Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,760
{\an8}Jess and Dan kissed last night.
That would haunt me.
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,720
- Hey! Food's up!
- Wow!
3
00:00:07,720 --> 00:00:11,000
This is the first time in YEARS
I've seen him happy.
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,560
- To the ship!
- It's like he's come back.
5
00:00:13,560 --> 00:00:16,200
- M'lady!
- Oh, thank you, sir. - You're welcome!
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,680
If you deny things
and push them down, it's toxic.
7
00:00:18,680 --> 00:00:20,000
I saw you.
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,040
She knows about last night.
9
00:00:22,040 --> 00:00:24,760
It's shit behaviour!
On the first night of a holiday!
10
00:00:24,760 --> 00:00:27,000
You know, there are always going
to be some differences in attitudes
11
00:00:27,000 --> 00:00:30,920
with an age gap that big.
Who cares what people think?
12
00:00:30,920 --> 00:00:32,600
Shit!
13
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
Will you please not tell Solomon?
14
00:00:35,000 --> 00:00:36,880
I think I would like to swap rooms.
15
00:00:46,920 --> 00:00:49,400
- Can I have a sandwich?
- QUIETLY: - Yes. In a minute.
16
00:00:49,400 --> 00:00:51,360
- But I'm hungry.
- I know you are.
17
00:00:51,360 --> 00:00:53,920
Give me a minute. Please.
18
00:00:53,920 --> 00:00:55,880
KNOCK ON DOOR
19
00:01:00,200 --> 00:01:01,640
Zoe.
20
00:01:01,640 --> 00:01:03,240
DOOR HANDLE RATTLES
21
00:01:08,200 --> 00:01:11,680
Er, let's go. Come on.
22
00:01:11,680 --> 00:01:13,440
I'll get you some lunch now.
23
00:01:23,840 --> 00:01:26,200
CHILDREN LAUGH AND CHATTER
24
00:01:37,640 --> 00:01:39,880
- SOLOMON, ON VIDEO:
- I am Chiron,
25
00:01:39,880 --> 00:01:42,080
leader of the southern army
and Xylor.
26
00:02:09,600 --> 00:02:11,800
Are you having a nice birthday?
27
00:02:11,800 --> 00:02:13,840
Er, yeah.
28
00:02:13,840 --> 00:02:15,600
Oh, I've just being bitten to shit.
29
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
Oh... Try not to scratch.
30
00:02:18,400 --> 00:02:20,720
- I'll go and see what's going on.
- Mmm.
31
00:02:27,200 --> 00:02:30,080
Erm, Dan,
shall we do presents without her?
32
00:02:30,080 --> 00:02:32,400
Er, well, she's... She's having
a lie-in.
33
00:02:32,400 --> 00:02:34,840
It... It... Just,
it's three o'clock.
34
00:02:36,280 --> 00:02:38,680
No, it's 2.48.
35
00:02:38,680 --> 00:02:40,440
NAT CHUCKLES
36
00:02:42,280 --> 00:02:43,440
OK.
37
00:02:48,520 --> 00:02:50,320
Have you sent it?
38
00:02:50,320 --> 00:02:52,560
No, I'm just checking
I've got the lines right.
39
00:02:53,760 --> 00:02:55,840
Dad, do you want to play
backgammon now?
40
00:02:55,840 --> 00:02:57,760
No, sorry.
Not right now, sweetheart.
41
00:02:57,760 --> 00:02:59,600
I've got this audition tape.
42
00:02:59,600 --> 00:03:01,720
But you're going to freak
when you hear what it's for.
43
00:03:01,720 --> 00:03:03,240
What's it for?
44
00:03:03,240 --> 00:03:04,920
- Is it a movie?
- Ah...
45
00:03:06,440 --> 00:03:08,640
- I can read the lines in for you.
- Thanks, Lea.
46
00:03:08,640 --> 00:03:10,000
But Jess is helping me out.
47
00:03:11,160 --> 00:03:13,440
- I'm an actress.
- I know.
48
00:03:13,440 --> 00:03:16,320
But you're a nanny at the moment,
though, aren't you?
49
00:03:16,320 --> 00:03:18,840
And if you could have a little tidy
up, that'd be really brilliant.
50
00:03:18,840 --> 00:03:20,080
Thank you.
51
00:03:25,760 --> 00:03:27,080
OK!
52
00:03:27,080 --> 00:03:30,000
It's present time! Come on!
53
00:03:30,000 --> 00:03:31,280
We're not waiting for Zoe?
54
00:03:31,280 --> 00:03:33,600
Er, no, no, no, no.
She'll be up in a minute.
55
00:03:33,600 --> 00:03:35,160
Yeah, she's just having a lie-in.
56
00:03:35,160 --> 00:03:36,960
- Well, she is on holiday, isn't she?
- Mmm.
57
00:03:36,960 --> 00:03:39,800
Exactly! And you can do
what you like on holiday, can't you?
58
00:03:41,360 --> 00:03:43,760
NAT CLEARS THROAT
59
00:03:41,360 --> 00:03:43,760
Oh, God, you shouldn't have!
60
00:03:43,760 --> 00:03:45,440
THEY CHUCKLE
61
00:03:45,440 --> 00:03:46,760
Thanks.
62
00:03:49,920 --> 00:03:52,640
{\an8}Show them... Show them.
Stand up, show them.
63
00:03:54,840 --> 00:03:57,080
There are lots of cats in Greece.
It's a thing.
64
00:03:57,080 --> 00:03:58,720
- OK.
- Is it?
65
00:03:58,720 --> 00:04:00,560
It's like a crap dad T-shirt.
66
00:04:00,560 --> 00:04:02,000
It's a joke.
67
00:04:02,000 --> 00:04:05,200
- No, I get it. I love it.
Thank you. - OK.
68
00:04:06,320 --> 00:04:07,720
It's very you.
69
00:04:07,720 --> 00:04:09,240
It's really funny!
70
00:04:09,240 --> 00:04:11,680
- It's cute!
- Put it on! Put it on!
71
00:04:11,680 --> 00:04:13,800
I will do.
72
00:04:13,800 --> 00:04:15,080
Hey.
73
00:04:16,720 --> 00:04:18,200
Oh!
74
00:04:18,200 --> 00:04:19,240
Hey!
75
00:04:21,280 --> 00:04:22,720
Right...
76
00:04:22,720 --> 00:04:24,400
Hi.
77
00:04:24,400 --> 00:04:25,960
How doing?
78
00:04:27,040 --> 00:04:30,320
- Have a good night?
- Yeah, just had some beers on the beach.
79
00:04:30,320 --> 00:04:32,840
- It's his birthday.
- Is it? - Mm-hm...
80
00:04:32,840 --> 00:04:35,000
- You didn't say.
- It's not a big deal.
81
00:04:35,000 --> 00:04:36,640
Well, look, I don't want to...
If it's your...
82
00:04:36,640 --> 00:04:38,800
- I don't want to impose on you.
- Well, you... You didn't.
83
00:04:38,800 --> 00:04:40,400
You don't have to go.
84
00:04:40,400 --> 00:04:42,680
- No?
- Yeah. Stick around if you want to.
85
00:04:44,400 --> 00:04:46,960
- Yeah?
- Oh, well, I'll go, er...
86
00:04:46,960 --> 00:04:49,400
I'll go get showered and changed,
then, if that's...
87
00:04:49,400 --> 00:04:50,840
- Yeah. Yeah.
- OK.
88
00:04:55,120 --> 00:04:58,400
What did...?
I'm sorry, but he's taking the piss.
89
00:04:58,400 --> 00:05:00,880
Thinks he can just stay out
all night then show up like that.
90
00:05:00,880 --> 00:05:02,760
And on your birthday as well.
91
00:05:03,960 --> 00:05:07,320
I don't want to make a big thing
of today, you know?
92
00:05:07,320 --> 00:05:09,840
- Does he know how old you are?
- What? Yeah.
93
00:05:09,840 --> 00:05:11,120
I mean...
94
00:05:11,120 --> 00:05:12,840
I might have "panic lied".
95
00:05:12,840 --> 00:05:14,960
But only by two years or something.
96
00:05:14,960 --> 00:05:16,560
Which is an odd decision.
97
00:05:16,560 --> 00:05:18,280
I get it.
98
00:05:18,280 --> 00:05:21,440
Says a lot that you can't be
authentic with him. But I get it.
99
00:05:21,440 --> 00:05:23,440
You're going to love
what I've laid on for you.
100
00:05:23,440 --> 00:05:26,640
I've booked it for 6.30.
She'll be up by then, won't she?
101
00:05:26,640 --> 00:05:28,200
Yeah. Yeah.
No, of course she will, yeah!
102
00:05:28,200 --> 00:05:29,520
Yeah, and we've still got time
103
00:05:29,520 --> 00:05:32,640
for this..thing
that I'm going to do.
104
00:05:32,640 --> 00:05:34,200
What if she's ill or something?
105
00:05:34,200 --> 00:05:36,640
It would be really annoying
if she'd got dysentery
106
00:05:36,640 --> 00:05:38,760
- from drinking the water.
- She's fine! OK?
107
00:05:38,760 --> 00:05:41,600
She's just having a lie-in!
It's not that fucking weird!
108
00:05:44,040 --> 00:05:46,120
PHONE VIBRATES
109
00:05:48,040 --> 00:05:49,720
MUSIC BLASTS
110
00:05:48,040 --> 00:05:49,720
# I am not your mother
111
00:05:49,720 --> 00:05:52,320
# I'm not your mother
I am not your mum
112
00:05:55,280 --> 00:05:58,040
# I am not your mother
I'm not your mother
113
00:05:58,040 --> 00:06:00,000
# I am not your mum
114
00:06:02,880 --> 00:06:05,720
# I am not your mother
I'm not your mother
115
00:06:05,720 --> 00:06:07,400
# I am not your mum
116
00:06:10,360 --> 00:06:13,240
# I am not your mother
I'm not your mother
117
00:06:13,240 --> 00:06:14,840
# I am not your mum
118
00:06:17,400 --> 00:06:20,840
# I-I-I don't need perfection,
I just need reflection
119
00:06:20,840 --> 00:06:23,720
# And a sense of knowing
you're growing... #
120
00:06:23,720 --> 00:06:25,320
- MUFFLED:
- Mum, where have you been?
121
00:06:25,320 --> 00:06:27,520
- Mummy!
- Can I play on your phone?
122
00:06:27,520 --> 00:06:29,640
Guys, can you just give Mummy
a break?
123
00:06:29,640 --> 00:06:31,280
- No!
- Hey. Hey.
124
00:06:31,280 --> 00:06:34,680
Can you just go over here and...
And do some screen time, please?
125
00:06:34,680 --> 00:06:35,720
- Yeah?
- Race you!
126
00:06:39,240 --> 00:06:40,800
Er...
127
00:06:42,520 --> 00:06:44,080
I win!
128
00:06:46,320 --> 00:06:47,520
Hey...
129
00:06:48,680 --> 00:06:50,160
How did you sleep?
130
00:06:51,520 --> 00:06:53,360
I slept...
131
00:06:53,360 --> 00:06:56,520
- ..well.
- Good. Great. Yeah. Yeah. You look like you did.
132
00:06:58,240 --> 00:07:01,120
Er, they got up early,
but I've been on it.
133
00:07:01,120 --> 00:07:02,720
ZOE CHUCKLES WRYLY
134
00:07:04,440 --> 00:07:05,480
Do you want a medal?
135
00:07:06,520 --> 00:07:07,640
No.
136
00:07:07,640 --> 00:07:09,800
No, I don't.
137
00:07:09,800 --> 00:07:11,040
Erm...
138
00:07:11,040 --> 00:07:14,080
- It's someone's birthday today!
- Oh...
139
00:07:14,080 --> 00:07:15,480
Happy birthday!
140
00:07:15,480 --> 00:07:16,800
Thank you.
141
00:07:21,320 --> 00:07:24,040
Er, what can I do?
What can I get you?
142
00:07:24,040 --> 00:07:26,680
Do you want something, er, to eat?
143
00:07:28,160 --> 00:07:29,480
Erm...
144
00:07:32,000 --> 00:07:33,720
- No.
- No.
145
00:07:35,200 --> 00:07:38,280
Oh, wow, moving straight onto beer.
146
00:07:38,280 --> 00:07:40,600
- I like it!
- Mmm.
147
00:07:40,600 --> 00:07:42,360
Oh...
148
00:07:42,360 --> 00:07:43,440
Do you mind if I...?
149
00:07:46,400 --> 00:07:48,440
Ah...
150
00:07:48,440 --> 00:07:50,000
Don't let the kids see you.
151
00:07:53,040 --> 00:07:54,880
I don't think they can.
152
00:07:57,400 --> 00:07:59,320
Fucking delicious.
153
00:07:59,320 --> 00:08:01,280
Good.
154
00:08:01,280 --> 00:08:03,840
PHONE VIBRATES AND RINGS
155
00:08:05,560 --> 00:08:06,920
Do you need to get that?
156
00:08:08,760 --> 00:08:10,520
No? I'll get it.
157
00:08:12,880 --> 00:08:14,240
Ah.
158
00:08:14,240 --> 00:08:15,440
Hi, Jennifer.
159
00:08:15,440 --> 00:08:18,000
Oh! I've got hold of you - finally!
160
00:08:18,000 --> 00:08:19,760
I've been trying all day!
161
00:08:19,760 --> 00:08:22,320
- Zoe never picks up.
- Yeah. Yeah. Sorry about that.
162
00:08:22,320 --> 00:08:25,240
Erm, how is the house move going?
163
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
- It's, er... It's stressful,
I imagine. - Well, it... It is
164
00:08:27,480 --> 00:08:29,680
- if you don't want to move house.
- ZOE SCOFFS
165
00:08:29,680 --> 00:08:32,120
- Yeah.
- And you're doing it completely on your own.
166
00:08:32,120 --> 00:08:35,080
Zoe's father left so much stuff
in the attic.
167
00:08:35,080 --> 00:08:36,600
So much rubbish.
168
00:08:36,600 --> 00:08:37,920
And he won't deal with it.
169
00:08:37,920 --> 00:08:40,960
- I imagine Sue doesn't want him to.
- Yeah. That's annoying.
170
00:08:40,960 --> 00:08:43,400
- It is! Well, you look well, Dan.
- ZOE SCOFFS AND CHUCKLES
171
00:08:43,400 --> 00:08:44,880
Thank you, yes. So do you.
172
00:08:44,880 --> 00:08:46,520
Er...
173
00:08:46,520 --> 00:08:49,280
Er... Do you want to say hi to Zoe?
She's just relaxing over here.
174
00:08:49,280 --> 00:08:50,600
What?!
175
00:08:50,600 --> 00:08:52,360
Hello!
176
00:08:52,360 --> 00:08:56,440
- Hey, Mum.
- Are you having a lovely time? You look like you are.
177
00:08:56,440 --> 00:08:57,720
Very glam.
178
00:08:57,720 --> 00:08:59,200
I'm taking her out in a minute.
179
00:08:59,200 --> 00:09:00,840
Yeah. Something special...
180
00:09:00,840 --> 00:09:02,480
..for Mummy.
181
00:09:02,480 --> 00:09:05,080
How nice to be taken out!
182
00:09:05,080 --> 00:09:08,160
Well, I'm stuck here, I've got
to pack everything up into boxes.
183
00:09:08,160 --> 00:09:10,040
Apparently, I have to.
184
00:09:10,040 --> 00:09:12,400
Er, is it OK if she calls you back
in a bit?
185
00:09:12,400 --> 00:09:14,040
- Erm...
- She's having a great time here.
186
00:09:14,040 --> 00:09:16,320
Oh, yes. All right.
187
00:09:16,320 --> 00:09:18,160
Yeah. Bye-bye! Take care!
188
00:09:20,480 --> 00:09:22,680
What are you up to?
189
00:09:22,680 --> 00:09:25,080
Jess has been helping me
with this self-tape.
190
00:09:25,080 --> 00:09:26,600
- Cool.
- Yeah.
191
00:09:26,600 --> 00:09:27,800
Can I watch it?
192
00:09:32,600 --> 00:09:38,440
I am Chiron, leader of the southern
army and Xylor. You know me of old.
193
00:09:38,440 --> 00:09:39,640
Hmm.
194
00:09:42,440 --> 00:09:44,040
WHISPERS: You could do better.
195
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
Oh, OK! Erm...
196
00:09:49,160 --> 00:09:51,160
- I'll do it with you.
- Yeah?
197
00:09:52,400 --> 00:09:54,240
You're about to go out now,
aren't you?
198
00:09:54,240 --> 00:09:56,160
Yeah.
199
00:09:56,160 --> 00:09:58,520
Just a little surprise for you.
200
00:09:59,720 --> 00:10:01,480
I want to do it. Come on.
201
00:10:03,280 --> 00:10:04,520
Phone.
202
00:10:14,720 --> 00:10:18,200
Who are you and what do you want?
203
00:10:18,200 --> 00:10:20,320
- IN HUSKY VOICE:
- I am Chiron,
204
00:10:20,320 --> 00:10:24,840
leader of the southern army
and Xylor.
205
00:10:24,840 --> 00:10:26,440
You know me of old.
206
00:10:27,800 --> 00:10:29,120
I do.
207
00:10:29,120 --> 00:10:30,840
I remember.
208
00:10:30,840 --> 00:10:32,400
When I look at you...
209
00:10:35,320 --> 00:10:37,000
..I see my future.
210
00:10:39,480 --> 00:10:41,240
HE SIGHS
211
00:10:41,240 --> 00:10:42,480
No.
212
00:10:42,480 --> 00:10:44,680
Oh, sorry,
I'm probably putting you off.
213
00:10:44,680 --> 00:10:46,440
I don't think I've got it yet.
214
00:10:47,760 --> 00:10:49,600
I'm not sure about the voice.
215
00:10:51,080 --> 00:10:52,680
Who are you supposed to be?
216
00:10:52,680 --> 00:10:54,160
A centaur.
217
00:10:54,160 --> 00:10:56,040
Half man, half horse.
218
00:10:56,040 --> 00:10:57,600
Is my character half horse as well?
219
00:10:57,600 --> 00:11:00,440
Yes. You're Barbara
the centauride queen.
220
00:11:00,440 --> 00:11:02,120
I wish you'd told me that before.
221
00:11:02,120 --> 00:11:03,720
I would have done it
very differently.
222
00:11:03,720 --> 00:11:05,560
THEY BOTH CHUCKLE
223
00:11:05,560 --> 00:11:07,680
I don't think we're supposed
to worry about the horse bit.
224
00:11:07,680 --> 00:11:09,120
OK!
225
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Do you want a quick look?
226
00:11:13,000 --> 00:11:14,320
Yes.
227
00:11:15,760 --> 00:11:18,160
- OK.
- Oh...
228
00:11:18,160 --> 00:11:20,480
- I hate watching myself.
- Stop, they're good!
229
00:11:20,480 --> 00:11:22,760
You made me believe it, honestly!
230
00:11:22,760 --> 00:11:25,200
- Look, you look amazing.
- Stop!
231
00:11:25,200 --> 00:11:27,320
No! You do!
232
00:11:27,320 --> 00:11:29,440
The light's incredible.
233
00:11:29,440 --> 00:11:31,320
So funny they're doing that.
234
00:11:31,320 --> 00:11:33,120
I know. Yeah.
235
00:11:33,120 --> 00:11:34,600
It's funny.
236
00:11:36,440 --> 00:11:38,480
They've got such a good friendship.
237
00:11:38,480 --> 00:11:40,160
She's been really there for him.
238
00:11:40,160 --> 00:11:42,600
- They've shared a lot.
- Yeah.
239
00:11:46,000 --> 00:11:48,320
I don't think they share everything,
though.
240
00:11:50,080 --> 00:11:54,440
I mean, you don't think
she would have said anything,
241
00:11:54,440 --> 00:11:56,080
do you?
242
00:11:57,840 --> 00:11:59,200
No.
243
00:12:06,960 --> 00:12:09,920
It's really rare, isn't it,
when you have that bond,
244
00:12:09,920 --> 00:12:13,000
but there isn't anything else there
romantically, you know?
245
00:12:14,080 --> 00:12:15,200
Definitely.
246
00:12:16,200 --> 00:12:17,440
It's great.
247
00:12:19,400 --> 00:12:20,520
To be friends.
248
00:12:51,040 --> 00:12:52,760
SPRAYING CONTINUES
249
00:12:57,880 --> 00:12:59,520
You look good.
250
00:12:59,520 --> 00:13:01,520
Which is saying something.
251
00:13:01,520 --> 00:13:03,920
THEY CHUCKLE
252
00:13:01,520 --> 00:13:03,920
She means well.
253
00:13:05,280 --> 00:13:07,520
Mmm... Does she?
254
00:13:08,680 --> 00:13:11,480
I mean, she made it very clear
she doesn't want me here.
255
00:13:11,480 --> 00:13:13,040
That's not true.
256
00:13:14,520 --> 00:13:16,480
HE SNIFFS
257
00:13:14,520 --> 00:13:16,480
Wow!
258
00:13:16,480 --> 00:13:18,000
What? I'm sick of being bitten.
259
00:13:18,000 --> 00:13:20,480
Yeah. Well, I think
you'll be OK tonight.
260
00:13:20,480 --> 00:13:23,120
Just don't stand too near
a naked flame.
261
00:13:23,120 --> 00:13:25,080
You're basically a deet-bomb.
262
00:13:31,600 --> 00:13:33,400
- SOFTLY:
- When I look at you...
263
00:13:34,480 --> 00:13:36,040
..I see my future.
264
00:13:37,600 --> 00:13:39,520
You know what you have to do.
265
00:13:39,520 --> 00:13:40,920
Yes.
266
00:13:40,920 --> 00:13:43,320
It's time to sharpen
your iron hooves,
267
00:13:43,320 --> 00:13:46,080
gallop across this cursed land
268
00:13:46,080 --> 00:13:48,040
and kick down the palace door.
269
00:13:52,440 --> 00:13:54,800
PHONE BEEPS
270
00:13:54,800 --> 00:13:56,080
That was really good.
271
00:13:56,080 --> 00:13:58,080
- Yeah?
- Yeah. - Yeah, it felt good!
272
00:13:58,080 --> 00:14:00,280
- Yeah.
- It was great!
273
00:14:00,280 --> 00:14:02,480
- Strangely moved!
- Really? - Yeah!
274
00:14:02,480 --> 00:14:06,280
Hey. Hi. Er, is it OK
if we head off now-ish?
275
00:14:06,280 --> 00:14:09,840
There's just a short window of time
to do this.
276
00:14:09,840 --> 00:14:11,080
Come on!
277
00:14:11,080 --> 00:14:13,480
THEY PANT
278
00:14:16,000 --> 00:14:17,760
- What is it?
- It's a thing!
279
00:14:17,760 --> 00:14:20,440
Like, er, it's a special thing.
280
00:14:29,680 --> 00:14:31,240
Ta-da!
281
00:14:33,440 --> 00:14:34,920
Remember?
282
00:14:35,920 --> 00:14:39,640
We always said we'd go on a moped
round the Greek islands, didn't we?
283
00:14:39,640 --> 00:14:42,400
And stop off at beaches and swim
and, you know,
284
00:14:42,400 --> 00:14:45,120
eat feta...and stuff?
285
00:14:46,520 --> 00:14:48,120
Where did you get it?
286
00:14:48,120 --> 00:14:50,320
The housekeeper's husband
lent it to me.
287
00:14:50,320 --> 00:14:51,680
He's a nice guy.
288
00:14:54,760 --> 00:14:56,480
Do we need a helmet or...?
289
00:14:56,480 --> 00:14:58,160
No! No.
290
00:14:58,160 --> 00:14:59,720
No, I don't think so.
291
00:15:00,720 --> 00:15:03,600
It's a holiday thing, isn't it?
292
00:15:03,600 --> 00:15:04,840
Come on...
293
00:15:04,840 --> 00:15:05,880
Erm...
294
00:15:07,720 --> 00:15:11,760
Come on!
I want to take my girl for a ride!
295
00:15:11,760 --> 00:15:13,720
OK.
296
00:15:13,720 --> 00:15:15,840
- Oh!
- OK...
297
00:15:15,840 --> 00:15:18,000
ENGINE STARTS
298
00:15:15,840 --> 00:15:18,000
Whoa...
299
00:15:18,000 --> 00:15:19,800
Woohoo!
300
00:15:20,800 --> 00:15:23,040
- Watch the bushes! Watch the bushes!
- Agh!
301
00:15:27,840 --> 00:15:30,440
- Do you know how to drive this?!
- Yes.
302
00:15:41,440 --> 00:15:43,160
Oh... Whoa...
303
00:15:59,600 --> 00:16:01,640
How much further is it?
304
00:16:01,640 --> 00:16:03,960
Maybe seven minutes.
305
00:16:03,960 --> 00:16:05,080
Look, it's meant to be incredible.
306
00:16:05,080 --> 00:16:08,040
I think we should just see it
through, OK?
307
00:16:08,040 --> 00:16:09,080
OK.
308
00:16:20,640 --> 00:16:22,760
Oh, thank you so much
for doing this.
309
00:16:22,760 --> 00:16:25,160
It's a nice thing you do
for your friend.
310
00:16:26,200 --> 00:16:29,560
PHONE RINGS
311
00:16:26,200 --> 00:16:29,560
Ugh, my work is a nightmare.
312
00:16:31,640 --> 00:16:33,240
Deborah, what is it?
313
00:16:34,760 --> 00:16:36,960
No, I haven't checked my emails -
I'm on holiday!
314
00:16:38,320 --> 00:16:40,120
OK, well, can't you just...?
315
00:16:42,280 --> 00:16:44,640
OK, fine, I'll check. All right.
316
00:16:49,720 --> 00:16:51,120
Holy fuck.
317
00:16:52,280 --> 00:16:54,040
Is everything OK?
318
00:16:54,040 --> 00:16:56,840
Basically, someone's made
a complaint to HR,
319
00:16:56,840 --> 00:16:59,400
which is complicated by the fact
that I'm HR,
320
00:16:59,400 --> 00:17:02,160
because essentially
the complaint is about me.
321
00:17:05,560 --> 00:17:06,800
Erm...
322
00:17:08,120 --> 00:17:10,040
..what is HR?
323
00:17:12,280 --> 00:17:13,680
Fuck!
324
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
INSECTS CHIRRUP
325
00:17:32,720 --> 00:17:34,680
- Dan, are we...
- Yeah. - ..close?
326
00:17:34,680 --> 00:17:36,920
- Yeah, it's just up here.
- OK.
327
00:17:37,960 --> 00:17:39,320
Yeah.
328
00:17:48,720 --> 00:17:50,400
ZOE GROANS
329
00:17:51,960 --> 00:17:53,800
- Yeah?
- Yeah.
330
00:17:58,680 --> 00:18:00,800
What did I tell you?
331
00:18:00,800 --> 00:18:02,440
Beautiful, isn't it?
332
00:18:08,560 --> 00:18:10,200
Right...
333
00:18:43,720 --> 00:18:45,520
I took out 800 at the airport.
334
00:18:46,560 --> 00:18:48,080
Maybe a grand.
335
00:18:48,080 --> 00:18:51,240
I spent money on the taxi,
on the kitty and the boat, OK?
336
00:18:51,240 --> 00:18:54,520
That leaves at least 500.
I've looked everywhere.
337
00:18:54,520 --> 00:18:57,040
It was in my purse
and now it's gone.
338
00:18:58,120 --> 00:18:59,800
I feel really violated.
339
00:19:03,600 --> 00:19:05,840
I hope you're not saying
you think she's stolen it?
340
00:19:05,840 --> 00:19:08,440
- Oh, of course not.
- Well, good! Cos I've given her spending money.
341
00:19:08,440 --> 00:19:10,520
Yeah, but it's not always about
the money, though, is it?
342
00:19:10,520 --> 00:19:12,560
Teenagers steal for other reasons.
343
00:19:13,720 --> 00:19:16,760
- Attention.
- She wouldn't do that.
344
00:19:16,760 --> 00:19:18,240
I was 16 not that long ago
345
00:19:18,240 --> 00:19:21,160
and, trust me, you don't know
everything that she's up to.
346
00:19:24,080 --> 00:19:25,800
It'll be the cleaner, won't it?
347
00:19:27,080 --> 00:19:29,040
Yeah?
348
00:19:29,040 --> 00:19:30,120
Avery! Come on!
349
00:19:40,280 --> 00:19:41,560
You all right?
350
00:19:52,480 --> 00:19:55,160
The thing is,
it's not like I don't get it.
351
00:19:56,280 --> 00:19:59,400
Everyone wants to do that
sometimes -
352
00:19:59,400 --> 00:20:01,520
kiss someone new you fancy,
353
00:20:01,520 --> 00:20:04,760
feel that thing
just before you do it,
354
00:20:04,760 --> 00:20:07,200
when you know it's going to happen.
It's like...
355
00:20:08,280 --> 00:20:09,840
Oh, it's the best feeling ever.
356
00:20:11,560 --> 00:20:13,440
- I know you wouldn't.
- I wouldn't!
357
00:20:13,440 --> 00:20:16,600
But then I've been really
fucking tired for seven years!
358
00:20:16,600 --> 00:20:17,640
Yeah.
359
00:20:19,560 --> 00:20:22,120
Right.
Look, I know that I can be really...
360
00:20:22,120 --> 00:20:25,200
God, why couldn't you
just IMAGINE it, like everyone else?
361
00:20:25,200 --> 00:20:27,800
Just fantasise about it.
What's wrong with that?
362
00:20:29,600 --> 00:20:31,520
Everyone has crushes.
363
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
You just keep it a secret.
It's not real.
364
00:20:33,760 --> 00:20:35,560
You don't do anything about it!
365
00:20:35,560 --> 00:20:37,720
- Absolutely.
- And why her?!
366
00:20:37,720 --> 00:20:40,080
She's so fucking annoying.
367
00:20:40,080 --> 00:20:42,040
And she's a friend.
368
00:20:44,680 --> 00:20:48,800
It's so embarrassing. On, like,
a million different levels!
369
00:20:48,800 --> 00:20:50,360
OK. I'm sorry.
370
00:20:50,360 --> 00:20:52,560
I will...do better.
371
00:20:53,840 --> 00:20:56,000
I will start going to the gym again,
you know?
372
00:20:56,000 --> 00:20:57,920
And I'll eat less processed food,
373
00:20:57,920 --> 00:21:01,520
I'll sort my gut biome out finally,
and then meditate again.
374
00:21:01,520 --> 00:21:03,320
Jeez, I'll get my old job back.
375
00:21:04,640 --> 00:21:06,200
OK? I'll make it all right.
376
00:21:08,720 --> 00:21:10,880
Why does it have to be
such hard work?
377
00:21:10,880 --> 00:21:14,280
What? Come on, relationships,
they take work, don't they?
378
00:21:15,680 --> 00:21:19,600
Thing is, I feel like I've been
working so hard for such a long time
379
00:21:19,600 --> 00:21:22,800
and it... It doesn't feel like
I'm getting anywhere.
380
00:21:22,800 --> 00:21:25,200
It's like having a really bad job
381
00:21:25,200 --> 00:21:30,560
and never getting a promotion
or any positive feedback.
382
00:21:30,560 --> 00:21:33,480
And I've got an actual one of those
as well!
383
00:21:33,480 --> 00:21:34,800
I'm sorry.
384
00:21:37,520 --> 00:21:40,720
I'm sorry that I've let you carry
too much.
385
00:21:40,720 --> 00:21:42,400
With the kids.
386
00:21:42,400 --> 00:21:43,960
And with your mum.
387
00:21:48,240 --> 00:21:50,320
WHISPERS: Why does she like you
so much?
388
00:21:50,320 --> 00:21:52,360
DAN CHUCKLES
389
00:21:50,320 --> 00:21:52,360
I don't know.
390
00:21:54,760 --> 00:21:56,080
I'm sorry, Zoe.
391
00:21:57,760 --> 00:22:00,080
I-I haven't been there for you.
392
00:22:14,280 --> 00:22:16,200
Something's happening to me.
393
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
I've been kind of
394
00:22:19,960 --> 00:22:22,080
seeing things...
395
00:22:22,080 --> 00:22:23,680
..differently.
396
00:22:24,920 --> 00:22:27,840
And I'm not sure what it means
exactly. But it's...
397
00:22:29,520 --> 00:22:32,560
It's like the Gods are trying to
tell me something, you know?
398
00:22:35,080 --> 00:22:36,960
Life is short.
399
00:22:38,360 --> 00:22:40,240
We're going to die, you know?
400
00:22:41,840 --> 00:22:43,400
Is this it?
401
00:22:49,960 --> 00:22:52,560
I mean, I know
where you're coming from.
402
00:22:54,120 --> 00:22:57,720
This is such a beautiful island,
and...
403
00:22:57,720 --> 00:23:01,440
And it makes you feel differently
and...
404
00:23:01,440 --> 00:23:03,200
..and think about everything.
405
00:23:03,200 --> 00:23:05,840
You know, I get why you said
that we should come here.
406
00:23:05,840 --> 00:23:09,400
And, look, I know it's been
really, really shit.
407
00:23:11,440 --> 00:23:13,040
But we can make it better.
408
00:23:16,520 --> 00:23:17,960
Yeah?
409
00:23:26,040 --> 00:23:27,480
OK.
410
00:23:33,040 --> 00:23:35,600
ZOE PUFFS
411
00:23:35,600 --> 00:23:36,640
OK...
412
00:24:09,880 --> 00:24:13,320
- Dad, I'm just going to going to go
and join them. - Yeah.
413
00:24:25,440 --> 00:24:28,040
Oh, hi there, lovebirds!
414
00:24:28,040 --> 00:24:29,600
How was your romantic ride?
415
00:24:29,600 --> 00:24:31,680
- It was great, thanks.
- Yeah, great.
416
00:24:31,680 --> 00:24:33,320
Really, really worth visiting.
417
00:24:34,400 --> 00:24:36,000
Come. Please.
418
00:24:39,720 --> 00:24:41,640
Did you go to the temple?
419
00:24:41,640 --> 00:24:42,920
No.
420
00:24:42,920 --> 00:24:45,000
Ah, it's a very special place.
An old one.
421
00:24:47,120 --> 00:24:50,920
You can go there
to ask the gods your fortune.
422
00:24:50,920 --> 00:24:53,360
- Oh!
- Yes. I have postcards if you want.
423
00:24:53,360 --> 00:24:56,280
- Just two euros each.
- Oh, no, I'm fine. I'm just going to...
424
00:24:57,800 --> 00:25:01,280
- So, it was fun, then?
- See these? - It was good. It was really good.
425
00:25:01,280 --> 00:25:04,440
- This is so cool! It's amazing!
- Oh, yay! I am so glad you like it.
426
00:25:04,440 --> 00:25:06,000
It's such a lovely touch.
427
00:25:06,000 --> 00:25:07,960
Where were you?
Did you just bang the waiter?
428
00:25:07,960 --> 00:25:10,560
THEY SPLUTTER AND LAUGH
429
00:25:07,960 --> 00:25:10,560
Erm, no, I did not!
430
00:25:10,560 --> 00:25:14,840
I don't just bang random people
to mark special occasions.
431
00:25:14,840 --> 00:25:16,320
What does that mean, exactly?
432
00:25:16,320 --> 00:25:18,240
Only when it's my godfather
433
00:25:18,240 --> 00:25:20,240
- at my parents' Ruby Wedding
anniversary. - Stop it!
434
00:25:20,240 --> 00:25:22,520
ALL EXCLAIM
435
00:25:20,240 --> 00:25:22,520
- No, no, no!
- What?! - Ian...
436
00:25:22,520 --> 00:25:25,680
- Ian was very vulnerable.
- Ian. - And he was grieving and...
437
00:25:25,680 --> 00:25:29,080
- Why did we not know about this?
- And he needed to be seen, and I saw him.
438
00:25:29,080 --> 00:25:31,280
PHONE CHIMES
439
00:25:29,080 --> 00:25:31,280
I saw quite a lot of him.
440
00:25:31,280 --> 00:25:33,720
- Sorry...
- If that's what you need to tell yourself.
441
00:25:33,720 --> 00:25:35,680
No, no, no, it was
a physical continuation
442
00:25:35,680 --> 00:25:37,760
of quite a deep conversation.
443
00:25:37,760 --> 00:25:39,360
Is he off to call his parents?
444
00:25:39,360 --> 00:25:42,080
- Oh...
- Stop it. - Just saying, I
445
00:25:42,080 --> 00:25:44,920
- I feel really fucking old!
- No. No. You are not!
446
00:25:44,920 --> 00:25:46,720
You should celebrate getting older.
447
00:25:46,720 --> 00:25:49,080
You know, experience, wisdom,
everything that comes with it.
448
00:25:49,080 --> 00:25:50,520
It's a beautiful thing.
449
00:25:50,520 --> 00:25:53,000
Yeah, I love old faces.
I cannot wait to have one.
450
00:25:55,600 --> 00:25:59,440
Yeah, I mean, what is there
not to be happy about?
451
00:25:59,440 --> 00:26:02,440
It's death, really, isn't it?
Getting closer to death.
452
00:26:02,440 --> 00:26:04,480
Babe, I don't think you should worry
about death.
453
00:26:04,480 --> 00:26:06,040
I don't think
that's something to worry about.
454
00:26:06,040 --> 00:26:08,240
Er, hey, sorry, erm....
455
00:26:09,400 --> 00:26:11,560
This is Dash and Mickey, everyone.
456
00:26:11,560 --> 00:26:13,920
Hi. Welcome.
457
00:26:13,920 --> 00:26:15,240
Jacob, everyone...
458
00:26:15,240 --> 00:26:17,800
- Happy Birthday!
- Happy Birthday! - I didn't know they were coming.
459
00:26:17,800 --> 00:26:20,240
No, yeah.
Sorry, I said we were doing dinner.
460
00:26:20,240 --> 00:26:23,520
They didn't actually confirm
anything. I... Is that...?
461
00:26:23,520 --> 00:26:26,200
Yeah. Course, yeah,
we'll need a bigger table!
462
00:26:26,200 --> 00:26:29,080
Erm, is it possible to add a table
onto the end here?
463
00:26:29,080 --> 00:26:31,160
No, no, I'm sorry, I need the space.
464
00:26:31,160 --> 00:26:33,800
Maybe it would work better
if you guys sat at that table?
465
00:26:33,800 --> 00:26:35,560
What, like a kids' table?
466
00:26:35,560 --> 00:26:36,840
Yeah, like a kids' table.
467
00:26:38,800 --> 00:26:40,120
Er, OK.
468
00:26:40,120 --> 00:26:42,960
Kids' table it is!
Let's... Let's go and sit down.
469
00:26:42,960 --> 00:26:45,160
Erm... Sorry, I know that's a bit...
470
00:26:45,160 --> 00:26:46,760
No, it's so fine.
What do they want to drink?
471
00:26:46,760 --> 00:26:49,280
- Erm, can I grab this? Is that OK?
- Yeah, yeah, yeah. Great.
472
00:26:49,280 --> 00:26:52,440
- Would they rather beer, or...?
- Er, well, we can order ours, when...
473
00:26:52,440 --> 00:26:53,720
Sorry.
474
00:26:53,720 --> 00:26:54,760
Hi!
475
00:26:54,760 --> 00:26:58,040
- I want to hear all about it.
- Shall we order another bottle?
476
00:26:58,040 --> 00:26:59,120
Yes.
477
00:26:59,120 --> 00:27:01,480
I mean, shall I get some jelly
and ice cream for that table?
478
00:27:01,480 --> 00:27:03,680
- Oh, my God, stop. Stop!
- No? Or curly straws?
479
00:27:05,200 --> 00:27:06,560
Salut...
480
00:27:06,560 --> 00:27:09,000
- I am Lea.
- Salut. Jon.
481
00:27:09,000 --> 00:27:13,120
T'es francais? Tu viens de France?
482
00:27:13,120 --> 00:27:14,760
Non.
483
00:27:14,760 --> 00:27:17,120
Where are you from?
Are you from this island?
484
00:27:20,960 --> 00:27:23,760
But you're not Greek.
Jon isn't a Greek name.
485
00:27:23,760 --> 00:27:25,920
- Where are you from?
- Paris.
486
00:27:27,160 --> 00:27:30,360
I can ask you, right? She's from...
487
00:27:30,360 --> 00:27:31,560
Rickmansworth.
488
00:27:31,560 --> 00:27:32,720
Rickmansworth.
489
00:27:32,720 --> 00:27:36,080
Yeah, but what does that mean,
"I am from here, you're from there"?
490
00:27:36,080 --> 00:27:37,840
Well, it doesn't matter.
491
00:27:37,840 --> 00:27:39,120
Yeah.
492
00:27:40,640 --> 00:27:44,680
- Sorry...
- No, it's OK. It's nice, er, talking to you guys,
493
00:27:44,680 --> 00:27:46,320
practise my English.
494
00:27:46,320 --> 00:27:48,720
Mmm. Your English is really good.
495
00:27:48,720 --> 00:27:49,760
Thanks.
496
00:27:50,920 --> 00:27:52,200
You're welcome.
497
00:27:53,280 --> 00:27:54,800
Lea?
498
00:27:54,800 --> 00:27:57,560
Avery, are you watching the kids?!
499
00:27:57,560 --> 00:27:59,240
SHE MUTTERS
500
00:28:01,160 --> 00:28:02,720
Well, erm...
501
00:28:02,720 --> 00:28:04,640
I'll talk to you later.
502
00:28:04,640 --> 00:28:06,160
See ya.
503
00:28:06,160 --> 00:28:07,880
You two have a thing, no?
504
00:28:07,880 --> 00:28:09,680
I don't know
what you're talking about.
505
00:28:09,680 --> 00:28:11,960
- Well...I see you!
- OK.
506
00:28:11,960 --> 00:28:14,840
LEA CHUCKLES
507
00:28:11,960 --> 00:28:14,840
Let's go!
508
00:28:14,840 --> 00:28:16,640
Yo. What's up?
509
00:28:16,640 --> 00:28:18,120
- Hey, guys.
- Hey.
510
00:28:18,120 --> 00:28:20,640
- Has everyone tried everything?
- Hmm. It's so good.
511
00:28:20,640 --> 00:28:22,600
- Good.
- Great. - Incredible.
512
00:28:24,840 --> 00:28:26,680
PHONE VIBRATES
513
00:28:24,840 --> 00:28:26,680
Just got to get this.
514
00:28:26,680 --> 00:28:28,240
- Who is it?
- Hello?
515
00:28:28,240 --> 00:28:30,840
No! No! No. No. Jesus!
516
00:28:30,840 --> 00:28:32,440
You kids being good over there?
517
00:28:32,440 --> 00:28:35,000
- Yes! Yes.
- Nice T-shirt.
518
00:28:35,000 --> 00:28:37,080
Thank you. It was a present.
519
00:28:38,200 --> 00:28:40,200
We can go
and hang at the beach later.
520
00:28:40,200 --> 00:28:42,520
- Yeah.
- Oh, "hang"? - Shut up!
521
00:28:43,720 --> 00:28:45,440
I'm sorry.
522
00:28:46,640 --> 00:28:48,440
Right, so I want to hear more
about...
523
00:28:48,440 --> 00:28:50,400
Why are you saying sorry to him?
524
00:28:50,400 --> 00:28:52,400
I feel bad
they're not on the same table as us.
525
00:28:52,400 --> 00:28:55,160
Why do YOU feel bad? We didn't know
that they were coming.
526
00:28:55,160 --> 00:28:57,360
I hope they don't expect us
to pay for them.
527
00:28:57,360 --> 00:28:59,240
- They're just having a good time.
- OK.
528
00:29:03,760 --> 00:29:05,240
Two secs.
529
00:29:05,240 --> 00:29:07,320
CHATTER AND LAUGHTER
530
00:29:13,040 --> 00:29:15,360
It's so good to see you both
looking so happy.
531
00:29:16,680 --> 00:29:18,800
Sometimes that's all it takes,
isn't it,
532
00:29:18,800 --> 00:29:20,520
just spending some time together?
533
00:29:31,000 --> 00:29:33,360
Wait, was the moped ride your idea?
534
00:29:33,360 --> 00:29:34,560
No.
535
00:29:40,840 --> 00:29:42,040
I just thought it would be
a good idea
536
00:29:42,040 --> 00:29:44,520
for you guys to do something fun.
537
00:29:47,080 --> 00:29:48,400
Oh, my God.
538
00:29:48,400 --> 00:29:51,840
I can't even remember...who
suggested it.
539
00:29:53,440 --> 00:29:55,320
Why does it... Why does it matter?
540
00:29:55,320 --> 00:29:57,080
DAN CLEARS THROAT
541
00:29:59,680 --> 00:30:01,880
- Er, is... Is work going well?
- Yeah!
542
00:30:01,880 --> 00:30:03,880
Yeah, we have, erm...
543
00:30:03,880 --> 00:30:06,480
..a new, organic
baby occasion wear range
544
00:30:06,480 --> 00:30:08,240
that's really popular, actually.
545
00:30:08,240 --> 00:30:10,280
- Yeah, it's doing really well,
it's cool. - Congratulations.
546
00:30:10,280 --> 00:30:12,400
Thanks.
547
00:30:12,400 --> 00:30:13,440
It's not all...
548
00:30:15,600 --> 00:30:17,000
..I don't know...
549
00:30:18,080 --> 00:30:20,040
..complete bullshit?
550
00:30:18,080 --> 00:30:20,040
SHE CHUCKLES
551
00:30:28,200 --> 00:30:29,480
Oh...
552
00:30:31,520 --> 00:30:32,800
Ah...
553
00:30:32,800 --> 00:30:34,760
You didn't need to use all of them.
554
00:30:34,760 --> 00:30:36,880
It's OK, I'll just, er...
555
00:30:39,080 --> 00:30:41,360
Oh, OK, that's smudged that.
556
00:30:41,360 --> 00:30:43,560
It's fine. It's fine, it's fine.
Look, look, look, look.
557
00:30:43,560 --> 00:30:46,160
Have you got a...something to...?
Thanks.
558
00:30:46,160 --> 00:30:47,880
Why would you do that?
559
00:30:50,480 --> 00:30:52,120
I just want to help.
560
00:30:52,120 --> 00:30:56,120
Oh, you want to...help.
Why would I want you to help?
561
00:30:56,120 --> 00:30:58,440
OK, you're sounding a little bit
aggressive right now, Zoe.
562
00:30:58,440 --> 00:31:00,640
- It's Jacob's birthday.
- I know! I know that!
563
00:31:03,040 --> 00:31:04,440
Orla's got the tape.
564
00:31:04,440 --> 00:31:07,440
She says it got a lot of light
and shade, which is good, you know.
565
00:31:07,440 --> 00:31:09,320
- Nice.
- Have you tried the vine leaves? They're so good.
566
00:31:09,320 --> 00:31:12,400
No, I haven't, but I certainly will.
567
00:31:12,400 --> 00:31:13,960
Yeah, they're really...
568
00:31:13,960 --> 00:31:16,720
- They're really lemony,
sort of, yeah, fresh. - Mmm.
569
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
Look...
570
00:31:26,760 --> 00:31:28,520
I really care about you guys.
571
00:31:29,520 --> 00:31:31,800
And I have to be honest.
572
00:31:34,120 --> 00:31:36,240
I think
you just both really need to talk.
573
00:31:38,960 --> 00:31:40,200
You...
574
00:31:40,200 --> 00:31:42,520
You think WE need to talk?
575
00:31:42,520 --> 00:31:44,000
Yeah, I do, actually.
576
00:31:44,000 --> 00:31:47,600
I've read a lot about it,
I've listened to a lot of podcasts.
577
00:31:47,600 --> 00:31:51,800
I mean, it's...
It's just all about communication.
578
00:31:53,760 --> 00:31:55,040
- Really?!
- Yeah!
579
00:31:55,040 --> 00:31:58,320
I think if you can both find
some space to share your feelings,
580
00:31:58,320 --> 00:32:01,240
be really honest about your needs,
581
00:32:01,240 --> 00:32:03,920
and look at which ones
maybe aren't being met,
582
00:32:03,920 --> 00:32:07,200
to listen to both perspectives -
583
00:32:07,200 --> 00:32:08,920
you know, to fix boundaries
like we have done -
584
00:32:08,920 --> 00:32:12,720
I honestly think
you'll be a lot happier.
585
00:32:16,680 --> 00:32:18,840
BLADE RASPS
586
00:32:46,840 --> 00:32:48,240
Solomon...
587
00:32:48,240 --> 00:32:49,560
Hello?
588
00:32:49,560 --> 00:32:51,080
It's not MY birthday!
589
00:32:53,400 --> 00:32:56,640
Jess and Dan got off with each other
on the first night.
590
00:32:56,640 --> 00:32:58,240
SNIGGERING
591
00:33:08,640 --> 00:33:11,000
I'm sorry
it was me who had to tell you.
592
00:33:13,040 --> 00:33:15,360
It wasn't, actually.
593
00:33:15,360 --> 00:33:16,400
I already know.
594
00:33:17,920 --> 00:33:20,360
- What?
- Jess told me on the way down here.
595
00:33:21,360 --> 00:33:24,200
But, listen,
let's talk about this later.
596
00:33:24,200 --> 00:33:27,520
OK, everyone, get back to dinner.
597
00:33:27,520 --> 00:33:30,960
Why later? I think we should get it
all out in the open now!
598
00:33:30,960 --> 00:33:33,160
Because it won't be very nice
for everyone.
599
00:33:34,920 --> 00:33:37,000
Why are you protecting Jess?
600
00:33:37,000 --> 00:33:39,280
- Zoe, I'm thinking about Dan.
- What?
601
00:33:40,520 --> 00:33:42,320
I don't blame him.
602
00:33:42,320 --> 00:33:45,400
Jess doesn't hold any anger
towards him either.
603
00:33:45,400 --> 00:33:48,120
He did something
he probably regrets now.
604
00:33:48,120 --> 00:33:49,720
ZOE SCOFFS
605
00:33:49,720 --> 00:33:52,880
What HE did?
You think he kissed her?
606
00:33:52,880 --> 00:33:54,600
Yeah, Jess told me everything.
607
00:33:56,680 --> 00:33:58,200
Why did you tell him that?
608
00:33:59,440 --> 00:34:01,440
- Because that's what happened.
- It's not!
609
00:34:01,440 --> 00:34:03,120
You kissed him too!
610
00:34:04,280 --> 00:34:06,320
I saw you! With my eyes!
611
00:34:06,320 --> 00:34:09,840
Zoe, with all due respect...
612
00:34:11,360 --> 00:34:12,720
..why would I do that?
613
00:34:18,280 --> 00:34:20,720
Why would I kiss him? Sorry, but...
614
00:34:20,720 --> 00:34:23,320
GUITAR STRUMS
615
00:34:23,320 --> 00:34:25,520
MEN SING IN GREEK
616
00:34:39,400 --> 00:34:42,080
- How many candles is that?
- Looks like 50!
617
00:34:42,080 --> 00:34:43,520
It's 42.
618
00:34:43,520 --> 00:34:45,440
Oh, my dad just turned 42!
619
00:34:46,840 --> 00:34:48,640
CHEERING
620
00:34:48,640 --> 00:34:50,120
Happy birthday.
621
00:34:51,680 --> 00:34:54,080
Oh, no, I'm good. Thank you.
Thank you.
622
00:34:54,080 --> 00:34:55,480
- Right.
- Ah, OK. Thanks.
623
00:34:55,480 --> 00:34:56,960
GUITAR PLAYS
624
00:35:12,440 --> 00:35:13,640
Go on, babe.
625
00:35:19,960 --> 00:35:23,600
- Hey! Hey! Hey!
- Woo!
626
00:35:32,680 --> 00:35:34,000
Opa!
627
00:35:45,360 --> 00:35:46,840
How are we going to do this?
628
00:35:46,840 --> 00:35:50,120
- I only had a starter.
- It's all starters.
629
00:35:50,120 --> 00:35:51,720
I'll get this.
630
00:35:51,720 --> 00:35:55,160
- Erm...
- Oh, sorry, we only take, er, cash.
631
00:35:55,160 --> 00:35:57,280
I didn't know that.
632
00:35:57,280 --> 00:35:59,760
Er... I don't have any, babe.
633
00:35:59,760 --> 00:36:01,920
- I'll get it.
- You don't have to do that.
634
00:36:01,920 --> 00:36:04,640
I'll come back and pay later.
I can pay tomorrow, right?
635
00:36:04,640 --> 00:36:06,600
- Thanks, Dan.
- Oh, thanks, mate.
636
00:36:06,600 --> 00:36:08,720
- Cheers.
- OK.
637
00:36:08,720 --> 00:36:09,920
So you DO take cards!
638
00:36:09,920 --> 00:36:12,000
Meh. Bad reception.
639
00:36:12,000 --> 00:36:13,040
I got it.
640
00:36:19,360 --> 00:36:20,640
There you go.
641
00:36:21,960 --> 00:36:23,720
KEYS BEEP
642
00:36:33,760 --> 00:36:35,920
I'm sorry. Declined.
643
00:36:37,560 --> 00:36:39,440
That's weird.
644
00:36:39,440 --> 00:36:41,920
Hmm. Er, maybe your machine's
not working.
645
00:36:41,920 --> 00:36:43,520
Shall I try again?
646
00:36:43,520 --> 00:36:45,160
- No. I'll get this.
- No, no, it's good.
647
00:36:45,160 --> 00:36:47,280
No, no, it's fine, I've got it.
Here you go.
648
00:36:49,880 --> 00:36:51,760
KEYS BEEP
649
00:36:56,440 --> 00:36:58,520
Yeah, that's great.
650
00:36:58,520 --> 00:37:01,280
- Right. Thank you, sir.
- Thank you. - Thanks.
651
00:37:01,280 --> 00:37:03,160
- No worries.
- Thank you.
652
00:37:03,160 --> 00:37:04,760
- Thanks.
- Oh, pleasure.
653
00:37:06,680 --> 00:37:08,200
CHATTER AND LAUGHTER IN DISTANCE
654
00:37:08,200 --> 00:37:10,600
Hey. Hey, slow down. What's wrong?
655
00:37:10,600 --> 00:37:13,040
- Why'd you do that?
- I didn't know they were going to make you dance.
656
00:37:13,040 --> 00:37:15,520
- But it was quite funny!
- Why'd you do the cake?
657
00:37:15,520 --> 00:37:17,720
- I thought you'd want a cake!
- I said I didn't want a big thing.
658
00:37:17,720 --> 00:37:19,440
No-one actually means that.
659
00:37:19,440 --> 00:37:21,160
Why did you tell him how old I am?
660
00:37:21,160 --> 00:37:24,440
- That wasn't nice.
- It wasn't deliberate! - Really?
661
00:37:24,440 --> 00:37:26,440
No! I'd never want to upset you.
662
00:37:26,440 --> 00:37:29,040
But I do think you should own
who you are and be proud of it.
663
00:37:29,040 --> 00:37:30,960
That's not up to you!
664
00:37:30,960 --> 00:37:33,080
Well, I've had a shit day too,
thank you for asking!
665
00:37:33,080 --> 00:37:34,120
And if it's any consolation,
666
00:37:34,120 --> 00:37:37,040
I've spent the whole day trying
to make your day fucking special!
667
00:37:37,040 --> 00:37:39,640
- Do you even appreciate that?
- I do appreciate that, Nat,
668
00:37:39,640 --> 00:37:42,600
but it does sometimes feel like
you want everything to be about you.
669
00:37:44,280 --> 00:37:46,040
Hey. Shall I...
670
00:37:46,040 --> 00:37:49,200
Shall I come up with you
and then we can chill or...?
671
00:37:50,360 --> 00:37:53,040
You guys go and have a good time.
I, er...
672
00:37:53,040 --> 00:37:54,520
I want to be on my own.
673
00:37:56,000 --> 00:37:58,360
Yeah, yeah, all right, no worries.
Cool.
674
00:38:08,960 --> 00:38:11,000
WAVES CRASH
675
00:38:20,920 --> 00:38:22,760
- Hey.
- Hey.
676
00:38:26,520 --> 00:38:27,800
I'm sorry.
677
00:38:30,040 --> 00:38:32,080
- Don't be.
- No, I shouldn't have done that.
678
00:38:34,960 --> 00:38:36,440
I'm just...
679
00:38:39,120 --> 00:38:40,760
..so angry.
680
00:38:42,240 --> 00:38:43,560
I get it.
681
00:38:46,480 --> 00:38:48,280
It's good to get angry.
682
00:38:52,240 --> 00:38:54,640
But I think
we should just let this one go.
683
00:38:56,200 --> 00:38:58,000
Whatever happened...
684
00:38:59,080 --> 00:39:00,280
..it was childish.
685
00:39:01,440 --> 00:39:02,480
It was acting out.
686
00:39:05,080 --> 00:39:07,320
We just need to move on.
687
00:39:12,880 --> 00:39:15,600
Dan loves you. Of course he does.
688
00:39:17,480 --> 00:39:19,320
Zoe, don't! Come on.
689
00:39:19,320 --> 00:39:21,360
- Oh...
- Hey. - Fuck.
690
00:39:22,680 --> 00:39:24,200
Why can't I just be angry?
691
00:39:24,200 --> 00:39:26,400
Why do I have to fucking
start crying?!
692
00:39:28,040 --> 00:39:29,480
It's OK to feel things.
693
00:39:31,400 --> 00:39:33,880
I wish I could do that a bit more
of that sometimes.
694
00:39:38,000 --> 00:39:39,040
Hey...
695
00:39:40,040 --> 00:39:44,080
..you are the best person
that I know.
696
00:39:47,560 --> 00:39:49,120
Everything's going to be all right.
697
00:39:52,080 --> 00:39:53,720
Come here.
698
00:40:18,080 --> 00:40:20,000
- Thank you.
- Of course.
699
00:40:22,000 --> 00:40:23,400
Erm...
700
00:40:23,400 --> 00:40:25,680
- I should...
- Yeah. Go.
701
00:40:25,680 --> 00:40:27,480
BOTH CHUCKLE
702
00:41:06,080 --> 00:41:08,120
DOOR CREAKS OPEN
703
00:41:10,120 --> 00:41:11,800
Hi.
704
00:41:21,480 --> 00:41:23,600
I don't give a shit how old you are.
705
00:41:25,160 --> 00:41:26,600
Idiot.
706
00:41:52,840 --> 00:41:54,560
- Thanks for dinner.
- Goodnight.
707
00:42:06,200 --> 00:42:07,640
Hey. Hey.
708
00:42:07,640 --> 00:42:09,960
Hey. I'm sorry.
709
00:42:09,960 --> 00:42:13,360
OK? I don't know how many times I
can say sorry before you believe me.
710
00:42:15,520 --> 00:42:17,160
I do believe you.
711
00:42:18,480 --> 00:42:21,960
I'm not sure I know
what exactly you're sorry for.
712
00:42:21,960 --> 00:42:24,200
I believe
you're sorry you fucked up.
713
00:42:25,560 --> 00:42:27,120
But it's too late.
714
00:42:28,840 --> 00:42:30,120
Let's just go home.
715
00:42:31,240 --> 00:42:32,880
Let's go. Tomorrow.
716
00:42:34,840 --> 00:42:36,560
I don't want to go home.
717
00:42:36,560 --> 00:42:39,720
No, hey, we'll go home
and we'll see the counsellor, OK?
718
00:42:39,720 --> 00:42:41,680
SHE SCOFFS
719
00:42:39,720 --> 00:42:41,680
Hey, we'll work it out.
720
00:42:41,680 --> 00:42:43,240
We won't.
721
00:42:45,960 --> 00:42:48,360
I don't want to be good any more.
722
00:42:48,360 --> 00:42:50,280
I want to be happy.
723
00:42:53,880 --> 00:42:56,200
And I don't want to be married
to you.
724
00:43:02,240 --> 00:43:04,600
Zo... Zo...
725
00:43:08,360 --> 00:43:09,560
Zoe?
726
00:43:14,560 --> 00:43:15,920
Zoe?!
727
00:43:15,970 --> 00:43:20,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.