Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:08,344
Even with the new
hires,
2
00:00:08,413 --> 00:00:09,655
it's still always
gonna be SkyMed.
3
00:00:09,758 --> 00:00:11,620
I'll do compressions.
You do jaw thrusts.
4
00:00:11,655 --> 00:00:12,793
- I'm sorry, who are you?
- Zay.
5
00:00:12,896 --> 00:00:14,275
He's skilled,
but he's not
6
00:00:14,379 --> 00:00:15,793
here for the right reasons.
Wheezer's trusting
7
00:00:15,862 --> 00:00:17,793
me to be a training captain.
Maya Chang,
8
00:00:17,827 --> 00:00:20,103
I don't know what
squadron you came from,
9
00:00:20,172 --> 00:00:21,931
but in mine,
we respected the uniform.
10
00:00:22,000 --> 00:00:24,034
Must have gone
on autopilot for a minute there.
11
00:00:24,103 --> 00:00:26,241
Wow. What is with
this brain fog?
12
00:00:26,275 --> 00:00:28,137
But my life isn't exactly
normal right now, cowboy,
13
00:00:28,241 --> 00:00:30,310
and I can't get distracted.
14
00:00:30,379 --> 00:00:32,758
My parents died,
brother's only 15,
15
00:00:32,862 --> 00:00:34,034
so it's just the two of us now.
16
00:00:34,103 --> 00:00:35,586
My boyfriend
has an ex-fiancée
17
00:00:35,655 --> 00:00:37,689
I didn't know about,
and I can't hire enough medics
18
00:00:37,758 --> 00:00:38,793
to keep the planes in the air.
19
00:00:38,862 --> 00:00:40,137
The Jeremy Wood
Clinic?
20
00:00:40,241 --> 00:00:41,482
And we want you to run it.
21
00:00:41,586 --> 00:00:43,310
I, I'd have
to leave SkyMed.
22
00:00:43,413 --> 00:00:44,655
Piper? Wyatt?
23
00:00:44,758 --> 00:00:47,000
He's lucky you found him
when you did.
24
00:00:48,344 --> 00:00:50,275
Wheezer,
you used to be engaged.
25
00:00:50,379 --> 00:00:51,793
Hayley, I used to be married.
26
00:00:51,896 --> 00:00:53,620
Why does being engaged
before that matter?
27
00:00:53,689 --> 00:00:54,827
Because I knew about
the marriage.
28
00:00:54,931 --> 00:00:56,310
This is the first time
I'm hearing about Riley.
29
00:00:56,379 --> 00:00:57,862
Yeah, because it's ancient
history.
30
00:00:57,931 --> 00:00:59,379
We were 19,
we were in flight school,
31
00:00:59,448 --> 00:01:01,172
and I had no idea that she
was going to be
32
00:01:01,275 --> 00:01:03,103
the Aviation Management Group
rep coming up here.
33
00:01:03,172 --> 00:01:04,379
Well, what happened
with you two?
34
00:01:04,482 --> 00:01:06,551
Why didn't it work out?
- Look, we...
35
00:01:06,655 --> 00:01:08,172
We got different opportunities
out of school.
36
00:01:08,241 --> 00:01:09,827
We went our separate ways.
We were young.
37
00:01:09,896 --> 00:01:11,655
But we haven't seen
each other in years.
38
00:01:11,724 --> 00:01:13,965
And if I'd known
she was coming up here,
39
00:01:14,000 --> 00:01:16,379
believe me,
I would have warned you.
40
00:01:16,448 --> 00:01:18,344
Well, is there anyone else
from your past
41
00:01:18,413 --> 00:01:20,827
you'd like to inform me of?
Any other ex-fiancées
42
00:01:20,931 --> 00:01:22,931
or wives or former pets?
43
00:01:23,000 --> 00:01:25,275
I promise, I have no
skeletons in my closet.
44
00:01:25,344 --> 00:01:28,241
I got nothing up my sleeve,
but you might want to check
45
00:01:28,310 --> 00:01:29,586
just in case. You know what?
46
00:01:29,655 --> 00:01:31,551
You might want to check
the whole flight suit, actually.
47
00:01:31,620 --> 00:01:33,724
Wheezer, I don't want Riley
to know we're together.
48
00:01:33,793 --> 00:01:36,344
I'm chief nurse. And if I have
to ask for more money,
49
00:01:36,413 --> 00:01:39,620
for more staff, I want to be
seen as professional,
50
00:01:39,689 --> 00:01:42,620
not management's ex-boyfriend's
new girlfriend.
51
00:01:42,689 --> 00:01:46,689
You got it. I'm gonna
keep it totally profesh.
52
00:01:46,724 --> 00:01:49,137
Maybe I can get a sexy little
handshake or something, though?
53
00:01:49,172 --> 00:01:50,379
Okay, you can have
a little kiss.
54
00:01:50,448 --> 00:01:52,931
A little one?
What a day to fly!
55
00:01:53,000 --> 00:01:55,655
Clear skies, low winds.
56
00:01:56,137 --> 00:01:58,448
I can see why you stayed
out here so long, Opie.
57
00:01:58,517 --> 00:02:01,379
Hi, Riley. Have you met
SkyMed's chief nurse?
58
00:02:01,448 --> 00:02:03,379
This is Hayley Roberts.
- Hi, nice to meet you.
59
00:02:03,448 --> 00:02:05,758
Um, look, I'm sure you've got
lots to get up to speed on,
60
00:02:05,827 --> 00:02:07,965
but when you have a minute,
I'd love to talk about staff.
61
00:02:08,034 --> 00:02:10,586
I'm all yours.
Where are we headed first?
62
00:02:10,620 --> 00:02:12,517
You don't mind having an FO
with more pick time
63
00:02:12,586 --> 00:02:14,689
than you do, you Opie?
- I don't know if you got
64
00:02:14,758 --> 00:02:16,103
more time than me, Riley?
65
00:02:16,206 --> 00:02:18,517
All right, sorry.
I meant more type ratings.
66
00:02:18,586 --> 00:02:20,896
Let's kick the tires
and light the fires.
67
00:02:35,275 --> 00:02:37,620
Damn, kid.
You walk into a propeller?
68
00:02:37,689 --> 00:02:39,862
I'd hate to see the other guy.
69
00:02:39,931 --> 00:02:42,758
Yeah, never wear your
flight bag cross-body.
70
00:02:42,793 --> 00:02:45,724
Patient slipped and grabbed it.
Nearly yanked to me off my feet.
71
00:02:48,241 --> 00:02:51,862
Hey, Crystal, have you been
to the hospital yet?
72
00:02:51,931 --> 00:02:53,344
How's Wyatt?
73
00:02:53,413 --> 00:02:54,896
Oh, I didn't know
you two were close.
74
00:02:54,931 --> 00:02:56,758
Some medics just actually
care about their patients,
75
00:02:56,827 --> 00:02:58,724
you know, like human beings?
76
00:02:58,758 --> 00:03:01,137
D-did he say anything
about the accident?
77
00:03:01,241 --> 00:03:02,689
Yeah, it'd be great
if they could catch
78
00:03:02,793 --> 00:03:04,482
the asshole who hit him.
79
00:03:04,517 --> 00:03:05,931
The police took
his statement.
80
00:03:05,965 --> 00:03:07,758
He didn't really
have many details,
81
00:03:07,793 --> 00:03:09,448
but I can go
ask him again today.
82
00:03:09,517 --> 00:03:12,103
No. No, don't stress him out.
83
00:03:12,137 --> 00:03:14,482
Just wanted to make sure
he was okay.
84
00:03:14,586 --> 00:03:15,965
Okay.
85
00:03:18,482 --> 00:03:21,413
Listen, I think we got off
on the wrong foot,
86
00:03:21,482 --> 00:03:23,000
but it looks like
we're gonna be working together,
87
00:03:23,068 --> 00:03:25,448
so maybe we can start over.
88
00:03:25,482 --> 00:03:27,586
If it was up to me,
we wouldn't be working together.
89
00:03:27,655 --> 00:03:29,448
Oh, come on. I'm a good nurse.
90
00:03:29,517 --> 00:03:31,034
With a bad attitude.
91
00:03:31,103 --> 00:03:32,413
You don't care about
your patients,
92
00:03:32,482 --> 00:03:34,482
and if you don't care,
you shouldn't be up here.
93
00:03:34,551 --> 00:03:35,896
I know my stuff.
94
00:03:35,965 --> 00:03:37,241
Does it matter if I know
the patient's
95
00:03:37,310 --> 00:03:39,586
favorite color, too?
96
00:03:39,655 --> 00:03:41,689
You think it's fun to come up
97
00:03:41,758 --> 00:03:43,689
where there's no resources,
no supervision,
98
00:03:43,793 --> 00:03:46,275
and you can just
do whatever you want?
99
00:03:46,344 --> 00:03:48,827
These are people!
- It's not a joke to me.
100
00:03:48,896 --> 00:03:50,241
I take this very seriously.
101
00:03:50,310 --> 00:03:51,655
Then act like it.
102
00:03:58,241 --> 00:04:01,068
Wow, it's smaller
than I remember.
103
00:04:01,137 --> 00:04:03,413
I guess jets,
you get used to bigger cockpits.
104
00:04:03,517 --> 00:04:05,724
No, it's not flashy,
but it gets the job done.
105
00:04:05,827 --> 00:04:07,206
None of my patients
ever complain.
106
00:04:07,310 --> 00:04:10,620
None of "our" patients.
And it's a great plane.
107
00:04:11,206 --> 00:04:13,655
Captain Heaseman said you went
to flight school together.
108
00:04:13,724 --> 00:04:15,206
Where have you been
flying since then?
109
00:04:15,310 --> 00:04:17,034
Kind of everywhere.
110
00:04:17,137 --> 00:04:18,655
Flew the 777 in Japan.
111
00:04:18,724 --> 00:04:20,448
Then I came back
to North America
112
00:04:20,517 --> 00:04:23,482
to fly the 737, 757, 787.
113
00:04:23,551 --> 00:04:26,413
- Wow, all the sevens, huh?
- Yeah.
114
00:04:26,517 --> 00:04:27,551
What about you, Opie?
What have you
115
00:04:27,655 --> 00:04:29,793
been up to the last 20 years?
116
00:04:29,862 --> 00:04:32,172
Ah, well, this.
117
00:04:32,241 --> 00:04:34,413
Yeah, but, uh,
but between air ambulances,
118
00:04:34,517 --> 00:04:35,862
passenger flights, and cargo,
119
00:04:35,965 --> 00:04:38,103
I oversee ten planes
and 60 crew.
120
00:04:38,172 --> 00:04:40,689
I'm actually taking the staff
survival training this weekend.
121
00:04:40,724 --> 00:04:42,482
It's a safety initiative
I created.
122
00:04:42,551 --> 00:04:45,586
"We're" taking the staff
to do team building.
123
00:04:45,689 --> 00:04:47,206
We agreed to expand
the training.
124
00:04:47,310 --> 00:04:48,793
Yeah, well, we...
we talked about that.
125
00:04:48,862 --> 00:04:50,034
I didn't think we decided yet.
126
00:04:50,137 --> 00:04:51,310
I thought we did decide?
127
00:04:51,379 --> 00:04:52,793
I thought we agreed
team building is essential
128
00:04:52,862 --> 00:04:54,655
for everyone to work together
every day,
129
00:04:54,724 --> 00:04:56,000
not just in emergencies?
130
00:04:56,068 --> 00:04:57,655
Look, survival training
is my program.
131
00:04:57,724 --> 00:04:58,793
It's an aviation program.
132
00:04:58,862 --> 00:05:00,551
And we have a lot
of new crew coming in
133
00:05:00,586 --> 00:05:02,862
who need to get comfortable
with each other and build trust.
134
00:05:02,931 --> 00:05:04,241
This is about safety.
It's not about
135
00:05:04,310 --> 00:05:05,517
making friends, Hayley.
136
00:05:05,586 --> 00:05:07,206
Classic Opie,
137
00:05:07,275 --> 00:05:10,000
always thinking
of the worst-case scenario.
138
00:05:10,103 --> 00:05:12,689
- Why do you call him Opie?
- It's an aviation saying.
139
00:05:12,758 --> 00:05:15,310
There are old pilots.
There are bold pilots.
140
00:05:15,413 --> 00:05:17,655
There are no old, bold pilots.
141
00:05:17,758 --> 00:05:19,586
He's never been much
of a risk-taker.
142
00:05:19,620 --> 00:05:21,896
- That is not true.
- That's why we broke up.
143
00:05:21,965 --> 00:05:25,137
I got offered the job in Japan
right out of flight school,
144
00:05:25,206 --> 00:05:26,344
and I wanted Opie to come,
145
00:05:26,413 --> 00:05:27,896
but he thought it was
too big of a risk.
146
00:05:27,931 --> 00:05:29,758
I'm not risk-averse.
I just like knowing
147
00:05:29,827 --> 00:05:31,931
that I'm taking a smart risk.
148
00:05:32,517 --> 00:05:35,965
That's Opie.
Always gotta do things his way.
149
00:05:36,586 --> 00:05:38,482
But he's the kind of guy
that I didn't know enough
150
00:05:38,586 --> 00:05:40,137
to appreciate when I was 20.
151
00:05:40,172 --> 00:05:43,068
Sometimes you don't know what
you had until you're older.
152
00:05:49,310 --> 00:05:50,931
Look, I know it hurts,
153
00:05:51,000 --> 00:05:53,448
but I need to have a look,
okay, Reg?
154
00:05:53,965 --> 00:05:56,793
Whoa, okay, whoa, whoa!
155
00:05:56,896 --> 00:05:58,551
I think I saw inside his head.
156
00:05:58,620 --> 00:06:00,379
That hole goes inside
his head, right?
157
00:06:00,448 --> 00:06:02,034
- Ow!
- Yes, that would be
158
00:06:02,103 --> 00:06:03,275
the internal auditory canal.
159
00:06:03,344 --> 00:06:05,482
You always did have
a delicate tummy.
160
00:06:05,517 --> 00:06:07,620
The gentleman
is missing an ear.
161
00:06:07,689 --> 00:06:10,172
Probably tore it off
with that stupid fishing line.
162
00:06:10,241 --> 00:06:11,551
It was an accident.
163
00:06:11,620 --> 00:06:13,034
I didn't know he was standing
right behind me
164
00:06:13,137 --> 00:06:14,172
when I cast the line,
165
00:06:14,206 --> 00:06:15,965
and I didn't know it got
caught on his ear.
166
00:06:16,034 --> 00:06:18,137
What, did you think I was
screaming just for kicks?
167
00:06:18,206 --> 00:06:20,241
I thought you was excited
about the fishing derby.
168
00:06:20,310 --> 00:06:22,172
- Paul, you idiot!
- Okay, everyone
169
00:06:22,206 --> 00:06:23,413
try to remain calm, okay?
170
00:06:23,482 --> 00:06:26,034
The good news is,
ears can be reattached.
171
00:06:26,137 --> 00:06:30,172
And luckily, we have a pretty
good idea where your ear is.
172
00:06:31,482 --> 00:06:34,137
No. No, this is
a prize-winning fish.
173
00:06:34,206 --> 00:06:36,034
If we don't get Reg
and the fish to the hospital
174
00:06:36,137 --> 00:06:38,448
before the ear degrades, they
won't be able to reattach it.
175
00:06:38,517 --> 00:06:40,793
But they judge by weight.
If you take it now,
176
00:06:40,862 --> 00:06:43,620
no one will believe me.
It's my fish. I caught him.
177
00:06:43,655 --> 00:06:45,172
Yeah, with my ear.
178
00:06:45,275 --> 00:06:47,724
Okay, well, what if we can
document how big the fish
179
00:06:47,793 --> 00:06:49,620
is before we take it?
I don't have a scale,
180
00:06:49,689 --> 00:06:51,862
but I do have this. We
use it to measure babies.
181
00:06:51,965 --> 00:06:54,379
It uses height to indicate
the corresponding weight.
182
00:06:54,448 --> 00:06:56,620
For babies? This is a fish.
183
00:06:56,689 --> 00:06:58,965
Well, look,
Hayley is a professional.
184
00:06:59,034 --> 00:07:00,655
The judges will take
her assessment.
185
00:07:00,724 --> 00:07:02,862
Plus, it's not really
a winning fish
186
00:07:02,931 --> 00:07:04,896
if your partner loses an ear, right?
187
00:07:04,965 --> 00:07:07,517
Ow! Ow!
188
00:07:08,517 --> 00:07:09,827
Okay.
189
00:07:11,103 --> 00:07:12,172
Ugh, oh God.
190
00:07:12,241 --> 00:07:15,103
Uh, okay, can you hold
that there? Thank you.
191
00:07:20,758 --> 00:07:22,241
Okay, one, two, three, cheese.
192
00:07:22,310 --> 00:07:23,965
Yeah, okay, there you go.
See, not squeamish at all.
193
00:07:24,034 --> 00:07:25,482
- Very manly.
- Mm-hmm.
194
00:07:25,586 --> 00:07:27,689
You handled that really well.
A true leader.
195
00:07:28,689 --> 00:07:30,931
Nah, that was all Hayley.
196
00:07:33,862 --> 00:07:35,310
You know,
Riley was right,
197
00:07:35,379 --> 00:07:38,103
I do like things my way.
But you were right, too.
198
00:07:38,206 --> 00:07:40,482
We're a team, and we agreed
to make all the decisions
199
00:07:40,551 --> 00:07:42,068
for SkyMed together, so...
200
00:07:42,137 --> 00:07:44,172
yeah, we can work a little
team building
201
00:07:44,241 --> 00:07:45,551
into survival training.
202
00:07:45,620 --> 00:07:48,931
We can work some survival
training into team building.
203
00:07:49,034 --> 00:07:50,482
Great.
204
00:07:53,448 --> 00:07:57,379
Wow. You have
a flexible HR policy.
205
00:07:57,448 --> 00:08:00,448
Yeah, we... uh, we were
trying to keep this quiet.
206
00:08:00,517 --> 00:08:02,000
You don't need to keep
your love life
207
00:08:02,034 --> 00:08:03,862
a secret from me, Opie.
- Oh, it was me.
208
00:08:03,965 --> 00:08:06,034
Um, I wanted to be professional.
209
00:08:06,137 --> 00:08:07,482
But we've been together
for a while,
210
00:08:07,551 --> 00:08:09,000
and it does not interfere
with our work.
211
00:08:09,103 --> 00:08:10,482
Totally. It makes us stronger
212
00:08:10,551 --> 00:08:12,758
being able to collaborate
so intimately.
213
00:08:13,655 --> 00:08:15,965
No, I just, I mean that having
a romantic relationship
214
00:08:16,000 --> 00:08:18,103
means that we know how
to work hand in glove.
215
00:08:19,413 --> 00:08:21,793
Look, I just mean that dating
216
00:08:21,862 --> 00:08:24,206
allows us to keep a finger
in each other's... pie.
217
00:08:24,275 --> 00:08:26,344
Please help me.
- Uh, so we decided
218
00:08:26,413 --> 00:08:29,172
to switch up survival
team weekend.
219
00:08:29,241 --> 00:08:31,172
You should come along.
- It sounds really fun,
220
00:08:31,241 --> 00:08:33,689
but I have to be back
on the West Coast on Monday.
221
00:08:33,724 --> 00:08:37,689
Actually, I was hoping we could
go over aviation operations.
222
00:08:37,724 --> 00:08:39,517
There's some pretty big
losses and costs.
223
00:08:39,586 --> 00:08:41,620
I want to understand
where they're coming from.
224
00:08:44,206 --> 00:08:46,137
Whatever you need,
I'll get maintenance control
225
00:08:46,206 --> 00:08:47,896
pulling records.
226
00:08:51,758 --> 00:08:52,827
Well, I feel like a jerk
227
00:08:52,896 --> 00:08:54,965
telling you what a catch
your boyfriend is.
228
00:08:55,034 --> 00:08:57,137
No, I'm the jerk
for keeping it a secret.
229
00:08:57,172 --> 00:09:01,379
I just wanted to be taken
seriously as the chief nurse.
230
00:09:01,413 --> 00:09:05,586
And I have to ask for funding
for more medical staff,
231
00:09:05,620 --> 00:09:08,172
and I didn't want to be seen
as Wheezer's girlfriend.
232
00:09:08,241 --> 00:09:11,758
Absolutely. Let's talk Monday
before I leave. Sound good?
233
00:09:11,862 --> 00:09:14,793
- That's great. Thank you.
- Okay.
234
00:09:19,724 --> 00:09:22,137
Okay, pupil response
looks good.
235
00:09:22,206 --> 00:09:24,000
Can you follow my finger?
236
00:09:27,862 --> 00:09:31,310
Okay,
that looks good. Very good.
237
00:09:32,586 --> 00:09:33,586
It was you.
238
00:09:34,896 --> 00:09:37,482
- Wyatt, I...
- You're the one who saved me.
239
00:09:38,206 --> 00:09:39,793
You're lucky Piper found you
240
00:09:39,862 --> 00:09:41,931
and brought you to the ER
so fast.
241
00:09:42,000 --> 00:09:44,620
Your injuries were minor,
all things considered,
242
00:09:44,724 --> 00:09:46,275
a little whiplash,
some bruised ribs,
243
00:09:46,379 --> 00:09:48,172
and a mild concussion.
244
00:09:48,241 --> 00:09:49,724
So, he's gonna be okay?
245
00:09:49,758 --> 00:09:51,862
He can take those flowers
to go.
246
00:09:51,931 --> 00:09:53,206
Just make sure
you take it easy.
247
00:09:53,275 --> 00:09:54,896
But it's SkyMed survival
training this weekend?
248
00:09:54,965 --> 00:09:57,413
Oh, I can write you a note.
Wheezer's gonna understand.
249
00:09:57,448 --> 00:10:00,758
No. No, no, no,
I-I need to go.
250
00:10:00,827 --> 00:10:02,896
I already screwed up my first
week getting hit by a car.
251
00:10:03,000 --> 00:10:04,448
I need to go
to survival training
252
00:10:04,517 --> 00:10:05,896
to prove I was worth hiring.
253
00:10:05,931 --> 00:10:07,931
Okay, normally,
I don't advise camping
254
00:10:08,034 --> 00:10:11,931
right after an injury,
but your scans were clear.
255
00:10:12,034 --> 00:10:13,310
Just don't push it
256
00:10:13,379 --> 00:10:15,379
and let us know if you're
struggling, okay?
257
00:10:15,413 --> 00:10:21,482
Yeah. Yeah.
Yeah, absolutely. Absolutely.
258
00:10:22,344 --> 00:10:25,275
I'm glad you're okay.
259
00:10:25,344 --> 00:10:30,620
Yeah. Yeah, I do got
a sharp pain right here.
260
00:10:31,896 --> 00:10:32,793
Your vitals look okay.
261
00:10:32,862 --> 00:10:34,379
You want me to call
Crystal back?
262
00:10:38,896 --> 00:10:40,793
You saved my life, Piper.
263
00:10:42,689 --> 00:10:45,103
And how am I ever going
to impress you now?
264
00:10:46,172 --> 00:10:48,758
The only thing that matters
now is that you're okay.
265
00:10:50,344 --> 00:10:52,793
Don't worry about anything else.
266
00:10:54,724 --> 00:10:56,344
Leave a message, loser.
267
00:10:56,413 --> 00:10:58,068
Happy birthday!
268
00:10:58,137 --> 00:11:01,172
You'll never guess where I am.
269
00:11:01,241 --> 00:11:02,793
I...
270
00:11:04,103 --> 00:11:05,655
am in the right seat
of a King Air.
271
00:11:05,724 --> 00:11:08,482
Your girl's an FO, baby!
272
00:11:08,517 --> 00:11:11,758
Oh, God,
I wish you could see this.
273
00:11:13,310 --> 00:11:14,965
I wish we could talk.
274
00:11:15,827 --> 00:11:17,275
Especially today.
275
00:11:19,551 --> 00:11:20,862
Anyway,
276
00:11:21,896 --> 00:11:24,000
just wanted
to hear your voice.
277
00:11:25,310 --> 00:11:26,965
Happy birthday, gorgeous.
278
00:11:40,448 --> 00:11:42,482
- You're early.
- Yeah,
279
00:11:42,586 --> 00:11:44,586
just wanted to practice
my flows.
280
00:11:44,655 --> 00:11:47,137
First day as FO,
want to get it right.
281
00:11:47,931 --> 00:11:50,137
And when I went flight line,
my buddy Nowak and I
282
00:11:50,206 --> 00:11:52,310
would eat lunch in here together
so I could do the same thing.
283
00:11:52,413 --> 00:11:55,310
- Sounds like a good friend.
- The best.
284
00:11:57,620 --> 00:11:59,758
You took kind of a big break
in between
285
00:11:59,827 --> 00:12:01,172
getting your private license
at cadets
286
00:12:01,206 --> 00:12:04,000
and going for your commercial,
like five years?
287
00:12:04,448 --> 00:12:06,724
Yeah, just sometimes you have
to go down the wrong path
288
00:12:06,827 --> 00:12:09,586
before you find the right one.
- Hmm.
289
00:12:09,655 --> 00:12:13,068
But I've wanted to fly
ever since I sat in a glider.
290
00:12:14,034 --> 00:12:16,206
It was a glider for me, too.
291
00:12:16,310 --> 00:12:17,862
It's the freedom, right?
292
00:12:17,965 --> 00:12:20,103
The tow rope falls away,
your stomach drops,
293
00:12:20,172 --> 00:12:22,689
and it's just...
you and the big sky.
294
00:12:22,758 --> 00:12:24,896
Yep.
Good morning!
295
00:12:25,000 --> 00:12:27,862
Who wants... coffee?
296
00:12:27,896 --> 00:12:29,724
Oh!
Lex, I got your uzh,
297
00:12:29,827 --> 00:12:31,172
but Maya, I don't know
how you take it,
298
00:12:31,241 --> 00:12:32,655
so there's black, light,
and sweet, or tea.
299
00:12:32,724 --> 00:12:34,517
- Thank you.
- You are in a good mood.
300
00:12:34,551 --> 00:12:37,758
Oh, I got sleep.
A whole eight hours of it.
301
00:12:37,827 --> 00:12:39,241
And I'm not working
any more doubles
302
00:12:39,310 --> 00:12:41,068
since Piper and Zay, started.
303
00:12:41,137 --> 00:12:44,241
Today's gonna be a good day.
I can feel it.
304
00:12:47,793 --> 00:12:49,034
My sutures
really hurt.
305
00:12:49,103 --> 00:12:51,275
Let me have a look,
okay, George?
306
00:13:00,379 --> 00:13:02,448
- Why is there so much blood?!
- You have a bleed,
307
00:13:02,517 --> 00:13:04,103
but I'm pushing fluids.
308
00:13:04,206 --> 00:13:05,758
We need to divert
back to Thompson.
309
00:13:05,827 --> 00:13:08,586
Tell dispatch I need fluids
and an ambulance standing by.
310
00:13:09,068 --> 00:13:12,103
45-year-old man, heavy bleeding
post-abdominal surgery.
311
00:13:46,655 --> 00:13:50,275
Get it together, Stef.
312
00:13:53,241 --> 00:13:55,137
- Finn?
- Hey, Piper.
313
00:13:55,206 --> 00:13:59,551
- What are you doing here?
- It's cool. I work here now.
314
00:13:59,620 --> 00:14:01,137
What do you mean
you work here now?
315
00:14:01,206 --> 00:14:02,655
Relax. I'm just doing
part-time.
316
00:14:02,758 --> 00:14:04,448
And I'm not doing
anything dangerous.
317
00:14:04,482 --> 00:14:05,931
And basketball hasn't even
started yet so--
318
00:14:05,965 --> 00:14:07,448
Finn, I thought we agreed
you lay low
319
00:14:07,551 --> 00:14:08,793
until school started?
320
00:14:08,896 --> 00:14:10,758
That was before
your car accident.
321
00:14:10,827 --> 00:14:13,586
Have you...
told anyone here about that?
322
00:14:13,620 --> 00:14:17,379
No, why? You hit a deer.
Is that a crime or something?
323
00:14:18,310 --> 00:14:20,586
Look, I just want to help,
Piper.
324
00:14:20,655 --> 00:14:22,931
And I know you can't afford
to get the car fixed.
325
00:14:22,965 --> 00:14:25,586
Finn, you need to run
these things by me.
326
00:14:25,620 --> 00:14:26,896
Can I keep the job?
327
00:14:32,931 --> 00:14:36,827
But let's keep the car thing
between you and me, okay?
328
00:14:36,896 --> 00:14:38,689
Okay.
329
00:14:38,758 --> 00:14:40,172
Come on.
330
00:14:49,655 --> 00:14:51,379
Well,
that looks fancy.
331
00:14:51,448 --> 00:14:54,551
Jeremy Wood Clinic.
Is this, is this happening?
332
00:14:54,586 --> 00:14:56,137
It's a proposal.
333
00:14:56,241 --> 00:14:58,965
I'm helping the community
with final touches.
334
00:14:59,000 --> 00:15:03,620
Oh, that is great, Crissy.
Jer would be so proud.
335
00:15:03,689 --> 00:15:06,620
It is great.
And if we get funding,
336
00:15:06,689 --> 00:15:09,275
they want me to run it,
but they want to have it
337
00:15:09,344 --> 00:15:10,862
up and running by this spring.
338
00:15:10,965 --> 00:15:13,344
What? That... that's fast.
339
00:15:13,379 --> 00:15:15,206
Have you told Hayley?
340
00:15:17,517 --> 00:15:19,379
I'm worried she'll be upset
I'm leaving SkyMed.
341
00:15:19,482 --> 00:15:21,655
She's your best friend.
She's going to be happy for you.
342
00:15:21,689 --> 00:15:23,068
But I wouldn't sit on it
for too long
343
00:15:23,137 --> 00:15:25,689
because she's already having
a hard time with staffing.
344
00:15:27,172 --> 00:15:28,862
A little fancy
for the bush, no?
345
00:15:28,931 --> 00:15:30,827
Oh, yeah. I got to go
through operations
346
00:15:30,931 --> 00:15:32,689
with Riley this weekend.
So, Hayley's running
347
00:15:32,758 --> 00:15:34,310
the team survival
training without me.
348
00:15:34,344 --> 00:15:37,379
I thought we agreed to
call it survival team building?
349
00:15:37,448 --> 00:15:40,448
I'm late.
Have an adventure for me.
350
00:15:40,517 --> 00:15:42,482
Mwah, will do.
351
00:15:43,344 --> 00:15:46,517
And how do you feel about
Wheezer spending the weekend
352
00:15:46,586 --> 00:15:48,379
with his ex-fiancée?
353
00:15:48,448 --> 00:15:50,931
I trust Wheezer.
354
00:15:51,000 --> 00:15:52,931
Okay, Riley did still
seem into him,
355
00:15:53,000 --> 00:15:55,103
but she knows
we're together, so...
356
00:15:56,344 --> 00:15:58,034
Pilots come and go,
357
00:15:58,103 --> 00:15:59,965
but nurse besties
are forever, right?
358
00:16:01,482 --> 00:16:03,000
Right.
359
00:16:04,172 --> 00:16:06,551
Welcome to SkyMed
Survival Training
360
00:16:06,655 --> 00:16:08,241
Team Building Weekend.
361
00:16:10,103 --> 00:16:12,551
Now, you all have
the coordinates to an airstrip.
362
00:16:12,586 --> 00:16:15,103
The goal for this weekend
is to use our skills
363
00:16:15,206 --> 00:16:18,206
to navigate to that airstrip
where Wheezer will pick us up.
364
00:16:18,275 --> 00:16:20,241
But along the way,
we'll face challenges
365
00:16:20,344 --> 00:16:22,586
that'll help us work together
as a team.
366
00:16:22,655 --> 00:16:25,586
But the most
important part of our job...
367
00:16:28,724 --> 00:16:31,448
...our patients.
368
00:16:31,517 --> 00:16:33,689
Your goal is to keep
Captain Wheezer alive
369
00:16:33,724 --> 00:16:35,034
until we reach the airstrip.
370
00:16:35,103 --> 00:16:37,275
Wow, she got the epaulets
on there and everything.
371
00:16:37,344 --> 00:16:39,448
Now, take a look around.
372
00:16:39,517 --> 00:16:41,413
This may look like
a normal clearing
373
00:16:41,482 --> 00:16:43,034
with logs and rocks,
374
00:16:43,068 --> 00:16:45,275
but when we are transporting
a sick patient,
375
00:16:45,344 --> 00:16:46,758
it can be a minefield, okay?
376
00:16:46,862 --> 00:16:49,103
So, it is crucial
that we communicate
377
00:16:49,172 --> 00:16:51,344
and act together
to navigate it safely.
378
00:16:51,413 --> 00:16:54,103
Now, to practice that...
379
00:16:55,862 --> 00:16:57,827
the person at the front
of the backboard
380
00:16:57,896 --> 00:16:59,206
will be blindfolded.
- Oh!
381
00:16:59,275 --> 00:17:00,827
- Okay!
- The person at the back,
382
00:17:00,896 --> 00:17:02,241
it is your job
to give directions
383
00:17:02,310 --> 00:17:04,068
to get the patient
across safely.
384
00:17:04,137 --> 00:17:07,931
Pilots, you're up first,
Maya and Wyatt. Let's go!
385
00:17:08,000 --> 00:17:09,931
- Yep.
- Let's go!
386
00:17:10,000 --> 00:17:11,758
Come on, let's do this!
387
00:17:14,172 --> 00:17:16,586
Oh, I don't feel comfortable
being blindfolded.
388
00:17:16,655 --> 00:17:18,068
I'll take the back.
- Oh, no, no, no,
389
00:17:18,137 --> 00:17:20,172
I just had a head injury,
so I can't risk falling,
390
00:17:20,241 --> 00:17:21,655
and most of the weight's
at the patients head,
391
00:17:21,689 --> 00:17:23,689
so I think the stronger person
should be at the back.
392
00:17:23,793 --> 00:17:26,241
I am strong.
Also, if you were just injured,
393
00:17:26,310 --> 00:17:27,275
shouldn't you take less weight?
394
00:17:27,310 --> 00:17:29,275
Just walk
where I tell ya, okay?
395
00:17:29,310 --> 00:17:32,241
All right,
hurry up, guys. Let's go.
396
00:17:34,793 --> 00:17:37,034
Hey, can I ask your
professional opinion?
397
00:17:37,103 --> 00:17:38,586
- Mm-hmm.
- I had a patient the other day
398
00:17:38,655 --> 00:17:41,482
with weird symptoms.
She was, she had this brain fog
399
00:17:41,517 --> 00:17:44,068
that she couldn't shake.
And she's tired all the time,
400
00:17:44,137 --> 00:17:47,448
but she can't sleep.
And then she started, like,
401
00:17:47,517 --> 00:17:50,000
dissociating, like,
feeling outside of her own body.
402
00:17:50,068 --> 00:17:53,482
It could be an undiagnosed
mental illness,
403
00:17:53,517 --> 00:17:56,034
brain tumor, an infection.
404
00:17:56,103 --> 00:17:57,758
But your patient
will definitely
405
00:17:57,827 --> 00:17:59,620
need an MRI to confirm.
406
00:18:00,551 --> 00:18:02,241
Sounds kinda serious.
407
00:18:02,344 --> 00:18:05,551
Could be. It's a good thing
your patient's getting help.
408
00:18:05,620 --> 00:18:07,000
Yeah.
409
00:18:09,827 --> 00:18:11,862
Whoa, wait.
Hey, just hold on.
410
00:18:11,965 --> 00:18:13,034
Slow down.
You need to veer left.
411
00:18:13,068 --> 00:18:14,379
I can't slow down.
You're pushing me.
412
00:18:14,413 --> 00:18:17,000
And do you mean turn left
or straight and then left?
413
00:18:17,068 --> 00:18:18,517
No, I mean veer left.
You're drifting.
414
00:18:18,586 --> 00:18:21,310
What does veer left mean?
Can't you just say turn?
415
00:18:21,344 --> 00:18:23,068
Ah! Gah!
416
00:18:23,172 --> 00:18:25,551
You, you walked me
into a tree, bro.
417
00:18:25,620 --> 00:18:26,862
- Me?
- Yeah!
418
00:18:26,931 --> 00:18:28,172
You're weren't following
my directions!
419
00:18:28,206 --> 00:18:29,862
Maybe give better directions!
Hey!
420
00:18:29,965 --> 00:18:32,344
Come on, pilots.
We're a team here.
421
00:18:32,379 --> 00:18:35,344
This is a great example
of why communication
422
00:18:35,379 --> 00:18:37,896
and trust are key,
you guys, okay?
423
00:18:40,862 --> 00:18:42,655
Crystal and Zay,
you're up.
424
00:18:43,413 --> 00:18:45,172
We have to get the patient
over the hill
425
00:18:45,206 --> 00:18:47,413
to get to the airstrip.
And just like on a real call,
426
00:18:47,482 --> 00:18:50,137
these are the tools
you have to work with.
427
00:18:57,448 --> 00:19:00,517
So, you want to discuss
a plan or maybe--
428
00:19:00,586 --> 00:19:01,965
I'll sling a pulley around
that tree.
429
00:19:02,068 --> 00:19:04,620
You tie it to the litter.
I'll pull, you push.
430
00:19:06,103 --> 00:19:07,482
Great.
431
00:19:19,620 --> 00:19:21,551
This is team building,
you know.
432
00:19:21,620 --> 00:19:25,862
We're supposed to work together.
I do actually know some stuff.
433
00:19:26,310 --> 00:19:28,965
We know.
You won't stop showing off.
434
00:19:29,000 --> 00:19:31,137
Maybe you just don't like
that there's finally
435
00:19:31,206 --> 00:19:33,482
someone else up here
as smart as you.
436
00:19:33,551 --> 00:19:35,172
Is that why you keep hanging
around SkyMed,
437
00:19:35,241 --> 00:19:37,793
to be the smart one?
Or are you just worried
438
00:19:37,862 --> 00:19:39,620
that the world won't turn
if Dr. Crystal Highway
439
00:19:39,689 --> 00:19:41,586
isn't spinning it?
440
00:19:41,689 --> 00:19:43,379
Ah!
441
00:19:44,965 --> 00:19:46,034
Ah!
442
00:19:48,103 --> 00:19:50,103
- Look out!
- Move! Move!
443
00:20:00,206 --> 00:20:02,655
Well, he did have epaulets.
444
00:20:03,241 --> 00:20:04,758
Okay...
445
00:20:04,793 --> 00:20:08,000
obviously some things
to work on.
446
00:20:10,586 --> 00:20:12,137
Nice one, Doctor.
447
00:20:13,448 --> 00:20:14,448
Come on, team.
448
00:20:14,551 --> 00:20:16,310
Let's hike
to the next challenge.
449
00:20:21,206 --> 00:20:23,655
Piper, hey, Piper,
450
00:20:23,758 --> 00:20:25,793
want me to carry that?
Seems heavy.
451
00:20:25,827 --> 00:20:27,551
You're supposed
to be taking it easy.
452
00:20:27,620 --> 00:20:29,448
Come on, Piper. How else am
I going to thank you
453
00:20:29,482 --> 00:20:32,206
for saving my life?
Besides, I gotta prove myself
454
00:20:32,275 --> 00:20:33,724
after that challenge with Maya,
455
00:20:33,758 --> 00:20:36,655
when I didn't exactly click.
456
00:20:36,724 --> 00:20:38,827
Maybe you and I can partner up
on the next one?
457
00:20:38,931 --> 00:20:41,862
Sorry. I think pilots
are supposed to be with pilots,
458
00:20:41,931 --> 00:20:43,931
and medics stick with medics.
459
00:20:46,103 --> 00:20:48,068
What's the deal with you two?
460
00:20:48,137 --> 00:20:49,862
She was pretty upset
after your accident.
461
00:20:49,931 --> 00:20:51,310
She was?
462
00:20:53,965 --> 00:20:56,620
Still don't remember anything
about that car that hit you?
463
00:20:56,655 --> 00:21:00,551
No, I remember opening
my eyes and Piper being there.
464
00:21:01,310 --> 00:21:03,068
Maybe be careful with her.
465
00:21:05,689 --> 00:21:07,310
What about you and Crystal?
466
00:21:07,379 --> 00:21:10,689
Yeah, well, the thing
about that is, she hates me.
467
00:21:10,724 --> 00:21:14,482
I usually don't have to work
this hard to impress people.
468
00:21:14,551 --> 00:21:16,793
Most girls are pretty impressed
before they even meet me.
469
00:21:16,862 --> 00:21:18,517
Well, I've never had
that problem,
470
00:21:18,586 --> 00:21:20,724
but if whatever you're doing
isn't impressing her,
471
00:21:20,827 --> 00:21:22,482
then why don't you try
figuring out what she thinks
472
00:21:22,551 --> 00:21:24,517
is impressive
and doing that instead?
473
00:21:26,827 --> 00:21:29,965
You're a good guy, Wy.
You know that?
474
00:21:37,379 --> 00:21:39,896
Welcome to your
next team challenge.
475
00:21:39,965 --> 00:21:42,758
This is the most direct path
to the airstrip.
476
00:21:42,827 --> 00:21:45,379
If we don't cross here,
it adds six hours to the hike.
477
00:21:45,482 --> 00:21:47,034
- Oh.
- Pilots,
478
00:21:47,068 --> 00:21:49,586
these are the supplies
you have to build your raft.
479
00:21:49,655 --> 00:21:51,862
And medics,
let's secure the patient
480
00:21:51,896 --> 00:21:53,034
and our medical gear.
481
00:21:53,137 --> 00:21:55,068
All right, let's go, guys!
482
00:21:55,137 --> 00:21:57,379
I'm sorry.
Dropping Dummy Wheezer
483
00:21:57,482 --> 00:21:59,827
down a hill didn't exactly
help team spirit.
484
00:21:59,896 --> 00:22:02,034
Hey, that's okay.
I set up a campsite
485
00:22:02,103 --> 00:22:05,068
on the other side
with food and marshmallows
486
00:22:05,137 --> 00:22:08,620
and a projector so we can have
a movie night under the stars.
487
00:22:08,655 --> 00:22:12,137
Something my mom would always do
when our family went camping.
488
00:22:13,724 --> 00:22:16,586
Sure, you and Zay aren't
getting along quite yet,
489
00:22:16,655 --> 00:22:19,655
but you're going to be at SkyMed
until you finish your residency,
490
00:22:19,758 --> 00:22:21,931
so you'll have lots
of time to figure it out.
491
00:22:22,034 --> 00:22:24,448
Plus, the planes are small,
so it's not like
492
00:22:24,517 --> 00:22:26,551
you can stay enemies forever.
493
00:22:26,620 --> 00:22:28,241
I have to tell you something.
494
00:22:28,310 --> 00:22:30,068
Stop!
It isn't ready yet!
495
00:22:30,103 --> 00:22:31,827
You can't put it in the water.
496
00:22:31,896 --> 00:22:33,310
I'm not putting it in
the water.
497
00:22:33,413 --> 00:22:34,551
I'm just getting it closer.
498
00:22:34,620 --> 00:22:36,103
By the way, these ropes
are too loose.
499
00:22:36,206 --> 00:22:37,758
I think you gotta
tighten them up, hey?
500
00:22:37,827 --> 00:22:39,068
Okay, this isn't
the blindfold challenge.
501
00:22:39,103 --> 00:22:40,413
You don't get to give me orders.
502
00:22:40,448 --> 00:22:42,034
We're supposed to be
a team, right?
503
00:22:42,103 --> 00:22:43,310
I grew up on a ranch, okay?
504
00:22:43,379 --> 00:22:44,586
I know how to
rig all this stuff.
505
00:22:44,620 --> 00:22:45,965
I think I should be
the lead here.
506
00:22:46,034 --> 00:22:47,482
Yeah, I was a cadet.
I built rafts.
507
00:22:47,551 --> 00:22:48,931
You don't get to take control.
508
00:22:50,137 --> 00:22:51,310
Okay, hang on.
509
00:22:51,379 --> 00:22:52,689
We need to make sure
the patient's secure.
510
00:22:52,758 --> 00:22:54,241
Relax, it's fine.
511
00:22:54,275 --> 00:22:56,413
I told you it's not ready!
512
00:22:56,482 --> 00:22:58,310
Hold on, just wait.
513
00:22:58,413 --> 00:23:00,413
You're supposed to work
together! Guys, please!
514
00:23:00,482 --> 00:23:02,275
Come on, whoa,
whoa, whoa, whoa!
515
00:23:02,344 --> 00:23:03,379
Oh, Wyatt!
516
00:23:03,482 --> 00:23:04,655
- Oh, my--
- Oh!
517
00:23:08,931 --> 00:23:11,448
You just lost
your chief pilot!
518
00:23:11,517 --> 00:23:13,551
You guys!
519
00:23:13,620 --> 00:23:16,620
Oh, my God. All you had
to do was work together!
520
00:23:17,206 --> 00:23:19,655
Without the raft, we have
to walk around the river.
521
00:23:19,689 --> 00:23:22,275
It's a six-hour hike
to our campsite.
522
00:23:22,344 --> 00:23:25,310
Yeah, looks like
we're sleeping here tonight.
523
00:23:37,689 --> 00:23:41,068
That's smart.
Mixing cattails with birch bark.
524
00:23:41,137 --> 00:23:44,034
Gotta get at least
one thing right today, right?
525
00:23:44,931 --> 00:23:47,448
Earlier with Wyatt...
526
00:23:47,517 --> 00:23:50,206
I get he was being a jerk,
but you kinda lost control.
527
00:23:50,275 --> 00:23:53,724
I just... I have a hard time
with people like that.
528
00:23:53,793 --> 00:23:55,896
And I know, former cadet,
you'd think I'd be
529
00:23:55,965 --> 00:23:57,724
used to getting
ordered around, but...
530
00:23:57,793 --> 00:23:59,896
Depends on who's
doing the ordering?
531
00:24:01,137 --> 00:24:02,689
Yeah.
532
00:24:02,758 --> 00:24:04,793
You're a first officer now,
Maya.
533
00:24:04,862 --> 00:24:06,448
You can't lose control.
534
00:24:06,517 --> 00:24:08,275
Just makes the other person
look like they're right,
535
00:24:08,344 --> 00:24:10,000
even when they aren't.
536
00:24:11,689 --> 00:24:14,655
My sister used
to say that, too.
537
00:24:18,068 --> 00:24:20,172
Yesterday was her birthday.
538
00:24:21,655 --> 00:24:23,827
They say milestones are hardest
the first year
539
00:24:23,896 --> 00:24:26,103
after someone dies, but...
540
00:24:27,034 --> 00:24:29,413
the second year
hasn't been any easier.
541
00:24:30,275 --> 00:24:34,482
I'm sorry. Were you two close?
542
00:24:35,448 --> 00:24:38,275
We grew apart
the last couple years.
543
00:24:38,344 --> 00:24:42,344
I just really miss her.
544
00:24:42,448 --> 00:24:44,241
She's my best friend.
545
00:24:44,965 --> 00:24:46,793
That must be really tough.
546
00:24:47,620 --> 00:24:51,034
I've really been missing Nowak
since he left.
547
00:24:52,206 --> 00:24:55,655
So what happened?
Why'd you two grow apart?
548
00:24:56,586 --> 00:24:58,620
I think I disappointed her.
549
00:25:00,896 --> 00:25:05,655
But I don't want to
disappoint you, Captain Martine.
550
00:25:06,103 --> 00:25:08,724
My dad always says,
"When you sit five inches apart,
551
00:25:08,827 --> 00:25:10,724
your copilot
is your closest friend."
552
00:25:10,827 --> 00:25:14,965
So... it's just Lexi, okay?
553
00:25:18,689 --> 00:25:21,241
Okay, show me
what you got, cadet.
554
00:25:23,034 --> 00:25:25,241
Hey, Piper.
555
00:25:25,310 --> 00:25:26,827
- Hey.
- How's that bruise doing?
556
00:25:26,896 --> 00:25:29,586
It's fine. It's just a bruise.
557
00:25:29,689 --> 00:25:32,517
It's funny how much it looks
like a seatbelt bruise.
558
00:25:32,586 --> 00:25:35,793
And didn't your brother say that
you needed money to fix the car?
559
00:25:36,586 --> 00:25:38,448
Yeah, I don't know what
you're talking about, Zay.
560
00:25:38,517 --> 00:25:41,896
What happened, Piper?
You hit something? Or someone?
561
00:25:44,793 --> 00:25:46,310
You just happened to show up
562
00:25:46,379 --> 00:25:48,793
the moment someone hit Wyatt
and took off.
563
00:25:49,413 --> 00:25:51,379
He's a good guy, Piper.
564
00:25:51,448 --> 00:25:54,655
And he likes you, but he
deserves to know the truth.
565
00:25:54,689 --> 00:25:56,310
I was gonna tell everyone,
566
00:25:56,379 --> 00:25:58,551
but they all just assumed
someone else hit him.
567
00:25:58,620 --> 00:26:00,172
Yeah, and you didn't
bother to correct them?
568
00:26:00,206 --> 00:26:03,517
It's just me and my brother
since my parents died.
569
00:26:03,586 --> 00:26:05,551
He's still a minor.
If I get in trouble,
570
00:26:05,620 --> 00:26:08,931
I can lose custody. He's already
lost his parents, Zay.
571
00:26:11,275 --> 00:26:13,931
Look, I'm sorry
about your brother,
572
00:26:13,965 --> 00:26:15,482
but Wyatt doesn't deserve this.
573
00:26:15,586 --> 00:26:17,310
Please, I will tell him.
I will.
574
00:26:17,379 --> 00:26:18,551
I'll tell him.
575
00:26:18,620 --> 00:26:20,896
Just give me a chance
to make it right, okay?
576
00:26:20,965 --> 00:26:23,137
It should come from me.
577
00:26:23,241 --> 00:26:24,827
Okay.
578
00:26:25,793 --> 00:26:29,310
But if you don't tell him,
I will.
579
00:26:38,413 --> 00:26:39,965
You okay?
580
00:26:40,068 --> 00:26:42,379
I just had this vision
for tonight.
581
00:26:42,448 --> 00:26:45,448
If I made everything perfect,
then we would all be--
582
00:26:45,551 --> 00:26:47,137
A family?
583
00:26:48,206 --> 00:26:49,827
Yeah.
584
00:26:52,137 --> 00:26:54,862
Maybe Wheezer was right.
Maybe...
585
00:26:54,931 --> 00:26:57,448
Maybe SkyMed will never be
a family again.
586
00:26:58,586 --> 00:27:00,862
At least I have you and Wheezer.
587
00:27:02,000 --> 00:27:03,827
You're my family.
588
00:27:06,275 --> 00:27:07,724
Hayley,
589
00:27:09,034 --> 00:27:12,000
the community
is raising funds
590
00:27:12,068 --> 00:27:14,310
to open a medical clinic.
591
00:27:15,034 --> 00:27:16,827
The Jeremy Wood Clinic.
592
00:27:16,931 --> 00:27:19,931
Oh my God, Crystal,
that's amazing.
593
00:27:20,000 --> 00:27:24,344
And if they get the funding,
they want me to run it...
594
00:27:24,379 --> 00:27:26,000
in the spring.
595
00:27:32,551 --> 00:27:34,862
This is important
for North House.
596
00:27:34,931 --> 00:27:37,965
And it's important for me.
597
00:27:38,034 --> 00:27:40,172
And look, I-I know
you're short-staffed.
598
00:27:40,241 --> 00:27:43,275
I don't want to leave, but we...
we still have a few months.
599
00:27:43,344 --> 00:27:46,931
No, this is... this is huge.
600
00:27:47,000 --> 00:27:49,379
And you worked
so, so hard, Crys.
601
00:27:49,482 --> 00:27:53,620
You deserve this.
- We could help a lot of people.
602
00:27:55,482 --> 00:27:58,000
It's just happening
a lot sooner than I thought.
603
00:27:58,103 --> 00:28:00,931
And I can't help worrying.
604
00:28:02,586 --> 00:28:05,862
I mean, maybe the right thing's
happening at the wrong time.
605
00:28:06,689 --> 00:28:10,275
No. No.
This is the right thing
606
00:28:10,344 --> 00:28:11,758
at the right time.
607
00:28:13,068 --> 00:28:15,344
And I'm so proud of you.
608
00:28:16,517 --> 00:28:19,758
Come here.
609
00:28:34,517 --> 00:28:36,068
Watching the stars?
610
00:28:36,103 --> 00:28:39,034
Trying to figure out
a way to apologize to Maya.
611
00:28:41,206 --> 00:28:43,758
I'm just trying to prove
I deserve to be here, you know?
612
00:28:43,862 --> 00:28:46,275
Especially after my accident.
613
00:28:47,724 --> 00:28:50,482
Wyatt, I need
to tell you something.
614
00:28:51,586 --> 00:28:52,896
What is it?
615
00:28:52,931 --> 00:28:56,896
The night of your accident,
the car that hit you, it--
616
00:28:56,965 --> 00:28:58,379
Piper, look.
617
00:29:00,448 --> 00:29:02,103
Are those fireflies?
618
00:29:02,137 --> 00:29:03,931
Yeah.
619
00:29:05,344 --> 00:29:07,517
Fireflies are good luck.
620
00:29:07,620 --> 00:29:09,379
We used to get them
on the ranch all the time
621
00:29:09,448 --> 00:29:11,310
when I was a kid.
622
00:29:11,379 --> 00:29:14,310
You know, I haven't seen
any since Briscoe died.
623
00:29:15,517 --> 00:29:20,137
Briscoe Bowler,
he was a racehorse. Yeah.
624
00:29:20,827 --> 00:29:22,793
Sweet boy would do
anything for a snuggle.
625
00:29:24,689 --> 00:29:27,206
But one weekend when
my parents were out of town,
626
00:29:27,275 --> 00:29:30,586
Briscoe broke his leg.
And, um...
627
00:29:30,655 --> 00:29:34,586
I had to be the one
to make the decision to...
628
00:29:37,172 --> 00:29:40,517
I've had bad luck ever since.
629
00:29:48,172 --> 00:29:51,862
I met Finley
at the hangar today.
630
00:29:52,965 --> 00:29:56,655
He told me about
your parents. I'm sorry.
631
00:29:57,620 --> 00:29:59,965
Yeah, I kinda liked
you not knowing.
632
00:30:02,103 --> 00:30:04,482
It was nice pretending to be
a normal 24-year-old
633
00:30:04,586 --> 00:30:08,482
with normal 24-year-old
problems.
634
00:30:12,896 --> 00:30:15,758
I have such a headache.
635
00:30:16,344 --> 00:30:18,206
Hey, let me, let take a look.
636
00:30:23,310 --> 00:30:25,034
You look good to me.
637
00:30:25,103 --> 00:30:26,827
Do I?
638
00:30:48,931 --> 00:30:50,068
So, let me
get this straight,
639
00:30:50,137 --> 00:30:52,241
in the last year,
you had to repair
640
00:30:52,310 --> 00:30:56,793
a snapped cable that jammed
the elevator on SkyMed 922,
641
00:30:56,862 --> 00:31:01,896
a plane which later blew up
and still needs to be replaced.
642
00:31:02,000 --> 00:31:04,862
And then a patient tried
to steal 911.
643
00:31:04,896 --> 00:31:08,034
And two days ago,
there was an oil cap mishap
644
00:31:08,068 --> 00:31:10,310
on 933 that nearly torched
the engine?
645
00:31:10,379 --> 00:31:11,862
Well, when you put it
like that...
646
00:31:11,896 --> 00:31:13,517
When you put it like that,
I am surprised
647
00:31:13,586 --> 00:31:15,310
you've kept this base
running at all,
648
00:31:15,379 --> 00:31:17,068
let alone as efficiently
as you have.
649
00:31:17,172 --> 00:31:19,344
- Really?
- I wasn't kidding
650
00:31:19,413 --> 00:31:21,620
when I said that you are worth
appreciating, Opie.
651
00:31:21,689 --> 00:31:23,344
You are a damn good chief pilot.
652
00:31:24,758 --> 00:31:28,655
In fact, I think it might be
time for an upgrade.
653
00:31:28,724 --> 00:31:32,827
We still need to replace 922,
so how would you feel
654
00:31:32,862 --> 00:31:35,034
about adding a Learjet
to your fleet?
655
00:31:35,137 --> 00:31:37,517
There's one for sale
in Winnipeg.
656
00:31:37,586 --> 00:31:39,103
Can SkyMed afford that?
657
00:31:39,172 --> 00:31:41,310
We would have to institute
a hiring freeze
658
00:31:41,379 --> 00:31:42,482
for the rest of the year,
659
00:31:42,551 --> 00:31:44,931
but a faster plane would allow
SkyMed to service
660
00:31:45,000 --> 00:31:47,862
a bigger area
with more critical patients.
661
00:31:47,931 --> 00:31:51,241
This is exactly what SkyMed
Manitoba needs to grow, Opie.
662
00:31:51,344 --> 00:31:53,413
Yeah, but a new aircraft
663
00:31:53,517 --> 00:31:56,517
means added training,
exclusive parts.
664
00:31:56,551 --> 00:31:59,034
We'd have to fly into different
airstrips in some cases.
665
00:31:59,068 --> 00:32:02,448
Oh, come on, Opie this is bold
pilot stuff. Take a risk!
666
00:32:02,482 --> 00:32:04,137
Do you know how many
chief pilots
667
00:32:04,206 --> 00:32:05,862
would kill to have their AMG
offering them
668
00:32:05,931 --> 00:32:07,068
a newer, better plane?
669
00:32:07,137 --> 00:32:10,310
I do take risks...
when they're smart.
670
00:32:15,965 --> 00:32:19,241
So, I guess, um...
671
00:32:19,275 --> 00:32:20,965
Yeah, SkyMed's
getting a Learjet.
672
00:32:21,068 --> 00:32:23,137
Okay, there you go, Opie,
673
00:32:23,241 --> 00:32:24,758
making bold moves.
I'm proud of you.
674
00:32:24,793 --> 00:32:26,448
Hey, I take risks, Ri.
675
00:32:26,551 --> 00:32:29,655
Look, you remember when
we borrowed your dad's 152?
676
00:32:29,724 --> 00:32:32,068
We flew to that concert
in Montreal. You remember that?
677
00:32:32,103 --> 00:32:33,448
- I remember.
- Mm-hmm.
678
00:32:33,551 --> 00:32:36,931
You were terrified to enter
controlled airspace at YUL,
679
00:32:37,034 --> 00:32:39,172
and then when you tried
to refuel after the show,
680
00:32:39,241 --> 00:32:40,724
the ground crew yelled at you
in French.
681
00:32:40,793 --> 00:32:42,137
Yeah, they wouldn't let us
682
00:32:42,241 --> 00:32:45,413
refuel 'til 0600 when they
reopened, right? Yeah. Mm-hmm.
683
00:32:45,482 --> 00:32:46,896
We had to sleep
in my dad's plane
684
00:32:46,965 --> 00:32:48,965
'cause we spent all of our money
on the tickets.
685
00:32:49,034 --> 00:32:50,586
Yeah.
686
00:32:53,137 --> 00:32:54,551
Whoa.
687
00:32:54,620 --> 00:32:56,172
Riley, I...
688
00:32:56,241 --> 00:32:58,241
Ooh. I, uh...
689
00:32:58,275 --> 00:33:00,172
I read that wrong, didn't I?
690
00:33:00,862 --> 00:33:02,793
It's just Hayley and I,
we're, we're serious.
691
00:33:02,862 --> 00:33:05,413
It's, um...
692
00:33:05,482 --> 00:33:07,275
something special.
693
00:33:09,034 --> 00:33:11,689
Well, I hope she's smarter
than I was.
694
00:33:11,758 --> 00:33:13,517
I hope she knows
to appreciate you.
695
00:33:13,551 --> 00:33:16,689
She does.
And I appreciate her, too.
696
00:33:18,793 --> 00:33:20,068
Yeah.
697
00:33:20,137 --> 00:33:21,482
So, um, 933,
698
00:33:21,551 --> 00:33:24,689
what exactly happened
to the oil cap?
699
00:33:46,034 --> 00:33:47,931
Good morning, sunshine.
700
00:33:51,206 --> 00:33:52,793
You know, maybe getting hit
by that car
701
00:33:52,862 --> 00:33:56,344
was actually good luck if
it means waking up next to you.
702
00:33:58,103 --> 00:33:59,517
Wyatt,
703
00:33:59,586 --> 00:34:01,827
I need to tell you something.
704
00:34:02,517 --> 00:34:04,379
There's something
that you need to know.
705
00:34:04,448 --> 00:34:05,965
What is it?
706
00:34:13,000 --> 00:34:17,068
- Help! Just don't move. Help!
- What are you...
707
00:34:17,103 --> 00:34:19,551
I need help over here!
Bring the gear!
708
00:34:19,586 --> 00:34:21,034
What do you mean?
What's wrong?
709
00:34:21,103 --> 00:34:22,724
Just don't get up.
Don't get up, okay?
710
00:34:22,758 --> 00:34:25,931
Just, just stay there.
He's... he's got a blown pupil.
711
00:34:26,000 --> 00:34:27,758
He was complaining about
headaches yesterday.
712
00:34:27,793 --> 00:34:30,103
Is Wyatt okay?
What's going on?
713
00:34:33,034 --> 00:34:34,896
Could be a bleed
from getting hit by the car.
714
00:34:34,965 --> 00:34:36,448
I thought his CT was clear?
715
00:34:36,517 --> 00:34:37,758
It must have been
a slow bleed.
716
00:34:37,827 --> 00:34:39,103
We need to get him
to a hospital.
717
00:34:39,172 --> 00:34:40,689
Okay, I'll call Wheezer.
But it's at least
718
00:34:40,758 --> 00:34:42,000
a six-hour hike to the airstrip
719
00:34:42,068 --> 00:34:43,965
if we don't get across
that river.
720
00:34:44,034 --> 00:34:45,551
Wyatt, can you stand?
721
00:34:45,620 --> 00:34:47,517
Yeah, I think so.
722
00:34:51,103 --> 00:34:52,689
Okay, no, we don't have
six hours.
723
00:34:52,758 --> 00:34:55,448
Okay, everyone, listen up.
This isn't training anymore.
724
00:34:55,551 --> 00:34:57,206
One of our own is hurt,
and at SkyMed,
725
00:34:57,275 --> 00:34:58,413
we take care of our own.
726
00:34:58,482 --> 00:34:59,931
So, we're gonna set aside
all the bullshit
727
00:35:00,000 --> 00:35:01,379
and we're gonna get Wyatt
across the river
728
00:35:01,482 --> 00:35:03,551
and out of here, stat.
Is that clear?
729
00:35:03,620 --> 00:35:06,172
Clear!
- Let's go.
730
00:35:25,793 --> 00:35:28,413
Thanks for letting me know.
Great.
731
00:35:28,482 --> 00:35:30,965
Hey, I heard what happened.
How's Wyatt?
732
00:35:31,034 --> 00:35:34,620
Crystal said his CT found
a slow cerebrospinal fluid leak.
733
00:35:34,655 --> 00:35:36,896
That can cause a blown pupil.
But it's much less severe
734
00:35:36,965 --> 00:35:38,379
than a bleed.
So, they're going to drain it
735
00:35:38,448 --> 00:35:41,379
and he should be okay.
- She'll keep us posted?
736
00:35:42,344 --> 00:35:46,827
Ugh, team building definitely
didn't go how I was hoping.
737
00:35:46,931 --> 00:35:48,448
- Hmm.
- Crystal tell you
738
00:35:48,482 --> 00:35:50,310
she's leaving?
739
00:35:50,413 --> 00:35:51,896
Yeah.
740
00:35:51,965 --> 00:35:54,862
You were right,
SkyMed isn't the same.
741
00:35:54,965 --> 00:35:56,965
I really thought that I could
just make everyone
742
00:35:57,000 --> 00:35:58,379
like each other.
Like, I could...
743
00:35:58,448 --> 00:36:00,586
Like, I could just make us
a family.
744
00:36:00,655 --> 00:36:02,896
But now, I just don't want
anyone to die
745
00:36:02,965 --> 00:36:04,241
while I'm in charge.
746
00:36:04,310 --> 00:36:06,689
Well, Hayley,
in my experience,
747
00:36:06,758 --> 00:36:08,620
that is being a parent.
748
00:36:09,448 --> 00:36:11,241
What? Um...
749
00:36:11,344 --> 00:36:13,413
I just, I got something
I need to tell you.
750
00:36:13,517 --> 00:36:16,172
Just last night, Riley and I
were working late.
751
00:36:16,241 --> 00:36:19,310
We were talking about old times,
and she kissed me.
752
00:36:20,034 --> 00:36:21,620
I... I don't think
it meant anything.
753
00:36:21,689 --> 00:36:23,862
I think that she just got
caught up in the old memories,
754
00:36:23,931 --> 00:36:26,448
but I stopped it right away.
I told her how serious we were.
755
00:36:26,517 --> 00:36:29,551
It's not gonna happen again,
but I just, I...
756
00:36:29,586 --> 00:36:31,620
I needed you to know that.
757
00:36:35,620 --> 00:36:36,517
Okay.
758
00:36:36,551 --> 00:36:39,034
Well,
tomorrow's gonna be awkward
759
00:36:39,068 --> 00:36:42,655
when I have to ask her
for money for more staffing.
760
00:36:43,310 --> 00:36:45,862
Well, she left this morning
before you came back.
761
00:36:45,896 --> 00:36:47,931
I guess something came up
at SkyMed Pacific,
762
00:36:48,034 --> 00:36:49,965
but she's gonna be back soon
to make arrangements
763
00:36:50,034 --> 00:36:52,241
for the new Learjet.
764
00:36:52,310 --> 00:36:53,689
Wait, we're getting
a new plane?
765
00:36:53,758 --> 00:36:55,206
Yes, we're upgrading
the fleet.
766
00:36:55,310 --> 00:36:56,413
And we can afford that?
767
00:36:56,517 --> 00:37:00,206
Well, we can if we put a...
freeze on hiring.
768
00:37:01,896 --> 00:37:05,137
Wheezer, I'm short-staffed.
You know that.
769
00:37:05,206 --> 00:37:06,586
Oh, shit, yeah.
770
00:37:06,620 --> 00:37:09,620
You and Riley made this
decision without me?
771
00:37:09,655 --> 00:37:12,137
Without the chief nurse?
- No, it was not like that.
772
00:37:12,172 --> 00:37:14,310
It was a flight ops decision.
- Yeah, a flight ops decision
773
00:37:14,413 --> 00:37:16,551
that affects medical.
Wheezer, I need nurses
774
00:37:16,620 --> 00:37:18,241
to staff your fancy new plane.
775
00:37:18,275 --> 00:37:19,551
I already don't have
enough people,
776
00:37:19,620 --> 00:37:21,241
and you didn't think
this would affect me?
777
00:37:21,310 --> 00:37:23,413
Hayley, I'm sorry.
Riley was pushing it.
778
00:37:23,448 --> 00:37:25,000
Just like Riley
was the one who kissed you.
779
00:37:25,068 --> 00:37:27,310
Whoa, whoa, whoa,
hold on, hold on. It...
780
00:37:27,379 --> 00:37:30,413
It was not like that.
I told you that she kissed me.
781
00:37:31,379 --> 00:37:33,448
This is almost worse, Wheezer.
782
00:37:33,482 --> 00:37:35,448
Making a decision
that affects me,
783
00:37:35,551 --> 00:37:38,551
that you would have included
any other chief nurse in,
784
00:37:38,620 --> 00:37:41,620
and you didn't even think
you needed to tell me about it?
785
00:37:42,931 --> 00:37:45,000
I know that you respect me
as your girlfriend, Wheezer,
786
00:37:45,068 --> 00:37:48,827
but it is very clear that you
don't respect me as your equal.
787
00:37:58,586 --> 00:38:00,068
Thank God you're here!
788
00:38:00,137 --> 00:38:04,931
Please! Please! Please!
You have to help my husband.
789
00:38:05,000 --> 00:38:07,275
Rod's been having trouble
with that trailer hitch.
790
00:38:07,344 --> 00:38:08,827
But when he tried to load
the trailer,
791
00:38:08,896 --> 00:38:11,103
the hitch popped off.
The whole thing fell on him.
792
00:38:11,172 --> 00:38:12,862
Okay, we got it.
793
00:38:21,689 --> 00:38:23,689
Breathing but tachycardic.
794
00:38:25,310 --> 00:38:27,379
Likely internal entries.
795
00:38:27,482 --> 00:38:29,620
We got to get this thing
off of him.
796
00:38:30,172 --> 00:38:31,344
Hey guys, you're with me.
797
00:38:31,379 --> 00:38:32,655
Pressure's dropping.
798
00:38:32,758 --> 00:38:34,172
We need to get him
outta here fast.
799
00:38:34,206 --> 00:38:36,172
We're on it!
800
00:38:36,275 --> 00:38:37,827
- All right.
- You ready to lift?
801
00:38:37,896 --> 00:38:40,448
All right, on three.
One, two, three.
802
00:38:45,034 --> 00:38:47,000
No pulse. He's arresting,
803
00:38:47,068 --> 00:38:48,275
starting compressions.
804
00:38:48,344 --> 00:38:50,344
Give them some room
to work. Please!
805
00:39:00,896 --> 00:39:02,206
Stef!
806
00:39:06,172 --> 00:39:08,965
Hey! Stef!
807
00:39:13,689 --> 00:39:15,068
Stef!
808
00:39:17,241 --> 00:39:18,379
Move!
809
00:39:22,241 --> 00:39:24,827
Cardiac arrest following
blunt trauma to the chest.
810
00:39:30,172 --> 00:39:31,758
Are you okay?
811
00:39:33,103 --> 00:39:34,931
What happened back there?
812
00:39:35,655 --> 00:39:37,034
I...
813
00:39:37,068 --> 00:39:39,413
I think there's something
wrong with me, Lex.
814
00:39:40,206 --> 00:39:42,689
It's my brain.
I just, I keep having all these
815
00:39:42,758 --> 00:39:46,931
weird symptoms, and I...
I can't... I can't.
816
00:39:47,000 --> 00:39:49,206
Hey, hey, I got you, okay?
817
00:39:49,275 --> 00:39:52,827
I got you, okay? Okay.
818
00:39:52,896 --> 00:39:56,000
Okay. Okay.
819
00:39:59,103 --> 00:40:01,034
What's wrong with me?
820
00:40:05,551 --> 00:40:07,137
I love you.
821
00:40:10,413 --> 00:40:14,068
Okay, so Crystal and I
have gone through your results.
822
00:40:14,931 --> 00:40:17,000
Whatever it is,
don't sugarcoat it.
823
00:40:17,068 --> 00:40:18,517
I want to know.
824
00:40:19,000 --> 00:40:22,275
Your MRI and your CT
came back clean.
825
00:40:22,310 --> 00:40:23,931
So did your blood work.
826
00:40:24,724 --> 00:40:26,551
What? How?
827
00:40:26,620 --> 00:40:27,965
No, there has to be something.
828
00:40:28,034 --> 00:40:29,137
I'm-I'm having
all these symptoms.
829
00:40:29,206 --> 00:40:31,965
I know,
but your results are normal.
830
00:40:32,068 --> 00:40:36,551
But I'm,
I'm constantly exhausted.
831
00:40:37,241 --> 00:40:39,724
And I've...
I've been losing time.
832
00:40:39,793 --> 00:40:42,310
Like, I'll be in the middle
of doing something
833
00:40:42,379 --> 00:40:44,034
and just suddenly wake up,
834
00:40:44,103 --> 00:40:46,379
like I just sleepwalked
through it.
835
00:40:47,793 --> 00:40:50,689
I feel so foggy.
836
00:40:50,758 --> 00:40:52,793
Like, I'm... untethered,
837
00:40:52,896 --> 00:40:55,482
like I'm standing
outside of myself.
838
00:40:55,586 --> 00:40:57,137
Like, I don't feel like me.
839
00:40:57,206 --> 00:40:58,689
I feel...
840
00:40:59,965 --> 00:41:01,655
I feel empty.
841
00:41:01,689 --> 00:41:06,034
Stef, you went through
a lot last year.
842
00:41:07,103 --> 00:41:10,206
And you didn't take any time
to deal with it.
843
00:41:10,310 --> 00:41:11,862
I think you need a rest.
844
00:41:13,310 --> 00:41:15,275
Are-are you saying
this is all in my head?
845
00:41:15,344 --> 00:41:17,137
Babe, I'm sure that's not
what she's saying.
846
00:41:17,206 --> 00:41:20,310
No, no, this is...
this is very real.
847
00:41:21,793 --> 00:41:23,551
I think you have burnout.
848
00:41:23,655 --> 00:41:26,172
It's very common
in first responders.
849
00:41:26,241 --> 00:41:28,965
I think you need a break
from the job.
850
00:41:29,551 --> 00:41:33,896
What? No, no, this job
is my life. It's who I am.
851
00:41:35,931 --> 00:41:38,862
No, I-I...
I shouldn't need a rest.
852
00:41:38,931 --> 00:41:41,275
I should be able
to just keep going.
853
00:41:41,344 --> 00:41:42,758
But burnout doesn't
work like that.
854
00:41:42,827 --> 00:41:45,724
I mean, the more pressure you
put on yourself to keep going,
855
00:41:45,793 --> 00:41:47,689
the worse it gets.
856
00:41:47,724 --> 00:41:50,379
- No, no, I'm... I'm fine.
- Hey, Stef.
857
00:41:50,482 --> 00:41:52,034
Look, I don't,
I don't need a break.
858
00:41:52,103 --> 00:41:54,137
I just need to get
my shit together.
859
00:41:54,172 --> 00:41:56,206
Stef,
860
00:41:56,275 --> 00:41:58,206
as chief nurse,
861
00:41:58,310 --> 00:42:00,172
I have to put you on leave.
862
00:42:01,724 --> 00:42:03,206
What?
863
00:42:05,413 --> 00:42:07,379
You're not fine.
864
00:42:07,448 --> 00:42:09,068
And you can't just get
your shit together
865
00:42:09,137 --> 00:42:10,896
with something like this.
It's not safe for you,
866
00:42:11,000 --> 00:42:13,482
and it's not safe
for the patients.
867
00:42:13,551 --> 00:42:15,068
You need treatment.
868
00:42:15,172 --> 00:42:16,689
I'm going to refer you
to a therapist.
869
00:42:16,758 --> 00:42:19,896
No, okay. Look,
maybe some 12-step program
870
00:42:19,931 --> 00:42:21,310
worked for you.
871
00:42:21,379 --> 00:42:23,448
But there is nothing
wrong with me.
872
00:42:23,517 --> 00:42:26,586
You said it yourself,
my test results are all fine.
873
00:42:26,655 --> 00:42:28,827
Hayley, this is my career.
874
00:42:28,896 --> 00:42:30,758
And you're a good paramedic.
875
00:42:30,862 --> 00:42:33,275
No, I'm a great paramedic.
876
00:42:33,379 --> 00:42:35,448
And you're barely chief nurse.
877
00:42:37,275 --> 00:42:39,482
Hayley, she didn't mean that.
878
00:42:39,551 --> 00:42:41,689
Stef, wait!
879
00:43:05,103 --> 00:43:08,241
difuze
66577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.