All language subtitles for Ep. 38 - The Earth King-[720p]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,508 --> 00:00:03,880 Water. 2 00:00:03,881 --> 00:00:05,754 Earth. 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,863 Fire. 4 00:00:07,864 --> 00:00:09,155 Air. 5 00:00:10,221 --> 00:00:14,355 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:14,356 --> 00:00:18,434 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:18,635 --> 00:00:22,747 Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:22,748 --> 00:00:25,907 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:26,248 --> 00:00:30,069 A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... 10 00:00:30,070 --> 00:00:31,909 ...an airbender named Aang. 11 00:00:32,010 --> 00:00:34,115 And although his airbending skills are great. 12 00:00:34,116 --> 00:00:37,848 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:37,849 --> 00:00:41,471 But I believe Aang can save the world. 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 15 00:00:47,099 --> 00:00:49,454 Previously on Avatar... 16 00:00:49,843 --> 00:00:52,455 Don't you know that fans just make flames stronger? 17 00:00:55,811 --> 00:00:58,229 I am Long Feng, head of the Dai Li. 18 00:00:58,528 --> 00:01:00,028 Why won't you let us talk to the King? 19 00:01:00,229 --> 00:01:03,729 The Earth King has no time to get involved with political squabbles ... 20 00:01:03,794 --> 00:01:05,994 So the King is just a figurehead. 21 00:01:06,195 --> 00:01:07,795 He's your puppet! 22 00:01:08,238 --> 00:01:11,038 It's time for you to look inward, 23 00:01:11,065 --> 00:01:14,765 and begin asking yourself the big questions. 24 00:01:14,766 --> 00:01:17,766 Who are you? And what do you want? 25 00:01:18,190 --> 00:01:20,267 I can handle you by myself. 26 00:01:23,721 --> 00:01:25,121 I missed you, buddy. 27 00:01:36,347 --> 00:01:38,847 I missed you more than you'll ever know, buddy. 28 00:01:44,349 --> 00:01:48,210 Look, we escaped from the Dai Li, we got Appa back, I'm telling you, 29 00:01:48,301 --> 00:01:51,502 we should go to the Earth King now and tell him our plan. We're on a roll. 30 00:01:51,513 --> 00:01:55,072 One good hour after weeks of trouble isn't much of a roll. 31 00:01:55,107 --> 00:01:56,418 We can build on it. 32 00:01:56,419 --> 00:02:00,364 If we want to invade the Fire Nation when the eclipse happens, we need the Earth King's support. 33 00:02:00,762 --> 00:02:02,582 What makes you think we'll get it? 34 00:02:02,621 --> 00:02:07,327 I don't know if you've noticed, but things don't usually go that smoothly for our little gang. 35 00:02:07,490 --> 00:02:11,367 I know, but I've got a good feeling about this. This time will be different. 36 00:02:11,368 --> 00:02:13,776 Sokka, Long Feng is control of the city. 37 00:02:13,777 --> 00:02:16,392 His conspiracy with the Dai Li is too powerful. 38 00:02:16,593 --> 00:02:19,929 I think we should just keep flying and leave this horrible place behind us. 39 00:02:19,930 --> 00:02:23,898 I'm with sweetness. I've seen enough of Ba Sing Se, 40 00:02:23,899 --> 00:02:25,762 and I can't even see! 41 00:02:26,864 --> 00:02:32,853 But now that we have Appa back, there is nothing stopping us from telling the Earth king the truth about the conspiracy and the war. 42 00:02:32,854 --> 00:02:34,642 See, Aang's with me. 43 00:02:35,355 --> 00:02:39,687 It's the whole reason we came here in the first place, we have to try. 44 00:02:40,349 --> 00:02:45,328 Well, I guess if the Earth King knew the truth, things could change. 45 00:02:45,603 --> 00:02:50,822 I don't trust the new positive Sokka. Long Feng brainwashed you, didn't he! 46 00:02:55,718 --> 00:02:58,640 That's probably the Dai Li searching for us. So? 47 00:02:59,700 --> 00:03:01,146 Let's fly! 48 00:03:05,946 --> 00:03:10,182 Can we please buy a new saddle? Riding bareback is terrifying! 49 00:03:12,986 --> 00:03:15,441 There it is. That whole thing is the palace. 50 00:03:15,515 --> 00:03:17,692 The Earth King's chambers should be in the center. 51 00:03:17,764 --> 00:03:21,363 We have to be careful. Long Feng's probably warned the King that we're coming. 52 00:03:21,456 --> 00:03:25,761 Why would you assume that? If you ask me, I think we're just gonna sail right in?.Ahhh! 53 00:03:26,980 --> 00:03:28,091 What was that?! 54 00:03:28,111 --> 00:03:31,865 Surface to air rocks! More incoming! Ahhh! 55 00:04:25,310 --> 00:04:26,367 Sorry! 56 00:04:35,832 --> 00:04:38,447 Sorry! We just need to get through to see the Earth King. 57 00:05:31,549 --> 00:05:34,856 Seriously, we're actually on your guys' side. Sorry. 58 00:05:44,450 --> 00:05:45,696 In there. 59 00:05:54,422 --> 00:05:56,231 Toph, which way to the Earth King? 60 00:05:56,328 --> 00:05:59,558 How should I know? I'm still voting that we leave Ba Sing Se. 61 00:06:09,437 --> 00:06:10,812 Burglar! 62 00:06:10,885 --> 00:06:12,834 Sorry, wrong door. 63 00:06:18,908 --> 00:06:23,167 You did the right thing, letting the Avatar's bison go free. 64 00:06:23,368 --> 00:06:25,251 I don't feel right. 65 00:06:33,528 --> 00:06:34,959 Zuko! 66 00:06:42,180 --> 00:06:45,746 Now that's an impressive door. It's gotta go somewhere. 67 00:06:56,930 --> 00:06:58,873 A little warning next time! 68 00:07:07,773 --> 00:07:09,226 We need to talk to you! 69 00:07:09,357 --> 00:07:12,062 They're here to overthrow you. 70 00:07:12,063 --> 00:07:15,046 No, we're on your side. We're here to help. 71 00:07:15,081 --> 00:07:16,370 You have to trust us. 72 00:07:16,371 --> 00:07:21,226 You invade my palace, lay waste to all my guards, break down my fancy door, 73 00:07:21,227 --> 00:07:23,949 and you expect me to trust you? 74 00:07:23,950 --> 00:07:25,352 He has a good point. 75 00:07:25,353 --> 00:07:29,892 If you're own my side, then drop your weapons and stand down. 76 00:07:36,501 --> 00:07:40,041 See, we're friends, your Earthiness. 77 00:07:53,315 --> 00:07:55,305 Detain the assailants. 78 00:07:57,351 --> 00:08:00,629 But we dropped our weapons. We're your allies. 79 00:08:00,400 --> 00:08:04,850 Make sure the Avatar and his friends never see daylight again. 80 00:08:05,051 --> 00:08:08,353 The Avatar? You're the Avatar? 81 00:08:08,454 --> 00:08:09,878 Uh, no, him. 82 00:08:10,479 --> 00:08:11,420 Over here. 83 00:08:12,353 --> 00:08:15,959 What does it matter Your Highness? They're enemies of the state. 84 00:08:16,616 --> 00:08:18,646 Perhaps you're right. 85 00:08:22,252 --> 00:08:26,005 Though Bosco seems to like him. I'll hear what he has to say. 86 00:08:28,682 --> 00:08:34,065 Well, sir, there is a war going on right now. For the past 100 years, in fact. 87 00:08:34,139 --> 00:08:36,248 The Dai Li's kept it secret from you. 88 00:08:36,576 --> 00:08:39,627 It's a conspiracy to control the city, and to control you. 89 00:08:39,693 --> 00:08:42,486 A secret war? That's crazy! 90 00:08:42,504 --> 00:08:44,319 Completely! 91 00:08:44,511 --> 00:08:48,935 Long Feng didn't want us to tell you, so he stole our Sky Bison to blackmail us. 92 00:08:48,836 --> 00:08:52,652 And blackmail is the least of his crimes, he brain washed our friend! 93 00:08:52,653 --> 00:08:56,917 All lies. I've never even seen a Sky Bison Your Majesty. 94 00:08:56,918 --> 00:08:59,018 Frankly, I thought they were extinct. 95 00:08:59,019 --> 00:09:03,427 Your claim is difficult to believe, even from an Avatar. 96 00:09:03,428 --> 00:09:08,718 These hooligans are part of an anarchist cell that my agents have been tracking for weeks. 97 00:09:08,719 --> 00:09:13,836 If you listen to them, you're playing right into your own destruction. 98 00:09:15,478 --> 00:09:18,058 I have to trust my advisor. 99 00:09:22,061 --> 00:09:24,359 Wait, I can prove he's lying. 100 00:09:24,360 --> 00:09:29,282 Long Feng said he's never seen a Sky Bison, ask him to lift his robe. 101 00:09:29,283 --> 00:09:31,958 What? I am not disrobing! 102 00:09:38,218 --> 00:09:40,767 Right there! Appa bit him. 103 00:09:40,791 --> 00:09:42,835 Never met a Sky Bison, huh? 104 00:09:43,620 --> 00:09:48,743 That happens to be a large birthmark. Thanks for showing everyone. 105 00:09:48,760 --> 00:09:52,085 Well, I suppose there's no way to prove where those marks came from. 106 00:09:52,086 --> 00:09:53,255 Of course there is! 107 00:09:58,905 --> 00:10:02,260 Yup, that pretty much proves it. 108 00:10:01,130 --> 00:10:04,290 Yeah! Woo! 109 00:10:04,391 --> 00:10:07,331 But it doesn't prove this crazy conspiracy theory. 110 00:10:07,632 --> 00:10:09,438 Awww. 111 00:10:09,439 --> 00:10:12,344 Though, I suppose this matter is worth looking into. 112 00:10:12,345 --> 00:10:16,187 Uh, ok, we'll take it. Yeah. 113 00:10:25,149 --> 00:10:29,556 You're burning up. You have an intense fever. 114 00:10:29,567 --> 00:10:32,071 This will help cool you down. 115 00:10:32,072 --> 00:10:33,558 So thirsty. 116 00:10:36,698 --> 00:10:42,621 Here's some clean water to drink. Stay under the blankets, and sweat this out. 117 00:11:02,303 --> 00:11:08,920 So, this is what a train is like? I didn't realize it would be this... public. 118 00:11:09,321 --> 00:11:12,020 So you've never been outside the upper ring before? 119 00:11:12,162 --> 00:11:16,588 I've never been outside of the palace. Now that's the way to travel. 120 00:11:18,902 --> 00:11:22,108 So, may I ask where we're going? 121 00:11:22,109 --> 00:11:25,099 Underneath Lake Laogai, Your Kingliness. 122 00:11:25,100 --> 00:11:27,060 To the Dai Li's secret headquarters. 123 00:11:27,061 --> 00:11:30,827 You're about to see where all the brainwashing and conspiring took place. 124 00:11:42,008 --> 00:11:43,046 It's gone! 125 00:11:43,641 --> 00:11:48,569 Oh, don't tell me? That's ok, still got my positive attitude. 126 00:11:48,870 --> 00:11:52,126 The Dai Li must have known we were coming and destroyed the evidence. 127 00:11:52,127 --> 00:11:55,900 Hmm. That seems awfully convenient. 128 00:11:55,901 --> 00:12:00,208 Hey, if anything, this proves the conspiracy exists even more. 129 00:12:00,609 --> 00:12:03,705 Long Feng was right, this was a waste of time. 130 00:12:03,806 --> 00:12:07,501 If you'll excuse me, I'm going back to the palace. 131 00:12:08,202 --> 00:12:11,424 The wall! They'll never be able to cover that up in time! 132 00:12:11,425 --> 00:12:12,890 Oh yeah. 133 00:12:14,637 --> 00:12:19,128 If you come with us to the outer wall, we can prove to you that the secret war is real! 134 00:12:19,529 --> 00:12:22,607 No Earth King has ever been to the outer wall. 135 00:12:22,608 --> 00:12:25,665 I don't have anymore time for this nonsense. 136 00:12:27,266 --> 00:12:30,811 If you come with us, this time you can ride on Appa. 137 00:12:33,400 --> 00:12:34,984 Ahhhh! 138 00:12:36,185 --> 00:12:37,533 First time flying? 139 00:12:37,534 --> 00:12:40,426 Its both thrilling and terrifying. 140 00:12:40,427 --> 00:12:42,155 Yeah, I hate it too. 141 00:12:42,956 --> 00:12:44,741 I have to be honest with you. 142 00:12:44,742 --> 00:12:49,740 Part of me really hopes that what you are telling me about this war... isn't true. 143 00:12:50,341 --> 00:12:51,761 I wish it wasn't. 144 00:13:12,360 --> 00:13:16,682 It's getting late. Are you planning to retire soon, my Lord? 145 00:13:17,383 --> 00:13:18,582 I'm not tired. 146 00:13:19,283 --> 00:13:26,545 Relax, Fire Lord Zuko. Just let go, give into it. Shut your eyes for awhile. 147 00:13:26,846 --> 00:13:31,849 No, Fire Lord Zuko! Do not listen to the Blue Dragon. 148 00:13:31,850 --> 00:13:37,055 You should get out of here right now. Go! Before it's too late! 149 00:13:38,756 --> 00:13:42,564 Sleep now, Fire Lord Zuko. 150 00:13:53,776 --> 00:13:57,807 Sleep, just Like MOTHER! 151 00:13:59,308 --> 00:14:02,090 Zuko, help me! 152 00:14:09,786 --> 00:14:11,413 It's still there! 153 00:14:12,914 --> 00:14:14,504 What is that? 154 00:14:14,505 --> 00:14:19,904 It's a drill. A giant drill made by the Fire Nation, to break through your walls. 155 00:14:24,307 --> 00:14:27,092 I can't believe I never knew. 156 00:14:29,193 --> 00:14:31,637 I can explain this, Your Majesty. 157 00:14:31,638 --> 00:14:35,063 This is nothing more than... a construction project. 158 00:14:35,064 --> 00:14:41,819 Really? Then perhaps you can explain why there's a Fire Nation insignia on your construction project. 159 00:14:43,504 --> 00:14:48,281 Well, it's imported of course. You know you can't trust domestic machinery. 160 00:14:51,100 --> 00:14:55,049 Surely you don't believe these children, instead of your most loyal attendant?! 161 00:15:01,548 --> 00:15:04,415 Dai Li, arrest Long Feng. 162 00:15:04,416 --> 00:15:08,011 I want him to stand trial for crimes against the Earth Kingdom. 163 00:15:18,015 --> 00:15:22,001 You can't arrest me. You all need me more than you know! 164 00:15:22,202 --> 00:15:26,885 Looks like Long Feng is "long gone"! Ha... 165 00:15:26,920 --> 00:15:29,888 Oh, yeah, I've been waitin' to use that one. 166 00:15:34,870 --> 00:15:38,864 I want to thank you, young heroes for opening my eyes. 167 00:15:39,165 --> 00:15:41,456 All this time, what I thought was a great metropolis, 168 00:15:41,457 --> 00:15:46,914 was merely a city of fools, and that makes me the king fool. 169 00:15:48,404 --> 00:15:51,382 We're at war, with the Fire Nation. 170 00:15:51,606 --> 00:15:53,218 That's why we came to Ba Sing Se, Your Highness. 171 00:15:54,009 --> 00:15:56,623 Because we think you can help us end the war. 172 00:15:56,824 --> 00:16:00,197 We don't have much time. There's a comet coming this summer. 173 00:16:00,198 --> 00:16:05,156 Its energy will give the fire benders unbelievable strength. They'll be unstoppable. 174 00:16:05,357 --> 00:16:09,908 But there is hope. Before the comet comes, we have a window of opportunity. 175 00:16:09,909 --> 00:16:11,842 A solar eclipse is coming. 176 00:16:11,843 --> 00:16:17,047 The sun will be entirely blocked out by the moon, and the fire benders will be helpless. 177 00:16:17,048 --> 00:16:18,504 What are you suggesting, Sokka? 178 00:16:18,505 --> 00:16:24,300 That's the day we need to invade the Fire Nation. The Day of Black Sun. 179 00:16:25,456 --> 00:16:29,562 I don't know. That would require moving troops out of Ba Sing Se. 180 00:16:29,563 --> 00:16:31,836 We'd be completely vulnerable. 181 00:16:31,837 --> 00:16:37,712 You're already vulnerable. The Fire Nation won't stop until Ba Sing Se falls. 182 00:16:37,713 --> 00:16:42,268 You can either sit back and wait for that to happen, or take the offensive, 183 00:16:42,269 --> 00:16:44,750 and give yourself a fighting chance. 184 00:16:48,514 --> 00:16:51,314 Very well. You have my support. 185 00:16:51,315 --> 00:16:55,378 Woo! Alright! Good work team! 186 00:16:55,379 --> 00:17:01,056 Your Majesty. I apologize for the interruption. 187 00:17:01,841 --> 00:17:05,378 This is General How, He's the leader of The Council of Five. 188 00:17:05,679 --> 00:17:07,564 My highest- ranking generals. 189 00:17:08,465 --> 00:17:13,963 We searched Long Feng's office. I think we found something that will interest everybody. 190 00:17:15,264 --> 00:17:21,007 There are secret files on everyone in Ba Sing Se. Including you kids. 191 00:17:21,008 --> 00:17:22,512 Secret files? 192 00:17:22,713 --> 00:17:24,405 Toph Bei Fong. 193 00:17:27,031 --> 00:17:32,722 It's a letter from your mom. You mom's here in the city, and she wants to see you. 194 00:17:32,723 --> 00:17:37,719 Long Feng intercepted our letters from home? That's just sad. 195 00:17:37,720 --> 00:17:38,688 Aang. 196 00:17:38,689 --> 00:17:43,580 This scroll was attached to the horn of your bison when the Dai Li captured it. 197 00:17:43,581 --> 00:17:45,787 It's from the Eastern Air Temple. 198 00:17:46,588 --> 00:17:50,792 Is there a letter for me and Sokka by any chance? 199 00:17:51,593 --> 00:17:53,358 I'm afraid not. 200 00:17:54,859 --> 00:17:55,682 Oh. 201 00:17:55,699 --> 00:17:59,235 But there is an intelligence report that might interest you. 202 00:17:59,620 --> 00:18:02,253 A small fleet of water tribe ships? 203 00:18:02,254 --> 00:18:04,452 What? That could be Dad. 204 00:18:04,453 --> 00:18:09,439 Protecting the mouth of Chameleon Bay, led by Hakoda. It is Dad! 205 00:18:12,240 --> 00:18:15,628 You should know this is not a natural sickness. 206 00:18:15,668 --> 00:18:19,491 But that shouldn't stop you from enjoying tea. 207 00:18:19,292 --> 00:18:21,576 What, what's happening? 208 00:18:21,577 --> 00:18:26,357 You're critical decision, what you did beneath that lake... 209 00:18:26,358 --> 00:18:29,813 it was in such conflict with your image of yourself, 210 00:18:30,014 --> 00:18:35,395 that you are now at war within your own mind and body. 211 00:18:35,496 --> 00:18:36,970 What's that mean? 212 00:18:40,080 --> 00:18:43,261 You're going through a metamorphosis, my nephew. 213 00:18:43,765 --> 00:18:49,202 It will not be a pleasant experience, but when you come out of it, 214 00:18:49,203 --> 00:18:53,405 you will be the beautiful Prince you were always meant to be. 215 00:18:55,190 --> 00:18:58,924 I can't believe it. There's a man living at the Eastern Air Temple. 216 00:18:59,090 --> 00:19:00,459 He says he's a Guru. 217 00:19:00,595 --> 00:19:03,633 What's a Guru? Some kind of poisonous blowfish? 218 00:19:03,634 --> 00:19:05,759 No, a spiritual expert. 219 00:19:05,760 --> 00:19:08,824 He wants to help me take the next step in the Avatar journey. 220 00:19:08,925 --> 00:19:11,691 He says he can teach me to control the Avatar State. 221 00:19:11,792 --> 00:19:14,731 And I can't believe we know where our Dad is now. 222 00:19:14,732 --> 00:19:17,884 I know what you mean. My Mom's in the city, 223 00:19:17,885 --> 00:19:21,427 and from her letter it sounds like she finally understands me. 224 00:19:21,428 --> 00:19:25,050 This is all such big news. Where do we even start? 225 00:19:25,051 --> 00:19:28,727 I hate to say it, but... we have to split up. 226 00:19:28,728 --> 00:19:32,760 Split up? We just found Appa and got the family back together. 227 00:19:32,761 --> 00:19:34,949 Now you want us to separate? 228 00:19:35,650 --> 00:19:37,676 You have to meet this Guru, Aang. 229 00:19:37,677 --> 00:19:40,676 If we're gonna invade the Fire Nation, you need to be ready. 230 00:19:42,077 --> 00:19:44,542 Well, if I'm going to the Eastern Air Temple. 231 00:19:44,543 --> 00:19:48,094 Appa and I can drop you at Chameleon Bay to see your Dad. 232 00:19:48,095 --> 00:19:51,626 Someone has to stay here with the Earth King and help him plan for the invasion. 233 00:19:51,627 --> 00:19:53,157 I guess that's me 234 00:19:53,158 --> 00:19:56,076 No Sokka, I know how badly you want to help Dad. 235 00:19:56,077 --> 00:19:58,936 You go to Chameleon Bay, I'll stay here with the king. 236 00:20:00,237 --> 00:20:05,392 You are.. the nicest.. sister.. ever. 237 00:20:06,796 --> 00:20:10,495 Easy there, big brother. Though you're right, I am. 238 00:20:17,151 --> 00:20:20,328 Katara, I need to tell you something. 239 00:20:20,929 --> 00:20:22,931 I've been wanting to say it for a long time. 240 00:20:22,932 --> 00:20:24,187 What is it Aang? 241 00:20:24,488 --> 00:20:26,556 Katara, I... 242 00:20:26,657 --> 00:20:31,073 Alright! Who's ready to get going on our little men-only man trip? 243 00:20:32,457 --> 00:20:35,764 Aang and Sokka, I wish you good journey. 244 00:20:36,065 --> 00:20:40,487 Ba Sing Se owes you its thanks, and we look forward to your return. 245 00:20:42,195 --> 00:20:43,122 Your Majesty. 246 00:20:43,123 --> 00:20:45,537 There are three female warriors here to see you, 247 00:20:45,538 --> 00:20:47,119 they're from the island of Kyoshi. 248 00:20:47,120 --> 00:20:48,490 That's Suki! 249 00:20:51,002 --> 00:20:52,384 You know these warriors? 250 00:20:52,385 --> 00:20:57,328 Oh yeah. The Kyoshi warriors are a skilled group of fighters, trust worthy too. 251 00:20:57,329 --> 00:20:59,171 They're good friends of ours. 252 00:21:00,369 --> 00:21:03,118 Then we shall welcome them as honored guests. 253 00:21:04,203 --> 00:21:06,383 Wait, Aang. 254 00:21:12,053 --> 00:21:13,992 I'm really gonna miss you guys. 255 00:21:14,293 --> 00:21:15,805 Me too. Yeah. 256 00:21:18,913 --> 00:21:23,959 Ahhh! Great! That's enough! Ok, we love each other. 257 00:21:23,960 --> 00:21:25,369 Seriously. 258 00:21:31,906 --> 00:21:33,118 Ahhhh! 259 00:22:03,001 --> 00:22:06,086 You see Aang, a little positive thinking works wonders. 260 00:22:06,147 --> 00:22:08,581 We got the King on our side, we got Long Feng arrested, 261 00:22:08,789 --> 00:22:11,627 and when we get back, Suki's waiting for me. 262 00:22:11,683 --> 00:22:17,270 Yeah, girls are waiting for us. Thanks 'positive attitude'. 263 00:22:17,390 --> 00:22:22,004 Everything's gonna work out perfectly, from now on and forever. 264 00:22:30,557 --> 00:22:35,902 Dinner. The Council of Five and the military are loyal to the Earth King, 265 00:22:35,981 --> 00:22:40,791 but the Dai Li remains loyal to you, Long Feng, sir. 266 00:22:55,700 --> 00:23:01,130 Hello? Mom? Anyone home? 267 00:23:06,066 --> 00:23:09,337 Hey! Who do you think you're dealing with?! 268 00:23:09,857 --> 00:23:15,018 One loud mouth little brat who strayed too far from home. 269 00:23:24,289 --> 00:23:25,803 In our hour of need, 270 00:23:25,804 --> 00:23:29,259 it is with the highest honor that I welcome our esteemed allies, 271 00:23:29,260 --> 00:23:30,836 the Kyoshi warriors. 272 00:23:32,614 --> 00:23:35,764 We are the Earth King's humble servants. 273 00:23:36,000 --> 00:23:39,114 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 23042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.