Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,520 --> 00:00:17,279
They do say your wedding day's the
happiest day of your life.
2
00:00:17,280 --> 00:00:20,599
Well, yours is gonna be quite the
opposite.
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,960
I will try and make it the worst day
of your life.
4
00:00:25,960 --> 00:00:27,760
Why am I talking to a newspaper?
5
00:01:02,200 --> 00:01:05,199
This is it, Gemma. This is
it.
6
00:01:05,200 --> 00:01:06,999
Ooh.
7
00:01:07,000 --> 00:01:08,720
Look at it.
8
00:01:10,480 --> 00:01:14,159
I know I might not have seemed as
excited as you about this wedding,
Terry,
9
00:01:14,160 --> 00:01:16,479
but I think some wee's just come
out.
10
00:01:16,480 --> 00:01:18,479
You hold onto that feeling, Gemma.
11
00:01:18,480 --> 00:01:20,599
As soon as you say "I do,"
12
00:01:20,600 --> 00:01:23,799
I'm gonna spend my whole life making
sure a little bit of wee comes out
13
00:01:23,800 --> 00:01:25,919
of you every day.
14
00:01:25,920 --> 00:01:27,439
Oh, Terry.
15
00:01:27,440 --> 00:01:29,359
That's so lovely.
16
00:01:29,360 --> 00:01:32,920
WOMEN SHRIEK
SHE SHRIEKS
17
00:01:34,440 --> 00:01:36,319
Mum? Monica?
18
00:01:36,320 --> 00:01:39,959
It's my special weekend. Mother of
the bride.
19
00:01:39,960 --> 00:01:43,439
THEY SHRIEK
20
00:01:43,440 --> 00:01:46,159
No, it's my special weekend.
21
00:01:46,160 --> 00:01:50,159
Don't be so ungrateful, Gemma. She
gave up her pelvic floor for you.
22
00:01:50,160 --> 00:01:51,999
Show some gratitude.
23
00:01:52,000 --> 00:01:54,560
THEY SHRIEK
24
00:02:04,280 --> 00:02:05,719
Hey, sis.
25
00:02:05,720 --> 00:02:07,880
Oh.
26
00:02:08,880 --> 00:02:12,439
I just feel like on this wonderful
day of days
27
00:02:12,440 --> 00:02:15,599
I have to tell you that I've got a
bit of an ingrown toenail,
28
00:02:15,600 --> 00:02:17,919
so I'll probably be limping you down
the aisle a bit.
29
00:02:17,920 --> 00:02:20,079
It's all right. Oh, mwa.
30
00:02:20,080 --> 00:02:23,679
Mwa. Seeing you two get married
fills me with joy.
31
00:02:23,680 --> 00:02:26,879
Because it means there really is
someone out there for everyone,
32
00:02:26,880 --> 00:02:29,679
no matter what your personality
defect.
33
00:02:29,680 --> 00:02:31,039
She's right, you know?
34
00:02:31,040 --> 00:02:32,519
Even you.
35
00:02:32,520 --> 00:02:35,479
On the website, they said they've
got an all day buffet.
36
00:02:35,480 --> 00:02:36,839
That's where I'll be.
37
00:02:36,840 --> 00:02:38,479
All day.
38
00:02:38,480 --> 00:02:40,759
You do that, because this weekend
39
00:02:40,760 --> 00:02:43,319
everything is gonna be perfect.
40
00:02:43,320 --> 00:02:46,439
It is. It is going to be perfect.
41
00:02:46,440 --> 00:02:49,159
And I'm going to make it even more
perfect.
42
00:02:49,160 --> 00:02:51,759
I've got a special surprise for you
inside.
43
00:02:51,760 --> 00:02:53,800
Aha!
44
00:03:00,920 --> 00:03:03,079
Ah.
45
00:03:03,080 --> 00:03:05,159
It's like a vision.
46
00:03:05,160 --> 00:03:06,799
Oh, this is so classy.
47
00:03:06,800 --> 00:03:09,759
When you see the wild animal theme
I've got planned for the wedding,
48
00:03:09,760 --> 00:03:11,279
it'll just...
49
00:03:11,280 --> 00:03:13,640
...class up the classiness. I love
it.
50
00:03:15,000 --> 00:03:16,119
See?
51
00:03:16,120 --> 00:03:17,439
Camel.
52
00:03:17,440 --> 00:03:19,639
Classy.
53
00:03:19,640 --> 00:03:23,079
Now we've got two days of wedding
preparations,
54
00:03:23,080 --> 00:03:26,999
endless pampering, the big day
itself and then
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,399
on the wedding night, you know, we
get to...
56
00:03:29,400 --> 00:03:31,159
Drink until we pass out?
57
00:03:31,160 --> 00:03:34,239
You are so made for me. I know.
58
00:03:34,240 --> 00:03:36,800
Time for the surprise.
59
00:03:37,760 --> 00:03:40,119
Here they are.
60
00:03:40,120 --> 00:03:42,959
Look, I've brought my new boyfriend.
61
00:03:42,960 --> 00:03:45,839
Oh, it's Phil,
62
00:03:45,840 --> 00:03:47,999
the loud hot tub salesman.
63
00:03:48,000 --> 00:03:49,879
Hot tub baron, Gemma.
64
00:03:49,880 --> 00:03:52,479
I'm the Alan Sugar of outdoor
bathing.
65
00:03:52,480 --> 00:03:55,519
I make all your dreams wet.
66
00:03:55,520 --> 00:03:58,239
And he's brought his children.
67
00:03:58,240 --> 00:03:59,799
Oh, what am I like?
68
00:03:59,800 --> 00:04:02,599
Is the word you're looking for
"common?"
69
00:04:02,600 --> 00:04:05,559
It's funny this, Mum, cos I
did say not to invite them
70
00:04:05,560 --> 00:04:07,400
in about four separate emails.
71
00:04:08,760 --> 00:04:12,359
Doesn't matter because this weekend
is going to be perfect.
72
00:04:12,360 --> 00:04:16,959
Well, I've been thinking about how
to add an extra layer of perfection
73
00:04:16,960 --> 00:04:20,999
to what could be another drab
ordinary wedding.
74
00:04:21,000 --> 00:04:23,480
And I think I know what that extra
layer is.
75
00:04:25,640 --> 00:04:28,560
Phil and I are engaged to be
married.
76
00:04:38,120 --> 00:04:41,599
What? You've only been going out,
like, three months.
77
00:04:41,600 --> 00:04:44,799
All happened so fast. We took a
cruise together
78
00:04:44,800 --> 00:04:47,719
and then he asked me to do something
in the bedroom
79
00:04:47,720 --> 00:04:49,519
which I wasn't comfortable with.
80
00:04:49,520 --> 00:04:52,759
So I refused and out of the blue
81
00:04:52,760 --> 00:04:54,679
he proposed.
82
00:04:54,680 --> 00:04:56,879
And then she did it. Oh, good god.
83
00:04:56,880 --> 00:04:58,839
I'm picturing it.
84
00:04:58,840 --> 00:05:00,999
Why am I picturing it? It's fine.
85
00:05:01,000 --> 00:05:02,520
It's fine, it's fine, it's fine.
86
00:05:03,640 --> 00:05:05,479
Welcome, everyone.
87
00:05:05,480 --> 00:05:08,600
We're so glad that you're joining us
for our special weekend.
88
00:05:09,920 --> 00:05:12,799
Not special, Gemma, classy weekend.
89
00:05:12,800 --> 00:05:15,039
I've got a real live owl.
90
00:05:15,040 --> 00:05:17,839
It's massive. Twoo-twoo. He has.
91
00:05:17,840 --> 00:05:20,639
Is this the happy couple?
92
00:05:20,640 --> 00:05:25,320
Oh, look at them. Nanny? Daddy and
Patricia are getting married.
93
00:05:26,440 --> 00:05:28,719
Yet another wife to add to his
collection,
94
00:05:28,720 --> 00:05:32,639
and this one smells of chips. Oh.
95
00:05:32,640 --> 00:05:34,279
Lovely.
96
00:05:34,280 --> 00:05:36,439
Feel free to use her if you need
her.
97
00:05:36,440 --> 00:05:39,839
Nanny practically raised the kids
brilliantly for me.
98
00:05:39,840 --> 00:05:43,039
So if you have any, I'll have her
raise yours too.
99
00:05:43,040 --> 00:05:45,439
Brilliantly, he says.
100
00:05:45,440 --> 00:05:47,719
Bloody charmer, he is.
101
00:05:47,720 --> 00:05:49,079
But he's right.
102
00:05:49,080 --> 00:05:52,199
There's more important things you
should be spending your time on
103
00:05:52,200 --> 00:05:54,759
than raising your own children.
104
00:05:54,760 --> 00:05:58,079
I've had a word with reception and
I'm treating the girls
105
00:05:58,080 --> 00:06:00,919
to a fun dance class with a West End
choreographer.
106
00:06:00,920 --> 00:06:04,159
Get the clucking hens out the way so
me and the boys
107
00:06:04,160 --> 00:06:06,799
can go paintballing, yeah.
108
00:06:06,800 --> 00:06:09,919
I'm, I'm sorry, I was looking
forward to a relaxing
109
00:06:09,920 --> 00:06:12,439
hot stone massage, yeah.
110
00:06:12,440 --> 00:06:15,079
No, no, you're coming paintballing
with us.
111
00:06:15,080 --> 00:06:17,919
This guy, hey? This is what he does.
112
00:06:17,920 --> 00:06:21,159
Improving the lives of the little
people, yes.
113
00:06:21,160 --> 00:06:24,160
That's it, Bob. See if you can get
your tongue further up Dad's
backside.
114
00:06:25,320 --> 00:06:28,199
Shut up, Glen. I'm director of
nozzles,
115
00:06:28,200 --> 00:06:30,519
you're just manager of filters,
drains and hair strainers.
116
00:06:30,520 --> 00:06:32,839
He's right, Glen, you're a third
wife child. Know your place.
117
00:06:32,840 --> 00:06:35,319
At least my mum loved me, Alex. If
Daddy's taught me anything,
118
00:06:35,320 --> 00:06:38,639
it's that loving people is a waste
of my time.
119
00:06:38,640 --> 00:06:40,559
Congratulations, though, everybody.
120
00:06:40,560 --> 00:06:42,919
More champagne on me.
121
00:06:42,920 --> 00:06:44,399
Wooh.
122
00:06:44,400 --> 00:06:47,279
Aren't you almost glad your dad died
123
00:06:47,280 --> 00:06:49,519
so we could have Phil in our lives?
124
00:06:49,520 --> 00:06:50,879
Do you think?
125
00:06:50,880 --> 00:06:52,439
I never think.
126
00:06:52,440 --> 00:06:54,040
That's why I'm happy.
127
00:07:01,560 --> 00:07:04,000
So this is where it all comes to a
head.
128
00:07:05,000 --> 00:07:06,720
Beautiful.
129
00:07:12,800 --> 00:07:16,079
POP MUSIC PLAYS
130
00:07:16,080 --> 00:07:18,840
THEY CHEER
131
00:07:21,720 --> 00:07:24,319
Mum, you're doing it wrong.
132
00:07:24,320 --> 00:07:26,519
No, I'm improving it.
133
00:07:26,520 --> 00:07:29,239
There's a song inside me, Gemma.
134
00:07:29,240 --> 00:07:31,199
It just doesn't happen to be this
song.
135
00:07:31,200 --> 00:07:33,639
As long as you're annoying Gemma,
136
00:07:33,640 --> 00:07:35,919
I'm fully behind you, Patricia.
137
00:07:35,920 --> 00:07:39,399
This is so much fun. It's so tacky
and low rent.
138
00:07:39,400 --> 00:07:41,399
Good, cool down for five.
139
00:07:41,400 --> 00:07:43,199
Wow, so tired.
140
00:07:43,200 --> 00:07:47,799
Can I just say, I'm having such a
fun time at my engagement party.
141
00:07:47,800 --> 00:07:50,359
Oh, and of course your, um,
142
00:07:50,360 --> 00:07:52,839
hen thingy, which is what we're
here for.
143
00:07:52,840 --> 00:07:53,879
Yes, it is.
144
00:07:53,880 --> 00:07:57,639
And I'm going to make lists of all
the dos and, more importantly,
145
00:07:57,640 --> 00:08:00,559
the don'ts for my big day.
146
00:08:00,560 --> 00:08:03,279
Let's dance. OK, and again, let's
go.
147
00:08:03,280 --> 00:08:06,680
POP MUSIC PLAYS
148
00:08:13,560 --> 00:08:16,840
PAINTBALLS FIRE
149
00:08:18,440 --> 00:08:21,799
Quick question, why doesn't Bob
have a gun? He's a moron.
150
00:08:21,800 --> 00:08:24,479
No, cos Dad says I haven't earned
one yet.
151
00:08:24,480 --> 00:08:27,559
OK? So I distract the other team
while you lot move up.
152
00:08:27,560 --> 00:08:30,079
In a real war I'd be known as cannon
fodder, right,
153
00:08:30,080 --> 00:08:33,239
which you can't win a war without,
so I'm quite essential actually,
Glen.
154
00:08:33,240 --> 00:08:36,679
Yeah. He doesn't have the killer
instinct, this one.
155
00:08:36,680 --> 00:08:39,199
Actually, it's something you'll need
to learn, Terry,
156
00:08:39,200 --> 00:08:41,479
if you're going to join the firm.
157
00:08:41,480 --> 00:08:44,559
Join the firm? I don't want to be a
hot tub salesman.
158
00:08:44,560 --> 00:08:47,840
I'm a coach driver who doesn't
want to be a private investigator.
159
00:08:48,840 --> 00:08:50,879
I couldn't handle another unwanted
career.
160
00:08:50,880 --> 00:08:53,959
PAINTBALLS FIRE
One quick thing, Dad.
161
00:08:53,960 --> 00:08:57,199
You said Terry's going to be joining
the firm, which is great,
162
00:08:57,200 --> 00:09:00,559
but, ah, shouldn't the new CEO,
whoever he may be,
163
00:09:00,560 --> 00:09:03,839
um, make decisions on new staff
after you've retired.
164
00:09:03,840 --> 00:09:05,919
I've had a rethink about the
retirement.
165
00:09:05,920 --> 00:09:07,559
I'm going to stay on.
166
00:09:07,560 --> 00:09:09,559
Right, lads. Let's paintball.
167
00:09:09,560 --> 00:09:13,039
Bob, sacrifice yourself to distract
them.
168
00:09:13,040 --> 00:09:15,000
Yeah, yeah.
169
00:09:16,120 --> 00:09:18,199
Let's go.
170
00:09:18,200 --> 00:09:20,760
Here I am! Take my blood!
171
00:09:21,760 --> 00:09:23,559
I volunteer as tribute.
172
00:09:23,560 --> 00:09:27,000
HE GROANS
173
00:09:30,960 --> 00:09:32,599
What do you mean, not retiring?
174
00:09:32,600 --> 00:09:34,439
Daddy said he was gonna sell up.
175
00:09:34,440 --> 00:09:36,719
No, he's staying on.
176
00:09:36,720 --> 00:09:38,599
We're going to be a power couple.
177
00:09:38,600 --> 00:09:40,679
Gemma, this is our new life.
178
00:09:40,680 --> 00:09:44,359
Dancing like divas, drinking like
legends and sneering
179
00:09:44,360 --> 00:09:46,959
at the staff. Enjoy it while you
can, Monica.
180
00:09:46,960 --> 00:09:49,359
Daddy's wives don't tend to have an
extended shelf life.
181
00:09:49,360 --> 00:09:52,039
I've known avocados to last longer.
182
00:09:52,040 --> 00:09:54,399
Oh, don't you worry.
183
00:09:54,400 --> 00:09:57,280
Phil and I will be together until
death us do part.
184
00:09:58,280 --> 00:10:01,080
Five, six, seven, eight. Wooh!
185
00:10:22,880 --> 00:10:25,240
Penguin. Classy.
186
00:10:26,520 --> 00:10:30,560
Also a species that's endangered, so
this is a learning moment.
187
00:10:32,080 --> 00:10:36,800
If you'll excuse me, I took one to
the nipple and it's starting to
welt.
188
00:10:38,920 --> 00:10:43,279
Dad? Just circling back to the whole
you not retiring thing.
189
00:10:43,280 --> 00:10:46,880
I was thinking about all the things
I've done for this company.
190
00:10:47,840 --> 00:10:49,799
The forging of the invoices,
191
00:10:49,800 --> 00:10:52,759
that little enforced holibobs at Her
Maj's pleasure
192
00:10:52,760 --> 00:10:55,639
for that pesky tax avoidance
headache.
193
00:10:55,640 --> 00:11:00,639
So I was hoping, um, that maybe now
would be my time
194
00:11:00,640 --> 00:11:02,280
to sit in the big chair.
195
00:11:04,560 --> 00:11:07,039
Bob, you're a good sort,
196
00:11:07,040 --> 00:11:09,919
but by your own admission you're a
convicted criminal.
197
00:11:09,920 --> 00:11:12,599
Can't have a criminal running the
firm, can we?
198
00:11:12,600 --> 00:11:14,840
I hate you so much.
199
00:11:16,040 --> 00:11:19,680
If you need me, I'll be in the
presidential suite on top of
Patricia.
200
00:11:24,960 --> 00:11:26,640
Ooh.
201
00:11:29,280 --> 00:11:31,079
Hey, Terry.
202
00:11:31,080 --> 00:11:33,079
This place is amazing.
203
00:11:33,080 --> 00:11:36,439
That buffet over there, I asked for
an egg, they gave me an egg,
204
00:11:36,440 --> 00:11:39,239
I ate it, I went back, said, "Can I
have another egg?"
205
00:11:39,240 --> 00:11:40,759
They just gave me another egg.
206
00:11:40,760 --> 00:11:42,839
And it's all for free.
207
00:11:42,840 --> 00:11:45,639
That wedding photographer, you want
to bring him in here.
208
00:11:45,640 --> 00:11:48,720
That is something we want to
remember forever.
209
00:11:52,080 --> 00:11:53,680
Another egg, please?
210
00:12:05,760 --> 00:12:07,679
Hello.
211
00:12:07,680 --> 00:12:09,800
You lost like me, girls?
212
00:12:13,360 --> 00:12:16,520
Well, we're looking forward to
having you at my wedding.
213
00:12:17,640 --> 00:12:19,719
Maybe you can even be flower girls.
214
00:12:19,720 --> 00:12:24,720
That'll lend the service a certain
haunting quality.
215
00:12:26,080 --> 00:12:29,519
Yes, I got your final demand and I
will pay it when I get my allowance,
216
00:12:29,520 --> 00:12:32,000
you loathsome little call centre
scrote.
217
00:12:33,640 --> 00:12:35,919
Oh. Hi.
218
00:12:35,920 --> 00:12:38,639
I see you've met the twins.
219
00:12:38,640 --> 00:12:40,719
Little darlings, aren't they?
220
00:12:40,720 --> 00:12:42,239
They're twins, are they?
221
00:12:42,240 --> 00:12:43,960
I was born first.
222
00:12:45,800 --> 00:12:48,479
Yeah, I kind of guessed that.
223
00:12:48,480 --> 00:12:49,959
They're quite a handful.
224
00:12:49,960 --> 00:12:52,720
Fortunately, I don't use my own
hands.
225
00:12:56,960 --> 00:13:00,679
I don't know how people do it, kids.
226
00:13:00,680 --> 00:13:03,560
They're almost like little human
beings, aren't they?
227
00:13:04,760 --> 00:13:06,519
Are they?
228
00:13:06,520 --> 00:13:08,200
Nanny?
229
00:13:09,520 --> 00:13:11,679
Oh, girls.
230
00:13:11,680 --> 00:13:13,639
Where on earth have you been?
231
00:13:13,640 --> 00:13:15,639
Sorry, Nanny.
232
00:13:15,640 --> 00:13:17,719
Nanny, can you give them some love?
233
00:13:17,720 --> 00:13:18,839
I...
234
00:13:18,840 --> 00:13:20,199
...don't.
235
00:13:20,200 --> 00:13:21,839
Course I will.
236
00:13:21,840 --> 00:13:25,839
Nanny's nothing but love, isn't she, girls?
237
00:13:25,840 --> 00:13:29,559
Yes, Nanny. Love, Nanny.
238
00:13:29,560 --> 00:13:31,520
Come on, girls.
239
00:13:34,280 --> 00:13:36,960
PHONE RINGS
240
00:13:38,960 --> 00:13:41,600
Ooh, it's the owl guy.
241
00:13:42,800 --> 00:13:45,039
Hiya.
242
00:13:45,040 --> 00:13:47,599
What do you mean, it's got a crick
in its neck?
243
00:13:47,600 --> 00:13:49,319
It's an owl.
244
00:13:49,320 --> 00:13:51,240
It's basically all neck.
245
00:13:52,400 --> 00:13:54,239
Yeah, well.
246
00:13:54,240 --> 00:13:55,640
Strap it up.
247
00:14:04,400 --> 00:14:10,320
Picture me there, is your
heart filled with pain?
248
00:14:11,520 --> 00:14:15,199
Shall I come back again?
249
00:14:15,200 --> 00:14:17,320
Tell me...
250
00:14:18,320 --> 00:14:21,360
HE SCREAMS
251
00:14:28,040 --> 00:14:31,159
He hasn't said much since I found
him.
252
00:14:31,160 --> 00:14:33,879
Can we not just go one bloody day?
253
00:14:33,880 --> 00:14:36,999
I've got a detailed itinerary for
this weekend and dead bodies
254
00:14:37,000 --> 00:14:39,719
aren't on it. Right, calm down, everyone.
255
00:14:39,720 --> 00:14:43,079
It's official, this is now a crime
scene.
256
00:14:43,080 --> 00:14:44,839
Looks like murder to me.
257
00:14:44,840 --> 00:14:46,839
Murder?
258
00:14:46,840 --> 00:14:48,120
Do you think?
259
00:14:49,680 --> 00:14:51,199
Oh, my God.
260
00:14:51,200 --> 00:14:53,479
His kids, they'll be heartbroken.
261
00:14:53,480 --> 00:14:55,679
You know what? Somehow I don't think
so.
262
00:14:55,680 --> 00:14:57,440
What? Daddy, no.
263
00:14:58,800 --> 00:15:02,079
But... If it isn't immediately
clear, ah,
264
00:15:02,080 --> 00:15:06,039
he did die under suspicious
circumstances,
265
00:15:06,040 --> 00:15:08,759
which could either be murder
266
00:15:08,760 --> 00:15:11,359
or attempted murder.
267
00:15:11,360 --> 00:15:14,399
Which went very badly wrong.
268
00:15:14,400 --> 00:15:16,399
Which is also murder.
269
00:15:16,400 --> 00:15:18,399
As a trained police officer,
270
00:15:18,400 --> 00:15:20,519
the little things jump out at you.
271
00:15:20,520 --> 00:15:23,920
The guys in filters, drains and hair
strainers are gonna take this really
hard.
272
00:15:25,040 --> 00:15:26,639
The big guy.
273
00:15:26,640 --> 00:15:28,279
Gone.
274
00:15:28,280 --> 00:15:29,480
I can't believe it.
275
00:15:31,840 --> 00:15:33,799
Am I free?
276
00:15:33,800 --> 00:15:35,359
I am, aren't I? Yeah?
277
00:15:35,360 --> 00:15:38,519
Free of him. Ha-ha! Wooh!
278
00:15:38,520 --> 00:15:40,839
It was only a matter of time, wasn't
it?
279
00:15:40,840 --> 00:15:42,679
I mean, his list of enemies is
pretty long.
280
00:15:42,680 --> 00:15:45,559
I think we all know who did it,
don't we?
281
00:15:45,560 --> 00:15:47,360
I certainly do.
282
00:15:52,840 --> 00:15:54,439
I can't deal with this right now.
283
00:15:54,440 --> 00:15:56,239
I'm starting to feel sympathy for
my brothers
284
00:15:56,240 --> 00:15:59,079
and a sense of family bonding. Do
you know how much money I've spent
285
00:15:59,080 --> 00:16:02,279
on counselling to get that out of my
system?
286
00:16:02,280 --> 00:16:04,960
Look, it's upsetting the twins.
287
00:16:07,720 --> 00:16:11,479
This family needs me now more than
ever.
288
00:16:11,480 --> 00:16:13,520
Don't worry, girls.
289
00:16:14,720 --> 00:16:18,560
Nanny's heart is big enough to take
away all your sadness.
290
00:16:24,560 --> 00:16:26,759
Gemma, you can find the killer.
291
00:16:26,760 --> 00:16:29,879
Gemma cannot. Are you kidding me,
Mum?
292
00:16:29,880 --> 00:16:31,719
No way. It's wedding, remember?
293
00:16:31,720 --> 00:16:34,159
Wedding. Phil was my love.
294
00:16:34,160 --> 00:16:36,519
My fiance. Please, Gemma, for me.
295
00:16:36,520 --> 00:16:38,320
Get me vengeance.
296
00:16:39,400 --> 00:16:41,999
No. I agree with Gemma.
297
00:16:42,000 --> 00:16:43,159
Thank you.
298
00:16:43,160 --> 00:16:45,679
For this weekend, yeah?
299
00:16:45,680 --> 00:16:49,399
There'll be no investigating
whatsoev...
300
00:16:49,400 --> 00:16:52,559
It's going to be so exciting seeing
what you do at work.
301
00:16:52,560 --> 00:16:55,439
First, let's speak to Bob. He
seemed to have a pretty good idea
302
00:16:55,440 --> 00:16:58,559
who killed his dad, so maybe he
knows something.
303
00:16:58,560 --> 00:17:01,359
We'll get this whole thing wrapped
up before the first guests arrive
304
00:17:01,360 --> 00:17:05,279
and start being difficult about
which table they're sat at.
305
00:17:05,280 --> 00:17:06,439
Yeah.
306
00:17:06,440 --> 00:17:09,879
We're having it noted that I
protested this whole investigation.
307
00:17:09,880 --> 00:17:12,719
I mean, I will note it.
308
00:17:12,720 --> 00:17:16,399
But I want the rest of you to know
that I'm noting it.
309
00:17:16,400 --> 00:17:18,920
PHONE RINGS
310
00:17:21,960 --> 00:17:24,199
Hello?
311
00:17:24,200 --> 00:17:28,199
Freddie, will you stop eating?
312
00:17:28,200 --> 00:17:30,879
We've got Malaga in three weeks.
313
00:17:30,880 --> 00:17:33,759
Think about how you'll look in the
pictures.
314
00:17:33,760 --> 00:17:36,400
Don't you dare embarrass...
315
00:17:38,880 --> 00:17:40,680
Can I have another egg, please?
316
00:17:44,800 --> 00:17:46,519
Hey, look.
317
00:17:46,520 --> 00:17:48,199
My lot have arrived.
318
00:17:48,200 --> 00:17:51,599
Hey. I might have to do a little
bit of...
319
00:17:51,600 --> 00:17:53,119
Terry.
320
00:17:53,120 --> 00:17:55,159
Murders, wedding,
321
00:17:55,160 --> 00:17:56,999
tick-tock, nice frock.
322
00:17:57,000 --> 00:17:59,759
Surely we're allowed to have a
little, you know,
323
00:17:59,760 --> 00:18:02,239
measure of enjoyment.
324
00:18:02,240 --> 00:18:05,279
The build up to the big day. I mean,
you know, just, what harm
325
00:18:05,280 --> 00:18:07,079
could one
326
00:18:07,080 --> 00:18:09,760
tiny, wincey drink do?
327
00:18:12,560 --> 00:18:14,239
Fine.
328
00:18:14,240 --> 00:18:17,679
One quick drink. Quick.
329
00:18:17,680 --> 00:18:21,000
Let's get it on.
THEY CHEER
330
00:18:30,560 --> 00:18:33,719
Bob?
331
00:18:33,720 --> 00:18:35,399
Who bloody grieves on a lake?
332
00:18:35,400 --> 00:18:38,079
And Terry, that was not a quick
drink.
333
00:18:38,080 --> 00:18:40,439
No, but it was a good drink.
334
00:18:40,440 --> 00:18:41,839
I'm happy.
335
00:18:41,840 --> 00:18:43,159
I'm very happy.
336
00:18:43,160 --> 00:18:46,039
Cos I'm marrying you.
337
00:18:46,040 --> 00:18:48,040
I think Bob knows something.
338
00:18:49,520 --> 00:18:50,599
Maybe he's the killer.
339
00:18:50,600 --> 00:18:53,720
Bob is a dear sweet boy with a very
generous heart.
340
00:18:55,520 --> 00:18:58,799
At the same time, I can see him
being a cold,
341
00:18:58,800 --> 00:19:02,440
ruthless killing machine who should
be locked away for the rest of his
natural life.
342
00:19:03,600 --> 00:19:07,039
Bob?
343
00:19:07,040 --> 00:19:08,919
Hi.
344
00:19:08,920 --> 00:19:11,280
We've just come to ask you a couple
of questions.
345
00:19:14,760 --> 00:19:16,199
Hi.
346
00:19:16,200 --> 00:19:18,759
I know it's a difficult time, Bob,
but to be honest,
347
00:19:18,760 --> 00:19:22,080
I'm up against the clock with this
whole nuptials thing tomorrow, so.
348
00:19:24,360 --> 00:19:28,680
Bob? Bob?
349
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
Oh! Argh. Ooh.
350
00:19:34,560 --> 00:19:35,879
What you doing?
351
00:19:35,880 --> 00:19:37,439
Looking for clues.
352
00:19:37,440 --> 00:19:39,239
Gemma, he's had his brain removed.
353
00:19:39,240 --> 00:19:42,159
From the looks of it, they've
sewn the top of his head back on.
354
00:19:42,160 --> 00:19:44,039
I mean, I'm all for neatness, but
that's ridiculous.
355
00:19:44,040 --> 00:19:45,879
Ugh.
356
00:19:45,880 --> 00:19:48,759
He's still warm. Ugh.
357
00:19:48,760 --> 00:19:51,119
I think this is the freshest murder
we've had.
358
00:19:51,120 --> 00:19:54,359
The killer must still be nearby.
359
00:19:54,360 --> 00:19:56,639
Oh!
360
00:19:56,640 --> 00:19:57,919
Room key.
361
00:19:57,920 --> 00:20:00,159
Let's get investigator-ing.
362
00:20:00,160 --> 00:20:02,799
We'll have this killer caught in
about half an hour.
363
00:20:02,800 --> 00:20:04,360
Bye, Bob.
364
00:20:11,480 --> 00:20:13,319
Are there any murderers in here?
365
00:20:13,320 --> 00:20:15,640
If so, we can pop back later.
366
00:20:16,680 --> 00:20:18,000
Come on.
367
00:20:28,280 --> 00:20:30,519
I'm so proud of you, you know?
368
00:20:30,520 --> 00:20:31,719
Are you?
369
00:20:31,720 --> 00:20:34,159
I know you may think that I prefer
Monica
370
00:20:34,160 --> 00:20:36,519
because she's better spoken and more
beautiful
371
00:20:36,520 --> 00:20:38,719
and I'm nicer to her. That's about
it.
372
00:20:38,720 --> 00:20:41,119
But she couldn't do what you do.
373
00:20:41,120 --> 00:20:45,399
Catching killers, setting up your
own business.
374
00:20:45,400 --> 00:20:48,759
Your dad would be so proud of you.
375
00:20:48,760 --> 00:20:50,120
Oh, Mum.
376
00:20:52,280 --> 00:20:53,960
Ooh. Ooh.
377
00:20:55,080 --> 00:20:56,520
What is it?
378
00:20:58,600 --> 00:21:00,280
Let's have a look.
379
00:21:02,120 --> 00:21:03,759
And it's a clue.
380
00:21:03,760 --> 00:21:06,080
Get in, five points to Gemma.
381
00:21:07,160 --> 00:21:09,759
Let's just say three points to Gemma
382
00:21:09,760 --> 00:21:12,359
and two points to Monica, because
you know how she gets
383
00:21:12,360 --> 00:21:14,080
when she feels left out.
384
00:21:15,040 --> 00:21:16,559
Oh,
385
00:21:16,560 --> 00:21:17,919
my
386
00:21:17,920 --> 00:21:19,359
God.
387
00:21:19,360 --> 00:21:21,320
Glen isn't really Phil's son.
388
00:21:34,560 --> 00:21:36,959
Bob's dead as well? Oh, my God.
389
00:21:36,960 --> 00:21:39,199
Dammit all to hell and back.
390
00:21:39,200 --> 00:21:41,279
Will everyone die today, Nanny?
391
00:21:41,280 --> 00:21:44,879
If they do, can we take pictures?
392
00:21:44,880 --> 00:21:46,999
Look at you two.
393
00:21:47,000 --> 00:21:49,719
So discombobulated.
394
00:21:49,720 --> 00:21:53,079
Let's get chocolate fudge cake for
the both of you.
395
00:21:53,080 --> 00:21:54,560
Come on, girls.
396
00:22:03,760 --> 00:22:06,479
Is this his brain at the end of this
fishing wire?
397
00:22:06,480 --> 00:22:08,080
I'm afraid so.
398
00:22:09,360 --> 00:22:10,360
So...
399
00:22:11,640 --> 00:22:13,360
...he had one after all.
400
00:22:15,040 --> 00:22:17,560
Vicky, can you just stay here and
just...
401
00:22:19,880 --> 00:22:21,159
Just stay.
402
00:22:21,160 --> 00:22:24,239
Come on, Mum. It's a hotel suite,
not a morgue.
403
00:22:24,240 --> 00:22:27,399
Think of it as a morgue with a mini
bar.
404
00:22:27,400 --> 00:22:30,280
PHONE BEEPS
Hang on.
405
00:22:31,520 --> 00:22:33,159
Yes.
406
00:22:33,160 --> 00:22:35,560
Me oversized Jenga's just come in.
407
00:22:37,480 --> 00:22:40,519
So Vicky's got a bit of a mardy on,
408
00:22:40,520 --> 00:22:41,800
but she'll be fine.
409
00:22:42,960 --> 00:22:45,799
Right, now, where's this giant...
410
00:22:45,800 --> 00:22:47,159
...Jen...
411
00:22:47,160 --> 00:22:48,320
...ga.
412
00:22:54,120 --> 00:22:55,999
They weren't kidding.
413
00:22:56,000 --> 00:22:58,279
They said it was oversized.
414
00:22:58,280 --> 00:23:00,119
We can't have this.
415
00:23:00,120 --> 00:23:02,639
There's 80 more in the carpark.
416
00:23:02,640 --> 00:23:05,479
The hotel says we've got to shift
them. All right, all right.
417
00:23:05,480 --> 00:23:07,319
Come on, come on, come on.
418
00:23:07,320 --> 00:23:09,520
Right, we'll all shift them
together, yeah?
419
00:23:12,800 --> 00:23:14,080
Right, fine.
420
00:23:15,680 --> 00:23:16,959
I'll shift it.
421
00:23:16,960 --> 00:23:20,319
Terry, we're in the middle of a
murder investigation.
422
00:23:20,320 --> 00:23:22,519
Mum, all we've done since we've got
here
423
00:23:22,520 --> 00:23:23,999
is hunt this bloody murderer.
424
00:23:24,000 --> 00:23:27,599
I'm sure it's gonna give. I think my
wedding is a bit more important
425
00:23:27,600 --> 00:23:30,439
than a few dead uninvited guests.
426
00:23:30,440 --> 00:23:33,399
HE GRUNTS
You wash your mouth out, young lady.
427
00:23:33,400 --> 00:23:36,359
And fine, if you're giving in,
428
00:23:36,360 --> 00:23:39,799
Monica and I will interview the
kids.
429
00:23:39,800 --> 00:23:41,400
They won't stand a chance.
430
00:23:45,240 --> 00:23:49,079
I mean, obviously I'm heartbroken
about your father.
431
00:23:49,080 --> 00:23:52,199
To lose a parent is so awful for
you.
432
00:23:52,200 --> 00:23:55,719
But the loss of a lover, especially
one who can form a kind of
433
00:23:55,720 --> 00:23:59,479
intense physical connection that I
had... Look, I suppose I'll miss him
434
00:23:59,480 --> 00:24:02,279
giving me expensive handbags to shut
me up.
435
00:24:02,280 --> 00:24:03,839
But that's about it.
436
00:24:03,840 --> 00:24:07,519
Why is it that men feel that they
can just buy you out of a bad mood?
437
00:24:07,520 --> 00:24:10,800
I know. Whether it's real or put on
just for the hell of it.
438
00:24:12,400 --> 00:24:15,560
I'm having trouble fathoming why
you're talking to me.
439
00:24:17,560 --> 00:24:20,359
I mean, must be very nice for you
440
00:24:20,360 --> 00:24:22,599
to speak to somebody who can
enunciate clearly,
441
00:24:22,600 --> 00:24:25,919
but you've met Glen and yet you're
asking me
442
00:24:25,920 --> 00:24:27,599
if I'm the one with daddy issues.
443
00:24:27,600 --> 00:24:29,759
Oh.
444
00:24:29,760 --> 00:24:32,799
I think Alex is grieving as much as
me, Monica.
445
00:24:32,800 --> 00:24:33,999
Oh.
446
00:24:34,000 --> 00:24:36,679
Come to me, Alex. Come to Mummy.
447
00:24:36,680 --> 00:24:39,079
I'll give you a cuddle and make
everything all right.
448
00:24:39,080 --> 00:24:40,519
Touch me
449
00:24:40,520 --> 00:24:42,040
and I'll pepper spray you.
450
00:24:44,000 --> 00:24:45,599
Glen did it.
451
00:24:45,600 --> 00:24:46,839
Killed both of them.
452
00:24:46,840 --> 00:24:47,879
Bloody obvious, isn't it?
453
00:24:47,880 --> 00:24:50,199
Alex did it. Killed them both.
454
00:24:50,200 --> 00:24:51,319
Bloody obvious, isn't it?
455
00:24:51,320 --> 00:24:53,359
Yeah, we've talked to Alex
456
00:24:53,360 --> 00:24:55,840
but, ah, I wanted to come and
interview you.
457
00:24:57,120 --> 00:24:59,799
I wondered how it felt when... When
the old blood
458
00:24:59,800 --> 00:25:02,079
faded away to allow new blood to
flow through
459
00:25:02,080 --> 00:25:04,439
the business like freshly
chlorinated water through
460
00:25:04,440 --> 00:25:06,959
a 12 nozzle lower back jet massager
system?
461
00:25:06,960 --> 00:25:09,879
Or when my only rival, the oafish
older brother, met his demise?
462
00:25:09,880 --> 00:25:11,839
I'm actually quite chilled about it.
463
00:25:11,840 --> 00:25:15,479
Do you think this interview would go
better if my mum left?
464
00:25:15,480 --> 00:25:17,119
And we, say,
465
00:25:17,120 --> 00:25:19,119
ordered a bottle of Pinot Noir.
466
00:25:19,120 --> 00:25:20,960
Made it more intimate.
467
00:25:22,880 --> 00:25:25,999
Apparently, she's very adept at the
physical stuff.
468
00:25:26,000 --> 00:25:27,919
Takes after me in that regard.
469
00:25:27,920 --> 00:25:29,999
Stop, you're spoiling it.
470
00:25:30,000 --> 00:25:31,999
I've got a clicky hip,
471
00:25:32,000 --> 00:25:34,279
but apart from that I'm good to go.
472
00:25:34,280 --> 00:25:36,559
Let me get a pomegranate and we'll
see who's gonna win.
473
00:25:36,560 --> 00:25:39,519
Can I ask you about your fruit
intake?
474
00:25:39,520 --> 00:25:41,279
Yes, first lesson in business
school,
475
00:25:41,280 --> 00:25:43,759
assert dominance by appearing
uninterested and occupied
476
00:25:43,760 --> 00:25:44,999
with a more important task.
477
00:25:45,000 --> 00:25:47,600
I conduct all of my meetings looking
out windows, eating fruit.
478
00:25:49,040 --> 00:25:50,639
Does it work? It does, yeah.
479
00:25:50,640 --> 00:25:52,599
Yeah, I've got a chauffeur driven
car.
480
00:25:52,600 --> 00:25:55,639
Because I am very good at my job
and because
481
00:25:55,640 --> 00:25:57,800
the constant fruit intake gives me a
runny bowel.
482
00:25:59,000 --> 00:26:00,319
Do I apologise? No.
483
00:26:00,320 --> 00:26:02,719
I just crush deals and carry a lot
of wet wipes.
484
00:26:02,720 --> 00:26:04,879
Anyway, about that Pinot.
485
00:26:04,880 --> 00:26:06,239
You know what?
486
00:26:06,240 --> 00:26:07,520
I'm good.
487
00:26:12,480 --> 00:26:14,839
They've closed the all day buffet,
Mum.
488
00:26:14,840 --> 00:26:17,039
Oh. Did you stuff some in your
pocket
489
00:26:17,040 --> 00:26:19,039
for later like you did when you were
young?
490
00:26:19,040 --> 00:26:20,599
No. I was going to.
491
00:26:20,600 --> 00:26:22,359
They're about to open the all
night buffet.
492
00:26:22,360 --> 00:26:24,439
Oh, just like when you were a boy.
493
00:26:24,440 --> 00:26:27,400
Stuffing your face to regulate your
emotions.
494
00:26:33,400 --> 00:26:35,400
Right, let's chow away these
feelings.
495
00:26:37,640 --> 00:26:40,520
Well, I think you're the best giant
Jenga mover ever.
496
00:26:42,560 --> 00:26:43,959
So what did you learn?
497
00:26:43,960 --> 00:26:46,239
Well, nothing. Apart from the fact
that Glen's taking
498
00:26:46,240 --> 00:26:48,239
his five a day way too far.
499
00:26:48,240 --> 00:26:50,639
Despite achieving nothing,
500
00:26:50,640 --> 00:26:52,919
we were really good at it.
501
00:26:52,920 --> 00:26:54,999
I like this investigating stuff.
502
00:26:55,000 --> 00:26:57,319
Right, I'm calling time on this.
503
00:26:57,320 --> 00:27:00,319
I'm sorry, Mum, I did try to solve
the case for you,
504
00:27:00,320 --> 00:27:02,599
but it's wedding day tomorrow.
505
00:27:02,600 --> 00:27:06,879
I don't like failure, but let's just
try to enjoy the day.
506
00:27:06,880 --> 00:27:10,639
Yeah? The police will have to deal
with it from now on.
507
00:27:10,640 --> 00:27:12,639
Can I just say, Gemma,
508
00:27:12,640 --> 00:27:15,439
you deciding to let the police deal
with this for once
509
00:27:15,440 --> 00:27:16,879
is just,
510
00:27:16,880 --> 00:27:19,759
it's the best wedding present you
could've ever given me.
511
00:27:19,760 --> 00:27:22,319
Oh, thanks. So you're giving up,
Gemma?
512
00:27:22,320 --> 00:27:25,159
Just like you did with the cello
when you were a young girl.
513
00:27:25,160 --> 00:27:26,719
And the horse riding.
514
00:27:26,720 --> 00:27:29,639
And the battle with your acne.
515
00:27:29,640 --> 00:27:32,439
Gem? Gem Gem?
516
00:27:32,440 --> 00:27:37,159
Is there any way you could convince
my legs to get me up to our bedroom?
517
00:27:37,160 --> 00:27:40,679
Or get our bed to come down and get
me?
518
00:27:40,680 --> 00:27:41,879
Wait.
519
00:27:41,880 --> 00:27:43,919
Not tonight. It's bad luck.
520
00:27:43,920 --> 00:27:46,719
Separate beds, remember? I'll just
jump in with Monica.
521
00:27:46,720 --> 00:27:48,679
OK.
522
00:27:48,680 --> 00:27:53,399
You know, I love the fact that
you're sticking to all the wedding
traditions.
523
00:27:53,400 --> 00:27:55,919
See you tomorrow. Mm.
524
00:27:55,920 --> 00:27:58,079
We're getting married. Mm-hm.
525
00:27:58,080 --> 00:28:00,000
Mwa. Come on, girls.
526
00:28:01,520 --> 00:28:03,999
Woohoo! Wooh. Yeah, yeah.
527
00:28:04,000 --> 00:28:06,599
Wooh. Hoo.
528
00:28:06,600 --> 00:28:09,279
You'll crack on and I'll just...
529
00:28:09,280 --> 00:28:12,240
I'll just sit here and catch up on
my...
530
00:28:14,960 --> 00:28:16,759
Oh.
531
00:28:16,760 --> 00:28:18,400
It's an elephant.
532
00:28:19,560 --> 00:28:21,999
It'll look really classy in the
533
00:28:22,000 --> 00:28:23,839
backdrop of the
534
00:28:23,840 --> 00:28:26,319
service.
535
00:28:26,320 --> 00:28:28,240
I'm a classy guy.
536
00:28:34,720 --> 00:28:36,840
Mm. Mm, Gemma.
537
00:28:38,200 --> 00:28:39,560
Mm.
538
00:28:40,960 --> 00:28:43,920
I'm not a tour manager. No, no.
539
00:28:56,920 --> 00:28:59,280
Aren't you beautiful?
540
00:29:12,880 --> 00:29:16,120
OWL SCREECHES
541
00:29:17,880 --> 00:29:20,839
SCREECHING CONTINUES
542
00:29:20,840 --> 00:29:23,560
SHE GRUNTS
543
00:29:26,760 --> 00:29:29,720
PHONE RINGS
544
00:29:31,840 --> 00:29:33,439
How's it going?
545
00:29:33,440 --> 00:29:35,199
Really well.
546
00:29:35,200 --> 00:29:37,199
I've just killed their owl.
547
00:29:37,200 --> 00:29:39,040
Nice.
548
00:29:40,040 --> 00:29:42,079
Why? It's ominous.
549
00:29:42,080 --> 00:29:43,599
OK.
550
00:29:43,600 --> 00:29:47,959
I'm gonna destroy their whole
wedding bit by bit
551
00:29:47,960 --> 00:29:49,759
before I destroy them.
552
00:29:49,760 --> 00:29:51,959
They ruined my life
553
00:29:51,960 --> 00:29:54,680
and now we're gonna ruin theirs.
554
00:29:59,280 --> 00:30:02,120
Call On Me
by Eric Prydz
555
00:30:06,040 --> 00:30:07,879
Are you dancing?
556
00:30:07,880 --> 00:30:10,079
Just me then.
557
00:30:10,080 --> 00:30:11,399
Fine.
558
00:30:11,400 --> 00:30:13,880
Just tell me who killed you.
559
00:30:15,840 --> 00:30:17,840
Go on. Tell me.
560
00:30:18,800 --> 00:30:20,719
God, you're boring.
561
00:30:20,720 --> 00:30:22,200
Especially you.
562
00:30:26,720 --> 00:30:29,160
Oh, Gemma, look at you.
563
00:30:30,400 --> 00:30:32,119
This is it.
564
00:30:32,120 --> 00:30:34,079
Happiest day of my life.
565
00:30:34,080 --> 00:30:36,679
I never say it because, well, often
it's not true,
566
00:30:36,680 --> 00:30:39,320
but you look amazing.
567
00:30:42,160 --> 00:30:44,639
Oh, don't cry, Mon.
568
00:30:44,640 --> 00:30:47,279
I'm sad. All right, Gemma?
569
00:30:47,280 --> 00:30:48,559
I'm sad for me.
570
00:30:48,560 --> 00:30:50,120
I want to meet someone.
571
00:30:51,280 --> 00:30:54,159
At first, we flirt, then I start
blanking him,
572
00:30:54,160 --> 00:30:56,199
but he's now crazy for me.
573
00:30:56,200 --> 00:30:58,919
We go on a few dates, but no
physical contact.
574
00:30:58,920 --> 00:31:02,039
He thinks we're just friends, then,
bang, I hit him with the greatest
sex
575
00:31:02,040 --> 00:31:05,399
of his entire life. He tells me he
loves me, I say, "That's nice,"
576
00:31:05,400 --> 00:31:07,719
I give him more great sex, then tell
him it's over.
577
00:31:07,720 --> 00:31:09,199
He gets weird, I get weirder.
578
00:31:09,200 --> 00:31:11,279
The weirdness makes him want me even
more.
579
00:31:11,280 --> 00:31:13,399
He starts turning up at the flat at
strange hours.
580
00:31:13,400 --> 00:31:15,639
I have to get the police involved,
then two years later,
581
00:31:15,640 --> 00:31:17,919
when he's moved on, I see him with a
new girl.
582
00:31:17,920 --> 00:31:20,439
I point out she's very plain and he
should be with me.
583
00:31:20,440 --> 00:31:23,679
He dumps her, but I tell him it's
not enough and walk off into the
distance.
584
00:31:23,680 --> 00:31:25,679
Is that too much to ask, Gemma?
585
00:31:25,680 --> 00:31:28,560
Just to have a normal relationship
with someone.
586
00:31:30,600 --> 00:31:32,319
She's upset, Gemma.
587
00:31:32,320 --> 00:31:34,679
It's cos you haven't solved
the murders and are, as usual,
588
00:31:34,680 --> 00:31:37,040
putting your own selfish needs
first.
589
00:31:38,920 --> 00:31:41,119
Nice try, Mum.
590
00:31:41,120 --> 00:31:43,039
Today,
591
00:31:43,040 --> 00:31:44,560
today is wedding day.
592
00:31:46,280 --> 00:31:47,559
Of course.
593
00:31:47,560 --> 00:31:49,639
How silly of me. Yes, Mummy.
594
00:31:49,640 --> 00:31:53,279
So silly. Can I commend you on your
strength
595
00:31:53,280 --> 00:31:54,599
as well, Gemma?
596
00:31:54,600 --> 00:31:55,879
Oh.
597
00:31:55,880 --> 00:31:57,879
Strong, am I? Oh, yes.
598
00:31:57,880 --> 00:32:01,519
I wouldn't have a hint of the
bravery you're displaying right now.
599
00:32:01,520 --> 00:32:04,719
Getting married with all these
murders hanging over your head,
600
00:32:04,720 --> 00:32:06,079
unsolved.
601
00:32:06,080 --> 00:32:08,879
It'll taint the memory of this day
forever.
602
00:32:08,880 --> 00:32:09,959
Will...
603
00:32:09,960 --> 00:32:11,079
Will it?
604
00:32:11,080 --> 00:32:13,399
You're right. You're right, Monica.
605
00:32:13,400 --> 00:32:14,719
I wouldn't do it.
606
00:32:14,720 --> 00:32:17,519
But Gemma's made of sterner stuff
than you and me.
607
00:32:17,520 --> 00:32:19,559
Because...
608
00:32:19,560 --> 00:32:22,439
...I'd be looking at those photos in
20 years
609
00:32:22,440 --> 00:32:24,800
and they'd be steeped in sadness for
me.
610
00:32:26,000 --> 00:32:28,760
But not Gemma. No, not Gemma.
611
00:32:37,200 --> 00:32:39,119
Right then.
612
00:32:39,120 --> 00:32:40,919
Come on. Everyone in the chapel.
613
00:32:40,920 --> 00:32:42,919
I'll sort this. Be with you in a
minute.
614
00:32:42,920 --> 00:32:44,959
Got to wash this face mask off,
do my makeup,
615
00:32:44,960 --> 00:32:47,999
put my dress on, squish my
bits around so they look good in the
dress.
616
00:32:48,000 --> 00:32:50,519
Everyone but Terry. It's bad luck
for him to see the bride.
617
00:32:50,520 --> 00:32:52,039
Terry as well.
618
00:32:52,040 --> 00:32:54,079
Figure it out.
619
00:32:54,080 --> 00:32:56,240
Unbelievable.
620
00:33:06,160 --> 00:33:09,239
Right then. Everyone focus.
621
00:33:09,240 --> 00:33:12,399
We're gonna do this quickly and then
we can crack on with the nuptials,
OK?
622
00:33:12,400 --> 00:33:16,839
Yeah, just a quick update before you
get started.
623
00:33:16,840 --> 00:33:19,439
Unfortunately, everyone, the crick
in the owl's neck
624
00:33:19,440 --> 00:33:22,679
was more serious than we were
625
00:33:22,680 --> 00:33:24,439
led to believe.
626
00:33:24,440 --> 00:33:26,839
So, sadly, obviously, we'll be
having a service
627
00:33:26,840 --> 00:33:30,319
for the owl after our service.
628
00:33:30,320 --> 00:33:32,079
Yeah, yeah, yeah.
629
00:33:32,080 --> 00:33:33,759
So here we go. Usual stuff.
630
00:33:33,760 --> 00:33:36,359
I've brought you all here because
one of you is the murderer.
631
00:33:36,360 --> 00:33:38,599
Yada, yada, yada. Gone through all
the clues
632
00:33:38,600 --> 00:33:40,999
and so on and so forth and it's
Glen.
633
00:33:41,000 --> 00:33:43,399
Excuse me?
634
00:33:43,400 --> 00:33:45,359
Let's look at the facts, Glen.
635
00:33:45,360 --> 00:33:48,079
You're weird.
636
00:33:48,080 --> 00:33:51,399
And there's, like, tons of daddy
issues,
637
00:33:51,400 --> 00:33:53,319
so you killed of your dad.
638
00:33:53,320 --> 00:33:56,479
Then when you found out Bob had done
a DNA test
639
00:33:56,480 --> 00:33:59,879
to prove that you weren't actually
Phil's real son,
640
00:33:59,880 --> 00:34:01,559
you killed him as well.
641
00:34:01,560 --> 00:34:03,159
To cover it up.
642
00:34:03,160 --> 00:34:05,999
It's dead easy. Sorry, I...
643
00:34:06,000 --> 00:34:07,720
I'm not Dad's real son?
644
00:34:08,760 --> 00:34:11,959
But he was everything I am. Every
atom of my being
645
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
is him and wanting to be him.
646
00:34:15,400 --> 00:34:16,919
Oh.
647
00:34:16,920 --> 00:34:18,440
Gemma?
648
00:34:19,920 --> 00:34:21,439
Gem?
649
00:34:21,440 --> 00:34:23,479
Gem Gem?
650
00:34:23,480 --> 00:34:25,359
Over here. Oh.
651
00:34:25,360 --> 00:34:28,279
I'm loving the high energy of your
presentation,
652
00:34:28,280 --> 00:34:30,359
but I think you've missed the mark.
653
00:34:30,360 --> 00:34:32,639
Who am I?
654
00:34:32,640 --> 00:34:34,359
OK, OK, OK.
655
00:34:34,360 --> 00:34:35,920
I'm just getting warmed up.
656
00:34:37,000 --> 00:34:40,160
So I can now reveal
657
00:34:41,440 --> 00:34:43,519
that the murderer is...
658
00:34:43,520 --> 00:34:45,159
Over here, it's Alex.
659
00:34:45,160 --> 00:34:46,999
Me?
660
00:34:47,000 --> 00:34:49,120
Are you an actual idiot?
661
00:34:51,360 --> 00:34:53,879
Oh. Butter wouldn't melt, would it?
662
00:34:53,880 --> 00:34:57,199
All you were interested in were the
handbags that Daddy bought you,
663
00:34:57,200 --> 00:35:02,879
but Alex, sweet, confused,
664
00:35:02,880 --> 00:35:04,600
evil Alex,
665
00:35:05,880 --> 00:35:08,319
handbags aren't love, are they?
666
00:35:08,320 --> 00:35:10,079
Hey?
667
00:35:10,080 --> 00:35:13,079
And because Daddy wouldn't give you
real love,
668
00:35:13,080 --> 00:35:16,880
he had to die, so he couldn't give
it to anyone else.
669
00:35:17,920 --> 00:35:19,880
I would never hurt Daddy.
670
00:35:20,880 --> 00:35:24,079
Bumping off Bob would raise your
share of the inheritance.
671
00:35:24,080 --> 00:35:27,959
I think the police will be very
interested to hear that.
672
00:35:27,960 --> 00:35:29,879
And what about all your debts?
673
00:35:29,880 --> 00:35:33,519
You were getting hassles about final
demands, weren't you?
674
00:35:33,520 --> 00:35:36,840
Have you ever heard of a thing
called inheritance tax?
675
00:35:38,680 --> 00:35:42,239
Ah. It says that 40% of Daddy's
estate goes to the taxman
676
00:35:42,240 --> 00:35:44,319
on his death.
677
00:35:44,320 --> 00:35:46,359
Why would I kill him for the money,
678
00:35:46,360 --> 00:35:49,799
just to give nearly half of it to
the Inland Revenue?
679
00:35:49,800 --> 00:35:52,319
Surely I would just have him sell
the company
680
00:35:52,320 --> 00:35:53,999
or keep the holdings offshore.
681
00:35:54,000 --> 00:35:57,559
Cayman Islands are quite good at
that sort of thing.
682
00:35:57,560 --> 00:36:00,199
That way, I'd nearly double what I
stood to gain.
683
00:36:00,200 --> 00:36:01,680
Oh.
684
00:36:04,000 --> 00:36:07,319
I did not know that. No, I know you
didn't and it's terribly unfair of
685
00:36:07,320 --> 00:36:10,719
me to expect that you did. It has
noting to do with jeggings.
686
00:36:10,720 --> 00:36:13,319
But I also have another spanner
687
00:36:13,320 --> 00:36:15,680
to throw in your loosely constructed
works.
688
00:36:17,000 --> 00:36:18,719
I have an alibi.
689
00:36:18,720 --> 00:36:20,639
Hm?
690
00:36:20,640 --> 00:36:23,639
Nanny was stroking my hair all
night,
691
00:36:23,640 --> 00:36:25,479
weren't you, Nanny? Mm-hm.
692
00:36:25,480 --> 00:36:27,279
That's right.
693
00:36:27,280 --> 00:36:30,399
I think it's time to stop all of
this.
694
00:36:30,400 --> 00:36:34,799
Our family has been through enough
these past two days.
695
00:36:34,800 --> 00:36:37,879
It's starting to sound like everyone
needs an early nap time
696
00:36:37,880 --> 00:36:42,719
and Gemma is dangerously close to
going on the naughty step.
697
00:36:42,720 --> 00:36:46,839
One minute for every year of your
age.
698
00:36:46,840 --> 00:36:49,639
How long will you be on there,
Gemma?
699
00:36:49,640 --> 00:36:51,359
40...
700
00:36:51,360 --> 00:36:53,960
7. It's not 47.
701
00:36:55,120 --> 00:36:56,399
Right.
702
00:36:56,400 --> 00:36:58,559
All right. She's got an alibi, so
have you,
703
00:36:58,560 --> 00:37:01,159
she was stroking a grown woman's
hair all night,
704
00:37:01,160 --> 00:37:04,399
which is a perfectly healthy
705
00:37:04,400 --> 00:37:06,279
thing to do. Oh, I don't know.
706
00:37:06,280 --> 00:37:08,639
I'm out of ideas.
I don't know who's killed who
707
00:37:08,640 --> 00:37:11,239
or what or how or ugh.
708
00:37:11,240 --> 00:37:13,799
You weren't stroking her hair all
night, were you?
709
00:37:13,800 --> 00:37:15,559
Of course I was.
710
00:37:15,560 --> 00:37:17,239
No, you dafty.
711
00:37:17,240 --> 00:37:20,199
Remember? I saw you about midnight.
712
00:37:20,200 --> 00:37:22,799
You came past the buffet all out of
breath and that.
713
00:37:22,800 --> 00:37:26,000
I offered you a custard slice with
salted caramel sauce.
714
00:37:27,640 --> 00:37:29,599
Delicious, by the way.
715
00:37:29,600 --> 00:37:33,239
You just sculled past me like I
wasn't even there.
716
00:37:33,240 --> 00:37:35,799
What about yesterday lunchtime,
Freddie?
717
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
Was she near the buffet then? No.
718
00:37:39,760 --> 00:37:43,319
Lunchtime is when they light the
barbecue by the lake.
719
00:37:43,320 --> 00:37:45,919
I offered you a quarter pounder with
cheese.
720
00:37:45,920 --> 00:37:48,319
You ignored me then as well.
721
00:37:48,320 --> 00:37:52,679
Nanny? Why have you lied?
722
00:37:52,680 --> 00:37:55,199
He's right. She did it. She killed
our father.
723
00:37:55,200 --> 00:37:57,520
My father. It's too soon.
724
00:37:58,800 --> 00:38:00,919
No, no, no.
725
00:38:00,920 --> 00:38:04,279
Nanny is love, remember?
726
00:38:04,280 --> 00:38:07,399
And that's why you did it, didn't
you?
727
00:38:07,400 --> 00:38:09,799
It wasn't for the love of the
children.
728
00:38:09,800 --> 00:38:11,800
I'm over here.
729
00:38:13,960 --> 00:38:16,119
You did it
730
00:38:16,120 --> 00:38:18,040
for a different kind of love, didn't
you?
731
00:38:19,440 --> 00:38:20,919
Phil's love.
732
00:38:20,920 --> 00:38:23,239
You worked for him for decades
733
00:38:23,240 --> 00:38:27,079
and all he ever saw you as was a
hired help.
734
00:38:27,080 --> 00:38:29,239
He never saw the woman
735
00:38:29,240 --> 00:38:32,839
with feelings, emotions
736
00:38:32,840 --> 00:38:35,280
and incredibly sensible hair.
737
00:38:36,320 --> 00:38:39,439
35 years I loved him.
738
00:38:39,440 --> 00:38:41,679
35 years.
739
00:38:41,680 --> 00:38:44,120
And what did I get in return?
740
00:38:45,400 --> 00:38:47,000
Nothing.
741
00:38:48,200 --> 00:38:49,640
Nothing.
742
00:38:51,640 --> 00:38:55,319
Wife after wife after wife.
743
00:38:55,320 --> 00:38:58,759
I thought eventually he'd see me for
who I am
744
00:38:58,760 --> 00:39:02,120
and what we could be together.
745
00:39:05,040 --> 00:39:07,999
But once she turned up,
746
00:39:08,000 --> 00:39:11,359
I knew he'd never look at me that
way.
747
00:39:11,360 --> 00:39:15,359
I'd wasted my whole life on that
man.
748
00:39:15,360 --> 00:39:17,239
I'm a powerful presence.
749
00:39:17,240 --> 00:39:19,480
I won't apologise for that.
750
00:39:21,120 --> 00:39:22,920
But what about Bob?
751
00:39:23,920 --> 00:39:26,280
Bob knew how I felt.
752
00:39:28,200 --> 00:39:30,200
He knew it was me.
753
00:39:31,440 --> 00:39:35,039
But he was going to give me up,
754
00:39:35,040 --> 00:39:37,999
take me away from all of you.
755
00:39:38,000 --> 00:39:40,400
SHE SOBS
756
00:39:44,120 --> 00:39:46,919
Hang on. Did I solve the murder?
757
00:39:46,920 --> 00:39:48,759
No. I did.
758
00:39:48,760 --> 00:39:50,719
Eventually. No, no, no.
759
00:39:50,720 --> 00:39:52,239
I think I did, you know?
760
00:39:52,240 --> 00:39:54,319
Mum, will you tell him?
761
00:39:54,320 --> 00:39:56,399
Freddie's saying he's solving my
murders.
762
00:39:56,400 --> 00:39:58,520
Chum, chum, chum, chum.
763
00:39:59,640 --> 00:40:01,480
Mum.
764
00:40:03,640 --> 00:40:05,160
It's not fair.
765
00:40:06,400 --> 00:40:08,920
So, what did I miss?
766
00:40:14,600 --> 00:40:17,919
I'm the arresting officer. Have to
take Nanny down the station.
767
00:40:17,920 --> 00:40:19,919
So I'll miss the wedding, Gemma.
768
00:40:19,920 --> 00:40:22,879
Oh, but don't feel bad.
It's worked out, really,
769
00:40:22,880 --> 00:40:25,199
because I didn't want to be here in
the first place.
770
00:40:25,200 --> 00:40:28,000
That, and I'm more hungover than
I've ever been.
771
00:40:32,080 --> 00:40:33,639
Don't worry, girls.
772
00:40:33,640 --> 00:40:34,840
Mummy's here.
773
00:40:35,920 --> 00:40:38,240
Mummy can manage just fine without
Nanny.
774
00:40:40,280 --> 00:40:43,199
So what do you two generally like to
eat?
775
00:40:43,200 --> 00:40:45,199
And when?
776
00:40:45,200 --> 00:40:48,079
She taught us so many things.
777
00:40:48,080 --> 00:40:52,760
Like how to use pulleys to lift
heavy things.
778
00:40:55,960 --> 00:40:58,840
HE GROANS
779
00:41:00,560 --> 00:41:06,799
HE SCREAMS
And the biology lessons.
780
00:41:06,800 --> 00:41:10,400
Once she told us about how the human
brain is complex
781
00:41:11,440 --> 00:41:13,519
and fragile.
782
00:41:13,520 --> 00:41:16,839
Put that down. No! Nanny, please!
Nanny!
783
00:41:16,840 --> 00:41:19,559
Nanny, no, I'll be a good boy, I'll
b a good boy.
784
00:41:19,560 --> 00:41:23,319
HE SCREAMS
And she told us sometimes
785
00:41:23,320 --> 00:41:26,039
it's for the best to keep secrets.
786
00:41:26,040 --> 00:41:28,159
Yes.
787
00:41:28,160 --> 00:41:29,960
Secrets.
788
00:42:18,880 --> 00:42:22,680
Here Comes The Bride
by Richard Wagner
789
00:42:34,320 --> 00:42:36,760
As for the crap weekend, at
least give me this.
790
00:42:59,680 --> 00:43:04,599
And do you, Terry, take Gemma
Sharon Draper
791
00:43:04,600 --> 00:43:07,199
to be your lawfully wedded wife?
792
00:43:07,200 --> 00:43:08,999
I do.
793
00:43:09,000 --> 00:43:10,559
Definitely.
794
00:43:10,560 --> 00:43:12,320
More than 100%.
795
00:43:13,320 --> 00:43:15,800
"I do" is all you need to say.
796
00:43:17,120 --> 00:43:18,679
No, it isn't.
797
00:43:18,680 --> 00:43:20,880
But I understand you're pressed for
time.
798
00:43:22,640 --> 00:43:24,479
And do you, Gemma,
799
00:43:24,480 --> 00:43:27,839
take Terry Eustice Bremer
800
00:43:27,840 --> 00:43:29,880
to be your lawfully wedded husband?
801
00:43:32,080 --> 00:43:33,359
Oh.
802
00:43:33,360 --> 00:43:35,360
Come on, love, don't waste his time.
803
00:43:37,680 --> 00:43:39,360
I... Tony?
804
00:43:40,440 --> 00:43:43,560
Tony, there you are.
805
00:43:47,000 --> 00:43:50,720
I've been looking absolutely
everywhere for you.
806
00:43:52,520 --> 00:43:54,319
What are you up to?
807
00:43:54,320 --> 00:43:55,759
Ah, excuse me?
808
00:43:55,760 --> 00:43:57,679
Who are you?
809
00:43:57,680 --> 00:43:59,160
Me, love?
810
00:44:01,000 --> 00:44:02,720
I'm his wife.
811
00:44:05,040 --> 00:44:08,600
♪ There may be trouble ahead
812
00:44:09,760 --> 00:44:16,519
♪ But while there's moonlight and
Music and love and romance
813
00:44:16,520 --> 00:44:21,440
♪ Let's face the music and dance
814
00:44:24,640 --> 00:44:28,119
♪ Let's face the music
815
00:44:28,120 --> 00:44:31,679
♪ And dance. ♪
816
00:44:31,680 --> 00:44:33,840
Subtitles by Red Bee Media
58519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.