All language subtitles for Ep. 40 - The Crossroads of Destiny-[720p]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,506 --> 00:00:03,878 Water. 2 00:00:03,879 --> 00:00:05,752 Earth. 3 00:00:05,753 --> 00:00:07,861 Fire. 4 00:00:07,862 --> 00:00:09,153 Air. 5 00:00:10,219 --> 00:00:14,353 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:14,354 --> 00:00:18,432 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:18,633 --> 00:00:22,745 Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:22,746 --> 00:00:25,905 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:26,246 --> 00:00:30,067 A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... 10 00:00:30,068 --> 00:00:31,907 ...an airbender named Aang. 11 00:00:32,008 --> 00:00:34,113 And although his airbending skills are great. 12 00:00:34,114 --> 00:00:37,846 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:37,847 --> 00:00:41,469 But I believe Aang can save the world. 14 00:00:46,837 --> 00:00:48,643 Previously on Avatar... 15 00:00:49,629 --> 00:00:51,853 You seem different somehow. 16 00:00:52,034 --> 00:00:53,434 Things are looking up, uncle. 17 00:00:53,752 --> 00:00:57,660 From the inside we're in the perfect position to organize a coup and overthrow the Earth King. 18 00:00:57,836 --> 00:01:00,147 The key is the Dai Li. 19 00:01:00,148 --> 00:01:01,547 I want to make a deal. 20 00:01:02,244 --> 00:01:07,687 In order to master the Avatar State, you must open all of the chakras. 21 00:01:08,077 --> 00:01:10,189 Katara is in danger! I have to go. 22 00:01:10,910 --> 00:01:11,869 No Aang. 23 00:01:11,891 --> 00:01:14,307 If you are killed in the Avatar state,... 24 00:01:14,311 --> 00:01:17,118 ... the Avatar will cease to exist. 25 00:01:18,000 --> 00:01:21,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 26 00:01:28,664 --> 00:01:31,117 So, what kind of trouble is Katara in? 27 00:01:31,118 --> 00:01:34,428 I don't know. In my vision, I just knew she needed help. 28 00:01:34,429 --> 00:01:39,116 It would be nice if your Avatar powers could be just a little more specific from time to time. 29 00:01:39,917 --> 00:01:41,887 What is that?! 30 00:01:46,517 --> 00:01:47,911 Need a ride? Ahhh! 31 00:01:47,912 --> 00:01:49,272 Oooo! 32 00:01:50,500 --> 00:01:54,271 The Earth King and The Council of Five do not trust the Dai Li. 33 00:01:54,787 --> 00:01:57,102 They imprisoned your leader, Long Feng. 34 00:01:57,367 --> 00:02:00,311 Soon they will turn on all of you, and eliminate you. 35 00:02:00,702 --> 00:02:03,842 Seizing power today is a matter of life and death. 36 00:02:04,577 --> 00:02:07,144 The coup must be swift and decisive. 37 00:02:07,225 --> 00:02:11,741 The Earth King, and each of the five generals, must be taken out simultaneously. 38 00:02:11,818 --> 00:02:15,448 Long Feng has placed you in my command while we overthrow the government. 39 00:02:16,378 --> 00:02:19,898 If I sense any disloyalty, any hesitation, 40 00:02:20,109 --> 00:02:23,903 any weakness at all, I will snuff it out. 41 00:02:26,632 --> 00:02:27,740 That is all. 42 00:02:30,835 --> 00:02:35,024 Nice speech Azula. It was pretty and poetic, but also scary in a good way. 43 00:02:35,025 --> 00:02:38,730 Yeah, I thought you were gonna make that one guy pee his pants. 44 00:02:38,868 --> 00:02:43,587 There are still a few loose ends. The Avatar, and my brother and uncle. 45 00:02:43,997 --> 00:02:48,617 Many times, I imagined myself here, at the threshold of the palace. 46 00:02:49,446 --> 00:02:53,357 But I always thought I would be here as a conqueror... instead, 47 00:02:53,658 --> 00:02:56,873 we are the Earth Kings personal guests, 48 00:02:56,923 --> 00:02:58,508 here to serve him tea. 49 00:02:59,116 --> 00:03:01,220 Destiny is a funny thing. 50 00:03:01,520 --> 00:03:03,236 It sure is uncle. 51 00:03:04,275 --> 00:03:08,858 So how did it go with the Guru? Did you master the Avatar State? 52 00:03:09,033 --> 00:03:13,525 If you leave now, you won't be able to go into the avatar state at all! 53 00:03:13,526 --> 00:03:14,874 Aang, are you ok? 54 00:03:15,175 --> 00:03:20,014 I'm great. It went great with the Guru. I completely mastered the avatar state. 55 00:03:29,969 --> 00:03:31,672 What's taking so long? 56 00:03:32,225 --> 00:03:35,481 Maybe the Earth King overslept. 57 00:03:38,425 --> 00:03:40,032 Something's not right. 58 00:03:42,642 --> 00:03:44,146 It's tea time. 59 00:03:44,654 --> 00:03:45,757 Azula! 60 00:03:45,879 --> 00:03:47,604 Have you met the Dai Li? 61 00:03:47,604 --> 00:03:51,719 They're Earthbenders, but they have a killer instinct that is so Firebender, 62 00:03:52,280 --> 00:03:53,892 I just love it! 63 00:03:54,844 --> 00:03:58,840 Did I ever tell you how I got the nickname the "Dragon of the West"? 64 00:03:59,341 --> 00:04:02,388 I'm not interested in a lengthy anecdote, uncle. 65 00:04:02,408 --> 00:04:05,420 It's more of a demonstration really. 66 00:04:27,112 --> 00:04:30,474 Come on. You'll be fine. 67 00:04:30,475 --> 00:04:35,147 No. I'm tired of running. It's time I faced Azula! 68 00:04:38,804 --> 00:04:44,004 You're so dramatic. What, are you going to do, challenge me to an Agni Kai? 69 00:04:44,005 --> 00:04:46,363 Yes! I challenge you! 70 00:04:46,364 --> 00:04:47,977 No thanks. 71 00:05:03,158 --> 00:05:06,296 Katara's fine. You have nothing to worry about. 72 00:05:06,397 --> 00:05:10,085 But, in my vision. I felt so sure that she was in trouble. 73 00:05:10,087 --> 00:05:13,506 Well, she met with the Council of Generals to plan the invasion. 74 00:05:13,506 --> 00:05:17,134 And since then she's been off with your friends, the Kyoshi Warriors. 75 00:05:17,366 --> 00:05:18,964 See Aang? She's with Suki. 76 00:05:18,964 --> 00:05:22,702 They're probably back at our apartment right now, talking about make up or something. 77 00:05:22,860 --> 00:05:24,693 Ok, maybe you're right. 78 00:05:24,828 --> 00:05:30,661 Believe me, if there was any danger at all, Bosco's animal instinct would sense it. 79 00:05:39,842 --> 00:05:41,255 You've got company. 80 00:05:44,225 --> 00:05:45,417 Zuko! 81 00:05:58,440 --> 00:05:59,942 Momo! 82 00:06:03,260 --> 00:06:05,047 There's no one else here. 83 00:06:05,130 --> 00:06:07,806 Katara is in trouble! I knew it! 84 00:06:07,841 --> 00:06:08,676 Oh no. 85 00:06:08,677 --> 00:06:11,405 Wait, someone's at the door. 86 00:06:12,921 --> 00:06:14,722 Actually, I know who it is. 87 00:06:14,789 --> 00:06:16,197 It's an old friend of mine. 88 00:06:16,601 --> 00:06:18,128 Glad to see you're okay. 89 00:06:18,522 --> 00:06:20,031 I need your help. 90 00:06:20,118 --> 00:06:22,004 Huh uh?! 91 00:06:27,658 --> 00:06:29,294 You guys know each other! 92 00:06:29,295 --> 00:06:31,736 I met him in the woods once and knocked him down. 93 00:06:31,736 --> 00:06:33,898 Then he gave me tea and very good advice. 94 00:06:34,098 --> 00:06:35,682 May I come in? 95 00:06:38,519 --> 00:06:41,801 Princess Azula is here in Ba Sing Se. 96 00:06:42,002 --> 00:06:43,465 She must have Katara. 97 00:06:43,466 --> 00:06:46,030 She has captured my nephew as well. 98 00:06:46,031 --> 00:06:49,630 Then we'll work together to fight Azula, and save Katara and Zuko. 99 00:06:49,631 --> 00:06:52,700 Woah there. You lost me at, "Zuko". 100 00:06:52,701 --> 00:06:55,712 I know how you must feel about my nephew. 101 00:06:55,712 --> 00:06:59,719 But believe me when I tell you there is good inside him. 102 00:06:59,720 --> 00:07:04,365 Good inside of him isn't enough. Why don't you come back when it's outside him too, okay? 103 00:07:04,366 --> 00:07:10,345 Katara is in trouble. All of Ba Sing Se is in trouble. Working together is our best chance. 104 00:07:12,608 --> 00:07:15,831 I brought someone along who might be able to help us. 105 00:07:25,340 --> 00:07:29,176 Azula and Long Feng are plotting a coup. They're going to overthrow the Earth King. 106 00:07:29,477 --> 00:07:32,329 My sister! Where are they keeping Katara 107 00:07:32,330 --> 00:07:36,402 In the crystal catacombs of old Ba Sing Se, deep beneath the palace. 108 00:07:38,234 --> 00:07:42,048 The movements of all the generals and the Earth King have been plotted out step by step. 109 00:07:42,909 --> 00:07:46,622 Good. And the Fire Nation Princess is cooperating? 110 00:07:46,823 --> 00:07:50,632 Oh yes! More than cooperating, she's really taken charge. 111 00:07:50,732 --> 00:07:54,624 She's terrifying and inspirational all at the same time. 112 00:07:55,129 --> 00:07:56,428 It's hard to explain. 113 00:08:02,018 --> 00:08:03,717 Why did they throw you in here? 114 00:08:04,836 --> 00:08:06,666 Oh wait. Let me guess. It's a trap. 115 00:08:06,717 --> 00:08:11,340 So when Aang shows up to rescue me, you can finally have him in your little Fire Nation clutches. 116 00:08:14,289 --> 00:08:16,663 You're a terrible person, you know that? 117 00:08:16,964 --> 00:08:21,534 Always following us, hunting the Avatar, trying to capture the world's last hope for peace! 118 00:08:21,806 --> 00:08:25,307 But what do you care? You're the Fire Lord's son. 119 00:08:25,333 --> 00:08:28,033 Spreading war and violence and hatred is in your blood. 120 00:08:28,592 --> 00:08:30,086 You don't know what you're talking about. 121 00:08:30,086 --> 00:08:32,497 I don't?! How dare you! 122 00:08:32,832 --> 00:08:35,835 You have no idea what this war has put me through. 123 00:08:36,042 --> 00:08:40,367 Me personally. The Fire Nation took my mother away from me. 124 00:08:42,560 --> 00:08:44,207 I'm sorry. 125 00:08:45,752 --> 00:08:47,957 That's something we have in common. 126 00:08:52,213 --> 00:08:57,168 Well whaddya know. There is an ancient city down there, but it's deep. 127 00:08:59,879 --> 00:09:04,893 We should split up. Aang, you go with Iroh to look for Katara and the angry jerk... no offense. 128 00:09:05,116 --> 00:09:06,373 None taken. 129 00:09:06,152 --> 00:09:09,561 And I'll go with Toph to warn the Earth King about Azula's coup. 130 00:09:18,493 --> 00:09:22,659 So, Toph thinks you give pretty good advice. And great tea. 131 00:09:22,660 --> 00:09:26,797 The key to both is proper aging. What's on your mind? 132 00:09:29,605 --> 00:09:36,685 Well, I met with this Guru who was supposed to help me master the Avatar State, and control this great power. 133 00:09:36,886 --> 00:09:40,528 But to do it, I had to let go of someone I love... 134 00:09:40,628 --> 00:09:42,173 ... and I just couldn't. 135 00:09:42,230 --> 00:09:45,480 Perfection and power are overrated. 136 00:09:45,480 --> 00:09:49,514 I think you were very wise to choose happiness and love. 137 00:09:51,432 --> 00:09:53,869 What happens if we can't save everyone and beat Azula? 138 00:09:54,169 --> 00:09:57,845 Without the Avatar State, what if I am not powerful enough? 139 00:09:58,248 --> 00:10:04,159 I don't know the answer. Sometimes life is like this dark tunnel. 140 00:10:04,209 --> 00:10:07,882 You can't always see the light at the end of the tunnel, 141 00:10:08,472 --> 00:10:10,477 but if you just keep moving... 142 00:10:14,250 --> 00:10:17,097 You will come to a better place. 143 00:10:24,107 --> 00:10:25,681 There's General How 144 00:10:37,522 --> 00:10:38,509 Arghh! 145 00:10:38,587 --> 00:10:39,687 What's going on here?! 146 00:10:39,810 --> 00:10:41,846 You're under house arrest. 147 00:10:42,047 --> 00:10:45,445 The coup is happening right now! We've got to warn the Earth King! 148 00:11:06,332 --> 00:11:07,829 Thank goodness we're in time! 149 00:11:08,030 --> 00:11:09,416 In time for what? 150 00:11:09,417 --> 00:11:12,431 Yeah, what are you in time for... 151 00:11:13,873 --> 00:11:15,084 cutie? 152 00:11:15,184 --> 00:11:18,018 Uh, I'm kinda involved with Suki. 153 00:11:18,019 --> 00:11:19,058 Who? 154 00:11:21,762 --> 00:11:23,620 They're not the real Kyoshi Warriors! 155 00:11:25,121 --> 00:11:26,882 Sorry to disappoint you. 156 00:11:37,398 --> 00:11:40,260 Ooo, it's like we're dancing together. 157 00:11:41,183 --> 00:11:43,195 This fight... is over. 158 00:11:52,974 --> 00:11:54,976 Get them all out of my sight. 159 00:12:08,193 --> 00:12:10,752 Now comes the part where I double-cross you. 160 00:12:10,752 --> 00:12:14,613 Dai Li, arrest the Fire Nation Princess. 161 00:12:16,143 --> 00:12:18,544 I said, arrest her. 162 00:12:19,657 --> 00:12:20,637 What is wrong with you? 163 00:12:20,687 --> 00:12:25,367 It's because they haven't made up their minds. They're waiting to see how this is going to end. 164 00:12:25,402 --> 00:12:27,276 What are you talking about? 165 00:12:27,311 --> 00:12:30,000 I can see your whole history in your eyes. 166 00:12:30,000 --> 00:12:31,801 You were born with nothing. 167 00:12:31,803 --> 00:12:35,506 So you had to struggle and connive and claw your way to power. 168 00:12:36,118 --> 00:12:42,053 But true power... the divine right to rule... is something you're born with. 169 00:12:41,494 --> 00:12:46,352 The fact is, they don't know which one of us is going to be sitting on that thrown... 170 00:12:46,405 --> 00:12:48,810 ... and which one is going to be bowing down. 171 00:12:49,008 --> 00:12:52,189 But I know. And you know. 172 00:12:53,388 --> 00:12:54,780 Well? 173 00:13:00,830 --> 00:13:03,403 You've beaten me at my own game. 174 00:13:03,804 --> 00:13:07,884 Don't flatter yourself. You were never even a player. 175 00:13:09,527 --> 00:13:11,903 I'm sorry I yelled at you before. 176 00:13:11,704 --> 00:13:13,062 It doesn't matter. 177 00:13:13,063 --> 00:13:19,095 It's just that for so long now, whenever I would imagine the face of the enemy, it was your face. 178 00:13:19,130 --> 00:13:21,427 My face. I see 179 00:13:21,428 --> 00:13:23,767 No, no, that's not what I meant. 180 00:13:23,768 --> 00:13:27,067 It's ok. I used to think this scar marked me. 181 00:13:27,068 --> 00:13:31,078 The mark of the banished prince, cursed to chase the Avatar forever. 182 00:13:31,479 --> 00:13:38,327 But lately, I've realized I'm free to determine my own destiny, even if I'll never be free of my mark. 183 00:13:39,028 --> 00:13:41,101 Maybe you could be free of it. 184 00:13:41,102 --> 00:13:41,947 What? 185 00:13:41,948 --> 00:13:43,322 I have healing abilities. 186 00:13:43,523 --> 00:13:46,173 It's a scar. It can't be healed. 187 00:13:48,098 --> 00:13:50,821 This is water from the Spirit Oasis at the North Pole. 188 00:13:51,238 --> 00:13:54,982 It has special properties, so I have be saving it for something important. 189 00:13:56,201 --> 00:13:58,409 I don't know if it would work, but... 190 00:14:08,688 --> 00:14:10,049 Aang! 191 00:14:23,550 --> 00:14:25,496 Aang, I knew you would come. 192 00:14:25,596 --> 00:14:29,321 Uncle, I don't understand. What are you doing with the Avatar? 193 00:14:29,348 --> 00:14:31,002 Saving you, that's what. 194 00:14:31,061 --> 00:14:34,104 Zuko, it's time we talked. 195 00:14:34,104 --> 00:14:37,582 Go help your other friends. We'll catch up with you. 196 00:14:45,368 --> 00:14:46,962 Why uncle? 197 00:14:46,981 --> 00:14:49,413 You are not the man you used to be, Zuko. 198 00:14:49,663 --> 00:14:54,896 You are stronger and wiser and freer than you have ever been. 199 00:14:54,896 --> 00:14:58,800 And now you have come to the crossroads of your destiny. 200 00:14:58,800 --> 00:15:04,027 It's time for you to choose. It's time for you to choose good! 201 00:15:08,275 --> 00:15:13,801 I expected this kind of treachery from uncle, but Zuko, Prince Zuko... 202 00:15:13,884 --> 00:15:17,484 you're a lot of things, but you're not a traitor, are you? 203 00:15:17,484 --> 00:15:19,296 Release him immediately! 204 00:15:19,392 --> 00:15:23,456 It's not too late for you Zuko. You can still redeem yourself. 205 00:15:23,556 --> 00:15:27,084 The kind of redemption she offers is not for you. 206 00:15:27,184 --> 00:15:30,000 Why don't you let him decide, uncle? 207 00:15:30,000 --> 00:15:34,080 I need you Zuko. I've plotted every move of this day. 208 00:15:34,080 --> 00:15:37,044 This glorious day in Fire Nation history. 209 00:15:37,044 --> 00:15:39,624 And the only way we win is together. 210 00:15:38,329 --> 00:15:43,136 At the end of this day, you will have your honor back. 211 00:15:43,136 --> 00:15:48,000 You will have your father's love. You will have everything you want. 212 00:15:48,000 --> 00:15:56,016 Zuko, I am begging you, look into your heart and see what it is that you truly want. 213 00:15:56,016 --> 00:15:57,864 You are free to choose. 214 00:16:10,856 --> 00:16:12,762 We've got to find Sokka and Toph. 215 00:17:08,284 --> 00:17:10,788 See any Dai Li agents near by? 216 00:17:10,788 --> 00:17:12,614 Nope. All clear. 217 00:17:18,002 --> 00:17:18,708 Let's go! 218 00:17:18,974 --> 00:17:20,246 I'm not leaving without Bosco! 219 00:18:43,693 --> 00:18:45,197 I thought you had changed! 220 00:18:48,080 --> 00:18:49,480 I have changed. 221 00:19:16,630 --> 00:19:22,332 Come on, it's easy. You just walk on your front paws instead of your rear ones. Like this. 222 00:19:26,432 --> 00:19:28,132 That is a nice trick. 223 00:19:30,046 --> 00:19:31,436 Just take the bear. 224 00:19:32,148 --> 00:19:33,463 Bosco! 225 00:20:28,704 --> 00:20:30,507 There's too many. 226 00:20:31,038 --> 00:20:34,872 The only way, is to let her go. 227 00:20:34,872 --> 00:20:36,774 I'm sorry Katara. 228 00:21:51,052 --> 00:21:55,452 You've got to get out of here! I'll hold them off as long as I can! 229 00:22:54,776 --> 00:23:00,864 We've done it Zuko. It's taken a hundred years, but the Fire Nation has conquered Ba Sing Se. 230 00:23:00,864 --> 00:23:02,616 I betrayed uncle. 231 00:23:02,616 --> 00:23:04,525 No, he betrayed you. 232 00:23:06,348 --> 00:23:11,100 Zuko, when you return home, father will welcome you as a war hero. 233 00:23:11,120 --> 00:23:15,600 But I don't have the Avatar. What if Father doesn't restore my honor? 234 00:23:15,900 --> 00:23:22,006 He doesn't need to Zuko. Today, you restored your own honor. 235 00:23:29,675 --> 00:23:33,699 The Earth Kingdom... has fallen. 236 00:23:34,000 --> 00:23:37,094 Best watched using Open Subtitles MKV Player 19330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.