 --> 00:01:31,320 Look more like investment bankers to me. 23 00:01:31,486 --> 00:01:34,489 Well , warden, three of them may be. 24 00:01:34,656 --> 00:01:37,868 But one of them is the most dangerous criminal I've ever pursued . 25 00:01:38,035 --> 00:01:42,289 I can hold them for 72 hours without charging them and I fully intend to. 26 00:01:42,456 --> 00:01:44,291 Then you have 72 hours. 27 00:01:44,458 --> 00:01:46,418 This is Rikers, not Guantanamo. 28 00:01:49,713 --> 00:01:52,966 You don't plan on asking them any questions? 29 00:01:53,133 --> 00:01:55,969 Don't worry, Carter. We got DNA evidence from New Rochelle... 30 00:01:56,136 --> 00:02:00,599 ...we got the blood from the burned car, and , thanks to you , fingerprints. 31 00:02:00,932 --> 00:02:02,309 He's ours. 32 00:02:06,146 --> 00:02:08,190 [I N MATES CHATTERI NG] 33 00:02:20,327 --> 00:02:21,912 [BUZZER SOU N DS] 34 00:02:22,913 --> 00:02:24,581 [DOOR CLOSES] 35 00:02:28,126 --> 00:02:31,213 [CELL PHON E BUZZI NG] 36 00:02:37,928 --> 00:02:40,681 How did I know the government would be no match for you? 37 00:02:40,847 --> 00:02:43,975 It might be compromising to be found with a phone. I'll be brief. 38 00:02:44,142 --> 00:02:46,520 The matter is in hand . We'll get you out of there. 39 00:02:46,687 --> 00:02:49,898 I took too many risks. It's my fault. I'll handle it. 40 00:02:50,065 --> 00:02:52,401 I've made preparations for a scenario like this. 41 00:02:52,567 --> 00:02:54,820 I n 72 hours, you will walk free. 42 00:02:54,986 --> 00:02:56,655 What if another number comes up? 43 00:02:56,822 --> 00:02:59,950 U nfortunately, as I told you , they never stop coming . 44 00:03:00,117 --> 00:03:02,661 I'Il have to manage as best I can . 45 00:03:02,828 --> 00:03:06,915 I sincerely hope our next conversation is under better circumstances. 46 00:03:09,251 --> 00:03:11,378 L'll be in touch. 47 00:03:14,131 --> 00:03:16,007 My name is Mr. Swift. 48 00:03:16,174 --> 00:03:18,385 [STU DENTS CHATTERI NG] 49 00:03:18,593 --> 00:03:21,096 I'm your substitute teacher. 50 00:03:21,263 --> 00:03:24,099 Ms. Benthem received a Iast-minute opportunity... 51 00:03:24,266 --> 00:03:27,728 ...to attend an all-expenses-paid teaching seminar in Maui . 52 00:03:28,353 --> 00:03:32,399 I see in Ms. Benthem's Iesson plan that today we're doing-- 53 00:03:32,858 --> 00:03:34,985 Addition? That can't be right. 54 00:03:35,152 --> 00:03:39,364 It's busywork. Punishment. We're supposed to add all the numbers from one to 1 00. 55 00:03:39,531 --> 00:03:41,074 Math is not punishment. 56 00:03:43,326 --> 00:03:45,120 You know, in the late 1 8th century... 57 00:03:45,287 --> 00:03:48,165 ...there was a math prodigy named Carl Friedrich Gauss... 58 00:03:48,331 --> 00:03:52,544 ...who was faced with the same tedious problem that you are. 59 00:03:52,711 --> 00:03:55,213 He figured a way around it. 60 00:03:55,881 --> 00:03:57,507 One to a hundred . 61 00:03:57,674 --> 00:04:01,595 Who'd Iike to take a crack at working out Gauss' equation? Anybody? 62 00:04:01,762 --> 00:04:04,181 Mr. Phipps? 63 00:04:06,516 --> 00:04:08,393 U h ... 64 00:04:08,560 --> 00:04:12,647 I gotta be honest, Mr. Swifty, you lost me at "Friedrich ," so... 65 00:04:13,148 --> 00:04:14,232 FI NCH : I'Il give you a hint. 66 00:04:20,739 --> 00:04:22,783 [BELL RI NGS] 67 00:04:22,949 --> 00:04:24,576 [CHATTERI NG] 68 00:04:37,380 --> 00:04:38,673 [CELL PHON E RI NGS] 69 00:04:40,383 --> 00:04:41,426 Fusco. 70 00:04:41,593 --> 00:04:44,012 Good morning , detective. I trust that you received my email . 71 00:04:44,387 --> 00:04:46,556 And the roll call for Brooklyn Science. 72 00:04:46,723 --> 00:04:49,601 I need you to tell me everything you can about Caleb Phipps. 73 00:04:51,311 --> 00:04:54,981 Couple run-ins with the N .Y. P. D. , typical kid stuff. 74 00:04:55,148 --> 00:04:56,650 -Nothing exceptional . FI NCH : I'll say. 75 00:04:56,817 --> 00:05:02,572 2.6 GPA and test scores that sit squarely in the midrange. 76 00:05:03,490 --> 00:05:07,160 He spent my whole class doodling in his notebook. 77 00:05:10,997 --> 00:05:12,165 Hey, you still there? 78 00:05:12,332 --> 00:05:13,500 PIease continue. 79 00:05:13,667 --> 00:05:16,545 One thing did come up. Caleb had an older brother Ryan . 80 00:05:16,711 --> 00:05:18,338 Killed two years ago in a subway accident. 81 00:05:18,672 --> 00:05:21,383 Kid was drunk, slipped on the tracks and got clipped . 82 00:05:21,550 --> 00:05:24,177 Sounds awful . Any further details? 83 00:05:24,344 --> 00:05:26,179 FUSCO: l'll pull the incident report. 84 00:05:26,346 --> 00:05:30,475 Now Caleb Iives alone with his mom. She's an administrative assistant in Kensington . 85 00:05:30,642 --> 00:05:32,727 J U LIA: Hey, Caleb. 86 00:05:33,019 --> 00:05:35,230 You going to that party Saturday? 87 00:05:35,397 --> 00:05:37,774 -U h , no, that's not my kind of thing . J U LIA: Oh . 88 00:05:37,941 --> 00:05:39,901 Besides, I'm heading out of town . 89 00:05:40,068 --> 00:05:42,279 -Taking a trip. -H i . 90 00:05:44,322 --> 00:05:45,407 [BEEPS] 91 00:05:58,378 --> 00:06:00,171 CALEB: Yo, what's up? -What's up? 92 00:06:01,840 --> 00:06:02,883 Never seem to stop texting . 93 00:06:03,884 --> 00:06:08,972 -Feel like I'm on another planet. -Their planet's gonna be running ours. 94 00:06:09,139 --> 00:06:12,767 H igh schools are different now. Gang fights, drug searches, pregnancies. 95 00:06:12,934 --> 00:06:15,145 This kid could be into anything. 96 00:06:17,188 --> 00:06:18,857 [CAM ERA SH UTTER CLICKS] 97 00:06:19,065 --> 00:06:21,359 You weren't exaggerating about the drug problem . 98 00:06:21,526 --> 00:06:24,905 Kids ain't what they used to be. Be careful in there, pal . 99 00:06:31,828 --> 00:06:33,622 I won't even ask. 100 00:06:33,788 --> 00:06:35,749 Probably best. 101 00:06:36,082 --> 00:06:39,169 Besides, we have more urgent matters to discuss. 102 00:06:40,086 --> 00:06:42,255 Our friend in Rikers. 103 00:06:42,422 --> 00:06:43,924 I have the situation in hand . 104 00:06:44,090 --> 00:06:46,927 I don't want you crossing some kind of Iine to do-- 105 00:06:47,093 --> 00:06:48,511 This? 106 00:06:48,887 --> 00:06:51,348 AIready deleted them from the network too. 107 00:06:52,891 --> 00:06:56,353 That Iine you're talking about? I crossed it a Iong time ago. 108 00:06:56,519 --> 00:06:58,355 We have to deal with the DNA sample. 109 00:06:58,521 --> 00:07:02,150 FB I keeps it in a secure Iab here in New York. 110 00:07:02,317 --> 00:07:03,652 I know what to do. 111 00:07:03,818 --> 00:07:06,780 But I'm gonna need a couple things from you . 112 00:07:07,656 --> 00:07:09,658 [OVER PA] This is Principal Lawton reminding you... 113 00:07:09,824 --> 00:07:13,411 ...that Brooklyn School of Science and Humanities closes at 5 p.m. 114 00:07:13,578 --> 00:07:15,080 Thank you . 115 00:07:19,209 --> 00:07:20,919 Mr. Swift. 116 00:07:21,962 --> 00:07:24,297 A word , please. 117 00:07:25,590 --> 00:07:29,010 It has come to my attention you tried to show Ms. Benthem's students... 118 00:07:29,177 --> 00:07:31,388 ... how to get around one of her assignments? 119 00:07:31,554 --> 00:07:33,598 Well , the assignment seemed a bit remedial . 120 00:07:33,765 --> 00:07:36,434 -I was hoping to teach-- -Teaching is Ms. Benthem's job. 121 00:07:36,601 --> 00:07:40,522 Your job is to ensure that her students do the work that she prepared . 122 00:07:48,613 --> 00:07:50,657 Don't sweat Lawton . 123 00:07:50,824 --> 00:07:54,995 She thinks schools would run better if they just got rid of the students and teachers. 124 00:07:55,495 --> 00:07:57,539 Chris Beckner, Computer Science. 125 00:07:57,706 --> 00:07:59,207 Harold Swift. 126 00:07:59,374 --> 00:08:01,543 -N ice to meet an idealist. -Oh , no, not me. 127 00:08:01,710 --> 00:08:04,963 Throw all this stuff online, I say. Let me teach in my boxers. 128 00:08:06,339 --> 00:08:08,383 Run wild , man . 129 00:08:08,550 --> 00:08:10,927 [BELL RI NGS] 130 00:08:13,096 --> 00:08:14,556 I believe I will . 131 00:08:20,812 --> 00:08:22,981 [CELL PHON E RI NGS] 132 00:08:23,148 --> 00:08:26,526 FI NCH [OVER PHON E] : Yes, Detective Fusco. You have some new information for me ? 133 00:08:26,693 --> 00:08:28,194 FUSCO: Yeah , as a matter of fact I do. 134 00:08:28,361 --> 00:08:30,864 I took a Iook at the report on his brother's death . 135 00:08:31,031 --> 00:08:33,533 -Caleb was the only witness. FI NCH : He was there ? 136 00:08:34,075 --> 00:08:35,827 H is brother died right in front of him? 137 00:08:35,994 --> 00:08:39,289 FUSCO: Something's not right. l looked at every incident report that night. 138 00:08:39,456 --> 00:08:44,252 The transit cop called for a backup to dispatch and then canceled the request. 139 00:08:44,419 --> 00:08:46,713 Why would a policeman rescind a request? 140 00:08:46,880 --> 00:08:50,300 FUSCO: That's what l'm trying to figure. l'm waiting on the transcripts to find out. 141 00:08:50,467 --> 00:08:54,345 Maybe it's time I go meet Caleb's mom and find out what his home life is Iike. 142 00:08:55,055 --> 00:08:56,139 FI NCH : I nteresting . 143 00:08:56,306 --> 00:08:59,434 Caleb's Iatest national aptitude test score is exactly 50 percent. 144 00:08:59,601 --> 00:09:02,937 A statistically improbable score. 145 00:09:03,271 --> 00:09:04,856 U nless you try to get it. 146 00:09:05,607 --> 00:09:07,692 Caleb knew the answer to every question ... 147 00:09:07,859 --> 00:09:11,529 -... but he chose to fill in every other one. -I don't get it. 148 00:09:11,696 --> 00:09:14,657 He tanked on purpose? Why would you hide the fact you're a genius? 149 00:09:18,495 --> 00:09:20,371 Why indeed . 150 00:09:24,000 --> 00:09:25,710 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 151 00:09:31,549 --> 00:09:33,593 [STU DENTS CHATTERI NG] 152 00:09:34,552 --> 00:09:36,596 FI NCH : Caleb, a word? 153 00:09:39,557 --> 00:09:41,059 I couldn't help but notice this. 154 00:09:43,353 --> 00:09:46,731 No offense, Mr. Swift, but now you're going through the garbage? 155 00:09:51,903 --> 00:09:54,364 [BELL RI NGS] 156 00:10:09,420 --> 00:10:12,590 Pi . Can any of you tell me what it means? 157 00:10:16,344 --> 00:10:18,388 I'Il settle for an intelligent question here. 158 00:10:20,390 --> 00:10:22,642 -Yes? LI LY: My friend has a question , Mr. Swift. 159 00:10:22,809 --> 00:10:26,646 "What is any of this good for? And when would we ever use it?" 160 00:10:26,813 --> 00:10:28,648 [STU DENTS LAUGH I NG] 161 00:10:30,775 --> 00:10:32,318 FI NCH : Let me show you . 162 00:10:32,777 --> 00:10:34,112 Pi . 163 00:10:34,279 --> 00:10:37,115 The ratio of the circumference of a circle to its diameter. 164 00:10:37,282 --> 00:10:42,453 And this is just the beginning . It keeps on going . Forever. 165 00:10:42,620 --> 00:10:44,622 Without ever repeating . 166 00:10:45,165 --> 00:10:49,544 Which means that contained within this string of decimals... 167 00:10:49,711 --> 00:10:52,714 ... is every single other number. 168 00:10:52,922 --> 00:10:58,970 Your birthdate, combination to your Iocker, your Social Security number. 169 00:10:59,512 --> 00:11:01,556 It's all in there somewhere. 170 00:11:03,016 --> 00:11:06,561 And if you convert these decimals into letters... 171 00:11:06,728 --> 00:11:09,147 ...you would have every word that ever existed ... 172 00:11:09,314 --> 00:11:11,441 ... in every possible combination . 173 00:11:14,027 --> 00:11:16,738 The first syllable you spoke as a baby. 174 00:11:16,946 --> 00:11:19,032 The name of your latest crush . 175 00:11:19,199 --> 00:11:21,534 Your entire life story from beginning to end . 176 00:11:21,701 --> 00:11:24,078 Everything we ever say or do. 177 00:11:24,245 --> 00:11:29,667 AII of the world's infinite possibilities rest within this one simple circle. 178 00:11:30,168 --> 00:11:32,962 Now, what you do with that information ... 179 00:11:33,671 --> 00:11:35,673 ...what it's good for... 180 00:11:36,216 --> 00:11:38,134 ...that would be up to you . 181 00:11:41,346 --> 00:11:44,307 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 182 00:11:44,933 --> 00:11:45,975 [KNOCK ON DOOR] 183 00:11:47,518 --> 00:11:48,603 N .Y. P. D. , ma'am . 184 00:11:49,270 --> 00:11:51,648 We're investigating a string of burglaries in the area. 185 00:11:51,814 --> 00:11:54,400 Talking to residents about things they might have seen . 186 00:11:54,567 --> 00:11:57,153 Mind if I come in and ask you a few questions? 187 00:12:00,114 --> 00:12:02,450 LORI : I'm running a Iittle late. 188 00:12:04,285 --> 00:12:06,246 So you , uh--? You Iive alone? 189 00:12:06,412 --> 00:12:07,914 With my son , Caleb. 190 00:12:08,081 --> 00:12:11,000 We don't have a Iot of room, so Caleb takes the couch . 191 00:12:11,167 --> 00:12:12,752 [CELL PHON E RI NG I NG] 192 00:12:12,919 --> 00:12:14,837 U h , that's work. Just give me a sec. 193 00:12:23,972 --> 00:12:25,974 So you and your son see anything suspicious? 194 00:12:26,307 --> 00:12:29,894 Any strange comings and goings, anyone who stands out? 195 00:12:30,061 --> 00:12:31,396 LORI : Nothing I can think of. 196 00:12:31,562 --> 00:12:35,608 Cops come a few times a year. It's domestic stuff mostly. 197 00:12:35,775 --> 00:12:38,194 Some families have it rough , you know? 198 00:12:39,487 --> 00:12:43,950 Yeah . I know exactly what you mean . Thanks for your time. 199 00:12:47,245 --> 00:12:48,788 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 200 00:12:49,205 --> 00:12:50,248 FI NCH [OVER PHON E] : Yes? 201 00:12:50,415 --> 00:12:52,041 FUSCO [OVER PHON E] : l planted that webcam. 202 00:12:52,208 --> 00:12:53,376 Met Caleb's mom . 203 00:12:53,584 --> 00:12:57,171 Late for work, out the door with the shakes. Guess she's hitting the bottle. 204 00:12:57,338 --> 00:13:01,175 No wonder Caleb doesn't care about his grades. Anything new on our two dealers? 205 00:13:01,718 --> 00:13:03,970 FUSCO: Diego Velasquez and Ronnie Samms. 206 00:13:04,137 --> 00:13:06,681 Used to deal for a guy by the name of Lorenzo. 207 00:13:06,848 --> 00:13:08,391 Type of guy you don't wanna cross. 208 00:13:08,599 --> 00:13:12,395 They're working for some up-and-comer Narcotics hasn 't been able to identify. 209 00:13:12,770 --> 00:13:15,565 -I'Il tell you , that school's a real minefield . -Okay. 210 00:13:17,567 --> 00:13:18,609 [DOOR CLOSES] 211 00:13:19,986 --> 00:13:22,113 DI EGO: Gonna keep your mouth shut, right, chief? 212 00:13:24,824 --> 00:13:27,201 Yeah . Sure. 213 00:13:29,704 --> 00:13:30,788 Except to say this. 214 00:13:30,955 --> 00:13:35,209 Next time you decide you wanna deal E to a kid who's clearly never bought in his life... 215 00:13:35,376 --> 00:13:36,878 ...do it in the Iocker room. 216 00:13:37,045 --> 00:13:42,633 Because this jumpy fool is a neon sign shouting , "Drugs ahoy," chief. 217 00:13:45,720 --> 00:13:46,804 [RON N I E G RU NTS] 218 00:13:46,971 --> 00:13:48,973 CALEB: Aah . FI NCH : That's enough . 219 00:13:49,640 --> 00:13:52,852 U nless you wanna settle this in the principal's office. 220 00:13:58,649 --> 00:14:02,362 -Are you okay? -I don't need your help. Okay? 221 00:14:09,077 --> 00:14:11,829 [DOOR OPENS TH EN CLOSES] 222 00:14:19,670 --> 00:14:21,297 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 223 00:14:21,839 --> 00:14:26,677 "Hacker" used to refer to industrious coders... 224 00:14:26,844 --> 00:14:29,597 ...who pushed the boundaries of modern computing . 225 00:14:29,764 --> 00:14:32,183 Then that word became misappropriated... 226 00:14:32,350 --> 00:14:37,355 ... by those who pushed the boundaries so far that they ended up with jail time. 227 00:14:37,522 --> 00:14:39,941 Like Kevin Mitnick back in the 1 980s. 228 00:14:40,441 --> 00:14:44,028 He was trying to see how stuff worked . He was Iooking for flaws in the system. 229 00:14:44,195 --> 00:14:45,988 BECKN ER: And he did so by breaking the law. 230 00:14:46,197 --> 00:14:49,200 He proved people were the flaw. They're paying him millions... 231 00:14:49,367 --> 00:14:51,869 ...for the same thing that got him locked up in the first place. 232 00:14:52,036 --> 00:14:53,871 [STU DENTS LAUGH I NG] 233 00:14:55,039 --> 00:14:58,960 Perhaps the most notorious hacker of them all was the one that got away. 234 00:14:59,127 --> 00:15:02,213 Back when Uncle Sam was trying to maintain its iron grip... 235 00:15:02,380 --> 00:15:05,299 ...on the budding I nternet, or ARPAN ET as it was known then ... 236 00:15:05,466 --> 00:15:09,720 ...this hacker, this coder, hacked into the system and Iaid its secrets bare. 237 00:15:09,887 --> 00:15:13,599 Ensuring that the Internet would become an open forum. 238 00:15:13,766 --> 00:15:16,352 PIus, that hacker made his mark without ever getting busted . 239 00:15:17,812 --> 00:15:19,313 True. 240 00:15:19,480 --> 00:15:23,609 Whoever it was, that person's still out there. 241 00:15:23,776 --> 00:15:26,070 [BELL RI NGS] 242 00:15:28,531 --> 00:15:31,576 Yeah , I'm checking on the boy genius. Not you , the other one. 243 00:15:32,243 --> 00:15:34,787 Turns out he's quite the little coder. 244 00:15:34,954 --> 00:15:37,623 He's been coding a massive program . 245 00:15:37,790 --> 00:15:40,626 I n Ionghand , as he doesn't have a computer at home. 246 00:15:40,793 --> 00:15:42,962 Then he writes it into a computer in the lab. 247 00:15:43,754 --> 00:15:48,759 If the partial code I discovered is a snapshot of his work... 248 00:15:49,302 --> 00:15:54,390 ...what he's creating could be groundbreaking . 249 00:15:54,557 --> 00:15:57,101 Detective Fusco, can you do something for me ? 250 00:15:57,268 --> 00:15:58,769 I need you to follow Diego and Ronnie. 251 00:15:58,936 --> 00:16:01,314 Caleb had a run-in with them. Might lead to trouble. 252 00:16:01,481 --> 00:16:03,524 -Is there a history there? -Hard to tell . 253 00:16:03,691 --> 00:16:07,028 But Caleb seemed to take an outsized interest in their drug dealing . 254 00:16:07,195 --> 00:16:09,989 If someone's pulling their strings, I'd Iike to know who. 255 00:16:10,156 --> 00:16:13,159 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 256 00:16:33,137 --> 00:16:35,181 FUSCO: Whoever this drug dealer is, he's careful . 257 00:16:41,437 --> 00:16:43,439 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 258 00:16:50,488 --> 00:16:51,531 [CELL PHON E RI NGS] 259 00:16:51,697 --> 00:16:54,200 Detective. How goes phase one of your plan? 260 00:16:54,659 --> 00:16:55,993 I got the package you sent over... 261 00:16:56,160 --> 00:16:59,372 ... but if I'm gonna wade into this pool , I need the right specs. 262 00:16:59,539 --> 00:17:00,706 Yeah . 263 00:17:01,082 --> 00:17:04,961 Sending them to you now. Our friend in Rikers is counting on you . 264 00:17:06,629 --> 00:17:09,173 -Okay. FI NCH : Knock them dead, detective. 265 00:17:09,340 --> 00:17:10,716 [CARTER CH UCKLES] 266 00:17:10,883 --> 00:17:12,885 [M U FFLED DANCE M US IC PLAYS OVER SPEAKERS] 267 00:17:13,052 --> 00:17:15,179 They won't know what hit them . Heh . 268 00:17:15,346 --> 00:17:17,181 [RADIO CITIZEN'S "TH E HOP" PLAYS OVER SPEAKERS] 269 00:17:17,348 --> 00:17:19,517 Rolling in my Lacky in a twisted cap 270 00:17:20,601 --> 00:17:21,686 Wow. 271 00:17:22,186 --> 00:17:23,938 Tanqueray on ice in the back seat, P 272 00:17:24,105 --> 00:17:27,984 -H i . I'd Iike to have-- -The first one on me. How you doing? 273 00:17:28,150 --> 00:17:29,527 [CARTER CH UCKLES] 274 00:17:29,694 --> 00:17:33,906 Thanks, but, um, I'm Iooking for something a little more... 275 00:17:36,242 --> 00:17:37,618 ...specific. 276 00:17:40,288 --> 00:17:41,747 [CH UCKLES] 277 00:18:06,564 --> 00:18:08,733 Detective Fusco, our young man is on the move. 278 00:18:19,201 --> 00:18:20,620 MAN : Give you a ride home? 279 00:18:20,786 --> 00:18:23,164 -My car's right down there. CARTER: I'd Iike that. 280 00:18:23,331 --> 00:18:25,666 I have to admit, you kind of threw me at first. 281 00:18:25,833 --> 00:18:29,795 Asking all those questions about my background , my health . 282 00:18:29,962 --> 00:18:33,299 I couldn't tell whether we were flirting or filling out my medical history. 283 00:18:33,466 --> 00:18:36,427 I'm a practical girl . I like to know what I'm getting into. 284 00:18:36,594 --> 00:18:38,596 [CARTER CH UCKLES] 285 00:18:50,107 --> 00:18:53,361 So are we getting into anything tonight? 286 00:18:54,070 --> 00:18:55,988 I am. 287 00:18:57,323 --> 00:19:02,161 Whoa. I don't know what happened . I didn't even have that much to drink. 288 00:19:02,328 --> 00:19:03,788 Yeah . 289 00:19:07,750 --> 00:19:10,378 Open wide, big fellow. 290 00:19:11,629 --> 00:19:13,756 FUSCO: I've been following this drug money all night. 291 00:19:13,964 --> 00:19:16,550 Diego and Ronnie handed a bag full of it to a homeless guy. 292 00:19:16,717 --> 00:19:19,428 He dumped it off at a money transfer place. 293 00:19:19,595 --> 00:19:22,556 The worker there wired it to another money hub across town... 294 00:19:22,723 --> 00:19:26,185 ...where l hoofed over in time to see some other guy pick up the cash... 295 00:19:26,352 --> 00:19:28,562 ...and drop it at a P.O. Box in Crown Heights. 296 00:19:28,938 --> 00:19:32,900 Our mysterious drug lord is laundering his money. Making it untraceable. 297 00:19:33,067 --> 00:19:37,363 Yeah , well not untraceable enough . Whoever comes in for this cash is our guy. 298 00:19:37,905 --> 00:19:39,907 Where are you anyway? 299 00:19:40,741 --> 00:19:41,867 [ECHOI NG] Looking at you . 300 00:19:45,871 --> 00:19:47,873 Thought you were following the kid . 301 00:19:48,374 --> 00:19:50,126 FI NCH : I am. 302 00:19:54,213 --> 00:19:56,549 CLERK: Here you go, sir. -Thanks. 303 00:20:05,015 --> 00:20:07,101 Well , I'Il be damned . 304 00:20:07,518 --> 00:20:09,729 Our mystery drug lord is Caleb. 305 00:20:17,445 --> 00:20:20,281 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 306 00:20:20,489 --> 00:20:23,784 BECKN ER: I've graded your quizzes. Some of you have been paying attention . 307 00:20:23,993 --> 00:20:26,787 Caleb, I expected better. 308 00:20:29,081 --> 00:20:30,374 [CALEB SCOFFS] 309 00:20:39,925 --> 00:20:41,594 [CELL PHON E D IALI NG] 310 00:20:41,761 --> 00:20:44,346 [CELL PHON E RI NG I NG] 311 00:20:45,514 --> 00:20:47,641 -What'd the kid do now? -Caleb got a message. 312 00:20:47,808 --> 00:20:50,811 He's supposed to meet his supplier at 2. We have to follow him . 313 00:20:51,020 --> 00:20:54,815 Tricky bastard , keeping his identity a secret. He's better than dealers twice his age. 314 00:20:54,982 --> 00:20:57,860 I'Il be sure and tell him how impressed you are with his criminal aptitude. 315 00:20:58,027 --> 00:21:00,321 [BELL RI NGS] 316 00:21:16,587 --> 00:21:19,173 Beckner just broke into Caleb's account, detective. 317 00:21:19,340 --> 00:21:23,803 He's copying a file named 1 7-6-21 onto a thumb drive. 318 00:21:24,178 --> 00:21:30,017 Whatever Caleb's making , his teacher's interest in it is far from academic. 319 00:21:33,354 --> 00:21:35,731 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 320 00:21:39,193 --> 00:21:40,820 Oh , Mr. Phipps. 321 00:21:41,362 --> 00:21:42,988 I'm kind of on my way somewhere. 322 00:21:43,155 --> 00:21:46,534 I just wanted to return something of yours. You dropped this yesterday. 323 00:21:46,700 --> 00:21:49,370 You gotta stop going through the trash , Mr. Swift. 324 00:21:49,745 --> 00:21:52,122 You know, I used to do a Iittle coding myself. 325 00:21:52,540 --> 00:21:57,211 That's an elegant string , but it occurs to me if you want to implement multi-threading ... 326 00:21:57,378 --> 00:22:00,548 ...you'd do better to use atomic variables. 327 00:22:01,048 --> 00:22:02,091 Just a thought. 328 00:22:04,552 --> 00:22:06,053 Wait, that works. 329 00:22:06,220 --> 00:22:09,056 Yes, that's why I suggested it. 330 00:22:11,392 --> 00:22:13,394 U h , thanks. 331 00:22:27,658 --> 00:22:30,327 I hope you have your service weapon with you , detective. 332 00:22:30,494 --> 00:22:32,162 Yeah , I got you a machine gun too. 333 00:22:32,329 --> 00:22:34,415 Very funny, detective. Let's try not to Iose him. 334 00:22:34,582 --> 00:22:36,292 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 335 00:22:40,504 --> 00:22:43,340 Yo, Roman . You here? 336 00:22:45,467 --> 00:22:46,552 [ROMAN G ROAN I NG] 337 00:22:46,719 --> 00:22:47,845 Oh , jeez. 338 00:22:48,012 --> 00:22:49,221 [G U NS COCKI NG] 339 00:22:49,388 --> 00:22:50,431 Whoa. 340 00:22:53,100 --> 00:22:55,603 That's what you came for, right? 341 00:22:56,437 --> 00:23:00,608 So tell me, why would a kid Iike you do something so stupid ... 342 00:23:00,774 --> 00:23:03,360 ... Iike dealing at a school in my neighborhood? 343 00:23:06,280 --> 00:23:09,283 FUSCO: That's Lorenzo, all right. Diego and Ronnie's old boss. 344 00:23:09,450 --> 00:23:10,951 What's the plan? 345 00:23:13,203 --> 00:23:14,288 Crap. 346 00:23:14,455 --> 00:23:18,292 You know, before he had his Iittle accident here... 347 00:23:18,459 --> 00:23:22,546 ... Roman was telling me how you're just trying to score some bank, take a big trip. 348 00:23:22,713 --> 00:23:24,798 -That true? -Yeah . 349 00:23:25,549 --> 00:23:29,053 You pay back every dime you made selling to my customers... 350 00:23:29,219 --> 00:23:31,388 ... I'Il let you Ieave town intact. 351 00:23:31,555 --> 00:23:37,394 Be back here tomorrow night, 8 p. m . , or I'Il come find you . 352 00:23:37,561 --> 00:23:41,273 How do you expect me to score that kind of cash in a day? 353 00:23:46,779 --> 00:23:50,199 Relax. AII right, I'll rob a bank or something . 354 00:23:52,201 --> 00:23:54,578 I like you . You got brass. 355 00:23:55,579 --> 00:23:59,959 But you don't show tomorrow night, I'Il break a lot more than your Iegs. 356 00:24:08,676 --> 00:24:10,719 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 357 00:24:22,856 --> 00:24:24,608 Kid's got it tough . 358 00:24:24,775 --> 00:24:26,652 But picking a fight with a drug dealer? 359 00:24:26,819 --> 00:24:29,655 Heh . It's a dumb move for a genius. 360 00:24:30,239 --> 00:24:32,658 Why would a young man with such potential risk it all ... 361 00:24:32,825 --> 00:24:35,035 ...just to get some easy drug money? 362 00:24:35,244 --> 00:24:38,831 I don't think it's about the money. I think it's about the brother. 363 00:24:41,709 --> 00:24:44,003 Dispatch transcripts from the night Ryan Phipps died . 364 00:24:44,169 --> 00:24:47,172 Now, the transit cop who filed the report called for backup... 365 00:24:47,464 --> 00:24:49,591 ... because Caleb initially reported that two youths... 366 00:24:49,758 --> 00:24:51,802 ...got into a shoving match with Ryan ... 367 00:24:51,969 --> 00:24:53,887 ... pushed him onto the tracks. 368 00:24:54,054 --> 00:24:58,392 But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead . 369 00:24:59,351 --> 00:25:01,228 Why would Caleb change his story? 370 00:25:02,646 --> 00:25:03,897 Maybe he knew the killers. 371 00:25:04,273 --> 00:25:07,359 Maybe he was thinking about taking care of them himself. 372 00:25:08,027 --> 00:25:09,570 Diego and Ronnie? 373 00:25:09,778 --> 00:25:11,739 He's manipulating those morons. 374 00:25:11,905 --> 00:25:14,366 Got them running drugs for him and they don't even know it. 375 00:25:18,078 --> 00:25:20,164 What's Beckner so absorbed in? 376 00:25:22,374 --> 00:25:24,043 That's Caleb's work. 377 00:25:26,336 --> 00:25:29,214 BECKN ER [ON MON ITOR] : Howard, it's Chris. Can you still meet up tonight? 378 00:25:29,381 --> 00:25:31,258 I think you'll be impressed with what you see. 379 00:25:31,675 --> 00:25:33,385 Great, l'll see you there. 380 00:25:34,887 --> 00:25:36,597 Change of plans, detective. 381 00:25:36,764 --> 00:25:40,851 Let me guess. You need me to keep an eye on Little Einstein myself tonight. 382 00:25:41,935 --> 00:25:43,604 FI NCH : Keep me posted . 383 00:25:45,105 --> 00:25:48,609 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 384 00:25:49,735 --> 00:25:53,781 BECKN ER: So, Mr. Venture Capital Firm Partner... 385 00:25:54,239 --> 00:25:57,701 Junior partner. Long way from the corner office. 386 00:25:57,868 --> 00:26:00,079 Still have to watch my step. 387 00:26:00,245 --> 00:26:02,456 -Pick my projects carefully. -I get it. 388 00:26:02,956 --> 00:26:04,291 But when you see this-- 389 00:26:04,458 --> 00:26:08,712 GLAZER: Well , then Iet's just see it, Chris, so I can get back to my wife and kids. 390 00:26:11,256 --> 00:26:12,549 [GLAZER SIGHS] 391 00:26:25,813 --> 00:26:26,939 What the hell was that? 392 00:26:27,106 --> 00:26:29,149 The Library of Congress. 393 00:26:29,650 --> 00:26:30,734 What? 394 00:26:31,485 --> 00:26:35,572 Two-hundred and thirty-five terabytes on one thumb drive? 395 00:26:35,739 --> 00:26:38,325 BECKN ER: The I nternet's choking on streaming video. 396 00:26:38,492 --> 00:26:42,121 They're gonna need a new compression algorithm to continue growing ... 397 00:26:42,287 --> 00:26:43,455 ...and I've got it. 398 00:26:43,831 --> 00:26:47,501 AII I need is an investment from a firm Iike yours to help get it off the ground . 399 00:26:47,876 --> 00:26:51,421 So here's the thing, Chris. 400 00:26:51,672 --> 00:26:54,341 I remember your code from back in college. 401 00:26:54,508 --> 00:26:56,802 You were a medium talent at best. 402 00:26:56,969 --> 00:27:02,099 There is no way that that Chris Beckner designed something this extraordinary. 403 00:27:02,266 --> 00:27:06,019 U nlike our old friends, I didn't peak in college. 404 00:27:06,186 --> 00:27:08,438 So no one else knows about this project? 405 00:27:08,605 --> 00:27:11,191 Programmers, developers, no other entanglements? 406 00:27:13,277 --> 00:27:15,445 I can guarantee it. 407 00:27:16,446 --> 00:27:18,824 Well , Iet's hope so. 408 00:27:18,991 --> 00:27:21,869 Because I would hate for anyone to come between you ... 409 00:27:22,035 --> 00:27:26,498 ...and what I believe is going to be a very Iarge check. 410 00:27:34,548 --> 00:27:35,883 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 411 00:27:39,094 --> 00:27:40,345 [CELL PHON E RI NGS] 412 00:27:40,512 --> 00:27:42,764 FUSCO [OVER PHON E] : Finally tracked down that transit cop. 413 00:27:42,931 --> 00:27:46,226 The one who was first on the scene when Caleb's brother died . 414 00:27:46,435 --> 00:27:48,979 Left a message for him to come to the 8th after his shift. 415 00:27:49,146 --> 00:27:52,608 -Speaking of which, where 's the kid? -Moving money. Large amounts. 416 00:27:52,774 --> 00:27:55,944 -Getting the cash to pay off Lorenzo? -No, he's set up a trust. 417 00:27:56,111 --> 00:27:57,779 He's pouring all his money into it. 418 00:27:57,946 --> 00:28:00,282 Maybe he's thinking about taking that trip he talks about. 419 00:28:00,449 --> 00:28:01,658 [CELL PHON E BUZZES] 420 00:28:02,159 --> 00:28:05,746 Beckner just texted Caleb. He wants to meet at 8 tonight. 421 00:28:05,954 --> 00:28:07,998 The same time he's supposed to meet Lorenzo. 422 00:28:08,916 --> 00:28:11,668 He can't be in two places at once. 423 00:28:12,085 --> 00:28:14,004 U nless I'm right and this kid's got a plan ... 424 00:28:14,171 --> 00:28:18,008 ...time's running out on two fronts. Maybe skipping town's the best thing for him. 425 00:28:18,175 --> 00:28:20,469 We can focus on getting your pal out of Iockup. 426 00:28:20,636 --> 00:28:24,598 Mr. Reese can take care of himself. And right now, he's in very capable hands. 427 00:28:25,724 --> 00:28:29,228 FI NCH : Detective Carter? Time is ticking away fast for our friend in Rikers. 428 00:28:29,394 --> 00:28:32,105 CARTER: Don't worry. l know what to do. 429 00:28:59,675 --> 00:29:00,717 [BEEPS] 430 00:29:20,821 --> 00:29:24,241 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 431 00:29:37,087 --> 00:29:38,547 CALEB [ON MON ITOR] : Here you go. 432 00:29:39,798 --> 00:29:43,135 Mm , I'm sorry, honey. 433 00:29:43,302 --> 00:29:47,597 I'Il be better tomorrow. I promise. 434 00:29:49,808 --> 00:29:50,851 [S IGHS] 435 00:29:51,018 --> 00:29:52,394 Yeah . 436 00:29:53,395 --> 00:29:56,356 Everything's gonna be better tomorrow, Ma. 437 00:29:58,734 --> 00:29:59,776 [CELL PHON E D IALI NG] 438 00:30:00,485 --> 00:30:01,570 Detective Fusco. 439 00:30:02,362 --> 00:30:05,032 I just wanna remind you that I need your help tonight. 440 00:30:05,198 --> 00:30:09,077 Caleb has two appointments, and we have no idea which one he intends to keep. 441 00:30:09,578 --> 00:30:11,163 I'Il be there. 442 00:30:12,664 --> 00:30:14,374 MAN : You wanted to speak with me? 443 00:30:14,583 --> 00:30:16,710 FUSCO: Yeah . Have a seat, Officer Murphy. 444 00:30:17,753 --> 00:30:21,423 Like I said , I'm, uh , working a cold case. 445 00:30:21,840 --> 00:30:23,717 Commuter got pushed . 446 00:30:23,884 --> 00:30:27,179 Looking for related cases and this popped up. Ryan Phipps. 447 00:30:27,346 --> 00:30:30,599 -Says here you were first on the scene? -Yeah , that's right. 448 00:30:31,224 --> 00:30:33,477 Kid was six months shy of his 1 8th birthday. 449 00:30:33,643 --> 00:30:35,395 Coming home with his Iittle brother, Caleb. 450 00:30:35,562 --> 00:30:38,774 Ryan was horsing around , drinking a Iittle bit. 451 00:30:38,940 --> 00:30:42,819 -SIipped on the tracks and got clipped . -Yeah , I remember. It was a rough one. 452 00:30:44,029 --> 00:30:45,947 Because it was a kid? 453 00:30:46,156 --> 00:30:48,950 Or because you didn't report the whole story? 454 00:30:50,118 --> 00:30:53,205 I know about the kids who pushed Ryan on the tracks. 455 00:30:58,251 --> 00:31:01,671 I'm no detective, detective. I'm just a Iowly transit cop. 456 00:31:01,838 --> 00:31:04,466 I've seen a Iot of things in my time... 457 00:31:04,633 --> 00:31:07,302 ...and I made a lot of decisions I regret. 458 00:31:07,469 --> 00:31:10,806 -This is not one of those times. -You may regret it when Caleb becomes a killer. 459 00:31:10,972 --> 00:31:12,432 What are you talking about? 460 00:31:12,641 --> 00:31:16,311 You think revenge is gonna make Caleb feel better about seeing his brother die? 461 00:31:16,478 --> 00:31:20,357 -You're a long ways off, detective. -Then give me some directions. 462 00:31:20,899 --> 00:31:23,944 You know, I did to the kid what you're doing to me right now. 463 00:31:25,904 --> 00:31:28,949 When I asked him for descriptions of the other kids... 464 00:31:29,449 --> 00:31:31,159 ... he kept changing it up. 465 00:31:33,370 --> 00:31:34,871 There were no other kids. 466 00:31:35,038 --> 00:31:36,164 M U RPHY: No. 467 00:31:36,957 --> 00:31:42,045 Just two brothers drinking , bored ... 468 00:31:42,212 --> 00:31:44,548 ...waiting for a train to go home. 469 00:31:45,507 --> 00:31:49,970 So they dare each other to, uh , cross the tracks. 470 00:31:50,762 --> 00:31:55,559 You know, how many times you can cross back and forth before a train comes. 471 00:31:56,476 --> 00:31:59,688 Well , Ryan doesn't wanna Iose to his Iittle brother. 472 00:32:00,605 --> 00:32:02,566 One kid makes it, the other kid doesn't. 473 00:32:05,277 --> 00:32:07,279 I don't know who got the better deal . 474 00:32:11,408 --> 00:32:14,077 So I told him I'd Ieave all that out of the report. 475 00:32:14,244 --> 00:32:17,622 Write it up as an accident and for him to keep it to himself. 476 00:32:18,999 --> 00:32:22,210 Doesn't matter what he had to tell his mom ... 477 00:32:22,377 --> 00:32:24,963 ...or the cops or God himself. 478 00:32:26,506 --> 00:32:29,259 Nothing was gonna bring his brother back. 479 00:32:30,260 --> 00:32:31,428 What can I tell you? 480 00:32:32,137 --> 00:32:33,889 Some things you can't fix. 481 00:32:40,228 --> 00:32:41,646 [CELL PHON E RI NGS] 482 00:32:44,232 --> 00:32:46,193 Hey, I just talked to Murphy. 483 00:32:46,359 --> 00:32:49,696 Brother's death was an accident, but it sounds Iike Caleb blames himself. 484 00:32:49,863 --> 00:32:52,324 FI NCH : Well , that's a problem because I Iost Caleb. 485 00:32:52,491 --> 00:32:54,993 He got on a bus and it Ieft before I could catch up. 486 00:32:55,160 --> 00:32:56,203 You kidding me? 487 00:32:56,369 --> 00:33:00,415 Of the many things I am equipped to do, pursuit would not be chief among them . 488 00:33:00,582 --> 00:33:04,503 Our only option is to wait for Caleb at the two places he's Iikeliest to turn up. 489 00:33:04,669 --> 00:33:06,296 I'Il stake out Beckner at the school . 490 00:33:06,463 --> 00:33:09,132 You keep an eye out for our aggrieved drug dealer. 491 00:33:09,299 --> 00:33:12,052 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 492 00:33:17,015 --> 00:33:20,393 Get everyone and hunt that kid down . 493 00:33:20,560 --> 00:33:22,812 [CELL PHON E D IALI NG] 494 00:33:22,979 --> 00:33:25,398 Our boy's a no-show, and Lorenzo wants his head . 495 00:33:25,565 --> 00:33:28,276 You worry about the kid, l'll take care of Lorenzo. 496 00:33:30,612 --> 00:33:34,282 He's not here either, detective. I may be too Iate. 497 00:33:34,449 --> 00:33:36,535 [FI NCH PANTI NG] 498 00:33:38,912 --> 00:33:42,123 -Swift, what are you doing here? -I was gonna ask you the same. 499 00:33:42,290 --> 00:33:43,542 I left some papers-- 500 00:33:43,708 --> 00:33:46,419 Stop. I saw you break into Caleb's account and copy his files. 501 00:33:46,795 --> 00:33:48,880 Is that what you're willing to stoop to? 502 00:33:49,047 --> 00:33:51,466 Stealing work and passing it off as your own? 503 00:33:51,633 --> 00:33:55,136 I am not gonna be accused of plagiarism by some substitute teacher. 504 00:33:55,303 --> 00:33:57,764 Besides, why would I copy work off of a C student? 505 00:33:57,931 --> 00:34:01,059 Because Caleb is anything but average. 506 00:34:01,560 --> 00:34:02,978 And you know it. 507 00:34:03,144 --> 00:34:05,397 That's why you took his work to your friend . 508 00:34:08,525 --> 00:34:09,985 Caleb... 509 00:34:11,319 --> 00:34:13,488 ...approached me a few months ago... 510 00:34:13,655 --> 00:34:15,615 ...about this project he was working on . 511 00:34:15,824 --> 00:34:19,536 I was skeptical , but when I saw his code, I couldn't believe my eyes. 512 00:34:19,703 --> 00:34:21,955 -So I decided to help him . -By cutting him out. 513 00:34:22,122 --> 00:34:25,125 No. AIl he wanted was some money up front for this trip. 514 00:34:25,333 --> 00:34:28,503 -He said he didn't even want credit. -Why would you agree to that? 515 00:34:28,670 --> 00:34:30,171 I didn't. 516 00:34:34,467 --> 00:34:36,344 Read it for yourself. 517 00:34:37,220 --> 00:34:39,097 Caleb gets all the credit. 518 00:34:39,264 --> 00:34:45,145 It was just easier for me to pitch the idea to them myself, get some capital ... 519 00:34:45,353 --> 00:34:47,480 ...and then reveal the true brain behind it. 520 00:34:48,106 --> 00:34:52,360 He offered me half if I put the other half in a trust that he set up for his mom . 521 00:34:53,695 --> 00:34:58,700 But I'm giving him the whole thing . AII the money from 1 7-6-21 . 522 00:34:58,867 --> 00:35:00,535 1 7-6-21 ? 523 00:35:00,702 --> 00:35:04,331 It's the name he gave the program . Said it was some kind of dedication . 524 00:35:04,497 --> 00:35:06,666 Look, I am telling you , six months from now... 525 00:35:06,875 --> 00:35:09,878 ... Caleb is going to be the richest 1 8-year-old in the country. 526 00:35:11,004 --> 00:35:12,422 No. 527 00:35:14,716 --> 00:35:16,760 No, he won't. 528 00:35:24,351 --> 00:35:27,437 M U RPHY: Dispatch, Officer Murphy, regarding the subway fatality. 529 00:35:27,604 --> 00:35:29,314 1 0-80 on the backup request. 530 00:35:29,481 --> 00:35:32,942 OFFICER:1 0-5, officer. Cancel backup request? M U RPHY: Affirmative. 531 00:35:33,109 --> 00:35:36,154 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 532 00:35:46,748 --> 00:35:48,875 FI NCH : This seat taken? 533 00:36:02,013 --> 00:36:03,431 What are you doing here? 534 00:36:03,598 --> 00:36:07,560 You're so smart, Caleb, ask me something you don't know. 535 00:36:11,981 --> 00:36:14,234 The thing about being reckless... 536 00:36:14,401 --> 00:36:16,486 ...taking chances... 537 00:36:16,653 --> 00:36:19,531 ... is that you make a Iot of mistakes, cause a Iot of grief. 538 00:36:19,698 --> 00:36:22,492 You're gonna start lecturing me on mistakes? 539 00:36:23,910 --> 00:36:27,372 How I need to Iive and Iearn , move on? 540 00:36:28,581 --> 00:36:31,501 That's really inspiring , Mr. Swiff. 541 00:36:32,502 --> 00:36:36,881 I'd stand up on my desk and clap for you , but... 542 00:36:39,175 --> 00:36:40,677 No. 543 00:36:41,219 --> 00:36:44,597 Your mistakes, Iike mine, are part of who you are now. 544 00:36:44,764 --> 00:36:47,517 You can't move on from that. 545 00:36:49,102 --> 00:36:52,272 Believe me, I've made a sizable number. 546 00:36:54,441 --> 00:36:55,817 But... 547 00:36:56,651 --> 00:36:59,195 ...sometimes your mistakes can surprise you . 548 00:36:59,362 --> 00:37:03,742 My biggest mistake, for instance... 549 00:37:05,076 --> 00:37:09,080 ... brought me here at exactly this moment... 550 00:37:09,289 --> 00:37:10,749 ...when you might need some help. 551 00:37:12,459 --> 00:37:16,629 Seventeen years, 6 months, and 21 days into your Iife. 552 00:37:18,381 --> 00:37:19,841 The age at which your brother died . 553 00:37:20,592 --> 00:37:24,220 The age you've chosen to end your Iife too. 554 00:37:24,804 --> 00:37:27,557 1 7-6-21 . 555 00:37:33,104 --> 00:37:37,817 So you see, maybe you and I are connected . 556 00:37:38,693 --> 00:37:41,571 Two reckless people. 557 00:37:45,575 --> 00:37:47,660 Yeah , then what's the use? 558 00:37:48,495 --> 00:37:51,122 We're just gonna keep breaking things... 559 00:37:51,289 --> 00:37:53,249 ...over and over. 560 00:37:55,293 --> 00:37:58,004 Why not save everyone the grief? 561 00:37:59,380 --> 00:38:02,717 The thing about the world is that it doesn't have any extra pieces. 562 00:38:04,719 --> 00:38:06,763 It's like pi . It contains everything . 563 00:38:06,930 --> 00:38:11,100 You remove a single piece, no circle. 564 00:38:11,267 --> 00:38:14,062 Your recklessness, your mistakes... 565 00:38:14,229 --> 00:38:17,732 ...are the reason why when they say you can't change the world ... 566 00:38:17,899 --> 00:38:19,108 ...you won't listen . 567 00:38:20,360 --> 00:38:24,280 The world is better off with both of us in it, Caleb. 568 00:38:24,447 --> 00:38:25,949 Rather than the alternative. 569 00:38:26,115 --> 00:38:27,408 You sure about that? 570 00:38:27,617 --> 00:38:29,911 Yes. And your mom is better off with you in it. 571 00:38:30,119 --> 00:38:32,872 If you think money can replace you ... 572 00:38:35,333 --> 00:38:37,418 ...you haven't seen the whole equation . 573 00:38:39,921 --> 00:38:42,882 Take it from someone who thought that Ieaving ... 574 00:38:43,049 --> 00:38:45,969 ...would make it easier on everyone... 575 00:38:47,637 --> 00:38:50,056 ...and then learned otherwise. 576 00:38:53,726 --> 00:38:55,436 [FOOTSTEPS APPROACH I NG] 577 00:39:42,609 --> 00:39:44,694 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 578 00:39:45,320 --> 00:39:47,196 DON N ELLY: Say it to me again . SIowly. 579 00:39:47,363 --> 00:39:50,658 According to the lab results, none of the DNA from these four men ... 580 00:39:50,825 --> 00:39:52,827 ... matches any of the DNA in our database. 581 00:39:52,994 --> 00:39:55,121 They're clean , sir. AII four of them. 582 00:39:55,288 --> 00:39:58,374 I want those samples sent to Quantico, reviewed through COD IS... 583 00:39:58,541 --> 00:40:00,168 ...and inspected for tampering . 584 00:40:00,335 --> 00:40:02,086 They got to it. 585 00:40:02,253 --> 00:40:04,964 I don't know how, but those bastards got to it. 586 00:40:05,465 --> 00:40:06,966 Go. 587 00:40:07,133 --> 00:40:08,885 One more thing . 588 00:40:09,385 --> 00:40:11,429 Get me Carter. 589 00:40:12,221 --> 00:40:15,433 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 590 00:40:22,231 --> 00:40:25,401 FI NCH : You really ought to be more careful with your code. 591 00:40:32,408 --> 00:40:33,993 Thanks. 592 00:40:37,538 --> 00:40:40,083 I grew up during the Cold War. 593 00:40:40,249 --> 00:40:45,046 When computer networks were just a gleam in the eye of the Department of Defense. 594 00:40:45,546 --> 00:40:49,550 Things seemed more black and white then . ARPAN ET was the new frontier. 595 00:40:51,427 --> 00:40:54,889 Till a kid with a homemade computer turned the whole thing inside out. 596 00:40:55,056 --> 00:40:56,516 AII I'm saying is... 597 00:40:57,308 --> 00:41:01,771 ... it's a new era now and things are about to get really weird . 598 00:41:03,398 --> 00:41:06,818 So you should keep your code close to your vest. 599 00:41:09,153 --> 00:41:11,114 And pick your friends wisely. 600 00:41:14,951 --> 00:41:16,285 Pi? 601 00:41:16,786 --> 00:41:21,916 The first 3000 digits. My number's in there somewhere. 602 00:41:23,960 --> 00:41:26,004 You're smart, you'Il figure it out. 603 00:41:28,506 --> 00:41:30,299 Wait. Uh , the hacker... 604 00:41:30,842 --> 00:41:34,387 ...the one who got away. How'd you know he did that with a homemade computer? 605 00:41:34,554 --> 00:41:36,806 I've read all that research . No one's ever mentioned that. 606 00:41:39,308 --> 00:41:41,477 I must have heard it somewhere. 607 00:41:54,323 --> 00:41:56,117 [I N DISTI NCT CHATTERI NG] 608 00:41:56,659 --> 00:41:59,370 FI NCH : Detective Carter, has our friend in Rikers been released? 609 00:41:59,537 --> 00:42:01,205 CARTER: Almost. l'm gonna meet him now. 610 00:42:05,043 --> 00:42:08,087 Your DNA wasn't a match for whoever they're looking for. 611 00:42:08,254 --> 00:42:11,090 I'm gonna be processing you out momentarily. 612 00:42:15,845 --> 00:42:17,847 [BUZZER SOU N DS] 613 00:42:18,014 --> 00:42:19,932 [G UARD SPEAKI NG I N D ISTI NCTLY] 614 00:42:22,018 --> 00:42:24,145 GUARD: Let's go, Iine them up. 615 00:42:24,312 --> 00:42:25,688 Stop right there. 616 00:42:27,315 --> 00:42:30,401 These men have all been classified as unlawful combatants by the AU M F. 617 00:42:30,568 --> 00:42:32,153 U ntil we can establish ... 618 00:42:32,320 --> 00:42:35,823 ...they're not a threat to national security, they're not going anywhere. 619 00:42:36,532 --> 00:42:38,201 Put them back. 620 00:42:41,037 --> 00:42:43,539 Just the person I wanted to see. 621 00:42:43,706 --> 00:42:46,918 What is going on? I thought the evidence cleared these guys. 622 00:42:47,085 --> 00:42:49,587 The DNA, the fingerprints, it's all too neat. 623 00:42:49,754 --> 00:42:52,215 I've been burned trying to bring this man to justice. 624 00:42:52,381 --> 00:42:55,843 There's only person that I know I can trust anymore, you . 625 00:42:57,220 --> 00:42:59,263 You've been chasing him from the beginning . 626 00:42:59,430 --> 00:43:01,474 We've got one shot Ieft at him , detective. 627 00:43:01,641 --> 00:43:03,768 If he walks out, we're never gonna see him . 628 00:43:04,185 --> 00:43:07,230 I know you were a senior interrogator in I raq . 629 00:43:07,396 --> 00:43:11,234 Time to put those military skills to use. I want you to interrogate these men . 630 00:43:11,400 --> 00:43:13,236 Find out who they are, what they know. 631 00:43:14,278 --> 00:43:16,447 Start with him. 632 00:43:23,246 --> 00:43:24,789 [BUZZER SOU N DS] 633 00:43:56,946 --> 00:43:58,948 [English - US - SDH] 52218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.