Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:04,200
[booming]
2
00:00:16,970 --> 00:00:18,640
[beeping]
3
00:00:18,640 --> 00:00:21,810
- Loss of target mass due
to projectile impact confirmed.
4
00:00:21,810 --> 00:00:24,350
- Black box signals of both 2B
and 9S have been confirmed.
5
00:00:24,350 --> 00:00:26,770
- Satellite laser weapon
entering cool down period.
6
00:00:27,350 --> 00:00:29,230
- We have yet
to get authorization
7
00:00:29,230 --> 00:00:31,480
from the Council of Humanity
to use the laser.
8
00:00:32,480 --> 00:00:34,570
Did everything go all right?
9
00:00:35,190 --> 00:00:36,110
Commander?
10
00:00:38,160 --> 00:00:40,950
- We have a need
to seek out God.
11
00:00:41,740 --> 00:00:44,370
Even if the god we seek
is non-existent.
12
00:00:45,370 --> 00:00:46,460
- Huh?
13
00:00:53,300 --> 00:00:56,420
- That was
a satellite laser weapon.
14
00:00:57,340 --> 00:00:58,970
- Commander.
15
00:00:58,970 --> 00:01:02,930
- Report: special unit signal
faintly detected.
16
00:01:02,930 --> 00:01:04,430
- But how?
17
00:01:04,430 --> 00:01:06,520
- It didn't die
from that last attack?
18
00:01:07,180 --> 00:01:08,890
Hey, Pod.
Identify the--
19
00:01:08,890 --> 00:01:10,520
- Location has been identified.
20
00:01:10,520 --> 00:01:12,360
I've marked it on your map.
21
00:01:12,360 --> 00:01:13,980
- 2B?
- Yeah.
22
00:01:14,610 --> 00:01:15,650
- [grunts]
23
00:01:15,650 --> 00:01:17,610
Everyone, please go rescue
24
00:01:17,610 --> 00:01:18,900
the other injured units.
25
00:01:18,900 --> 00:01:20,320
- Appreciate it.
26
00:01:20,320 --> 00:01:22,530
- If things go well,
grab a sample or two.
27
00:01:22,530 --> 00:01:24,370
- Please be careful!
28
00:01:24,740 --> 00:01:25,870
- [grunts]
29
00:01:25,870 --> 00:01:28,120
Right, let's go.
- Roger.
30
00:01:33,630 --> 00:01:36,590
[Aimer's "escalate"]
31
00:01:36,590 --> 00:01:39,220
♪ ♪
32
00:01:39,220 --> 00:01:42,720
- ♪ Who sings this song
about us pain and sorrow ♪
33
00:01:42,720 --> 00:01:45,680
[singing in Japanese]
34
00:01:45,680 --> 00:01:52,600
♪ ♪
35
00:01:56,730 --> 00:01:59,320
♪ The weight
of my sins nails me down ♪
36
00:01:59,320 --> 00:02:01,110
[singing in Japanese]
37
00:02:01,110 --> 00:02:04,030
♪ Is it the future falling ♪
38
00:02:04,030 --> 00:02:06,950
[singing in Japanese]
39
00:02:06,950 --> 00:02:10,750
♪ ♪
40
00:02:10,750 --> 00:02:12,120
♪ Despair of all ♪
41
00:02:12,120 --> 00:02:15,090
♪ Emptiness follows you here ♪
42
00:02:15,090 --> 00:02:17,090
♪ This never-ending war ♪
43
00:02:17,090 --> 00:02:20,050
[singing in Japanese]
44
00:02:20,050 --> 00:02:24,430
♪ ♪
45
00:02:24,430 --> 00:02:25,720
♪ Escalate ♪
46
00:02:25,720 --> 00:02:27,100
[singing in Japanese]
47
00:02:27,100 --> 00:02:28,560
♪ Escalate ♪
48
00:02:28,560 --> 00:02:29,600
[singing in Japanese]
49
00:02:29,600 --> 00:02:31,850
♪ I need someone to ♪
50
00:02:31,850 --> 00:02:33,230
[singing in Japanese]
51
00:02:33,230 --> 00:02:34,730
♪ Pray in my name ♪
52
00:02:34,730 --> 00:02:37,690
[singing in Japanese]
53
00:02:37,690 --> 00:02:40,530
♪ ♪
54
00:02:40,530 --> 00:02:42,740
♪ Again and again and again ♪
55
00:02:42,740 --> 00:02:44,240
[singing in Japanese]
56
00:02:44,240 --> 00:02:45,280
♪ One thing ♪
57
00:02:45,280 --> 00:02:48,240
[singing in Japanese]
58
00:02:48,240 --> 00:02:55,170
♪ ♪
59
00:03:09,060 --> 00:03:11,480
- 9S, don't push yourself.
60
00:03:11,480 --> 00:03:13,310
- I don't know about
the thrust system,
61
00:03:13,310 --> 00:03:15,100
but I can assist
through hacking.
62
00:03:15,100 --> 00:03:16,020
- [grunts]
63
00:03:24,820 --> 00:03:25,740
What the...
64
00:03:26,910 --> 00:03:27,950
- [gasps]
65
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
2B!
- [gasps]
66
00:03:28,950 --> 00:03:29,910
- Over there.
67
00:03:41,000 --> 00:03:42,300
- [groans]
68
00:03:43,630 --> 00:03:45,880
- Is it trying
to regenerate itself?
69
00:03:48,970 --> 00:03:50,390
[metal clattering]
70
00:03:54,140 --> 00:03:57,770
- All this time, I...
71
00:04:04,610 --> 00:04:08,030
[shouting]
- [gasps]
72
00:04:12,370 --> 00:04:13,910
- Hey, big brother.
73
00:04:15,960 --> 00:04:17,620
I'll wait for you here.
74
00:04:18,460 --> 00:04:20,500
Take as long
as you want out there.
75
00:04:20,920 --> 00:04:22,840
I'll be right here waitin'
for ya.
76
00:04:23,590 --> 00:04:25,920
When you get back,
let's play.
77
00:04:25,920 --> 00:04:28,760
It's a promise, big brother.
78
00:04:31,810 --> 00:04:35,140
- Yeah.
It's a promise.
79
00:04:37,890 --> 00:04:40,980
- You machine life-forms
have no hearts.
80
00:04:41,730 --> 00:04:42,980
[gasps]
81
00:04:42,980 --> 00:04:43,900
- [grunts]
82
00:04:45,400 --> 00:04:46,990
[exhales sharply]
- [grunts]
83
00:04:48,410 --> 00:04:49,660
9S.
84
00:04:50,740 --> 00:04:51,910
- Finally.
85
00:04:52,870 --> 00:04:53,910
It's over.
86
00:04:55,330 --> 00:04:56,370
We did it.
87
00:04:57,370 --> 00:05:00,330
[dramatic piano music]
88
00:05:00,330 --> 00:05:07,260
♪ ♪
89
00:05:16,270 --> 00:05:19,810
- I owe you, 9--
- [groans]
90
00:05:19,810 --> 00:05:21,440
- What's wrong?
91
00:05:21,440 --> 00:05:24,520
- [groaning]
92
00:05:28,650 --> 00:05:30,110
- 9S, no!
93
00:05:30,860 --> 00:05:32,370
- [laughs]
94
00:05:32,370 --> 00:05:34,030
I really screwed up.
95
00:05:35,040 --> 00:05:37,700
When I detached
from Adam's network,
96
00:05:37,700 --> 00:05:39,830
I must have been corrupted.
97
00:05:39,830 --> 00:05:42,630
[shouting]
98
00:05:47,300 --> 00:05:48,220
[gasps]
99
00:05:49,510 --> 00:05:50,630
- 9S.
100
00:05:51,380 --> 00:05:52,890
- It's okay.
101
00:05:52,890 --> 00:05:55,390
I can just reload myself
102
00:05:55,390 --> 00:05:57,520
with my backup data in
the bunker.
103
00:05:57,520 --> 00:05:59,980
- But if you do that,
104
00:05:59,980 --> 00:06:02,310
then we'll lose
your current self.
105
00:06:03,980 --> 00:06:06,070
- [grunts]
Right.
106
00:06:07,190 --> 00:06:09,690
But because of protocol,
107
00:06:09,690 --> 00:06:12,570
we can't upload corrupted data
to the bunker.
108
00:06:12,570 --> 00:06:14,530
So it must be done.
109
00:06:14,530 --> 00:06:15,870
- 9S.
110
00:06:20,000 --> 00:06:23,080
- [groaning]
111
00:06:23,080 --> 00:06:26,590
2B.
2B, please.
112
00:06:26,590 --> 00:06:27,750
[gasps]
113
00:06:28,630 --> 00:06:32,010
End me by your hands.
114
00:06:32,590 --> 00:06:35,430
[voice singing
in foreign language]
115
00:06:35,430 --> 00:06:42,350
♪ ♪
116
00:06:50,940 --> 00:06:53,860
[groaning]
117
00:07:04,710 --> 00:07:05,880
[gasps]
118
00:07:06,420 --> 00:07:07,670
2B.
119
00:07:08,750 --> 00:07:10,630
You need to hurry.
120
00:07:16,390 --> 00:07:18,180
- [wincing]
121
00:07:18,180 --> 00:07:21,100
[both groaning]
122
00:07:30,570 --> 00:07:34,860
[crying]
123
00:07:59,600 --> 00:08:00,680
Why does...
124
00:08:01,600 --> 00:08:03,640
It always...
125
00:08:04,350 --> 00:08:06,020
End like this?
126
00:08:06,940 --> 00:08:10,020
[crying]
127
00:08:15,320 --> 00:08:17,860
[beeping]
128
00:08:17,860 --> 00:08:19,160
[gasps]
129
00:08:25,500 --> 00:08:26,460
[grunts]
130
00:08:28,500 --> 00:08:31,340
There's still some left alive?
131
00:08:32,170 --> 00:08:33,670
[grunts]
132
00:08:35,970 --> 00:08:37,180
[grunts]
133
00:08:43,100 --> 00:08:44,770
This is your fault.
134
00:08:44,770 --> 00:08:45,810
Damn machines!
135
00:08:46,430 --> 00:08:47,350
[beeping erratically]
136
00:08:47,350 --> 00:08:50,770
[gasping]
137
00:08:50,770 --> 00:08:52,650
[multiple objects beeping]
138
00:08:52,650 --> 00:08:55,110
Are these transmissions?
139
00:08:56,150 --> 00:08:58,700
The data transmissions
are resonating with each other.
140
00:08:58,700 --> 00:09:01,700
[dramatic music]
141
00:09:01,700 --> 00:09:08,580
♪ ♪
142
00:09:25,930 --> 00:09:27,140
[gasps]
143
00:09:27,140 --> 00:09:28,600
[mechanical whirring]
144
00:09:28,600 --> 00:09:29,980
[gasps]
145
00:09:29,980 --> 00:09:32,480
- [groaning]
146
00:09:32,480 --> 00:09:33,570
- [grunts]
147
00:09:34,230 --> 00:09:35,980
- Whoa, hold on, 2B!
148
00:09:36,480 --> 00:09:38,110
- Is that...
149
00:09:38,650 --> 00:09:41,110
- Looks like I left some
personal data behind on
150
00:09:41,110 --> 00:09:42,780
the machine life-form side.
151
00:09:42,780 --> 00:09:45,490
I guess my sense of self
was regenerated over
152
00:09:45,490 --> 00:09:47,160
the surrounding network.
153
00:09:47,160 --> 00:09:49,830
Having multiple selves fused
together like this
154
00:09:49,830 --> 00:09:51,960
is a pretty valuable experience.
155
00:09:51,960 --> 00:09:54,670
I couldn't access
my storage areas yet,
156
00:09:54,670 --> 00:09:56,880
so I just multiplexed
it over the memories
157
00:09:56,880 --> 00:09:59,590
of some nearby enemies,
so when I return to my own body,
158
00:09:59,590 --> 00:10:00,550
I could probably just--
- 9S.
159
00:10:02,430 --> 00:10:03,760
What a relief.
160
00:10:05,970 --> 00:10:06,970
- Yeah.
161
00:10:11,730 --> 00:10:13,190
- [chuckles]
162
00:10:18,150 --> 00:10:21,650
- And so the final battle
with Adam and Eve came
163
00:10:21,650 --> 00:10:23,410
to an abrupt end.
164
00:10:24,030 --> 00:10:26,280
This battle is bound
to have a great affect
165
00:10:26,280 --> 00:10:27,450
on the outcome of the war.
166
00:10:29,040 --> 00:10:31,000
But until that outcome
is decided,
167
00:10:31,000 --> 00:10:33,750
2B and I will continue
our fight.
168
00:10:34,210 --> 00:10:37,090
However, that's another story.
169
00:10:37,090 --> 00:10:43,300
[Keiichi Okabe's "Weight
of the World (English Version)"]
170
00:10:43,300 --> 00:10:46,640
- ♪ I feel like
I'm losing hope ♪
171
00:10:46,640 --> 00:10:49,350
♪ In my body and my soul ♪
172
00:10:49,350 --> 00:10:55,940
♪ And the sky,
it looks so ominous ♪
173
00:10:56,310 --> 00:10:59,570
♪ And as time comes to a halt ♪
174
00:10:59,570 --> 00:11:02,150
♪ Silence starts to overflow ♪
175
00:11:02,150 --> 00:11:08,240
♪ My cries are inconspicuous ♪
176
00:11:08,240 --> 00:11:15,290
♪ Tell me God,
are you punishing me ♪
177
00:11:15,290 --> 00:11:21,510
♪ Is this the price I'm paying
for my past mistakes ♪
178
00:11:21,840 --> 00:11:28,100
♪ This is my redemption song ♪
179
00:11:28,100 --> 00:11:34,190
♪ I need you more
than ever right now ♪
180
00:11:34,190 --> 00:11:37,770
♪ Can you hear me now ♪
181
00:11:37,770 --> 00:11:40,980
♪ 'Cause we're going
to shout it loud ♪
182
00:11:40,980 --> 00:11:44,450
♪ Even if our words
seem meaningless ♪
183
00:11:44,450 --> 00:11:50,490
♪ It's like I'm carrying
the weight of the world ♪
184
00:11:50,490 --> 00:11:53,960
♪ I wish that some way somehow ♪
185
00:11:53,960 --> 00:11:57,380
♪ That I could save
every one of us ♪
186
00:11:57,380 --> 00:12:03,090
♪ But the truth
is that I'm only one girl ♪
187
00:12:03,090 --> 00:12:05,880
♪ Maybe if I keep believing ♪
188
00:12:05,880 --> 00:12:12,850
♪ My dreams will come to life ♪
189
00:12:12,850 --> 00:12:18,480
♪ Come to life ♪
190
00:12:18,480 --> 00:12:25,400
♪ ♪
191
00:12:46,300 --> 00:12:48,760
- Request by Pod 153.
192
00:12:48,760 --> 00:12:51,470
Authorization
to initialize spare chassis
193
00:12:51,470 --> 00:12:54,640
in the bunker during
the data overhaul of 9S
194
00:12:54,640 --> 00:12:57,100
which this unit is currently
the follower of.
195
00:12:58,140 --> 00:12:59,730
Authorization confirmed.
196
00:13:01,190 --> 00:13:02,480
[door whooshes]
197
00:13:03,610 --> 00:13:06,400
[door whooshes closed]
198
00:13:06,400 --> 00:13:07,740
[beeping]
199
00:13:08,400 --> 00:13:11,200
[beeping]
200
00:13:16,450 --> 00:13:18,870
Engaging memory
core diagnostics.
201
00:13:18,870 --> 00:13:20,250
- Yeah, yeah.
202
00:13:20,250 --> 00:13:22,290
- A single reply is sufficient.
203
00:13:22,630 --> 00:13:23,630
- Fine.
204
00:13:26,130 --> 00:13:27,260
[beeps]
205
00:13:32,800 --> 00:13:34,930
- Memory diagnostics complete.
206
00:13:34,930 --> 00:13:36,520
No issues detected.
207
00:13:36,520 --> 00:13:38,690
Further diagnostics advised.
208
00:13:38,690 --> 00:13:39,850
- Fine.
209
00:13:44,320 --> 00:13:47,360
[beeping]
210
00:13:47,360 --> 00:13:48,490
[whooshes]
211
00:13:51,490 --> 00:13:53,320
[beeping]
212
00:13:54,780 --> 00:13:56,950
[beeping]
213
00:13:58,870 --> 00:14:01,540
- Visual sensor diagnostics
complete.
214
00:14:01,540 --> 00:14:03,380
No issues detected.
215
00:14:03,380 --> 00:14:04,590
All checks complete.
216
00:14:04,590 --> 00:14:06,090
- [exhales sharply]
217
00:14:06,090 --> 00:14:08,260
Well, I'm finally done
checking everything,
218
00:14:08,260 --> 00:14:09,880
from my memory to my body.
219
00:14:10,470 --> 00:14:12,090
Don't you think
a full data overhaul
220
00:14:12,090 --> 00:14:13,510
is a bit overboard?
221
00:14:13,510 --> 00:14:15,140
- You were seized by the enemy
222
00:14:15,140 --> 00:14:16,970
and placed in
a non-controlled state
223
00:14:16,970 --> 00:14:18,640
for an extended period of time.
224
00:14:19,350 --> 00:14:21,350
Therefore, there
is a high chance
225
00:14:21,350 --> 00:14:23,270
of infiltration
from an enemy logic virus.
226
00:14:23,270 --> 00:14:24,520
- All right, all right.
I get it.
227
00:14:26,730 --> 00:14:30,610
Anyway, I just gotta synch up
with the bunker server
228
00:14:30,610 --> 00:14:31,900
and then I'm done, right?
229
00:14:31,900 --> 00:14:33,030
[beeps]
230
00:14:33,030 --> 00:14:33,990
[mechanical whirring]
231
00:14:40,040 --> 00:14:41,330
[buzzing]
232
00:14:41,330 --> 00:14:43,210
Huh? Pod?
233
00:14:43,210 --> 00:14:44,250
- Unknown.
234
00:14:44,250 --> 00:14:45,840
- Halt the data synch.
235
00:14:45,840 --> 00:14:50,170
- Alert: data synch is mandatory
for all YoRHa units.
236
00:14:50,170 --> 00:14:52,470
- I'm worried about
that noise just now.
237
00:14:52,470 --> 00:14:55,140
Pod, go ahead and halt
the data synch for 2B
238
00:14:55,140 --> 00:14:56,140
while you're at it.
239
00:14:56,140 --> 00:14:57,310
- Affirmative.
240
00:14:57,310 --> 00:14:58,470
- And just to be sure,
241
00:14:58,470 --> 00:14:59,600
how 'bout we figure out where
242
00:14:59,600 --> 00:15:00,930
that noise came from?
243
00:15:00,930 --> 00:15:02,770
Open up a port to the server.
244
00:15:02,770 --> 00:15:04,020
- Affirmative.
245
00:15:13,650 --> 00:15:15,280
[whooshing]
246
00:15:15,280 --> 00:15:18,280
[dramatic music]
247
00:15:18,280 --> 00:15:25,210
♪ ♪
248
00:15:26,790 --> 00:15:28,960
- No time to examine everything.
249
00:15:29,630 --> 00:15:31,010
Better stick
to packets that have
250
00:15:31,010 --> 00:15:32,380
the fewest amount of views.
251
00:15:33,340 --> 00:15:35,090
[beeps]
That one.
252
00:15:43,100 --> 00:15:46,350
[beeping]
253
00:15:50,480 --> 00:15:52,570
- Detected: access log
254
00:15:52,570 --> 00:15:54,990
to Council of Humanities
lunar server.
255
00:15:54,990 --> 00:15:58,030
- These are records
for supplies shipped
256
00:15:58,030 --> 00:15:59,280
to the moon.
257
00:15:59,280 --> 00:16:00,910
Well, that's odd.
258
00:16:00,910 --> 00:16:03,200
Why did they ship
empty containers?
259
00:16:03,620 --> 00:16:06,210
This seems kinda unnecessary,
doesn't it?
260
00:16:07,460 --> 00:16:08,880
[buzzing]
261
00:16:08,880 --> 00:16:11,550
- Alert: we are not authorized
262
00:16:11,550 --> 00:16:14,260
to further access any
of the data listed.
263
00:16:14,260 --> 00:16:16,680
- Yeah, but this is too weird
to ignore.
264
00:16:16,680 --> 00:16:18,510
I need to check these out, too.
[beeping]
265
00:16:20,680 --> 00:16:21,720
[gasps]
266
00:16:21,720 --> 00:16:23,060
An attack barrier?
267
00:16:24,020 --> 00:16:25,730
[guns rapidly firing]
268
00:16:25,730 --> 00:16:28,350
Why the hell would they install
these within this server?
269
00:16:31,520 --> 00:16:33,400
Pod, get us outta here!
270
00:16:33,400 --> 00:16:34,610
Reactivate my body!
271
00:16:35,530 --> 00:16:36,950
Pod, answer me!
272
00:16:38,160 --> 00:16:39,070
Dammit!
273
00:16:43,330 --> 00:16:44,450
[gasps]
274
00:16:45,330 --> 00:16:46,460
Aww, crap!
275
00:16:46,460 --> 00:16:47,790
- 9S.
- [grunts]
276
00:16:47,790 --> 00:16:49,630
Hurry!
Close the server,
277
00:16:49,630 --> 00:16:51,040
before the attack barrier--
- 9S.
278
00:16:51,040 --> 00:16:52,130
- [gasps]
279
00:16:52,670 --> 00:16:53,710
Uh, Pod?
280
00:16:55,550 --> 00:16:56,800
[gasps]
281
00:16:58,840 --> 00:17:01,180
Is this a new port?
282
00:17:03,350 --> 00:17:04,430
[buzzing]
283
00:17:04,430 --> 00:17:06,430
both: Hello, YoRHa unit 9S.
284
00:17:06,430 --> 00:17:07,730
- Who are you?
- Welcome.
285
00:17:07,730 --> 00:17:08,940
- [grunts]
286
00:17:08,940 --> 00:17:11,770
I can't--I can't move my body!
287
00:17:11,770 --> 00:17:14,230
Is this a new defensive program?
288
00:17:14,780 --> 00:17:18,450
both: All of us are perpetually
monitoring the androids.
289
00:17:19,410 --> 00:17:21,070
- Monitoring?
290
00:17:21,070 --> 00:17:23,700
- At times as a form
of violence.
291
00:17:24,160 --> 00:17:26,700
- At times as a form of hatred.
292
00:17:27,330 --> 00:17:29,790
- And at times
as a form of love.
293
00:17:30,250 --> 00:17:32,750
- Various stimulations.
294
00:17:32,750 --> 00:17:35,210
both: We provided diverse trains
of thought--
295
00:17:35,210 --> 00:17:38,300
a colorful array of logic--
to machine life-forms.
296
00:17:39,090 --> 00:17:40,550
And soon after,
297
00:17:40,550 --> 00:17:43,050
we began to monitor
how androids would respond
298
00:17:43,050 --> 00:17:44,970
to these newfound variations.
299
00:17:44,970 --> 00:17:47,390
- Is this some kind
of self-reliant virus?
300
00:17:47,980 --> 00:17:50,270
No, this is inside
the bunker's server.
301
00:17:51,690 --> 00:17:53,940
both: But it's all over now.
302
00:17:53,940 --> 00:17:55,780
- [gasping]
303
00:17:55,780 --> 00:17:56,730
Hold on!
304
00:17:57,570 --> 00:17:58,530
What do you mean--
305
00:18:00,110 --> 00:18:01,240
[shouts]
306
00:18:04,740 --> 00:18:06,580
Again, my body...
307
00:18:11,830 --> 00:18:14,460
- With this,
preparations are now complete.
308
00:18:14,460 --> 00:18:16,630
- And that's why he must--
309
00:18:16,630 --> 00:18:21,180
- Be given the gift of clarity--
the fruit of truth.
310
00:18:21,180 --> 00:18:22,890
The truth.
311
00:18:23,970 --> 00:18:25,220
[water droplet drops]
312
00:18:27,520 --> 00:18:30,430
[dramatic piano music]
313
00:18:30,430 --> 00:18:37,230
♪ ♪
314
00:18:40,610 --> 00:18:41,530
- That's...
315
00:18:50,500 --> 00:18:53,120
- After a long period
of battles and adventures,
316
00:18:53,120 --> 00:18:54,960
the prophet spoke.
317
00:18:54,960 --> 00:18:56,290
- That's my voice.
318
00:18:56,290 --> 00:18:57,590
What's it doing here?
319
00:18:58,340 --> 00:18:59,960
[static buzzing]
320
00:19:00,760 --> 00:19:03,510
- Oh, grant me the mercy
of the land.
321
00:19:03,510 --> 00:19:06,350
- This data is info about
the origins of the Council
322
00:19:06,350 --> 00:19:08,930
of Humanities' part
of Project YoRHa.
323
00:19:09,770 --> 00:19:12,520
Wait, isn't that backwards?
- ...from my yolk of iron...
324
00:19:12,520 --> 00:19:15,190
- That means the Council
of Humanities...
325
00:19:16,520 --> 00:19:18,230
- Led to salvation.
326
00:19:18,940 --> 00:19:20,110
Forever...
327
00:19:21,320 --> 00:19:22,400
And ever.
328
00:19:25,110 --> 00:19:26,530
- [gasps]
329
00:19:26,530 --> 00:19:30,910
- Report: during unit 9S's
data overhaul,
330
00:19:30,910 --> 00:19:35,460
an error occurred causing
420 seconds of system downtime.
331
00:19:35,460 --> 00:19:36,580
- [groans]
332
00:19:36,580 --> 00:19:38,790
Because of that failure, huh?
333
00:19:38,790 --> 00:19:40,630
My memory data's all out
of whack
334
00:19:40,630 --> 00:19:42,800
from what happened
during diagnosis.
335
00:19:42,800 --> 00:19:46,590
- Currently 9S has not completed
the data synch,
336
00:19:46,590 --> 00:19:49,850
a process that is mandatory
for all YoRHa units.
337
00:19:50,430 --> 00:19:53,180
Proposal: immediate data synch.
338
00:19:53,850 --> 00:19:56,400
- There still might be
some problems with the data,
339
00:19:56,400 --> 00:19:58,230
so let's delay the synch
for now.
340
00:19:58,230 --> 00:19:59,520
- Affirmative.
341
00:20:00,230 --> 00:20:02,990
Emergency backup request
from 2B.
342
00:20:02,990 --> 00:20:04,110
- From 2B?
343
00:20:05,240 --> 00:20:07,280
- 9S.
- Operator?
344
00:20:07,280 --> 00:20:08,700
What happened?
345
00:20:08,700 --> 00:20:10,080
- We detected large numbers
346
00:20:10,080 --> 00:20:11,490
of machine life-forms throughout
347
00:20:11,490 --> 00:20:13,540
the factory area where 2B is.
348
00:20:14,120 --> 00:20:17,170
We received a support request
from 2B soon thereafter
349
00:20:17,170 --> 00:20:19,040
but reception has been poor.
- [grunts]
350
00:20:20,380 --> 00:20:21,960
I understand.
351
00:20:21,960 --> 00:20:23,420
Then I'll see
if I can gain access
352
00:20:23,420 --> 00:20:24,760
from the main terminal.
353
00:20:24,760 --> 00:20:26,760
- Roger that.
[buzzing]
354
00:20:26,760 --> 00:20:27,800
- Come on, Pod.
Let's go.
355
00:20:30,510 --> 00:20:31,760
[door whooshes open]
356
00:20:32,850 --> 00:20:34,730
[door whooshes closed]
357
00:20:39,270 --> 00:20:40,770
[buzzing]
358
00:20:44,150 --> 00:20:48,320
- Please entertain us,
YoRHa unit...
359
00:20:49,120 --> 00:20:51,620
Number Nine.
360
00:20:51,620 --> 00:20:54,290
[static hissing]
361
00:20:55,330 --> 00:20:59,710
- What separates us androids
from the machine life-forms
362
00:20:59,710 --> 00:21:01,710
we wage war against?
363
00:21:02,550 --> 00:21:04,800
The machines
have gained emotions
364
00:21:04,800 --> 00:21:06,340
and consciousness.
365
00:21:06,800 --> 00:21:09,550
The final screams
that they summoned
366
00:21:09,550 --> 00:21:11,220
when faced with death...
367
00:21:12,970 --> 00:21:16,020
Still echo within my mind.
368
00:21:17,690 --> 00:21:18,850
Endlessly.
369
00:21:20,650 --> 00:21:23,610
[amazarash's "Antinomy"]
370
00:21:23,610 --> 00:21:28,150
♪ ♪
371
00:21:28,150 --> 00:21:31,120
- [singing in Japanese]
372
00:21:31,120 --> 00:21:38,000
♪ ♪
373
00:22:03,520 --> 00:22:10,450
♪ ♪
374
00:22:33,890 --> 00:22:40,810
♪ ♪
375
00:22:52,240 --> 00:22:55,240
[tense music]
376
00:22:55,240 --> 00:22:56,410
♪ ♪
377
00:22:56,410 --> 00:22:58,620
- Never forget the pain
378
00:22:58,620 --> 00:23:00,910
of having your homeland stolen.
379
00:23:00,910 --> 00:23:03,830
We will never give up
our struggle.
380
00:23:03,830 --> 00:23:08,380
We'll take back the seas,
the skies, the land.
381
00:23:08,920 --> 00:23:10,590
Take back the planet that
382
00:23:10,590 --> 00:23:12,510
was taken from us by
the machines.
383
00:23:14,010 --> 00:23:16,220
With the success
of this mission,
384
00:23:16,220 --> 00:23:17,760
here and now,
385
00:23:17,760 --> 00:23:20,600
we'll put an end
to this damn war.
386
00:23:20,600 --> 00:23:23,640
Glory to mankind.
387
00:23:24,600 --> 00:23:27,480
all: Glory to mankind.24891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.