All language subtitles for Murder.They.Hope.S02E02.Series.2.Episode.2.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:17,279 They do say your wedding day's the happiest day of your life. 2 00:00:17,280 --> 00:00:20,599 Well, yours is gonna be quite the opposite. 3 00:00:20,600 --> 00:00:23,960 I will try and make it the worst day of your life. 4 00:00:25,960 --> 00:00:27,760 Why am I talking to a newspaper? 5 00:01:02,200 --> 00:01:05,199 This is it, Gemma. This is it. 6 00:01:05,200 --> 00:01:06,999 Ooh. 7 00:01:07,000 --> 00:01:08,720 Look at it. 8 00:01:10,480 --> 00:01:14,159 I know I might not have seemed as excited as you about this wedding, Terry, 9 00:01:14,160 --> 00:01:16,479 but I think some wee's just come out. 10 00:01:16,480 --> 00:01:18,479 You hold onto that feeling, Gemma. 11 00:01:18,480 --> 00:01:20,599 As soon as you say "I do," 12 00:01:20,600 --> 00:01:23,799 I'm gonna spend my whole life making sure a little bit of wee comes out 13 00:01:23,800 --> 00:01:25,919 of you every day. 14 00:01:25,920 --> 00:01:27,439 Oh, Terry. 15 00:01:27,440 --> 00:01:29,359 That's so lovely. 16 00:01:29,360 --> 00:01:32,920 WOMEN SHRIEK SHE SHRIEKS 17 00:01:34,440 --> 00:01:36,319 Mum? Monica? 18 00:01:36,320 --> 00:01:39,959 It's my special weekend. Mother of the bride. 19 00:01:39,960 --> 00:01:43,439 THEY SHRIEK 20 00:01:43,440 --> 00:01:46,159 No, it's my special weekend. 21 00:01:46,160 --> 00:01:50,159 Don't be so ungrateful, Gemma. She gave up her pelvic floor for you. 22 00:01:50,160 --> 00:01:51,999 Show some gratitude. 23 00:01:52,000 --> 00:01:54,560 THEY SHRIEK 24 00:02:04,280 --> 00:02:05,719 Hey, sis. 25 00:02:05,720 --> 00:02:07,880 Oh. 26 00:02:08,880 --> 00:02:12,439 I just feel like on this wonderful day of days 27 00:02:12,440 --> 00:02:15,599 I have to tell you that I've got a bit of an ingrown toenail, 28 00:02:15,600 --> 00:02:17,919 so I'll probably be limping you down the aisle a bit. 29 00:02:17,920 --> 00:02:20,079 It's all right. Oh, mwa. 30 00:02:20,080 --> 00:02:23,679 Mwa. Seeing you two get married fills me with joy. 31 00:02:23,680 --> 00:02:26,879 Because it means there really is someone out there for everyone, 32 00:02:26,880 --> 00:02:29,679 no matter what your personality defect. 33 00:02:29,680 --> 00:02:31,039 She's right, you know? 34 00:02:31,040 --> 00:02:32,519 Even you. 35 00:02:32,520 --> 00:02:35,479 On the website, they said they've got an all day buffet. 36 00:02:35,480 --> 00:02:36,839 That's where I'll be. 37 00:02:36,840 --> 00:02:38,479 All day. 38 00:02:38,480 --> 00:02:40,759 You do that, because this weekend 39 00:02:40,760 --> 00:02:43,319 everything is gonna be perfect. 40 00:02:43,320 --> 00:02:46,439 It is. It is going to be perfect. 41 00:02:46,440 --> 00:02:49,159 And I'm going to make it even more perfect. 42 00:02:49,160 --> 00:02:51,759 I've got a special surprise for you inside. 43 00:02:51,760 --> 00:02:53,800 Aha! 44 00:03:00,920 --> 00:03:03,079 Ah. 45 00:03:03,080 --> 00:03:05,159 It's like a vision. 46 00:03:05,160 --> 00:03:06,799 Oh, this is so classy. 47 00:03:06,800 --> 00:03:09,759 When you see the wild animal theme I've got planned for the wedding, 48 00:03:09,760 --> 00:03:11,279 it'll just... 49 00:03:11,280 --> 00:03:13,640 ...class up the classiness. I love it. 50 00:03:15,000 --> 00:03:16,119 See? 51 00:03:16,120 --> 00:03:17,439 Camel. 52 00:03:17,440 --> 00:03:19,639 Classy. 53 00:03:19,640 --> 00:03:23,079 Now we've got two days of wedding preparations, 54 00:03:23,080 --> 00:03:26,999 endless pampering, the big day itself and then 55 00:03:27,000 --> 00:03:29,399 on the wedding night, you know, we get to... 56 00:03:29,400 --> 00:03:31,159 Drink until we pass out? 57 00:03:31,160 --> 00:03:34,239 You are so made for me. I know. 58 00:03:34,240 --> 00:03:36,800 Time for the surprise. 59 00:03:37,760 --> 00:03:40,119 Here they are. 60 00:03:40,120 --> 00:03:42,959 Look, I've brought my new boyfriend. 61 00:03:42,960 --> 00:03:45,839 Oh, it's Phil, 62 00:03:45,840 --> 00:03:47,999 the loud hot tub salesman. 63 00:03:48,000 --> 00:03:49,879 Hot tub baron, Gemma. 64 00:03:49,880 --> 00:03:52,479 I'm the Alan Sugar of outdoor bathing. 65 00:03:52,480 --> 00:03:55,519 I make all your dreams wet. 66 00:03:55,520 --> 00:03:58,239 And he's brought his children. 67 00:03:58,240 --> 00:03:59,799 Oh, what am I like? 68 00:03:59,800 --> 00:04:02,599 Is the word you're looking for "common?" 69 00:04:02,600 --> 00:04:05,559 It's funny this, Mum, cos I did say not to invite them 70 00:04:05,560 --> 00:04:07,400 in about four separate emails. 71 00:04:08,760 --> 00:04:12,359 Doesn't matter because this weekend is going to be perfect. 72 00:04:12,360 --> 00:04:16,959 Well, I've been thinking about how to add an extra layer of perfection 73 00:04:16,960 --> 00:04:20,999 to what could be another drab ordinary wedding. 74 00:04:21,000 --> 00:04:23,480 And I think I know what that extra layer is. 75 00:04:25,640 --> 00:04:28,560 Phil and I are engaged to be married. 76 00:04:38,120 --> 00:04:41,599 What? You've only been going out, like, three months. 77 00:04:41,600 --> 00:04:44,799 All happened so fast. We took a cruise together 78 00:04:44,800 --> 00:04:47,719 and then he asked me to do something in the bedroom 79 00:04:47,720 --> 00:04:49,519 which I wasn't comfortable with. 80 00:04:49,520 --> 00:04:52,759 So I refused and out of the blue 81 00:04:52,760 --> 00:04:54,679 he proposed. 82 00:04:54,680 --> 00:04:56,879 And then she did it. Oh, good god. 83 00:04:56,880 --> 00:04:58,839 I'm picturing it. 84 00:04:58,840 --> 00:05:00,999 Why am I picturing it? It's fine. 85 00:05:01,000 --> 00:05:02,520 It's fine, it's fine, it's fine. 86 00:05:03,640 --> 00:05:05,479 Welcome, everyone. 87 00:05:05,480 --> 00:05:08,600 We're so glad that you're joining us for our special weekend. 88 00:05:09,920 --> 00:05:12,799 Not special, Gemma, classy weekend. 89 00:05:12,800 --> 00:05:15,039 I've got a real live owl. 90 00:05:15,040 --> 00:05:17,839 It's massive. Twoo-twoo. He has. 91 00:05:17,840 --> 00:05:20,639 Is this the happy couple? 92 00:05:20,640 --> 00:05:25,320 Oh, look at them. Nanny? Daddy and Patricia are getting married. 93 00:05:26,440 --> 00:05:28,719 Yet another wife to add to his collection, 94 00:05:28,720 --> 00:05:32,639 and this one smells of chips. Oh. 95 00:05:32,640 --> 00:05:34,279 Lovely. 96 00:05:34,280 --> 00:05:36,439 Feel free to use her if you need her. 97 00:05:36,440 --> 00:05:39,839 Nanny practically raised the kids brilliantly for me. 98 00:05:39,840 --> 00:05:43,039 So if you have any, I'll have her raise yours too. 99 00:05:43,040 --> 00:05:45,439 Brilliantly, he says. 100 00:05:45,440 --> 00:05:47,719 Bloody charmer, he is. 101 00:05:47,720 --> 00:05:49,079 But he's right. 102 00:05:49,080 --> 00:05:52,199 There's more important things you should be spending your time on 103 00:05:52,200 --> 00:05:54,759 than raising your own children. 104 00:05:54,760 --> 00:05:58,079 I've had a word with reception and I'm treating the girls 105 00:05:58,080 --> 00:06:00,919 to a fun dance class with a West End choreographer. 106 00:06:00,920 --> 00:06:04,159 Get the clucking hens out the way so me and the boys 107 00:06:04,160 --> 00:06:06,799 can go paintballing, yeah. 108 00:06:06,800 --> 00:06:09,919 I'm, I'm sorry, I was looking forward to a relaxing 109 00:06:09,920 --> 00:06:12,439 hot stone massage, yeah. 110 00:06:12,440 --> 00:06:15,079 No, no, you're coming paintballing with us. 111 00:06:15,080 --> 00:06:17,919 This guy, hey? This is what he does. 112 00:06:17,920 --> 00:06:21,159 Improving the lives of the little people, yes. 113 00:06:21,160 --> 00:06:24,160 That's it, Bob. See if you can get your tongue further up Dad's backside. 114 00:06:25,320 --> 00:06:28,199 Shut up, Glen. I'm director of nozzles, 115 00:06:28,200 --> 00:06:30,519 you're just manager of filters, drains and hair strainers. 116 00:06:30,520 --> 00:06:32,839 He's right, Glen, you're a third wife child. Know your place. 117 00:06:32,840 --> 00:06:35,319 At least my mum loved me, Alex. If Daddy's taught me anything, 118 00:06:35,320 --> 00:06:38,639 it's that loving people is a waste of my time. 119 00:06:38,640 --> 00:06:40,559 Congratulations, though, everybody. 120 00:06:40,560 --> 00:06:42,919 More champagne on me. 121 00:06:42,920 --> 00:06:44,399 Wooh. 122 00:06:44,400 --> 00:06:47,279 Aren't you almost glad your dad died 123 00:06:47,280 --> 00:06:49,519 so we could have Phil in our lives? 124 00:06:49,520 --> 00:06:50,879 Do you think? 125 00:06:50,880 --> 00:06:52,439 I never think. 126 00:06:52,440 --> 00:06:54,040 That's why I'm happy. 127 00:07:01,560 --> 00:07:04,000 So this is where it all comes to a head. 128 00:07:05,000 --> 00:07:06,720 Beautiful. 129 00:07:12,800 --> 00:07:16,079 POP MUSIC PLAYS 130 00:07:16,080 --> 00:07:18,840 THEY CHEER 131 00:07:21,720 --> 00:07:24,319 Mum, you're doing it wrong. 132 00:07:24,320 --> 00:07:26,519 No, I'm improving it. 133 00:07:26,520 --> 00:07:29,239 There's a song inside me, Gemma. 134 00:07:29,240 --> 00:07:31,199 It just doesn't happen to be this song. 135 00:07:31,200 --> 00:07:33,639 As long as you're annoying Gemma, 136 00:07:33,640 --> 00:07:35,919 I'm fully behind you, Patricia. 137 00:07:35,920 --> 00:07:39,399 This is so much fun. It's so tacky and low rent. 138 00:07:39,400 --> 00:07:41,399 Good, cool down for five. 139 00:07:41,400 --> 00:07:43,199 Wow, so tired. 140 00:07:43,200 --> 00:07:47,799 Can I just say, I'm having such a fun time at my engagement party. 141 00:07:47,800 --> 00:07:50,359 Oh, and of course your, um, 142 00:07:50,360 --> 00:07:52,839 hen thingy, which is what we're here for. 143 00:07:52,840 --> 00:07:53,879 Yes, it is. 144 00:07:53,880 --> 00:07:57,639 And I'm going to make lists of all the dos and, more importantly, 145 00:07:57,640 --> 00:08:00,559 the don'ts for my big day. 146 00:08:00,560 --> 00:08:03,279 Let's dance. OK, and again, let's go. 147 00:08:03,280 --> 00:08:06,680 POP MUSIC PLAYS 148 00:08:13,560 --> 00:08:16,840 PAINTBALLS FIRE 149 00:08:18,440 --> 00:08:21,799 Quick question, why doesn't Bob have a gun? He's a moron. 150 00:08:21,800 --> 00:08:24,479 No, cos Dad says I haven't earned one yet. 151 00:08:24,480 --> 00:08:27,559 OK? So I distract the other team while you lot move up. 152 00:08:27,560 --> 00:08:30,079 In a real war I'd be known as cannon fodder, right, 153 00:08:30,080 --> 00:08:33,239 which you can't win a war without, so I'm quite essential actually, Glen. 154 00:08:33,240 --> 00:08:36,679 Yeah. He doesn't have the killer instinct, this one. 155 00:08:36,680 --> 00:08:39,199 Actually, it's something you'll need to learn, Terry, 156 00:08:39,200 --> 00:08:41,479 if you're going to join the firm. 157 00:08:41,480 --> 00:08:44,559 Join the firm? I don't want to be a hot tub salesman. 158 00:08:44,560 --> 00:08:47,840 I'm a coach driver who doesn't want to be a private investigator. 159 00:08:48,840 --> 00:08:50,879 I couldn't handle another unwanted career. 160 00:08:50,880 --> 00:08:53,959 PAINTBALLS FIRE One quick thing, Dad. 161 00:08:53,960 --> 00:08:57,199 You said Terry's going to be joining the firm, which is great, 162 00:08:57,200 --> 00:09:00,559 but, ah, shouldn't the new CEO, whoever he may be, 163 00:09:00,560 --> 00:09:03,839 um, make decisions on new staff after you've retired. 164 00:09:03,840 --> 00:09:05,919 I've had a rethink about the retirement. 165 00:09:05,920 --> 00:09:07,559 I'm going to stay on. 166 00:09:07,560 --> 00:09:09,559 Right, lads. Let's paintball. 167 00:09:09,560 --> 00:09:13,039 Bob, sacrifice yourself to distract them. 168 00:09:13,040 --> 00:09:15,000 Yeah, yeah. 169 00:09:16,120 --> 00:09:18,199 Let's go. 170 00:09:18,200 --> 00:09:20,760 Here I am! Take my blood! 171 00:09:21,760 --> 00:09:23,559 I volunteer as tribute. 172 00:09:23,560 --> 00:09:27,000 HE GROANS 173 00:09:30,960 --> 00:09:32,599 What do you mean, not retiring? 174 00:09:32,600 --> 00:09:34,439 Daddy said he was gonna sell up. 175 00:09:34,440 --> 00:09:36,719 No, he's staying on. 176 00:09:36,720 --> 00:09:38,599 We're going to be a power couple. 177 00:09:38,600 --> 00:09:40,679 Gemma, this is our new life. 178 00:09:40,680 --> 00:09:44,359 Dancing like divas, drinking like legends and sneering 179 00:09:44,360 --> 00:09:46,959 at the staff. Enjoy it while you can, Monica. 180 00:09:46,960 --> 00:09:49,359 Daddy's wives don't tend to have an extended shelf life. 181 00:09:49,360 --> 00:09:52,039 I've known avocados to last longer. 182 00:09:52,040 --> 00:09:54,399 Oh, don't you worry. 183 00:09:54,400 --> 00:09:57,280 Phil and I will be together until death us do part. 184 00:09:58,280 --> 00:10:01,080 Five, six, seven, eight. Wooh! 185 00:10:22,880 --> 00:10:25,240 Penguin. Classy. 186 00:10:26,520 --> 00:10:30,560 Also a species that's endangered, so this is a learning moment. 187 00:10:32,080 --> 00:10:36,800 If you'll excuse me, I took one to the nipple and it's starting to welt. 188 00:10:38,920 --> 00:10:43,279 Dad? Just circling back to the whole you not retiring thing. 189 00:10:43,280 --> 00:10:46,880 I was thinking about all the things I've done for this company. 190 00:10:47,840 --> 00:10:49,799 The forging of the invoices, 191 00:10:49,800 --> 00:10:52,759 that little enforced holibobs at Her Maj's pleasure 192 00:10:52,760 --> 00:10:55,639 for that pesky tax avoidance headache. 193 00:10:55,640 --> 00:11:00,639 So I was hoping, um, that maybe now would be my time 194 00:11:00,640 --> 00:11:02,280 to sit in the big chair. 195 00:11:04,560 --> 00:11:07,039 Bob, you're a good sort, 196 00:11:07,040 --> 00:11:09,919 but by your own admission you're a convicted criminal. 197 00:11:09,920 --> 00:11:12,599 Can't have a criminal running the firm, can we? 198 00:11:12,600 --> 00:11:14,840 I hate you so much. 199 00:11:16,040 --> 00:11:19,680 If you need me, I'll be in the presidential suite on top of Patricia. 200 00:11:24,960 --> 00:11:26,640 Ooh. 201 00:11:29,280 --> 00:11:31,079 Hey, Terry. 202 00:11:31,080 --> 00:11:33,079 This place is amazing. 203 00:11:33,080 --> 00:11:36,439 That buffet over there, I asked for an egg, they gave me an egg, 204 00:11:36,440 --> 00:11:39,239 I ate it, I went back, said, "Can I have another egg?" 205 00:11:39,240 --> 00:11:40,759 They just gave me another egg. 206 00:11:40,760 --> 00:11:42,839 And it's all for free. 207 00:11:42,840 --> 00:11:45,639 That wedding photographer, you want to bring him in here. 208 00:11:45,640 --> 00:11:48,720 That is something we want to remember forever. 209 00:11:52,080 --> 00:11:53,680 Another egg, please? 210 00:12:05,760 --> 00:12:07,679 Hello. 211 00:12:07,680 --> 00:12:09,800 You lost like me, girls? 212 00:12:13,360 --> 00:12:16,520 Well, we're looking forward to having you at my wedding. 213 00:12:17,640 --> 00:12:19,719 Maybe you can even be flower girls. 214 00:12:19,720 --> 00:12:24,720 That'll lend the service a certain haunting quality. 215 00:12:26,080 --> 00:12:29,519 Yes, I got your final demand and I will pay it when I get my allowance, 216 00:12:29,520 --> 00:12:32,000 you loathsome little call centre scrote. 217 00:12:33,640 --> 00:12:35,919 Oh. Hi. 218 00:12:35,920 --> 00:12:38,639 I see you've met the twins. 219 00:12:38,640 --> 00:12:40,719 Little darlings, aren't they? 220 00:12:40,720 --> 00:12:42,239 They're twins, are they? 221 00:12:42,240 --> 00:12:43,960 I was born first. 222 00:12:45,800 --> 00:12:48,479 Yeah, I kind of guessed that. 223 00:12:48,480 --> 00:12:49,959 They're quite a handful. 224 00:12:49,960 --> 00:12:52,720 Fortunately, I don't use my own hands. 225 00:12:56,960 --> 00:13:00,679 I don't know how people do it, kids. 226 00:13:00,680 --> 00:13:03,560 They're almost like little human beings, aren't they? 227 00:13:04,760 --> 00:13:06,519 Are they? 228 00:13:06,520 --> 00:13:08,200 Nanny? 229 00:13:09,520 --> 00:13:11,679 Oh, girls. 230 00:13:11,680 --> 00:13:13,639 Where on earth have you been? 231 00:13:13,640 --> 00:13:15,639 Sorry, Nanny. 232 00:13:15,640 --> 00:13:17,719 Nanny, can you give them some love? 233 00:13:17,720 --> 00:13:18,839 I... 234 00:13:18,840 --> 00:13:20,199 ...don't. 235 00:13:20,200 --> 00:13:21,839 Course I will. 236 00:13:21,840 --> 00:13:25,839 Nanny's nothing but love, isn't she, girls? 237 00:13:25,840 --> 00:13:29,559 Yes, Nanny. Love, Nanny. 238 00:13:29,560 --> 00:13:31,520 Come on, girls. 239 00:13:34,280 --> 00:13:36,960 PHONE RINGS 240 00:13:38,960 --> 00:13:41,600 Ooh, it's the owl guy. 241 00:13:42,800 --> 00:13:45,039 Hiya. 242 00:13:45,040 --> 00:13:47,599 What do you mean, it's got a crick in its neck? 243 00:13:47,600 --> 00:13:49,319 It's an owl. 244 00:13:49,320 --> 00:13:51,240 It's basically all neck. 245 00:13:52,400 --> 00:13:54,239 Yeah, well. 246 00:13:54,240 --> 00:13:55,640 Strap it up. 247 00:14:04,400 --> 00:14:10,320 Picture me there, is your heart filled with pain? 248 00:14:11,520 --> 00:14:15,199 Shall I come back again? 249 00:14:15,200 --> 00:14:17,320 Tell me... 250 00:14:18,320 --> 00:14:21,360 HE SCREAMS 251 00:14:28,040 --> 00:14:31,159 He hasn't said much since I found him. 252 00:14:31,160 --> 00:14:33,879 Can we not just go one bloody day? 253 00:14:33,880 --> 00:14:36,999 I've got a detailed itinerary for this weekend and dead bodies 254 00:14:37,000 --> 00:14:39,719 aren't on it. Right, calm down, everyone. 255 00:14:39,720 --> 00:14:43,079 It's official, this is now a crime scene. 256 00:14:43,080 --> 00:14:44,839 Looks like murder to me. 257 00:14:44,840 --> 00:14:46,839 Murder? 258 00:14:46,840 --> 00:14:48,120 Do you think? 259 00:14:49,680 --> 00:14:51,199 Oh, my God. 260 00:14:51,200 --> 00:14:53,479 His kids, they'll be heartbroken. 261 00:14:53,480 --> 00:14:55,679 You know what? Somehow I don't think so. 262 00:14:55,680 --> 00:14:57,440 What? Daddy, no. 263 00:14:58,800 --> 00:15:02,079 But... If it isn't immediately clear, ah, 264 00:15:02,080 --> 00:15:06,039 he did die under suspicious circumstances, 265 00:15:06,040 --> 00:15:08,759 which could either be murder 266 00:15:08,760 --> 00:15:11,359 or attempted murder. 267 00:15:11,360 --> 00:15:14,399 Which went very badly wrong. 268 00:15:14,400 --> 00:15:16,399 Which is also murder. 269 00:15:16,400 --> 00:15:18,399 As a trained police officer, 270 00:15:18,400 --> 00:15:20,519 the little things jump out at you. 271 00:15:20,520 --> 00:15:23,920 The guys in filters, drains and hair strainers are gonna take this really hard. 272 00:15:25,040 --> 00:15:26,639 The big guy. 273 00:15:26,640 --> 00:15:28,279 Gone. 274 00:15:28,280 --> 00:15:29,480 I can't believe it. 275 00:15:31,840 --> 00:15:33,799 Am I free? 276 00:15:33,800 --> 00:15:35,359 I am, aren't I? Yeah? 277 00:15:35,360 --> 00:15:38,519 Free of him. Ha-ha! Wooh! 278 00:15:38,520 --> 00:15:40,839 It was only a matter of time, wasn't it? 279 00:15:40,840 --> 00:15:42,679 I mean, his list of enemies is pretty long. 280 00:15:42,680 --> 00:15:45,559 I think we all know who did it, don't we? 281 00:15:45,560 --> 00:15:47,360 I certainly do. 282 00:15:52,840 --> 00:15:54,439 I can't deal with this right now. 283 00:15:54,440 --> 00:15:56,239 I'm starting to feel sympathy for my brothers 284 00:15:56,240 --> 00:15:59,079 and a sense of family bonding. Do you know how much money I've spent 285 00:15:59,080 --> 00:16:02,279 on counselling to get that out of my system? 286 00:16:02,280 --> 00:16:04,960 Look, it's upsetting the twins. 287 00:16:07,720 --> 00:16:11,479 This family needs me now more than ever. 288 00:16:11,480 --> 00:16:13,520 Don't worry, girls. 289 00:16:14,720 --> 00:16:18,560 Nanny's heart is big enough to take away all your sadness. 290 00:16:24,560 --> 00:16:26,759 Gemma, you can find the killer. 291 00:16:26,760 --> 00:16:29,879 Gemma cannot. Are you kidding me, Mum? 292 00:16:29,880 --> 00:16:31,719 No way. It's wedding, remember? 293 00:16:31,720 --> 00:16:34,159 Wedding. Phil was my love. 294 00:16:34,160 --> 00:16:36,519 My fiance. Please, Gemma, for me. 295 00:16:36,520 --> 00:16:38,320 Get me vengeance. 296 00:16:39,400 --> 00:16:41,999 No. I agree with Gemma. 297 00:16:42,000 --> 00:16:43,159 Thank you. 298 00:16:43,160 --> 00:16:45,679 For this weekend, yeah? 299 00:16:45,680 --> 00:16:49,399 There'll be no investigating whatsoev... 300 00:16:49,400 --> 00:16:52,559 It's going to be so exciting seeing what you do at work. 301 00:16:52,560 --> 00:16:55,439 First, let's speak to Bob. He seemed to have a pretty good idea 302 00:16:55,440 --> 00:16:58,559 who killed his dad, so maybe he knows something. 303 00:16:58,560 --> 00:17:01,359 We'll get this whole thing wrapped up before the first guests arrive 304 00:17:01,360 --> 00:17:05,279 and start being difficult about which table they're sat at. 305 00:17:05,280 --> 00:17:06,439 Yeah. 306 00:17:06,440 --> 00:17:09,879 We're having it noted that I protested this whole investigation. 307 00:17:09,880 --> 00:17:12,719 I mean, I will note it. 308 00:17:12,720 --> 00:17:16,399 But I want the rest of you to know that I'm noting it. 309 00:17:16,400 --> 00:17:18,920 PHONE RINGS 310 00:17:21,960 --> 00:17:24,199 Hello? 311 00:17:24,200 --> 00:17:28,199 Freddie, will you stop eating? 312 00:17:28,200 --> 00:17:30,879 We've got Malaga in three weeks. 313 00:17:30,880 --> 00:17:33,759 Think about how you'll look in the pictures. 314 00:17:33,760 --> 00:17:36,400 Don't you dare embarrass... 315 00:17:38,880 --> 00:17:40,680 Can I have another egg, please? 316 00:17:44,800 --> 00:17:46,519 Hey, look. 317 00:17:46,520 --> 00:17:48,199 My lot have arrived. 318 00:17:48,200 --> 00:17:51,599 Hey. I might have to do a little bit of... 319 00:17:51,600 --> 00:17:53,119 Terry. 320 00:17:53,120 --> 00:17:55,159 Murders, wedding, 321 00:17:55,160 --> 00:17:56,999 tick-tock, nice frock. 322 00:17:57,000 --> 00:17:59,759 Surely we're allowed to have a little, you know, 323 00:17:59,760 --> 00:18:02,239 measure of enjoyment. 324 00:18:02,240 --> 00:18:05,279 The build up to the big day. I mean, you know, just, what harm 325 00:18:05,280 --> 00:18:07,079 could one 326 00:18:07,080 --> 00:18:09,760 tiny, wincey drink do? 327 00:18:12,560 --> 00:18:14,239 Fine. 328 00:18:14,240 --> 00:18:17,679 One quick drink. Quick. 329 00:18:17,680 --> 00:18:21,000 Let's get it on. THEY CHEER 330 00:18:30,560 --> 00:18:33,719 Bob? 331 00:18:33,720 --> 00:18:35,399 Who bloody grieves on a lake? 332 00:18:35,400 --> 00:18:38,079 And Terry, that was not a quick drink. 333 00:18:38,080 --> 00:18:40,439 No, but it was a good drink. 334 00:18:40,440 --> 00:18:41,839 I'm happy. 335 00:18:41,840 --> 00:18:43,159 I'm very happy. 336 00:18:43,160 --> 00:18:46,039 Cos I'm marrying you. 337 00:18:46,040 --> 00:18:48,040 I think Bob knows something. 338 00:18:49,520 --> 00:18:50,599 Maybe he's the killer. 339 00:18:50,600 --> 00:18:53,720 Bob is a dear sweet boy with a very generous heart. 340 00:18:55,520 --> 00:18:58,799 At the same time, I can see him being a cold, 341 00:18:58,800 --> 00:19:02,440 ruthless killing machine who should be locked away for the rest of his natural life. 342 00:19:03,600 --> 00:19:07,039 Bob? 343 00:19:07,040 --> 00:19:08,919 Hi. 344 00:19:08,920 --> 00:19:11,280 We've just come to ask you a couple of questions. 345 00:19:14,760 --> 00:19:16,199 Hi. 346 00:19:16,200 --> 00:19:18,759 I know it's a difficult time, Bob, but to be honest, 347 00:19:18,760 --> 00:19:22,080 I'm up against the clock with this whole nuptials thing tomorrow, so. 348 00:19:24,360 --> 00:19:28,680 Bob? Bob? 349 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 Oh! Argh. Ooh. 350 00:19:34,560 --> 00:19:35,879 What you doing? 351 00:19:35,880 --> 00:19:37,439 Looking for clues. 352 00:19:37,440 --> 00:19:39,239 Gemma, he's had his brain removed. 353 00:19:39,240 --> 00:19:42,159 From the looks of it, they've sewn the top of his head back on. 354 00:19:42,160 --> 00:19:44,039 I mean, I'm all for neatness, but that's ridiculous. 355 00:19:44,040 --> 00:19:45,879 Ugh. 356 00:19:45,880 --> 00:19:48,759 He's still warm. Ugh. 357 00:19:48,760 --> 00:19:51,119 I think this is the freshest murder we've had. 358 00:19:51,120 --> 00:19:54,359 The killer must still be nearby. 359 00:19:54,360 --> 00:19:56,639 Oh! 360 00:19:56,640 --> 00:19:57,919 Room key. 361 00:19:57,920 --> 00:20:00,159 Let's get investigator-ing. 362 00:20:00,160 --> 00:20:02,799 We'll have this killer caught in about half an hour. 363 00:20:02,800 --> 00:20:04,360 Bye, Bob. 364 00:20:11,480 --> 00:20:13,319 Are there any murderers in here? 365 00:20:13,320 --> 00:20:15,640 If so, we can pop back later. 366 00:20:16,680 --> 00:20:18,000 Come on. 367 00:20:28,280 --> 00:20:30,519 I'm so proud of you, you know? 368 00:20:30,520 --> 00:20:31,719 Are you? 369 00:20:31,720 --> 00:20:34,159 I know you may think that I prefer Monica 370 00:20:34,160 --> 00:20:36,519 because she's better spoken and more beautiful 371 00:20:36,520 --> 00:20:38,719 and I'm nicer to her. That's about it. 372 00:20:38,720 --> 00:20:41,119 But she couldn't do what you do. 373 00:20:41,120 --> 00:20:45,399 Catching killers, setting up your own business. 374 00:20:45,400 --> 00:20:48,759 Your dad would be so proud of you. 375 00:20:48,760 --> 00:20:50,120 Oh, Mum. 376 00:20:52,280 --> 00:20:53,960 Ooh. Ooh. 377 00:20:55,080 --> 00:20:56,520 What is it? 378 00:20:58,600 --> 00:21:00,280 Let's have a look. 379 00:21:02,120 --> 00:21:03,759 And it's a clue. 380 00:21:03,760 --> 00:21:06,080 Get in, five points to Gemma. 381 00:21:07,160 --> 00:21:09,759 Let's just say three points to Gemma 382 00:21:09,760 --> 00:21:12,359 and two points to Monica, because you know how she gets 383 00:21:12,360 --> 00:21:14,080 when she feels left out. 384 00:21:15,040 --> 00:21:16,559 Oh, 385 00:21:16,560 --> 00:21:17,919 my 386 00:21:17,920 --> 00:21:19,359 God. 387 00:21:19,360 --> 00:21:21,320 Glen isn't really Phil's son. 388 00:21:34,560 --> 00:21:36,959 Bob's dead as well? Oh, my God. 389 00:21:36,960 --> 00:21:39,199 Dammit all to hell and back. 390 00:21:39,200 --> 00:21:41,279 Will everyone die today, Nanny? 391 00:21:41,280 --> 00:21:44,879 If they do, can we take pictures? 392 00:21:44,880 --> 00:21:46,999 Look at you two. 393 00:21:47,000 --> 00:21:49,719 So discombobulated. 394 00:21:49,720 --> 00:21:53,079 Let's get chocolate fudge cake for the both of you. 395 00:21:53,080 --> 00:21:54,560 Come on, girls. 396 00:22:03,760 --> 00:22:06,479 Is this his brain at the end of this fishing wire? 397 00:22:06,480 --> 00:22:08,080 I'm afraid so. 398 00:22:09,360 --> 00:22:10,360 So... 399 00:22:11,640 --> 00:22:13,360 ...he had one after all. 400 00:22:15,040 --> 00:22:17,560 Vicky, can you just stay here and just... 401 00:22:19,880 --> 00:22:21,159 Just stay. 402 00:22:21,160 --> 00:22:24,239 Come on, Mum. It's a hotel suite, not a morgue. 403 00:22:24,240 --> 00:22:27,399 Think of it as a morgue with a mini bar. 404 00:22:27,400 --> 00:22:30,280 PHONE BEEPS Hang on. 405 00:22:31,520 --> 00:22:33,159 Yes. 406 00:22:33,160 --> 00:22:35,560 Me oversized Jenga's just come in. 407 00:22:37,480 --> 00:22:40,519 So Vicky's got a bit of a mardy on, 408 00:22:40,520 --> 00:22:41,800 but she'll be fine. 409 00:22:42,960 --> 00:22:45,799 Right, now, where's this giant... 410 00:22:45,800 --> 00:22:47,159 ...Jen... 411 00:22:47,160 --> 00:22:48,320 ...ga. 412 00:22:54,120 --> 00:22:55,999 They weren't kidding. 413 00:22:56,000 --> 00:22:58,279 They said it was oversized. 414 00:22:58,280 --> 00:23:00,119 We can't have this. 415 00:23:00,120 --> 00:23:02,639 There's 80 more in the carpark. 416 00:23:02,640 --> 00:23:05,479 The hotel says we've got to shift them. All right, all right. 417 00:23:05,480 --> 00:23:07,319 Come on, come on, come on. 418 00:23:07,320 --> 00:23:09,520 Right, we'll all shift them together, yeah? 419 00:23:12,800 --> 00:23:14,080 Right, fine. 420 00:23:15,680 --> 00:23:16,959 I'll shift it. 421 00:23:16,960 --> 00:23:20,319 Terry, we're in the middle of a murder investigation. 422 00:23:20,320 --> 00:23:22,519 Mum, all we've done since we've got here 423 00:23:22,520 --> 00:23:23,999 is hunt this bloody murderer. 424 00:23:24,000 --> 00:23:27,599 I'm sure it's gonna give. I think my wedding is a bit more important 425 00:23:27,600 --> 00:23:30,439 than a few dead uninvited guests. 426 00:23:30,440 --> 00:23:33,399 HE GRUNTS You wash your mouth out, young lady. 427 00:23:33,400 --> 00:23:36,359 And fine, if you're giving in, 428 00:23:36,360 --> 00:23:39,799 Monica and I will interview the kids. 429 00:23:39,800 --> 00:23:41,400 They won't stand a chance. 430 00:23:45,240 --> 00:23:49,079 I mean, obviously I'm heartbroken about your father. 431 00:23:49,080 --> 00:23:52,199 To lose a parent is so awful for you. 432 00:23:52,200 --> 00:23:55,719 But the loss of a lover, especially one who can form a kind of 433 00:23:55,720 --> 00:23:59,479 intense physical connection that I had... Look, I suppose I'll miss him 434 00:23:59,480 --> 00:24:02,279 giving me expensive handbags to shut me up. 435 00:24:02,280 --> 00:24:03,839 But that's about it. 436 00:24:03,840 --> 00:24:07,519 Why is it that men feel that they can just buy you out of a bad mood? 437 00:24:07,520 --> 00:24:10,800 I know. Whether it's real or put on just for the hell of it. 438 00:24:12,400 --> 00:24:15,560 I'm having trouble fathoming why you're talking to me. 439 00:24:17,560 --> 00:24:20,359 I mean, must be very nice for you 440 00:24:20,360 --> 00:24:22,599 to speak to somebody who can enunciate clearly, 441 00:24:22,600 --> 00:24:25,919 but you've met Glen and yet you're asking me 442 00:24:25,920 --> 00:24:27,599 if I'm the one with daddy issues. 443 00:24:27,600 --> 00:24:29,759 Oh. 444 00:24:29,760 --> 00:24:32,799 I think Alex is grieving as much as me, Monica. 445 00:24:32,800 --> 00:24:33,999 Oh. 446 00:24:34,000 --> 00:24:36,679 Come to me, Alex. Come to Mummy. 447 00:24:36,680 --> 00:24:39,079 I'll give you a cuddle and make everything all right. 448 00:24:39,080 --> 00:24:40,519 Touch me 449 00:24:40,520 --> 00:24:42,040 and I'll pepper spray you. 450 00:24:44,000 --> 00:24:45,599 Glen did it. 451 00:24:45,600 --> 00:24:46,839 Killed both of them. 452 00:24:46,840 --> 00:24:47,879 Bloody obvious, isn't it? 453 00:24:47,880 --> 00:24:50,199 Alex did it. Killed them both. 454 00:24:50,200 --> 00:24:51,319 Bloody obvious, isn't it? 455 00:24:51,320 --> 00:24:53,359 Yeah, we've talked to Alex 456 00:24:53,360 --> 00:24:55,840 but, ah, I wanted to come and interview you. 457 00:24:57,120 --> 00:24:59,799 I wondered how it felt when... When the old blood 458 00:24:59,800 --> 00:25:02,079 faded away to allow new blood to flow through 459 00:25:02,080 --> 00:25:04,439 the business like freshly chlorinated water through 460 00:25:04,440 --> 00:25:06,959 a 12 nozzle lower back jet massager system? 461 00:25:06,960 --> 00:25:09,879 Or when my only rival, the oafish older brother, met his demise? 462 00:25:09,880 --> 00:25:11,839 I'm actually quite chilled about it. 463 00:25:11,840 --> 00:25:15,479 Do you think this interview would go better if my mum left? 464 00:25:15,480 --> 00:25:17,119 And we, say, 465 00:25:17,120 --> 00:25:19,119 ordered a bottle of Pinot Noir. 466 00:25:19,120 --> 00:25:20,960 Made it more intimate. 467 00:25:22,880 --> 00:25:25,999 Apparently, she's very adept at the physical stuff. 468 00:25:26,000 --> 00:25:27,919 Takes after me in that regard. 469 00:25:27,920 --> 00:25:29,999 Stop, you're spoiling it. 470 00:25:30,000 --> 00:25:31,999 I've got a clicky hip, 471 00:25:32,000 --> 00:25:34,279 but apart from that I'm good to go. 472 00:25:34,280 --> 00:25:36,559 Let me get a pomegranate and we'll see who's gonna win. 473 00:25:36,560 --> 00:25:39,519 Can I ask you about your fruit intake? 474 00:25:39,520 --> 00:25:41,279 Yes, first lesson in business school, 475 00:25:41,280 --> 00:25:43,759 assert dominance by appearing uninterested and occupied 476 00:25:43,760 --> 00:25:44,999 with a more important task. 477 00:25:45,000 --> 00:25:47,600 I conduct all of my meetings looking out windows, eating fruit. 478 00:25:49,040 --> 00:25:50,639 Does it work? It does, yeah. 479 00:25:50,640 --> 00:25:52,599 Yeah, I've got a chauffeur driven car. 480 00:25:52,600 --> 00:25:55,639 Because I am very good at my job and because 481 00:25:55,640 --> 00:25:57,800 the constant fruit intake gives me a runny bowel. 482 00:25:59,000 --> 00:26:00,319 Do I apologise? No. 483 00:26:00,320 --> 00:26:02,719 I just crush deals and carry a lot of wet wipes. 484 00:26:02,720 --> 00:26:04,879 Anyway, about that Pinot. 485 00:26:04,880 --> 00:26:06,239 You know what? 486 00:26:06,240 --> 00:26:07,520 I'm good. 487 00:26:12,480 --> 00:26:14,839 They've closed the all day buffet, Mum. 488 00:26:14,840 --> 00:26:17,039 Oh. Did you stuff some in your pocket 489 00:26:17,040 --> 00:26:19,039 for later like you did when you were young? 490 00:26:19,040 --> 00:26:20,599 No. I was going to. 491 00:26:20,600 --> 00:26:22,359 They're about to open the all night buffet. 492 00:26:22,360 --> 00:26:24,439 Oh, just like when you were a boy. 493 00:26:24,440 --> 00:26:27,400 Stuffing your face to regulate your emotions. 494 00:26:33,400 --> 00:26:35,400 Right, let's chow away these feelings. 495 00:26:37,640 --> 00:26:40,520 Well, I think you're the best giant Jenga mover ever. 496 00:26:42,560 --> 00:26:43,959 So what did you learn? 497 00:26:43,960 --> 00:26:46,239 Well, nothing. Apart from the fact that Glen's taking 498 00:26:46,240 --> 00:26:48,239 his five a day way too far. 499 00:26:48,240 --> 00:26:50,639 Despite achieving nothing, 500 00:26:50,640 --> 00:26:52,919 we were really good at it. 501 00:26:52,920 --> 00:26:54,999 I like this investigating stuff. 502 00:26:55,000 --> 00:26:57,319 Right, I'm calling time on this. 503 00:26:57,320 --> 00:27:00,319 I'm sorry, Mum, I did try to solve the case for you, 504 00:27:00,320 --> 00:27:02,599 but it's wedding day tomorrow. 505 00:27:02,600 --> 00:27:06,879 I don't like failure, but let's just try to enjoy the day. 506 00:27:06,880 --> 00:27:10,639 Yeah? The police will have to deal with it from now on. 507 00:27:10,640 --> 00:27:12,639 Can I just say, Gemma, 508 00:27:12,640 --> 00:27:15,439 you deciding to let the police deal with this for once 509 00:27:15,440 --> 00:27:16,879 is just, 510 00:27:16,880 --> 00:27:19,759 it's the best wedding present you could've ever given me. 511 00:27:19,760 --> 00:27:22,319 Oh, thanks. So you're giving up, Gemma? 512 00:27:22,320 --> 00:27:25,159 Just like you did with the cello when you were a young girl. 513 00:27:25,160 --> 00:27:26,719 And the horse riding. 514 00:27:26,720 --> 00:27:29,639 And the battle with your acne. 515 00:27:29,640 --> 00:27:32,439 Gem? Gem Gem? 516 00:27:32,440 --> 00:27:37,159 Is there any way you could convince my legs to get me up to our bedroom? 517 00:27:37,160 --> 00:27:40,679 Or get our bed to come down and get me? 518 00:27:40,680 --> 00:27:41,879 Wait. 519 00:27:41,880 --> 00:27:43,919 Not tonight. It's bad luck. 520 00:27:43,920 --> 00:27:46,719 Separate beds, remember? I'll just jump in with Monica. 521 00:27:46,720 --> 00:27:48,679 OK. 522 00:27:48,680 --> 00:27:53,399 You know, I love the fact that you're sticking to all the wedding traditions. 523 00:27:53,400 --> 00:27:55,919 See you tomorrow. Mm. 524 00:27:55,920 --> 00:27:58,079 We're getting married. Mm-hm. 525 00:27:58,080 --> 00:28:00,000 Mwa. Come on, girls. 526 00:28:01,520 --> 00:28:03,999 Woohoo! Wooh. Yeah, yeah. 527 00:28:04,000 --> 00:28:06,599 Wooh. Hoo. 528 00:28:06,600 --> 00:28:09,279 You'll crack on and I'll just... 529 00:28:09,280 --> 00:28:12,240 I'll just sit here and catch up on my... 530 00:28:14,960 --> 00:28:16,759 Oh. 531 00:28:16,760 --> 00:28:18,400 It's an elephant. 532 00:28:19,560 --> 00:28:21,999 It'll look really classy in the 533 00:28:22,000 --> 00:28:23,839 backdrop of the 534 00:28:23,840 --> 00:28:26,319 service. 535 00:28:26,320 --> 00:28:28,240 I'm a classy guy. 536 00:28:34,720 --> 00:28:36,840 Mm. Mm, Gemma. 537 00:28:38,200 --> 00:28:39,560 Mm. 538 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 I'm not a tour manager. No, no. 539 00:28:56,920 --> 00:28:59,280 Aren't you beautiful? 540 00:29:12,880 --> 00:29:16,120 OWL SCREECHES 541 00:29:17,880 --> 00:29:20,839 SCREECHING CONTINUES 542 00:29:20,840 --> 00:29:23,560 SHE GRUNTS 543 00:29:26,760 --> 00:29:29,720 PHONE RINGS 544 00:29:31,840 --> 00:29:33,439 How's it going? 545 00:29:33,440 --> 00:29:35,199 Really well. 546 00:29:35,200 --> 00:29:37,199 I've just killed their owl. 547 00:29:37,200 --> 00:29:39,040 Nice. 548 00:29:40,040 --> 00:29:42,079 Why? It's ominous. 549 00:29:42,080 --> 00:29:43,599 OK. 550 00:29:43,600 --> 00:29:47,959 I'm gonna destroy their whole wedding bit by bit 551 00:29:47,960 --> 00:29:49,759 before I destroy them. 552 00:29:49,760 --> 00:29:51,959 They ruined my life 553 00:29:51,960 --> 00:29:54,680 and now we're gonna ruin theirs. 554 00:29:59,280 --> 00:30:02,120 Call On Me by Eric Prydz 555 00:30:06,040 --> 00:30:07,879 Are you dancing? 556 00:30:07,880 --> 00:30:10,079 Just me then. 557 00:30:10,080 --> 00:30:11,399 Fine. 558 00:30:11,400 --> 00:30:13,880 Just tell me who killed you. 559 00:30:15,840 --> 00:30:17,840 Go on. Tell me. 560 00:30:18,800 --> 00:30:20,719 God, you're boring. 561 00:30:20,720 --> 00:30:22,200 Especially you. 562 00:30:26,720 --> 00:30:29,160 Oh, Gemma, look at you. 563 00:30:30,400 --> 00:30:32,119 This is it. 564 00:30:32,120 --> 00:30:34,079 Happiest day of my life. 565 00:30:34,080 --> 00:30:36,679 I never say it because, well, often it's not true, 566 00:30:36,680 --> 00:30:39,320 but you look amazing. 567 00:30:42,160 --> 00:30:44,639 Oh, don't cry, Mon. 568 00:30:44,640 --> 00:30:47,279 I'm sad. All right, Gemma? 569 00:30:47,280 --> 00:30:48,559 I'm sad for me. 570 00:30:48,560 --> 00:30:50,120 I want to meet someone. 571 00:30:51,280 --> 00:30:54,159 At first, we flirt, then I start blanking him, 572 00:30:54,160 --> 00:30:56,199 but he's now crazy for me. 573 00:30:56,200 --> 00:30:58,919 We go on a few dates, but no physical contact. 574 00:30:58,920 --> 00:31:02,039 He thinks we're just friends, then, bang, I hit him with the greatest sex 575 00:31:02,040 --> 00:31:05,399 of his entire life. He tells me he loves me, I say, "That's nice," 576 00:31:05,400 --> 00:31:07,719 I give him more great sex, then tell him it's over. 577 00:31:07,720 --> 00:31:09,199 He gets weird, I get weirder. 578 00:31:09,200 --> 00:31:11,279 The weirdness makes him want me even more. 579 00:31:11,280 --> 00:31:13,399 He starts turning up at the flat at strange hours. 580 00:31:13,400 --> 00:31:15,639 I have to get the police involved, then two years later, 581 00:31:15,640 --> 00:31:17,919 when he's moved on, I see him with a new girl. 582 00:31:17,920 --> 00:31:20,439 I point out she's very plain and he should be with me. 583 00:31:20,440 --> 00:31:23,679 He dumps her, but I tell him it's not enough and walk off into the distance. 584 00:31:23,680 --> 00:31:25,679 Is that too much to ask, Gemma? 585 00:31:25,680 --> 00:31:28,560 Just to have a normal relationship with someone. 586 00:31:30,600 --> 00:31:32,319 She's upset, Gemma. 587 00:31:32,320 --> 00:31:34,679 It's cos you haven't solved the murders and are, as usual, 588 00:31:34,680 --> 00:31:37,040 putting your own selfish needs first. 589 00:31:38,920 --> 00:31:41,119 Nice try, Mum. 590 00:31:41,120 --> 00:31:43,039 Today, 591 00:31:43,040 --> 00:31:44,560 today is wedding day. 592 00:31:46,280 --> 00:31:47,559 Of course. 593 00:31:47,560 --> 00:31:49,639 How silly of me. Yes, Mummy. 594 00:31:49,640 --> 00:31:53,279 So silly. Can I commend you on your strength 595 00:31:53,280 --> 00:31:54,599 as well, Gemma? 596 00:31:54,600 --> 00:31:55,879 Oh. 597 00:31:55,880 --> 00:31:57,879 Strong, am I? Oh, yes. 598 00:31:57,880 --> 00:32:01,519 I wouldn't have a hint of the bravery you're displaying right now. 599 00:32:01,520 --> 00:32:04,719 Getting married with all these murders hanging over your head, 600 00:32:04,720 --> 00:32:06,079 unsolved. 601 00:32:06,080 --> 00:32:08,879 It'll taint the memory of this day forever. 602 00:32:08,880 --> 00:32:09,959 Will... 603 00:32:09,960 --> 00:32:11,079 Will it? 604 00:32:11,080 --> 00:32:13,399 You're right. You're right, Monica. 605 00:32:13,400 --> 00:32:14,719 I wouldn't do it. 606 00:32:14,720 --> 00:32:17,519 But Gemma's made of sterner stuff than you and me. 607 00:32:17,520 --> 00:32:19,559 Because... 608 00:32:19,560 --> 00:32:22,439 ...I'd be looking at those photos in 20 years 609 00:32:22,440 --> 00:32:24,800 and they'd be steeped in sadness for me. 610 00:32:26,000 --> 00:32:28,760 But not Gemma. No, not Gemma. 611 00:32:37,200 --> 00:32:39,119 Right then. 612 00:32:39,120 --> 00:32:40,919 Come on. Everyone in the chapel. 613 00:32:40,920 --> 00:32:42,919 I'll sort this. Be with you in a minute. 614 00:32:42,920 --> 00:32:44,959 Got to wash this face mask off, do my makeup, 615 00:32:44,960 --> 00:32:47,999 put my dress on, squish my bits around so they look good in the dress. 616 00:32:48,000 --> 00:32:50,519 Everyone but Terry. It's bad luck for him to see the bride. 617 00:32:50,520 --> 00:32:52,039 Terry as well. 618 00:32:52,040 --> 00:32:54,079 Figure it out. 619 00:32:54,080 --> 00:32:56,240 Unbelievable. 620 00:33:06,160 --> 00:33:09,239 Right then. Everyone focus. 621 00:33:09,240 --> 00:33:12,399 We're gonna do this quickly and then we can crack on with the nuptials, OK? 622 00:33:12,400 --> 00:33:16,839 Yeah, just a quick update before you get started. 623 00:33:16,840 --> 00:33:19,439 Unfortunately, everyone, the crick in the owl's neck 624 00:33:19,440 --> 00:33:22,679 was more serious than we were 625 00:33:22,680 --> 00:33:24,439 led to believe. 626 00:33:24,440 --> 00:33:26,839 So, sadly, obviously, we'll be having a service 627 00:33:26,840 --> 00:33:30,319 for the owl after our service. 628 00:33:30,320 --> 00:33:32,079 Yeah, yeah, yeah. 629 00:33:32,080 --> 00:33:33,759 So here we go. Usual stuff. 630 00:33:33,760 --> 00:33:36,359 I've brought you all here because one of you is the murderer. 631 00:33:36,360 --> 00:33:38,599 Yada, yada, yada. Gone through all the clues 632 00:33:38,600 --> 00:33:40,999 and so on and so forth and it's Glen. 633 00:33:41,000 --> 00:33:43,399 Excuse me? 634 00:33:43,400 --> 00:33:45,359 Let's look at the facts, Glen. 635 00:33:45,360 --> 00:33:48,079 You're weird. 636 00:33:48,080 --> 00:33:51,399 And there's, like, tons of daddy issues, 637 00:33:51,400 --> 00:33:53,319 so you killed of your dad. 638 00:33:53,320 --> 00:33:56,479 Then when you found out Bob had done a DNA test 639 00:33:56,480 --> 00:33:59,879 to prove that you weren't actually Phil's real son, 640 00:33:59,880 --> 00:34:01,559 you killed him as well. 641 00:34:01,560 --> 00:34:03,159 To cover it up. 642 00:34:03,160 --> 00:34:05,999 It's dead easy. Sorry, I... 643 00:34:06,000 --> 00:34:07,720 I'm not Dad's real son? 644 00:34:08,760 --> 00:34:11,959 But he was everything I am. Every atom of my being 645 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 is him and wanting to be him. 646 00:34:15,400 --> 00:34:16,919 Oh. 647 00:34:16,920 --> 00:34:18,440 Gemma? 648 00:34:19,920 --> 00:34:21,439 Gem? 649 00:34:21,440 --> 00:34:23,479 Gem Gem? 650 00:34:23,480 --> 00:34:25,359 Over here. Oh. 651 00:34:25,360 --> 00:34:28,279 I'm loving the high energy of your presentation, 652 00:34:28,280 --> 00:34:30,359 but I think you've missed the mark. 653 00:34:30,360 --> 00:34:32,639 Who am I? 654 00:34:32,640 --> 00:34:34,359 OK, OK, OK. 655 00:34:34,360 --> 00:34:35,920 I'm just getting warmed up. 656 00:34:37,000 --> 00:34:40,160 So I can now reveal 657 00:34:41,440 --> 00:34:43,519 that the murderer is... 658 00:34:43,520 --> 00:34:45,159 Over here, it's Alex. 659 00:34:45,160 --> 00:34:46,999 Me? 660 00:34:47,000 --> 00:34:49,120 Are you an actual idiot? 661 00:34:51,360 --> 00:34:53,879 Oh. Butter wouldn't melt, would it? 662 00:34:53,880 --> 00:34:57,199 All you were interested in were the handbags that Daddy bought you, 663 00:34:57,200 --> 00:35:02,879 but Alex, sweet, confused, 664 00:35:02,880 --> 00:35:04,600 evil Alex, 665 00:35:05,880 --> 00:35:08,319 handbags aren't love, are they? 666 00:35:08,320 --> 00:35:10,079 Hey? 667 00:35:10,080 --> 00:35:13,079 And because Daddy wouldn't give you real love, 668 00:35:13,080 --> 00:35:16,880 he had to die, so he couldn't give it to anyone else. 669 00:35:17,920 --> 00:35:19,880 I would never hurt Daddy. 670 00:35:20,880 --> 00:35:24,079 Bumping off Bob would raise your share of the inheritance. 671 00:35:24,080 --> 00:35:27,959 I think the police will be very interested to hear that. 672 00:35:27,960 --> 00:35:29,879 And what about all your debts? 673 00:35:29,880 --> 00:35:33,519 You were getting hassles about final demands, weren't you? 674 00:35:33,520 --> 00:35:36,840 Have you ever heard of a thing called inheritance tax? 675 00:35:38,680 --> 00:35:42,239 Ah. It says that 40% of Daddy's estate goes to the taxman 676 00:35:42,240 --> 00:35:44,319 on his death. 677 00:35:44,320 --> 00:35:46,359 Why would I kill him for the money, 678 00:35:46,360 --> 00:35:49,799 just to give nearly half of it to the Inland Revenue? 679 00:35:49,800 --> 00:35:52,319 Surely I would just have him sell the company 680 00:35:52,320 --> 00:35:53,999 or keep the holdings offshore. 681 00:35:54,000 --> 00:35:57,559 Cayman Islands are quite good at that sort of thing. 682 00:35:57,560 --> 00:36:00,199 That way, I'd nearly double what I stood to gain. 683 00:36:00,200 --> 00:36:01,680 Oh. 684 00:36:04,000 --> 00:36:07,319 I did not know that. No, I know you didn't and it's terribly unfair of 685 00:36:07,320 --> 00:36:10,719 me to expect that you did. It has noting to do with jeggings. 686 00:36:10,720 --> 00:36:13,319 But I also have another spanner 687 00:36:13,320 --> 00:36:15,680 to throw in your loosely constructed works. 688 00:36:17,000 --> 00:36:18,719 I have an alibi. 689 00:36:18,720 --> 00:36:20,639 Hm? 690 00:36:20,640 --> 00:36:23,639 Nanny was stroking my hair all night, 691 00:36:23,640 --> 00:36:25,479 weren't you, Nanny? Mm-hm. 692 00:36:25,480 --> 00:36:27,279 That's right. 693 00:36:27,280 --> 00:36:30,399 I think it's time to stop all of this. 694 00:36:30,400 --> 00:36:34,799 Our family has been through enough these past two days. 695 00:36:34,800 --> 00:36:37,879 It's starting to sound like everyone needs an early nap time 696 00:36:37,880 --> 00:36:42,719 and Gemma is dangerously close to going on the naughty step. 697 00:36:42,720 --> 00:36:46,839 One minute for every year of your age. 698 00:36:46,840 --> 00:36:49,639 How long will you be on there, Gemma? 699 00:36:49,640 --> 00:36:51,359 40... 700 00:36:51,360 --> 00:36:53,960 7. It's not 47. 701 00:36:55,120 --> 00:36:56,399 Right. 702 00:36:56,400 --> 00:36:58,559 All right. She's got an alibi, so have you, 703 00:36:58,560 --> 00:37:01,159 she was stroking a grown woman's hair all night, 704 00:37:01,160 --> 00:37:04,399 which is a perfectly healthy 705 00:37:04,400 --> 00:37:06,279 thing to do. Oh, I don't know. 706 00:37:06,280 --> 00:37:08,639 I'm out of ideas. I don't know who's killed who 707 00:37:08,640 --> 00:37:11,239 or what or how or ugh. 708 00:37:11,240 --> 00:37:13,799 You weren't stroking her hair all night, were you? 709 00:37:13,800 --> 00:37:15,559 Of course I was. 710 00:37:15,560 --> 00:37:17,239 No, you dafty. 711 00:37:17,240 --> 00:37:20,199 Remember? I saw you about midnight. 712 00:37:20,200 --> 00:37:22,799 You came past the buffet all out of breath and that. 713 00:37:22,800 --> 00:37:26,000 I offered you a custard slice with salted caramel sauce. 714 00:37:27,640 --> 00:37:29,599 Delicious, by the way. 715 00:37:29,600 --> 00:37:33,239 You just sculled past me like I wasn't even there. 716 00:37:33,240 --> 00:37:35,799 What about yesterday lunchtime, Freddie? 717 00:37:35,800 --> 00:37:37,800 Was she near the buffet then? No. 718 00:37:39,760 --> 00:37:43,319 Lunchtime is when they light the barbecue by the lake. 719 00:37:43,320 --> 00:37:45,919 I offered you a quarter pounder with cheese. 720 00:37:45,920 --> 00:37:48,319 You ignored me then as well. 721 00:37:48,320 --> 00:37:52,679 Nanny? Why have you lied? 722 00:37:52,680 --> 00:37:55,199 He's right. She did it. She killed our father. 723 00:37:55,200 --> 00:37:57,520 My father. It's too soon. 724 00:37:58,800 --> 00:38:00,919 No, no, no. 725 00:38:00,920 --> 00:38:04,279 Nanny is love, remember? 726 00:38:04,280 --> 00:38:07,399 And that's why you did it, didn't you? 727 00:38:07,400 --> 00:38:09,799 It wasn't for the love of the children. 728 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 I'm over here. 729 00:38:13,960 --> 00:38:16,119 You did it 730 00:38:16,120 --> 00:38:18,040 for a different kind of love, didn't you? 731 00:38:19,440 --> 00:38:20,919 Phil's love. 732 00:38:20,920 --> 00:38:23,239 You worked for him for decades 733 00:38:23,240 --> 00:38:27,079 and all he ever saw you as was a hired help. 734 00:38:27,080 --> 00:38:29,239 He never saw the woman 735 00:38:29,240 --> 00:38:32,839 with feelings, emotions 736 00:38:32,840 --> 00:38:35,280 and incredibly sensible hair. 737 00:38:36,320 --> 00:38:39,439 35 years I loved him. 738 00:38:39,440 --> 00:38:41,679 35 years. 739 00:38:41,680 --> 00:38:44,120 And what did I get in return? 740 00:38:45,400 --> 00:38:47,000 Nothing. 741 00:38:48,200 --> 00:38:49,640 Nothing. 742 00:38:51,640 --> 00:38:55,319 Wife after wife after wife. 743 00:38:55,320 --> 00:38:58,759 I thought eventually he'd see me for who I am 744 00:38:58,760 --> 00:39:02,120 and what we could be together. 745 00:39:05,040 --> 00:39:07,999 But once she turned up, 746 00:39:08,000 --> 00:39:11,359 I knew he'd never look at me that way. 747 00:39:11,360 --> 00:39:15,359 I'd wasted my whole life on that man. 748 00:39:15,360 --> 00:39:17,239 I'm a powerful presence. 749 00:39:17,240 --> 00:39:19,480 I won't apologise for that. 750 00:39:21,120 --> 00:39:22,920 But what about Bob? 751 00:39:23,920 --> 00:39:26,280 Bob knew how I felt. 752 00:39:28,200 --> 00:39:30,200 He knew it was me. 753 00:39:31,440 --> 00:39:35,039 But he was going to give me up, 754 00:39:35,040 --> 00:39:37,999 take me away from all of you. 755 00:39:38,000 --> 00:39:40,400 SHE SOBS 756 00:39:44,120 --> 00:39:46,919 Hang on. Did I solve the murder? 757 00:39:46,920 --> 00:39:48,759 No. I did. 758 00:39:48,760 --> 00:39:50,719 Eventually. No, no, no. 759 00:39:50,720 --> 00:39:52,239 I think I did, you know? 760 00:39:52,240 --> 00:39:54,319 Mum, will you tell him? 761 00:39:54,320 --> 00:39:56,399 Freddie's saying he's solving my murders. 762 00:39:56,400 --> 00:39:58,520 Chum, chum, chum, chum. 763 00:39:59,640 --> 00:40:01,480 Mum. 764 00:40:03,640 --> 00:40:05,160 It's not fair. 765 00:40:06,400 --> 00:40:08,920 So, what did I miss? 766 00:40:14,600 --> 00:40:17,919 I'm the arresting officer. Have to take Nanny down the station. 767 00:40:17,920 --> 00:40:19,919 So I'll miss the wedding, Gemma. 768 00:40:19,920 --> 00:40:22,879 Oh, but don't feel bad. It's worked out, really, 769 00:40:22,880 --> 00:40:25,199 because I didn't want to be here in the first place. 770 00:40:25,200 --> 00:40:28,000 That, and I'm more hungover than I've ever been. 771 00:40:32,080 --> 00:40:33,639 Don't worry, girls. 772 00:40:33,640 --> 00:40:34,840 Mummy's here. 773 00:40:35,920 --> 00:40:38,240 Mummy can manage just fine without Nanny. 774 00:40:40,280 --> 00:40:43,199 So what do you two generally like to eat? 775 00:40:43,200 --> 00:40:45,199 And when? 776 00:40:45,200 --> 00:40:48,079 She taught us so many things. 777 00:40:48,080 --> 00:40:52,760 Like how to use pulleys to lift heavy things. 778 00:40:55,960 --> 00:40:58,840 HE GROANS 779 00:41:00,560 --> 00:41:06,799 HE SCREAMS And the biology lessons. 780 00:41:06,800 --> 00:41:10,400 Once she told us about how the human brain is complex 781 00:41:11,440 --> 00:41:13,519 and fragile. 782 00:41:13,520 --> 00:41:16,839 Put that down. No! Nanny, please! Nanny! 783 00:41:16,840 --> 00:41:19,559 Nanny, no, I'll be a good boy, I'll b a good boy. 784 00:41:19,560 --> 00:41:23,319 HE SCREAMS And she told us sometimes 785 00:41:23,320 --> 00:41:26,039 it's for the best to keep secrets. 786 00:41:26,040 --> 00:41:28,159 Yes. 787 00:41:28,160 --> 00:41:29,960 Secrets. 788 00:42:18,880 --> 00:42:22,680 Here Comes The Bride by Richard Wagner 789 00:42:34,320 --> 00:42:36,760 As for the crap weekend, at least give me this. 790 00:42:59,680 --> 00:43:04,599 And do you, Terry, take Gemma Sharon Draper 791 00:43:04,600 --> 00:43:07,199 to be your lawfully wedded wife? 792 00:43:07,200 --> 00:43:08,999 I do. 793 00:43:09,000 --> 00:43:10,559 Definitely. 794 00:43:10,560 --> 00:43:12,320 More than 100%. 795 00:43:13,320 --> 00:43:15,800 "I do" is all you need to say. 796 00:43:17,120 --> 00:43:18,679 No, it isn't. 797 00:43:18,680 --> 00:43:20,880 But I understand you're pressed for time. 798 00:43:22,640 --> 00:43:24,479 And do you, Gemma, 799 00:43:24,480 --> 00:43:27,839 take Terry Eustice Bremer 800 00:43:27,840 --> 00:43:29,880 to be your lawfully wedded husband? 801 00:43:32,080 --> 00:43:33,359 Oh. 802 00:43:33,360 --> 00:43:35,360 Come on, love, don't waste his time. 803 00:43:37,680 --> 00:43:39,360 I... Tony? 804 00:43:40,440 --> 00:43:43,560 Tony, there you are. 805 00:43:47,000 --> 00:43:50,720 I've been looking absolutely everywhere for you. 806 00:43:52,520 --> 00:43:54,319 What are you up to? 807 00:43:54,320 --> 00:43:55,759 Ah, excuse me? 808 00:43:55,760 --> 00:43:57,679 Who are you? 809 00:43:57,680 --> 00:43:59,160 Me, love? 810 00:44:01,000 --> 00:44:02,720 I'm his wife. 811 00:44:05,040 --> 00:44:08,600 ♪ There may be trouble ahead 812 00:44:09,760 --> 00:44:16,519 ♪ But while there's moonlight and Music and love and romance 813 00:44:16,520 --> 00:44:21,440 ♪ Let's face the music and dance 814 00:44:24,640 --> 00:44:28,119 ♪ Let's face the music 815 00:44:28,120 --> 00:44:31,679 ♪ And dance. ♪ 816 00:44:31,680 --> 00:44:33,840 Subtitles by Red Bee Media 58519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.