All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E93.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,965 --> 00:00:06,724 All I need is for Jacob to ask Lia 2 00:00:06,827 --> 00:00:09,034 one simple question: 3 00:00:09,137 --> 00:00:12,344 Did she or did she not have Lynette killed? 4 00:00:16,689 --> 00:00:18,827 Did I hear you correctly? 5 00:00:18,931 --> 00:00:21,517 You're questioning whether Garland's chief of staff 6 00:00:21,620 --> 00:00:23,689 actually murdered someone? 7 00:00:23,793 --> 00:00:26,758 The same chief of staff who's up to her stethoscope 8 00:00:26,862 --> 00:00:29,413 in a criminal blood plasma ring. 9 00:00:29,517 --> 00:00:31,758 Kat's just spouting out theories. 10 00:00:31,862 --> 00:00:33,517 She listens to one season of Serial, 11 00:00:33,620 --> 00:00:35,620 and suddenly, she's Olivia Benson. 12 00:00:35,724 --> 00:00:38,206 Annalise Keating, thank you very much. 13 00:00:38,310 --> 00:00:41,931 Kat, honey, I've known you since you had braces. 14 00:00:42,034 --> 00:00:45,379 God knows you're brilliant and you've got instincts. 15 00:00:45,482 --> 00:00:47,448 Finally, some credit. 16 00:00:47,551 --> 00:00:51,517 But maybe we leave the experienced detectives 17 00:00:51,620 --> 00:00:53,931 to do the actual detecting. 18 00:00:54,034 --> 00:00:56,103 Lia got herself tangled up in something 19 00:00:56,206 --> 00:00:58,620 she absolutely shouldn't have, but 20 00:00:58,724 --> 00:01:03,103 jumping from a hospital hustle to homicide is a hell of a leap. 21 00:01:03,206 --> 00:01:07,689 Is it? Lynette swindled Lia out of every dime she had. 22 00:01:08,551 --> 00:01:11,413 Yes, she was unfortunate. 23 00:01:11,517 --> 00:01:13,034 Try desperate. 24 00:01:13,137 --> 00:01:15,034 And if Lia's taught us anything, 25 00:01:15,137 --> 00:01:18,413 it's that you never know what someone is capable of, 26 00:01:18,517 --> 00:01:21,793 especially when they're backed up against a wall. 27 00:01:21,896 --> 00:01:23,517 You should back up a little bit. 28 00:01:23,620 --> 00:01:25,655 I don't have to do a damn thing. 29 00:01:25,758 --> 00:01:27,241 But you need to start getting real with me 30 00:01:27,344 --> 00:01:28,551 because I'm starting to think my sister 31 00:01:28,655 --> 00:01:30,206 was right about you all along. 32 00:01:30,310 --> 00:01:32,310 You've been playing both of us. 33 00:01:32,413 --> 00:01:34,965 Playing both of you? As in you and your sister? 34 00:01:35,068 --> 00:01:36,068 And Mom. 35 00:01:37,103 --> 00:01:38,344 To what end? 36 00:01:38,448 --> 00:01:40,413 That's what I'm trying to figure out. 37 00:01:42,620 --> 00:01:44,310 Sorry. Youth. 38 00:01:45,551 --> 00:01:48,655 Always trying to find a cause to rebel against 39 00:01:48,758 --> 00:01:50,827 or a conspiracy to unravel. 40 00:01:50,931 --> 00:01:53,068 Listen, I don't blame you for being suspicious. 41 00:01:53,172 --> 00:01:55,689 Any protective son would be. 42 00:01:55,793 --> 00:01:57,448 But you need to know that I would never 43 00:01:57,551 --> 00:01:58,931 do anything to hurt your mother. 44 00:01:59,033 --> 00:02:00,620 Maybe not on purpose, 45 00:02:00,724 --> 00:02:02,586 but a man like you doesn't need to pull the trigger 46 00:02:02,689 --> 00:02:03,931 to get someone killed. 47 00:02:04,655 --> 00:02:05,965 A man like me? 48 00:02:06,068 --> 00:02:07,275 You heard me. 49 00:02:07,379 --> 00:02:09,620 Someone who knows their way around a shoot-out, 50 00:02:09,723 --> 00:02:11,551 like the one that happened last night. 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,620 ♪ ♪ 52 00:02:43,034 --> 00:02:44,793 Yes, this is Garland. 53 00:02:44,896 --> 00:02:46,655 We need to relocate three post-op patients 54 00:02:46,758 --> 00:02:48,482 to your hospital. 55 00:02:48,586 --> 00:02:51,551 No, I cannot hold. Just put me through to admissions, please. 56 00:02:52,551 --> 00:02:53,896 Hold music. 57 00:02:54,000 --> 00:02:56,034 Oh, I do not have time for this. 58 00:02:56,137 --> 00:02:59,517 Hey, Shanice, why don't you take a break, hmm? 59 00:02:59,620 --> 00:03:01,379 There's too much to be done. 60 00:03:05,655 --> 00:03:08,448 -How is she? -Uh, relentless. 61 00:03:08,551 --> 00:03:10,862 Transfer requests, fielding phone calls from families. 62 00:03:10,965 --> 00:03:12,655 She thinks if she keeps moving, 63 00:03:12,758 --> 00:03:14,551 she won't have to feel Derek's death. 64 00:03:15,448 --> 00:03:17,310 Grief is funny that way. 65 00:03:17,413 --> 00:03:19,068 It'll let you outrun it for a while... 66 00:03:19,172 --> 00:03:20,137 Mm-hmm. 67 00:03:20,241 --> 00:03:22,655 ...and then it tackles you hard. 68 00:03:22,758 --> 00:03:25,172 I just wish she'd talk to me before that happens. 69 00:03:28,241 --> 00:03:31,965 But maybe you'd have better luck getting her to open up. 70 00:03:32,067 --> 00:03:33,379 Me? 71 00:03:35,275 --> 00:03:37,862 Yeah. That sounds great. Um... 72 00:03:37,965 --> 00:03:39,862 Yeah, let me... let me think about it, 73 00:03:39,965 --> 00:03:42,172 and, um, I'll get back with you. 74 00:03:42,275 --> 00:03:43,827 Thanks. 75 00:03:43,930 --> 00:03:45,379 Bad news? 76 00:03:45,482 --> 00:03:47,413 Yeah, it is if you're Francesca. 77 00:03:47,517 --> 00:03:50,034 That little train wreck from the cotillion? 78 00:03:50,137 --> 00:03:51,862 What does your call have to do with her? 79 00:03:51,965 --> 00:03:55,000 Um, that was my agent. Yeah. 80 00:03:55,103 --> 00:03:57,172 It seems the editor in chief at Essencesaw 81 00:03:57,275 --> 00:03:59,551 my photos from the cotillion on IG. 82 00:03:59,655 --> 00:04:02,068 They want to do a full feature spread 83 00:04:02,172 --> 00:04:05,241 about the 2026 Barrington County Debutante Society. 84 00:04:05,344 --> 00:04:07,000 Baby, that's incredible. 85 00:04:08,103 --> 00:04:10,517 Yeah, and I told them that Martin or Smitty 86 00:04:10,620 --> 00:04:12,379 probably wouldn't mind me licensing the photos. 87 00:04:12,482 --> 00:04:14,793 Wouldn't mind? They'll be thrilled. 88 00:04:14,896 --> 00:04:17,724 Oh, and Samantha is gonna live for this. 89 00:04:17,827 --> 00:04:19,964 Her face in Essence, while Francesca's at home 90 00:04:20,067 --> 00:04:22,448 pressed and pathetic-- chef's kiss. 91 00:04:22,551 --> 00:04:23,655 Dani, she's a kid. 92 00:04:23,758 --> 00:04:25,827 -Come on, you're terrible. -So is karma. 93 00:04:25,931 --> 00:04:28,172 Yeah, well, I told him that I would have to talk 94 00:04:28,275 --> 00:04:30,068 to Martin and then let him know. 95 00:04:30,586 --> 00:04:33,965 This is huge. Why aren't you more excited? 96 00:04:36,344 --> 00:04:38,379 I just can't stop thinking about Derek. 97 00:04:39,517 --> 00:04:41,586 We were all sitting there laughing 98 00:04:41,689 --> 00:04:44,482 and-and dancing last night while he was... God. 99 00:04:44,586 --> 00:04:47,068 And... and now he's... 100 00:04:50,034 --> 00:04:51,482 Ashley really loved the guy. 101 00:04:53,206 --> 00:04:55,931 I can only imagine the pain she must be feeling right now. 102 00:04:57,758 --> 00:04:59,620 What are you doing here? 103 00:04:59,724 --> 00:05:02,000 I came to check on you. 104 00:05:03,068 --> 00:05:04,448 You must be Grayson. 105 00:05:05,620 --> 00:05:09,793 Miss Morgan, it's... it's good to finally meet you. 106 00:05:09,896 --> 00:05:12,310 If only it were under better circumstances. 107 00:05:13,724 --> 00:05:14,758 Come in. 108 00:05:19,275 --> 00:05:21,206 You'll have to forgive my daughter. 109 00:05:22,310 --> 00:05:24,862 She's still trying to process what happened last night. 110 00:05:26,655 --> 00:05:28,551 We both are, to be honest. 111 00:05:28,655 --> 00:05:30,965 It still... it doesn't feel real. 112 00:05:32,586 --> 00:05:34,517 I'm terribly sorry for your loss. 113 00:05:34,620 --> 00:05:38,482 I just... want her to know that she's not alone. 114 00:05:42,379 --> 00:05:45,241 I'm sorry. Sorry. Just... 115 00:05:45,344 --> 00:05:47,482 hearing how much you care for my daughter just 116 00:05:47,586 --> 00:05:49,448 makes me think about Derek. 117 00:05:53,000 --> 00:05:55,172 I hope you'll forgive me for saying this, but... 118 00:05:56,206 --> 00:05:57,724 ...even though I was so upset with him 119 00:05:57,827 --> 00:05:59,655 after he and Ashley broke up... 120 00:06:01,068 --> 00:06:03,689 ...I secretly held on to hope that 121 00:06:03,793 --> 00:06:05,827 he'd one day be my son-in-law. 122 00:06:14,793 --> 00:06:17,931 Mother, Daddy, I didn't know the two of you were coming in. 123 00:06:18,034 --> 00:06:19,344 What's wrong? 124 00:06:19,448 --> 00:06:21,517 Oh, nothing, baby, I'm fine. 125 00:06:21,620 --> 00:06:24,482 It's the hospital that needs critical care today, not me. 126 00:06:24,586 --> 00:06:26,896 Your mother and I are here to meet with Ted. 127 00:06:27,000 --> 00:06:30,448 We wanted to touch base before the emergency board meeting. 128 00:06:30,551 --> 00:06:31,931 That makes sense. 129 00:06:32,034 --> 00:06:34,655 With the entire hospital buzzing about Lia's spectacular 130 00:06:34,758 --> 00:06:37,379 fall from grace, the three of you should be on the same page. 131 00:06:37,482 --> 00:06:40,344 I still can't believe she would do something like this. 132 00:06:40,448 --> 00:06:43,172 Turning this hospital into her personal ATM, 133 00:06:43,275 --> 00:06:45,965 stealing plasma and selling it on the Red Market. 134 00:06:46,068 --> 00:06:48,413 Garland's reputation is hanging by a thread 135 00:06:48,517 --> 00:06:49,965 because of that woman. 136 00:06:50,068 --> 00:06:52,448 As board members, you definitely have your work cut out for you. 137 00:06:52,551 --> 00:06:54,931 We should probably get started. 138 00:06:55,034 --> 00:06:57,724 You guys can head to my office. I'll be right behind you. 139 00:07:00,206 --> 00:07:04,241 As a favor for me, please, Nicole, would you... 140 00:07:04,344 --> 00:07:07,310 -talk to her? -Enough with the puppy dog eyes. 141 00:07:08,551 --> 00:07:11,172 -I will do my best. -Okay. 142 00:07:12,827 --> 00:07:16,206 All right, I think you have the wrong idea about who I am 143 00:07:16,310 --> 00:07:17,827 and what my business entails. 144 00:07:17,931 --> 00:07:21,827 What you see out there, that is what I do. 145 00:07:21,931 --> 00:07:25,379 It's legal, it's regulated, and it's boring. 146 00:07:25,482 --> 00:07:27,344 If you don't believe me, just look at the paperwork. 147 00:07:27,448 --> 00:07:28,655 Save it. 148 00:07:28,758 --> 00:07:30,896 We both know this place is just a front. 149 00:07:31,000 --> 00:07:33,379 Okay, now I think you've binged The Godfather 150 00:07:33,482 --> 00:07:34,793 one too many times. 151 00:07:34,896 --> 00:07:38,206 Whatever you've conjured in your imagination about me, 152 00:07:38,310 --> 00:07:40,517 I'm a legitimate entrepreneur. 153 00:07:40,620 --> 00:07:42,241 I pay taxes. 154 00:07:42,344 --> 00:07:44,310 I provide benefits to my employees. 155 00:07:44,413 --> 00:07:46,068 Hell, I just funded a free clinic. 156 00:07:46,172 --> 00:07:47,655 Like that matters. 157 00:07:47,758 --> 00:07:49,379 In this town, you can throw a stone 158 00:07:49,482 --> 00:07:52,103 and hit someone smiling in your face while robbing you blind. 159 00:07:52,965 --> 00:07:55,448 All right, I'm indulging this latest 160 00:07:55,551 --> 00:07:57,241 fishing expedition of yours, 161 00:07:57,344 --> 00:07:59,551 but sooner or later, you and your sister 162 00:07:59,655 --> 00:08:01,448 are just going to have to accept the fact 163 00:08:01,551 --> 00:08:04,620 that I'm in your mother's life, 164 00:08:04,724 --> 00:08:07,034 and that isn't going to change anytime soon. 165 00:08:08,068 --> 00:08:10,034 I know how complicated things once were 166 00:08:10,137 --> 00:08:11,931 between you, Ashley and Derek. 167 00:08:12,034 --> 00:08:13,413 Yeah. 168 00:08:13,517 --> 00:08:15,586 So much history between us. 169 00:08:15,689 --> 00:08:18,448 You can talk to me about anything, Andre. 170 00:08:18,551 --> 00:08:20,551 Even her. 171 00:08:20,655 --> 00:08:23,344 Our marriage might look more traditional nowadays, 172 00:08:23,448 --> 00:08:26,620 but you and I are built on truth. 173 00:08:26,724 --> 00:08:28,482 -Yeah. -That doesn't stop now. 174 00:08:33,895 --> 00:08:36,861 Derek couldn't stand the sight of me. 175 00:08:36,965 --> 00:08:39,172 And I don't blame him. 176 00:08:39,275 --> 00:08:41,931 The man knew there was something between Ashley and me. 177 00:08:43,309 --> 00:08:46,655 And instead of me being a stand-up brother about it, 178 00:08:46,758 --> 00:08:48,034 instead of me just backing off 179 00:08:48,137 --> 00:08:50,655 and giving them space, I kept circling. 180 00:08:50,758 --> 00:08:52,034 You cared about her. 181 00:08:52,137 --> 00:08:54,275 That does not give me the right, Dani. 182 00:08:55,655 --> 00:08:59,068 I made the guy insecure in his own relationship. 183 00:08:59,172 --> 00:09:02,034 And for what? I-I wasn't even sure what I wanted. 184 00:09:03,724 --> 00:09:07,103 I just keep thinking that maybe if-if I hadn't gotten involved, 185 00:09:07,206 --> 00:09:09,137 they'd still be together and... 186 00:09:10,793 --> 00:09:12,620 I don't know. I guess it's too late 187 00:09:12,724 --> 00:09:14,551 for me to apologize to him now. 188 00:09:17,517 --> 00:09:21,034 Are you hungry, Grayson? There's pasta in the fridge. 189 00:09:21,137 --> 00:09:23,103 -I can make you a plate. -I'm fine. Thank you. 190 00:09:23,206 --> 00:09:26,551 Um, if you don't mind, I'd like to talk to Ashley. 191 00:09:26,655 --> 00:09:28,793 In private. Um... 192 00:09:28,896 --> 00:09:31,862 I wouldn't ask at a time like this unless it was serious. 193 00:09:31,965 --> 00:09:34,551 And-and I promise I will not leave her alone. 194 00:09:36,586 --> 00:09:37,965 Okay, then. 195 00:09:38,793 --> 00:09:40,827 I'll leave you two to talk. 196 00:09:44,206 --> 00:09:46,034 I'm only a phone call away. 197 00:09:49,137 --> 00:09:50,793 -You take care of her. -I will. 198 00:09:58,655 --> 00:10:00,206 -Ashley. -I really don't have 199 00:10:00,310 --> 00:10:02,000 the bandwidth for this right now. 200 00:10:02,103 --> 00:10:04,758 This BS game where you pretend to tell me 201 00:10:04,862 --> 00:10:06,931 what's really going on with you, and you just come up 202 00:10:07,034 --> 00:10:08,758 with a million reasons why you can't. 203 00:10:08,862 --> 00:10:11,000 I-I'm done keeping secrets from you. 204 00:10:12,172 --> 00:10:14,620 I told you, when this was over, I would tell you the truth, 205 00:10:14,724 --> 00:10:16,379 and that's why I'm here. 206 00:10:21,379 --> 00:10:23,827 It's a little too late to come clean now, don't you think? 207 00:10:23,931 --> 00:10:25,827 I wish to God there was something I could've done 208 00:10:25,931 --> 00:10:27,896 -to save Der... -No, don't. Don't. 209 00:10:30,034 --> 00:10:32,965 Don't you dare say his name to me. 210 00:10:33,068 --> 00:10:35,206 You know what? Fine. If you're determined to do this, fine. 211 00:10:35,310 --> 00:10:38,655 Let's just-just get it over with. Just... 212 00:10:38,758 --> 00:10:40,482 Just say what you came here to say. 213 00:10:41,724 --> 00:10:43,413 Lia reached out to me when she heard 214 00:10:43,517 --> 00:10:45,000 about my mom being sick. 215 00:10:46,586 --> 00:10:49,172 She sounded like she genuinely wanted to help. 216 00:10:50,000 --> 00:10:51,068 I was drowning, Ashley. 217 00:10:51,172 --> 00:10:53,241 I couldn't see my head above water. 218 00:10:53,344 --> 00:10:55,310 She offered me part-time work 219 00:10:55,413 --> 00:10:58,517 through the concierge service that the hospital offers. 220 00:10:59,724 --> 00:11:01,965 And it sounded harmless, so of course I took it. 221 00:11:02,068 --> 00:11:03,344 Except it wasn't. 222 00:11:03,448 --> 00:11:06,896 The-the concierge work was real, but Lia... 223 00:11:07,000 --> 00:11:08,413 saw how desperate I was. 224 00:11:09,448 --> 00:11:12,068 I couldn't even afford to put my mom in a decent facility. 225 00:11:12,172 --> 00:11:13,931 It wasn't enough. 226 00:11:15,448 --> 00:11:16,758 So, one day, she took me aside 227 00:11:16,862 --> 00:11:18,482 and offered to make me more money. 228 00:11:19,586 --> 00:11:21,482 Like stealing plasma from a hospital. 229 00:11:21,586 --> 00:11:23,482 I didn't know it was that at first. 230 00:11:23,586 --> 00:11:25,517 And why would I think it was anything illegal? 231 00:11:25,620 --> 00:11:27,896 In my mind, Lia was making plenty of money. 232 00:11:28,000 --> 00:11:29,827 She was chief of staff. She-she was being nice. 233 00:11:29,931 --> 00:11:31,413 She was... she was helping me out. 234 00:11:31,517 --> 00:11:33,068 So when you found out the truth? 235 00:11:33,172 --> 00:11:34,413 It was too late. 236 00:11:34,517 --> 00:11:36,241 I knew too much. 237 00:11:37,965 --> 00:11:40,000 And Lia knew too much about me. 238 00:11:41,689 --> 00:11:45,000 She made it very clear that I could not walk away with this 239 00:11:45,103 --> 00:11:47,586 without suffering serious consequences. 240 00:11:48,689 --> 00:11:50,793 Anita and I strongly feel 241 00:11:50,896 --> 00:11:54,827 naming the new chief of staff sooner rather than later 242 00:11:54,931 --> 00:11:57,000 is the best course of action. 243 00:11:57,103 --> 00:11:59,379 I couldn't agree more. 244 00:11:59,482 --> 00:12:02,275 Then we can move quickly as a united front, 245 00:12:02,379 --> 00:12:05,931 the three of us, lobbying the other board members. 246 00:12:06,034 --> 00:12:09,275 Anita and I have already identified 247 00:12:09,379 --> 00:12:10,827 the perfect candidate. 248 00:12:10,931 --> 00:12:13,344 Dr. Monica McCormick. 249 00:12:13,448 --> 00:12:15,068 We've already spoken with her. 250 00:12:15,172 --> 00:12:17,000 She's sharp, experienced, 251 00:12:17,103 --> 00:12:19,000 and her credentials speak for themselves. 252 00:12:20,000 --> 00:12:22,724 -Mm-hmm. -You disagree? 253 00:12:22,827 --> 00:12:26,241 Well, Monica is capable, uh, no question. 254 00:12:26,344 --> 00:12:29,241 On paper, she's exactly what we need. 255 00:12:29,344 --> 00:12:31,551 So, what's the problem? 256 00:12:31,655 --> 00:12:33,724 Well, if we're talking about the future of Garland, 257 00:12:33,827 --> 00:12:36,379 I think there's someone we're overlooking. 258 00:12:36,482 --> 00:12:37,689 Your daughter. 259 00:12:42,103 --> 00:12:44,000 Can I help you, Dr. Dupree? 260 00:12:44,103 --> 00:12:47,310 Yes. You can have a chat with me. 261 00:12:47,413 --> 00:12:50,068 It'll make the day easier if I know you're all right. 262 00:12:50,172 --> 00:12:54,275 I take it that means I look a hot, chaotic mess? 263 00:12:54,379 --> 00:12:56,172 Okay, let's chat. 264 00:12:58,000 --> 00:13:02,034 Just a little out of sorts, but it's understandable. 265 00:13:03,620 --> 00:13:08,103 I can't begin to tell you how sorry I am, Shanice. 266 00:13:08,206 --> 00:13:10,758 I know how close you and Derek were. 267 00:13:11,758 --> 00:13:13,758 He was one of my best friends. 268 00:13:15,275 --> 00:13:17,724 We didn't see each other or talk that often, 269 00:13:17,827 --> 00:13:21,586 so why does it seem like every minute is about missing him? 270 00:13:23,137 --> 00:13:27,137 Processing the death of a loved one takes a heavy toll. 271 00:13:28,310 --> 00:13:30,620 How would you feel about taking some time off? 272 00:13:30,724 --> 00:13:33,137 Oh, no. 273 00:13:33,241 --> 00:13:34,551 With Garland in crisis, 274 00:13:34,655 --> 00:13:36,482 it would make me even more miserable. 275 00:13:36,586 --> 00:13:39,310 Shanice, you are human before you are a nurse. 276 00:13:40,379 --> 00:13:44,103 You have to be responsible to yourself first. 277 00:13:44,206 --> 00:13:46,793 It's advice I am sure you have given a hundred patients. 278 00:13:46,896 --> 00:13:48,827 -[laughs softly] -Probably even Derek. 279 00:13:48,931 --> 00:13:50,586 I did. 280 00:13:52,620 --> 00:13:55,137 We both lived for our jobs. 281 00:13:56,379 --> 00:13:59,172 Being a firefighter was everything to him. 282 00:14:00,620 --> 00:14:03,344 He lost himself when he couldn't do it anymore. 283 00:14:04,655 --> 00:14:06,241 And to think... 284 00:14:07,413 --> 00:14:10,965 ...he died doing the very thing he loved. 285 00:14:12,172 --> 00:14:14,000 Saving people's lives. 286 00:14:15,413 --> 00:14:17,620 I know I ultimately don't get a say in what my mom does 287 00:14:17,724 --> 00:14:19,137 in her personal life. 288 00:14:19,241 --> 00:14:21,689 It still hurts to be at odds with her kids. 289 00:14:21,793 --> 00:14:23,586 I'm not gonna make her choose between me and you 290 00:14:23,689 --> 00:14:24,862 like Deanna's been doing. 291 00:14:24,965 --> 00:14:26,689 Well, I'm glad to hear it. 292 00:14:26,793 --> 00:14:28,586 The estrangement's been painful for her. 293 00:14:28,689 --> 00:14:30,206 Don't do that. 294 00:14:31,275 --> 00:14:33,586 -Empathize? -Change the subject. 295 00:14:33,689 --> 00:14:36,344 We both care about my mom. That's a given. 296 00:14:36,448 --> 00:14:38,172 But just because I'm not gonna make her pick sides 297 00:14:38,275 --> 00:14:40,137 doesn't mean I'm done asking questions. 298 00:14:41,206 --> 00:14:43,344 I need to know who you really are, Joey. 299 00:14:44,344 --> 00:14:45,758 Ask away. 300 00:14:45,862 --> 00:14:47,448 I'm an open book. 301 00:14:47,551 --> 00:14:50,310 I'm telling you, it all lines up perfectly. 302 00:14:50,413 --> 00:14:52,310 Lia finds out that the woman 303 00:14:52,413 --> 00:14:54,655 who stole her retirement nest egg, 304 00:14:54,758 --> 00:14:57,931 everything she's worked for, is now in the DMV, 305 00:14:58,034 --> 00:15:00,655 being represented by Bill's firm 306 00:15:00,758 --> 00:15:03,275 for the exact same financial crime, 307 00:15:03,379 --> 00:15:04,620 so she reacts. 308 00:15:04,724 --> 00:15:07,620 Alleged crime, which Bill cleared her of. 309 00:15:07,724 --> 00:15:09,448 Okay, but Lia doesn't strike me 310 00:15:09,551 --> 00:15:12,241 as an "innocent until proven guilty" type, 311 00:15:12,344 --> 00:15:15,586 more of a "by any means necessary" kind of woman. 312 00:15:15,689 --> 00:15:17,586 That doesn't mean she'd take a life. 313 00:15:17,689 --> 00:15:19,275 This is the same Lia who attended 314 00:15:19,379 --> 00:15:22,103 all those social events, who sat on committees with us, 315 00:15:22,206 --> 00:15:24,448 who seemed so composed. 316 00:15:24,551 --> 00:15:27,172 That actually makes it more convincing. 317 00:15:27,275 --> 00:15:29,965 Imagine trying to keep up with the Joneses, 318 00:15:30,068 --> 00:15:34,241 and then this woman who ruined your life 319 00:15:34,344 --> 00:15:36,758 shows up living her best one? 320 00:15:36,862 --> 00:15:39,862 Like what she did to you never happened. 321 00:15:40,862 --> 00:15:42,379 That's a lot of speculation. 322 00:15:42,482 --> 00:15:44,172 Maybe we should change the subject 323 00:15:44,275 --> 00:15:45,793 before we start making a scene. 324 00:15:45,896 --> 00:15:48,758 Uh, did you enjoy yourself at the cotillion, Vanessa? 325 00:15:48,862 --> 00:15:51,517 Yes, it was a lovely evening. 326 00:15:51,620 --> 00:15:53,586 Until my daughter showed up 327 00:15:53,689 --> 00:15:56,275 and had another one of her now infamous meltdowns. 328 00:15:56,379 --> 00:15:58,448 You'd think she was raised by wolves 329 00:15:58,551 --> 00:16:01,517 instead of in a home with manners and standards. 330 00:16:01,620 --> 00:16:03,448 What is it, Kat? 331 00:16:03,551 --> 00:16:06,344 Don't tell me you've come up with another theory. 332 00:16:06,448 --> 00:16:09,310 No, this time, I'm keeping my mouth shut. 333 00:16:10,310 --> 00:16:11,413 And you should, too. 334 00:16:22,344 --> 00:16:23,896 You claim to be a legitimate businessman. 335 00:16:24,000 --> 00:16:25,689 Let's start there. 336 00:16:25,793 --> 00:16:27,000 All right. 337 00:16:28,000 --> 00:16:29,241 My father. 338 00:16:30,241 --> 00:16:32,172 Not a great guy, 339 00:16:32,275 --> 00:16:34,793 but he was still a self-made man. 340 00:16:34,896 --> 00:16:36,379 He started with nothing 341 00:16:36,482 --> 00:16:39,620 and worked himself into something respectable. 342 00:16:39,724 --> 00:16:41,310 I wanted that for myself. 343 00:16:42,310 --> 00:16:44,517 I was determined to be my own boss 344 00:16:44,620 --> 00:16:46,551 and never have to answer to anyone. 345 00:16:46,655 --> 00:16:49,689 A casino, a clinic, 346 00:16:49,793 --> 00:16:52,000 real estate investments with my mom... 347 00:16:53,034 --> 00:16:54,551 ...and whatever else you got your hands in 348 00:16:54,655 --> 00:16:56,413 that you haven't mentioned yet, 349 00:16:56,517 --> 00:16:58,724 and you came by all of that legitimately? 350 00:16:59,724 --> 00:17:02,482 Well, like any captain of industry worth his salt, 351 00:17:02,586 --> 00:17:04,378 I had to cut some corners. 352 00:17:04,482 --> 00:17:05,723 Just some? 353 00:17:06,758 --> 00:17:08,655 You're gonna find out soon enough 354 00:17:08,758 --> 00:17:11,205 that the world just isn't as cut-and-dry 355 00:17:11,310 --> 00:17:13,378 as you'd like it to be. 356 00:17:13,482 --> 00:17:15,068 There's a lot of wiggle room 357 00:17:15,172 --> 00:17:18,000 between being a saint and a sinner. 358 00:17:20,310 --> 00:17:21,792 [clears throat] 359 00:17:21,896 --> 00:17:25,103 Deanna, sweetheart, how much of that did you hear? 360 00:17:25,205 --> 00:17:27,827 Enough to know that you find me to be an embarrassment. 361 00:17:27,931 --> 00:17:30,482 You're taking that out of context. 362 00:17:30,586 --> 00:17:33,896 Believe it or not, Mom, I actually came to apologize, 363 00:17:34,000 --> 00:17:36,448 to say I'm sorry for flying off the handle last night. 364 00:17:36,551 --> 00:17:38,172 But now I see why I do. 365 00:17:38,275 --> 00:17:40,517 You just... you never think there's any truth 366 00:17:40,620 --> 00:17:41,931 to anything that I'm saying. 367 00:17:42,034 --> 00:17:44,931 And now I hear you talking crap about me behind my back? 368 00:17:45,034 --> 00:17:48,172 I would much rather converse face-to-face. 369 00:17:48,275 --> 00:17:50,137 I reached out every way I knew how. 370 00:17:50,241 --> 00:17:53,068 I called, I texted, I... 371 00:17:53,172 --> 00:17:56,413 I did everything I could to get through to you, and... 372 00:17:56,517 --> 00:17:58,310 now you want to barge in here 373 00:17:58,413 --> 00:18:00,275 and stage a performance, but you ignored me then? 374 00:18:00,379 --> 00:18:03,310 No, no, no. No. I will not be your audience. 375 00:18:03,413 --> 00:18:05,241 Not here, not today. 376 00:18:06,344 --> 00:18:08,413 I will see you both later. 377 00:18:18,241 --> 00:18:20,379 She's dating a walking RICO violation, 378 00:18:20,482 --> 00:18:22,413 yet I'm the problem. 379 00:18:23,793 --> 00:18:27,344 Babe, um, don't you have an appointment this afternoon? 380 00:18:27,448 --> 00:18:28,896 An appointment? 381 00:18:29,000 --> 00:18:31,034 Oh. Yeah, that appointment. 382 00:18:31,137 --> 00:18:32,103 -Mm. -I should go. 383 00:18:32,206 --> 00:18:33,310 Don't want to be late. 384 00:18:37,689 --> 00:18:38,896 Hang in there. 385 00:18:42,689 --> 00:18:44,379 Wow. 386 00:18:44,482 --> 00:18:46,827 I cleared this table faster than a fire alarm. 387 00:18:46,931 --> 00:18:51,034 Hey, luckily for you, I don't scare easily. 388 00:18:52,034 --> 00:18:54,689 Nicole is one of the most accomplished physicians 389 00:18:54,793 --> 00:18:56,206 here at Garland. 390 00:18:56,310 --> 00:18:57,965 In the DMV, for that matter. 391 00:18:58,965 --> 00:19:02,965 The problem isn't Nicole's qualifications. 392 00:19:03,068 --> 00:19:04,724 It's her lack of interest. 393 00:19:04,827 --> 00:19:06,068 She's made it very clear 394 00:19:06,172 --> 00:19:07,724 she's not the administrative type. 395 00:19:07,827 --> 00:19:10,172 Which is why she isn't on the board with us. 396 00:19:10,931 --> 00:19:12,517 You're both right, but hear me out. 397 00:19:12,620 --> 00:19:14,344 This staff has been through hell. 398 00:19:14,448 --> 00:19:17,758 A criminal operation running right under our noses 399 00:19:17,862 --> 00:19:19,793 has left morale in the gutter. 400 00:19:19,896 --> 00:19:22,620 Which is exactly why we need Dr. McCormick. 401 00:19:22,724 --> 00:19:25,793 A clean slate to get this hospital right back on track. 402 00:19:25,896 --> 00:19:28,482 But what if she takes six months, 403 00:19:28,586 --> 00:19:29,689 a-a year to get her footing? 404 00:19:29,793 --> 00:19:31,689 What if she tries to shake things up too fast, 405 00:19:31,793 --> 00:19:34,482 and the staff, which is already traumatized, 406 00:19:34,586 --> 00:19:37,862 is now worrying about their jobs and their futures? 407 00:19:37,965 --> 00:19:39,758 This is not about optics. 408 00:19:39,862 --> 00:19:41,517 This is about people. 409 00:19:41,620 --> 00:19:43,172 This staff needs to know there's someone here 410 00:19:43,275 --> 00:19:44,724 who understands them, 411 00:19:44,827 --> 00:19:47,413 who won't just make policy. 412 00:19:47,517 --> 00:19:49,551 Nicole is that person. 413 00:19:49,655 --> 00:19:52,172 She knows every department, every doctor, every nurse. 414 00:19:52,275 --> 00:19:54,379 She's already earned their trust. 415 00:19:55,482 --> 00:19:57,482 Might as well give her the title, too. 416 00:19:57,586 --> 00:19:59,275 That's a compelling speech. 417 00:19:59,379 --> 00:20:01,103 Very passionate. 418 00:20:01,206 --> 00:20:02,620 Almost rehearsed. 419 00:20:03,655 --> 00:20:05,758 It's one I genuinely believe. 420 00:20:05,862 --> 00:20:07,379 Is it? 421 00:20:08,827 --> 00:20:10,482 Be honest, Ted. 422 00:20:10,586 --> 00:20:13,206 Is this about Garland's healing 423 00:20:13,310 --> 00:20:16,931 or about you getting back into our daughter's good graces? 424 00:20:19,448 --> 00:20:21,275 That's enough, Andre. 425 00:20:21,379 --> 00:20:23,310 -Enough what? -Enough punishing yourself. 426 00:20:24,310 --> 00:20:25,724 Enough reliving the story, 427 00:20:25,827 --> 00:20:28,103 thinking that the ending is gonna change. 428 00:20:28,206 --> 00:20:29,379 It won't. 429 00:20:30,758 --> 00:20:32,000 You don't get it. 430 00:20:32,103 --> 00:20:34,241 -If I hadn't... -Hadn't what? 431 00:20:34,344 --> 00:20:37,344 Hadn't existed? Hadn't cared? 432 00:20:37,448 --> 00:20:39,758 Hadn't been human? 433 00:20:39,862 --> 00:20:41,379 That is guilt talking. 434 00:20:41,482 --> 00:20:43,620 That is not common sense. 435 00:20:43,724 --> 00:20:47,172 We all know that the issues between Ashley and Derek 436 00:20:47,275 --> 00:20:48,965 were not all about you. 437 00:20:49,068 --> 00:20:51,413 -Yeah. -The only people responsible 438 00:20:51,517 --> 00:20:53,965 for a relationship imploding are those two people inside. 439 00:20:54,068 --> 00:20:55,551 Nobody else. 440 00:20:55,655 --> 00:20:58,310 -Maybe... -No. No maybes. 441 00:20:59,344 --> 00:21:02,551 It has taken me a long time to realize that for myself. 442 00:21:02,655 --> 00:21:03,758 Yeah. 443 00:21:03,862 --> 00:21:05,413 When my marriage to Bill fell apart, 444 00:21:05,517 --> 00:21:09,137 I blamed Hayley for every little issue, 445 00:21:09,241 --> 00:21:11,310 but she wouldn't have been able to ooze her way 446 00:21:11,413 --> 00:21:12,655 into the cracks of our marriage 447 00:21:12,758 --> 00:21:14,931 if those cracks weren't already there. 448 00:21:15,034 --> 00:21:17,103 So you're saying that I was the Hayley 449 00:21:17,206 --> 00:21:19,344 in Derek and Ashley's relationship? 450 00:21:19,448 --> 00:21:21,827 Don't compare yourself to that viper. 451 00:21:21,931 --> 00:21:24,000 I got in the middle of something that I shouldn't have, Dani. 452 00:21:24,103 --> 00:21:25,793 Ashley wasn't married, 453 00:21:25,896 --> 00:21:27,517 and you sure as heck weren't best friends 454 00:21:27,620 --> 00:21:29,586 with Derek's daughter. 455 00:21:29,689 --> 00:21:32,103 What you had with Ashley wasn't deceit. 456 00:21:32,206 --> 00:21:34,517 It was unfinished. 457 00:21:34,620 --> 00:21:35,758 Look... 458 00:21:36,862 --> 00:21:38,620 ...there is nothing 459 00:21:38,724 --> 00:21:41,758 that you could or could not have done 460 00:21:41,862 --> 00:21:44,827 to change the trajectory of Derek's life. 461 00:21:44,931 --> 00:21:48,413 His death was a senseless tragedy, 462 00:21:48,517 --> 00:21:50,000 there is no doubt about that. 463 00:21:51,206 --> 00:21:54,517 But even if he and Ashley had made a go of it... 464 00:21:56,137 --> 00:21:57,517 ...there is no guarantee that things 465 00:21:57,620 --> 00:21:59,517 would have turned out any different. 466 00:22:02,068 --> 00:22:03,241 Yeah. 467 00:22:04,275 --> 00:22:06,758 Even if they threatened you, 468 00:22:06,862 --> 00:22:08,448 you should have gone to the police 469 00:22:08,551 --> 00:22:10,758 the second you found out what Lia was actually doing. 470 00:22:10,862 --> 00:22:12,241 I mean, look what happened anyway. 471 00:22:12,344 --> 00:22:13,482 They did hurt you. 472 00:22:13,586 --> 00:22:16,034 They threatened my mom, Ashley. 473 00:22:16,137 --> 00:22:17,344 What if someone threatened Jan? 474 00:22:17,448 --> 00:22:18,758 Okay, you know what? I understand. 475 00:22:18,862 --> 00:22:20,689 -You don't have to... -And they threatened you, Ash. 476 00:22:22,379 --> 00:22:25,137 You are not allowed to call me that. 477 00:22:26,310 --> 00:22:28,275 -What did I say? -You called me Ash. 478 00:22:28,379 --> 00:22:30,448 That is Derek's nickname for me. 479 00:22:30,551 --> 00:22:32,310 -I didn't... I didn't mean... -No, you know what? 480 00:22:32,413 --> 00:22:34,034 Stop apologizing, stop rationalizing, 481 00:22:34,137 --> 00:22:36,206 stop making excuses for what you did. 482 00:22:36,310 --> 00:22:38,034 -I'm just trying to explain. -It doesn't matter! 483 00:22:38,137 --> 00:22:39,827 I don't care! 484 00:22:42,655 --> 00:22:44,827 It doesn't matter anymore anyway. 485 00:22:46,896 --> 00:22:48,965 Derek is dead. 486 00:22:52,137 --> 00:22:54,448 And it's all your fault. 487 00:23:00,275 --> 00:23:03,241 For the record, I am not trying to run game on Nicole. 488 00:23:03,344 --> 00:23:06,931 I gave up on trying to put our marriage back together 489 00:23:07,034 --> 00:23:08,379 a long time ago. 490 00:23:11,586 --> 00:23:15,137 Regardless, asking us to trust your judgment 491 00:23:15,241 --> 00:23:17,310 when it comes to Nicole, 492 00:23:17,413 --> 00:23:18,620 that's a hard sell. 493 00:23:18,724 --> 00:23:20,551 I understand, but... 494 00:23:20,655 --> 00:23:22,206 Then how do you expect us to believe 495 00:23:22,310 --> 00:23:24,379 this has nothing to do with your guilt? 496 00:23:24,482 --> 00:23:25,689 Because you'd be overlooking 497 00:23:25,793 --> 00:23:28,103 how much I care about this staff, 498 00:23:28,206 --> 00:23:29,448 this community. 499 00:23:29,551 --> 00:23:30,689 The people are hurting. 500 00:23:30,793 --> 00:23:32,793 What Garland needs right now is stability. 501 00:23:32,896 --> 00:23:37,241 They need a face they can trust, a voice who can calm the storm. 502 00:23:37,344 --> 00:23:39,620 Nicole is all of that. 503 00:23:41,689 --> 00:23:44,827 Well, I still think Dr. McCormick is the safer bet. 504 00:23:44,931 --> 00:23:46,793 But if you feel this strongly about throwing 505 00:23:46,896 --> 00:23:48,379 Nicole's name into consideration, 506 00:23:48,482 --> 00:23:52,344 don't you think you should discuss it with her first? 507 00:23:52,448 --> 00:23:54,068 Anita's right. 508 00:23:54,172 --> 00:23:57,517 You know how our daughter feels about surprises, 509 00:23:57,620 --> 00:23:59,758 especially coming from you. 510 00:24:01,827 --> 00:24:04,172 You can't be surprised I have doubts about you, Joey. 511 00:24:04,275 --> 00:24:05,448 I'm not. 512 00:24:05,551 --> 00:24:07,689 I just thought we put it to rest months ago. 513 00:24:07,793 --> 00:24:09,000 What changed? 514 00:24:10,000 --> 00:24:11,344 I looked you up. 515 00:24:12,620 --> 00:24:14,862 -You looked me up? -Yep. 516 00:24:14,965 --> 00:24:18,034 Comment threads on Reddit, D.C. blogs. 517 00:24:18,137 --> 00:24:20,517 If even half the stuff they're saying about you is true, 518 00:24:20,620 --> 00:24:22,068 that means you've buried more bodies 519 00:24:22,172 --> 00:24:23,517 than this casino has customers. 520 00:24:23,620 --> 00:24:26,310 This isn't about what you read on the Internet. 521 00:24:26,413 --> 00:24:28,758 This is about someone whispering in your ear. 522 00:24:28,862 --> 00:24:30,655 -Meaning? -Your sister. 523 00:24:30,758 --> 00:24:32,172 Deanna. 524 00:24:32,275 --> 00:24:35,068 Her hatred for me is starting to rub off on you. 525 00:24:36,103 --> 00:24:37,275 DEANNA: Can you blame me? 526 00:24:37,379 --> 00:24:39,275 My mother moved on with that old head 527 00:24:39,379 --> 00:24:41,551 before the ink on my father's death certificate 528 00:24:41,655 --> 00:24:42,931 was barely dry. 529 00:24:43,034 --> 00:24:45,896 I do know something about watching a family fall apart 530 00:24:46,000 --> 00:24:48,482 at the hands of an outsider. 531 00:24:48,586 --> 00:24:50,655 Trust me, I feel your pain. 532 00:24:50,758 --> 00:24:53,034 So you thought your parents had the perfect marriage, too? 533 00:24:53,137 --> 00:24:57,482 Oh, my God, I used to think they were the blueprint. 534 00:24:58,448 --> 00:24:59,551 Now look at us. 535 00:24:59,655 --> 00:25:01,827 I mean, how am I supposed to get over 536 00:25:01,931 --> 00:25:04,827 my mother sleeping in the same bed as that lowlife? 537 00:25:04,931 --> 00:25:07,413 He's got her giggling like she's 25, 538 00:25:07,517 --> 00:25:10,103 and he's even managed to brainwash Donnell. 539 00:25:10,206 --> 00:25:11,724 Like, how is this happening? 540 00:25:11,827 --> 00:25:13,551 [sighs] You know... 541 00:25:15,068 --> 00:25:18,172 ...I used to scream from the rooftops about Eva. 542 00:25:18,275 --> 00:25:20,103 Said she was bad news from the jump, 543 00:25:20,206 --> 00:25:23,689 but then I was the villain for calling out the truth. 544 00:25:23,793 --> 00:25:25,034 That's insane. 545 00:25:25,137 --> 00:25:26,344 Yeah. 546 00:25:26,448 --> 00:25:28,517 But it didn't help 547 00:25:28,620 --> 00:25:33,517 that I was also judging my mom for dating two guys at once. 548 00:25:34,862 --> 00:25:37,310 I thought I was protecting her, but... 549 00:25:37,413 --> 00:25:39,965 really, I was just driving her away. 550 00:25:40,068 --> 00:25:41,413 Hmm. 551 00:25:41,517 --> 00:25:43,379 So you're saying that I should just shut up 552 00:25:43,482 --> 00:25:45,103 and pretend it's not happening? 553 00:25:45,206 --> 00:25:46,862 No. No, no, no, no. 554 00:25:48,827 --> 00:25:52,000 Maybe it's not about pretending. 555 00:25:52,103 --> 00:25:54,862 Maybe it's about protecting your peace. 556 00:25:56,034 --> 00:25:59,379 God forbid Joey actually does hurt your mom, 557 00:25:59,482 --> 00:26:01,448 she's gonna need you more than ever. 558 00:26:01,551 --> 00:26:05,620 But you can't push her away in the meantime. 559 00:26:06,586 --> 00:26:08,379 Thanks, Kat. 560 00:26:08,482 --> 00:26:11,000 You've given me a lot to think about. 561 00:26:12,000 --> 00:26:13,034 Yeah. 562 00:26:14,034 --> 00:26:15,724 That makes both of us. 563 00:26:16,724 --> 00:26:18,413 Thanks for letting me get that out. 564 00:26:18,517 --> 00:26:20,206 That's what I'm here for. 565 00:26:22,379 --> 00:26:24,448 You know, I've got an idea for how you might start 566 00:26:24,551 --> 00:26:26,034 feeling a little better. 567 00:26:26,137 --> 00:26:28,000 What's that? 568 00:26:28,103 --> 00:26:29,758 Go check on Ashley. 569 00:26:29,862 --> 00:26:31,896 You won't relax until you see she's okay. 570 00:26:34,275 --> 00:26:37,482 In that case, why don't we go together? 571 00:26:39,931 --> 00:26:42,517 -I can see that you're upset. -You think this is upset? 572 00:26:43,689 --> 00:26:47,862 Grayson, a man I used to love with my entire being died... 573 00:26:48,896 --> 00:26:51,103 ...because you told him my life was in danger. 574 00:26:51,206 --> 00:26:53,241 -It was. -So he followed you... 575 00:26:54,241 --> 00:26:55,862 ...you, 576 00:26:55,965 --> 00:26:58,034 into a situation he was not prepared for 577 00:26:58,137 --> 00:27:02,241 and he risked his life to save me and Jacob. 578 00:27:03,413 --> 00:27:05,000 And now he's gone. 579 00:27:06,448 --> 00:27:07,827 Forever. 580 00:27:08,827 --> 00:27:10,931 Do you know the worst part? 581 00:27:11,034 --> 00:27:13,034 I had to call his parents. 582 00:27:14,862 --> 00:27:19,206 I had to tell them that their pride and joy died... 583 00:27:21,172 --> 00:27:23,448 ...trying to protect me. 584 00:27:23,551 --> 00:27:27,310 Do you have any idea how gut-wrenching that was? 585 00:27:27,413 --> 00:27:30,689 -I can't even imagine... -No, you can't. You can't. 586 00:27:30,793 --> 00:27:34,931 I am done with all of this, Grayson. 587 00:27:37,034 --> 00:27:38,896 Please just go. 588 00:27:42,965 --> 00:27:44,310 Please. 589 00:27:56,068 --> 00:27:57,931 So, look, um... 590 00:27:59,379 --> 00:28:00,931 ...there just isn't anything more for us 591 00:28:01,034 --> 00:28:02,482 to say to each other. 592 00:28:04,103 --> 00:28:05,620 Well, there is for me, Ashley. 593 00:28:05,724 --> 00:28:08,000 I know that you're hurting. I just... 594 00:28:09,655 --> 00:28:11,068 -I thought maybe... -What? 595 00:28:11,172 --> 00:28:13,862 That once this was all over, I would just forgive you? 596 00:28:15,275 --> 00:28:18,896 That we would somehow just find our way back? 597 00:28:19,000 --> 00:28:20,241 Maybe. 598 00:28:20,344 --> 00:28:21,689 It doesn't work that way, Grayson, 599 00:28:21,793 --> 00:28:23,620 because then what happened... 600 00:28:24,655 --> 00:28:26,068 ...happened. 601 00:28:27,862 --> 00:28:29,551 [sniffles] And now every time I look at you, 602 00:28:29,655 --> 00:28:31,655 that's all I see, just... 603 00:28:32,689 --> 00:28:36,517 ...just a series of bad choices that took Derek from this world. 604 00:28:39,103 --> 00:28:41,344 Well, if that's... if that's what it takes 605 00:28:41,448 --> 00:28:44,034 for you to heal, I-I can live with that. 606 00:28:45,862 --> 00:28:47,724 I'm not gonna... 607 00:28:47,827 --> 00:28:49,758 walk out of here and leave you alone. 608 00:28:49,862 --> 00:28:51,724 -I promised your mom that. -[scoffs] 609 00:28:51,827 --> 00:28:53,241 [knocking on door] 610 00:28:59,275 --> 00:29:00,862 Problem solved. 611 00:29:00,965 --> 00:29:02,965 I'm not alone. 612 00:29:03,068 --> 00:29:04,793 -Hi. -Hey. 613 00:29:05,793 --> 00:29:07,241 -DANI: You holding up? -ASHLEY: Uh... 614 00:29:07,344 --> 00:29:10,275 [laughs softly] I'm trying to. 615 00:29:12,655 --> 00:29:14,034 Now can you go? 616 00:29:24,551 --> 00:29:26,206 I guess we got here at the right time. 617 00:29:26,310 --> 00:29:27,655 Come here. 618 00:29:27,758 --> 00:29:29,793 [crying] 619 00:29:32,689 --> 00:29:35,344 I left before it went nuclear. 620 00:29:35,448 --> 00:29:37,827 Deanna overheard me talking to Kat and Tomas 621 00:29:37,931 --> 00:29:40,000 about her behavior at the cotillion. 622 00:29:41,000 --> 00:29:42,586 Uh, you mean her reaction 623 00:29:42,689 --> 00:29:44,724 to Donnell wearing Joey's cuff links? 624 00:29:44,827 --> 00:29:46,068 I heard about that. 625 00:29:46,172 --> 00:29:48,551 Like Joey committed some unforgivable sin 626 00:29:48,655 --> 00:29:51,103 by loaning my son something so thoughtful. 627 00:29:52,137 --> 00:29:53,758 It's bad enough my daughter hates him. 628 00:29:53,862 --> 00:29:55,103 Now she's bound and determined 629 00:29:55,206 --> 00:29:57,137 to make sure her brother does, too. 630 00:29:58,172 --> 00:30:00,310 I know I promised not to judge... 631 00:30:00,413 --> 00:30:02,068 And I intend to hold you to that. 632 00:30:02,172 --> 00:30:03,517 All I'm asking, 633 00:30:03,620 --> 00:30:07,241 as your most brutally honest friend, 634 00:30:07,344 --> 00:30:10,655 is if you're sure Joey is worth all of this friction. 635 00:30:10,758 --> 00:30:12,068 [scoffs] 636 00:30:12,172 --> 00:30:14,068 He isn't the one causing it. 637 00:30:14,172 --> 00:30:16,586 Deanna's just so damn unreasonable. 638 00:30:17,586 --> 00:30:19,206 Why can't she be more like Kat? 639 00:30:19,310 --> 00:30:21,034 And what is that supposed to mean? 640 00:30:21,137 --> 00:30:23,655 Kat got over her issues about you dating 641 00:30:23,758 --> 00:30:25,103 both Carlton and Kial. 642 00:30:26,241 --> 00:30:29,482 I just wish my kids would extend me the same courtesy. 643 00:30:30,724 --> 00:30:34,517 I know my sister can come off as overly dramatic. 644 00:30:34,620 --> 00:30:36,379 Look, I-I... trust me, I have been dealing 645 00:30:36,482 --> 00:30:38,965 with her dramatics ever since we were born. 646 00:30:39,068 --> 00:30:41,793 But usually, her instincts are pretty spot-on. 647 00:30:41,896 --> 00:30:43,896 What about your instincts? 648 00:30:44,000 --> 00:30:46,689 Forget about the Reddit threads and Deanna's theories. 649 00:30:46,793 --> 00:30:49,000 Forget everything you think you know about me. 650 00:30:49,103 --> 00:30:52,310 What if I said, right here in this moment, 651 00:30:52,413 --> 00:30:54,965 would you believe that I love your mother? 652 00:30:55,965 --> 00:30:57,862 You love her? 653 00:30:57,965 --> 00:30:59,137 I do. 654 00:31:00,551 --> 00:31:02,758 -That's just... -Yeah, before you dismiss it, 655 00:31:02,862 --> 00:31:05,827 just know that's not an easy place for me to be. 656 00:31:05,931 --> 00:31:07,724 I don't like being that exposed. 657 00:31:07,827 --> 00:31:10,103 Well, what about my mother's exposure? 658 00:31:10,206 --> 00:31:11,724 What happens when someone decides 659 00:31:11,827 --> 00:31:13,758 they want to get to you through her? 660 00:31:13,862 --> 00:31:15,241 Then you should know that I would lay down 661 00:31:15,344 --> 00:31:17,344 my life for Vanessa. 662 00:31:17,448 --> 00:31:20,172 No second thoughts, no hesitation. 663 00:31:20,275 --> 00:31:22,517 I would take a bullet for her without blinking. 664 00:31:23,482 --> 00:31:25,896 Okay. I believe you. 665 00:31:27,827 --> 00:31:29,310 Glad we understand each other. 666 00:31:29,413 --> 00:31:30,620 We do. 667 00:31:32,620 --> 00:31:34,689 So I alleviated your concerns. 668 00:31:35,655 --> 00:31:37,620 Hold on. 669 00:31:37,724 --> 00:31:39,827 I'm not finished yet. 670 00:31:39,931 --> 00:31:41,103 Before I go... 671 00:31:42,620 --> 00:31:44,827 ...I want to revisit the night my dad died. 672 00:31:52,137 --> 00:31:53,793 You made a reasonable suggestion. 673 00:31:53,896 --> 00:31:56,379 -You should take it. -We'll be in touch. 674 00:31:56,482 --> 00:31:59,068 Huh. All right. 675 00:32:03,931 --> 00:32:06,000 WOMAN [over P.A.]: Nurse Johnson to room 201. 676 00:32:09,068 --> 00:32:11,000 It still doesn't feel real. 677 00:32:13,206 --> 00:32:15,137 One minute he was here, and the next... 678 00:32:15,241 --> 00:32:18,379 Yeah. But he was here. 679 00:32:18,482 --> 00:32:21,344 And the impact he made and the lives he touched, 680 00:32:21,448 --> 00:32:23,689 that doesn't just disappear because he's... 681 00:32:23,793 --> 00:32:25,344 he's not physically with us anymore. 682 00:32:25,448 --> 00:32:27,689 -Yeah. -ANDRE: Yeah. 683 00:32:27,793 --> 00:32:30,275 No, logically, I know you're right, I just... 684 00:32:31,517 --> 00:32:32,827 My heart. 685 00:32:34,034 --> 00:32:36,413 My heart hasn't caught up. 686 00:32:37,689 --> 00:32:40,000 -[sniffles] -Speaking of hearts... 687 00:32:41,000 --> 00:32:42,862 ...who was that guy here earlier? 688 00:32:42,965 --> 00:32:46,758 I'm not trying to pry. I just... 689 00:32:46,862 --> 00:32:49,517 couldn't help but sense some tension. 690 00:32:49,620 --> 00:32:52,758 He's just this guy that I've been seeing recently, and, um... 691 00:32:53,724 --> 00:32:55,551 ...you know, he-he didn't... 692 00:32:56,620 --> 00:32:58,965 ...turn out to be who I thought he was. 693 00:33:00,793 --> 00:33:02,655 Story of my life, right? 694 00:33:02,758 --> 00:33:04,827 Well, whoever he was, 695 00:33:04,931 --> 00:33:07,896 you don't owe him any more space than he's already taken up. 696 00:33:08,000 --> 00:33:09,517 Dani's right. 697 00:33:09,620 --> 00:33:11,965 You've been through more than enough already. 698 00:33:12,965 --> 00:33:14,931 You being here is helping. 699 00:33:16,896 --> 00:33:18,551 Even just sitting with me. 700 00:33:21,724 --> 00:33:23,931 Then sit we shall. 701 00:33:26,034 --> 00:33:27,931 I hear what you're saying about wanting your kids 702 00:33:28,034 --> 00:33:31,655 to be more like mine, but I had to check Kat 703 00:33:31,758 --> 00:33:34,931 and put her in her place before she finally backed off. 704 00:33:35,034 --> 00:33:38,068 You've always known how to check your children with class. 705 00:33:38,172 --> 00:33:40,931 Oh, I don't know about class. More like practice. 706 00:33:42,448 --> 00:33:46,482 And as much as my divorce to Ted hurt the kids, 707 00:33:46,586 --> 00:33:48,275 they didn't lose their father. 708 00:33:49,827 --> 00:33:51,379 True. 709 00:33:51,482 --> 00:33:54,586 Donnell and Deanna are still grieving. 710 00:33:54,689 --> 00:33:56,655 I'm grieving, too, 711 00:33:56,758 --> 00:33:58,827 even if it doesn't look like it. 712 00:34:00,068 --> 00:34:01,551 But... 713 00:34:01,655 --> 00:34:03,517 I am also trying to live. 714 00:34:03,620 --> 00:34:07,931 Trying to find some happiness in the midst of all this pain. 715 00:34:08,034 --> 00:34:10,965 I am not telling you you shouldn't live your life, 716 00:34:11,068 --> 00:34:14,551 but you should acknowledge what you're asking of them. 717 00:34:14,655 --> 00:34:18,310 Acceptance, support, enthusiasm? 718 00:34:18,413 --> 00:34:20,896 It might all be a little too much right now. 719 00:34:21,000 --> 00:34:22,688 I just want Deanna to stop acting 720 00:34:22,793 --> 00:34:25,931 like Joey's trying to destroy our family. 721 00:34:26,034 --> 00:34:28,137 I mean, at least Donnell's stance has softened. 722 00:34:28,241 --> 00:34:29,757 He actually listens now. 723 00:34:31,413 --> 00:34:36,447 Are you sure Donnell is any more accepting of Joey than Deanna? 724 00:34:36,551 --> 00:34:38,206 Or is he just playing the good son 725 00:34:38,310 --> 00:34:40,620 and telling you what you want to hear? 726 00:34:41,620 --> 00:34:44,688 You got something else on your mind, kid, spit it out. 727 00:34:45,724 --> 00:34:48,344 Yes, my sister has been in my ear. 728 00:34:48,447 --> 00:34:50,931 Deanna's got a way of making me think twice, 729 00:34:51,034 --> 00:34:53,344 even about things I already made peace with. 730 00:34:54,379 --> 00:34:56,000 And what would those things be? 731 00:34:56,103 --> 00:34:57,896 My father. 732 00:34:58,896 --> 00:35:02,413 I've been trying to let the past stay where it is, but... 733 00:35:02,517 --> 00:35:04,724 something about this, 734 00:35:04,827 --> 00:35:06,724 about you, 735 00:35:06,827 --> 00:35:08,344 it just keeps bringing me back. 736 00:35:09,586 --> 00:35:11,758 So I'm gonna ask you this one last time, 737 00:35:11,862 --> 00:35:13,827 and I just need the truth. 738 00:35:14,896 --> 00:35:17,586 Did you have anything to do with my father's death? 739 00:35:19,758 --> 00:35:21,413 Thanks for making yourself scarce 740 00:35:21,517 --> 00:35:23,413 so I could talk to Deanna. 741 00:35:23,517 --> 00:35:25,310 I could tell you needed that time. 742 00:35:26,310 --> 00:35:27,482 How'd it go? 743 00:35:27,586 --> 00:35:30,724 Better than I expected, actually. 744 00:35:31,758 --> 00:35:34,620 We're both seeing things more clearly now. 745 00:35:37,172 --> 00:35:39,172 -Deanna. -[gasps] 746 00:35:43,275 --> 00:35:44,931 [gasps] 747 00:35:52,896 --> 00:35:55,482 -Let's get to it. -Yes, please. 748 00:35:55,586 --> 00:35:57,241 Oh! 749 00:35:57,344 --> 00:35:59,000 Daddy, is this real? 750 00:35:59,103 --> 00:36:00,655 Are you just gonna stare, 751 00:36:00,758 --> 00:36:03,586 or are you gonna come over and see for yourself? 752 00:36:03,689 --> 00:36:05,172 You know we can talk about anything, right? 753 00:36:05,275 --> 00:36:06,862 Even sex? 754 00:36:06,965 --> 00:36:10,620 I told the board you would make an excellent chief of staff. 755 00:36:10,724 --> 00:36:12,758 Are you out of your mind? 756 00:36:12,862 --> 00:36:14,379 You're playing the long game. 757 00:36:14,482 --> 00:36:16,931 I'm not playing at anything. 758 00:36:17,034 --> 00:36:19,655 You just haven't gotten caught yet. 759 00:36:25,793 --> 00:36:28,724 Captioning sponsored by CBS 760 00:36:28,827 --> 00:36:31,827 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.