Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,344 --> 00:00:08,517
Mayday, Mayday, Mayday,
Winnipeg Centre,
2
00:00:08,586 --> 00:00:09,586
this is SkyMed 922.
3
00:00:09,620 --> 00:00:11,379
We are coming in fast
with no flaps.
4
00:00:12,620 --> 00:00:15,413
Oh, shit!
5
00:00:15,448 --> 00:00:17,206
Okay, whoa!
6
00:00:20,655 --> 00:00:22,103
Look,
I know you don't wanna
7
00:00:22,206 --> 00:00:24,482
put a label on this, but
I still care about you, Hayley
8
00:00:24,551 --> 00:00:26,896
and I don't know if I can do
whatever this is
9
00:00:26,965 --> 00:00:28,620
and not care about you.
10
00:00:28,724 --> 00:00:30,965
I don't know if I'll
ever feel complete
11
00:00:31,034 --> 00:00:33,137
until I'm a mom too.
12
00:00:33,241 --> 00:00:34,275
Wheezer, I love you.
13
00:00:34,344 --> 00:00:35,862
I love you too, Hayley.
14
00:00:35,931 --> 00:00:37,413
I thought I needed
to have a family,
15
00:00:37,448 --> 00:00:40,551
but it's not who you're
related to. It's who you choose.
16
00:00:40,620 --> 00:00:41,758
And you were right,
17
00:00:41,793 --> 00:00:43,413
nursing is different
in the North.
18
00:00:43,448 --> 00:00:44,758
I've already put
in a word suggesting
19
00:00:44,827 --> 00:00:47,862
you replace me
as the new chief nurse.
20
00:00:47,931 --> 00:00:50,172
What happened? What's wrong?
21
00:00:50,241 --> 00:00:52,344
It's Jeremy.
I'm so sorry, Crystal.
22
00:00:52,413 --> 00:00:54,275
We were supposed
to be together. I knew that.
23
00:00:54,310 --> 00:00:55,482
I've always known that.
24
00:00:55,551 --> 00:00:57,793
What if Jeremy died not knowing
that I love him?
25
00:00:57,827 --> 00:01:01,379
Crystal, he knew.
He knew how you felt about him.
26
00:01:01,482 --> 00:01:03,310
And I think he felt the same.
27
00:01:03,344 --> 00:01:05,137
You can never let
the job get personal.
28
00:01:05,206 --> 00:01:06,310
No!
29
00:01:06,344 --> 00:01:07,689
With the kind
of stuff that we see,
30
00:01:07,758 --> 00:01:11,862
if you get attached,
it feels like your whole chest
31
00:01:11,965 --> 00:01:15,862
will just crack open
from having to care so much.
32
00:01:15,931 --> 00:01:17,862
However, I realize now that
sometimes the only way
33
00:01:17,965 --> 00:01:21,103
that you can be there for
someone is to just be there.
34
00:01:21,172 --> 00:01:23,000
I love you, Stef.
35
00:01:23,034 --> 00:01:26,000
I'm so proud
of you, Lex. Always.
36
00:01:26,068 --> 00:01:27,448
No!
37
00:01:31,448 --> 00:01:33,000
There's a new
medevac base being established
38
00:01:33,034 --> 00:01:35,586
on Vancouver Island, and they've
asked me to go set it up.
39
00:01:35,655 --> 00:01:37,793
Oh, you're...
you're leaving.
40
00:01:37,862 --> 00:01:39,586
I guess we never had
very good timing.
41
00:01:39,655 --> 00:01:41,000
Did we, Snack Bauer?
42
00:01:41,103 --> 00:01:42,655
I want my next
adventure with you.
43
00:01:42,724 --> 00:01:45,068
You make me want to be better,
44
00:01:45,137 --> 00:01:47,103
and I can't let you go without
finding out what this is.
45
00:01:47,172 --> 00:01:49,379
I am coming to SkyMed Pacific
with you,
46
00:01:49,482 --> 00:01:51,172
if you'll have me, Marianne.
47
00:01:51,275 --> 00:01:52,827
Go, go, go, go, go!
48
00:01:56,551 --> 00:01:59,965
SkyMed has given me
so much, Tris: my dream,
49
00:02:00,000 --> 00:02:02,379
my friends, the love of my life.
50
00:02:02,448 --> 00:02:05,827
And I think it's time to
move on so that someone else
51
00:02:05,896 --> 00:02:07,034
can have those things, too.
52
00:02:07,103 --> 00:02:08,793
You getting your
dream job at AC
53
00:02:08,862 --> 00:02:10,931
right when I get a job offer
from Sick Kids?
54
00:02:11,034 --> 00:02:13,172
Gonna be doing different
jobs in Toronto, Nowak.
55
00:02:13,241 --> 00:02:14,896
This is where we
started, Tris.
56
00:02:14,965 --> 00:02:16,068
This isn't where we stop.
57
00:02:16,137 --> 00:02:18,034
We'll figure
it out together.
58
00:02:18,068 --> 00:02:19,862
It's standard for each
pilot to receive
59
00:02:19,931 --> 00:02:22,241
their own set of gold bars,
Captain Martine.
60
00:02:22,275 --> 00:02:23,931
And I told Wheezer
you have to have mine.
61
00:02:24,034 --> 00:02:26,862
That way we can fly together,
even when we're apart.
62
00:02:26,931 --> 00:02:28,344
Just us now.
We better
63
00:02:28,413 --> 00:02:30,620
put some ads in the paper,
get some new recruits up here.
64
00:02:30,689 --> 00:02:32,517
The people we love
never leave us.
65
00:02:32,586 --> 00:02:34,965
Even if we're apart, we'll
always be here for each other.
66
00:02:35,034 --> 00:02:36,862
We take care
of our own.
67
00:02:42,689 --> 00:02:44,034
Are you sure this
thing is safe?
68
00:02:44,068 --> 00:02:47,172
Absolutely. Heavy wall
PVC tubing,
69
00:02:47,241 --> 00:02:48,448
reinforced wood supports.
70
00:02:48,517 --> 00:02:51,448
My cousin checked it all
out. He's an engineer.
71
00:02:52,586 --> 00:02:53,724
I thought he didn't
finish school?
72
00:02:53,827 --> 00:02:55,137
It's a slide, Jimmy.
73
00:02:55,206 --> 00:02:57,724
As long as it points down,
there isn't much to it.
74
00:03:00,931 --> 00:03:03,517
Woo-hoo-hoo-hoo!
75
00:03:06,793 --> 00:03:08,103
Come on!
76
00:03:11,655 --> 00:03:13,517
Are you sure
that's enough water?
77
00:03:13,586 --> 00:03:15,241
Seems like a lot of
friction here.
78
00:03:15,310 --> 00:03:19,379
You kidding? I plugged
this into the municipal line.
79
00:03:19,448 --> 00:03:21,034
We got pressure for days.
80
00:03:31,172 --> 00:03:34,206
Vern, I'm stuck!
81
00:03:34,275 --> 00:03:37,310
There's no water! I'm dry!
82
00:03:37,379 --> 00:03:38,931
Hang on!
83
00:03:42,586 --> 00:03:47,275
Shit! I might need some
WD-40 for this too.
84
00:03:47,310 --> 00:03:49,103
Wah!
85
00:03:52,586 --> 00:03:56,068
Unh!! You're right.
It is dry in here.
86
00:03:56,137 --> 00:03:59,241
Jimmy? Jimmy?
87
00:03:59,310 --> 00:04:02,068
I'm just saying,
keep your expectations low.
88
00:04:02,103 --> 00:04:05,068
Too late. My expectations
are already super high.
89
00:04:05,172 --> 00:04:06,724
I mean, it's always been
good before.
90
00:04:06,793 --> 00:04:07,862
Why would it be
any different now?
91
00:04:07,965 --> 00:04:10,172
Even if we both
really want it,
92
00:04:10,241 --> 00:04:11,379
it might change things.
93
00:04:12,068 --> 00:04:15,275
We're opening it up.
We're bringing new people in.
94
00:04:15,344 --> 00:04:16,724
Could change our dynamic.
95
00:04:18,241 --> 00:04:21,793
Look, big crew turnovers
never go smoothly.
96
00:04:21,862 --> 00:04:23,965
I know, but I've already
gotten a ton
97
00:04:24,034 --> 00:04:25,517
of really great resumes.
98
00:04:25,586 --> 00:04:27,517
I mean, the documentary
raised a lot of interest.
99
00:04:27,551 --> 00:04:29,137
I think we're gonna have
a huge turnout this week.
100
00:04:29,206 --> 00:04:32,724
Chopper, Marianne,
Tristan, Nowak, Bodhi, TJ.
101
00:04:32,827 --> 00:04:34,689
We lost some really
special people.
102
00:04:34,793 --> 00:04:37,379
And even with new ones
come in...
103
00:04:37,448 --> 00:04:39,655
SkyMed might not
feel exactly the same.
104
00:04:39,724 --> 00:04:41,620
Even with the new
hires and the new aviation
105
00:04:41,689 --> 00:04:44,206
management group, it's still
always gonna be SkyMed.
106
00:04:44,275 --> 00:04:46,172
I still think we could have
told the AMG about
107
00:04:46,241 --> 00:04:47,275
the new staff, though.
108
00:04:47,344 --> 00:04:49,137
No, it is always better
to ask forgiveness
109
00:04:49,206 --> 00:04:50,482
than permission with management.
110
00:04:50,551 --> 00:04:52,000
They've barely paid any
attention to us.
111
00:04:52,068 --> 00:04:53,689
They're so busy getting the
Pacific base off the ground.
112
00:04:53,758 --> 00:04:55,413
Yeah, and I want to keep
it that way.
113
00:04:55,482 --> 00:04:57,344
Sneak in these new hires
before they remember we exist.
114
00:04:58,206 --> 00:05:00,379
Ohh!!
115
00:05:00,448 --> 00:05:02,448
Oh, another big turnover.
116
00:05:02,482 --> 00:05:04,689
But I guess that's what
this place is.
117
00:05:04,758 --> 00:05:07,448
They come here, they grow up...
they leave.
118
00:05:07,517 --> 00:05:09,862
- Well, you didn't leave.
- Maybe I haven't grown up yet.
119
00:05:09,931 --> 00:05:11,655
- Hmm.
- But you haven't left either.
120
00:05:11,758 --> 00:05:12,931
Yeah, because SkyMed
is my family.
121
00:05:13,000 --> 00:05:15,206
SkyMed is your family? Yeah.
122
00:05:15,275 --> 00:05:17,379
Mm-hmm. Okay, there might be
a certain chief pilot
123
00:05:17,448 --> 00:05:19,275
worth hanging around for, too.
124
00:05:28,862 --> 00:05:30,551
You ready,
Chief Nurse Roberts?
125
00:05:30,620 --> 00:05:32,586
Ready, Chief Pilot Heaseman.
126
00:05:32,620 --> 00:05:35,310
I was not ready for this.
127
00:05:35,379 --> 00:05:37,793
Jimmy? Vern?
How ya doin' down there?
128
00:05:37,896 --> 00:05:39,103
I got some road rash
129
00:05:39,172 --> 00:05:41,827
and my one arm isn't bent
the right way!!
130
00:05:41,896 --> 00:05:44,344
But when I hit Jimmy,
I kinda knocked him out.
131
00:05:44,413 --> 00:05:45,620
Possible head injury.
132
00:05:45,689 --> 00:05:46,862
Could be looking
at spinal injuries, too.
133
00:05:46,931 --> 00:05:48,413
You know, professionals,
134
00:05:48,482 --> 00:05:50,413
they usually build
exit panels in these.
135
00:05:50,482 --> 00:05:52,241
What's that?
What are those for?
136
00:05:52,310 --> 00:05:54,620
Look, I don't think I'm gonna
be able to cut through this.
137
00:05:54,724 --> 00:05:57,310
I think I need to go to the
bottom and try and pull him out.
138
00:05:57,379 --> 00:05:58,724
Okay.
139
00:06:00,896 --> 00:06:03,655
Vern, I wanna stabilize Jimmy
before Wheezer pulls you out.
140
00:06:03,689 --> 00:06:05,206
So if I send you down
a C-collar,
141
00:06:05,275 --> 00:06:07,793
you think you could use your
good arm to put it on him?
142
00:06:07,862 --> 00:06:09,896
Yeah! Pro'bly!
- Great.
143
00:06:24,586 --> 00:06:27,172
Got it!
- Wrap it under his chin
144
00:06:27,206 --> 00:06:29,827
and use the straps to stabilize
it as best you can.
145
00:06:29,896 --> 00:06:32,689
Okay! Hey, I could
probably use
146
00:06:32,758 --> 00:06:33,965
the rope to pull myself up!
147
00:06:34,034 --> 00:06:35,620
No, no, don't do that!
It's tied to the--
148
00:06:38,206 --> 00:06:39,482
That doesn't sound good.
149
00:06:41,482 --> 00:06:43,517
Whoa!
150
00:06:49,000 --> 00:06:51,413
Why is it always naked guys?
151
00:06:51,482 --> 00:06:53,655
See? I was right.
152
00:06:53,689 --> 00:06:56,068
Same old SkyMed.
153
00:07:10,896 --> 00:07:14,586
Crystal. Hey, Nurse Crystal?
154
00:07:14,620 --> 00:07:16,275
Could I actually
get mine to go?
155
00:07:16,344 --> 00:07:17,551
- It is you!
- Thanks.
156
00:07:17,620 --> 00:07:19,241
I haven't seen you
in ages, Crystal.
157
00:07:19,310 --> 00:07:21,482
Hey, Franklin.
158
00:07:21,551 --> 00:07:22,896
Yeah, I've just been
really busy.
159
00:07:22,965 --> 00:07:24,620
I start my residency
in the ER tomorrow.
160
00:07:24,724 --> 00:07:26,344
Yeah, yeah, I've been
super busy too.
161
00:07:26,413 --> 00:07:29,241
Yeah, my band got
back together. I play bass.
162
00:07:30,103 --> 00:07:33,724
Cool. Listen, I really
need to study the six P's
163
00:07:33,793 --> 00:07:36,068
of perfusion for acute limb
ischemia tomorrow.
164
00:07:36,103 --> 00:07:39,137
Um, it's pulse,
pallor, paralysis...
165
00:07:39,206 --> 00:07:40,793
Sure, maybe I could take you
out sometime?
166
00:07:40,896 --> 00:07:42,965
My band's got some gigs. Yeah.
167
00:07:45,068 --> 00:07:47,655
Pain! Geez, I would love to,
168
00:07:47,724 --> 00:07:50,655
but I'm just slammed with
SkyMed and my residency, so...
169
00:07:50,724 --> 00:07:52,413
Sure, sure, but I mean,
come on.
170
00:07:52,448 --> 00:07:56,827
It's been a year since
Jeremy and now TJ's gone too.
171
00:08:01,965 --> 00:08:03,448
Franklin, are-are you okay?
172
00:08:03,482 --> 00:08:04,965
Uh-uh.
173
00:08:05,034 --> 00:08:06,827
Okay, I'm gonna do
abdominal thrusts.
174
00:08:09,517 --> 00:08:12,758
Whoa. Let's call an ambulance.
175
00:08:12,827 --> 00:08:14,724
I'll do compressions.
You do jaw thrusts.
176
00:08:14,793 --> 00:08:16,310
I'm sorry, who are you?
177
00:08:16,379 --> 00:08:20,034
Xavier. Zay. No one calls me
Xavier, but my mom's assistant.
178
00:08:20,103 --> 00:08:21,896
Right. I'm...
179
00:08:21,965 --> 00:08:23,793
Crystal. I know.
I saw the documentary.
180
00:08:23,827 --> 00:08:25,517
Chief Nurse says
I'm with you today.
181
00:08:25,586 --> 00:08:27,448
And three and four and...
182
00:08:27,517 --> 00:08:30,344
There it is.
183
00:08:30,379 --> 00:08:32,793
You forgot poikilothermia,
by the way.
184
00:08:32,862 --> 00:08:35,206
It's the 6th P
of limb ischemia.
185
00:08:36,620 --> 00:08:38,310
30-year-old amateur
pickup artist.
186
00:08:38,379 --> 00:08:40,482
Obstructed airway after
a run-in with a peanut.
187
00:08:40,551 --> 00:08:44,827
We removed the obstruction,
but his chances with the girl...
188
00:08:44,931 --> 00:08:46,517
DOA.
189
00:08:48,137 --> 00:08:51,172
So, you met Zay.
What do you think?
190
00:08:51,206 --> 00:08:53,724
He's cool. Cute.
Not my type, but...
191
00:08:53,793 --> 00:08:56,000
I meant what do you think
of Zay as a nurse?
192
00:08:56,103 --> 00:09:00,000
Oh! Um... I mean,
it's too soon to tell.
193
00:09:00,103 --> 00:09:02,103
All I've seen him handle
is a choking rampy.
194
00:09:02,172 --> 00:09:04,034
It's not even a Tuesday
morning around here.
195
00:09:04,103 --> 00:09:08,551
Today's a special Tuesday,
because tomorrow is the big day.
196
00:09:12,000 --> 00:09:13,241
Hayley.
197
00:09:16,137 --> 00:09:17,758
I'm only
technically a doctor.
198
00:09:17,862 --> 00:09:19,413
It won't be official
until I finish my residency.
199
00:09:19,482 --> 00:09:20,758
I still got four years.
200
00:09:20,793 --> 00:09:22,827
Yeah, but you worked hard
for that technical title,
201
00:09:22,896 --> 00:09:24,206
Dr. Highway.
202
00:09:24,241 --> 00:09:27,000
I just wish Jer
could see this.
203
00:09:27,068 --> 00:09:28,620
He does.
204
00:09:29,758 --> 00:09:32,103
I'm just glad TCH is letting
you count your SkyMed hours
205
00:09:32,172 --> 00:09:33,758
towards your emergency
medicine residency.
206
00:09:33,793 --> 00:09:36,689
I seriously don't know what
I would do without you, Crys.
207
00:09:36,758 --> 00:09:38,448
I mean, I'm still new
at this chief nurse thing
208
00:09:38,551 --> 00:09:39,931
and with all the new hires
coming in...
209
00:09:40,034 --> 00:09:41,379
You're gonna be great.
210
00:09:41,448 --> 00:09:43,862
I've never had this big of
a responsibility before,
211
00:09:43,931 --> 00:09:46,172
and I just really wanna be
good at it, Crys.
212
00:09:46,241 --> 00:09:47,586
I mean, SkyMed's my family.
213
00:09:47,655 --> 00:09:49,862
And that's why
you'll be great.
214
00:09:51,241 --> 00:09:53,344
Okay, so I need to find
two new medics
215
00:09:53,413 --> 00:09:54,586
to replace Tristan and Marianne.
216
00:09:54,689 --> 00:09:56,275
I'm gonna fly with all
the applicants personally,
217
00:09:56,379 --> 00:09:58,724
but I would love it if you
and Stef weighed in on them too.
218
00:09:58,793 --> 00:10:00,275
And what about the new pilots?
219
00:10:00,379 --> 00:10:01,724
Wheezer and Lexi
have a little bit
220
00:10:01,758 --> 00:10:03,413
of a different approach.
221
00:10:03,517 --> 00:10:05,586
I will trade you
the cowboy for Maya.
222
00:10:05,655 --> 00:10:07,137
Maya's only got 300 hours.
223
00:10:07,206 --> 00:10:09,310
You're taking a risk,
Training Captain Lexi.
224
00:10:09,896 --> 00:10:12,275
Yeah, I'll tell you what.
225
00:10:12,344 --> 00:10:16,241
I will take Stiles and Cowboy,
and you can have Johnson.
226
00:10:16,896 --> 00:10:19,310
Not Johnson. He got all his
hours on a rental
227
00:10:19,379 --> 00:10:20,517
beating up the circuit.
228
00:10:20,586 --> 00:10:22,000
Lexi, your dad's RCAF.
You know
229
00:10:22,068 --> 00:10:23,551
you gotta take every
advantage you can get.
230
00:10:23,586 --> 00:10:25,379
My dad taught me how to fly.
231
00:10:25,448 --> 00:10:27,551
He didn't pay for me to joyride
in a 172.
232
00:10:27,586 --> 00:10:29,344
Why don't you want Johnson?
233
00:10:29,413 --> 00:10:30,724
Because I want the 500 hours
234
00:10:30,793 --> 00:10:32,310
in a clapped out grooming
AG cat cowboy.
235
00:10:32,379 --> 00:10:34,275
You cannot beat
farm kids for work ethic.
236
00:10:34,344 --> 00:10:35,931
I prefer training and
discipline,
237
00:10:36,000 --> 00:10:37,413
like former cadet Maya Chang.
238
00:10:37,448 --> 00:10:41,241
Right, top cadet, former top
of her class in flight school,
239
00:10:41,275 --> 00:10:43,827
a mini Lexi, respectfully.
240
00:10:43,896 --> 00:10:45,517
Oh, hello.
241
00:10:48,413 --> 00:10:50,413
Babe!
242
00:10:50,448 --> 00:10:53,344
Oh no, there is only one
Lexi and she is mine.
243
00:10:54,758 --> 00:10:56,241
Babe, you want a coffee?
244
00:10:56,275 --> 00:10:58,206
I will pass.
245
00:10:58,275 --> 00:11:01,413
We got a bunch of greenhorns
coming up to compete
246
00:11:01,482 --> 00:11:02,517
for a spot to replace Nowak,
247
00:11:02,586 --> 00:11:04,068
Chopper, and TJ.
- Nice.
248
00:11:04,137 --> 00:11:06,103
Yeah, we got a little wager
going on to see
249
00:11:06,172 --> 00:11:08,206
who can get the most new pilots
on the final roster.
250
00:11:08,275 --> 00:11:09,931
We're each evaluating
a group of newbies.
251
00:11:10,000 --> 00:11:12,344
And when I win, I get my
choice of first officer.
252
00:11:12,448 --> 00:11:13,655
Well, I think what she meant
to say
253
00:11:13,758 --> 00:11:15,827
was when I win, but...
- Huh. Isn't it kind of cruel
254
00:11:15,896 --> 00:11:17,793
to be running a pilot's
Hunger Games?
255
00:11:17,827 --> 00:11:20,344
If all I had to do to get
a job out of flight school
256
00:11:20,448 --> 00:11:21,896
was compete with nine other
pilots for a week,
257
00:11:21,965 --> 00:11:23,310
I would have been ecstatic.
- Uh-huh!
258
00:11:23,379 --> 00:11:26,517
All right, I will keep
Johnson. But I'm gonna need
259
00:11:26,620 --> 00:11:29,172
two first place picks
in exchange.
260
00:11:29,275 --> 00:11:32,827
Fine. Pfft, I'll take
Johnson, but I get Maya.
261
00:11:32,931 --> 00:11:34,000
Mini Lexi's yours.
262
00:11:34,103 --> 00:11:35,931
Cowboy's mine.
263
00:11:36,000 --> 00:11:37,517
Wheezer seems pretty
confident with his picks.
264
00:11:37,620 --> 00:11:39,344
Don't worry.
I got the best pilots.
265
00:11:39,448 --> 00:11:41,482
Yeah, you did,
Captain Martine.
266
00:11:41,586 --> 00:11:42,965
Fit check, girl,
show me the goods.
267
00:11:43,034 --> 00:11:45,310
Okay, so, you know,
I got my dad's headset.
268
00:11:45,344 --> 00:11:47,862
- Mm-hmm.
- And Nowak's four gold bars.
269
00:11:47,931 --> 00:11:49,931
Oh, yeah, let me get that.
270
00:11:50,000 --> 00:11:52,517
I know he gave me these so
we could still fly together,
271
00:11:52,586 --> 00:11:54,758
but I miss him.
272
00:11:54,827 --> 00:11:57,000
Nowak and I have always flown
together since we were 15.
273
00:11:57,034 --> 00:12:01,000
But hey, I know that you miss
your cranky Polish bestie.
274
00:12:01,068 --> 00:12:03,000
But... still have me.
275
00:12:03,068 --> 00:12:06,241
You're my sexy girlfriend,
not my nerdy plane friend.
276
00:12:06,310 --> 00:12:07,379
- Mm-hmm.
- It's different.
277
00:12:07,482 --> 00:12:08,862
What about Wheezer?
278
00:12:08,965 --> 00:12:10,206
You two seem to be getting
along great,
279
00:12:10,310 --> 00:12:12,586
and he made you
training captain.
280
00:12:12,655 --> 00:12:14,965
- Yeah, but he's my boss.
- Yeah.
281
00:12:15,034 --> 00:12:16,586
I just wish Nowak
was still here.
282
00:12:18,103 --> 00:12:20,689
See? I start talking about
planes and you start yawning.
283
00:12:20,758 --> 00:12:22,655
No, it's... babe, it's not
that, okay?
284
00:12:22,724 --> 00:12:24,344
This is my third
double shift this week.
285
00:12:24,413 --> 00:12:27,241
When was the last time you
took a break? Got some sleep?
286
00:12:27,310 --> 00:12:29,482
Pfft, not until they hire
the new medics.
287
00:12:29,551 --> 00:12:34,379
But if you wanted to take
a break and not sleep,
288
00:12:34,413 --> 00:12:36,068
I know a broom closet.
289
00:12:36,103 --> 00:12:40,241
Hmm. Girl, you know I like
to take my time with you.
290
00:12:40,310 --> 00:12:42,586
Oh, is that so?
291
00:12:48,551 --> 00:12:50,965
Unh. Always gotta do that.
292
00:12:51,034 --> 00:12:53,068
Definite rain check.
293
00:12:53,137 --> 00:12:56,206
- Okay.
- Okay? Get outta here.
294
00:12:58,896 --> 00:13:01,413
Welcome to SkyMed,
Nuggets. I'm Training Captain
295
00:13:01,482 --> 00:13:04,793
Martine. And what you lucky
little cones have here
296
00:13:04,896 --> 00:13:08,965
is an unprecedented opportunity
to walk into the right seat
297
00:13:09,068 --> 00:13:11,758
of a King Air 200.
298
00:13:11,793 --> 00:13:15,137
Now most pilots go through
years of sweat and training
299
00:13:15,241 --> 00:13:17,413
to get to where you're
standing now.
300
00:13:17,448 --> 00:13:20,586
And all you gotta do is make it
through the next week.
301
00:13:20,620 --> 00:13:24,034
And it is my job to squeeze
all those years
302
00:13:24,103 --> 00:13:27,000
of sweat and training into it.
303
00:13:30,034 --> 00:13:31,206
Birke.
304
00:13:32,448 --> 00:13:33,689
Johnson.
305
00:13:38,931 --> 00:13:41,068
Those boots are filthy, recruit.
306
00:13:43,034 --> 00:13:44,068
Hit the polish.
307
00:13:44,137 --> 00:13:45,103
Seriously?
308
00:13:45,137 --> 00:13:46,448
Fix it and try again.
309
00:13:48,620 --> 00:13:50,689
Let's see if we can find
someone who does know
310
00:13:50,758 --> 00:13:53,068
how to put a uniform together.
311
00:13:53,103 --> 00:13:55,241
Where is former recruit
Maya Chang?
312
00:13:55,275 --> 00:13:57,137
Present, ma'am.
313
00:13:59,137 --> 00:14:00,965
Maya Chang?
314
00:14:01,034 --> 00:14:03,275
Top Air Cadet, Maya Chang?
315
00:14:03,344 --> 00:14:04,862
Did some of my sparkles
fall off?
316
00:14:04,931 --> 00:14:07,758
I don't know what squadron
you came from,
317
00:14:07,827 --> 00:14:10,000
but in mine,
we respected the uniform.
318
00:14:10,068 --> 00:14:12,137
No personalizations, or the only
way you'll be flying
319
00:14:12,206 --> 00:14:14,517
is when I kick your ass straight
out the hangar. Understood?
320
00:14:14,620 --> 00:14:16,551
Understood, ma'am!
321
00:14:18,827 --> 00:14:21,206
Exceptional training pilots
322
00:14:21,310 --> 00:14:23,448
will finish this week
in a right seat.
323
00:14:23,517 --> 00:14:24,793
But since you greenhorns
324
00:14:24,862 --> 00:14:25,965
don't even know how
to dress yourselves,
325
00:14:26,000 --> 00:14:28,551
you'll start under the hood.
326
00:14:28,655 --> 00:14:31,758
Time to learn refueling
and oil checks. Let's go!
327
00:14:33,448 --> 00:14:34,689
Pop quiz, hot shot.
328
00:14:34,758 --> 00:14:37,551
Boat propeller accident.
What injuries can we expect?
329
00:14:37,620 --> 00:14:40,310
Oof, amputations,
head injuries, fractures,
330
00:14:40,344 --> 00:14:42,344
internal bleeding, drowning.
331
00:14:42,448 --> 00:14:45,620
Pop quiz, hot doctor.
Are you single?
332
00:14:45,655 --> 00:14:47,137
What?
333
00:14:47,206 --> 00:14:49,172
Who's TJ? That rampy he said
he can ask you out
334
00:14:49,241 --> 00:14:50,310
now that TJ is gone.
335
00:14:50,379 --> 00:14:52,896
That's not... and TJ
and I were never...
336
00:14:53,862 --> 00:14:57,896
Uh... TJ is on leave visiting
his niece in Australia.
337
00:14:57,965 --> 00:15:02,586
Um, it's crucial that
the patient is stable
338
00:15:02,620 --> 00:15:05,103
before we get on the plane.
So, how would you--
339
00:15:05,206 --> 00:15:07,068
Hook up a life pack, secure
an airway, start an IV.
340
00:15:07,172 --> 00:15:10,034
I mean, no offense, but this
stuff is kind of basic.
341
00:15:10,103 --> 00:15:11,862
And you're a fancy
ER resident now.
342
00:15:11,931 --> 00:15:14,137
Aren't you kinda slumming it,
going out into the field?
343
00:15:14,206 --> 00:15:16,586
No. That's why
I became a doctor.
344
00:15:16,620 --> 00:15:18,310
It's never slumming it
to help people.
345
00:15:18,379 --> 00:15:20,724
Hey, she's over here!
346
00:15:22,034 --> 00:15:24,034
Hi, Sonya.
I'm Crystal. This is Zay.
347
00:15:24,068 --> 00:15:25,275
We're from SkyMed.
348
00:15:25,793 --> 00:15:27,862
God, they shouldn't even
allow motorized boats
349
00:15:27,931 --> 00:15:30,068
on this lake.
I-I tried to get away, but...
350
00:15:30,103 --> 00:15:32,103
Let me have a look here.
351
00:15:32,206 --> 00:15:33,413
Severe lacerations.
352
00:15:33,448 --> 00:15:37,034
She's got a bleed. We need a--
- Tourniquet. Got it.
353
00:15:42,034 --> 00:15:44,620
I can hold pressure.
- Okay, good.
354
00:15:44,689 --> 00:15:45,896
I'll start an IV
for fluids and meds.
355
00:15:46,000 --> 00:15:47,965
I'm supposed to do
a triathlon next week.
356
00:15:48,034 --> 00:15:50,275
Wh-wh-what's gonna happen
to my leg?
357
00:15:50,344 --> 00:15:51,931
Hey, if you're doing a
triathlon, you must know
358
00:15:52,000 --> 00:15:54,034
about bikes, right?
- Yeah, I like riding
359
00:15:54,103 --> 00:15:55,344
a lot more than swimming
right now.
360
00:15:55,413 --> 00:15:56,896
Bet you got a pretty
fancy ride, huh?
361
00:15:56,931 --> 00:16:00,068
Yeah, I-I have a carbon frame
road bike
362
00:16:00,137 --> 00:16:03,758
with a Shimano 105 groupset.
- Oh, okay.
363
00:16:05,413 --> 00:16:08,482
There's a lot of bleed through
even with the tourniquet.
364
00:16:08,517 --> 00:16:09,655
We're still two hours away
from Winnipeg.
365
00:16:09,758 --> 00:16:11,620
We can't wait that long.
She'll bleed out.
366
00:16:11,689 --> 00:16:13,724
If I can find the bleed,
I could suture the vessel,
367
00:16:13,793 --> 00:16:14,931
but...
368
00:16:14,965 --> 00:16:16,517
...I can't even see
where to suture.
369
00:16:16,620 --> 00:16:18,172
What if we try epinephrine?
370
00:16:18,275 --> 00:16:19,793
Epi is a vasoconstrictor,
371
00:16:19,827 --> 00:16:21,517
but if we give
it intravenously--
372
00:16:21,620 --> 00:16:23,000
So, we give it topically.
373
00:16:23,068 --> 00:16:24,758
They use it
in endoscopic surgery.
374
00:16:24,827 --> 00:16:26,413
It won't stop a bleed this big,
375
00:16:26,482 --> 00:16:28,448
but it might stop enough
for you to be able to see.
376
00:16:28,482 --> 00:16:30,344
Yeah, let's do it.
Will that work?
377
00:16:30,448 --> 00:16:32,344
I've been thinking about
getting a bike for work.
378
00:16:32,448 --> 00:16:35,000
I hear there's some great trails
up here. What do you think?
379
00:16:35,068 --> 00:16:36,344
Will a roadie cut it for both?
380
00:16:36,413 --> 00:16:37,724
You should get two bikes.
381
00:16:37,793 --> 00:16:39,000
Oof, not on my salary.
382
00:16:41,000 --> 00:16:44,965
Then, for trails,
you're gonna need a hardtail.
383
00:16:46,241 --> 00:16:49,241
For a commuter, you want to go
full rigid,
384
00:16:49,310 --> 00:16:50,896
maybe a cross bike.
385
00:16:51,793 --> 00:16:53,172
Are you willing to go
to drop bars?
386
00:16:53,241 --> 00:16:55,827
Oh, I haven't really thought
about drop bars.
387
00:16:58,482 --> 00:17:00,068
The bleeding slowed down.
388
00:17:00,137 --> 00:17:02,551
Good call. I can see where
to suture.
389
00:17:02,655 --> 00:17:05,379
You're... you're gonna
sew inside my leg?
390
00:17:05,448 --> 00:17:07,379
Hey, tell me about drop
bars. Are they worth it?
391
00:17:09,206 --> 00:17:11,724
They lower your
center of gravity.
392
00:17:11,793 --> 00:17:13,655
Make you more aerodynamic.
393
00:17:14,965 --> 00:17:16,034
But you gotta be flexible.
394
00:17:16,068 --> 00:17:17,655
Oh, I can do the splits.
395
00:17:21,103 --> 00:17:24,241
Nice work on these sutures.
Cool trick with the epi.
396
00:17:24,310 --> 00:17:25,758
Let's go, OR 2.
397
00:17:27,034 --> 00:17:28,482
You were good with Sonya.
398
00:17:28,551 --> 00:17:30,241
Guess you have to buy
a bike now, huh?
399
00:17:30,310 --> 00:17:32,344
Sonya?
400
00:17:32,413 --> 00:17:34,724
Ohhh! No, I hate bikes.
401
00:17:34,827 --> 00:17:36,413
I just didn't want her
to be afraid.
402
00:17:36,482 --> 00:17:39,379
Fear increases oxygen demand,
heart rate, blood flow.
403
00:17:39,413 --> 00:17:40,896
And then my cool epi trick
wouldn't have worked.
404
00:17:41,000 --> 00:17:42,965
I wasn't totally sure
it would work,
405
00:17:43,034 --> 00:17:44,517
but that's the whole point
we're up here, right?
406
00:17:44,586 --> 00:17:47,172
When else would a nurse
get to try stuff like this
407
00:17:47,241 --> 00:17:48,344
in the field?
408
00:17:48,379 --> 00:17:49,862
Wait, that's why
you came up here?
409
00:17:49,931 --> 00:17:52,827
Yeah. I mean, that's why
we're all up here, right?
410
00:17:52,896 --> 00:17:54,482
Well, maybe you can't
remember a patient's name
411
00:17:54,551 --> 00:17:56,862
five minutes after we drop
them off, and maybe you think
412
00:17:56,931 --> 00:17:58,551
it's slumming it going
into the field
413
00:17:58,586 --> 00:17:59,965
unless you get
to try cool shit,
414
00:18:00,034 --> 00:18:02,620
but these are real people,
and they deserve a lot more
415
00:18:02,724 --> 00:18:05,896
than a medic who thinks he's
too good to take care of 'em.
416
00:18:11,413 --> 00:18:12,724
Can I give you
some advice?
417
00:18:12,793 --> 00:18:14,965
You've got a lot of resumes
to get through there,
418
00:18:15,068 --> 00:18:17,034
not a lot of time.
419
00:18:17,103 --> 00:18:18,448
A little Hunger Games
never hurt anyone.
420
00:18:18,482 --> 00:18:19,965
Look, I know you've been
Chief Pilot
421
00:18:20,068 --> 00:18:21,482
a lot longer than I've
been Chief Nurse,
422
00:18:21,586 --> 00:18:23,379
but I think I'm gonna
handle it my way.
423
00:18:23,448 --> 00:18:25,379
Just one medic at a time,
one-on-one.
424
00:18:25,448 --> 00:18:28,482
Okay. I'm just sayin',
425
00:18:28,586 --> 00:18:29,965
a little competition
could be good.
426
00:18:30,034 --> 00:18:31,034
Weeds out the non-starters.
427
00:18:31,103 --> 00:18:33,413
You worry about your pilots,
428
00:18:33,448 --> 00:18:34,758
I'll worry about my medics.
429
00:18:36,620 --> 00:18:38,655
This patient is stable,
but if we needed
430
00:18:38,724 --> 00:18:41,000
to secure an airway,
how would you proceed?
431
00:18:41,068 --> 00:18:42,068
Page an RT.
432
00:18:42,137 --> 00:18:43,620
Oh, in a hospital, yes,
433
00:18:43,724 --> 00:18:45,793
but we don't have respiratory
therapists up here.
434
00:18:45,896 --> 00:18:48,103
We only have what's on
the plane, actually.
435
00:18:48,172 --> 00:18:50,517
What about blood work?
- Page a lab tech.
436
00:18:50,586 --> 00:18:53,137
Right, but no lab
techs either.
437
00:18:53,241 --> 00:18:55,517
So, what do we have up here?
- Pilots?
438
00:18:55,586 --> 00:18:57,379
Am I supposed to know
how to do that?
439
00:18:57,448 --> 00:18:59,517
Whoa! Whoa! I have control.
440
00:19:00,862 --> 00:19:02,620
Not while you're
flying, champ.
441
00:19:08,034 --> 00:19:10,275
You remind me of my
brother's sister-in-law, Missy.
442
00:19:10,344 --> 00:19:13,344
Of course, that's not her real
name. We just call her Missy
443
00:19:13,448 --> 00:19:16,827
because, well, we've been going
to the same hunting camp and--
444
00:19:16,896 --> 00:19:20,413
Oh, what's that?
Okay. Thanks, Captain.
445
00:19:21,137 --> 00:19:23,793
This is some
prophylactic lorazepam.
446
00:19:23,862 --> 00:19:26,137
The captain says it's going
to be a bumpy flight.
447
00:19:30,344 --> 00:19:33,620
If I'd had to listen to that
for the next two hours...
448
00:19:40,000 --> 00:19:43,724
Okay, IV's all set.
Vitals look good.
449
00:19:43,793 --> 00:19:45,172
Can I get you anything?
450
00:19:45,206 --> 00:19:46,862
Some water?
- No.
451
00:19:46,896 --> 00:19:48,827
Great. Then all you gotta do
is enjoy the flight
452
00:19:48,862 --> 00:19:50,827
for the next...
45 minutes.
453
00:19:50,862 --> 00:19:52,517
Oh, just...
454
00:19:57,310 --> 00:19:59,137
Uh...
455
00:20:00,000 --> 00:20:02,275
uh, sorry, where's
the uh, the bathroom?
456
00:20:02,344 --> 00:20:03,241
Bathroom?
457
00:20:03,310 --> 00:20:05,034
I have a bit of
a nervous tummy.
458
00:20:05,103 --> 00:20:06,896
And, you know,
big job interview,
459
00:20:06,965 --> 00:20:08,862
plus lots of coffee
this morning.
460
00:20:08,965 --> 00:20:10,896
So the toilet?
461
00:20:11,000 --> 00:20:12,931
There's no facilities
on this aircraft, kid.
462
00:20:13,000 --> 00:20:15,034
You're gonna have to hold it
'til we get to Winnipeg.
463
00:20:16,103 --> 00:20:17,827
Oh, God.
464
00:20:17,862 --> 00:20:19,689
There must be something?
465
00:20:19,793 --> 00:20:21,517
Um...
466
00:20:26,793 --> 00:20:28,862
Is this really happening?!
467
00:20:31,655 --> 00:20:33,000
So, your way
didn't work.
468
00:20:33,103 --> 00:20:34,344
Yeah, well,
neither did yours.
469
00:20:34,448 --> 00:20:36,275
Did you like
any of those pilots?
470
00:20:36,344 --> 00:20:37,517
- No.
- That's what I thought.
471
00:20:37,586 --> 00:20:39,448
Look, at this rate, Lexi's
gonna get all her pilots
472
00:20:39,517 --> 00:20:41,000
on the roster.
473
00:20:41,068 --> 00:20:43,827
We're taking a risk hiring new
staff before the AMG can notice.
474
00:20:43,862 --> 00:20:45,689
It would help if we could
actually find some good people.
475
00:20:45,793 --> 00:20:48,034
Are you really that worried
about the new management group?
476
00:20:48,103 --> 00:20:49,103
Change is risky.
477
00:20:49,172 --> 00:20:50,758
I'm chief pilot.
It's my job to worry.
478
00:20:50,827 --> 00:20:54,068
Not on your own. It's my job
too now as chief nurse.
479
00:20:54,172 --> 00:20:56,310
And at least we still have one
strong new hire.
480
00:20:56,379 --> 00:20:57,551
Everybody likes Zay.
481
00:20:57,586 --> 00:20:59,620
I don't like Zay.
What?
482
00:20:59,689 --> 00:21:01,379
Well, what happened?
I thought you liked Zay.
483
00:21:01,448 --> 00:21:02,793
Not as much as Zay likes Zay.
484
00:21:02,896 --> 00:21:05,275
I mean, he's skilled, but he's
not here for the right reasons.
485
00:21:05,310 --> 00:21:06,448
He just wants to hotshot.
486
00:21:06,551 --> 00:21:08,586
Chris, I just went through
a stack of resumes,
487
00:21:08,655 --> 00:21:10,413
and you hated me too
at first, remember?
488
00:21:10,482 --> 00:21:11,482
This is different.
489
00:21:11,551 --> 00:21:13,448
Zay doesn't care about
his patients.
490
00:21:13,482 --> 00:21:16,862
Oh, great. My first week
as chief nurse,
491
00:21:16,931 --> 00:21:18,862
and I can't even
staff the planes.
492
00:21:18,931 --> 00:21:21,413
Well, welcome to being
the boss, kid.
493
00:21:27,620 --> 00:21:28,896
Look, I know you're slammed,
494
00:21:28,965 --> 00:21:31,620
but I'm dealing with a very
picky palate here.
495
00:21:31,655 --> 00:21:33,241
If there's even a hint
of ketchup on that burger,
496
00:21:33,310 --> 00:21:35,068
I'm gonna have to come back
and get another one.
497
00:21:35,137 --> 00:21:37,344
And between you and me, I can't
afford the gas.
498
00:21:37,413 --> 00:21:40,413
So, look, I really don't
wanna be a jerk...
499
00:21:42,413 --> 00:21:44,241
Thank you!
500
00:21:44,310 --> 00:21:46,103
Sounds like your boyfriend's
the jerk.
501
00:21:46,172 --> 00:21:47,862
Hating on nature's
perfect condiment.
502
00:21:47,931 --> 00:21:49,241
Hmm. No boyfriend.
503
00:21:49,310 --> 00:21:51,241
Well, then your girlfriend's
the jerk.
504
00:21:51,310 --> 00:21:53,275
No girlfriend either.
505
00:21:53,379 --> 00:21:55,206
Well, great.
506
00:21:55,275 --> 00:21:56,896
So then I can buy you a drink.
507
00:21:56,965 --> 00:21:59,275
Sorry, cowboy.
Gotta get that burger home.
508
00:21:59,379 --> 00:22:02,965
And I... I absolutely respect
that, but when the prettiest
509
00:22:03,034 --> 00:22:05,103
ketchup-hating girl I ever
did see crosses my path,
510
00:22:05,172 --> 00:22:06,275
I gotta give it my all.
511
00:22:06,344 --> 00:22:08,482
So, what is your poison?
512
00:22:08,551 --> 00:22:13,379
Okay. Yeah, you can
buy me a drink.
513
00:22:13,448 --> 00:22:14,482
If you can ride that thing.
514
00:22:16,275 --> 00:22:18,689
Oh! Wee!
515
00:22:18,793 --> 00:22:21,000
You are on, partner.
Just a word to the wise,
516
00:22:21,103 --> 00:22:22,758
you're dealing with
a certified pro here.
517
00:22:22,827 --> 00:22:24,448
If it's got wheels,
I can drive it.
518
00:22:24,517 --> 00:22:25,965
If it's got wings,
I can fly it.
519
00:22:26,034 --> 00:22:28,000
And if it's got fur...
520
00:22:28,034 --> 00:22:30,034
I can ride it.
521
00:22:33,965 --> 00:22:35,965
In my defense, real bulls
don't move like that.
522
00:22:36,034 --> 00:22:38,448
Looks like you're in for
a bit of a wait, cowboy.
523
00:22:38,517 --> 00:22:40,517
It's Wyatt.
Thanks for driving me.
524
00:22:40,586 --> 00:22:42,827
It's probably just a sprain.
525
00:22:42,896 --> 00:22:44,448
You'll need to ice it
when you get home,
526
00:22:44,517 --> 00:22:47,310
wrap it up for a few days, okay?
- Are you a doctor or something?
527
00:22:47,379 --> 00:22:48,862
No more bull riding.
No heavy lifting.
528
00:22:48,965 --> 00:22:51,241
Oh, crap. I'm trying out
for a new job this week.
529
00:22:51,310 --> 00:22:52,310
Of course this happens.
530
00:22:52,379 --> 00:22:53,862
I have terrible luck.
- Hmm.
531
00:22:53,896 --> 00:22:55,206
You probably wouldn't have
guessed it,
532
00:22:55,310 --> 00:22:57,206
but I grew up on a small ranch
in Saskatchewan.
533
00:22:57,310 --> 00:22:59,689
I might have guessed.
534
00:22:59,724 --> 00:23:01,655
I don't usually get to hit
on much of anything,
535
00:23:01,724 --> 00:23:03,068
outside of winging gophers
off the back porch
536
00:23:03,137 --> 00:23:05,103
with a slingshot,
and I certainly don't get
537
00:23:05,172 --> 00:23:06,655
to hit on girls as pretty
as you.
538
00:23:06,724 --> 00:23:08,965
So, if you don't mind me
asking, how did I do?
539
00:23:09,034 --> 00:23:10,724
- Points for creativity.
- Uh-huh.
540
00:23:10,758 --> 00:23:12,965
But my life isn't exactly
normal right now, cowboy,
541
00:23:13,034 --> 00:23:16,482
and I can't get distracted.
542
00:23:16,551 --> 00:23:19,310
So take it easy on
that wrist, okay?
543
00:23:19,379 --> 00:23:21,724
Whoa, hey, wait.
544
00:23:21,758 --> 00:23:25,310
Thompson's a small town. Maybe
I get lucky and I see ya again?
545
00:23:26,620 --> 00:23:29,000
Might be luckier for
you if you don't.
546
00:23:33,793 --> 00:23:36,689
Pull it off.
547
00:23:36,758 --> 00:23:38,793
Pull it off.
548
00:23:38,862 --> 00:23:40,620
Keep holding off.
549
00:23:49,000 --> 00:23:51,586
Flat forward on the controls.
550
00:23:53,206 --> 00:23:54,379
I have control.
551
00:23:59,620 --> 00:24:02,620
You have to break the stall
first, add power, then level up.
552
00:24:02,689 --> 00:24:05,379
It's about getting familiar
with the aircraft.
553
00:24:05,448 --> 00:24:07,551
With more practice,
it'll come naturally.
554
00:24:08,586 --> 00:24:10,310
Chang, you're up!
555
00:24:10,413 --> 00:24:11,482
Ah!
556
00:24:13,379 --> 00:24:15,724
What did I just say
about the uniforms?
557
00:24:15,827 --> 00:24:19,206
My uniform isn't
personalized. My headset is.
558
00:24:19,275 --> 00:24:21,172
I read SkyMed regulations.
559
00:24:21,241 --> 00:24:22,896
Headsets aren't considered
part of the uniform.
560
00:24:22,965 --> 00:24:24,862
Pilots are responsible
for providing their own,
561
00:24:24,896 --> 00:24:27,655
and the only requirement is that
they be in safe working order.
562
00:24:27,724 --> 00:24:30,448
Your headset's personalized.
Who's Marti?
563
00:24:37,620 --> 00:24:39,551
Dr. Highway, thought you'd
want to know,
564
00:24:39,655 --> 00:24:42,379
the boat propeller triathlete,
Winnipeg salvaged her leg.
565
00:24:42,482 --> 00:24:45,034
Now, she's got a long recovery,
but her prognosis is good,
566
00:24:45,137 --> 00:24:46,448
thanks to you suturing
the vessels.
567
00:24:46,517 --> 00:24:48,379
Smart move with
the epinephrine.
568
00:24:48,482 --> 00:24:51,310
It doesn't bother you that we
tried something untested?
569
00:24:51,379 --> 00:24:52,931
You knew epi wouldn't hurt
the patient,
570
00:24:53,000 --> 00:24:55,103
and she has a better prognosis
than she would have otherwise.
571
00:24:55,172 --> 00:24:57,655
In emergency medicine,
that's a win.
572
00:24:58,689 --> 00:25:01,413
Good choice hiring Zay,
by the way. He was a smart hire.
573
00:25:01,482 --> 00:25:05,931
We were gonna pass on him,
actually. He cares more about
574
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
cool medicine
than helping patients.
575
00:25:08,068 --> 00:25:09,965
Crystal, you know who
his family are, right?
576
00:25:10,034 --> 00:25:11,793
No, why would that matter?
577
00:25:11,862 --> 00:25:13,655
65-year-old woman
with facial lacerations
578
00:25:13,724 --> 00:25:15,103
after a fall
down the stairs.
579
00:25:15,206 --> 00:25:18,068
Don't you worry, Edna. Crystal
will take good care of you.
580
00:25:18,137 --> 00:25:19,413
And I'll be back
to check on you
581
00:25:19,448 --> 00:25:20,827
later today, just like
I promised, okay?
582
00:25:23,413 --> 00:25:24,896
I didn't have time
to get groceries,
583
00:25:24,931 --> 00:25:26,586
so you're gonna have to get
yourself something to eat.
584
00:25:26,620 --> 00:25:30,724
And no junk food. Oh, shoot,
I'm late. Okay, how do I look?
585
00:25:30,758 --> 00:25:32,344
Desperate.
586
00:25:32,413 --> 00:25:35,517
Finn, it's a perfect gig.
Flexible hours, decent pay.
587
00:25:35,586 --> 00:25:37,413
Yeah, in the ass
end of nowhere.
588
00:25:37,517 --> 00:25:40,103
Yeah, I know, it's not home,
but it's a fresh start, right?
589
00:25:41,862 --> 00:25:43,551
We need this, kid.
590
00:25:46,379 --> 00:25:48,413
You're gonna rock it, kid.
591
00:25:49,413 --> 00:25:51,310
This is my last 20.
Your dinner
592
00:25:51,379 --> 00:25:53,724
better have at least
one green thing on it. Got it?
593
00:25:53,758 --> 00:25:58,034
Hey! Pickles don't count.
594
00:26:02,896 --> 00:26:05,000
Hey "no ketchup".
595
00:26:08,137 --> 00:26:11,275
- Oh God, you're a pilot.
- Uh-huh.
596
00:26:11,344 --> 00:26:13,448
I thought you said if it had
wheels, you could drive it.
597
00:26:13,482 --> 00:26:15,793
Well, I can, but the damn
thing keeps breaking down.
598
00:26:17,896 --> 00:26:19,586
Son of a bitch!
599
00:26:19,655 --> 00:26:22,482
Didn't I tell you to wrap
this wrist so it actually heals?
600
00:26:22,586 --> 00:26:24,413
Yeah, well, I can't have
anyone know I sprained it.
601
00:26:24,482 --> 00:26:27,379
I need this job. I can't give
them any reason not to hire me.
602
00:26:27,448 --> 00:26:29,586
Well, if you're not gonna
wrap it, then you need
603
00:26:29,655 --> 00:26:31,310
to take it easy on this.
It's fragile.
604
00:26:31,344 --> 00:26:32,655
So you're a nurse, huh?
605
00:26:32,689 --> 00:26:34,068
Do I finally get to know
your name
606
00:26:34,137 --> 00:26:35,137
or should I check the manifest?
607
00:26:35,241 --> 00:26:38,275
Piper Adler?
- Yes, that's me.
608
00:26:38,344 --> 00:26:41,482
Chief Nurse Roberts. We just
got a page for a pediatric fall.
609
00:26:41,551 --> 00:26:43,103
Your PALS is up to date, right?
Mm-hmm.
610
00:26:43,172 --> 00:26:44,793
You're up, cowboy.
611
00:26:44,827 --> 00:26:46,896
Make me look good up
there, okay, kid?
612
00:26:46,965 --> 00:26:49,482
Gotta get at least one
pilot on the roster, eh?
613
00:26:49,586 --> 00:26:51,000
Yeah.
614
00:26:52,586 --> 00:26:55,275
It was like
a hundred feet deep.
615
00:26:55,344 --> 00:26:58,793
Well, it wasn't that
deep. Maybe nine feet.
616
00:26:58,862 --> 00:27:00,448
They were swimming
at a friend's house,
617
00:27:00,517 --> 00:27:02,241
and when they came home, they
decided
618
00:27:02,344 --> 00:27:04,655
to make a diving
board off an old freezer
619
00:27:04,724 --> 00:27:05,862
in the garage.
620
00:27:05,931 --> 00:27:07,724
Can you make a fist
for me, Zack?
621
00:27:07,793 --> 00:27:09,103
It really hurts.
622
00:27:09,172 --> 00:27:11,620
Yeah, I bet. I got
something for that.
623
00:27:11,689 --> 00:27:14,379
Oh, Bo.
624
00:27:14,413 --> 00:27:16,172
We'll get popsicles
when Zack's getting X-rays.
625
00:27:18,206 --> 00:27:20,965
You know, when my brother and
I were little, we used to see
626
00:27:21,034 --> 00:27:22,758
who could hold our breath
underwater the longest.
627
00:27:22,827 --> 00:27:25,862
We did that too.
Bo was under a long time.
628
00:27:27,724 --> 00:27:29,689
Did he cough a lot
when he came up?
629
00:27:30,689 --> 00:27:32,241
Do you mind if I have a listen?
630
00:27:32,310 --> 00:27:34,689
Oh, go ahead.
631
00:27:34,793 --> 00:27:36,413
Ready?
632
00:27:40,827 --> 00:27:42,965
He's got a crackle.
633
00:27:43,034 --> 00:27:44,758
Lethargy, coughing, wet lungs.
634
00:27:44,827 --> 00:27:46,344
You're thinking
secondary drowning?
635
00:27:46,413 --> 00:27:47,896
What's that?
636
00:27:47,965 --> 00:27:49,827
It's a delayed reaction
from inhaling water.
637
00:27:49,896 --> 00:27:51,551
The lungs get inflamed
and restrict breathing.
638
00:27:51,620 --> 00:27:53,034
It's more common in children.
639
00:27:53,103 --> 00:27:54,448
Starting oxygen.
640
00:27:54,517 --> 00:27:56,068
Six-year-old boy, wet lungs,
641
00:27:56,172 --> 00:27:57,965
lethargy following inhalation
of cool water.
642
00:27:58,034 --> 00:27:59,931
Ten-year-old boy, possible
ulnar fracture
643
00:28:00,000 --> 00:28:02,034
following six-foot fall.
- Thank you.
644
00:28:02,103 --> 00:28:05,275
Hey, I'm not supposed to make
any job offers
645
00:28:05,379 --> 00:28:06,827
until the end of the week,
646
00:28:06,896 --> 00:28:09,103
but how soon can you start?
- I got the job?
647
00:28:09,172 --> 00:28:11,413
And if you move into the crew
house today, you can have
648
00:28:11,448 --> 00:28:13,103
your choice of room before
Wheezer's pilots grab them.
649
00:28:13,172 --> 00:28:15,275
Oh, and I'm making a SkyMed
family dinner on Friday,
650
00:28:15,310 --> 00:28:16,551
so make sure you're free
for that.
651
00:28:16,620 --> 00:28:18,379
Is the crew house mandatory?
652
00:28:18,413 --> 00:28:22,310
It's just um...
653
00:28:22,413 --> 00:28:25,344
my parents died
last year in a car accident.
654
00:28:25,413 --> 00:28:27,931
My brother's only 15,
so it's just the two of us now.
655
00:28:28,034 --> 00:28:30,655
Oh my God, I'm so sorry.
656
00:28:30,758 --> 00:28:33,206
That's really hard. I lost
my mom when I was young, too.
657
00:28:33,275 --> 00:28:35,482
I just want to give him
some stability, you know?
658
00:28:35,551 --> 00:28:38,758
Of course. Yeah, um... look,
just wherever you live,
659
00:28:38,827 --> 00:28:40,689
make sure you can get to the
hangar within 10 minutes
660
00:28:40,758 --> 00:28:42,482
of a page, okay?
661
00:28:42,551 --> 00:28:43,758
Yeah, okay.
662
00:28:43,793 --> 00:28:45,241
After I lost my mom,
663
00:28:45,310 --> 00:28:47,862
I struggled for a really long
time to find a place
664
00:28:47,931 --> 00:28:49,068
that felt like home.
665
00:28:49,137 --> 00:28:50,586
And then SkyMed became
my family.
666
00:28:50,655 --> 00:28:54,482
So, maybe it can help
be some family for you, too.
667
00:28:54,551 --> 00:28:57,310
I'll make sure we find
a place close to the airport.
668
00:28:58,551 --> 00:29:00,172
Thank you.
669
00:29:03,482 --> 00:29:05,000
You're not
Mr. Miller.
670
00:29:05,034 --> 00:29:08,206
Oh, yeah. Sorry, I just,
I needed a quiet place
671
00:29:08,310 --> 00:29:09,344
to catch up on some charting.
672
00:29:09,379 --> 00:29:11,931
Oh, Greg, the brittle diabetic,
673
00:29:12,000 --> 00:29:13,379
do you remember
if he was discharged?
674
00:29:13,448 --> 00:29:14,586
You didn't drop him off to me.
675
00:29:14,655 --> 00:29:16,448
Really? I thought
that was you.
676
00:29:16,517 --> 00:29:19,344
No, I was the 65-year-old
facial laceration.
677
00:29:19,379 --> 00:29:22,310
Oh, right, Edna. Wow.
678
00:29:22,344 --> 00:29:23,655
What is with this brain fog?
679
00:29:23,689 --> 00:29:25,517
Have you been
getting any sleep?
680
00:29:25,620 --> 00:29:28,620
Nah, I'm pulling doubles 'til
Hayley can make the new hires.
681
00:29:28,689 --> 00:29:30,793
Shoot, I told Greg I'd check
on him.
682
00:29:30,862 --> 00:29:33,413
I have to swing by
after I finish this.
683
00:29:33,482 --> 00:29:35,344
Have you been following up
with all your patients?
684
00:29:35,379 --> 00:29:38,551
Try to. Makes it easier
to do the job,
685
00:29:38,620 --> 00:29:40,862
knowing what happens
to people after I drop 'em off.
686
00:29:40,931 --> 00:29:43,862
Okay, well, just don't spread
yourself too thin.
687
00:29:43,931 --> 00:29:47,275
Working doubles and doing
extracurriculars is a lot.
688
00:29:47,344 --> 00:29:49,793
I don't want to find you
in one of these bays for real.
689
00:29:51,000 --> 00:29:52,896
Dr. Highway?
690
00:30:11,965 --> 00:30:15,862
This is bullshit. All we've
done is practice stalls
691
00:30:15,965 --> 00:30:18,000
and refuel planes.
692
00:30:18,068 --> 00:30:23,068
I mean, we're all pilots here,
right? We all know how to fly?
693
00:30:23,689 --> 00:30:27,379
I didn't come all the way up
here to have some hormonal
694
00:30:27,482 --> 00:30:29,896
bush pilot grabbing my controls.
695
00:30:29,965 --> 00:30:31,586
Captain Martine.
696
00:30:36,344 --> 00:30:40,689
You know how to fly small
planes in perfect conditions.
697
00:30:40,793 --> 00:30:43,413
The reality up here's different.
698
00:30:43,482 --> 00:30:47,379
Bad weather,
bad strips, bad gear.
699
00:30:47,482 --> 00:30:50,000
So, up here, you have to know
your SOP's cold,
700
00:30:50,034 --> 00:30:51,793
so you don't have to think
about it when
701
00:30:51,862 --> 00:30:54,551
you have an engine failure
in the middle of an ice storm
702
00:30:54,655 --> 00:30:56,896
while your patient's bleeding
out in the cabin behind you.
703
00:30:56,965 --> 00:31:00,551
Or you have to divert
on min fuel
704
00:31:00,620 --> 00:31:03,724
and your patient has 15 minutes
to get to a hospital.
705
00:31:04,758 --> 00:31:07,862
That is why I make you
practice stalls.
706
00:31:07,896 --> 00:31:10,517
So we don't have to think
about it...
707
00:31:10,586 --> 00:31:12,931
when the real thing
happens at the worst time.
708
00:31:14,620 --> 00:31:16,413
And that uniform does not
belong to you.
709
00:31:16,517 --> 00:31:18,413
It belongs to SkyMed.
710
00:31:18,482 --> 00:31:22,413
It represents our responsibility
to our patients and our crew.
711
00:31:22,448 --> 00:31:26,241
So, if I can't trust you to have
attention to detail
712
00:31:26,275 --> 00:31:29,275
with your boots, how can I trust
you to have attention to detail
713
00:31:29,344 --> 00:31:31,862
with a $5 million aircraft?
714
00:31:34,275 --> 00:31:36,896
Since you need the practice,
hit the apron Johnson.
715
00:31:37,000 --> 00:31:39,103
Check the fleet's oil.
716
00:31:39,172 --> 00:31:42,344
The whole fleet? By myself?
717
00:31:42,413 --> 00:31:44,689
Since you know more than all
of us, show me.
718
00:31:44,758 --> 00:31:47,724
I want every plane refueled
and oil checked
719
00:31:47,827 --> 00:31:49,517
before you leave tonight.
720
00:31:54,655 --> 00:31:57,275
Any other questions?
721
00:31:57,344 --> 00:32:00,310
Check in time, 0700
hours tomorrow.
722
00:32:06,896 --> 00:32:09,241
Calling me, huh?
Guess Nowak's not around.
723
00:32:10,413 --> 00:32:12,896
He's busy being
a big deal at Air Canada.
724
00:32:12,931 --> 00:32:14,551
And I always call you, Dad.
725
00:32:14,620 --> 00:32:15,965
I know, Goose. What's up?
726
00:32:16,000 --> 00:32:17,965
Wheezer's trusting me to be
a training captain.
727
00:32:18,034 --> 00:32:19,827
But Dad, these nuggets
are a mess.
728
00:32:19,896 --> 00:32:22,448
That's why you're there,
Lex. To get them up to scratch.
729
00:32:22,517 --> 00:32:24,724
What if I can't?
730
00:32:24,793 --> 00:32:27,275
Look, I'm trying to train them
how you trained me.
731
00:32:27,379 --> 00:32:30,034
But when I was learning,
I followed orders
732
00:32:30,103 --> 00:32:31,827
and showed respect.
733
00:32:31,896 --> 00:32:35,206
These kids... they're not like
how I was when I came up.
734
00:32:35,275 --> 00:32:39,275
Everyone always says
that. It's about standards, Lex.
735
00:32:39,379 --> 00:32:41,931
Yours are high, which is good,
736
00:32:41,965 --> 00:32:44,000
as long as you maintain
your standards.
737
00:32:44,068 --> 00:32:47,965
They'll either come up to your
level or fall off and go away.
738
00:32:48,068 --> 00:32:50,448
But you have what it takes.
739
00:32:50,551 --> 00:32:53,000
I just...
740
00:32:53,068 --> 00:32:55,103
I miss flying with you, Dad.
741
00:32:57,103 --> 00:32:59,275
And Nowak.
Give it time.
742
00:32:59,344 --> 00:33:02,517
You'll find someone else there
you like flying with too.
743
00:33:04,689 --> 00:33:06,482
Thanks, Dad.
744
00:33:06,517 --> 00:33:08,793
Normally, I wouldn't
bring a training pilot
745
00:33:08,862 --> 00:33:10,275
into the field,
but I got a bad back,
746
00:33:10,344 --> 00:33:11,827
and you are young and strong.
747
00:33:11,862 --> 00:33:13,965
You'll bounce right back
if a naked patient falls on ya.
748
00:33:14,000 --> 00:33:15,344
Why would they be naked?
749
00:33:15,379 --> 00:33:18,000
Oh, trust me,
they're always naked.
750
00:33:18,068 --> 00:33:20,344
You know, I didn't realize
pilots assisted medics.
751
00:33:20,413 --> 00:33:22,517
Relax. We're mostly here just
to carry stuff.
752
00:33:22,620 --> 00:33:24,793
Just don't drop a patient,
you'll be fine.
753
00:33:24,827 --> 00:33:26,103
Uh, where, where
is the patient?
754
00:33:26,172 --> 00:33:28,655
Over here. Some
hikers called it in.
755
00:33:39,551 --> 00:33:41,344
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
That's a broken line.
756
00:33:41,379 --> 00:33:42,724
It could still be live.
757
00:33:42,827 --> 00:33:45,034
Uh, this is Dan.
Today's his 60th birthday.
758
00:33:45,103 --> 00:33:47,172
- Well, happy birthday, Dan.
- Thanks, man.
759
00:33:47,275 --> 00:33:48,965
He went skydiving
to celebrate, but he got
760
00:33:49,034 --> 00:33:51,000
blown off course on his way
to the landing site.
761
00:33:51,068 --> 00:33:53,344
The carabiner on my harness
hit the power wire.
762
00:33:53,379 --> 00:33:55,655
It arced right through me.
Hurt like a son of a bitch
763
00:33:55,689 --> 00:33:56,862
until I dropped.
764
00:33:56,931 --> 00:33:59,724
The chairlift lines,
they carry a lot of voltage.
765
00:33:59,793 --> 00:34:02,344
There's a cutaway
release. I managed to get it
766
00:34:02,413 --> 00:34:06,517
unlocked, but... unh...
I can't hit the release.
767
00:34:06,586 --> 00:34:07,965
Don't, don't move, Dan, okay?
768
00:34:08,034 --> 00:34:10,103
If you make contact again,
you could get electrocuted.
769
00:34:10,206 --> 00:34:11,413
He's already been hit once.
770
00:34:11,448 --> 00:34:12,689
By this broken line?
771
00:34:12,758 --> 00:34:14,448
It could arc. So stay back
until the power's off.
772
00:34:14,551 --> 00:34:16,896
I'm gonna call the ski hill
and get them to turn it off,
773
00:34:16,931 --> 00:34:18,344
all right?
- Okay.
774
00:34:18,413 --> 00:34:20,034
Wh-what, what about
me? How do I help?
775
00:34:20,068 --> 00:34:21,758
Just don't get in the way.
776
00:34:21,827 --> 00:34:23,310
How you doing up there, Dan?
777
00:34:23,379 --> 00:34:27,551
Not so good. It's my chest.
I have a pacemaker.
778
00:34:27,586 --> 00:34:28,827
Is that bad?
779
00:34:28,896 --> 00:34:30,827
It could be, if the voltage
fried his pacemaker.
780
00:34:30,896 --> 00:34:33,068
All right, the power's off.
781
00:34:33,137 --> 00:34:34,551
We still need the fire
department's boom truck
782
00:34:34,620 --> 00:34:36,137
to get him down, and they're
a couple hours out.
783
00:34:36,206 --> 00:34:37,413
No, the patient could be
in arrhythmia.
784
00:34:37,517 --> 00:34:39,034
He might not have that long. The
power's off.
785
00:34:39,103 --> 00:34:40,931
We've got to find a way
to get him down.
786
00:34:41,000 --> 00:34:42,931
I know I'm s-supposed
to catch naked people,
787
00:34:43,000 --> 00:34:44,758
but I've had a lot of run-ins
with electric fences
788
00:34:44,827 --> 00:34:46,034
that were supposed to be off.
789
00:34:46,068 --> 00:34:49,034
There's a trick to check...
just hold up.
790
00:34:49,103 --> 00:34:51,896
Every tornado season,
try to move cattle past
791
00:34:51,965 --> 00:34:53,206
knocked down hydro lines.
792
00:34:53,275 --> 00:34:56,137
I needed a way to check if they
were live or not.
793
00:34:56,206 --> 00:35:01,379
So I figured out
that high voltages...
794
00:35:01,448 --> 00:35:03,310
interfere with radio signals.
795
00:35:03,344 --> 00:35:04,310
Ah.
796
00:35:04,413 --> 00:35:06,689
Yes, perfect.
797
00:35:06,758 --> 00:35:13,034
So, if you tune a radio at AM,
off frequency, and you get...
798
00:35:14,827 --> 00:35:16,689
...real close.
Ah, come on.
799
00:35:20,344 --> 00:35:23,965
You can actually hear...
800
00:35:24,034 --> 00:35:25,620
the electricity.
801
00:35:27,137 --> 00:35:29,689
Ah, shit, it's still alive.
I'll call the ski hill.
802
00:35:29,724 --> 00:35:32,758
Ah, my wrist!
803
00:35:36,000 --> 00:35:38,137
Dan? Dan!
804
00:35:38,172 --> 00:35:40,206
We need to get him down,
but he's stuck in that harness.
805
00:35:40,310 --> 00:35:42,724
Well, how do we, how do we
hit the release from here?
806
00:35:42,793 --> 00:35:45,758
H-h-have you got anything
stretchy, like a,
807
00:35:45,827 --> 00:35:47,965
like a rubber band or something?
808
00:35:48,034 --> 00:35:50,172
The tourniquet.
- Oh, man.
809
00:35:51,931 --> 00:35:54,655
Oh! Oh! Yes. Yeah.
810
00:35:54,758 --> 00:35:55,827
- Hey, this?
- Yes!
811
00:35:55,862 --> 00:35:57,103
See what I mean
about farm kids?
812
00:35:57,172 --> 00:35:58,586
You cannot beat their ingenuity.
813
00:35:58,655 --> 00:36:00,413
Yeah, but Wheezer, even if he
does hit the release,
814
00:36:00,482 --> 00:36:02,275
the patient's unconscious,
we can't just let him fall.
815
00:36:02,379 --> 00:36:04,172
- Catch him in this?
- Yeah.
816
00:36:04,241 --> 00:36:05,448
All right.
817
00:36:22,517 --> 00:36:24,448
Sixty-year-old male,
cardiac arrest.
818
00:36:24,551 --> 00:36:26,931
Electrical burns following
a high voltage electrocution.
819
00:36:27,034 --> 00:36:30,034
Um, patient has
a pacemaker and a--
820
00:36:38,413 --> 00:36:40,896
Uh, hey, that patient I just
brought in, the electrocution.
821
00:36:41,000 --> 00:36:44,344
He just went into surgery
ten minutes ago.
822
00:36:44,413 --> 00:36:45,413
Ten minutes?
823
00:36:45,448 --> 00:36:47,241
Is that his belongings?
824
00:36:47,275 --> 00:36:49,655
Uh, yeah. I guess I forgot
to leave them with him.
825
00:36:49,724 --> 00:36:51,793
Must've gone on autopilot
for a minute there.
826
00:36:56,137 --> 00:36:58,206
Okay, so you check
the landing gear.
827
00:36:58,275 --> 00:37:01,586
Make sure the tires
aren't worn or damaged.
828
00:37:01,655 --> 00:37:03,034
Who wants to do the oil check?
829
00:37:03,103 --> 00:37:04,862
I already topped it up.
830
00:37:05,620 --> 00:37:07,862
I thought I told you to check
the fleet's oil last night?
831
00:37:07,931 --> 00:37:11,551
I did. Just wanted to double
check it again this morning.
832
00:37:12,862 --> 00:37:15,000
Chang, right seat,
you're up first.
833
00:37:16,275 --> 00:37:17,068
Yes, ma'am!
834
00:37:20,241 --> 00:37:21,551
Once we get up
past 10,000 feet,
835
00:37:21,620 --> 00:37:22,793
we'll set up for the stall.
836
00:37:23,827 --> 00:37:26,000
Left engine oil
pressure's dropping.
837
00:37:26,068 --> 00:37:28,482
Reduce power?
838
00:37:28,551 --> 00:37:30,310
We have a bad leak.
839
00:37:30,379 --> 00:37:32,068
I have control.
- You have control.
840
00:37:32,172 --> 00:37:34,551
Get on the radio, call
a PAN-PAN. Tell Thompson
841
00:37:34,586 --> 00:37:36,068
we'll be landing single engine.
842
00:37:36,172 --> 00:37:38,862
PAN-PAN, PAN-PAN Thompson
radio, SkyMed 923--
843
00:37:38,896 --> 00:37:41,000
- What do we do?
- You do nothing.
844
00:37:41,068 --> 00:37:43,000
This isn't a training flight
anymore. It's an emergency.
845
00:37:43,034 --> 00:37:45,689
I'll land, single pilot,
one engine.
846
00:37:45,758 --> 00:37:47,137
Left engine shutdown sequence.
847
00:37:47,206 --> 00:37:49,551
Confirm left engine
position lever?
848
00:37:49,586 --> 00:37:51,379
- Confirmed. Cut off.
- Confirm cut off.
849
00:37:57,655 --> 00:37:58,862
Oh, man.
850
00:37:58,965 --> 00:38:00,379
That looks bad.
851
00:38:02,551 --> 00:38:04,103
There's no oil cap here.
852
00:38:04,172 --> 00:38:06,448
You forgot to secure
the goddamn oil cap, Johnson!
853
00:38:06,482 --> 00:38:08,517
Don't blame this on me.
Chang was the one flying.
854
00:38:08,586 --> 00:38:09,482
Excuse me?
855
00:38:09,551 --> 00:38:12,068
You forgot to secure
the oil cap.
856
00:38:12,103 --> 00:38:13,517
You were rushing to do
this morning
857
00:38:13,586 --> 00:38:14,862
what I ordered you to do
last night.
858
00:38:14,931 --> 00:38:15,862
The unsecured oil cap
859
00:38:15,931 --> 00:38:17,655
wouldn't cause a leak.
- Yes, it would!
860
00:38:17,758 --> 00:38:19,241
And you would know that if
you were listening
861
00:38:19,275 --> 00:38:21,379
when I was trying to teach you
how to do oil checks.
862
00:38:21,448 --> 00:38:23,275
You almost just torched
a million dollar engine.
863
00:38:23,310 --> 00:38:24,931
If Maya and I didn't know
how to handle it,
864
00:38:25,034 --> 00:38:26,241
we could all be dead right now.
865
00:38:26,275 --> 00:38:30,137
This isn't personal.
It's about standards.
866
00:38:30,206 --> 00:38:32,275
And you aren't up to them.
867
00:38:36,137 --> 00:38:37,241
Hit the showers.
868
00:38:37,275 --> 00:38:39,275
The final roster will be posted
in an hour.
869
00:38:39,344 --> 00:38:41,448
Chang.
870
00:38:42,827 --> 00:38:44,034
Yeah?
871
00:38:44,103 --> 00:38:46,965
Thanks for having
my back up there.
872
00:38:47,000 --> 00:38:48,965
How did you know the SOPs
for the shutdown sequence?
873
00:38:49,034 --> 00:38:50,896
You said we needed to know
the plane cold,
874
00:38:50,965 --> 00:38:53,586
so I studied until I did.
875
00:38:55,000 --> 00:38:57,448
There was a moment up there
when the pressure dropped, and
876
00:38:57,517 --> 00:39:00,793
I thought I was gonna barf,
but then I knew what to do.
877
00:39:00,827 --> 00:39:03,137
You were right.
878
00:39:03,206 --> 00:39:04,862
Thanks, Captain Martine.
879
00:39:15,172 --> 00:39:16,931
- Goddamn!
- Ha, ha!
880
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Woo! Woo!
881
00:39:19,034 --> 00:39:21,034
Looks like you made
the cut. Congrats.
882
00:39:21,103 --> 00:39:22,896
Yeah, yeah, maybe my
luck's changing, hey?
883
00:39:22,965 --> 00:39:25,137
Can I take you for that drink
884
00:39:25,206 --> 00:39:27,689
now to celebrate? I convinced an
AME to take a look at my truck.
885
00:39:27,758 --> 00:39:29,620
It might even make it the whole
way to the Whiskey Hatch.
886
00:39:29,689 --> 00:39:31,310
The only thing I'm doing at
the Whiskey Hatch
887
00:39:31,379 --> 00:39:33,482
is picking up a takeout order
as soon as I hit the shower.
888
00:39:33,517 --> 00:39:35,689
Well, maybe, maybe, maybe if
you change your mind,
889
00:39:35,724 --> 00:39:39,862
I-I can hold a burger for ya.
No ketchup.
890
00:39:42,689 --> 00:39:43,724
Yes!
891
00:39:44,862 --> 00:39:46,758
Hi, Frieda.
- Hey!
892
00:39:46,827 --> 00:39:48,379
Oh, sorry to keep you waiting.
893
00:39:48,448 --> 00:39:50,034
What is this?
894
00:39:50,137 --> 00:39:52,620
Well, you've been so busy
with school, the community
895
00:39:52,689 --> 00:39:55,517
didn't want to tell you until
we knew it was happening, but...
896
00:39:56,517 --> 00:39:58,172
The Jeremy
Wood Clinic?
897
00:39:58,206 --> 00:40:00,344
North House needs more access
to health care,
898
00:40:00,448 --> 00:40:02,689
and it felt like a good way
to honor Jeremy.
899
00:40:02,793 --> 00:40:05,827
It's a beautiful
way to honor him.
900
00:40:05,862 --> 00:40:08,034
We're close to raising
the money, Cuz.
901
00:40:08,103 --> 00:40:10,620
And we want you to run it.
902
00:40:10,689 --> 00:40:12,827
The clinic would run in
cooperation with an ER
903
00:40:12,896 --> 00:40:15,172
in Winnipeg. You'd have all
the support you needed,
904
00:40:15,275 --> 00:40:17,275
and it would go towards
your residency.
905
00:40:17,344 --> 00:40:20,689
I... I'd have to leave SkyMed.
906
00:40:22,034 --> 00:40:24,137
We're submitting the proposal
this week.
907
00:40:24,206 --> 00:40:25,620
If we get the funding,
908
00:40:25,689 --> 00:40:28,172
we're hoping to open
this spring.
909
00:40:29,275 --> 00:40:30,586
911 needs
to be cleaned.
910
00:40:30,655 --> 00:40:33,103
And guys, let's get these
pallets stored away properly,
911
00:40:33,172 --> 00:40:35,137
please! How many times I
gotta tell ya?
912
00:40:35,172 --> 00:40:37,758
Wow. You're really rolling
out the red carpet
913
00:40:37,827 --> 00:40:39,827
for our picnic.
914
00:40:39,896 --> 00:40:41,965
I just got word the Aviation
Management Group rep
915
00:40:42,034 --> 00:40:43,586
is on the way up here
for inspection.
916
00:40:43,655 --> 00:40:46,793
Wait, the AMG rep is coming
up now and you didn't tell me?
917
00:40:46,862 --> 00:40:50,275
Wheezer, I'm the chief nurse.
I need to be here too.
918
00:40:50,344 --> 00:40:51,827
Damn it, I'm not even
in my uniform.
919
00:40:51,896 --> 00:40:55,206
Oh shit, I am so sorry,
Hayley. I wasn't thinking.
920
00:40:55,275 --> 00:40:57,517
Why are they coming up?
Is it, is it the new hires?
921
00:40:57,620 --> 00:41:00,448
Well, it was risky sneaking
them in, but I can't exactly
922
00:41:00,517 --> 00:41:02,068
fix 933's engine without
telling them.
923
00:41:02,103 --> 00:41:04,413
There's no way an AMG is gonna
get a bill that high
924
00:41:04,448 --> 00:41:05,758
and not come up here.
925
00:41:05,862 --> 00:41:07,620
But hey, look, I am so sorry.
926
00:41:07,724 --> 00:41:09,965
I screwed up keeping you
in the loop.
927
00:41:10,034 --> 00:41:13,172
We got this. As long as we're
a unified front,
928
00:41:13,241 --> 00:41:14,827
that's all that matters.
929
00:41:14,896 --> 00:41:17,137
Captain Heaseman,
she's here.
930
00:41:21,172 --> 00:41:23,793
Oh, shit!
931
00:41:23,862 --> 00:41:26,517
Opie!
932
00:41:30,413 --> 00:41:32,793
You two know each other?
933
00:41:33,896 --> 00:41:37,448
Well, yeah,
we used to be engaged.
934
00:41:41,827 --> 00:41:43,448
Yep.
935
00:41:45,931 --> 00:41:47,448
Oh my God, Hayley,
I just got your text.
936
00:41:47,551 --> 00:41:51,689
Wheezer was engaged to someone
else before he married Lynn?
937
00:41:51,758 --> 00:41:53,137
You didn't know either, huh?
938
00:41:53,241 --> 00:41:54,620
Who is she? What's the deal?
939
00:41:54,689 --> 00:41:56,689
I don't know. There wasn't
exactly time to get into it,
940
00:41:56,758 --> 00:42:00,344
because Captain Riley wanted
to inspect the fleet.
941
00:42:00,448 --> 00:42:01,551
And Wheezer.
942
00:42:01,620 --> 00:42:03,862
So, my first SkyMed
family dinner
943
00:42:03,931 --> 00:42:05,517
isn't exactly going great.
944
00:42:05,551 --> 00:42:08,655
My boyfriend has an ex-fiancée
I didn't know about,
945
00:42:08,724 --> 00:42:12,137
and I can't hire enough medics
to keep the planes in the air.
946
00:42:12,172 --> 00:42:15,827
Ugh, Crys, am I the worst
chief nurse SkyMed has ever had?
947
00:42:16,413 --> 00:42:18,000
No.
948
00:42:20,931 --> 00:42:23,689
I might have been too hard
on Zay.
949
00:42:23,793 --> 00:42:25,482
It's not like he hurt
the patient,
950
00:42:25,517 --> 00:42:29,724
and he does know his stuff...
annoyingly.
951
00:42:29,827 --> 00:42:31,827
I know it's really hard to find
staff up here,
952
00:42:31,862 --> 00:42:33,448
especially with
people leaving all the time,
953
00:42:33,517 --> 00:42:35,241
and you can't turn down
a good medic just because
954
00:42:35,310 --> 00:42:37,000
I didn't love his attitude.
955
00:42:37,103 --> 00:42:38,827
Thank you.
956
00:42:38,862 --> 00:42:41,517
Crys, ugh...
957
00:42:41,620 --> 00:42:44,482
even with all of the stuff
with Wheezer and Riley
958
00:42:44,551 --> 00:42:47,931
and the new hires,
I'm so glad I have you.
959
00:42:48,000 --> 00:42:49,965
Seriously, you are my family
960
00:42:50,034 --> 00:42:52,344
and you are the best medic
on my team.
961
00:42:53,827 --> 00:42:55,482
Hayley, I... I need
to tell you something.
962
00:42:55,551 --> 00:42:58,344
25-year-old male hit
by a car into Gog Ridge Road.
963
00:42:58,413 --> 00:43:01,517
Likely concussion, broken ribs,
decreased LOC.
964
00:43:01,586 --> 00:43:03,896
Piper? Wyatt?
965
00:43:04,000 --> 00:43:05,275
His truck must have broken
down again.
966
00:43:05,379 --> 00:43:06,758
He must have been working on it.
967
00:43:06,793 --> 00:43:08,413
And there's this blind curve
on the road.
968
00:43:08,517 --> 00:43:10,068
There's a lot of accidents
in that stretch.
969
00:43:10,172 --> 00:43:11,758
We were both headed to the
Whiskey Hatch.
970
00:43:11,862 --> 00:43:13,551
I was just a few
minutes behind him.
971
00:43:13,655 --> 00:43:15,827
Did I get hit by a bull?
972
00:43:15,896 --> 00:43:18,413
Bay 2 have imaging
standby for a CT.
973
00:43:19,758 --> 00:43:21,586
Hey, hey, are you okay?
974
00:43:21,655 --> 00:43:24,344
Should we call the police?
I-I only called an ambulance.
975
00:43:24,413 --> 00:43:26,310
I was just so focused on getting
him help that I--
976
00:43:26,379 --> 00:43:28,000
It's okay, I'll handle it.
But if the driver
977
00:43:28,068 --> 00:43:29,620
already fled the scene by the
time you got there,
978
00:43:29,724 --> 00:43:31,586
the police aren't likely
to find whoever hit him.
979
00:43:31,689 --> 00:43:34,448
Hey, hey, he's gonna be okay.
980
00:43:34,517 --> 00:43:36,241
He's lucky you found him
when you did.
981
00:43:50,448 --> 00:43:52,413
Hello?
Where are you?
982
00:43:52,482 --> 00:43:53,896
You said you'd be home
an hour ago.
983
00:43:53,965 --> 00:43:55,275
You weren't answering.
984
00:43:55,344 --> 00:43:57,689
Uh... I'm sorry, Finn. Um...
985
00:43:59,689 --> 00:44:00,724
...I got delayed.
986
00:44:00,793 --> 00:44:02,620
But you're coming home,
right?
987
00:44:02,689 --> 00:44:04,862
When you didn't answer,
I thought...
988
00:44:07,344 --> 00:44:09,172
Piper, you weren't answering.
989
00:44:09,241 --> 00:44:11,137
Finn, it's okay.
990
00:44:11,206 --> 00:44:13,034
I'm coming home.
991
00:44:14,413 --> 00:44:16,000
I won't leave you alone.
992
00:44:16,965 --> 00:44:18,379
I promise.
993
00:44:44,931 --> 00:44:48,689
difuze
75863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.