All language subtitles for Los Tigres (2025) [Bluray 1080p][Esp]-da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,120 --> 00:00:58,400 Hvor er du? 2 00:00:58,560 --> 00:00:59,840 Vi er her. 3 00:01:00,000 --> 00:01:01,760 Meget godt, Estrella. 4 00:01:01,920 --> 00:01:03,000 Hvor er Antonio? 5 00:01:03,160 --> 00:01:03,760 Her! 6 00:01:03,920 --> 00:01:06,200 Antonio, er du okay? 7 00:01:06,360 --> 00:01:09,600 Lad os spille et spil, okay? Jeg smider mit ur i vandet. 8 00:01:09,760 --> 00:01:13,160 Den fĂžrste, der fanger den, fĂ„r en prĂŠmie. Hvad end han vil. 9 00:01:13,320 --> 00:01:15,640 Vi ved ikke hvor dybt hun kommer. 10 00:01:16,280 --> 00:01:18,160 Ingen grund til at hoppe fĂžr tiden. 11 00:01:18,320 --> 00:01:19,760 En, to... 12 00:01:19,920 --> 00:01:20,840 i vandet! 13 00:01:44,160 --> 00:01:45,160 Starla... 14 00:01:45,920 --> 00:01:47,760 StĂ„ op, klokken er 8. 15 00:01:49,640 --> 00:01:51,240 Hvad tid gik du i seng? 16 00:01:51,640 --> 00:01:53,120 Lad mig vĂŠre i fred. 17 00:01:57,480 --> 00:01:58,240 Ryddet! 18 00:01:58,400 --> 00:02:00,080 Se hvad jeg fangede. 19 00:03:04,199 --> 00:03:06,679 - Fandt de ligene? - Jeg ved det ikke. 20 00:03:07,239 --> 00:03:09,599 Du talte om min idĂ© om grisen til den store? 21 00:03:09,759 --> 00:03:11,759 - Hvilken gris? - Ved dĂŠmningen. 22 00:03:11,919 --> 00:03:12,759 Ja. 23 00:03:12,919 --> 00:03:14,039 Hvad sagde han? 24 00:03:14,199 --> 00:03:16,359 Hvordan har tigeren det? Sikke et stykke! 25 00:03:16,919 --> 00:03:18,319 Alt er fint? 26 00:03:18,759 --> 00:03:20,959 Glem grisen. Det er noget sludder. 27 00:03:21,119 --> 00:03:22,519 Kom sĂ„, Antonio! 28 00:03:23,519 --> 00:03:24,519 Kursus! 29 00:03:26,799 --> 00:03:27,919 Kom sĂ„, Tiger! 30 00:03:44,359 --> 00:03:45,319 Det er nok, Fat One. 31 00:03:47,999 --> 00:03:49,559 Fik du din morgenmad? 32 00:03:50,119 --> 00:03:53,399 Nej, men jeg tog snacks med. 33 00:03:53,559 --> 00:03:54,879 Her, din morgenmad. 34 00:03:55,039 --> 00:03:57,439 Du kan ikke arbejde pĂ„ tom mave. 35 00:03:59,319 --> 00:04:00,679 SĂ„ Estrella? 36 00:04:00,839 --> 00:04:03,519 Du er ikke begyndt at arbejde og er du allerede udmattet? 37 00:04:06,799 --> 00:04:07,719 Hej Delfos II. 38 00:04:07,879 --> 00:04:10,959 Dette er operationschefen, JosĂ© DĂ­az. Fatboy. 39 00:04:11,119 --> 00:04:14,199 PĂ„ vegne af olieselskabet, velkommen til Huelva. 40 00:04:14,839 --> 00:04:17,799 Kaptajn Losada er med mig, du har lidt held. 41 00:04:17,959 --> 00:04:22,479 Han er den sjoveste kaptajn af olieindustrien. 42 00:04:24,719 --> 00:04:25,799 Hvad er det her? 43 00:04:25,959 --> 00:04:27,119 RĂžr ikke! 44 00:04:27,279 --> 00:04:29,479 Det er for filippinere. For forsinkelsen. 45 00:04:29,639 --> 00:04:30,519 Hvilken forsinkelse? 46 00:04:30,679 --> 00:04:34,159 Hej, Jose. Dette er Jeffrey Otengo, kaptajn pĂ„ Delfos II. 47 00:04:34,319 --> 00:04:35,559 Vi er klar. 48 00:04:36,359 --> 00:04:38,119 Vi laver et tjek. 49 00:04:38,439 --> 00:04:39,599 Kun to timer. 50 00:04:39,959 --> 00:04:43,119 Vi sender dig noget at snacke pĂ„, for ventetiden. 51 00:04:43,279 --> 00:04:44,039 En snack. 52 00:04:45,359 --> 00:04:46,879 Okay, Fat Boy. Tak. 53 00:04:47,039 --> 00:04:48,159 Du er velkommen, min ven. 54 00:04:48,639 --> 00:04:49,559 Jose! 55 00:04:51,599 --> 00:04:53,959 - Hvad sker der? - Intet. Kom nu. 56 00:05:04,078 --> 00:05:06,878 Mine herrer, i dag, vi har Delfos II fra Cypern. 57 00:05:07,038 --> 00:05:09,038 Mere end 100.000 tons olie. 58 00:05:09,318 --> 00:05:12,118 Det vil bruge 26 timer pĂ„ at losse. Du skal tage dig af ham. 59 00:05:12,278 --> 00:05:14,038 Vi skal reparere kontraventilen. 60 00:05:14,198 --> 00:05:17,718 Det skal sendes inden frokost, ellers kommer vi for sent. 61 00:05:17,878 --> 00:05:19,598 Cano, er du fĂŠrdig med din quinoa? 62 00:05:20,278 --> 00:05:21,678 - Det er tofu. - Det er det samme. 63 00:05:21,838 --> 00:05:22,638 I outfit! 64 00:05:22,798 --> 00:05:24,758 - RĂ­char, ogsĂ„ dig! - Igen? 65 00:05:24,918 --> 00:05:26,878 - Vil du have din mĂ„nedlige lĂžn? - SelvfĂžlgelig. 66 00:05:27,278 --> 00:05:28,318 Igen? 67 00:05:28,598 --> 00:05:30,558 GĂ„ til vandet, mine herrer! 68 00:05:31,678 --> 00:05:32,478 Starla... 69 00:05:33,478 --> 00:05:35,678 HĂžr, jeg tog det ned i gĂ„r. 70 00:05:36,918 --> 00:05:38,798 To indkĂžbskurve svejset sammen. 71 00:05:38,958 --> 00:05:41,638 Jeg laver et rev. Den bliver hurtigt fuld af fisk. 72 00:05:42,038 --> 00:05:42,838 Skal du lĂŠgge dem? 73 00:05:44,598 --> 00:05:47,358 Hvis du Ăžnsker at genbefolke havet, skifte job. 74 00:05:47,638 --> 00:05:48,838 Og dig? 75 00:05:51,198 --> 00:05:52,558 Det vil ikke virke. 76 00:05:52,718 --> 00:05:53,918 For hvad? 77 00:05:54,438 --> 00:05:56,318 Jern ruster hurtigt. 78 00:05:56,958 --> 00:05:58,878 IsĂŠr hvis den er sĂ„ tynd. 79 00:05:59,278 --> 00:06:00,638 Fisk har minder. 80 00:06:00,798 --> 00:06:03,038 NĂ„r de kommer tilbage for at gyde, intet bliver tilbage. 81 00:06:03,198 --> 00:06:04,358 Bare tang. 82 00:06:04,598 --> 00:06:05,878 De vil gĂ„ vĂŠk. 83 00:06:09,438 --> 00:06:10,638 Nico! 84 00:06:10,798 --> 00:06:11,838 Din mobiltelefon. 85 00:06:12,878 --> 00:06:13,838 SĂ„. 86 00:06:34,558 --> 00:06:36,678 Jeg lukker hovedkanalen, Cano. 87 00:06:36,838 --> 00:06:39,158 Okay. Jeg renser og Ă„bner sikkerheds-en. 88 00:06:39,318 --> 00:06:40,758 - Fandt de ligene? - Intet. 89 00:06:40,918 --> 00:06:43,518 Familien er desperat. Hun tilbyder en belĂžnning. 90 00:06:45,038 --> 00:06:45,798 Hvor meget? 91 00:06:46,438 --> 00:06:49,678 Jeg ved det ikke. Normal, efter to ugers research. 92 00:06:50,118 --> 00:06:52,198 HovedrĂžr Ă„ben, Cano. 93 00:06:54,038 --> 00:06:55,638 - Er du klar? - Ja. 94 00:06:55,798 --> 00:06:56,798 I vandet! 95 00:07:01,078 --> 00:07:02,798 Jeg gĂ„r ned. 96 00:07:04,438 --> 00:07:06,518 Han er pĂ„ trimix. 97 00:07:06,958 --> 00:07:09,518 Denne dĂŠmning er helvedes. Denne stakkels Bug! 98 00:07:09,678 --> 00:07:11,238 Skulle ikke have sendt ham til det. 99 00:07:11,518 --> 00:07:12,838 Han er den eneste, der turde. 100 00:07:13,198 --> 00:07:14,638 Ingen ringede til mig. 101 00:07:15,518 --> 00:07:16,878 Han var syg, ser det ud til. 102 00:07:17,438 --> 00:07:19,398 - Hvad havde han? - Efter din mening? 103 00:07:19,558 --> 00:07:22,678 Dykker hele sit liv. Dette erhverv er forrĂŠderisk, han blev der. 104 00:07:23,318 --> 00:07:26,438 Han mĂ„ vĂŠre faret vild, manglede ilt, vil vide. 105 00:07:27,797 --> 00:07:29,997 Sig det til politiet at kaste en gris. 106 00:07:30,317 --> 00:07:31,077 Hvor? 107 00:07:31,237 --> 00:07:32,837 Hvor bilen faldt. 108 00:07:32,997 --> 00:07:34,477 En gris? For hvad? 109 00:07:34,637 --> 00:07:36,037 Den tykke, lad os gĂ„ tilbage. 110 00:07:36,197 --> 00:07:37,957 Men du er lige kommet af. 111 00:07:38,237 --> 00:07:41,837 Umulligt at arbejde under disse forhold. Vi gĂ„r op igen. 112 00:07:41,997 --> 00:07:43,477 Du vil kunne se det. 113 00:07:45,237 --> 00:07:46,317 SĂ„? 114 00:07:46,477 --> 00:07:47,677 For meget strĂžm, det stinker. 115 00:07:47,837 --> 00:07:49,597 SelvfĂžlgelig, men du bliver betalt for det. 116 00:07:49,757 --> 00:07:51,397 TrĂŠnede du i badekar? 117 00:07:51,757 --> 00:07:52,677 Kom ned igen! 118 00:07:52,837 --> 00:07:55,077 Udskift denne del for mig, det haster! 119 00:07:55,237 --> 00:07:56,517 Jeg kommer ikke ned igen. 120 00:07:56,677 --> 00:07:58,037 Heller ikke mig. 121 00:07:58,197 --> 00:07:59,917 Er dykkerne om bord? 122 00:08:00,077 --> 00:08:01,877 Et sekund, kaptajn Losada. 123 00:08:02,237 --> 00:08:04,797 Du ved, hvor meget det koster hvert minuts forsinkelse? 124 00:08:04,957 --> 00:08:08,317 Og hvor mange virksomheder misunder os? HollĂŠnderne er pĂ„ os! 125 00:08:09,156 --> 00:08:10,117 Jeg gĂ„r ned. 126 00:08:10,277 --> 00:08:11,117 Slap af, Nico. 127 00:08:11,517 --> 00:08:12,957 Jeg vil skifte. 128 00:08:13,117 --> 00:08:14,357 Kom ned, Antonio. 129 00:08:14,517 --> 00:08:16,797 Tilbagebetal disse bastards kreditter! 130 00:08:17,117 --> 00:08:18,837 Nico, kom med mig. 131 00:08:19,357 --> 00:08:21,237 Hende, snarere. Mig, nĂŠste gang. 132 00:08:21,397 --> 00:08:22,357 Du skal lĂŠre! 133 00:08:50,437 --> 00:08:51,757 Nico, fĂžlg mig. 134 00:08:52,517 --> 00:08:54,637 GĂžr som mig og bliv der. 135 00:08:54,797 --> 00:08:56,397 - Okay? - Ja. 136 00:09:02,797 --> 00:09:05,197 GĂ„ ned i det andet rĂžr. 137 00:09:05,757 --> 00:09:07,037 Okay, Tiger. 138 00:09:31,437 --> 00:09:32,997 VĂŠr nu forsigtig. 139 00:09:34,517 --> 00:09:36,637 StrĂžmmen er stĂŠrkere i bunden. 140 00:09:37,517 --> 00:09:38,997 Jeg kan ikke se noget, Tiger. 141 00:09:39,757 --> 00:09:40,837 Bare rolig. 142 00:09:42,237 --> 00:09:44,357 Bliv ved og kom videre. 143 00:09:44,517 --> 00:09:45,637 Okay. 144 00:09:46,397 --> 00:09:48,477 Den fede, vi er nederst. 145 00:09:52,877 --> 00:09:54,516 Tigeren, jeg har mere hold! 146 00:09:55,636 --> 00:09:57,436 Uddel Nicos vandpibe. 147 00:09:58,236 --> 00:10:00,156 Uddel Nicos vandpibe! 148 00:10:00,956 --> 00:10:02,836 Hvor skal han hen, Nico? 149 00:10:04,316 --> 00:10:06,316 - Hold dig rolig. - Ja. 150 00:10:06,636 --> 00:10:07,716 - Er du okay? - Ja. 151 00:10:07,876 --> 00:10:09,436 Men jeg kan ikke bevĂŠge mig. 152 00:10:09,596 --> 00:10:10,996 Jeg tager dig. 153 00:10:11,156 --> 00:10:13,196 - Slip min vandpibe, tykke. - Okay. 154 00:10:25,276 --> 00:10:27,476 FĂ„ vandpiben nu. 155 00:10:28,156 --> 00:10:29,196 GĂ„r du videre? 156 00:10:30,156 --> 00:10:31,276 Kom sĂ„! 157 00:10:56,276 --> 00:10:57,316 En omgang mere, Nico. 158 00:10:58,476 --> 00:10:59,596 Kom sĂ„, Tiger! 159 00:10:59,756 --> 00:11:02,516 Olieindustrien vil vĂŠre dig taknemmelig. 160 00:11:09,196 --> 00:11:10,836 Jeg sender dig stykket, tykke. 161 00:11:10,996 --> 00:11:12,236 Velkommen. 162 00:11:12,596 --> 00:11:14,276 Jeg gĂ„r ud for at hente den. 163 00:11:17,836 --> 00:11:19,436 Jeg Ă„bner og vi tjekker. 164 00:11:19,716 --> 00:11:22,036 Godt modtaget. BekrĂŠftelse i gang. 165 00:11:33,116 --> 00:11:34,156 Der gĂ„r du! 166 00:11:35,276 --> 00:11:36,716 Umuligt, ikke? 167 00:11:59,356 --> 00:12:01,796 Skroget fik et slag, intet dĂ„rligt. 168 00:12:01,956 --> 00:12:03,556 Lad mig se. Jeg viser det til kaptajnen. 169 00:12:13,476 --> 00:12:14,436 SĂ„ Tigeren? 170 00:12:14,716 --> 00:12:17,036 - Jeg ser kun metalskrot. - Der er ikke noget at se. 171 00:12:28,475 --> 00:12:30,035 SĂ„ du, hvad der er dernede? 172 00:12:30,835 --> 00:12:33,075 Hvor? Vend det om, det lugter brĂŠndt. 173 00:12:33,595 --> 00:12:35,275 Bag ventilationsgitteret. 174 00:12:35,515 --> 00:12:36,915 Inde i ledningen. 175 00:12:37,075 --> 00:12:38,235 Jeg sĂ„ ikke noget. Du heller ikke. 176 00:12:38,395 --> 00:12:40,635 Heller ikke mig. Men det er 3. gang. 177 00:12:41,155 --> 00:12:42,995 Stadig i samme bĂ„d. 178 00:12:43,395 --> 00:12:44,875 Han passerer igennem. Vi blander os ikke. 179 00:12:45,035 --> 00:12:47,075 Jeg risikerer hverken mit liv eller mit arbejde. 180 00:12:47,235 --> 00:12:49,075 SĂ„dan lever jeg lykkeligt. 181 00:12:49,395 --> 00:12:50,875 Tjen mig, det er godt. 182 00:12:55,755 --> 00:12:57,435 - Hvad tegner du? - Intet. 183 00:12:58,875 --> 00:13:01,075 - Jeg har vagt pĂ„ tankvognen. - Og mig, her. 184 00:13:01,755 --> 00:13:02,835 Spiste du? 185 00:13:02,995 --> 00:13:04,355 - Jeg efterlod ingenting. - Hold op. 186 00:13:04,515 --> 00:13:06,115 Du vokser. 187 00:13:06,635 --> 00:13:07,515 HĂžr, Tiger, 188 00:13:07,875 --> 00:13:10,075 Tak for tidligere, du klarede det. 189 00:13:10,515 --> 00:13:11,875 Du kĂžber en Ăžl til mig. 190 00:13:12,035 --> 00:13:13,075 Det virker. 191 00:13:24,075 --> 00:13:24,995 Se pĂ„. 192 00:13:25,595 --> 00:13:27,115 Med betonklodser er det bedre. 193 00:13:27,755 --> 00:13:28,915 FĂžlg denne model. 194 00:13:29,235 --> 00:13:31,795 Jeg noterede ogsĂ„ nogle videoer til dig og links. 195 00:13:31,955 --> 00:13:32,795 Det kan hjĂŠlpe dig. 196 00:13:33,035 --> 00:13:34,035 TAK. 197 00:13:34,195 --> 00:13:35,315 Det var ingenting. 198 00:14:21,515 --> 00:14:23,515 - For helvede! - Hvad? 199 00:14:42,875 --> 00:14:43,595 Indtast. 200 00:14:44,115 --> 00:14:45,795 - Godmorgen. - Kom ind. 201 00:14:45,955 --> 00:14:47,635 Undskyld, jeg var pĂ„ arbejde. 202 00:14:47,795 --> 00:14:50,514 Ingen grund til at sidde ned. Vi skulle afslutte. 203 00:14:51,514 --> 00:14:54,714 Du har kun Ă©n ting at gĂžre nĂ„r de sover hjemme hos dig: 204 00:14:54,874 --> 00:14:56,634 tage dem i skole. 205 00:14:56,794 --> 00:14:59,554 Cinta er fire blokke, 100 meter. 206 00:14:59,714 --> 00:15:01,074 I deres alder kĂžrte jeg 2 km. 207 00:15:01,234 --> 00:15:02,834 - De burde klare sig. - Nej. 208 00:15:02,994 --> 00:15:05,914 - Normalt, hvis de ikke gĂžr. - De er smĂ„. 209 00:15:06,314 --> 00:15:08,554 Der kunne vĂŠre sket dem noget. 210 00:15:08,714 --> 00:15:09,674 Hej, far! 211 00:15:09,834 --> 00:15:10,994 Hej Maria. 212 00:15:12,234 --> 00:15:13,794 Og denne scooter? 213 00:15:13,954 --> 00:15:16,194 Hun er super hurtig. Har du pillet ved det? 214 00:15:18,074 --> 00:15:19,234 Hej Estrella. 215 00:15:21,594 --> 00:15:24,034 Vent pĂ„ mig udenfor, jeg er der. 216 00:15:25,794 --> 00:15:26,794 Vi ses i morgen! 217 00:15:27,154 --> 00:15:28,034 Okay. 218 00:15:29,154 --> 00:15:31,154 Jeg vil indgive en klage mod dig. 219 00:15:31,794 --> 00:15:32,674 Hvad ? 220 00:15:33,034 --> 00:15:34,914 Du giver mig intet for de smĂ„. 221 00:15:35,074 --> 00:15:38,074 Eller du giver mig en hĂ„rd tid. Jeg orker ikke mere, det er uretfĂŠrdigt. 222 00:15:38,234 --> 00:15:40,634 Hver morgen, Jeg er bange for, hvad der kan ske. 223 00:15:42,554 --> 00:15:43,354 Holde. 224 00:15:43,594 --> 00:15:45,274 - Er det hvad? - Skinny, min fangst. 225 00:15:45,434 --> 00:15:46,554 De smĂ„ elsker det. 226 00:15:49,874 --> 00:15:50,674 Cinta! 227 00:15:51,114 --> 00:15:52,594 Skal jeg aflevere dig? 228 00:15:56,354 --> 00:15:57,994 Hej, jeg hedder Marisa Ruiz, 229 00:15:58,154 --> 00:16:00,154 instruktĂžren af Vigo Marine Reserve. 230 00:16:00,314 --> 00:16:02,194 - Hvordan har du det? - Godt. 231 00:16:03,234 --> 00:16:05,594 Du har allerede vĂŠret i et havreservat? 232 00:16:05,754 --> 00:16:07,114 Nej, aldrig. 233 00:16:07,274 --> 00:16:09,954 Det lader ikke til, givet dit projekt. Tillykke. 234 00:16:10,114 --> 00:16:12,634 Udviklingen, prĂŠsentationen, det tekniske niveau... 235 00:16:12,794 --> 00:16:14,794 Det ligner en eksperts arbejde. 236 00:16:14,954 --> 00:16:16,914 Dit dykkerniveau? 237 00:16:17,074 --> 00:16:19,514 Med en dykkerfar, Jeg har altid dykket. 238 00:16:20,754 --> 00:16:22,354 Kan du med dette? 239 00:16:22,514 --> 00:16:23,474 Med hvad? 240 00:16:23,634 --> 00:16:24,994 Dit hĂžreapparat. 241 00:16:25,314 --> 00:16:27,434 Jeg kan dykke op til 20 meter. 242 00:16:27,594 --> 00:16:29,954 Din reserve har 17 baggrund. 243 00:16:30,114 --> 00:16:31,434 Jeg har 3 meter margin. 244 00:16:32,874 --> 00:16:36,953 I henhold til dit CV har du gennemfĂžrt dine studier for syv Ă„r siden. 245 00:16:37,314 --> 00:16:40,193 Du arbejdede pĂ„ De Kanariske Øer og sĂ„ intet mere. 246 00:16:40,354 --> 00:16:42,594 Du har ikke gjort noget i mellemtiden. 247 00:16:42,754 --> 00:16:44,274 Det er lĂŠnge siden. 248 00:16:44,594 --> 00:16:47,074 Min far tog nĂŠsten fem Ă„r at dĂž. 249 00:16:47,594 --> 00:16:49,914 Han var meget krĂŠvende i slutningen af ​​sit liv. 250 00:17:01,034 --> 00:17:02,634 En dag er du glad 251 00:17:03,274 --> 00:17:05,314 og tre sekunder senere er du dĂžd. 252 00:17:06,874 --> 00:17:08,034 SĂ„dan er livet. 253 00:17:19,713 --> 00:17:21,793 Han er der, strĂžmmen har fĂžrt ham vĂŠk. 254 00:17:22,953 --> 00:17:25,353 Tak til grisen, vi fandt det fĂžrste lig. 255 00:17:26,193 --> 00:17:27,593 God idĂ©. 256 00:17:34,593 --> 00:17:36,113 rĂžvhul 257 00:17:43,673 --> 00:17:45,593 De andre skal vĂŠre nedenunder. 258 00:17:46,193 --> 00:17:47,513 TĂŠt pĂ„ bilen. 259 00:17:47,673 --> 00:17:49,473 Hun er nederst. 260 00:17:50,153 --> 00:17:51,873 Hvor den anden dykker forsvandt. 261 00:17:52,113 --> 00:17:53,153 Stakkels Bug! 262 00:18:45,633 --> 00:18:47,873 Forbandet bastard! 263 00:18:48,233 --> 00:18:49,353 Det slutter aldrig. 264 00:18:51,233 --> 00:18:52,513 Sidste fordybelse. 265 00:18:53,153 --> 00:18:54,953 Hvis jeg finder dem. 266 00:18:55,113 --> 00:18:56,993 Ikke hvis du finder dem, nej. 267 00:18:57,153 --> 00:18:59,353 Du lavede to. Sidst. 268 00:19:04,873 --> 00:19:06,713 Der venter en familie. 269 00:19:07,553 --> 00:19:08,793 Vi venter ogsĂ„ pĂ„ dig. 270 00:19:10,913 --> 00:19:14,793 Femten minutter og du er fĂŠrdig. Ellers gĂ„r jeg og efterlader dig nedenunder. 271 00:23:33,071 --> 00:23:35,151 Du kĂžrer. Jeg er trĂŠt. 272 00:23:44,471 --> 00:23:45,551 Hvor meget? 273 00:23:45,871 --> 00:23:46,951 400. 274 00:23:47,351 --> 00:23:49,231 En lille smule for at risikere dit liv. 275 00:23:49,391 --> 00:23:51,391 - Du fortjente en medalje. - Jeg modtog en. 276 00:23:51,551 --> 00:23:52,631 Se pĂ„. 277 00:23:58,591 --> 00:24:01,311 Han faldt i sĂžvn. Fejlen. 278 00:24:02,031 --> 00:24:04,431 Han kunne vĂŠre sluppet afsted med det men han faldt i sĂžvn. 279 00:24:11,831 --> 00:24:14,591 Det er mig, hvis du har slettet mit nummer. 280 00:24:14,951 --> 00:24:18,111 Vil du vĂŠre hjemme i morgen? Jeg har de smĂ„ penge. 281 00:24:26,471 --> 00:24:27,431 Hvad er der galt? 282 00:24:27,591 --> 00:24:30,551 Jeg ved det ikke, Min hĂ„nd er halvt fĂžlelseslĂžs. 283 00:24:30,871 --> 00:24:32,911 Øllene vil vĂŠre med denne. 284 00:24:33,351 --> 00:24:34,991 Det er svĂŠrt! Skal du derhen? 285 00:24:39,510 --> 00:24:40,510 Jeg skal sove. 286 00:24:59,790 --> 00:25:01,150 Hvem er denne? 287 00:25:01,550 --> 00:25:04,670 Ingen idĂ©. Han har lommerne fulde, den bastard. 288 00:25:05,030 --> 00:25:06,910 Og han laver ramadan. 289 00:25:09,750 --> 00:25:11,190 Kom sĂ„, Tiger! 290 00:25:31,070 --> 00:25:32,150 Lang dag. 291 00:25:32,510 --> 00:25:33,630 Det er helt sikkert. 292 00:25:34,830 --> 00:25:35,870 En sidste? 293 00:25:36,550 --> 00:25:38,190 Ingen penge, ingen sidste. 294 00:25:40,350 --> 00:25:41,870 Dobbelt eller ingenting. 295 00:25:44,990 --> 00:25:46,270 Jeg kan godt lide denne. 296 00:25:47,230 --> 00:25:50,550 OgsĂ„ mig. Den her er bedre, hun er professionel. 297 00:25:57,070 --> 00:25:58,430 Det virker. 298 00:26:00,510 --> 00:26:02,990 Et sekund. Jeg har et telefonopkald at foretage. 299 00:26:06,230 --> 00:26:07,150 GĂ„ ikke. 300 00:26:16,030 --> 00:26:17,270 Jeg har det ikke godt. 301 00:26:17,430 --> 00:26:18,550 Hvad er der galt med dig? 302 00:26:18,710 --> 00:26:20,790 - Jeg ved det ikke. - Hvad mener du? FortĂŠl mig. 303 00:26:20,950 --> 00:26:23,310 - Kan du komme og hente mig? - Nu? 304 00:26:23,470 --> 00:26:24,830 Ja, sĂ„ snart du kan. 305 00:26:25,270 --> 00:26:26,390 Jeg klĂŠder mig pĂ„, og jeg kommer. 306 00:26:26,550 --> 00:26:28,310 Forsink ikke, tak. 307 00:26:30,030 --> 00:26:31,350 Kom nu, her gĂ„r vi. 308 00:26:34,270 --> 00:26:35,430 Tigeren! 309 00:26:35,830 --> 00:26:37,190 Hvad er der galt med ham? 310 00:26:47,550 --> 00:26:49,350 Den tĂžse sĂžn! 311 00:26:49,510 --> 00:26:50,390 Den tĂžse sĂžn! 312 00:27:04,750 --> 00:27:06,430 Har du set lĂŠgen? 313 00:27:09,069 --> 00:27:10,629 Har du fortalt nogen om det? 314 00:27:11,269 --> 00:27:12,269 Nej. 315 00:27:15,909 --> 00:27:19,069 Du kan ikke lĂŠngere dykke, du har en bombe i dit hjerte. 316 00:27:19,229 --> 00:27:20,829 Det kunne eksplodere. 317 00:27:23,229 --> 00:27:24,789 Jeg kommer med en idĂ©. 318 00:27:56,629 --> 00:27:59,069 Hej, det er Marisa, fra Vigo-reservatet. 319 00:27:59,229 --> 00:28:01,749 Jeg forsĂžgte at kontakte dig flere gange. 320 00:28:01,909 --> 00:28:04,429 Det fĂžrste interview var afgĂžrende 321 00:28:04,589 --> 00:28:08,429 og vi vil gerne mĂžde dig nĂŠste uge i Vigo. 322 00:28:14,309 --> 00:28:17,829 Hej. Beklager, jeg vil ikke vĂŠre tilgĂŠngelig. 323 00:28:18,269 --> 00:28:20,549 Mange tak. En anden gang. 324 00:28:34,869 --> 00:28:36,149 Hvad er det? 325 00:28:36,669 --> 00:28:39,429 Du kommer ikke til at sove sĂ„dan hele natten. Kom nu. 326 00:30:19,988 --> 00:30:22,148 Hvad ? Har du stjĂ„let det fra din datter? 327 00:30:22,308 --> 00:30:24,268 Dejligt at se dig ogsĂ„. 328 00:30:24,548 --> 00:30:26,548 - Hvad vil du? - Hvad er det? 329 00:30:26,708 --> 00:30:28,508 Et brev, ser det ud til. Du ryster den. 330 00:30:28,668 --> 00:30:30,668 Fra en dommer. Tag ikke mine dĂžtre fra mig. 331 00:30:30,828 --> 00:30:33,628 - Jeg tager ikke noget fra dig. - Du indgav en klage mod mig. 332 00:30:34,588 --> 00:30:36,508 - Vi ses i morgen, Maria. - Vi ses i morgen. 333 00:30:37,348 --> 00:30:39,148 Du giver mig ikke noget for de smĂ„. 334 00:30:39,308 --> 00:30:40,868 Jeg krĂŠver retfĂŠrdighed. 335 00:30:41,028 --> 00:30:42,908 du lyver, Jeg giver dig noget. 336 00:30:43,068 --> 00:30:43,948 HvornĂ„r? 337 00:30:44,988 --> 00:30:45,948 Hvor meget? 338 00:30:47,708 --> 00:30:49,828 Du giver mig lort! 339 00:30:49,988 --> 00:30:53,588 - Jeg giver dem andre ting. - Hvad? Overraskelsesbolde? 340 00:30:53,748 --> 00:30:55,148 - Jeg lĂŠrer dem ting. - Ligesom? 341 00:30:55,308 --> 00:30:57,388 De rigtige. Livets ting! 342 00:30:57,548 --> 00:30:59,108 Ligesom din far gjorde? 343 00:30:59,268 --> 00:31:00,268 FortĂŠl det til dommeren. 344 00:31:00,428 --> 00:31:01,228 Vente. 345 00:31:01,388 --> 00:31:02,108 Hvad ? 346 00:31:02,268 --> 00:31:04,068 Kan jeg hente dem i morgen? 347 00:31:04,228 --> 00:31:07,468 Det kan du ikke. Indtil dommen, glem dine dĂžtre. 348 00:31:07,628 --> 00:31:09,828 Det er skrevet i sort og hvidt, du lĂŠste det forkert. 349 00:31:44,348 --> 00:31:46,148 Godt gĂ„et, Tiger! 350 00:31:48,108 --> 00:31:50,268 Jeg tager dine finner af. 351 00:31:58,868 --> 00:31:59,908 SĂ„ Antonio? 352 00:32:00,748 --> 00:32:01,587 Er du klar over det? 353 00:32:01,747 --> 00:32:04,547 HollĂŠnderne lejede en lokal i lystbĂ„dehavnen. 354 00:32:04,707 --> 00:32:08,027 De klarer nĂŠsten al olien i Algeciras og norden. 355 00:32:08,427 --> 00:32:09,427 Jeg kan se. 356 00:32:09,587 --> 00:32:13,227 De vil kontakte virksomheden for at forsĂžde indrĂžmmelsen for os. 357 00:32:13,387 --> 00:32:15,347 - Tror du det? - Det er olie! 358 00:32:15,707 --> 00:32:17,787 Den respekterer intet og ingen. 359 00:32:17,947 --> 00:32:20,387 De er stĂŠrke. Og endda smukke, de bastards! 360 00:32:23,067 --> 00:32:24,387 - Den tykke! - Et sekund. 361 00:32:25,547 --> 00:32:27,267 GĂžr det fĂŠrdig, tak. 362 00:32:27,427 --> 00:32:28,907 GĂžr det klart lĂŠseligt. 363 00:32:29,747 --> 00:32:31,187 Hvad vil han? 364 00:32:32,187 --> 00:32:33,227 FortĂŠl mig. 365 00:32:51,227 --> 00:32:53,747 DELFOS 2 PĂ„ vej 366 00:33:07,187 --> 00:33:08,187 Jeg havde en idĂ©. 367 00:33:09,467 --> 00:33:11,827 For et stykke tid, en bĂ„d bringer stoffer. 368 00:33:11,987 --> 00:33:12,627 Cola. 369 00:33:13,387 --> 00:33:14,587 Altid det samme. 370 00:33:15,347 --> 00:33:17,987 Delfos. Han kommer hver tredje uge. 371 00:33:19,187 --> 00:33:20,907 Bare tag en pakke. 372 00:33:21,347 --> 00:33:24,667 Jeg refunderer Cinta og jeg Ă„bner en dykkerskole. 373 00:33:26,907 --> 00:33:28,467 Hvad vil du gĂžre med stoffer? 374 00:33:28,627 --> 00:33:30,387 Du vil sĂŠlge det i de lokale klubber? 375 00:33:30,547 --> 00:33:31,707 Jeg har en ven i Algeciras. 376 00:33:32,387 --> 00:33:33,707 Han vil hjĂŠlpe mig med at sĂŠlge den. 377 00:33:35,267 --> 00:33:36,707 Er du dum eller hvad? 378 00:33:37,427 --> 00:33:39,627 Uden penge mister jeg de smĂ„. 379 00:33:42,307 --> 00:33:44,307 Jeg har brugt hele mit liv under vandet. 380 00:33:46,787 --> 00:33:47,827 Udenfor er jeg fortabt. 381 00:33:50,707 --> 00:33:51,907 Du er dum! 382 00:33:52,347 --> 00:33:53,347 Jeg gĂ„r en tur. 383 00:33:54,707 --> 00:33:55,667 Hvor skal du hen? 384 00:33:55,827 --> 00:33:58,827 Lytter du til mig? Jeg gĂ„r en tur. Du er dĂžv! 385 00:34:10,586 --> 00:34:11,667 Meget godt! 386 00:34:11,827 --> 00:34:13,107 GĂ„ videre, Estrella. 387 00:34:13,867 --> 00:34:15,066 Meget godt! 388 00:34:16,347 --> 00:34:18,586 GĂžr det igen. Meget godt! 389 00:34:54,346 --> 00:34:56,106 Jeg ved, du er vĂ„gen. 390 00:34:57,466 --> 00:35:00,666 Jeg kender dit Ă„ndedrĂŠt, nĂ„r du er vĂ„gen og nĂ„r du sover. 391 00:35:01,386 --> 00:35:03,706 Det er lĂžrdag. Lad mig sove. 392 00:35:16,906 --> 00:35:18,706 En hel pakke er for meget. 393 00:35:19,626 --> 00:35:21,866 De ville bemĂŠrke og ville fange dig hurtigt. 394 00:35:24,866 --> 00:35:27,386 Det bliver dommen ikke inden to eller tre mĂ„neder. 395 00:35:27,546 --> 00:35:29,906 Hvis denne bĂ„d kommer som du siger, det giver tid. 396 00:35:30,826 --> 00:35:31,946 For hvad? 397 00:35:32,106 --> 00:35:33,506 Du skal tage mindre. 398 00:35:33,666 --> 00:35:37,106 Flere gange, mindre mĂŠngde. For ikke at efterlade spor. 399 00:35:39,546 --> 00:35:41,906 Jeg lavede udregningen: du skal bruge 80.000 euro. 400 00:35:42,186 --> 00:35:45,226 Til forsĂžget og dykkerskolen. To kilo, knapt nok. 401 00:35:45,946 --> 00:35:46,626 Kom nu. 402 00:36:02,746 --> 00:36:04,626 Jeg er her i garagen. 403 00:36:11,546 --> 00:36:13,226 Det virker ved sugning. 404 00:36:14,026 --> 00:36:15,226 Tre skud. 405 00:36:16,466 --> 00:36:17,586 600 gram. 406 00:36:18,466 --> 00:36:19,546 24.000 euro. 407 00:36:20,666 --> 00:36:24,026 - Hvordan gĂžr jeg det under vandet? - Ved at skabe en luftlomme. 408 00:36:24,986 --> 00:36:26,506 - Hvor? - I sĂžkisten. 409 00:36:26,826 --> 00:36:28,666 Der er et hul i toppen. 410 00:36:29,186 --> 00:36:31,146 Du lĂŠgger svĂžmmebassinlim. 411 00:36:32,346 --> 00:36:33,786 Det tĂžrrer pĂ„ tre sekunder. 412 00:36:34,626 --> 00:36:35,506 En, 413 00:36:36,026 --> 00:36:36,906 to, 414 00:36:37,906 --> 00:36:38,786 tre. 415 00:36:46,506 --> 00:36:47,586 Og den tykke? 416 00:36:47,746 --> 00:36:50,106 Tager du stikket ud af kameraet, sker det. 417 00:36:51,146 --> 00:36:53,546 Tre bĂ„de. Ikke en mere. 418 00:36:54,586 --> 00:36:58,345 LĂŠgen fortalte dig, nĂ„r du kommer ned, Det er russisk roulette. 419 00:37:27,225 --> 00:37:28,145 SĂŠt din fod ind. 420 00:37:28,305 --> 00:37:30,185 MĂ„ jeg vise dig noget? 421 00:37:31,025 --> 00:37:31,905 Se. 422 00:37:33,345 --> 00:37:34,665 Ved du hvad det er? 423 00:37:35,425 --> 00:37:38,065 Et spansk slagskib fra 1937. 424 00:37:38,225 --> 00:37:40,105 Jeg ved, hvor vraget er. 425 00:37:40,265 --> 00:37:41,745 Det kan indbringe mange penge. 426 00:37:41,905 --> 00:37:43,825 - Endnu en helvedes plan? - Hvad? 427 00:37:43,985 --> 00:37:45,305 Hvor meget koster det dig? 428 00:37:45,465 --> 00:37:47,345 Heldet kommer til sidst. 429 00:37:47,505 --> 00:37:49,665 En dag vil du ikke se mig her mere. 430 00:37:49,825 --> 00:37:52,705 Jeg tĂŠller mine penge med knopper. 431 00:37:55,425 --> 00:37:57,105 Hvad fĂ„r dig til at grine? 432 00:37:57,265 --> 00:37:59,745 PĂ„ arbejdet gĂžr du ikke noget! 433 00:37:59,905 --> 00:38:02,385 Jeg er trĂŠt af den fede tiger. 434 00:38:02,825 --> 00:38:04,705 Jeg er ikke gammel nok til at blive trĂŠt af det. 435 00:38:04,865 --> 00:38:07,985 du kan ikke forestille dig hvor meget jeg allerede har lidt. 436 00:38:08,145 --> 00:38:09,625 Da jeg var pĂ„ Petronor, 437 00:38:10,065 --> 00:38:11,225 i Norden. 438 00:38:11,385 --> 00:38:12,745 Du kommer til at hallucinere. 439 00:38:14,265 --> 00:38:17,225 En haj i Sydafrika. Jeg var 27 Ă„r gammel. 440 00:38:17,385 --> 00:38:18,305 Det er ikke noget! 441 00:38:18,465 --> 00:38:20,945 Dette, i Cartagena, med kvĂŠrnen. 442 00:38:21,385 --> 00:38:22,785 Se pĂ„. 443 00:38:23,505 --> 00:38:24,865 Du kommer ikke tilbage fra det. 444 00:38:25,025 --> 00:38:27,345 OpmĂŠrksomhed! Det er nok. 445 00:38:27,505 --> 00:38:28,505 BenĂ„dning. 446 00:38:29,825 --> 00:38:31,465 Det vĂŠrste er, hvad du ikke ser. 447 00:38:31,625 --> 00:38:32,945 Ikke, Tiger? 448 00:38:33,265 --> 00:38:36,425 Jeg vil ikke at ende som Bug. 449 00:38:56,905 --> 00:38:58,785 Cano, hvordan har du det? 450 00:38:59,185 --> 00:39:00,225 Hvor er du? 451 00:39:00,385 --> 00:39:02,905 Jeg har halvdelen af roret tilbage 452 00:39:03,385 --> 00:39:05,145 og vi gĂ„r videre til propellerne. 453 00:39:05,505 --> 00:39:07,425 Jeg kender nogle hurtigere. 454 00:39:07,585 --> 00:39:09,225 StĂ„ af, hvis du har bolde. 455 00:39:09,385 --> 00:39:12,105 Du tager risici, Jeg er din chef. 456 00:40:04,184 --> 00:40:05,064 Antonio! 457 00:40:05,824 --> 00:40:07,264 Jeg kan ikke se dig. 458 00:40:09,464 --> 00:40:10,904 HĂžrer du mig? Jeg ser dig ikke. 459 00:40:12,344 --> 00:40:13,144 Der er intet at se. 460 00:40:13,584 --> 00:40:15,344 Det er perfekt. Jeg gĂ„r til den anden. 461 00:40:48,664 --> 00:40:51,384 Den fede! Slip mig lidt, sĂ„ gĂ„r jeg ind. 462 00:40:51,544 --> 00:40:53,864 Jeg ser intet. Hvad sker der? 463 00:40:54,024 --> 00:40:55,344 Der er et net. 464 00:40:55,504 --> 00:40:58,144 Jeg sender dig Cano. Jeg kan ikke lide, at du gĂžr det her alene. 465 00:40:58,304 --> 00:40:59,344 Det er ikke det vĂŠrd. 466 00:40:59,504 --> 00:41:01,864 Skynd dig og kom op igen. Bare rolig. 467 00:41:02,024 --> 00:41:03,424 Hold mig opdateret. 468 00:41:03,584 --> 00:41:04,864 Jeg kan stadig ikke se noget. 469 00:41:38,824 --> 00:41:39,864 Kan du se mig? 470 00:41:41,424 --> 00:41:43,304 Jeg kan ikke hĂžre dig, Tiger. FortĂŠl. 471 00:41:43,464 --> 00:41:46,424 Der er et net med muslinger. Vil du have muslinger? 472 00:41:46,584 --> 00:41:49,584 Det er ikke i orden! For mig er minimum hummer. 473 00:41:50,904 --> 00:41:52,303 Jeg bliver der et stykke tid. 474 00:41:52,463 --> 00:41:54,423 Jeg sender dig ikke Cano? 475 00:41:54,583 --> 00:41:56,743 Nej. Vil du give mig mere arbejde? 476 00:44:17,303 --> 00:44:18,742 Tag det fra ham. 477 00:44:19,302 --> 00:44:20,582 Det er godt. 478 00:44:22,422 --> 00:44:24,342 AltsĂ„ tigeren? Du mister dine evner. 479 00:44:26,622 --> 00:44:28,982 Holde. Til efter. 480 00:44:58,062 --> 00:44:59,742 Er du okay, Yoly? Det er evigheder siden. 481 00:44:59,902 --> 00:45:01,102 Hej Antonio. 482 00:45:01,542 --> 00:45:02,582 Hvad spiser du? 483 00:45:03,182 --> 00:45:04,142 Vil du have nogle? 484 00:45:08,422 --> 00:45:09,502 Og dine forĂŠldre? 485 00:45:10,142 --> 00:45:11,582 GOD. I jordbĂŠret. 486 00:45:13,502 --> 00:45:14,582 Ny piercing? 487 00:45:18,782 --> 00:45:20,062 smĂ„ ting? 488 00:45:21,222 --> 00:45:22,262 Hvilken virksomhed? 489 00:45:22,542 --> 00:45:25,622 Sagde Cinta dig det ikke? Jeg tager dem med til stranden. 490 00:45:26,022 --> 00:45:28,022 - Hun fortalte mig ikke noget. - Ring til hende. 491 00:45:30,262 --> 00:45:32,902 Hun har ikke ret til en mobiltelefon pĂ„ arbejdet. 492 00:45:34,422 --> 00:45:36,862 Hvad ? Stoler du ikke pĂ„ deres far? 493 00:45:54,982 --> 00:45:55,862 BlĂžd. 494 00:45:56,462 --> 00:45:58,942 BlĂžd, Sandokan. Bagefter har du gas. 495 00:46:02,622 --> 00:46:04,422 Tante og jeg boede der. 496 00:46:05,542 --> 00:46:07,462 - Der er intet der. - Ikke lĂŠngere. 497 00:46:08,182 --> 00:46:09,542 Der var en fiskerby. 498 00:46:09,702 --> 00:46:11,862 Bedstefar lejede en hytte, vi tilbragte sommeren der. 499 00:46:12,022 --> 00:46:14,222 - For godt. - FĂžrst, ja. 500 00:46:14,542 --> 00:46:16,742 Det var som at bo pĂ„ en Ăž. 501 00:46:16,902 --> 00:46:19,662 I himlen, os alle tre. Bagefter var det mindre. 502 00:46:20,142 --> 00:46:22,422 - For hvad? - Papi var en berĂžmt dykker. 503 00:46:22,782 --> 00:46:24,662 Han skulle arbejde langt vĂŠk. 504 00:46:25,102 --> 00:46:26,102 Forlod han dig alene? 505 00:46:26,262 --> 00:46:28,262 Det gav to vilde. 506 00:46:28,422 --> 00:46:29,862 Var du ikke bange? 507 00:46:30,022 --> 00:46:30,822 Men nej. 508 00:46:30,982 --> 00:46:33,982 Med bedstefar kunne vi ikke vĂŠre bange. Det var forbudt. 509 00:46:34,142 --> 00:46:37,462 Frygt for hvad? Vi var Tigers of Mompracem. 510 00:46:37,622 --> 00:46:38,382 Hvad er det her? 511 00:46:39,662 --> 00:46:41,262 Pirater, i en bog. 512 00:46:41,542 --> 00:46:43,982 Mompracem var Ăžen hvor de boede, isoleret. 513 00:46:44,862 --> 00:46:46,022 IfĂžlge mor er det ikke sandt. 514 00:46:46,701 --> 00:46:47,421 Hvad ? 515 00:46:47,581 --> 00:46:49,421 Bedstefar var en dykker, men ikke berĂžmt. 516 00:46:49,581 --> 00:46:52,941 Tata er dĂžv fordi han ikke passede pĂ„ sit Ăžre. 517 00:46:53,101 --> 00:46:54,261 Det er ikke sandt. 518 00:46:55,221 --> 00:46:57,301 Tante fortalte hende ikke, at hun havde ondt. 519 00:46:57,821 --> 00:47:00,381 - For hvad? - Moster siger aldrig noget. 520 00:47:00,541 --> 00:47:01,701 Jeg var lille. 521 00:47:02,141 --> 00:47:03,141 Hvordan skete det? 522 00:47:03,301 --> 00:47:05,541 Ved at dykke at fange bedstefars ur. 523 00:47:05,701 --> 00:47:07,221 Det var en kamp mellem os. 524 00:47:08,501 --> 00:47:09,741 Jeg har altid vundet! 525 00:47:16,741 --> 00:47:17,941 De sidste to. 526 00:47:18,981 --> 00:47:20,141 Det er altid det samme. 527 00:47:20,301 --> 00:47:22,021 NĂ„r de er meget friske, 528 00:47:22,181 --> 00:47:23,141 der er flere! 529 00:47:45,301 --> 00:47:46,861 - Er din bror der? - Ja. 530 00:47:47,181 --> 00:47:49,021 FortĂŠl ham at komme ud, tak. 531 00:47:59,301 --> 00:48:00,781 Hej Cinta. Et problem? 532 00:48:00,941 --> 00:48:02,341 Bliv, Estrella. Behage. 533 00:48:03,661 --> 00:48:05,301 Jeg vil have nogen til at hĂžre. 534 00:48:07,381 --> 00:48:08,541 Jeg vil ikke gentage det. 535 00:48:09,101 --> 00:48:12,661 Tag dem en gang til uden mit samtykke og du ser dem ikke lĂŠngere. 536 00:48:13,581 --> 00:48:14,661 Cinta... 537 00:48:15,141 --> 00:48:16,821 Vent et Ăžjeblik. 538 00:48:23,861 --> 00:48:24,901 Du laver sjov. 539 00:48:25,061 --> 00:48:26,421 Jeg gjorde ikke noget forkert. 540 00:48:26,741 --> 00:48:29,221 Det er mine dĂžtre. Vi har brug for at se hinanden. 541 00:48:29,381 --> 00:48:31,621 Jeg vil fortĂŠlle dommeren og deres dumme mor. 542 00:48:45,061 --> 00:48:46,541 Estrella, det virkede. 543 00:48:48,141 --> 00:48:49,541 - Hvad? - Revet. 544 00:48:49,861 --> 00:48:51,541 Det er godt, fiskene kommer. 545 00:48:51,701 --> 00:48:52,981 Det er storslĂ„et. 546 00:48:54,861 --> 00:48:55,981 Hvor lĂŠnge? 547 00:48:56,141 --> 00:48:58,301 Tre uger. Det var meget hurtigt. 548 00:48:58,461 --> 00:49:00,461 Jeg vil gerne have, at du kommer og ser. 549 00:49:00,821 --> 00:49:01,781 Med dig? 550 00:49:01,941 --> 00:49:03,061 Begge. 551 00:49:03,301 --> 00:49:04,421 Det er for mange mennesker. 552 00:49:05,261 --> 00:49:07,421 Det er kun 15 meter vĂŠk. Du kan gĂ„ ned. 553 00:49:11,141 --> 00:49:12,501 Hvad ville han? 554 00:49:13,141 --> 00:49:14,420 Optager det dig? 555 00:49:16,780 --> 00:49:17,900 Jeg venter pĂ„ dig her. 556 00:49:18,060 --> 00:49:18,940 Vi er forsinket. 557 00:49:19,100 --> 00:49:22,060 Skal i gang med at revidere! Skal jeg tage pisken frem eller hvad? 558 00:49:23,780 --> 00:49:25,180 - Vi er klar. - I vandet! 559 00:49:25,340 --> 00:49:26,380 Cano, pas pĂ„ ham. 560 00:49:26,540 --> 00:49:28,140 - Nico, kom nu. - Jeg kommer. 561 00:50:00,460 --> 00:50:03,500 Antonio, Jeg har ikke haft et billede siden et stykke tid siden. 562 00:50:04,340 --> 00:50:05,580 Jeg kan ikke hĂžre godt. 563 00:50:27,420 --> 00:50:29,500 Nico, han har ikke mere luft. 564 00:50:29,660 --> 00:50:30,740 Jeg gĂ„r! 565 00:50:30,900 --> 00:50:32,180 Antonio, kan du se mig? 566 00:50:32,340 --> 00:50:33,580 Ser du ham mere? 567 00:50:33,940 --> 00:50:35,820 Vi kan heller ikke hĂžre det. 568 00:50:40,460 --> 00:50:41,540 Kano! 569 00:50:43,300 --> 00:50:44,180 I vandet! 570 00:50:44,700 --> 00:50:46,940 - Hvad er det? - Bliv der med vandpiben. 571 00:50:47,100 --> 00:50:47,780 Skynde sig! 572 00:50:47,940 --> 00:50:48,860 Vi er der nĂŠsten. 573 00:50:49,660 --> 00:50:50,700 Vi er nĂždt til at tage den ud. 574 00:50:50,860 --> 00:50:52,020 Kom sĂ„, lad os tage den ud! 575 00:50:52,180 --> 00:50:53,820 - Skyd! - Det er det, jeg gĂžr. 576 00:50:53,980 --> 00:50:56,740 - Der er ingen vĂŠgt. - Skyd, for fanden! 577 00:50:58,180 --> 00:50:59,300 Holy shit! 578 00:51:00,300 --> 00:51:01,980 Han har en nĂždflaske. 579 00:51:02,140 --> 00:51:03,820 - Han blev lĂŠnge. - Hvad sĂ„? 580 00:51:03,980 --> 00:51:05,940 - Der kunne vĂŠre sket ham noget. - Men nej! 581 00:51:06,100 --> 00:51:08,300 - Det er godt. - I vandet! 582 00:51:08,460 --> 00:51:09,660 Kom i gang! 583 00:51:13,380 --> 00:51:15,020 Cano, ser du ham? 584 00:51:17,500 --> 00:51:19,100 I Ăžjeblikket ser jeg intet. 585 00:51:19,260 --> 00:51:20,780 Kom ned, hurtigt! 586 00:51:31,180 --> 00:51:32,540 Jeg kan stadig ikke se noget. 587 00:51:32,980 --> 00:51:36,260 Se godt efter, der skulle hĂŠve bobler. 588 00:51:36,780 --> 00:51:39,100 Jeg byder dig ikke velkommen, fede fyr. 589 00:51:39,260 --> 00:51:40,380 Se godt efter. 590 00:51:40,939 --> 00:51:43,099 Der mĂ„ stĂ„ bobler op. 591 00:51:48,419 --> 00:51:50,859 Det er det, jeg ser det, det er der! 592 00:51:58,659 --> 00:52:00,459 - Fuck! - Hvad? 593 00:52:05,419 --> 00:52:07,219 Han bevĂŠger sig ikke. 594 00:52:07,379 --> 00:52:09,299 Hvordan er det? Kom tĂŠttere pĂ„! 595 00:52:14,939 --> 00:52:15,939 Kano! 596 00:52:19,099 --> 00:52:20,899 Ja, den bevĂŠger sig. 597 00:52:21,539 --> 00:52:22,779 Antonio, kammerat! 598 00:52:25,179 --> 00:52:26,219 Er du okay? 599 00:52:29,339 --> 00:52:30,659 Bastarden! 600 00:52:36,339 --> 00:52:37,499 Tigeren! 601 00:52:53,259 --> 00:52:54,459 Vi gĂ„r langsomt. 602 00:52:55,139 --> 00:52:56,299 SĂ„. 603 00:53:03,819 --> 00:53:06,139 - Hvad skete der? - Jeg ved det ikke. 604 00:53:08,699 --> 00:53:11,779 Jeg gik ned for at hente et vĂŠrktĂžj og vandpiben blev viklet ind. 605 00:53:13,219 --> 00:53:14,779 Jeg var forvirret. 606 00:53:14,939 --> 00:53:16,459 Vi kan ikke se noget dernede. 607 00:53:16,619 --> 00:53:18,659 Hvordan blev det skĂ„ret? 608 00:53:19,699 --> 00:53:20,739 Ingen idĂ©. 609 00:53:20,979 --> 00:53:23,539 PropellĂžrerne, de er skarpe. 610 00:53:23,699 --> 00:53:25,019 Rigtige klinger. 611 00:53:25,259 --> 00:53:26,579 Holy shit! 612 00:53:26,899 --> 00:53:28,139 Ved du hvor meget det koster? 613 00:53:28,299 --> 00:53:29,619 - Intet til dig. - Hvordan? 614 00:53:29,779 --> 00:53:31,339 Det er ikke dig, der betaler. 615 00:53:32,219 --> 00:53:33,419 Han er din medarbejder og din ven. 616 00:53:34,259 --> 00:53:35,539 Han tjente dig penge. 617 00:53:35,699 --> 00:53:37,259 Behandl ham ikke sĂ„dan. 618 00:53:37,419 --> 00:53:39,259 - Slap af. - Slap af? 619 00:53:39,419 --> 00:53:41,059 Det er det. Bryd ikke mine baller! 620 00:53:41,219 --> 00:53:42,219 Okay? 621 00:53:42,579 --> 00:53:45,339 Du er her for at lĂŠre, efter din brors anmodning. 622 00:53:45,499 --> 00:53:47,059 Kom pĂ„ arbejde! Din dag er ikke forbi. 623 00:53:49,739 --> 00:53:51,059 Guds navn! 624 00:54:12,018 --> 00:54:13,098 Starla... 625 00:54:18,258 --> 00:54:20,978 Hvad skete der? FortĂŠlle. 626 00:54:21,338 --> 00:54:22,778 jeg kunne ikke... 627 00:54:24,178 --> 00:54:25,698 at nĂ„ nettet. 628 00:54:26,698 --> 00:54:28,898 Jeg var nĂždt til at klippe vandpiben. 629 00:54:29,898 --> 00:54:31,938 HĂŠld vand over hans hoved. 630 00:54:33,218 --> 00:54:34,338 SĂ„. 631 00:54:37,578 --> 00:54:39,898 Det vil vĂŠre okay. Jeg skal hente noget vand. 632 00:55:06,298 --> 00:55:07,018 Tigeren... 633 00:55:07,858 --> 00:55:09,618 Hvad laver du i eftermiddag? 634 00:55:11,138 --> 00:55:12,298 Jeg ved det ikke. For hvad? 635 00:55:12,458 --> 00:55:14,778 Kom forbi mig, lad os tale. 636 00:55:16,178 --> 00:55:17,058 Hvad ? 637 00:55:17,498 --> 00:55:21,178 Siden vi arbejdede sammen, vi diskuterede aldrig. 638 00:55:21,338 --> 00:55:23,938 - Hvad skal vi tale om? - Emne efter eget valg. 639 00:55:24,658 --> 00:55:28,258 Mine herrer, vi har besĂžg. Er dit undertĂžj rent? 640 00:55:28,418 --> 00:55:29,578 Eller dine bukser, undskyld. 641 00:55:32,098 --> 00:55:33,578 LĂŠgebesĂžg. 642 00:55:33,858 --> 00:55:36,458 Hvis Muhammed ikke gĂ„r til bjergene, hun vil komme til ham. 643 00:55:36,618 --> 00:55:38,538 - Hvad? - Siger vi ikke det? 644 00:55:39,258 --> 00:55:41,658 Hvis Muhammed ikke gĂ„r, hun vil komme til ham. 645 00:55:41,818 --> 00:55:42,538 Vil du have en tegning? 646 00:55:42,698 --> 00:55:44,498 Du har ret, det er det. 647 00:56:06,138 --> 00:56:07,898 - FortĂŠl mig det. - Er det obligatorisk? 648 00:56:08,058 --> 00:56:09,658 I olie er alt. 649 00:56:09,978 --> 00:56:12,218 - Hvad er der galt med dig? - Ikke noget for mig. 650 00:56:13,858 --> 00:56:14,938 Det kom ud i gĂ„r. 651 00:56:15,098 --> 00:56:16,218 Jeg lagde ham i seng. 652 00:56:18,818 --> 00:56:20,258 Jeg misunder ham! 653 00:56:20,418 --> 00:56:22,418 Noget vil ske med ham. Men jeg misunder ham. 654 00:56:23,858 --> 00:56:25,138 Jeg finder pĂ„ noget. 655 00:56:25,298 --> 00:56:26,258 Sig, 656 00:56:26,658 --> 00:56:28,058 Er du ikke lĂŠngere vred? 657 00:56:34,258 --> 00:56:36,577 Lad det passere! Hendes sĂžster skal fĂžde. 658 00:56:36,737 --> 00:56:38,457 Jeg giver dig papirerne bagefter. 659 00:57:18,177 --> 00:57:19,657 Antonio, kan du hĂžre mig? 660 00:57:24,577 --> 00:57:25,737 Hvordan har du det? 661 00:57:26,537 --> 00:57:29,017 HĂžrer du mig? Hvad skete der? 662 00:57:29,177 --> 00:57:31,097 Se pĂ„ mig. Hvad skete der? 663 00:57:31,617 --> 00:57:32,817 Jeg husker det ikke. 664 00:57:35,937 --> 00:57:37,777 Jeg tror, ​​jeg faldt i sĂžvn. 665 00:57:39,257 --> 00:57:40,977 Det samme skete for mig i vandet. 666 00:57:46,857 --> 00:57:48,177 RĂžr ikke. 667 00:57:50,057 --> 00:57:51,537 - FĂžler du dig bedre? - Ja. 668 00:57:53,177 --> 00:57:54,977 Far tog den. Kan du huske det? 669 00:57:57,377 --> 00:57:58,377 Hold dem pĂ„ dig. 670 00:57:58,537 --> 00:58:00,657 Hvis dette sker for dig, lĂŠg en under tungen. 671 00:58:00,817 --> 00:58:02,137 Ja, det kan jeg huske. 672 00:58:04,257 --> 00:58:05,817 FortĂŠl mig, hvis det gĂžr dig ondt. 673 00:58:10,417 --> 00:58:12,017 Hvor har du lĂŠrt det? 674 00:58:12,257 --> 00:58:13,657 OgsĂ„ med far. 675 00:58:14,417 --> 00:58:16,097 Han var en faldemester. 676 00:58:16,417 --> 00:58:17,377 Jeg husker det ikke. 677 00:58:17,537 --> 00:58:21,097 Du var i Norge. Du boede 200 meter dybt. 678 00:58:21,257 --> 00:58:24,297 Det er sandt. Det var anden gang, vi gik der. 679 00:58:24,817 --> 00:58:26,897 Vi gik pĂ„ Discovery. 680 00:58:27,177 --> 00:58:28,977 Far ville se den 20 gange. 681 00:58:29,337 --> 00:58:31,017 Jeg kendte ham udenad. 682 00:58:32,617 --> 00:58:34,017 Kan du huske min stil? 683 00:58:34,177 --> 00:58:35,657 HĂ„r deroppe. 684 00:58:36,617 --> 00:58:38,097 Vi hyggede os i Norge. 685 00:58:38,457 --> 00:58:39,297 For fanden! 686 00:58:39,777 --> 00:58:42,257 Vi kom fra Kap Verde hvor det var 40° 687 00:58:42,417 --> 00:58:44,897 og der, under vandet, var det forfĂŠrdeligt. 688 00:58:45,737 --> 00:58:48,697 For pengene kĂžbte jeg Celica. Hvilken bil! 689 00:58:49,137 --> 00:58:52,577 For at komme rundt i landsbyen, hilse pĂ„ folk. 690 00:58:52,737 --> 00:58:53,977 Virkelig brugbart! 691 00:58:55,257 --> 00:58:56,297 Det er det. 692 00:58:58,497 --> 00:59:00,817 MĂždes i Cano i morgen. 693 00:59:00,977 --> 00:59:02,257 Hvil i dag. 694 00:59:02,417 --> 00:59:04,336 Nej, jo fĂžr jo bedre. 695 00:59:05,896 --> 00:59:07,296 Tror du, han sĂ„ dig? 696 00:59:08,256 --> 00:59:11,496 Jeg ved det ikke. Det tror jeg ikke, men jeg er ikke sikker. 697 00:59:33,336 --> 00:59:34,456 Hej Antonio! 698 00:59:34,896 --> 00:59:36,256 Havde du nogen kager med? 699 00:59:36,416 --> 00:59:37,416 Kager? 700 00:59:37,656 --> 00:59:39,256 Jeg laver sjov. Sukker er gift. 701 00:59:39,416 --> 00:59:40,456 Mellem. 702 00:59:43,936 --> 00:59:45,016 Tag dine sko af. 703 00:59:45,176 --> 00:59:47,016 LĂŠg dem ned. Og luk dĂžren. 704 00:59:52,136 --> 00:59:53,456 Hvad skete der med dig? 705 00:59:54,776 --> 00:59:56,056 Et snit under barbering. 706 00:59:57,936 --> 00:59:59,856 Den er glutenfri. Det generer mig. 707 01:00:00,296 --> 01:00:01,496 Smagen er den samme. 708 01:00:01,656 --> 01:00:02,776 SĂŠt dig ned. 709 01:00:09,616 --> 01:00:10,616 Hvordan finder du det? 710 01:00:10,776 --> 01:00:13,176 Det er bedre end en fĂŠlles lejlighed med en ung dreng. 711 01:00:13,336 --> 01:00:14,496 Og billigere. 712 01:00:14,656 --> 01:00:17,176 Jeg byttede det til en fremmed mod en CitroĂ«n Xsara. 713 01:00:17,336 --> 01:00:18,816 Den perfekte mulighed! 714 01:00:18,976 --> 01:00:20,176 Hvad vil du? 715 01:00:20,936 --> 01:00:23,856 Din autocamper, jeg er ligeglad, og jeg har aldrig vĂŠret pĂ„ camping. 716 01:00:26,936 --> 01:00:27,816 Heller ikke mig. 717 01:00:28,776 --> 01:00:29,776 SÅ ? 718 01:00:30,736 --> 01:00:32,856 Jeg vil have en del af det, du tager. 719 01:00:33,736 --> 01:00:35,656 Jeg dykker ikke sĂ„ godt som dig, 720 01:00:36,056 --> 01:00:37,536 men jeg har godt syn. 721 01:00:38,136 --> 01:00:39,856 Jeg ved ikke, hvad du taler om. 722 01:00:40,416 --> 01:00:41,656 Ingen idĂ©. 723 01:00:42,176 --> 01:00:44,256 TAK. Jeg foretrĂŠkker Ăžl frem for gluten. 724 01:00:46,736 --> 01:00:48,896 Jeg vil ikke anmelde dig, bare rolig. 725 01:00:49,296 --> 01:00:50,576 Jeg kunne gĂžre det, 726 01:00:51,296 --> 01:00:52,456 men jeg svinger ikke. 727 01:00:52,616 --> 01:00:53,576 Truer du mig? 728 01:00:53,736 --> 01:00:55,256 Nej, jeg tilbyder dig en aftale. 729 01:00:55,416 --> 01:00:56,536 Et marked. 730 01:00:56,816 --> 01:00:58,056 SĂžn af en fjols! 731 01:00:58,216 --> 01:01:00,176 Hvis du Ă„bner munden, sprĂŠnger jeg dig i luften! 732 01:01:00,336 --> 01:01:01,376 GĂ„ videre. 733 01:01:08,176 --> 01:01:10,256 Det sĂŠlges ikke i supermarkeder. 734 01:01:10,656 --> 01:01:11,936 Du skal vide, hvordan du ommĂžblerer den. 735 01:01:12,936 --> 01:01:14,696 Jeg ved hvem og hvor. 736 01:01:15,536 --> 01:01:17,376 Du skal bare give mig en del. 737 01:01:18,616 --> 01:01:21,856 Jeg har et lĂ„n pĂ„ 25 Ă„r og to bĂžrn som dig. 738 01:01:23,616 --> 01:01:26,136 Vi er dykkere. Vi har ikke lĂŠnge. 739 01:01:27,176 --> 01:01:28,816 Se pĂ„ fejlen. 740 01:01:29,176 --> 01:01:30,815 Yngre end dig. 741 01:01:32,295 --> 01:01:33,575 TĂŠnke. 742 01:01:39,055 --> 01:01:41,415 Jeg tror, ​​vi snart ses igen. 743 01:01:48,855 --> 01:01:49,975 Partner! 744 01:01:51,495 --> 01:01:52,655 Dine sko! 745 01:01:56,695 --> 01:01:58,095 Jeg fortalte dig det. 746 01:02:36,215 --> 01:02:38,335 Velkommen til Vigo Marine Reserve 747 01:02:43,895 --> 01:02:46,455 {\an3}Rekruttering i gang 748 01:02:52,895 --> 01:02:54,095 Han sĂ„ mig. 749 01:02:54,415 --> 01:02:57,335 Han vil have en del og han tilbyder at returnere den. 750 01:02:57,495 --> 01:02:59,015 Hvad sagde du til ham? 751 01:03:00,095 --> 01:03:01,495 For nu, intet. 752 01:03:17,215 --> 01:03:18,375 Hvad venter vi pĂ„? 753 01:03:18,775 --> 01:03:19,975 Han taler med skibsrederen. 754 01:03:20,215 --> 01:03:21,455 Nej, det er det ikke! 755 01:03:21,975 --> 01:03:24,335 Nej, sir! Det var planlagt ellers. 756 01:03:26,575 --> 01:03:28,135 Jeg ved, hvordan man tjener penge. 757 01:03:28,295 --> 01:03:30,255 Dit slagskib, vil du have mere? 758 01:03:30,415 --> 01:03:31,295 Jeg giver dig det. 759 01:03:32,135 --> 01:03:34,215 Jeg skal samle noget skrot til sĂžs. 760 01:03:34,815 --> 01:03:37,295 UndersĂžiske kabler, med super magneter, 761 01:03:37,455 --> 01:03:39,175 den er kraftfuld, den udtrĂŠkker alt: 762 01:03:39,335 --> 01:03:42,095 cykler, motorcykler, gamle hjelme, 763 01:03:42,255 --> 01:03:43,655 guld kĂŠder, 764 01:03:43,815 --> 01:03:44,815 pengeskabe... 765 01:03:45,375 --> 01:03:47,655 Internettet stopper ikke at udvikle sig. 766 01:03:47,815 --> 01:03:51,895 At udvikle, vi smider det gamle ud og istandsĂŠtter. 767 01:03:52,055 --> 01:03:53,215 Og hvem skal vi ringe til? 768 01:03:53,375 --> 01:03:54,095 Richar! 769 01:03:54,255 --> 01:03:55,415 Du forstod alt. 770 01:03:56,215 --> 01:03:59,534 Under vandet, denne slags kabel, der er en million kilometer af dem. 771 01:03:59,694 --> 01:04:00,694 To mio. 772 01:04:00,854 --> 01:04:02,054 Og endnu mere! 773 01:04:03,534 --> 01:04:05,254 Planen fra helvede, jeg forsikrer dig. 774 01:04:07,814 --> 01:04:10,214 Den tykke, han flipper ud over hollĂŠnderne. 775 01:04:11,014 --> 01:04:13,374 Richar, Heldigvis har du skrotet. 776 01:04:13,534 --> 01:04:14,854 Du lĂŠrer hurtigt. 777 01:04:16,094 --> 01:04:17,694 Jeg skal hente noget vand. 778 01:04:31,934 --> 01:04:34,734 jeg er dĂžv, men det er dig, der ikke lytter. 779 01:04:34,894 --> 01:04:36,574 Du skal ned. 780 01:04:36,734 --> 01:04:39,014 - For hvad? - Det kan jeg ikke, jeg har det ikke godt. 781 01:04:39,174 --> 01:04:40,894 KĂžber du min tavshed? 782 01:04:41,054 --> 01:04:43,134 SĂ„ ingen arbejder her? 783 01:04:43,374 --> 01:04:46,094 Holde. Til min datters 15 Ă„rs fĂždselsdag. 784 01:04:47,094 --> 01:04:49,854 Den der koffeinholdige, Jeg skar hans baller af. 785 01:04:51,734 --> 01:04:54,614 Skift tĂžj, Tiger. I dag: metalplader og maling. 786 01:04:54,774 --> 01:04:56,134 Jeg skal ned. 787 01:04:56,534 --> 01:04:58,254 Det er nemme ting at lave. 788 01:04:58,494 --> 01:04:59,534 Okay. 789 01:05:00,174 --> 01:05:02,334 HjĂŠlp hende. Hun ville tage sin jumpsuit pĂ„ baglĂŠns. 790 01:05:08,094 --> 01:05:10,574 Pas pĂ„, jeg hĂžrer jer, skide. 791 01:05:10,814 --> 01:05:13,054 Du rodede rundt med Photoshop. 792 01:05:13,214 --> 01:05:15,094 Han ligner David Beckham! 793 01:05:15,614 --> 01:05:16,854 RĂžvhuller! 794 01:05:17,494 --> 01:05:18,974 SĂ„ du dit ansigt? 795 01:05:19,614 --> 01:05:20,334 Bastards. 796 01:05:30,734 --> 01:05:31,654 Det er Cano. 797 01:05:33,614 --> 01:05:35,294 Antonio, det er mig. 798 01:05:35,614 --> 01:05:36,934 Er det ikke pĂ„ tide? 799 01:05:37,174 --> 01:05:40,294 Min ven fra Barbate var klar til det, men nu ĂŠrgrer han mig 800 01:05:40,454 --> 01:05:42,934 for at vide, hvor du har tingene fra. 801 01:05:43,094 --> 01:05:45,254 Jeg kan ikke lide det, det lugter brĂŠndt. 802 01:05:45,414 --> 01:05:47,614 Han hĂŠnger ud med dĂ„rlige mennesker. 803 01:05:47,774 --> 01:05:49,014 Det er en sektor. 804 01:05:49,174 --> 01:05:51,254 Hvis han finder ud af, hvor vi har det fra, 805 01:05:51,414 --> 01:05:53,054 han vil ikke lade os gĂ„ lĂŠngere. 806 01:05:53,614 --> 01:05:57,334 Jeg vil fortĂŠlle ham, at vi glemmer det. Vi finder en anden. 807 01:05:58,414 --> 01:06:00,934 Han ved ikke, hvem du er, men jeg er forsigtig. 808 01:06:01,374 --> 01:06:02,934 Du er blevet advaret, vĂŠr forsigtig. 809 01:06:03,094 --> 01:06:04,814 Undskyld mig for tiden. 810 01:06:07,334 --> 01:06:09,294 - Ringede du til ham? - Tre gange. 811 01:06:09,454 --> 01:06:10,694 Han svarer ikke. 812 01:06:12,254 --> 01:06:13,654 Hvilken idiot! 813 01:06:23,414 --> 01:06:27,933 Din korrespondent er ikke tilgĂŠngelig i Ăžjeblikket. 814 01:06:38,893 --> 01:06:40,013 Han var der. 815 01:06:41,493 --> 01:06:43,013 Holy shit! 816 01:07:23,173 --> 01:07:24,653 Jeg lĂ„ner din bror. 817 01:07:24,813 --> 01:07:26,173 Jeg giver det til dig. 818 01:07:27,573 --> 01:07:28,733 Hun er hĂŠvet. 819 01:07:28,893 --> 01:07:29,933 SĂ„ du det? 820 01:07:31,653 --> 01:07:33,213 Drikker du sodavand? 821 01:07:33,533 --> 01:07:36,173 Du bĂžr udnytte det. Det er mig, der har det sjovt! 822 01:07:37,853 --> 01:07:38,693 FortĂŠl mig, 823 01:07:39,053 --> 01:07:41,093 Cano, kender du ham godt? 824 01:07:44,853 --> 01:07:46,813 Ligesom dig, fra bĂ„den. For hvad? 825 01:07:46,973 --> 01:07:48,133 Kommer han mere? 826 01:07:49,373 --> 01:07:50,533 Jeg ved det ikke. 827 01:07:50,812 --> 01:07:53,732 Ingen har hĂžrt fra ham. Han forsvandt fra radaren. 828 01:07:54,133 --> 01:07:56,293 Er han involveret i noget lyssky? 829 01:07:56,652 --> 01:07:58,933 Jeg ved det ikke. Vi taler ikke sammen. 830 01:07:59,093 --> 01:08:00,973 Jeg fik at vide, at I var venner. 831 01:08:01,533 --> 01:08:03,573 Lad mig vide, hvis min kone kommer. 832 01:08:05,213 --> 01:08:07,293 For hvad? Hvad sker der? 833 01:08:07,933 --> 01:08:10,533 Jeg lovede at stoppe. Hun tror mig ikke, tĂŠven! 834 01:08:13,213 --> 01:08:14,413 Jeg talte om Cano. 835 01:08:15,253 --> 01:08:19,293 Nogen brĂžd ind pĂ„ kontoret og stjal dykkerrapporterne. 836 01:08:19,893 --> 01:08:21,013 For hvad? 837 01:08:21,173 --> 01:08:22,213 Ingen idĂ©. 838 01:08:22,373 --> 01:08:24,213 300 euro i kasseapparatet og rapporter. 839 01:08:24,573 --> 01:08:26,013 Tror du det er ham? 840 01:08:26,173 --> 01:08:28,893 Jeg ved det ikke. Han gik pĂ„ en sjov mĂ„de. 841 01:08:30,613 --> 01:08:31,493 Hun kommer. 842 01:08:31,653 --> 01:08:32,693 Den tykke, kom og dans. 843 01:08:32,853 --> 01:08:34,133 Skat, jeg har ledt efter dig. 844 01:08:34,293 --> 01:08:35,453 Du fandt mig. 845 01:08:35,692 --> 01:08:37,533 Det er okay, lad os danse. 846 01:09:10,332 --> 01:09:13,452 Ny besked Vigo Marine Reserve 847 01:09:44,212 --> 01:09:45,052 Undskyld mig. 848 01:09:45,452 --> 01:09:47,132 - Hvor var du? - Jeg gik en tur. 849 01:09:47,892 --> 01:09:50,852 Med denne stĂžj indeni, Jeg var ved at blive dĂžv. 850 01:09:51,372 --> 01:09:53,012 Har du ventet lĂŠnge? 851 01:09:54,172 --> 01:09:56,572 En lejekontrakt at jeg ikke havde haft det sĂ„ sjovt. 852 01:10:03,492 --> 01:10:06,652 Nogen stjal kontor fordybelsesrapporter. 853 01:10:07,492 --> 01:10:09,132 - HvornĂ„r? - I gĂ„r aftes. 854 01:10:10,492 --> 01:10:11,892 De leder efter os. 855 01:10:22,852 --> 01:10:25,212 - Skal Cousteau med dig? - WHO ? 856 01:10:25,492 --> 01:10:26,732 Den nye, Nico. 857 01:10:27,652 --> 01:10:28,492 Hvor? 858 01:10:33,412 --> 01:10:35,652 - Spionerer du pĂ„ mig? - Havde du tĂŠnkt dig at fortĂŠlle mig det? 859 01:10:36,532 --> 01:10:37,932 Din dumme svin! 860 01:10:44,732 --> 01:10:45,572 Hvad fanden laver han? 861 01:10:52,092 --> 01:10:53,092 SĂŠt farten ned. 862 01:11:19,892 --> 01:11:23,171 Jeg skulle ikke vĂŠre kommet tilbage. Jeg skulle vĂŠre blevet pĂ„ De Kanariske Øer. 863 01:11:23,571 --> 01:11:24,731 Ingen spurgte dig om det. 864 01:11:24,891 --> 01:11:27,491 Nej, selvfĂžlgelig. Hvem ville have taget sig af far? 865 01:11:27,651 --> 01:11:28,291 Mig. 866 01:11:28,451 --> 01:11:31,571 Dig? Ved at dykke over hele verden? 867 01:11:32,131 --> 01:11:33,171 HĂžr her, 868 01:11:33,331 --> 01:11:35,451 sĂ„ du bliver tigeren, Jeg mĂ„tte blive. 869 01:11:35,611 --> 01:11:36,651 Forpligtet. 870 01:11:36,811 --> 01:11:37,971 Kan du ikke tale? 871 01:11:38,371 --> 01:11:40,371 Ja, men ingen lytter til mig. 872 01:11:40,811 --> 01:11:42,291 Du lyttede aldrig til mig. 873 01:11:45,651 --> 01:11:46,811 Du er ligesom far. 874 01:11:52,611 --> 01:11:54,011 Jeg fangede hende fĂžrst. 875 01:11:54,171 --> 01:11:56,451 - Jeg slap hende, jeg havde ondt. - Hvad taler du om? 876 01:11:56,611 --> 01:11:57,571 Fra fars ur. 877 01:11:57,731 --> 01:11:59,571 Hun var nederst, og jeg samlede hende op. 878 01:11:59,731 --> 01:12:00,691 Jeg havde sluppet hende. 879 01:12:02,371 --> 01:12:03,651 Du nĂ„ede der ikke fĂžrst. 880 01:12:04,051 --> 01:12:05,571 Jeg havde taget det fĂžr. 881 01:12:16,171 --> 01:12:17,771 Hvorfor sagde du ikke noget? 882 01:12:18,451 --> 01:12:21,131 Jeg brugte Ă„r pĂ„ at sige det, forgĂŠves. 883 01:12:21,531 --> 01:12:24,211 Du lyttede aldrig til mig. 884 01:12:28,931 --> 01:12:30,531 Stadig det samme, for fanden! 885 01:12:52,571 --> 01:12:53,731 Dine forlygter! 886 01:12:54,491 --> 01:12:55,731 Det er skĂžrt. 887 01:12:59,851 --> 01:13:01,051 Er han ligeglad? 888 01:13:02,651 --> 01:13:04,611 - Hvad laver du? - Han er dum! 889 01:13:06,331 --> 01:13:09,531 Ser du mig ikke eller hvad? Sluk dit fjernlys! 890 01:13:13,491 --> 01:13:14,771 Vi tager afsted! 891 01:13:15,131 --> 01:13:15,891 BevĂŠg dig ikke! 892 01:13:16,051 --> 01:13:17,091 Stop motoren. 893 01:13:17,451 --> 01:13:18,651 Klip det! 894 01:13:19,211 --> 01:13:20,411 SĂŠnk hovedet. 895 01:13:21,411 --> 01:13:22,651 Se ikke! 896 01:13:24,211 --> 01:13:26,171 Dine hĂŠnder foran dig. 897 01:13:26,691 --> 01:13:27,771 OgsĂ„ dig. 898 01:13:29,451 --> 01:13:31,891 - HvornĂ„r kommer bĂ„den? - Hvilken bĂ„d? 899 01:13:32,051 --> 01:13:34,091 Jeg stiller spĂžrgsmĂ„let igen. HvornĂ„r kommer han? 900 01:13:34,251 --> 01:13:35,331 Snart. 901 01:13:35,651 --> 01:13:38,011 Han kommer hver tredje uge. 902 01:13:39,571 --> 01:13:41,451 Vi vil have alle tingene. 903 01:13:42,091 --> 01:13:43,291 Din hĂ„nd. 904 01:13:43,451 --> 01:13:44,891 Nej tak. 905 01:13:48,610 --> 01:13:49,570 Lad mig se. 906 01:13:52,690 --> 01:13:53,970 De gik. 907 01:14:11,090 --> 01:14:13,090 - Hvad er dit navn? - Estrella. 908 01:14:13,250 --> 01:14:14,410 Og mig, MarĂ­a. 909 01:14:14,850 --> 01:14:16,050 Og din far? 910 01:14:16,370 --> 01:14:17,410 Antonio. 911 01:14:18,250 --> 01:14:20,890 - Hvad laver han til livets ophold? - Han er en dykker. 912 01:14:21,250 --> 01:14:24,530 Kom sĂ„, piger! Lad vĂŠre med at genere manden. 913 01:14:35,690 --> 01:14:38,010 Jeg nĂŠvnte en harpun. Jeg gĂžr det her for din far. 914 01:14:38,170 --> 01:14:39,130 Hvordan har hun det? 915 01:14:39,290 --> 01:14:41,370 Hun var heldig, det er overfladisk. 916 01:14:41,650 --> 01:14:43,970 SĂŠt dig ned. Jeg afslutter suturen. 917 01:14:56,850 --> 01:14:57,810 Cinta... 918 01:14:58,490 --> 01:15:00,250 Er der sket noget? 919 01:15:02,210 --> 01:15:03,770 Hvorfor ringer du sĂ„? 920 01:15:04,490 --> 01:15:06,130 SĂ„ du tiden? Du er dum. 921 01:15:06,290 --> 01:15:07,890 Jeg havde et mareridt. 922 01:15:08,130 --> 01:15:09,970 Du er virkelig dum. Hej! 923 01:15:10,130 --> 01:15:11,930 Vent. Er de smĂ„ okay? 924 01:15:12,090 --> 01:15:14,090 SelvfĂžlgelig er de med mig! 925 01:15:35,490 --> 01:15:37,010 Hvad skal vi gĂžre? 926 01:15:37,170 --> 01:15:38,530 Det er op til dig. 927 01:15:39,610 --> 01:15:42,370 Uanset hvad jeg siger, du vil gĂžre som du vil. 928 01:16:06,930 --> 01:16:08,330 Jeg gĂ„r i seng. 929 01:16:21,289 --> 01:16:22,529 Hvor er du? 930 01:16:22,689 --> 01:16:23,929 Vi er her. 931 01:16:24,209 --> 01:16:25,809 Meget godt, Estrella. 932 01:16:26,089 --> 01:16:27,089 Hvor er Antonio? 933 01:16:27,249 --> 01:16:27,969 Her! 934 01:16:28,129 --> 01:16:30,409 Antonio, er du okay? 935 01:16:30,569 --> 01:16:33,369 Lad os spille et spil, okay? Jeg smider mit ur i vandet. 936 01:16:33,969 --> 01:16:37,409 Den fĂžrste, der fanger den, fĂ„r en prĂŠmie. Hvad end han vil. 937 01:16:37,569 --> 01:16:40,009 Vi ved det ikke hvor dybt det vil nĂ„. 938 01:16:40,409 --> 01:16:42,409 Ingen grund til at hoppe fĂžr tiden. 939 01:16:42,569 --> 01:16:44,009 En, to... 940 01:16:44,169 --> 01:16:45,009 i vandet! 941 01:16:50,129 --> 01:16:51,329 Jeg forstĂ„r det! 942 01:16:51,849 --> 01:16:53,969 Det tĂŠller ikke, Jeg fangede hende fĂžrst! 943 01:16:54,129 --> 01:16:56,169 Uanset hvad, sĂ„ er det mig! 944 01:16:56,329 --> 01:16:57,729 Hvad vil du have som prĂŠmie? 945 01:16:57,889 --> 01:16:58,929 Uret! 946 01:18:37,969 --> 01:18:39,689 Delfos er lige ankommet. 947 01:18:45,968 --> 01:18:48,008 Jeg ved ikke, om jeg vil vĂŠre i stand til det. 948 01:18:52,008 --> 01:18:52,928 Jeg kommer. 949 01:19:22,408 --> 01:19:23,768 Overlad det til mig. 950 01:19:24,168 --> 01:19:25,288 Jeg kommer tilbage. 951 01:19:35,368 --> 01:19:37,288 Jeg forlader dig, jeg ringer tilbage. 952 01:19:39,168 --> 01:19:40,688 Jeg hĂ„ber, han var god i gĂ„r. 953 01:19:41,088 --> 01:19:43,368 De skal ikke igennem en ny fĂždsel. 954 01:19:45,288 --> 01:19:46,768 De venter pĂ„ ham. Kun ham mangler. 955 01:19:46,928 --> 01:19:47,728 Han vil ikke gĂ„. 956 01:19:48,288 --> 01:19:50,248 - Hvad? - Opfind noget, det virker ikke. 957 01:19:50,408 --> 01:19:52,368 Opfinde hvad? Er du sjov? 958 01:19:52,528 --> 01:19:53,928 Nej. Sig hvad som helst. 959 01:19:54,408 --> 01:19:55,688 Det kan han ikke. 960 01:19:56,408 --> 01:19:58,168 Men han er nĂždt til at komme pĂ„ denne bĂ„d. 961 01:19:58,328 --> 01:20:00,528 SelvfĂžlgelig. Hvis han kommer pĂ„ besĂžg. 962 01:20:00,688 --> 01:20:02,208 Skal jeg prĂŠsentere en model? 963 01:20:08,488 --> 01:20:10,048 Hvad sker der? 964 01:20:10,608 --> 01:20:12,488 Jeg er tyk, men ikke dum. 965 01:20:15,328 --> 01:20:16,768 Antonio har det ikke godt. 966 01:20:18,048 --> 01:20:20,288 Det er umuligt for ham at blive erklĂŠret egnet. 967 01:20:21,088 --> 01:20:23,408 Men han er nĂždt til at komme pĂ„ denne bĂ„d. 968 01:20:24,288 --> 01:20:26,088 For enhver pris. En sidste gang. 969 01:20:28,048 --> 01:20:29,568 Ellers slĂ„r de ham ihjel. 970 01:20:31,608 --> 01:20:33,248 Ham eller hans dĂžtre. 971 01:20:35,728 --> 01:20:37,128 Hvor mange tog han? 972 01:20:38,008 --> 01:20:39,128 NĂŠsten to kilo. 973 01:20:40,568 --> 01:20:42,688 Vi ville sĂŠlge det, det lykkedes ikke. 974 01:20:45,328 --> 01:20:46,928 Det skylder du ham. 975 01:20:49,768 --> 01:20:50,728 Kom op. 976 01:20:51,368 --> 01:20:52,768 Jeg vil improvisere. 977 01:21:36,927 --> 01:21:40,007 Jeg fortalte kaptajnen at trykket var for lavt. 978 01:21:40,167 --> 01:21:41,847 At vi mĂ„tte stoppe i ti minutter, 979 01:21:42,007 --> 01:21:44,447 tiden en dykker tjek rĂžrene. 980 01:21:44,607 --> 01:21:46,247 Ti minutter er dyrt. 981 01:21:47,167 --> 01:21:50,727 Tag hvad du skal tage, men jeg vil ikke have dem pĂ„ min bĂ„d. 982 01:21:51,207 --> 01:21:53,767 De ti minutter gik, Jeg forbinder alt igen. 983 01:21:54,047 --> 01:21:55,607 Bagefter fĂŠrdig. 984 01:21:56,167 --> 01:21:57,727 Jeg skylder dig ikke noget lĂŠngere. 985 01:22:05,527 --> 01:22:07,847 Her, lĂŠg det her under tungen. 986 01:22:09,047 --> 01:22:10,407 Ti minutter. 987 01:27:35,645 --> 01:27:37,165 - Hun er her ikke mere. - Hvad? 988 01:27:37,445 --> 01:27:39,685 Karabinhagen Ă„bnede. Hun faldt. 989 01:27:39,845 --> 01:27:40,725 Monteret. 990 01:27:52,525 --> 01:27:54,845 Jeg kunne ikke stĂ„ af. Det er meget dybt. 991 01:27:55,005 --> 01:27:56,205 Vi ser ikke noget. 992 01:28:02,765 --> 01:28:05,885 - Hvor meget ilt er der tilbage? - Du kan kun lave Ă©n fordybelse. 993 01:28:06,325 --> 01:28:08,165 Og du stopper om 15 minutter. 994 01:28:09,325 --> 01:28:10,765 Hun mĂ„ vĂŠre i nĂŠrheden. 995 01:28:11,965 --> 01:28:13,365 Har du det godt? 996 01:32:57,323 --> 01:32:58,323 Hvordan har du det? 997 01:33:01,083 --> 01:33:03,363 ForstĂ„r du mig? Kan du tale? 998 01:33:05,883 --> 01:33:06,843 Din arm. 999 01:33:09,203 --> 01:33:10,243 Kom her. 1000 01:33:10,723 --> 01:33:11,763 PrĂžv at rejse dig. 1001 01:33:14,843 --> 01:33:16,243 Kom nu! 1002 01:33:17,443 --> 01:33:20,803 Du er halvt lammet! Har du slappet af? 1003 01:33:23,043 --> 01:33:25,803 Du har en boble i dit blod. Jeg tager dig ned igen. 1004 01:35:00,962 --> 01:35:02,242 Tag baren. 1005 01:35:21,682 --> 01:35:23,242 Denne gang tager jeg mig af det. 1006 01:35:24,442 --> 01:35:26,122 Jeg vil finde en vej. 1007 01:35:49,482 --> 01:35:50,322 Jeg er ked af det. 1008 01:35:53,122 --> 01:35:54,482 Sagde du noget? 1009 01:35:57,241 --> 01:35:58,201 Intet. 1010 01:36:03,441 --> 01:36:04,801 Jeg hĂžrte dig. 1011 01:36:55,641 --> 01:36:56,721 De er der. 1012 01:36:58,281 --> 01:36:59,401 Hold hovedet nede! 1013 01:36:59,561 --> 01:37:01,121 - Hvor er hun? - Bagved. 1014 01:37:03,841 --> 01:37:05,081 Din mobiltelefon. 1015 01:37:06,761 --> 01:37:08,121 Forlad din mobiltelefon. 1016 01:37:53,081 --> 01:37:54,281 Det er slut. 1017 01:39:01,320 --> 01:39:02,960 Vil hun trĂŠkke sin klage tilbage? 1018 01:39:03,600 --> 01:39:06,360 Hun lader mig se de smĂ„, det er nok for mig. 1019 01:39:08,800 --> 01:39:10,000 Det passer mig. 1020 01:39:16,280 --> 01:39:17,200 HvornĂ„r tager du afsted? 1021 01:39:17,880 --> 01:39:18,840 I morgen. 1022 01:39:20,000 --> 01:39:21,520 Vigo er smuk, ser det ud til. 1023 01:39:22,440 --> 01:39:23,560 Ligesom Huelva. 1024 01:39:33,120 --> 01:39:33,920 Holde. 1025 01:39:36,080 --> 01:39:37,240 Hun er din. 1026 01:39:40,400 --> 01:39:42,560 Jeg vil ikke have det. Behold det. 1027 01:39:45,800 --> 01:39:49,440 Dette ur tilhĂžrer til en tiger fra Mompracem 1028 01:39:56,760 --> 01:39:58,240 Jeg skal sove. 1029 01:44:21,318 --> 01:44:23,678 Undertekster: Nelson CalderĂłn 1030 01:44:23,838 --> 01:44:26,078 Undertekster: TransPerfect Media Frankrig 69831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.