Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,103
- WELCOME TO INDEPENDENT LENS.
I'M AMERICA FERRERA.
2
00:00:04,170 --> 00:00:08,640
WHO HIDES 40,000 BANNED WORKS OF
ART FROM THE KGB IN PLAIN SIGHT?
3
00:00:08,692 --> 00:00:10,142
- SO HOW DID THIS HAPPEN,
4
00:00:10,210 --> 00:00:13,245
THE FACT THAT THERE'S
SUCH A COLLECTION IN THIS PLACE?
5
00:00:13,313 --> 00:00:15,514
- THESE ARE INDEPENDENT
FILMMAKERS AMANDA POPE
6
00:00:15,582 --> 00:00:17,316
AND TCHAVDAR GEORGIEV.
7
00:00:17,384 --> 00:00:19,018
THEY STUMBLED ACROSS
AN ART COLLECTION
8
00:00:19,085 --> 00:00:22,221
IN ISLAMIC UZBEKISTAN
CREATED SINGLE-HANDEDLY
9
00:00:22,288 --> 00:00:25,491
BY A PENNILESS MAN IN A LAND
SUSPICIOUS OF WESTERN ART,
10
00:00:25,558 --> 00:00:28,360
A STORY OF ISLAM, STALIN,
THE SILK ROAD,
11
00:00:28,428 --> 00:00:29,928
AND THE RUSSIAN AVANT-GARDE
12
00:00:29,996 --> 00:00:31,630
HIDDEN IN SOME OF
THE GREATEST ART
13
00:00:31,698 --> 00:00:33,198
THE WORLD HAS BARELY SEEN.
14
00:00:33,266 --> 00:00:34,600
THE DESERT OF FORBIDDEN ART,
NEXT.
15
00:00:36,503 --> 00:00:39,505
[upbeat jazzy music]
16
00:00:39,572 --> 00:00:44,343
¶
17
00:00:48,815 --> 00:00:51,717
THE CORPORATION
FOR PUBLIC BROADCASTING,
18
00:00:51,785 --> 00:00:53,719
THE NATIONAL ENDOWMENT
FOR THE ARTS,
19
00:00:53,787 --> 00:00:56,522
AND BY CONTRIBUTIONS
TO YOUR PBS STATION
20
00:00:56,589 --> 00:00:57,956
FROM VIEWERS LIKE YOU.
21
00:01:42,368 --> 00:01:45,304
- I FOUND THESE PAINTINGS
ROLLED UP UNDER THE BEDS
22
00:01:45,371 --> 00:01:48,907
OF OLD WIDOWS,
23
00:01:48,975 --> 00:01:51,810
BURIED IN FAMILY TRASH...
24
00:01:55,815 --> 00:02:00,169
IN DARK CORNERS
OF ARTISTS' STUDIOS,
25
00:02:00,253 --> 00:02:02,921
SOMETIMES EVEN PATCHING A HOLE
IN THE ROOF.
26
00:02:07,260 --> 00:02:11,497
I ENDED UP WITH A COLLECTION
THAT NO ONE IN THE SOVIET UNION
27
00:02:11,564 --> 00:02:14,433
WOULD DARE TO EXHIBIT.
28
00:02:17,103 --> 00:02:20,038
THESE WERE FORBIDDEN WORKS
BY ARTISTS
29
00:02:20,106 --> 00:02:24,877
WHO STAYED TRUE TO THEIR VISION
AT A TERRIBLE COST.
30
00:02:37,390 --> 00:02:42,060
[gunshot]
31
00:02:42,128 --> 00:02:44,963
- [speaking Russian]
32
00:02:55,642 --> 00:02:58,477
- [speaking Russian]
33
00:03:26,406 --> 00:03:30,142
- RUSSIAN MUSEUMS CAN'T LIVE
WITH THE IDEA
34
00:03:30,210 --> 00:03:33,812
THAT SUCH A WONDERFUL COLLECTION
WAS TAKEN OUT
35
00:03:33,880 --> 00:03:37,449
FROM RUSSIA
TO THIS PROVINCIAL PLACE
36
00:03:37,517 --> 00:03:39,751
SOMEWHERE IN UZBEKISTAN;
GOD KNOWS WHERE.
37
00:03:39,819 --> 00:03:42,854
[upbeat eclectic music]
38
00:03:42,922 --> 00:03:47,559
¶
39
00:03:47,627 --> 00:03:52,598
- IT REALLY WASN'T THAT LONG AGO
WHEN WHAT WE NOW CALL UZBEKISTAN
40
00:03:52,665 --> 00:03:56,134
WAS ONE OF THE MOST SPECTACULAR
CENTERS OF WORLD CULTURE.
41
00:03:56,202 --> 00:04:00,806
THE SILK ROAD RAN RIGHT THROUGH
THAT REGION,
42
00:04:00,873 --> 00:04:03,642
BUT FOR A PERIOD
OF ALMOST A CENTURY,
43
00:04:03,710 --> 00:04:06,745
UZBEKISTAN HAD BEEN
JUST DISTANT PROVINCE
44
00:04:06,813 --> 00:04:09,581
OF THE SOVIET UNION.
45
00:04:09,649 --> 00:04:14,253
WHEN THE SOVIET UNION COLLAPSED,
I WAS ASKED TO COVER THIS REGION
46
00:04:14,320 --> 00:04:17,022
THAT NOBODY IN THE WORLD
REALLY EVER THOUGHT ABOUT.
47
00:04:19,859 --> 00:04:22,794
FOR THOSE PEOPLE
WHO CONSIDER UZBEKISTAN
48
00:04:22,845 --> 00:04:25,097
TO BE HOPELESSLY EXOTIC
AND REMOTE,
49
00:04:25,164 --> 00:04:27,599
HOW ABOUT KARAKALPAKSTAN?
50
00:04:27,667 --> 00:04:31,436
IT'S AN INDEPENDENT REPUBLIC
WITHIN UZBEKISTAN.
51
00:04:31,504 --> 00:04:34,406
[dog barking]
52
00:04:34,474 --> 00:04:39,278
THE PRINCIPLE CITY
IN KARAKALPAKSTAN IS NUKUS.
53
00:04:39,345 --> 00:04:42,981
[goat bleating]
54
00:04:43,049 --> 00:04:46,351
I HAD, I GUESS,
ASSUMED THAT THE NUKUS MUSEUM
55
00:04:46,419 --> 00:04:49,054
WOULD BE TO MUSEUMS IN THE WORLD
56
00:04:49,122 --> 00:04:51,657
WHAT NUKUS IS TO THE WORLD,
57
00:04:51,724 --> 00:04:56,762
KIND OF A DUSTY PROVINCIAL TOWN.
58
00:04:56,829 --> 00:04:59,231
IT DIDN'T TAKE ME MORE
THAN A FEW MINUTES
59
00:04:59,299 --> 00:05:03,168
OF WALKING AROUND THIS MUSEUM
FOR MY JAW TO DROP.
60
00:05:03,236 --> 00:05:06,271
[eclectic violin music]
61
00:05:06,339 --> 00:05:13,545
¶
62
00:05:13,613 --> 00:05:16,748
THE FACT THAT THERE IS SUCH
A COLLECTION IN THIS PLACE
63
00:05:16,816 --> 00:05:19,284
AND SUCH A CONCENTRATION OF ART
64
00:05:19,352 --> 00:05:21,620
MAKES IT FAR MORE INTERESTING
THAN IF YOU WOULD SEE
65
00:05:21,688 --> 00:05:24,456
THESE SAME PAINTINGS
IN A SERIES OF GALLERIES
66
00:05:24,523 --> 00:05:27,726
IN GERMANY OR IN NEW YORK,
SO HOW DID THIS HAPPEN?
67
00:05:31,464 --> 00:05:34,466
[light piano music]
68
00:05:34,534 --> 00:05:37,903
¶
69
00:05:37,970 --> 00:05:40,939
- I WAS BORN INTO A LIFE
OF PRIVILEGE.
70
00:05:41,007 --> 00:05:45,444
I EVEN HAD A PROPER GOVERNESS
IMPORTED FROM FRANCE.
71
00:05:45,511 --> 00:05:49,247
THE LITTLE GIRL WITH A BOW
IS ME,
72
00:05:49,315 --> 00:05:52,884
GROOMED IN THE HIGH FASHION
OF THE TIMES.
73
00:05:52,952 --> 00:05:56,321
MY FATHER WAS A WEALTHY LAWYER,
74
00:05:56,389 --> 00:05:59,991
WHILE MY MOTHER SPENT HER DAYS
PRESIDING OVER TEA.
75
00:06:00,059 --> 00:06:02,327
MY BROTHER WENT
TO MILITARY SCHOOL,
76
00:06:02,395 --> 00:06:05,163
AND I WAS SUPPOSED TO FOLLOW
IN HIS FOOTSTEPS
77
00:06:05,231 --> 00:06:07,766
AND SERVE THE CZAR.
78
00:06:07,834 --> 00:06:11,803
BUT THEN THE REVOLUTION
BROKE OUT.
79
00:06:11,871 --> 00:06:15,574
OUR LIFE TURNED UPSIDE DOWN.
80
00:06:15,641 --> 00:06:19,978
WE WERE NO LONGER
THE RULING CLASS.
81
00:06:20,046 --> 00:06:24,983
ONE BY ONE, OUR FRIENDS AND
RELATIVES BEGAN TO DISAPPEAR.
82
00:06:25,051 --> 00:06:28,253
WE HAD TO HIDE
OUR ARISTOCRATIC ROOTS
83
00:06:28,321 --> 00:06:30,689
AND BLEND IN
WITH THE PROLETARIAT,
84
00:06:30,756 --> 00:06:35,927
WHO WERE NOW IN POWER.
85
00:06:35,995 --> 00:06:39,531
I HAD TO PROVE
THAT I WAS IDEOLOGICALLY PURE,
86
00:06:39,599 --> 00:06:43,435
SO I TOOK A WORKING-CLASS JOB
AS AN ELECTRICIAN.
87
00:06:45,204 --> 00:06:49,941
BUT I DREAMED OF BECOMING
AN ARTIST.
88
00:06:59,218 --> 00:07:02,220
I GOT MY OPPORTUNITY
89
00:07:02,288 --> 00:07:06,842
WHEN I JOINED THE FAMOUS KHOREZM
ARCHAEOLOGICAL EXPEDITION.
90
00:07:06,926 --> 00:07:09,728
IT WAS THE GREATEST DIG
IN SOVIET CENTRAL ASIA,
91
00:07:09,795 --> 00:07:13,632
AS IMPORTANT AS THE DISCOVERY
OF TUTANKHAMEN'S TOMB.
92
00:07:17,603 --> 00:07:20,439
- [speaking Russian]
93
00:08:11,290 --> 00:08:15,694
- WHILE EVERYBODY SLEPT
DURING THE MIDDAY HEAT,
94
00:08:15,761 --> 00:08:18,363
I PAINTED.
95
00:08:18,431 --> 00:08:21,399
THE DESERT TRAINS THE EYE
TO BE ESPECIALLY SENSITIVE
96
00:08:21,467 --> 00:08:25,737
TO SUBTLE AND INTENSE VARIATIONS
IN COLOR.
97
00:08:25,805 --> 00:08:29,307
IT IS THE BEST SCHOOL FOR
THE PAINTER WHO STRIVES TO GRASP
98
00:08:29,375 --> 00:08:33,879
THE FULL POWER
OF HOW COLOR SOUNDS.
99
00:08:33,946 --> 00:08:36,781
- [speaking Russian]
100
00:08:45,892 --> 00:08:48,727
- [speaking Russian]
101
00:08:58,638 --> 00:09:00,572
- IF AN ARTIST
OF FALK'S STATURE
102
00:09:00,640 --> 00:09:03,542
TELLS YOU YOU'RE NO GOOD,
103
00:09:03,609 --> 00:09:07,212
YOU KNOW YOU'LL NEVER BE GREAT.
104
00:09:15,354 --> 00:09:19,558
- I DESTROYED ALL MY WORKS
105
00:09:19,625 --> 00:09:23,461
AND CUT MY TIES
TO THE ART WORLD.
106
00:09:23,529 --> 00:09:25,463
I DECIDED TO RETURN
TO THE DESERT
107
00:09:25,531 --> 00:09:28,900
AND START A NEW LIFE.
108
00:10:01,567 --> 00:10:04,202
- I KNEW SAVITSKY
FROM MY CHILDHOOD.
109
00:10:07,473 --> 00:10:10,075
MY GRANDMOTHER
WAS ALWAYS FULL OF IRONY
110
00:10:10,142 --> 00:10:12,377
WHEN SHE SAW SAVITSKY, SAYING,
111
00:10:12,428 --> 00:10:15,246
"OH, AGAIN HE CAME TO ASK
FOR THIS OLD STUFF."
112
00:10:21,187 --> 00:10:25,223
THIS IS THE CLASSICAL COSTUME
OF KARAKALPAK FIANCEE,
113
00:10:25,291 --> 00:10:28,259
WHICH IS EXACTLY
THE SAME DENIM CLOTHES
114
00:10:28,327 --> 00:10:30,962
THAT IS POPULAR
ALL OVER THE WORLD NOW,
115
00:10:31,030 --> 00:10:33,898
AND KARAKALPAKS WERE USING
THESE CLOTHES
116
00:10:33,966 --> 00:10:36,635
FOR MORE THAN THREE CENTURIES.
117
00:10:36,702 --> 00:10:39,571
[both speaking Russian]
118
00:10:48,881 --> 00:10:51,282
- WHEN THE SOVIETS
WERE IN POWER,
119
00:10:51,350 --> 00:10:54,452
THEY FELT
THAT THE ETHNIC TRADITIONS
120
00:10:54,520 --> 00:10:59,391
OF ALL THESE NATIONALITIES IN
WHAT WAS THEN THE SOVIET SOUTH
121
00:10:59,458 --> 00:11:01,559
SHOULD BE REPRESSED.
122
00:11:01,627 --> 00:11:04,362
AND IF YOU HAD
TRADITIONAL CLOTHING,
123
00:11:04,430 --> 00:11:07,065
YOU SHOULD HIDE THOSE;
YOU SHOULD GET RID OF THOSE.
124
00:11:07,133 --> 00:11:09,968
SAVITSKY SAVED A LOT
OF THAT STUFF
125
00:11:10,036 --> 00:11:12,470
THAT MIGHT OTHERWISE
HAVE DISAPPEARED.
126
00:11:23,215 --> 00:11:28,153
- THESE TREASURES WOULD REMAIN
FOREVER IN MY GARAGE
127
00:11:28,220 --> 00:11:32,390
UNLESS I FOUND A WAY TO GET
THE LOCAL COMMUNIST PARTY BOSS
128
00:11:32,458 --> 00:11:36,995
TO GO AGAINST PARTY POLICY.
129
00:11:37,063 --> 00:11:39,898
- [speaking Russian]
130
00:12:54,540 --> 00:12:58,309
- I FINALLY HAD MY MUSEUM,
131
00:12:58,377 --> 00:13:00,345
BUT AS AN ARTIST,
132
00:13:00,412 --> 00:13:03,281
I STILL LONGED TO SEE PAINTINGS.
133
00:13:05,851 --> 00:13:08,419
AROUND THAT TIME,
I CAME ACROSS AN ART CATALOG
134
00:13:08,487 --> 00:13:13,358
FROM THE EARLY DAYS
OF SOVIET UZBEKISTAN.
135
00:13:13,425 --> 00:13:16,261
- [speaking Russian]
136
00:13:35,748 --> 00:13:40,218
- I WAS SURPRISED
THAT I'D NEVER HEARD OF VOLKOV.
137
00:13:40,286 --> 00:13:45,390
IF A WORK SO WANTON
HAD FALLEN VICTIM TO CENSORSHIP,
138
00:13:45,457 --> 00:13:47,992
WHAT ELSE WAS OUT THERE?
139
00:13:48,060 --> 00:13:50,895
- [speaking Russian]
140
00:13:57,603 --> 00:14:00,438
- [speaking Russian]
141
00:14:13,419 --> 00:14:16,120
- I TRAVELED ALL OVER UZBEKISTAN
142
00:14:16,188 --> 00:14:20,825
SEARCHING FOR MASTERPIECES
THAT THE HISTORY OF OUR TIMES
143
00:14:20,893 --> 00:14:22,961
HAD CONDEMNED TO OBSCURITY.
144
00:14:30,135 --> 00:14:34,906
I FOUND A WHOLE MULTINATIONAL
COLLECTIVE OF ARTISTS.
145
00:14:36,075 --> 00:14:37,842
SOME WERE UZBEKS.
146
00:14:37,910 --> 00:14:42,247
OTHERS CAME FROM DISTANT PARTS
OF OUR SOVIET UNION.
147
00:14:42,314 --> 00:14:46,584
THEY CAME HERE
AFTER THE REVOLUTION.
148
00:14:46,652 --> 00:14:50,121
FOR A BRIEF PERIOD OF TIME
IN THE '20s AND '30s,
149
00:14:50,189 --> 00:14:52,757
THEY PAINTED FREELY
150
00:14:52,825 --> 00:14:56,361
FAR AWAY
FROM THE KREMLIN'S CENSORSHIP.
151
00:14:56,428 --> 00:15:01,699
UZBEKISTAN BECAME
THEIR SECOND MOTHERLAND.
152
00:15:01,767 --> 00:15:04,602
- [speaking Russian]
153
00:15:19,919 --> 00:15:22,620
- THE ARTISTS STROVE TO FIND
154
00:15:22,688 --> 00:15:26,124
THE MOST CONTEMPORARY METHODS
AND FORMS
155
00:15:26,191 --> 00:15:29,661
TO DEPICT THE UZBEK PEOPLE
AND THEIR CULTURE.
156
00:15:37,202 --> 00:15:41,105
- SO YOU BEGIN TO HAVE A KIND OF
A CROSS-FERTILIZATION
157
00:15:41,173 --> 00:15:45,910
OF ONE OF THE GREAT
WORLD-CLASS SCHOOLS OF ART,
158
00:15:45,978 --> 00:15:47,345
THE RUSSIAN AVANT-GARDE,
159
00:15:47,413 --> 00:15:50,682
WITH THIS OTHER MORE INTERESTING
LOCALLY BASED SCHOOL,
160
00:15:50,749 --> 00:15:54,652
AND THE INFLUENCES THAT CREATED
THE RUSSIAN AVANT-GARDE MERGED
161
00:15:54,720 --> 00:15:57,922
AND MELDED WITH THE INFLUENCES
THAT CAME OUT OF CENTRAL ASIA.
162
00:16:06,298 --> 00:16:09,300
- MIKHAIL KURZIN CAME ALSO
TO UZBEKISTAN
163
00:16:09,368 --> 00:16:11,769
IN THE BEGINNING OF 1920s.
164
00:16:11,837 --> 00:16:16,341
IF WE LOOK AT HIS FIRST
IMPRESSIONS OF UZBEKISTAN,
165
00:16:16,408 --> 00:16:19,277
THIS WAS THE NEW;
THIS IS THE OLD.
166
00:16:19,345 --> 00:16:24,082
THE OLD SYMBOLIZED THE TRADITION
OF ISLAMIC COUNTRY,
167
00:16:24,149 --> 00:16:27,852
WHEN MEN WAS ALLOWED TO HAVE
UP TO FOUR WIVES,
168
00:16:27,920 --> 00:16:31,456
SO WE CAN SEE TWO WIVES
FOLLOWING THEIR MASTER,
169
00:16:31,523 --> 00:16:35,026
AND THEY'RE WEARING VEILS,
THESE PARANJAS.
170
00:16:38,497 --> 00:16:41,165
SARCASM OF KURZIN IS IN THE FACT
171
00:16:41,233 --> 00:16:44,435
THAT THE TWO TRADITIONAL WIVES
ARE COMBINED
172
00:16:44,503 --> 00:16:48,373
WITH THE NEW SOVIET KIND
OF WIFE IN THE NEW CLOTHES,
173
00:16:48,440 --> 00:16:51,142
IN THE NEW WAY OF BEHAVING.
174
00:16:55,180 --> 00:16:58,182
- PART OF THE REVOLUTION
THAT SOVIET RULE BROUGHT
175
00:16:58,250 --> 00:17:00,418
TO CENTRAL ASIA
WAS THE LIBERATION OF WOMEN.
176
00:17:02,287 --> 00:17:05,590
[all screaming]
177
00:17:05,657 --> 00:17:08,493
- [speaking Russian]
178
00:17:51,703 --> 00:17:55,106
- CENTRAL ASIA HAD BEEN STUCK
IN A FAR-DISTANT PAST,
179
00:17:55,174 --> 00:17:57,375
AND WHEN THE SOVIETS ARRIVED,
180
00:17:57,443 --> 00:18:00,545
IT WAS LIKE A DAWNING
OF A HUGE NEW ERA.
181
00:18:00,612 --> 00:18:03,648
LIFE CHANGED IN EVERY WAY
FOR THE PEOPLE THAT LIVED THERE.
182
00:18:03,715 --> 00:18:06,717
[eclectic music]
183
00:18:06,785 --> 00:18:14,559
¶
184
00:18:19,565 --> 00:18:22,433
[men chanting]
185
00:19:18,824 --> 00:19:22,160
- THE SOVIETS DECIDED THAT THEY
WERE GONNA TURN CENTRAL ASIA
186
00:19:22,227 --> 00:19:25,446
INTO THE REGION
WHERE ALL THE COTTON
187
00:19:25,531 --> 00:19:29,133
FOR THE ENTIRE SOVIET UNION
WAS GONNA BE PRODUCED.
188
00:19:34,006 --> 00:19:36,807
COTTON IS A VERY
WATER-INTENSIVE PROJECT,
189
00:19:36,875 --> 00:19:39,644
AND SO THE SOVIETS
BUILT A HUGE NETWORK
190
00:19:39,711 --> 00:19:43,814
OF EXTREMELY INEFFICIENT
IRRIGATION CHANNELS,
191
00:19:43,882 --> 00:19:48,452
AND THEY SUCKED THIS WATER
PRINCIPALLY OUT OF THE RIVERS
192
00:19:48,520 --> 00:19:51,556
THAT FED INTO THE ARAL SEA.
193
00:19:51,623 --> 00:19:54,725
THIS WAS ONE OF THE WORLD'S
LARGEST INLAND SEAS
194
00:19:54,793 --> 00:19:57,428
AND HAD BEEN
SINCE TIME IMMEMORIAL.
195
00:19:57,496 --> 00:20:00,331
IT JUST DRIED UP.
196
00:20:05,337 --> 00:20:07,838
THIS ARAL SEA DISASTER
197
00:20:07,906 --> 00:20:12,243
IS TRULY ONE OF THE GREAT
ENVIRONMENTAL CATASTROPHES
198
00:20:12,311 --> 00:20:15,146
OF THE 20TH CENTURY.
199
00:20:21,186 --> 00:20:23,638
- AS I WAS WALKING ACROSS
THE WASTELAND
200
00:20:23,722 --> 00:20:28,726
OF OUR SOVIET DREAM,
201
00:20:28,794 --> 00:20:31,562
I PITIED VOLKOV
FOR HIS IDEALISM.
202
00:20:40,539 --> 00:20:44,575
- THE ARTIST VOLKOV
MORE THAN ANYBODY ELSE
203
00:20:44,643 --> 00:20:46,544
HAS GONE ASTRAY.
204
00:20:46,612 --> 00:20:50,448
VOLKOV DOESN'T SEE ANYTHING
BUT COLORS.
205
00:20:53,118 --> 00:20:56,787
THE AUDIENCE SAW STARING
AT THEM FROM THE WALLS
206
00:20:56,855 --> 00:20:59,857
ROUGHLY SKETCHED MONSTERS,
207
00:20:59,925 --> 00:21:03,127
A DELIBERATE DISTORTION
OF REALITY.
208
00:21:34,726 --> 00:21:37,545
[cheers and applause]
209
00:21:48,774 --> 00:21:51,609
- [speaking Russian]
210
00:22:35,020 --> 00:22:36,854
- YOU HAD THESE PAINTINGS
211
00:22:36,922 --> 00:22:40,124
OF HARDWORKING PEASANTS
AND FACTORY WORKERS,
212
00:22:40,192 --> 00:22:42,593
ALL OF WHOM WOULD BE
VERY HEALTHY AND VIBRANT.
213
00:22:42,661 --> 00:22:46,297
THEY WERE SUPPOSED TO CONVEY
THE SATISFACTION AND THE THRILL
214
00:22:46,365 --> 00:22:50,201
THAT PEOPLE FELT
OF BEING SOVIET CITIZENS.
215
00:22:50,268 --> 00:22:53,304
[upbeat music]
216
00:22:53,372 --> 00:23:01,345
¶
217
00:23:01,413 --> 00:23:04,482
- IF AN ARTIST WISHED TO WORK
OUTSIDE THE SYSTEM
218
00:23:04,549 --> 00:23:07,017
OF SOVIET SOCIALIST REALISM,
219
00:23:07,085 --> 00:23:11,489
THEN THAT ARTIST
WOULD INEVITABLY BE REMOVED
220
00:23:11,556 --> 00:23:12,790
FROM THAT SYSTEM,
221
00:23:12,858 --> 00:23:15,926
LIKE A MICROBE
FROM THE HEALTHY BODY.
222
00:23:20,932 --> 00:23:25,936
- IN MY DREAM,
I SAW A CREATURE,
223
00:23:26,004 --> 00:23:30,274
HIS EYES LIKE THE BARRELS
OF A GUN.
224
00:23:30,342 --> 00:23:35,079
I CALLED THE PAINTING
FASCISM IS ADVANCING.
225
00:23:35,147 --> 00:23:37,982
[cheers and applause]
226
00:23:45,357 --> 00:23:48,092
- IT WAS A KIND OF
A FUTURE VISION
227
00:23:48,160 --> 00:23:50,661
OF THE THREAT THAT WAS COMING.
228
00:23:53,598 --> 00:23:56,000
THE FACT THAT LYSENKO
FINISHED HIS LIFE
229
00:23:56,067 --> 00:23:59,036
IN MENTAL HOSPITAL MEANS A LOT.
230
00:23:59,104 --> 00:24:02,540
MANY ARTISTS WERE FORCED
TO BE SENT TO MENTAL HOSPITALS.
231
00:24:08,713 --> 00:24:11,515
- SAVITSKY WAS CRITICIZED
FOR THIS VERY PAINTING
232
00:24:11,583 --> 00:24:14,618
WHEN IT WAS HUNG
ON THE WALLS OF THE MUSEUM.
233
00:24:14,686 --> 00:24:17,521
THE INSPECTION CAME AND SAID,
234
00:24:17,589 --> 00:24:20,925
"YOU MUST TAKE AWAY
THIS ANTI-SOVIET WORK.
235
00:24:20,992 --> 00:24:22,760
"IT'S DEGENERATE PAINTING,
236
00:24:22,828 --> 00:24:27,598
SO THERE IS NO PLACE FOR IT
IN THE MUSEUM."
237
00:24:27,666 --> 00:24:30,701
- ANTI-SOVIET?
238
00:24:30,769 --> 00:24:31,836
OF COURSE.
239
00:24:31,903 --> 00:24:33,838
DEGENERATE?
240
00:24:33,905 --> 00:24:37,041
[scoffs]
NO WAY.
241
00:24:37,108 --> 00:24:39,343
THE NEXT DAY,
AFTER THE COMMISSION LEFT,
242
00:24:39,411 --> 00:24:42,813
I PUT IT ON THE WALL AGAIN.
243
00:24:42,881 --> 00:24:46,317
IT WAS TOO GREAT A WORK OF ART
TO HIDE.
244
00:24:46,384 --> 00:24:50,154
- HERE IS ANOTHER PAINTING
FROM OUR COLLECTION
245
00:24:50,222 --> 00:24:52,056
DONE BY KOMAROVSKY.
246
00:24:52,123 --> 00:24:54,992
HE WAS STUDYING ICON PAINTING.
247
00:25:00,565 --> 00:25:02,533
UNFORTUNATELY,
HIS LIFE WAS ENDED
248
00:25:02,601 --> 00:25:05,102
DURING STALIN'S REPRESSIONS
249
00:25:05,170 --> 00:25:07,705
FOR THE ONLY REASON:
THAT HE BELIEVED IN GOD.
250
00:25:26,124 --> 00:25:29,260
ALEXANDER NIKOLAEV
WAS ALSO REPRESSED.
251
00:25:29,327 --> 00:25:31,428
THE REASON WAS
252
00:25:31,496 --> 00:25:34,598
HIS NONTRADITIONAL
SEXUAL ORIENTATION.
253
00:25:34,666 --> 00:25:38,903
- HE WAS ARRESTED AND IMPRISONED
FOR HOMOSEXUALITY,
254
00:25:38,970 --> 00:25:42,239
WHICH WAS CONSIDERED TO BE
A CRIME IN STALIN'S RUSSIA.
255
00:25:50,315 --> 00:25:51,849
- TWO YEARS AGO,
256
00:25:51,917 --> 00:25:55,352
A NEW INFORMATION
ABOUT THIS PAINTING CAME TO US.
257
00:25:55,420 --> 00:25:59,189
WE REALIZED THAT THIS
WAS ONLY PART OF THE PAINTING
258
00:25:59,257 --> 00:26:01,592
MADE BY MIKHAIL KURZIN,
259
00:26:01,660 --> 00:26:05,462
AND THE WHOLE PAINTING
LOOKS LIKE THIS,
260
00:26:05,530 --> 00:26:08,999
SO IT WAS A BIG DISCOVERY
FOR US,
261
00:26:09,067 --> 00:26:12,002
VERY UNEXPECTED.
262
00:26:12,070 --> 00:26:15,706
WE DON'T KNOW
WHO CUT THE PAINTING.
263
00:26:15,774 --> 00:26:19,310
THE PHOTOGRAPH CAME
FROM THE KGB ARCHIVES,
264
00:26:19,377 --> 00:26:23,981
AND NOW WE LOOK AT THIS PAINTING
WITH NEW EYES.
265
00:26:26,952 --> 00:26:31,388
IN KURZIN'S CARICATURE
OF WESTERN CAPITALISM,
266
00:26:31,456 --> 00:26:34,658
THE MILLIONAIRES CRADLE
THEIR SYMBOLS OF POWER
267
00:26:34,726 --> 00:26:39,330
AGAINST THE BACKGROUND
OF EXPLOITED WORKERS.
268
00:26:39,397 --> 00:26:42,766
AT FIRST GLANCE,
IT'S HARD TO UNDERSTAND
269
00:26:42,834 --> 00:26:46,103
WHY THE SOVIET SECRET POLICE
OBJECTED
270
00:26:46,171 --> 00:26:49,340
TO THIS CRITICISM
OF CAPITALISM,
271
00:26:49,407 --> 00:26:52,209
BUT AS YOU TAKE A CLOSER LOOK,
272
00:26:52,277 --> 00:26:55,512
KURZIN'S WORKERS
BEAR A STRIKING RESEMBLANCE
273
00:26:55,580 --> 00:27:00,384
TO THE ONES
IN STALIN'S LABOR CAMPS.
274
00:27:00,452 --> 00:27:05,255
YOU SEE THE SELF-PORTRAIT
OF KURZIN HOLDING A COFFIN,
275
00:27:05,323 --> 00:27:08,325
SO THIS IS A NARRATION OF HOPES,
276
00:27:08,393 --> 00:27:11,812
OF THE DREAMS OF AN ARTIST
IN THAT SOCIETY.
277
00:27:16,801 --> 00:27:20,871
- "NOVEMBER 16, 1936,
278
00:27:20,939 --> 00:27:23,240
"INTERROGATION OF THE DEFENDANT,
279
00:27:23,308 --> 00:27:26,644
MIKHAIL IVANOVICH KURZIN.
280
00:27:26,711 --> 00:27:31,715
"QUESTION: TELL THE INVESTIGATOR
ABOUT YOUR ANTI-SOVIET SPEECH
281
00:27:31,783 --> 00:27:35,135
"AT THE EXHIBITION
OF THE ARTIST MAULT.
282
00:27:35,220 --> 00:27:38,656
"ANSWER:
I DON'T REMEMBER THE MATTER
283
00:27:38,723 --> 00:27:42,526
"OF MY ANTI-SOVIET SPEECH,
284
00:27:42,594 --> 00:27:46,997
BECAUSE I WAS DRUNK."
285
00:28:00,445 --> 00:28:04,048
- MIKHAIL KURZIN TRIED TO FOLLOW
THE SOVIET PATH
286
00:28:04,115 --> 00:28:07,618
PAINTING FAKE,
JOYOUS PEASANTS,
287
00:28:07,686 --> 00:28:10,220
BUT HE COULDN'T STAND IT.
288
00:28:10,288 --> 00:28:13,857
HE USED TO SAY THAT
EVEN IN THE CAPITALIST WORLD,
289
00:28:13,925 --> 00:28:15,993
THE ARTISTS ARE LIVING BETTER
THAN HERE.
290
00:28:19,164 --> 00:28:21,432
- "FROM THE INTERROGATION
OF THE WITNESS
291
00:28:21,499 --> 00:28:24,735
"ALEXANDER NIKOLAEVICH VOLKOV,
292
00:28:24,803 --> 00:28:28,372
"ENCOURAGED TO TESTIFY
AGAINST HIS FELLOW ARTIST
293
00:28:28,440 --> 00:28:30,474
AND FRIEND KURZIN."
294
00:28:35,046 --> 00:28:36,513
- IN CONVERSATIONS WITH ME,
295
00:28:36,581 --> 00:28:38,615
KURZIN SAID THAT THE USSR
296
00:28:38,683 --> 00:28:41,452
DOESN'T ALLOW FREEDOM
OF EXPRESSION,
297
00:28:41,519 --> 00:28:44,621
POINTING OUT THAT THERE
ARE GREATER OPPORTUNITIES
298
00:28:44,689 --> 00:28:49,293
FOR ARTISTS' CREATIVITY
IN CAPITALIST COUNTRIES.
299
00:29:13,685 --> 00:29:17,321
- WITNESS
ALEXANDER NIKOLAEVICH VOLKOV:
300
00:30:24,055 --> 00:30:26,723
- WE ARE SPEAKING SO MUCH
ABOUT THE ARTISTS
301
00:30:26,791 --> 00:30:29,793
WHO WERE REPRESSED
IN STALIN'S TIME,
302
00:30:29,861 --> 00:30:33,430
ALL THOSE TERRIBLE STORIES
HOW THEY WERE SENT TO GULAGS
303
00:30:33,498 --> 00:30:35,732
OR SOMEWHERE DRIVEN MAD,
304
00:30:35,800 --> 00:30:40,470
BUT WHEN WE COME
TO OUR OWN PERSONAL LIFE,
305
00:30:40,538 --> 00:30:43,240
I REALIZED THAT WE ALSO HAVE
306
00:30:43,308 --> 00:30:46,944
VERY MANY...
307
00:30:47,011 --> 00:30:52,015
TRAGIC STORIES AROUND US.
308
00:30:52,083 --> 00:30:55,219
MY FATHER HAD
A VERY DIFFICULT LIFE.
309
00:30:55,286 --> 00:30:59,122
HIS FATHER WAS SHOT IN 1938
310
00:30:59,190 --> 00:31:04,061
AS THE ENEMY OF PEOPLE BEING
THE PRESIDENT OF KARAKALPAKSTAN,
311
00:31:04,128 --> 00:31:08,065
AND HE JUST WANTED HIS PEOPLE
TO BLOSSOM, TO FLOURISH.
312
00:31:42,934 --> 00:31:46,670
NADEZHDA BOROVAYA WAS SENT
TO CONCENTRATION CAMP
313
00:31:46,738 --> 00:31:49,740
AS THE WIFE OF AN ADMIRAL
WHO WAS REPRESSED.
314
00:31:56,147 --> 00:32:00,617
EVEN CHILDREN WERE SENT
TO CONCENTRATION CAMPS,
315
00:32:00,685 --> 00:32:03,320
TO WOMEN'S COLONIES.
316
00:32:08,076 --> 00:32:10,494
ONCE IN 1983,
317
00:32:10,561 --> 00:32:15,299
SAVITSKY PREPARED A BIG PORTION
OF THE WORKS
318
00:32:15,366 --> 00:32:17,701
FOR THE ATTENTION
OF THE COMMISSION
319
00:32:17,769 --> 00:32:19,903
FROM THE MINISTER OF CULTURE.
320
00:32:19,971 --> 00:32:24,675
HE WAS TO PERSUADE THEM
TO GIVE MONEY TO THE MUSEUM
321
00:32:24,742 --> 00:32:27,511
SO THAT HE COULD PAY THE OWNERS.
322
00:32:27,578 --> 00:32:32,616
ONE OF THE ARTISTS THAT WAS PUT
ON THE AGENDA
323
00:32:32,684 --> 00:32:36,420
WAS NADEZHDA BOROVAYA.
324
00:32:36,487 --> 00:32:38,922
SAVITSKY WAS VERY TRICKY.
325
00:32:38,990 --> 00:32:43,927
HE SAID THAT THESE WERE...
326
00:32:43,995 --> 00:32:47,097
SHOWING ALL THOSE PEOPLE
WHO WERE IN THE DRAWINGS
327
00:32:47,165 --> 00:32:52,035
WITH THE NUMBERS
ON THEIR FOREHEADS
328
00:32:52,103 --> 00:32:57,107
AND TERRIBLE SCENES OF LIVES
OF THOSE PRISONERS,
329
00:32:57,175 --> 00:32:59,977
SO THE COMMISSION WAS PERSUADED.
330
00:33:00,044 --> 00:33:03,747
THEY DECIDED TO PAY MONEY
TO NADEZHDA BOROVAYA,
331
00:33:03,815 --> 00:33:06,049
AND AFTER THE COMMISSION
WENT AWAY,
332
00:33:06,117 --> 00:33:10,354
SAVITSKY CAME TO ME
AND WHISPERED INTO MY EAR
333
00:33:10,421 --> 00:33:13,924
WITH A SMILE ON HIS FACE
334
00:33:13,992 --> 00:33:18,195
THAT THESE WERE
STALIN'S CONCENTRATION CAMPS,
335
00:33:18,262 --> 00:33:20,530
AND I WAS SO SHOCKED.
336
00:33:24,635 --> 00:33:29,506
LATER,
I REALIZED THE EXTENT
337
00:33:29,574 --> 00:33:32,809
OF DANGER HE EXPOSED HIMSELF.
338
00:33:35,813 --> 00:33:38,315
- BOROVAYA'S WORKS
WERE UNIQUE VISUAL EVIDENCE
339
00:33:38,383 --> 00:33:42,886
OF THE REPRESSIONS.
340
00:33:42,954 --> 00:33:46,123
I HAD TO MAKE SURE THAT ONE DAY
PEOPLE COULD SEE THEM.
341
00:33:53,531 --> 00:33:56,266
- MY FATHER WAS INVITED TO WORK
342
00:33:56,334 --> 00:34:00,604
FOR THE REGIONAL
COMMUNIST PARTY DEPARTMENT,
343
00:34:00,671 --> 00:34:03,573
AND HE ADVISED SAVITSKY
TO BE CAREFUL.
344
00:34:03,641 --> 00:34:05,175
MY FATHER WAS SAYING,
345
00:34:05,243 --> 00:34:07,644
"OH, ONE DAY,
YOU WILL GET INTO THE JAIL."
346
00:34:07,712 --> 00:34:10,414
BUT SAVITSKY'S OBSESSION
WAS SO STRONG,
347
00:34:10,481 --> 00:34:13,550
HE COULDN'T STOP.
348
00:34:21,759 --> 00:34:24,327
SAVITSKY HEARD ABOUT
THIS ARTIST,
349
00:34:24,395 --> 00:34:28,665
URAL TANSYKBAEV,
WHO WAS RECOGNIZED BY THE REGIME
350
00:34:28,733 --> 00:34:31,435
AS THE MASTER
OF SOCIALIST REALISM.
351
00:34:31,502 --> 00:34:35,205
HE WAS AWARDED
MANY STATE PRIZES.
352
00:34:35,273 --> 00:34:39,609
- AT FIRST, I DIDN'T WANT TO GO
TO TANSYKBAEV.
353
00:34:39,677 --> 00:34:43,080
HE WAS A FAT CAT
ENJOYING ALL THE PERKS
354
00:34:43,147 --> 00:34:47,084
OF A PEOPLE'S ARTIST
OF THE USSR.
355
00:34:47,151 --> 00:34:50,587
IN RETURN,
HE PAINTED WHAT HE WAS TOLD.
356
00:34:55,626 --> 00:35:00,530
BUT THEN I DISCOVERED
THAT TANSYKBAEV HAD BEEN
357
00:35:00,598 --> 00:35:04,601
ONE OF VOLKOV'S
FAVORITE STUDENTS.
358
00:35:06,571 --> 00:35:10,040
SO I WENT
TO TANSYKBAEV'S STUDIO.
359
00:35:10,108 --> 00:35:12,876
THE WORKS WERE BORING,
360
00:35:12,944 --> 00:35:17,581
BUT I SAW IMMEDIATELY THE HAND
361
00:35:17,648 --> 00:35:21,785
OF SOMEONE WHO KNEW
HOW TO PAINT.
362
00:35:21,853 --> 00:35:24,588
HE WAS A BIT SUSPICIOUS
OF MY MOTIVES
363
00:35:24,655 --> 00:35:29,025
UNTIL WE FOUND THAT WE BOTH
ADMIRED UZBEK FOLK CULTURE.
364
00:35:35,266 --> 00:35:37,601
HE SHOWED ME WATERCOLORS
OF VILLAGE LIFE
365
00:35:37,668 --> 00:35:42,172
THAT HE'D DONE AS A YOUNG MAN.
366
00:35:42,240 --> 00:35:46,243
I ASKED HIM IF THESE
WERE ALL HE HAD.
367
00:35:55,253 --> 00:35:59,055
- URAL TANSYKBAEV TOOK SAVITSKY
INTO THE ATTIC,
368
00:35:59,123 --> 00:36:00,757
OPENED A BIG CHEST,
369
00:36:00,825 --> 00:36:03,593
AND SAVITSKY COULDN'T BELIEVE
HIS EYES.
370
00:36:16,340 --> 00:36:20,744
- I HAD STUMBLED UPON A WORLD
CREATED BY THE MIND OF A GENIUS.
371
00:36:26,150 --> 00:36:29,819
THESE WORKS THAT HADN'T BEEN
EXHIBITED FOR MANY YEARS
372
00:36:29,887 --> 00:36:33,123
SHOCKED ME
WITH THEIR ORIGINALITY.
373
00:36:39,530 --> 00:36:43,867
- WE CAN SEE HIS REAL SOUL
IN HIS EARLY PAINTINGS.
374
00:36:46,070 --> 00:36:48,738
- HE TOLD ME HOW MUCH HE ADMIRED
VAN GOGH,
375
00:36:48,806 --> 00:36:52,943
GAUGUIN, AND SEURAT.
376
00:36:56,113 --> 00:36:59,749
BUT HIS SUBJECTS CAME FROM
THE ORIENTAL CULTURE AROUND HIM.
377
00:37:14,632 --> 00:37:17,334
- TANSYKBAEV SAID,
"YOU CAN TAKE EVERYTHING,
378
00:37:17,401 --> 00:37:21,137
WHAT YOU LIKE,
AND YOU CAN PAY WHEN YOU CAN."
379
00:37:23,941 --> 00:37:26,176
- I QUICKLY TOOK
EVERY SINGLE WORK
380
00:37:26,244 --> 00:37:28,979
BEFORE TANSYKBAEV
CHANGED HIS MIND.
381
00:37:32,316 --> 00:37:34,517
- NUKUS WAS SO FAR AWAY,
382
00:37:34,585 --> 00:37:36,953
FAR FROM POLITICAL
CULTURAL CENTERS.
383
00:37:37,021 --> 00:37:39,256
MAYBE TANSYKBAEV THOUGHT THAT,
384
00:37:39,323 --> 00:37:41,224
"WHO WILL SEE
THESE PAINTINGS THERE?"
385
00:38:16,460 --> 00:38:18,795
- ELENA KOROVAY
WAS VERY MUCH INTERESTED
386
00:38:18,863 --> 00:38:22,966
BY THE LIFE OF JEWS
OF BUKHARA.
387
00:38:23,034 --> 00:38:27,604
NOT THE FACT THAT THEY WERE
ISOLATED AND LIVING IN GHETTOS,
388
00:38:27,672 --> 00:38:32,075
BUT SHE SAW THE BEAUTY
OF THEIR OCCUPATION.
389
00:38:32,143 --> 00:38:36,680
WE CAN SEE WONDERFUL
INDIGO COLORS OF HER DYERS...
390
00:38:38,849 --> 00:38:43,186
OR TAILORS OF BUKHARA.
391
00:38:43,254 --> 00:38:45,221
WE HAVE THE WHOLE CITIES
OF THESE WORKS
392
00:38:45,289 --> 00:38:49,793
THAT WERE CREATED BY HER
DURING HER STAY IN UZBEKISTAN.
393
00:40:15,613 --> 00:40:18,448
- [speaking Russian]
394
00:40:31,695 --> 00:40:35,765
- FOR ME, KARAKALPAKS
ARE INVENTED CREATURES
395
00:40:35,833 --> 00:40:40,336
WITH THEIR CITY NUKUS
IN A LAND FAR AWAY,
396
00:40:40,404 --> 00:40:44,274
AND THERE'S SAVITSKY
397
00:40:44,341 --> 00:40:47,777
WITH THE EYES OF A HOOLIGAN
PERSUADING ME
398
00:40:47,845 --> 00:40:51,781
THAT I AM OBLIGED TO DONATE
TO HIS MUSEUM.
399
00:40:53,384 --> 00:40:57,587
HE LOOKS AT THE PAINTINGS
ATTENTIVELY,
400
00:40:57,655 --> 00:41:00,356
METICULOUSLY,
401
00:41:00,424 --> 00:41:04,994
EXAMINES THEM AGAIN AND AGAIN
402
00:41:05,062 --> 00:41:08,731
AT A DISTANCE AND UP CLOSE
403
00:41:08,799 --> 00:41:11,701
BUT DOESN'T GET TIRED.
404
00:41:11,769 --> 00:41:16,739
AS ANY FANATIC,
HE'S BORING, A LITTLE,
405
00:41:16,807 --> 00:41:21,010
PRETENDING TO BE INTERESTED
IN WHAT I HAVE TO SAY.
406
00:41:21,078 --> 00:41:23,179
BUT I KNOW
THE ONLY THING ON HIS MIND
407
00:41:23,247 --> 00:41:25,782
IS GETTING ALL MY WORKS
FOR HIS MUSEUM.
408
00:41:29,487 --> 00:41:33,256
- I WOULD LEAVE MOSCOW
WITH PILES OF AGING CANVASES
409
00:41:33,324 --> 00:41:36,359
AND BOXES OF DRAWINGS.
410
00:41:36,427 --> 00:41:40,830
I WAS SUCH A SIGHT
THAT NO TAXI WOULD STOP FOR ME,
411
00:41:40,898 --> 00:41:42,849
AND THE PORTERS GRUMBLED
WHEN I APPEARED
412
00:41:42,933 --> 00:41:44,868
AT THE TRAIN STATION.
413
00:42:07,625 --> 00:42:11,294
- I HAD TRAVELED ACROSS
MOTHER RUSSIA FOR THREE DAYS...
414
00:42:16,800 --> 00:42:19,669
UNTIL THE TRAIN TRACKS RAN OUT.
415
00:42:23,040 --> 00:42:25,808
THEN I'D CAMP OUT
AND WAIT FOR A TRUCK
416
00:42:25,876 --> 00:42:29,012
TO TRANSPORT ME AND MY TREASURES
417
00:42:29,079 --> 00:42:31,331
ACROSS THE DESERT TO NUKUS.
418
00:42:58,742 --> 00:43:02,111
- IT SEEMS VERY STRANGE THAT
HE WOULD HAVE SUCH ENOUGH MONEY
419
00:43:02,179 --> 00:43:04,013
TO HAVE BOUGHT ALL THE PAINTINGS
THAT HE BOUGHT.
420
00:43:04,081 --> 00:43:05,465
THESE ARE THOUSANDS
OF PAINTINGS.
421
00:43:05,549 --> 00:43:08,584
YES, HE HAD STATE SUBSIDIES
FOR HIS MUSEUM,
422
00:43:08,636 --> 00:43:10,720
BUT THOSE STATE SUBSIDIES
WERE MEANT TO BE USED
423
00:43:10,771 --> 00:43:13,790
FOR FINANCING EXPEDITIONS
INTO THE DESERT,
424
00:43:13,857 --> 00:43:16,459
NOT TO BE BUYING
SILLY RUSSIAN ART.
425
00:43:42,436 --> 00:43:45,288
- [speaking Russian]
426
00:44:08,045 --> 00:44:10,713
- ONE CAN FIND ART ANYWHERE.
427
00:44:10,781 --> 00:44:13,349
ALL YOU HAVE TO DO IS LOOK.
428
00:44:18,405 --> 00:44:21,240
- [speaking Russian]
429
00:45:00,898 --> 00:45:06,235
- SO SAVITSKY WAS GRABBED
BY DR. EFUNI'S STAFF
430
00:45:06,303 --> 00:45:09,772
AND BROUGHT AGAINST HIS WILL
TO MOSCOW.
431
00:45:09,840 --> 00:45:11,541
AND WHEN THEY CHECKED HIS LUNGS,
432
00:45:11,608 --> 00:45:16,579
THEY UNDERSTOOD
THAT THIS IS THE END.
433
00:45:16,647 --> 00:45:20,116
THE WHOLE WARD WAS GIVEN
TO THIS UNUSUAL PATIENT.
434
00:45:20,184 --> 00:45:23,453
THEY EVEN ALLOWED HIM
TO LEAVE THE WARD IF HE NEEDED.
435
00:45:23,520 --> 00:45:26,723
SO WE KNOW THAT SAVITSKY MANAGED
436
00:45:26,790 --> 00:45:30,827
TO COLLECT TWO CONTAINERS
OF PAINTINGS AND GRAPHICS
437
00:45:30,894 --> 00:45:35,431
WHILE HE WAS STAYING
IN EFUNI'S HOSPITAL.
438
00:46:24,748 --> 00:46:27,216
- [speaking Russian]
439
00:46:27,284 --> 00:46:31,654
- [speaking Russian]
440
00:46:31,722 --> 00:46:36,592
- WE USE THESE TRAYS BECAUSE THE
CLIMATE IS VERY DRY IN SUMMER.
441
00:46:36,660 --> 00:46:40,963
IT CAN BE PLUS 50 IN THE SHADOW.
442
00:46:41,031 --> 00:46:44,834
AND WE NEED SOME KIND
OF HUMIDIFIERS
443
00:46:44,902 --> 00:46:46,335
FOR THE PAINTINGS.
444
00:46:46,403 --> 00:46:48,237
THIS DOES NOT HELP MUCH,
WE KNOW,
445
00:46:48,305 --> 00:46:50,406
BUT THERE IS NO WAY OUT
AT PRESENT.
446
00:46:50,474 --> 00:46:53,476
THAT'S WHY WE ARE USING
THIS PRIMITIVE METHOD
447
00:46:53,544 --> 00:46:57,780
OF PUTTING VESSELS
WITH WATER EVERYWHERE.
448
00:46:57,848 --> 00:47:00,817
- WHEN SAVITSKY CAME TO ME
AND SAID,
449
00:47:00,884 --> 00:47:04,921
"I WANT YOU TO BE DIRECTOR,"
I COULDN'T SAY NO TO HIM.
450
00:47:08,625 --> 00:47:13,362
THE NUKUS MUSEUM HAS BEEN
MY LIFE'S WORK FOR 25 YEARS.
451
00:47:18,368 --> 00:47:21,704
KARAKALPAKSTAN
IS A VERY POOR COUNTRY,
452
00:47:21,772 --> 00:47:24,207
AND THE ONLY TREASURE
THAT IT HAS NOW
453
00:47:24,274 --> 00:47:27,844
IS THIS MUSEUM.
454
00:47:27,911 --> 00:47:30,746
- CENTRAL ASIA IS REALLY NOT
A STABLE REGION,
455
00:47:30,814 --> 00:47:34,650
AND UZBEKISTAN IS IN
A VERY TURBULENT AREA.
456
00:47:34,718 --> 00:47:36,419
OF COURSE,
IT BORDERS ON AFGHANISTAN.
457
00:47:36,486 --> 00:47:38,621
SOME OF THE SAME TRENDS
THAT YOU SEE IN AFGHANISTAN
458
00:47:38,689 --> 00:47:41,290
HAVE ALSO EMERGED IN UZBEKISTAN.
459
00:47:41,358 --> 00:47:44,193
- REMEMBERING THE EVENTS
IN AFGHANISTAN,
460
00:47:44,261 --> 00:47:49,198
WHEN THOSE RADICALS DESTROYED
BUDDHIST STATUES IN BAMYAN,
461
00:47:49,266 --> 00:47:52,602
THIS MEANS DANGER
FOR OUR COLLECTION.
462
00:47:52,669 --> 00:47:57,106
[loud explosion]
463
00:47:57,174 --> 00:47:59,809
- THE INFLUENCE
OF ISLAMIC FUNDAMENTALISM
464
00:47:59,877 --> 00:48:02,345
COULD GROW SUBSTANTIALLY.
465
00:48:02,412 --> 00:48:05,548
HOW THAT WOULD AFFECT
A COLLECTION OF ART
466
00:48:05,616 --> 00:48:08,284
THAT IS ABSTRACT,
MODERNISTIC,
467
00:48:08,352 --> 00:48:11,721
AND THAT IS RUN BY A WOMAN COULD
BE A LITTLE BIT DISTURBING.
468
00:48:17,961 --> 00:48:22,064
- YOU CAN SEE PILES OF CANVASES
469
00:48:22,132 --> 00:48:26,068
THAT ARE HANGING LIKE THIS.
470
00:48:29,606 --> 00:48:31,507
THEY ARE REAL MASTERPIECES,
471
00:48:31,575 --> 00:48:33,609
BUT THEY WERE NEVER SHOWN
TO ANYONE,
472
00:48:33,677 --> 00:48:35,912
BECAUSE THEY NEED
TO BE RESTORED.
473
00:48:35,979 --> 00:48:37,780
THEY NEED TO BE FRAMED.
474
00:48:37,848 --> 00:48:40,416
WHEN WE LOOK AT
THESE WONDERFUL PAINTINGS,
475
00:48:40,484 --> 00:48:43,886
WE UNDERSTAND THAT PEOPLE
ARE MISSING SO MUCH.
476
00:48:43,954 --> 00:48:46,188
THEY CAN'T SEE
ALL THESE TREASURES,
477
00:48:46,256 --> 00:48:48,357
AND WE HAVE THOUSANDS
OF WORKS LIKE THIS
478
00:48:48,425 --> 00:48:49,809
IN OUR STORAGES.
479
00:48:54,765 --> 00:48:58,100
- WHEN I FOUND
THIS MUSEUM STORY,
480
00:48:58,168 --> 00:49:00,269
I CALLED
THE NEW YORK TIMES EDITOR,
481
00:49:00,337 --> 00:49:03,806
AND SHE AGREED WITH ME
THIS IS REALLY AN EXCLUSIVE.
482
00:49:03,874 --> 00:49:05,508
THERE WERE GONNA BE
A LOT OF PEOPLE CHOKING
483
00:49:05,575 --> 00:49:07,543
ON THEIR ENGLISH MUFFINS
OVER BREAKFAST ON SUNDAY
484
00:49:07,594 --> 00:49:10,446
WHEN THEY READ THIS ONE.
485
00:49:15,953 --> 00:49:18,821
- THE COLLECTORS FROM THE WEST
STARTED TO COME
486
00:49:18,889 --> 00:49:21,190
IN THEIR PRIVATE PLANES
487
00:49:21,258 --> 00:49:25,227
BRINGING BAGS OF MONEY,
SHOWING THIS TO US.
488
00:49:25,295 --> 00:49:27,463
THEY WANTED THE BEST PIECES.
489
00:49:27,531 --> 00:49:29,465
AND ALL THE FOREIGNERS
USED TO SAY,
490
00:49:29,533 --> 00:49:32,034
"WHY DON'T YOU SELL
ONE OR TWO PAINTINGS?"
491
00:49:32,102 --> 00:49:35,204
IT WAS A TRADITION
FOR WESTERN MUSEUMS
492
00:49:35,272 --> 00:49:37,773
TO SELL SOMETHING
FROM THEIR COLLECTION
493
00:49:37,841 --> 00:49:40,876
IN ORDER TO SETTLE
THEIR PROBLEMS.
494
00:49:40,944 --> 00:49:43,245
REMEMBERING THE BIOGRAPHIES
OF THE ARTISTS,
495
00:49:43,313 --> 00:49:46,082
THEY WERE SO UNHAPPY
DURING THEIR LIVES.
496
00:49:46,149 --> 00:49:48,250
THEY FOUND SHELTER IN NUKUS,
497
00:49:48,318 --> 00:49:51,153
AND EVEN TO THINK
OF SELLING THEM SOMEWHERE
498
00:49:51,221 --> 00:49:55,391
WAS VERY DIFFICULT FOR US.
499
00:49:55,459 --> 00:49:58,928
- I VISITED ANOTHER MUSEUM
IN ANOTHER CITY
500
00:49:58,996 --> 00:50:01,964
FULL OF ARTIFACTS
FROM UZBEK HISTORY,
501
00:50:02,032 --> 00:50:06,402
FANTASTIC FABRICS
AND WEAVINGS.
502
00:50:06,470 --> 00:50:08,037
SUDDENLY,
A GUY CAME OVER TO ME,
503
00:50:08,105 --> 00:50:09,638
AND THIS WAS
THE MUSEUM DIRECTOR.
504
00:50:09,706 --> 00:50:12,775
AND I POINTED TO A WEAVING,
AND I SAID,
505
00:50:12,843 --> 00:50:15,911
"THIS IS A SPECTACULAR PIECE
OF ART."
506
00:50:15,979 --> 00:50:18,748
AND HE LOOKED AT ME, AND
HE SAID, "YOU WANT TO BUY IT?"
507
00:50:18,815 --> 00:50:20,716
AND I SAID, "WHAT?"
508
00:50:20,784 --> 00:50:22,151
- HE SAID,
"IF YOU WANT TO TAKE IT,
509
00:50:22,219 --> 00:50:23,886
HOW MUCH WOULD YOU PAY FOR IT?"
510
00:50:23,954 --> 00:50:25,588
SO ESSENTIALLY,
WHAT HE WAS SAYING IS,
511
00:50:25,655 --> 00:50:29,492
"COME LOOT MY MUSEUM."
512
00:50:29,559 --> 00:50:33,262
THE IDEA THAT YOU'D BE
AN IMPOVERISHED DIRECTOR
513
00:50:33,330 --> 00:50:35,264
OF AN IMPOVERISHED MUSEUM
514
00:50:35,315 --> 00:50:38,401
THAT HAD PILES OF STUFF
THAT COULDN'T EVEN EXHIBIT
515
00:50:38,452 --> 00:50:41,237
BUT YOU WOULDN'T SELL
A SINGLE PIECE
516
00:50:41,304 --> 00:50:44,740
MUST HAVE BEEN UNIQUE
TO MARINIKA.
517
00:50:44,808 --> 00:50:47,143
- SAVITSKY USED TO SAY,
518
00:50:47,210 --> 00:50:51,981
"KEEP THIS COLLECTION TOGETHER
BY ALL MEANS.
519
00:50:52,049 --> 00:50:55,751
"ONE DAY, PEOPLE WILL TOTALLY
UNDERSTAND THE IMPORTANCE
520
00:50:55,819 --> 00:50:58,254
OF THE MUSEUM."
521
00:51:04,728 --> 00:51:07,396
- I LIKE TO THINK OF OUR MUSEUM
522
00:51:07,464 --> 00:51:10,066
AS A KEEPER
OF THE ARTISTS' SOULS.
523
00:51:16,039 --> 00:51:19,141
THEIR WORKS
ARE THE PHYSICAL EXPRESSION
524
00:51:19,209 --> 00:51:23,412
OF A COLLECTIVE VISION
THAT COULD NOT BE DESTROYED.
525
00:51:44,701 --> 00:51:47,369
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
526
00:52:59,543 --> 00:53:02,378
WE ARE A TEAM BROUGHT UP
BY SAVITSKY,
527
00:53:02,445 --> 00:53:06,081
WHO ARE VERY DEDICATED
TO THE MUSEUM WORK,
528
00:53:06,149 --> 00:53:09,451
BUT WE ARE PEOPLE
OF PRE-PENSION AGE.
529
00:53:09,519 --> 00:53:14,390
OUR CURATORS ARE PAID
$30 A MONTH.
530
00:53:32,142 --> 00:53:34,443
Narrator: ALVINA SHPADE
531
00:53:34,511 --> 00:53:37,379
HAS WORKED AT THE MUSEUM
FOR 41 YEARS,
532
00:53:37,447 --> 00:53:40,916
BUT NOW SHE CAN NO LONGER
RESTORE THE ART.
533
00:53:40,984 --> 00:53:44,787
THE RESTORATION LAB, AND A LARGE
PART OF THE COLLECTION,
534
00:53:44,854 --> 00:53:47,623
HAVE LOST THEIR HOME.
535
00:53:50,961 --> 00:53:53,729
THE UZBEK GOVERNMENT
HAS DESIGNATED
536
00:53:53,797 --> 00:53:57,800
ONE OF THE TWO MUSEUM BUILDINGS
FOR DEMOLITION, WITHOUT WARNING,
537
00:53:57,867 --> 00:54:02,471
WITH NO ALTERNATIVE PLANS
FOR HOUSING THE ARTWORKS.
538
00:54:02,539 --> 00:54:05,140
FURTHERMORE, THE NUKUS
MUSEUM DIRECTOR,
539
00:54:05,208 --> 00:54:06,875
MARINIKA BABANAZAROVA,
540
00:54:06,943 --> 00:54:09,411
WAS FORBIDDEN TO TRAVEL
TO THE U.S.
541
00:54:09,479 --> 00:54:11,347
FOR THE PREMIERE OF THE FILM
542
00:54:11,414 --> 00:54:14,350
AT THE NATIONAL GALLERY
IN WASHINGTON, D.C.
543
00:54:14,417 --> 00:54:17,119
AT THE TIME
OF THIS BROADCAST DEADLINE,
544
00:54:17,187 --> 00:54:20,256
THE GOVERNMENT HAS DECLINED
TO RESPOND TO MEDIA INQUIRIES
545
00:54:20,323 --> 00:54:22,391
REGARDING THEIR ACTIONS.
546
00:54:22,459 --> 00:54:24,660
Babanazarova:
I AM REALLY HAVING
547
00:54:24,728 --> 00:54:30,199
VERY SAD THOUGHTS ABOUT
THE FUTURE OF THE MUSEUM.
548
00:54:30,267 --> 00:54:34,303
BUT I WANT TO BELIEVE
549
00:54:34,371 --> 00:54:36,071
THAT THIS MUSEUM
550
00:54:36,139 --> 00:54:39,475
WOULD BE SAFE
551
00:54:39,542 --> 00:54:42,745
AND PEOPLE IN OUR COUNTRY
552
00:54:42,812 --> 00:54:45,414
WILL UNDERSTAND THE VALUE
553
00:54:45,482 --> 00:54:47,283
OF THIS COLLECTION.
554
00:54:47,350 --> 00:54:50,419
AS FOR ME, I WILL TRY
555
00:54:50,487 --> 00:54:55,391
TO DO MY BEST,
AS FAR AS I CAN DO THIS.
556
00:54:56,943 --> 00:54:58,360
- COMING SOON
TO INDEPENDENT LENS...
557
00:54:58,428 --> 00:54:59,728
- WHAT'S YOUR LAST NAME,
SWEETHEART?
558
00:54:59,796 --> 00:55:01,096
- BASQUIAT.
559
00:55:01,164 --> 00:55:04,400
announcer: JEAN-MICHEL BASQUIAT
WAS A PHENOMENON,
560
00:55:04,467 --> 00:55:06,235
BUT BEING YOUNG, BLACK,
561
00:55:06,303 --> 00:55:08,570
AND THE WORLD'S
MOST FAMOUS ARTIST
562
00:55:08,638 --> 00:55:10,005
CAME WITH A PRICE.
563
00:55:10,073 --> 00:55:11,907
- THE PRESSURE
OF THAT ARTIFICIAL WORLD
564
00:55:11,975 --> 00:55:14,576
MADE IT DIFFICULT FOR HIM
TO DO SOMETHING.
565
00:55:14,644 --> 00:55:16,745
announcer:
AN INTIMATE PORTRAIT OF YOUTH,
566
00:55:16,813 --> 00:55:19,415
PASSION, TRAGEDY, AND FAME.
567
00:55:23,687 --> 00:55:26,355
- SEE YOU NEXT TIME
ON INDEPENDENT LENS.
568
00:55:26,423 --> 00:55:28,624
announcer: CONNECT WITH
INDEPENDENT LENS ONLINE
569
00:55:28,692 --> 00:55:30,426
AT PBS.ORG.
570
00:55:30,493 --> 00:55:33,128
MEET OTHER INDIE FILM FANS,
SHARE YOUR THOUGHTS,
571
00:55:33,196 --> 00:55:35,931
WATCH VIDEOS, AND EXPLORE
INTERACTIVE FEATURES.
572
00:55:35,999 --> 00:55:38,100
THERE'S ALWAYS MORE
TO EVERY PROGRAM
573
00:55:38,168 --> 00:55:39,668
ON OUR WEBSITE.
43857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.