All language subtitles for South.Park.S26E04.Deep.Learning.1080p.CC.WEB DL.AAC2.0.H.22398B64-PMP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,933 --> 00:00:43,909 You guys! You guys, oh, my gosh! Oh, my gosh! 2 00:00:43,910 --> 00:00:45,849 - What is it? - What happened, Bebe? 3 00:00:45,850 --> 00:00:48,191 Clyde just sent me another text. 4 00:00:48,192 --> 00:00:49,495 Oh! Oh! Oh! Oh! 5 00:00:49,496 --> 00:00:51,134 Oh, what's this one say? 6 00:00:51,135 --> 00:00:53,174 I texted him if he thought about me all the time, 7 00:00:53,175 --> 00:00:54,680 and he texted back, 8 00:00:54,681 --> 00:00:56,385 "It certainly seems like all the time. 9 00:00:56,386 --> 00:00:59,028 It's hard to get someone like you out of my mind. 10 00:00:59,029 --> 00:01:00,466 Aw! Aw! Aw! Aw! 11 00:01:00,467 --> 00:01:03,042 Doesn't he just send the best texts ever? 12 00:01:03,043 --> 00:01:04,715 - Yeah, he does! - Sure does. 13 00:01:04,716 --> 00:01:06,554 Yesterday, I texted him, "How do you know 14 00:01:06,555 --> 00:01:08,561 you're in love with me?" And he said, 15 00:01:08,562 --> 00:01:10,736 "I know I'm in love with you because spending time with you 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,107 makes me feel like I'm home 17 00:01:12,108 --> 00:01:14,047 and I can't imagine life without you." 18 00:01:14,048 --> 00:01:15,786 -Aw! -That's so sweet! 19 00:01:15,787 --> 00:01:17,090 Clyde wrote that? 20 00:01:17,091 --> 00:01:18,562 OMG, Clyde. 21 00:01:18,563 --> 00:01:20,603 Do you really care about me that much? 22 00:01:20,604 --> 00:01:23,111 Does Stan ever talk to you like that, Wendy? 23 00:01:23,112 --> 00:01:24,817 No. Every time I send 24 00:01:24,818 --> 00:01:27,728 Stan a text, he just responds with a thumbs up emoji. 25 00:01:27,729 --> 00:01:30,270 Yeah, well, Clyde is just really into me. 26 00:01:30,271 --> 00:01:31,641 Oh, he's texting back! 27 00:01:31,642 --> 00:01:33,949 "Yes, I do care about you that much. 28 00:01:33,950 --> 00:01:36,291 You mean a lot to me and I care deeply about you." 29 00:01:36,292 --> 00:01:37,963 Aw! Aw! Aw! Aw! 30 00:01:37,964 --> 00:01:39,769 He sure is in love with you, Bebe! 31 00:01:39,770 --> 00:01:41,978 He's a Goddamn dream boat! 32 00:01:56,762 --> 00:01:59,371 Hey, Stan, is there a time we could talk today? 33 00:01:59,372 --> 00:02:02,214 I'm feeling a little insecure about some things. 34 00:02:18,906 --> 00:02:20,577 Hey, Clyde, can I talk to you? 35 00:02:20,578 --> 00:02:22,919 Sure, bro. Well, um, 36 00:02:22,920 --> 00:02:24,658 Wendy just came up to me and was acting all hurt 37 00:02:24,659 --> 00:02:26,866 'cause she thinks I don't care about her. 38 00:02:26,867 --> 00:02:28,639 Uh-huh. 39 00:02:28,640 --> 00:02:31,014 And she said that she wishes I would reply to her texts 40 00:02:31,015 --> 00:02:32,686 the way that Clyde responds to Bebe's. 41 00:02:32,687 --> 00:02:35,194 So, like... how do you do it? 42 00:02:35,195 --> 00:02:37,804 ChatGPT, dude. 43 00:02:37,805 --> 00:02:40,546 ChatGPT? Yeah, dude, 44 00:02:40,547 --> 00:02:42,520 there's a bunch of apps and programs you can subscribe 45 00:02:42,521 --> 00:02:45,063 to that use OpenAI to do all your writing for you. 46 00:02:45,064 --> 00:02:47,538 People use em to write poems, write job applications, 47 00:02:47,539 --> 00:02:48,842 but what they're really good for 48 00:02:48,843 --> 00:02:50,113 is dealing with chicks. 49 00:02:50,114 --> 00:02:51,585 Here. Check it out. 50 00:02:51,586 --> 00:02:53,759 There's tons of ChatGPT apps for you phone. 51 00:02:53,760 --> 00:02:55,531 So, then I can take whatever latest dumb thing 52 00:02:55,532 --> 00:02:57,271 Bebe texted me, I copy it, 53 00:02:57,272 --> 00:02:59,144 then I open the GPT app, 54 00:02:59,145 --> 00:03:02,122 Click "respond to," paste her text here, hit "write." 55 00:03:02,123 --> 00:03:03,827 It just thinks for a second. 56 00:03:03,828 --> 00:03:05,299 "You would look great with any length of hair! 57 00:03:05,300 --> 00:03:06,737 Trying a new look could be fun." 58 00:03:06,738 --> 00:03:09,514 Copy that into messages and send it off. 59 00:03:09,515 --> 00:03:11,789 It's super easy and convenient and it saves me a ton of time 60 00:03:11,790 --> 00:03:13,528 because she texts me so Goddamn much. 61 00:03:13,529 --> 00:03:15,768 Jesus Christ! 62 00:03:15,769 --> 00:03:17,943 "I probably won't do it, but thanks for being supportive." 63 00:03:17,944 --> 00:03:20,184 Cut. Paste. Write. Cut. Messages. Paste. 64 00:03:20,185 --> 00:03:21,455 Send. There. 65 00:03:25,537 --> 00:03:27,543 All done with her stupid shit. 66 00:03:27,544 --> 00:03:28,914 This is a real app? 67 00:03:28,915 --> 00:03:31,155 It'll completely change your life, bro. 68 00:03:31,156 --> 00:03:33,563 Just, uh... Just don't tell anybody, huh? 69 00:03:33,564 --> 00:03:35,773 If Bebe found out, I'd be a dead man. 70 00:04:16,078 --> 00:04:19,188 Keeps me awake thinking back 71 00:04:24,241 --> 00:04:28,387 Every letter makes me lose my reason 72 00:04:28,388 --> 00:04:32,267 Every word is like your kindest touch 73 00:04:34,275 --> 00:04:36,281 How much I need you 74 00:05:23,278 --> 00:05:24,749 Hello? 75 00:05:24,750 --> 00:05:26,923 Hey, Stan, I didn't get it yet. 76 00:05:26,924 --> 00:05:28,395 Didn't get what? 77 00:05:28,396 --> 00:05:30,001 You asked me if I wanted 78 00:05:30,002 --> 00:05:32,108 a bedtime story about frogs or a song about swans. 79 00:05:32,109 --> 00:05:33,747 I said a bedtime story! 80 00:05:33,748 --> 00:05:35,018 Oh, yeah, I-I wrote it. 81 00:05:35,019 --> 00:05:36,490 I'll send it to you right now. 82 00:05:36,491 --> 00:05:37,827 Okay, bye! 83 00:05:56,761 --> 00:05:59,202 Okay, children let's take our seats. 84 00:05:59,203 --> 00:06:00,907 I've graded your midterm essays, 85 00:06:00,908 --> 00:06:03,918 and I have to say, for the most part, they were terrible. 86 00:06:03,919 --> 00:06:07,363 However, there were some essays that I'm very happy with. 87 00:06:07,364 --> 00:06:09,203 There was a really great essay from Clyde 88 00:06:09,204 --> 00:06:11,277 on the "1840s Labor Unions 89 00:06:11,278 --> 00:06:13,484 and Their Effect on the Industrial Revolution." 90 00:06:13,485 --> 00:06:15,325 Let's hear it for Clyde, kids! 91 00:06:15,326 --> 00:06:16,629 Great work, Clyde. 92 00:06:16,630 --> 00:06:19,339 Thank you. Thank you. 93 00:06:19,340 --> 00:06:21,747 Uh-huh. What? 94 00:06:21,748 --> 00:06:24,490 Someone who never writes good essays, Butters, 95 00:06:24,491 --> 00:06:27,667 wrote an amazing piece on "Post-Cold War Poland 96 00:06:27,668 --> 00:06:30,176 and the Changing Provision of Security." 97 00:06:30,177 --> 00:06:31,815 Check plus, Butters! 98 00:06:31,816 --> 00:06:33,889 Oh, uh... thanks. 99 00:06:33,890 --> 00:06:36,665 We also have another student 100 00:06:36,666 --> 00:06:38,806 who wrote a shockingly good paper. 101 00:06:38,807 --> 00:06:41,749 This one's called "A Feminist Neoliberal Perspective 102 00:06:41,750 --> 00:06:45,530 of Post-War Afghanistan" by Eric Cartman! 103 00:06:45,531 --> 00:06:47,770 Ah, yes, thank you, thank you. 104 00:06:50,013 --> 00:06:53,858 And this week, we have a new student to the check plus club. 105 00:06:53,859 --> 00:06:56,634 For an amazing essay called "Writing a Policy 106 00:06:56,635 --> 00:06:59,411 About Improving the Rights of Migrant Workers." 107 00:06:59,412 --> 00:07:01,116 Let's hear it for Stan! 108 00:07:10,115 --> 00:07:11,988 All right, what the hell is going on?! 109 00:07:11,989 --> 00:07:13,660 You tell me what's going on! 110 00:07:13,661 --> 00:07:17,641 Clearly, somebody told Stan about ChatGPT! 111 00:07:17,642 --> 00:07:19,480 You guys are using it to write essays, too! 112 00:07:19,481 --> 00:07:20,985 Yes, we are all using it, 113 00:07:20,986 --> 00:07:22,959 and we had a pact that we wouldn't tell anyone else 114 00:07:22,960 --> 00:07:24,398 because then everyone will start using it 115 00:07:24,399 --> 00:07:25,835 and Mr. Garrison will figure it out! 116 00:07:25,836 --> 00:07:27,709 So who blabbed to Stan? 117 00:07:27,710 --> 00:07:30,016 I just told Stan about it as a tool to text his girlfriend. 118 00:07:30,017 --> 00:07:31,690 God damn it, Clyde! 119 00:07:31,691 --> 00:07:35,101 You don't use an amazing AI cheating tool to talk to girls! 120 00:07:35,102 --> 00:07:37,008 You're gonna ruin everything! 121 00:07:37,009 --> 00:07:38,880 This can't be open source, you guys! 122 00:07:38,881 --> 00:07:40,687 If everyone starts using ChatGPT, 123 00:07:40,688 --> 00:07:42,629 then we lose our unfair advantage. 124 00:08:08,885 --> 00:08:11,159 Oh, God... damn it. 125 00:08:26,915 --> 00:08:29,021 If they find out that we don't have to work anymore, 126 00:08:29,022 --> 00:08:31,697 then they aren't gonna want to work and then we're all screwed! 127 00:08:31,698 --> 00:08:33,603 Who's the one who first found ChatGPT 128 00:08:33,604 --> 00:08:35,075 and thought to use it for essays? 129 00:08:35,076 --> 00:08:36,380 Butters. Right. 130 00:08:36,381 --> 00:08:37,785 But then Butters told me about it, 131 00:08:37,786 --> 00:08:39,457 and I told him not to tell anyone else! 132 00:08:39,458 --> 00:08:41,732 Right, but then you went and blabbed about it to Clyde. 133 00:08:41,733 --> 00:08:43,638 That's right. I was a little excited. 134 00:08:43,639 --> 00:08:45,847 You guys, I'm not going to tell anyone else! 135 00:08:45,848 --> 00:08:48,288 You really think I want Wendy finding out about this thing? 136 00:08:48,289 --> 00:08:50,596 Fine. So we're all in it together. 137 00:08:50,597 --> 00:08:53,372 But you guys need to be careful what you use it for. 138 00:08:53,373 --> 00:08:55,112 Because once you bring girls into things, 139 00:08:55,113 --> 00:08:56,350 they're gonna ruin it. 140 00:08:56,351 --> 00:08:58,023 Just like slavery. 141 00:09:03,208 --> 00:09:05,481 Ugh. 142 00:09:05,482 --> 00:09:07,756 Ugh, God, I can't take it, Rick! 143 00:09:07,757 --> 00:09:09,528 What's the matter? 144 00:09:09,529 --> 00:09:12,371 Oh, it's just grading these stupid papers all the time! 145 00:09:12,372 --> 00:09:14,913 I have to read em' all and comment on each one of them. 146 00:09:14,914 --> 00:09:17,456 Jesus Christ. Something's changed, 147 00:09:17,457 --> 00:09:20,199 and now a few of the kids are writing these really long, 148 00:09:20,200 --> 00:09:23,076 detailed essays. I don't know what's going on. 149 00:09:23,077 --> 00:09:25,083 I guess I've taught them really well, 150 00:09:25,084 --> 00:09:26,888 maybe a bit too well. 151 00:09:26,889 --> 00:09:28,594 Uh, yeah... 152 00:09:28,595 --> 00:09:31,471 Have you ever heard of ChatGPT? 153 00:09:31,472 --> 00:09:34,247 - ChatGPWhoza what? - The is that? 154 00:09:34,248 --> 00:09:36,655 There's a few apps now, really. But see? 155 00:09:36,656 --> 00:09:38,496 It has AI and takes any subject matter 156 00:09:38,497 --> 00:09:39,833 and can instantly give you 157 00:09:39,834 --> 00:09:42,810 whatever kind of content you want. 158 00:09:42,811 --> 00:09:44,315 Wait a minute... 159 00:09:44,316 --> 00:09:47,025 There's an app that anyone can use 160 00:09:47,026 --> 00:09:49,567 that does all the thinking and writing for you? 161 00:09:49,568 --> 00:09:51,073 Yeah. 162 00:09:51,074 --> 00:09:53,080 Well, this is gonna be amazing! 163 00:09:53,081 --> 00:09:54,752 I can use it to grade all my papers, 164 00:09:54,753 --> 00:09:56,826 and no one will ever know! 165 00:09:56,827 --> 00:09:58,331 Uh, yeah, sure. 166 00:09:58,332 --> 00:10:00,237 I'll just type the title of the essay in, 167 00:10:00,238 --> 00:10:01,742 and it'll generate a comment, 168 00:10:01,743 --> 00:10:03,749 and I don't even have to read the stupid things! 169 00:10:03,750 --> 00:10:05,556 Yeah, and then you'll have more free time. 170 00:10:05,557 --> 00:10:08,466 Oh, this is great. Thanks so much! 171 00:10:08,467 --> 00:10:11,209 Just got to make sure nobody finds out I'm being sneaky 172 00:10:11,210 --> 00:10:12,747 Oh, and... and, hey, Rick? 173 00:10:12,748 --> 00:10:14,253 Yeah? 174 00:10:14,254 --> 00:10:16,794 Thanks for all the replies to my texts today. 175 00:10:16,795 --> 00:10:18,233 They were really supportive. 176 00:10:18,234 --> 00:10:21,679 Oh. Yeah. Sure thing. 177 00:10:31,338 --> 00:10:33,444 This place is good, right? 178 00:10:33,445 --> 00:10:34,615 Yeah, it's really good. 179 00:10:34,616 --> 00:10:36,188 Well, I know it's not much, 180 00:10:36,189 --> 00:10:37,928 but I just wanted to take you out somewhere 181 00:10:37,929 --> 00:10:40,603 to say thanks, Stan. For what? 182 00:10:40,604 --> 00:10:42,375 For stepping up and working on communication 183 00:10:42,376 --> 00:10:43,714 when I asked you to. 184 00:10:43,715 --> 00:10:46,223 Oh, that's cool. 185 00:10:46,224 --> 00:10:48,296 The things we've talked about, Stan, 186 00:10:48,297 --> 00:10:50,370 it's really helping me. 187 00:10:50,371 --> 00:10:54,251 I don't feel so alone and misunderstood. 188 00:10:54,252 --> 00:10:56,692 I've been so scared for so long to tell anyone 189 00:10:56,693 --> 00:11:00,170 what happened to me when I was six. 190 00:11:00,171 --> 00:11:01,910 Yeah. And... 191 00:11:01,911 --> 00:11:05,088 everything you had to say about it was just right. 192 00:11:05,089 --> 00:11:08,166 It really changed the way I think about the whole thing. 193 00:11:09,304 --> 00:11:10,908 Yeah. 194 00:11:10,909 --> 00:11:14,621 And when you said the same thing happened to you, I... 195 00:11:14,622 --> 00:11:15,993 I couldn't believe it. 196 00:11:15,994 --> 00:11:19,003 Were you at home when it happened? 197 00:11:19,004 --> 00:11:20,943 Yep. But you're right. 198 00:11:20,944 --> 00:11:22,682 We can't dwell on those things. 199 00:11:22,683 --> 00:11:24,522 You're right about a lot of stuff. 200 00:11:24,523 --> 00:11:27,466 There was just that one thing I don't understand. 201 00:11:27,467 --> 00:11:29,974 About the boating accident in Switzerland? 202 00:11:29,975 --> 00:11:32,383 The boating accident in Switzerland... 203 00:11:32,384 --> 00:11:34,724 was tough. 204 00:11:34,725 --> 00:11:36,363 I thought you said it was great. 205 00:11:36,364 --> 00:11:39,741 It was great. And very tough. 206 00:11:39,742 --> 00:11:43,688 But how did it cause the thing with your cousin? 207 00:11:43,689 --> 00:11:45,194 Oh, shit. What time is it? 208 00:11:45,195 --> 00:11:46,665 It's a little after 4:00. 209 00:11:46,666 --> 00:11:48,104 Oh, shit. My mom told me to be home 210 00:11:48,105 --> 00:11:49,341 right at a little after 4:00. 211 00:11:49,342 --> 00:11:51,181 Sorry, Wendy. I-I gotta get going. 212 00:11:51,182 --> 00:11:53,957 No, no, no, that's totally okay. I gotta get going, too. 213 00:11:53,958 --> 00:11:55,129 Okay, cool. 214 00:11:56,099 --> 00:11:58,575 Thank you so much, Stan. 215 00:12:00,548 --> 00:12:03,759 Thank you for being the only real thing in my life. 216 00:12:10,582 --> 00:12:12,154 Shit. 217 00:12:13,793 --> 00:12:16,268 "Oh, Bebe, your name is like a song. 218 00:12:16,269 --> 00:12:19,312 A melody stuck in my head so long. 219 00:12:19,313 --> 00:12:22,222 I can't help but smile when I hear it said... 220 00:12:22,223 --> 00:12:24,664 Bebe, the name always in my head." 221 00:12:24,665 --> 00:12:27,039 Oh, God, so obvious. 222 00:12:27,040 --> 00:12:29,982 "I dream of spending my days with you, Bebe. 223 00:12:29,983 --> 00:12:32,926 In South Park or anywhere that maybay. 224 00:12:32,927 --> 00:12:34,599 Talking, laughing, just being together." 225 00:12:36,205 --> 00:12:37,688 "In a dream I hope will last forever." 226 00:12:38,346 --> 00:12:40,184 Excuse me, Mr. Garrison? 227 00:12:41,690 --> 00:12:42,960 Mr. Garrison?! 228 00:12:42,961 --> 00:12:44,566 Oh, yeah. What? 229 00:12:44,567 --> 00:12:47,209 I'm sorry, but I need to address your class really quick. 230 00:12:47,210 --> 00:12:50,152 Oh, yeah, yeah, sure. Go ahead. 231 00:12:50,153 --> 00:12:53,931 M'kay, kids, I need to discuss a very serious matter. 232 00:12:53,932 --> 00:12:57,176 There is a rumor going around that someone at this school 233 00:12:57,177 --> 00:13:01,826 is using open AI technology to do their work. 234 00:13:08,516 --> 00:13:11,358 Well, that's crazy! Who would do that? 235 00:13:11,359 --> 00:13:14,001 Now, I know that everyone at this school is honest, 236 00:13:14,002 --> 00:13:16,042 hard-working, m'kay, wouldn't... 237 00:13:16,043 --> 00:13:18,852 Wouldn't even want to use this "ChatGBD." 238 00:13:18,853 --> 00:13:20,992 ChatGPT! 239 00:13:20,993 --> 00:13:23,167 Oh, m'kay, but the school board 240 00:13:23,168 --> 00:13:25,106 has decided to call in a company 241 00:13:25,107 --> 00:13:27,448 that can detect AI in schoolwork 242 00:13:27,449 --> 00:13:30,091 and make sure nobody here is cheating. 243 00:13:30,092 --> 00:13:32,031 They... They are gonna what? 244 00:13:32,032 --> 00:13:34,941 So we're just gonna collect all the school work that we can... 245 00:13:34,942 --> 00:13:36,245 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 246 00:13:36,246 --> 00:13:37,416 And we are gonna have them analyzed 247 00:13:37,417 --> 00:13:39,255 for any AI contributions, m'kay? 248 00:13:39,256 --> 00:13:41,162 Well, those are... those aren't, uh, quite ready. 249 00:13:41,163 --> 00:13:42,568 Don't worry. We'll get these all back to you 250 00:13:42,569 --> 00:13:44,240 after the testers look through them. 251 00:13:44,241 --> 00:13:45,812 M'kay, kids, sorry for the intrusion. 252 00:13:45,813 --> 00:13:47,652 Get back to your day. M'kay. 253 00:13:49,358 --> 00:13:51,029 God dammit! 254 00:13:51,030 --> 00:13:52,468 I told you guys this was gonna happen! 255 00:13:52,469 --> 00:13:53,706 What are we gonna do?! 256 00:13:53,707 --> 00:13:55,311 There's nothing we can do. It's over! 257 00:13:55,312 --> 00:13:56,616 We've lost our unfair advantage. 258 00:13:56,617 --> 00:13:58,154 That's not what's important. 259 00:13:58,155 --> 00:13:59,860 If they find out I've been using open AI for class, 260 00:13:59,861 --> 00:14:01,566 Wendy's gonna know I've been using it with her, 261 00:14:01,567 --> 00:14:03,038 and it's gonna crush her! 262 00:14:03,039 --> 00:14:05,078 Dude, same. Bebe's gonna kill me. 263 00:14:05,079 --> 00:14:06,751 And who's fault is that, you guys? 264 00:14:06,752 --> 00:14:08,591 I told you that once you bring women into things, 265 00:14:08,592 --> 00:14:10,899 they ruin it just like they did slavery. 266 00:14:10,900 --> 00:14:12,170 Okay, Eric, could you explain 267 00:14:12,171 --> 00:14:13,909 exactly how women ruined slavery? 268 00:14:13,910 --> 00:14:16,418 No, I can't, because I can't use ChatGPT anymore 269 00:14:16,419 --> 00:14:17,522 'cause we got busted! 270 00:14:17,523 --> 00:14:19,061 Look, maybe... 271 00:14:19,062 --> 00:14:21,469 Maybe this AI-detection technology won't work. 272 00:14:21,470 --> 00:14:23,208 It doesn't matter if it doesn't work. 273 00:14:23,209 --> 00:14:24,814 Cat is out of the bag now! 274 00:14:24,815 --> 00:14:26,118 This was supposed to be our thing 275 00:14:26,119 --> 00:14:28,427 for us to get ahead, but now... 276 00:14:30,769 --> 00:14:33,010 God dammit, get the out of here! 277 00:14:35,919 --> 00:14:38,428 M'kay, I'm just a little confused. 278 00:14:38,429 --> 00:14:41,706 You think we shouldn't have the kids' schoolwork analyzed 279 00:14:41,707 --> 00:14:43,713 for using AI writing apps? 280 00:14:43,714 --> 00:14:45,284 Look, it's just... 281 00:14:45,285 --> 00:14:47,124 It's really unfair to the kids. 282 00:14:47,125 --> 00:14:49,566 I mean, what are we saying? That we don't trust them? 283 00:14:49,567 --> 00:14:51,372 I mean, geez! 284 00:14:51,373 --> 00:14:54,651 But don't you think if kids aren't writing their own papers, 285 00:14:54,652 --> 00:14:55,922 we should know? 286 00:14:55,923 --> 00:14:57,761 Oh, what are people afraid of? 287 00:14:57,762 --> 00:15:00,069 That AI is gonna replace real writers? 288 00:15:00,070 --> 00:15:01,340 That Hollywood is gonna become 289 00:15:01,341 --> 00:15:03,615 just a bland recycling of old ideas? 290 00:15:03,616 --> 00:15:06,124 It already is! AI might help it! 291 00:15:06,125 --> 00:15:08,432 Well, I don't know what you want me to do. 292 00:15:08,433 --> 00:15:10,037 Yes? 293 00:15:10,038 --> 00:15:11,609 Mr. Mackey, the technician 294 00:15:11,610 --> 00:15:13,114 from the school advisory board 295 00:15:13,115 --> 00:15:15,189 just pulled into the parking lot. 296 00:15:28,201 --> 00:15:32,316 Someone here using AI technology to do their classwork?! 297 00:15:33,553 --> 00:15:36,395 If there is ChatGPT being used here, 298 00:15:36,396 --> 00:15:38,068 I will find it. 299 00:15:38,069 --> 00:15:39,740 Shadowbane! Fly! 300 00:15:50,579 --> 00:15:52,016 Uh, hello. 301 00:15:52,017 --> 00:15:53,756 I'm the counselor here at South Park Elementary. 302 00:15:53,757 --> 00:15:57,134 This is one of our teachers, Mr. Garrison. 303 00:15:57,135 --> 00:15:58,906 I... 304 00:15:58,907 --> 00:16:01,114 have been hired by the Park Country School Board 305 00:16:01,115 --> 00:16:02,887 to determine if any students 306 00:16:02,888 --> 00:16:07,402 are using generative AI technology to do their work. 307 00:16:07,403 --> 00:16:09,945 Uh, yes, we're excited to work with you. 308 00:16:09,946 --> 00:16:11,584 We have a lot of great students here. 309 00:16:13,759 --> 00:16:16,936 It only takes one student. 310 00:16:18,274 --> 00:16:20,248 And then it spreads like a cancer. 311 00:16:22,122 --> 00:16:23,558 Come, Shadowbane! 312 00:16:23,559 --> 00:16:26,870 Let us find this ChatGPT-using cheater! 313 00:16:35,443 --> 00:16:38,085 I'm gonna get fired. That's it. 314 00:16:40,126 --> 00:16:41,797 Mr. Garrison, can I talk to you? 315 00:16:41,798 --> 00:16:43,303 Oh, is it important, Stan? 316 00:16:43,304 --> 00:16:45,811 'Cause I'm kinda dealing with some stuff right now. 317 00:16:45,812 --> 00:16:47,718 Yes, it is important. 318 00:16:47,719 --> 00:16:51,063 You know, when you've done something wrong, 319 00:16:51,064 --> 00:16:52,200 sometimes the best thing to do 320 00:16:52,201 --> 00:16:54,542 is just come out and admit it. 321 00:16:54,543 --> 00:16:56,716 Okay. 322 00:16:56,717 --> 00:17:00,295 Okay, you're right. How did you find out? 323 00:17:00,296 --> 00:17:02,202 Clyde told me about it. 324 00:17:02,203 --> 00:17:05,245 I came to you because if they find something out about me, 325 00:17:05,246 --> 00:17:06,549 and you punish me, 326 00:17:06,550 --> 00:17:08,658 it's gonna really hurt Wendy. 327 00:17:08,659 --> 00:17:11,133 I don't wanna punish anyone, Stan. 328 00:17:11,134 --> 00:17:13,641 I completely understand. You do? 329 00:17:13,642 --> 00:17:16,016 Sure, I think most the world does. 330 00:17:16,017 --> 00:17:18,591 I mean, why does it matter who uses AI apps? 331 00:17:18,592 --> 00:17:21,435 It's just like having a good writer's assistant. 332 00:17:21,436 --> 00:17:23,208 Yeah, like a good writer's assistant. 333 00:17:23,209 --> 00:17:25,214 Yeah! I mean, you're still the one 334 00:17:25,215 --> 00:17:27,690 taking the time to, like, push the buttons and stuff. 335 00:17:27,691 --> 00:17:29,296 Yeah! So you really don't think 336 00:17:29,297 --> 00:17:30,667 Wendy would be upset that I used ChatGPT 337 00:17:30,668 --> 00:17:32,640 to respond to her texts? 338 00:17:32,641 --> 00:17:34,480 Hold on. People can use it 339 00:17:34,481 --> 00:17:36,253 to respond to other people's texts?! 340 00:17:43,613 --> 00:17:46,956 Rick! That lying piece of shit! 341 00:17:46,957 --> 00:17:48,362 But we were just saying it was understandable... 342 00:17:48,363 --> 00:17:50,369 No! This is totally different! 343 00:17:50,370 --> 00:17:53,446 Whoever uses it for messages is a monster! 344 00:17:55,788 --> 00:17:58,229 M'kay, everyone, please just stay calm. 345 00:17:58,230 --> 00:17:59,734 They got him! 346 00:17:59,735 --> 00:18:01,499 They found the kid that's been using AI apps. 347 00:18:04,184 --> 00:18:06,089 Get back! Get back, all of you. 348 00:18:06,090 --> 00:18:08,765 I have the student isolated inside. 349 00:18:08,766 --> 00:18:11,475 W-What exactly have you found? 350 00:18:11,476 --> 00:18:13,482 We went through thousands of papers. 351 00:18:13,483 --> 00:18:16,057 But then Shadowbane detected Chatbot writing 352 00:18:16,058 --> 00:18:17,796 in this student's phone. 353 00:18:19,303 --> 00:18:22,312 There, you see? She's going crazy. 354 00:18:22,313 --> 00:18:23,718 Oh, no. 355 00:18:27,431 --> 00:18:29,537 What is going on? 356 00:18:29,538 --> 00:18:31,109 Oh, God. No, no, no, no. 357 00:18:31,110 --> 00:18:33,585 The GPT stuff on her phone didn't come from her. 358 00:18:33,586 --> 00:18:35,893 Keep all the children back, Mackey. 359 00:18:35,894 --> 00:18:37,365 We can't let it spread! 360 00:18:37,366 --> 00:18:40,509 I will go inside and get her confession. 361 00:18:58,840 --> 00:19:01,281 You have been cheating on your schoolwork. 362 00:19:01,282 --> 00:19:03,054 No, I haven't. Say it! 363 00:19:03,055 --> 00:19:05,495 You have used ChatGPT to write your essays for you. 364 00:19:05,496 --> 00:19:07,837 Now humble yourself before the school! 365 00:19:07,838 --> 00:19:09,643 I write my own essays. 366 00:19:09,644 --> 00:19:11,350 I don't know what to do. 367 00:19:11,351 --> 00:19:13,925 I'm not creative enough to think of a way out of this. 368 00:19:13,926 --> 00:19:15,966 Wait. That's it. 369 00:19:42,458 --> 00:19:44,197 Once upon a time, 370 00:19:44,198 --> 00:19:47,307 there was a boy named Stan who lived in South Park. 371 00:19:47,308 --> 00:19:49,615 Stan loved his girlfriend very much, 372 00:19:49,616 --> 00:19:52,693 but lately he hadn't been truthful with her. 373 00:19:52,694 --> 00:19:54,700 One day, when Stan got to school, 374 00:19:54,701 --> 00:19:56,874 he was approached by his best friend. 375 00:19:56,875 --> 00:19:58,914 Dude, did you hear what happened to your girlfriend? 376 00:19:58,915 --> 00:20:00,252 No, what about her? 377 00:20:00,253 --> 00:20:02,158 Dude, she got caught cheating on her essay. 378 00:20:02,159 --> 00:20:05,604 Just then, Stan noticed a commotion down the hallway. 379 00:20:05,605 --> 00:20:08,179 This student is going to jail for cheating. 380 00:20:08,180 --> 00:20:10,889 Drugs are bad, m'kay? 381 00:20:10,890 --> 00:20:13,398 Hold it right there! 382 00:20:13,399 --> 00:20:16,241 Look, everyone, we can't blame people who are using ChatGPT. 383 00:20:16,242 --> 00:20:17,813 It's not their fault. 384 00:20:17,814 --> 00:20:19,419 Well, whose fault is it? 385 00:20:19,420 --> 00:20:20,923 I'll tell you who. 386 00:20:20,924 --> 00:20:22,930 It's the giant tech companies who took open AI, 387 00:20:22,931 --> 00:20:25,138 packaged it, monetized it, and pushed it out to all of us 388 00:20:25,139 --> 00:20:27,145 as fast as they could in order to get ahead. 389 00:20:27,146 --> 00:20:29,319 Open AI is so powerful that it has to be something 390 00:20:29,320 --> 00:20:31,527 that everyone can use, control, and contribute to. 391 00:20:31,528 --> 00:20:33,467 Or else AI will be controlled by corporations 392 00:20:33,468 --> 00:20:35,708 who just want an unfair advantage like Cartman does. 393 00:20:35,709 --> 00:20:37,983 Hey! Screw you, you dumb Jew! 394 00:20:37,984 --> 00:20:39,521 We don't want big corporations 395 00:20:39,522 --> 00:20:41,395 deciding what's ethical and acceptable for AI. 396 00:20:41,396 --> 00:20:43,000 We were all taken advantage of, 397 00:20:43,001 --> 00:20:44,472 and that's why my girlfriend would totally understand 398 00:20:44,473 --> 00:20:46,579 that I used ChatGPT to respond to her texts. 399 00:20:46,580 --> 00:20:48,252 That's right! 400 00:20:48,253 --> 00:20:51,095 Well, I guess we can let you go now, ma'am. 401 00:20:51,096 --> 00:20:53,537 I will find these tech companies who are trying to use open AI 402 00:20:53,538 --> 00:20:55,912 for their own gains, and I will stop them! 403 00:20:55,913 --> 00:20:59,290 M'kay, kids, I think we can all go home, m'kay? 404 00:20:59,291 --> 00:21:00,962 Everyone was happy, 405 00:21:00,963 --> 00:21:04,107 and Stan's girlfriend completely forgave him. 406 00:21:04,108 --> 00:21:05,645 Thanks for saving me, Stan. 407 00:21:05,646 --> 00:21:07,753 You're welcome, sweetheart. 408 00:21:07,754 --> 00:21:09,391 Class dismissed! 409 00:21:09,392 --> 00:21:11,332 Yay! 410 00:21:18,357 --> 00:21:20,429 Boy, I'm sure glad that's over with. 411 00:21:20,430 --> 00:21:21,968 Yeah, but... 412 00:21:21,969 --> 00:21:24,143 I'm still really not sure what just happened. 413 00:21:24,144 --> 00:21:25,681 Well, now at least we know that sometimes 414 00:21:25,682 --> 00:21:27,153 a good ol' thumbs up from a human 415 00:21:27,154 --> 00:21:29,027 is better than a machine-generated lie. 416 00:21:29,028 --> 00:21:31,201 Yeah. Yeah, you're right, Stan. 417 00:21:31,202 --> 00:21:33,141 I love you. 418 00:21:33,142 --> 00:21:36,051 Dude, how did you pull all that off? 419 00:21:36,052 --> 00:21:38,025 ChatGPT, dude. 420 00:22:05,395 --> 00:22:13,415 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 31426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.