Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:07,268
SASAPPIS:
What's going on here?
2
00:00:07,398 --> 00:00:11,272
Well, we are scouring photos
of Nancy's ancestral home
3
00:00:11,402 --> 00:00:12,751
in the hopes of finding
the portrait featuring
4
00:00:12,925 --> 00:00:15,319
the necklace that proves
that Nancy is the lost princess.
5
00:00:15,450 --> 00:00:16,929
ISAAC:
And if we can prove that,
6
00:00:17,104 --> 00:00:18,148
Woodstone shall gain
landmark status
7
00:00:18,279 --> 00:00:19,715
and be spared from demolition
8
00:00:19,802 --> 00:00:21,456
by the rapacious water company
Ever Creek.
9
00:00:21,586 --> 00:00:24,459
Man, how long was I watching
that caterpillar eat that leaf?
10
00:00:24,546 --> 00:00:27,549
[gasps]
Yep, those are my old digs.
11
00:00:27,679 --> 00:00:29,464
You see that window?
That was my bedroom,
12
00:00:29,594 --> 00:00:31,509
and that window was
my second bedroom.
13
00:00:31,640 --> 00:00:33,033
[gasps]
And there's my cake room
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,818
where I stored and ate my cakes.
15
00:00:35,992 --> 00:00:38,908
You lived in a castle filled
with cakes, and you ran away?
16
00:00:39,039 --> 00:00:41,084
Mistakes were made, Pete.
17
00:00:41,215 --> 00:00:43,913
Who told you to die
wearing those shorts, huh?
18
00:00:44,087 --> 00:00:45,175
Nobody's perfect.
19
00:00:45,306 --> 00:00:46,742
SAMANTHA:
Damn it, no one
20
00:00:46,829 --> 00:00:48,396
will pick up the phone
at that damn castle.
21
00:00:48,570 --> 00:00:50,702
I don't understand, isn't it
like a tourist attraction now?
22
00:00:50,833 --> 00:00:52,443
Can't you book tours there?
23
00:00:52,574 --> 00:00:55,272
Well, the website says
they do tours, but it also says
24
00:00:55,403 --> 00:00:57,187
"Come celebrate
the millennium with us,"
25
00:00:57,361 --> 00:00:59,537
so I'm not sure
how frequently they update it.
26
00:00:59,668 --> 00:01:01,061
Somebody must be working there.
27
00:01:01,191 --> 00:01:02,714
I mean, there's
recent Yelp reviews.
28
00:01:02,845 --> 00:01:04,760
Dorothy M. raves
about the clean bathrooms.
29
00:01:04,934 --> 00:01:05,848
NANCY:
Oh, now, that is
30
00:01:05,935 --> 00:01:08,938
a welcome change from my day.
31
00:01:09,069 --> 00:01:11,288
All that cake had to go
somewhere.
32
00:01:11,419 --> 00:01:12,898
Okay, so no one's picking up
the phone.
33
00:01:13,029 --> 00:01:14,987
Samantha, have you tried
sending a telegram?
34
00:01:15,118 --> 00:01:16,598
Or why not a carrier pigeon?
35
00:01:16,728 --> 00:01:18,339
Over the Atlantic?
36
00:01:18,426 --> 00:01:20,167
You'd send that bird
to a watery grave.
37
00:01:20,297 --> 00:01:21,385
SAMANTHA:
I've sent several emails.
38
00:01:21,515 --> 00:01:23,344
-No one will write back.
-[sighs]
39
00:01:23,474 --> 00:01:25,955
Look, we have less than 72 hours
to find that portrait
40
00:01:26,042 --> 00:01:28,000
of Fancy Nancy
wearing that necklace.
41
00:01:28,131 --> 00:01:31,613
It sounds extreme, but I think
we may have to go to England.
42
00:01:31,743 --> 00:01:34,268
-I think you might be right.
-ISAAC: Oh,
43
00:01:34,398 --> 00:01:36,051
might be advantageous
to have Peter join.
44
00:01:36,183 --> 00:01:38,228
He's proven valuable to have
on trips before.
45
00:01:38,402 --> 00:01:39,577
Oh, let me,
let me check my schedule.
46
00:01:39,708 --> 00:01:41,753
-Available.
-SAMANTHA: Great.
47
00:01:41,884 --> 00:01:44,756
-Pete's gonna join.
-A little Thanksgiving redo.
48
00:01:44,887 --> 00:01:45,888
[British accent]:
British style.
49
00:01:46,018 --> 00:01:48,804
♪ I'm Henry the Eighth, I am♪
50
00:01:48,890 --> 00:01:50,979
♪ Henry the Eighth I am, I am.♪
51
00:01:51,154 --> 00:01:53,113
♪
52
00:01:56,289 --> 00:01:57,856
Jay, we should leave
for the airport!
53
00:01:58,030 --> 00:01:59,684
Okay, so, once again,
an elevator is called a lift,
54
00:01:59,815 --> 00:02:01,295
an apartment is a flat,
55
00:02:01,425 --> 00:02:03,210
and a cigarette--
now, this one's weird...
56
00:02:03,340 --> 00:02:04,385
Okay, Pete,
I don't think that's going
57
00:02:04,472 --> 00:02:05,995
to come up a lot,
but thanks for your help.
58
00:02:06,126 --> 00:02:06,909
-[chuckles]
-TREVOR: Hey, while you guys
59
00:02:06,996 --> 00:02:08,215
are over there, can you pop over
60
00:02:08,345 --> 00:02:09,303
and check in on my daughter?
61
00:02:09,433 --> 00:02:10,651
And by "check in,"
62
00:02:10,782 --> 00:02:12,219
I mean
"keep any creepy French guys
63
00:02:12,306 --> 00:02:13,829
and their baguettes
away from her,"
64
00:02:13,916 --> 00:02:15,004
if you know what I mean.
65
00:02:15,135 --> 00:02:18,442
[laughs]
Thor get innuendo big-time.
66
00:02:18,573 --> 00:02:20,357
SAMANTHA: I suppose,
once we have the proof we need,
67
00:02:20,531 --> 00:02:23,273
we could pop to "Paree"
for a quick visite.
68
00:02:23,447 --> 00:02:24,492
Ooh, no can do, Sammy.
69
00:02:24,622 --> 00:02:26,320
I mean, Europe's no hop, skip.
70
00:02:26,450 --> 00:02:28,365
I-I don't want to press my luck
with my ghost powers.
71
00:02:28,496 --> 00:02:30,324
I can't make a bunch
of side trips while we're there,
72
00:02:30,454 --> 00:02:32,674
or else my baguette
will start to disappear.
73
00:02:32,804 --> 00:02:34,284
Once again, Thor grasp.
74
00:02:34,458 --> 00:02:36,329
This guy, keeping up.
75
00:02:36,504 --> 00:02:38,462
ALBERTA: Plus we got a big day
coming up when Pete returns--
76
00:02:38,593 --> 00:02:40,942
the one-year anniversary
of when we started dating.
77
00:02:41,030 --> 00:02:43,424
Our first non-facepalm kiss.
78
00:02:43,511 --> 00:02:45,469
It's a good lesson
for the kids out there--
79
00:02:45,600 --> 00:02:47,602
if you try to kiss someone and
they resist, just keep trying.
80
00:02:47,689 --> 00:02:49,038
I'm not sure
that's the takeaway.
81
00:02:49,168 --> 00:02:50,996
-[phone buzzing, ringing]
-Huh.
82
00:02:51,083 --> 00:02:52,433
Paula?
83
00:02:52,520 --> 00:02:54,304
Ooh, the Hollywood producer?
Get it, Sam.
84
00:02:55,478 --> 00:02:56,567
Hello.
85
00:02:56,698 --> 00:02:57,960
What the hell?
Did you call me?
86
00:02:58,047 --> 00:02:59,788
No, uh, I think you called me.
87
00:02:59,918 --> 00:03:01,529
-This is a hot start.
-I was trying to copy
88
00:03:01,659 --> 00:03:03,139
your email.
89
00:03:03,270 --> 00:03:04,662
They put the damn video button
so close.
90
00:03:04,836 --> 00:03:06,098
Why do they do that?
91
00:03:06,273 --> 00:03:08,275
Anyway, I have news.
92
00:03:08,362 --> 00:03:11,147
It's about your movie script
Polar Opposites.
93
00:03:11,278 --> 00:03:12,496
Oh, if I had known
this was a video call,
94
00:03:12,627 --> 00:03:13,976
I would have encouraged
a wardrobe change,
95
00:03:14,150 --> 00:03:15,195
but you're doing great.
96
00:03:15,325 --> 00:03:18,328
I showed it to the studio,
they loved it.
97
00:03:18,502 --> 00:03:19,808
Oh, my God, really?
98
00:03:19,938 --> 00:03:21,505
Ooh, does that mean
they're going to buy it?
99
00:03:21,636 --> 00:03:22,637
Hey, Paula, I just got here.
100
00:03:22,767 --> 00:03:23,768
Hey, Jay.
101
00:03:23,899 --> 00:03:25,553
No, they're not buying it yet,
102
00:03:25,640 --> 00:03:28,077
but they want to continue
the conversation.
103
00:03:28,208 --> 00:03:29,339
Oh, we gonna be so rich.
104
00:03:29,470 --> 00:03:31,559
Aquarium wall, here we come.
105
00:03:31,689 --> 00:03:32,995
The studio wants a franchise.
106
00:03:33,168 --> 00:03:34,562
I won't bore you
with the details,
107
00:03:34,692 --> 00:03:37,260
but basically, they want to know
what the next two films
108
00:03:37,347 --> 00:03:39,697
in theP.O. trilogy
are going to be.
109
00:03:39,784 --> 00:03:41,656
I can start putting together
some ideas.
110
00:03:41,743 --> 00:03:43,788
Uh, but can it wait
till next week?
111
00:03:43,962 --> 00:03:46,313
I've got sort of
a big couple of days.
112
00:03:46,400 --> 00:03:47,966
No, we need to get on a Zoom
this weekend.
113
00:03:48,140 --> 00:03:51,317
There was an incident
on the set of Christmas in Cabo.
114
00:03:51,448 --> 00:03:54,538
Turns out, Mario Lopez
does not work with dolphins.
115
00:03:54,668 --> 00:03:57,019
Anyway, they're looking
to fast-track
116
00:03:57,192 --> 00:03:59,239
its replacement,
so can you do it or not?
117
00:04:00,327 --> 00:04:01,589
Don't worry about England, babe.
118
00:04:01,763 --> 00:04:03,155
I'll go. You got this.
119
00:04:03,243 --> 00:04:05,027
-I'll get to noodling, Paula.
-Great.
120
00:04:05,157 --> 00:04:06,158
Thanks, Sam.
121
00:04:07,247 --> 00:04:10,032
All right, Pete, looks
like it's you and me, buddy.
122
00:04:10,162 --> 00:04:11,773
Let's ride.
123
00:04:11,903 --> 00:04:13,340
-How's this going to work?
-ALBERTA: Didn't Jay almost
124
00:04:13,470 --> 00:04:15,342
kill Pete
on a trip to the market?
125
00:04:15,472 --> 00:04:17,995
We'll call Kyle.
126
00:04:19,476 --> 00:04:21,913
TOUR GUIDE:
Now, if you'll follow me,
127
00:04:22,000 --> 00:04:23,959
I'll give you a tour
of the dungeon.
128
00:04:24,133 --> 00:04:25,439
Hey, hang back a sec.
129
00:04:25,569 --> 00:04:27,005
Man, what a tour.
130
00:04:27,136 --> 00:04:28,180
I can't believe I didn't know
the difference
131
00:04:28,311 --> 00:04:30,182
between a longsword
and a broadsword.
132
00:04:30,270 --> 00:04:32,881
I mean, it's negligible
but interesting.
133
00:04:33,011 --> 00:04:34,709
Have you seen Nancy's painting?
'Cause I'm starting to realize
134
00:04:34,796 --> 00:04:37,015
I don't know what
she looks like. [chuckles]
135
00:04:37,146 --> 00:04:38,626
-Kyle, focus.
-[snaps fingers]
136
00:04:38,756 --> 00:04:41,846
Oh, sorry, I just flew
to England at the drop of a hat
137
00:04:42,020 --> 00:04:44,936
to help you, so excuse me if
I need to move a teeth cleaning.
138
00:04:45,067 --> 00:04:46,634
Look at this suit of armor.
139
00:04:46,764 --> 00:04:48,113
How you doing there, tin can?
140
00:04:48,244 --> 00:04:49,376
KNIGHT:
Not so great, to be honest.
141
00:04:49,550 --> 00:04:51,552
-Oh.
-I've got
this very specific itch
142
00:04:51,682 --> 00:04:54,555
that I haven't been able
to scratch for 600 years now.
143
00:04:54,642 --> 00:04:57,034
Whoa, Jay,
there's a suit of armor ghost.
144
00:04:57,166 --> 00:04:59,037
Seriously?
That is so damn cool.
145
00:04:59,211 --> 00:05:00,604
[mutters]
How did he die?
146
00:05:00,691 --> 00:05:02,563
Was it jousting or,
like, fighting a dragon?
147
00:05:02,693 --> 00:05:04,391
Sadly, no.
148
00:05:04,478 --> 00:05:05,740
As soon as I got
all this stuff on,
149
00:05:05,827 --> 00:05:08,482
I was leaning over
to scratch me bum,
150
00:05:08,612 --> 00:05:12,094
lost me balance,
and... fell down the stairs.
151
00:05:12,224 --> 00:05:14,444
It was a noble death.
152
00:05:14,575 --> 00:05:18,013
Hey, guys, um, here in England
153
00:05:18,100 --> 00:05:20,494
we all like to stick together
on a tour,
154
00:05:20,624 --> 00:05:22,496
so if you could kindly follow.
Yeah?
155
00:05:22,670 --> 00:05:24,411
-Yeah, that would be brill.
-JAY: You know, we were
156
00:05:24,498 --> 00:05:26,543
kinda interested
in seeing some old portraits.
157
00:05:26,674 --> 00:05:27,762
Would that be part of the tour?
158
00:05:27,849 --> 00:05:30,286
Oh, sorry.
159
00:05:30,417 --> 00:05:32,680
There was a big fire
in the '70s.
160
00:05:32,854 --> 00:05:34,769
The lady of the house left
an unattended crumpet
161
00:05:34,899 --> 00:05:36,727
in the toaster.
162
00:05:36,858 --> 00:05:40,427
All the tapestries
and portraiture were lost.
163
00:05:40,557 --> 00:05:42,864
Anyway, please follow me
to the dungeon.
164
00:05:42,994 --> 00:05:46,476
Uh, actually, I think we were
just here to see the paintings,
165
00:05:46,650 --> 00:05:47,782
so we're probably going
to head out.
166
00:05:47,956 --> 00:05:49,871
Suit yourself,
167
00:05:49,957 --> 00:05:52,308
but for five quid, you can take
your picture on the rack.
168
00:05:54,136 --> 00:05:56,225
I mean, the painting thing
is obviously a setback,
169
00:05:56,399 --> 00:05:57,661
but take it
from a guy who's been
170
00:05:57,792 --> 00:05:59,315
to his share of Ren faires--
171
00:05:59,489 --> 00:06:01,926
you're not gonna find
a better rack price than that.
172
00:06:07,018 --> 00:06:07,845
JAY:
We need that Nancy painting.
173
00:06:08,019 --> 00:06:09,369
This is a disaster.
174
00:06:09,499 --> 00:06:10,326
What are we going to do?
175
00:06:10,457 --> 00:06:12,372
I think there's a gift shop.
176
00:06:12,459 --> 00:06:13,677
Maybe they sell a book
with a picture
177
00:06:13,808 --> 00:06:15,505
of Princess Adeline's portrait.
178
00:06:15,636 --> 00:06:18,813
I also wouldn't say no to
smelling a bag of prawn crisps.
179
00:06:18,900 --> 00:06:21,076
You're looking
for Princess Adeline's portrait?
180
00:06:21,206 --> 00:06:22,947
Yeah, we actually know her.
181
00:06:23,078 --> 00:06:25,820
She goes by Nancy now and she's
dressed in a potato sack.
182
00:06:25,907 --> 00:06:29,389
Oh, I would kill
to have died in a potato sack.
183
00:06:29,519 --> 00:06:31,956
Oh, I bet she's just able
to itch everywhere, huh?
184
00:06:32,130 --> 00:06:34,481
Yeah, and she does.
185
00:06:34,611 --> 00:06:36,091
What, is the suit of armor
saying something?
186
00:06:36,221 --> 00:06:38,180
Can you ask him how he went
to the bathroom in that thing?
187
00:06:38,310 --> 00:06:40,704
Was it a complete removal,
or is there a little latch?
188
00:06:40,835 --> 00:06:42,402
I know the portrait
you speak of.
189
00:06:42,576 --> 00:06:44,491
He's saying he remembers
the portrait.
190
00:06:44,621 --> 00:06:47,885
Uh, is she wearing
this necklace in it?
191
00:06:48,016 --> 00:06:50,018
Yes, yes, that very one,
192
00:06:50,148 --> 00:06:51,976
but despite
what the tour guide said,
193
00:06:52,150 --> 00:06:55,284
it was not destroyed in
the Great Crumpet Fire of 1973.
194
00:06:55,415 --> 00:06:57,634
That's because a few years
before the dread event,
195
00:06:57,765 --> 00:07:00,681
it was donated to the Museum
of England in London.
196
00:07:00,811 --> 00:07:04,119
He's saying it didn't burn,
it's in a museum now.
197
00:07:04,206 --> 00:07:06,077
-Amazing.
-PETE: All right, let's go take
198
00:07:06,208 --> 00:07:08,297
that picture on that rack
and then we can get going.
199
00:07:08,428 --> 00:07:09,777
You don't even show up
in pictures.
200
00:07:09,907 --> 00:07:11,953
Yeah, but I'll know I was there.
201
00:07:12,083 --> 00:07:13,650
FLOWER:
Hey, guys.
202
00:07:13,781 --> 00:07:15,304
What's going on?
203
00:07:15,435 --> 00:07:16,871
Sam's waiting to see
how the studio liked her pitch
204
00:07:17,001 --> 00:07:18,786
for what a Polar Opposites
trilogy might look like.
205
00:07:18,916 --> 00:07:20,527
-Ah.
-She have high hopes
206
00:07:20,657 --> 00:07:22,137
even though things
generally not work out for her.
207
00:07:22,267 --> 00:07:25,445
Honestly, is kind of sad.
208
00:07:26,271 --> 00:07:28,317
You got this.
209
00:07:28,404 --> 00:07:29,840
PAULA:
Well, I've got good news.
210
00:07:29,971 --> 00:07:31,755
You killed that pitch, Sam.
211
00:07:31,886 --> 00:07:32,800
-[laughs]
-Yes.
212
00:07:32,974 --> 00:07:34,366
Really, they like it?
213
00:07:34,454 --> 00:07:36,107
-That's amazing.
-They have a few thoughts,
214
00:07:36,194 --> 00:07:38,196
but nothing that's going
to be that hard to execute.
215
00:07:38,370 --> 00:07:39,981
This is all great to hear,
Paula.
216
00:07:40,111 --> 00:07:41,808
We'll ideate
and then talk next steps.
217
00:07:41,983 --> 00:07:43,680
And I've got more good news.
218
00:07:43,767 --> 00:07:46,553
Have you ever heard
of Aline Brosh McKenna?
219
00:07:46,683 --> 00:07:49,730
She wrote a little movie called
Devil Wears Prada?
220
00:07:49,817 --> 00:07:51,819
Thor love that movie!
[laughs]
221
00:07:51,949 --> 00:07:54,648
It's inspiring story
of Anne Hathaway overcoming
222
00:07:54,822 --> 00:07:57,477
boring boyfriend
who only talk about Jarlsberg.
223
00:07:57,607 --> 00:07:59,435
SAMANTHA:
Yeah, I love that movie.
224
00:07:59,566 --> 00:08:01,132
-What about Aline?
-Well,
225
00:08:01,219 --> 00:08:03,134
we're in talks
to have her do the rewrite
226
00:08:03,265 --> 00:08:05,006
and hopefully the sequels.
227
00:08:05,180 --> 00:08:06,442
I'm confused.
228
00:08:06,616 --> 00:08:07,922
You want someone else
to write my movie?
229
00:08:10,011 --> 00:08:11,447
What are you doing?
230
00:08:11,578 --> 00:08:12,927
Is Thor's impression
of Dragon Lady
231
00:08:13,014 --> 00:08:15,016
when she not like dress
from James Holt collection.
232
00:08:15,146 --> 00:08:16,931
Look, this is a win.
233
00:08:17,018 --> 00:08:18,585
They still want
to buy your movie.
234
00:08:18,715 --> 00:08:19,847
I don't know,
I need to think about it.
235
00:08:19,977 --> 00:08:21,718
Okay, but if you're not okay
236
00:08:21,805 --> 00:08:23,198
with us
bringing someone else in,
237
00:08:23,328 --> 00:08:24,808
this whole thing could go away.
238
00:08:24,939 --> 00:08:27,202
Thank you, Paula,
I'll be in touch.
239
00:08:27,289 --> 00:08:29,204
Yeah, we're going to huddle
on our end,
240
00:08:29,291 --> 00:08:32,729
and we'll ping you back
by EOD tomorrow.
241
00:08:34,296 --> 00:08:36,690
Hey, sorry to bother you.
We're looking for a painting
242
00:08:36,820 --> 00:08:38,518
that we didn't see on display
in the museum.
243
00:08:38,648 --> 00:08:39,780
Give me a second.
244
00:08:39,909 --> 00:08:42,565
I'm reeling in a big fish
on a dating app.
245
00:08:42,696 --> 00:08:45,002
She's a bit older, still fit.
246
00:08:45,133 --> 00:08:47,483
Sure, good luck with her.
247
00:08:47,614 --> 00:08:50,051
You know, they should really
slap a content warning
248
00:08:50,225 --> 00:08:51,618
on that antiquities wing.
249
00:08:51,705 --> 00:08:54,577
Some of the scenes
depicted on those urns...
250
00:08:54,708 --> 00:08:56,971
I mean, what was that swan
doing to that lady?
251
00:08:57,145 --> 00:08:58,015
[phone ringing]
252
00:08:58,189 --> 00:09:00,801
[sighs deeply]
253
00:09:00,931 --> 00:09:02,672
Archives.
254
00:09:03,412 --> 00:09:04,848
Peter.
255
00:09:04,979 --> 00:09:07,851
Oh, my God, Amunhotep.
256
00:09:07,982 --> 00:09:10,245
I think Pete ran into one
of his friends-- Amunhotep.
257
00:09:10,375 --> 00:09:12,421
Mummy ghost, nice.
258
00:09:12,552 --> 00:09:14,902
Uh, he tried to destroy
my squash with locusts,
259
00:09:15,032 --> 00:09:16,512
but we're cool now.
260
00:09:16,686 --> 00:09:18,775
-What are you doing here?
-My mummified remains are part
261
00:09:18,949 --> 00:09:22,257
of a touring exhibit-- kind of
the centerpiece, actually.
262
00:09:22,344 --> 00:09:24,694
It must be difficult being
separated from your wife again,
263
00:09:24,825 --> 00:09:26,566
so soon after being reunited.
264
00:09:26,740 --> 00:09:29,307
It is not the worst thing
to get a little space.
265
00:09:29,438 --> 00:09:31,092
When you are apart from someone
for three millennia,
266
00:09:31,266 --> 00:09:32,746
you tend to focus
on their good qualities
267
00:09:32,876 --> 00:09:35,923
and forget how much
they talk about cats.
268
00:09:36,053 --> 00:09:37,141
Ah.
269
00:09:37,315 --> 00:09:39,361
Hey, uh, sorry, we're looking
270
00:09:39,535 --> 00:09:42,582
for a portrait of Princess
Adeline Marie Dunham of Bedford,
271
00:09:42,756 --> 00:09:45,149
and it would have been donated
in the early '70s.
272
00:09:45,236 --> 00:09:49,371
Adeline Marie Dunham
273
00:09:49,501 --> 00:09:50,894
of Bedford.
274
00:09:51,025 --> 00:09:52,679
Ah, yes.
275
00:09:52,809 --> 00:09:55,029
I'm seeing the donation,
but the whole collection
276
00:09:55,159 --> 00:09:59,947
was thrown into archives without
being digitized or cataloged.
277
00:10:00,077 --> 00:10:01,383
Could be anywhere back there.
278
00:10:01,470 --> 00:10:02,732
Can we go in there and look?
279
00:10:02,906 --> 00:10:04,081
Of course.
280
00:10:04,212 --> 00:10:05,648
We love letting strangers
go back there
281
00:10:05,735 --> 00:10:08,259
and root around
our priceless treasures.
282
00:10:08,390 --> 00:10:09,609
I'm pretty sure
he's being sarcastic,
283
00:10:09,696 --> 00:10:10,958
although it is hard to tell.
284
00:10:11,088 --> 00:10:12,829
They are dry here.
285
00:10:12,960 --> 00:10:14,439
Peter, what if we were
to enter the archives
286
00:10:14,526 --> 00:10:15,615
and take a look ourselves?
287
00:10:15,702 --> 00:10:16,964
Oh, that's true, we're ghosts.
288
00:10:17,094 --> 00:10:18,052
This shouldn't be too hard.
289
00:10:18,182 --> 00:10:19,575
Back in a jiff.
290
00:10:25,537 --> 00:10:26,538
[Pete gasps]
291
00:10:26,669 --> 00:10:28,323
Oh, golly.
292
00:10:28,453 --> 00:10:29,803
This is like the end of Raiders.
293
00:10:29,933 --> 00:10:31,805
What is Raiders?
294
00:10:31,935 --> 00:10:34,459
Oh, it's about this really cool
guy who goes to ancient Egypt
295
00:10:34,590 --> 00:10:37,941
to steal a bunch
of priceless antiquities and...
296
00:10:38,072 --> 00:10:39,290
You know what?
297
00:10:39,421 --> 00:10:40,727
It's, uh, it's not that good,
actually.
298
00:10:40,857 --> 00:10:42,554
Didn't really care for it.
299
00:10:48,430 --> 00:10:49,779
Okay, we are running out of
time to find this painting.
300
00:10:49,866 --> 00:10:52,086
And you remember
what Nancy looks like, right?
301
00:10:52,216 --> 00:10:54,218
Yes, I met her at Woodstone
on Halloween.
302
00:10:54,349 --> 00:10:57,091
She propositioned me
while wearing a potato sack.
303
00:10:57,221 --> 00:10:58,309
That's our girl.
304
00:10:58,440 --> 00:10:59,659
All right, why don't you take
305
00:10:59,789 --> 00:11:00,877
the crates on the right?
306
00:11:01,051 --> 00:11:02,400
I will take the ones
on the left.
307
00:11:02,531 --> 00:11:04,707
Peter, what's wrong
with your hand?
308
00:11:04,838 --> 00:11:08,493
Oh, that's not good.
309
00:11:08,624 --> 00:11:11,801
I start to disappear when I'm
away too long from Woodstone.
310
00:11:11,932 --> 00:11:14,021
I re-form when I get back
on the property.
311
00:11:14,151 --> 00:11:15,892
Well, what happens if you
don't make it back in time?
312
00:11:16,023 --> 00:11:18,242
I... actually don't know.
313
00:11:18,329 --> 00:11:19,679
Peter, perhaps
you should leave now.
314
00:11:19,853 --> 00:11:21,550
No, this is too important.
315
00:11:21,724 --> 00:11:23,552
I'll be okay,
I have enough time.
316
00:11:23,683 --> 00:11:25,685
Please don't mention anything
to the Livings about this.
317
00:11:25,815 --> 00:11:28,078
Jay's dealing with enough
already.
318
00:11:28,209 --> 00:11:29,819
Yeah, let's do this.
319
00:11:30,646 --> 00:11:32,343
Okay.
320
00:11:32,517 --> 00:11:35,172
Nope, just more Greek smut.
321
00:11:35,303 --> 00:11:36,913
How did they invent democracy
322
00:11:37,000 --> 00:11:38,567
when they were carrying on
like that?
323
00:11:38,698 --> 00:11:41,091
I mean, where did
they find the time?
324
00:11:42,049 --> 00:11:44,181
So, what do you guys
think I should do?
325
00:11:44,312 --> 00:11:46,575
You got to tell those movie
people to take a hike, Sam.
326
00:11:46,706 --> 00:11:48,838
Agreed. You cannot give in.
327
00:11:48,969 --> 00:11:50,927
Be like
if Andy not return to work
328
00:11:51,058 --> 00:11:54,061
after makeover montage
with Tucci.
329
00:11:54,191 --> 00:11:57,325
Let me tell you the story
about Mr. Sylvester Stallone.
330
00:11:57,455 --> 00:11:58,718
Did you know, when he was trying
331
00:11:58,805 --> 00:12:00,458
to sell the screenplay
for Rocky,
332
00:12:00,589 --> 00:12:03,723
that they only wanted it
if he didn't play Rocky?
333
00:12:03,853 --> 00:12:07,030
-Is that true?
-But he stuck to his guns,
334
00:12:07,204 --> 00:12:10,294
and in the end it was him
punching beef in that freezer,
335
00:12:10,381 --> 00:12:12,993
it was him going 15 rounds
with the champ,
336
00:12:13,080 --> 00:12:15,169
it was him falling in love
with that--
337
00:12:15,299 --> 00:12:17,780
actually, frankly-- very weird
girl from the pet store.
338
00:12:17,954 --> 00:12:19,869
Trevor's right, Samantha.
339
00:12:20,043 --> 00:12:23,090
All of us ghosts carry regrets
with us--
340
00:12:23,264 --> 00:12:27,094
those shots we did not take,
those rails we did not snort.
341
00:12:27,224 --> 00:12:29,009
-Amen.
-You know, I used to think
342
00:12:29,096 --> 00:12:32,273
that this house and all the
things in it were what mattered,
343
00:12:32,403 --> 00:12:36,756
but now that it might be taken
away from me,
344
00:12:36,886 --> 00:12:40,281
I realize that you, Samantha,
are my true legacy.
345
00:12:40,411 --> 00:12:42,718
You never know
what life will bring,
346
00:12:42,849 --> 00:12:44,111
so you need to seize
the opportunities
347
00:12:44,198 --> 00:12:46,200
-when they present themselves.
-ISAAC: Agreed.
348
00:12:46,330 --> 00:12:48,419
Many people said I didn't have
what it took to pull off
349
00:12:48,550 --> 00:12:51,118
a strategic surrender
at Fort Ticonderoga,
350
00:12:51,248 --> 00:12:52,989
but I didn't give up.
351
00:12:53,120 --> 00:12:54,817
Isn't a surrender
literally giving up?
352
00:12:54,991 --> 00:12:56,776
Yes, but with honor
353
00:12:56,906 --> 00:12:58,516
and having secured
enough horsemeat
354
00:12:58,647 --> 00:13:01,128
for all my men,
which was a huge morale boost,
355
00:13:01,258 --> 00:13:03,130
although not for the men
in the cavalry.
356
00:13:03,304 --> 00:13:05,393
[chuckling]:
That was sort of
a nightmare scenario for them.
357
00:13:05,480 --> 00:13:07,003
I think what Isaac's trying
to say is,
358
00:13:07,177 --> 00:13:08,657
this is your moment, Sam.
359
00:13:08,788 --> 00:13:11,921
Yeah, you only regret
the bears you didn't hug.
360
00:13:12,008 --> 00:13:13,531
Wait, no.
361
00:13:13,662 --> 00:13:15,229
Yeah-- wait.
362
00:13:15,359 --> 00:13:16,317
SAMANTHA:
You guys are right.
363
00:13:16,447 --> 00:13:18,014
[laughs softly]
364
00:13:18,145 --> 00:13:21,148
I know it's a risk,
but I got to stand my ground.
365
00:13:21,235 --> 00:13:22,366
[cheering]
366
00:13:22,540 --> 00:13:23,585
THORFINN:
This like moment
367
00:13:23,715 --> 00:13:25,674
when Andy return from desk,
368
00:13:25,848 --> 00:13:27,981
successfully wearing
Chanel boots.
369
00:13:28,068 --> 00:13:29,721
Triumphant!
370
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
You are one weird damn Viking.
371
00:13:31,985 --> 00:13:33,551
JAY:
Okay, Winston, this text is
372
00:13:33,682 --> 00:13:35,162
not bad, but you're gonna want
to pull it back
373
00:13:35,249 --> 00:13:36,816
with all the exclamation points.
374
00:13:36,946 --> 00:13:38,034
Way too thirsty.
375
00:13:38,208 --> 00:13:39,731
But I am thirsty.
376
00:13:39,906 --> 00:13:41,733
Still, maybe throw
some typos in there
377
00:13:41,908 --> 00:13:44,606
so you look like a busy,
happening guy.
378
00:13:44,736 --> 00:13:46,608
"Busy, happening guy"?
379
00:13:46,695 --> 00:13:48,610
I do not have a lot of game.
380
00:13:48,740 --> 00:13:50,873
We found the painting.
Nancy wearing the necklace.
381
00:13:51,047 --> 00:13:53,484
Aisle 37, box nine.
382
00:13:53,615 --> 00:13:57,184
-[phone ringing]
-[sighs deeply]
383
00:13:57,271 --> 00:13:58,446
Archives.
384
00:13:58,576 --> 00:13:59,751
They found the painting.
385
00:13:59,882 --> 00:14:01,318
Great, but we still need
a picture of it.
386
00:14:01,449 --> 00:14:02,624
We got to distract this guy
387
00:14:02,711 --> 00:14:04,191
so that we can get
into the archives
388
00:14:04,321 --> 00:14:06,497
and take a photo of that
painting to send back to Sam.
389
00:14:06,628 --> 00:14:08,195
Right, but how?
390
00:14:08,325 --> 00:14:10,719
Kyle could engage him
in some short-form improv,
391
00:14:10,850 --> 00:14:12,068
or Jay could fake
a heart attack,
392
00:14:12,199 --> 00:14:13,940
or there's always
the tried-and-true pointing
393
00:14:14,070 --> 00:14:15,332
and saying,
"Hey, what's that over there?"
394
00:14:15,463 --> 00:14:16,551
Pete has some ideas.
395
00:14:16,681 --> 00:14:18,292
They're not great, though.
396
00:14:18,422 --> 00:14:19,946
AMUNHOTEP:
What if I use
my ghost power to summon
397
00:14:20,120 --> 00:14:22,035
a swarm of locusts to descend
upon the museum,
398
00:14:22,165 --> 00:14:23,993
distracting him
away from his post?
399
00:14:24,124 --> 00:14:27,997
Yes, and then Pete and I
can slip in undetected.
400
00:14:28,171 --> 00:14:30,652
Uh, the mummy is going
to do locusts.
401
00:14:30,782 --> 00:14:32,219
Oh, hell yeah.
402
00:14:32,393 --> 00:14:34,438
[panting]
403
00:14:34,612 --> 00:14:35,875
[wind whooshing]
404
00:14:36,049 --> 00:14:38,921
[thunder cracking]
405
00:14:40,662 --> 00:14:42,490
Yeah.
406
00:14:42,620 --> 00:14:45,493
I'm gonna have to put you
on a brief hold.
407
00:14:48,496 --> 00:14:51,107
-What the hell is that?
-[locusts buzzing]
408
00:14:51,238 --> 00:14:54,110
And I may not have written
several beloved films yet,
409
00:14:54,241 --> 00:14:56,939
but I know that there is
greatness within me.
410
00:14:57,113 --> 00:14:59,289
I just need the chance.
411
00:14:59,376 --> 00:15:01,726
You know what?
You got balls, kid.
412
00:15:01,901 --> 00:15:03,467
Okay, and from her tone,
413
00:15:03,554 --> 00:15:06,383
I'm thinking the testicle
statement is one in our favor?
414
00:15:06,514 --> 00:15:08,733
What the hell?
The job is yours.
415
00:15:08,864 --> 00:15:10,997
-[cheering]
-What, really?
416
00:15:11,127 --> 00:15:14,261
Congratulations on selling
your first screenplay.
417
00:15:14,348 --> 00:15:16,002
And don't screw up the trilogy.
418
00:15:16,132 --> 00:15:18,569
Oh, my God, thank you, Paula,
I won't let you down.
419
00:15:18,700 --> 00:15:19,614
Yeah, this is great news.
420
00:15:19,744 --> 00:15:21,094
Send the paperwork over,
421
00:15:21,224 --> 00:15:22,878
and we'll have our people
hash out the details.
422
00:15:23,009 --> 00:15:25,098
-[phone chimes]
-Ooh, it's a text from Jay.
423
00:15:26,534 --> 00:15:29,363
-They found the painting.
-[gasps] Uh, I got to go, Paula.
424
00:15:29,537 --> 00:15:30,973
Oh, interesting.
425
00:15:31,147 --> 00:15:32,801
Big shot now, huh?
426
00:15:32,975 --> 00:15:36,457
That's fine, I've got stuff
to do, too, you know.
427
00:15:36,587 --> 00:15:38,111
[laughter]
428
00:15:38,241 --> 00:15:39,590
HETTY:
Ah, look at that,
the little troll's
429
00:15:39,764 --> 00:15:41,810
-really a princess.
-[chuckles]
430
00:15:43,159 --> 00:15:45,248
Thank you for coming out
on such short notice.
431
00:15:45,422 --> 00:15:47,598
We are right up against
the deadline with Ever Creek.
432
00:15:47,729 --> 00:15:49,383
It's no problem at all.
[chuckles]
433
00:15:49,470 --> 00:15:51,341
I have a lot of free time
since my wife started sleeping
434
00:15:51,428 --> 00:15:53,126
with Matthew,
her Pilates instructor.
435
00:15:53,213 --> 00:15:56,259
I'm not gonna lie,
I'm worried about Joe.
436
00:15:56,390 --> 00:15:58,000
So, what do you think
of the painting?
437
00:15:58,131 --> 00:15:59,784
Deft redirect, nicely done.
438
00:15:59,871 --> 00:16:00,960
I think you're going
to be very pleased.
439
00:16:01,090 --> 00:16:02,787
This painting is
conclusive evidence
440
00:16:02,874 --> 00:16:04,833
this necklace belonged
to Princess Adeline.
441
00:16:04,964 --> 00:16:06,443
-Yes!
-So you're saying
442
00:16:06,574 --> 00:16:08,619
that you now believe
that she died here at Woodstone?
443
00:16:08,793 --> 00:16:11,231
'Cause Stuart gave me
poop water.
444
00:16:11,405 --> 00:16:12,972
Indeed I am.
445
00:16:13,059 --> 00:16:16,540
I hereby declare your property
is a historic landmark,
446
00:16:16,627 --> 00:16:19,587
and as such
it is immune to redevelopment.
447
00:16:19,674 --> 00:16:20,980
HETTY:
Oh, thank God.
448
00:16:21,110 --> 00:16:23,634
My life's work,
my true legacy is saved.
449
00:16:23,765 --> 00:16:25,636
Wait, what about
all that business
450
00:16:25,767 --> 00:16:26,898
about Sam being
your true legacy?
451
00:16:27,029 --> 00:16:28,204
I was coping.
452
00:16:28,335 --> 00:16:31,381
I mean, she's great,
I guess, also,
453
00:16:31,468 --> 00:16:34,732
but thank God,
my house has been spared.
454
00:16:34,863 --> 00:16:38,388
Long live this shrine
to my greatness!
455
00:16:38,519 --> 00:16:40,782
So now what? Do you,
like, stamp something or...
456
00:16:40,869 --> 00:16:42,436
How do we make it official?
457
00:16:42,566 --> 00:16:45,700
Oh, I just have to go back to
my office and fill out a form.
458
00:16:45,830 --> 00:16:49,138
Uh, but that won't be a problem,
seeing as I sleep there now.
459
00:16:49,269 --> 00:16:51,575
Oh, come on, Sam,
one follow-up question.
460
00:16:51,749 --> 00:16:54,274
The man's just looking for
a tiny bit of human connection.
461
00:16:54,404 --> 00:16:58,800
Well... thank you, take care.
462
00:17:01,020 --> 00:17:02,760
THORFINN:
Oof.
463
00:17:02,891 --> 00:17:05,894
She colder than the ice
off the coast of Honningsvåg.
464
00:17:06,982 --> 00:17:09,289
-It very cold place.
-Ah.
465
00:17:09,463 --> 00:17:11,117
So, yeah, he just looked
466
00:17:11,290 --> 00:17:12,857
at the picture you guys sent
and said we were good.
467
00:17:12,988 --> 00:17:15,034
So now Ever Creek
468
00:17:15,164 --> 00:17:16,644
can't demolish the mansion.
469
00:17:16,773 --> 00:17:18,340
This is great news.
470
00:17:18,472 --> 00:17:19,820
Uh, less important
but still worth sharing--
471
00:17:19,951 --> 00:17:21,605
the archivist texted me.
472
00:17:21,692 --> 00:17:24,739
Him and Linda are at the pub,
hitting it off.
473
00:17:24,913 --> 00:17:26,567
What does that mean?
474
00:17:26,696 --> 00:17:28,395
That means your man's
texting game is still on point.
475
00:17:28,482 --> 00:17:30,614
Not something
a wife loves to hear.
476
00:17:30,745 --> 00:17:32,486
Oh, uh, tell Pete
I can't wait to see him.
477
00:17:32,616 --> 00:17:34,618
SAMANTHA:
Alberta says
she can't wait to see Pete.
478
00:17:35,663 --> 00:17:37,926
Just tell her
I can't wait to see her, too,
479
00:17:38,057 --> 00:17:39,319
and don't mention my arms.
480
00:17:39,449 --> 00:17:41,625
I don't want anyone to worry.
481
00:17:41,756 --> 00:17:42,887
[stammers, sighs]
482
00:17:43,018 --> 00:17:45,673
He says he can't wait
to see her, too.
483
00:17:45,803 --> 00:17:47,936
And more big news.
484
00:17:48,067 --> 00:17:49,938
Polar Oppositessold.
485
00:17:50,069 --> 00:17:52,201
Oh, my God, babe,
that's awesome.
486
00:17:52,332 --> 00:17:54,116
The studio loved the pitch
for the trilogy,
487
00:17:54,247 --> 00:17:55,987
and Paula wants me to write it.
488
00:17:56,118 --> 00:17:57,076
"Wants" is a little strong.
489
00:17:57,206 --> 00:17:58,468
I'd say "settled for"
is more accurate.
490
00:17:59,687 --> 00:18:01,384
But still a win.
491
00:18:01,515 --> 00:18:03,038
-This is incredible.
-SAMANTHA: The thing is,
492
00:18:03,169 --> 00:18:04,126
I'd probably have to be
out of town
493
00:18:04,300 --> 00:18:05,736
for a little bit for the shoot.
494
00:18:05,867 --> 00:18:06,955
How do you feel about that?
495
00:18:07,129 --> 00:18:07,912
JAY:
Um, yeah, it'll be hard,
496
00:18:08,043 --> 00:18:09,784
but, babe, this is your dream.
497
00:18:09,914 --> 00:18:10,872
We'll make it work.
498
00:18:10,959 --> 00:18:12,787
Yes. Yes, it'll be very hard.
499
00:18:12,961 --> 00:18:15,746
Hey, what about Kyle as a
ghost sitter while you're gone?
500
00:18:15,877 --> 00:18:17,313
Oh, my God,
that would be amazing.
501
00:18:17,444 --> 00:18:18,314
Kyle is the best.
502
00:18:18,488 --> 00:18:21,230
[chanting]:
Kyle. Kyle.
503
00:18:21,317 --> 00:18:23,189
Kyle!
504
00:18:23,319 --> 00:18:26,583
It'll probably be pretty hard
for the ghosts, too, I imagine.
505
00:18:26,714 --> 00:18:28,281
Yeah, they're pretty upset.
506
00:18:28,368 --> 00:18:31,153
[chanting]:
Kyle! Kyle! Kyle!
507
00:18:31,284 --> 00:18:33,938
Hey, uh, what if Kyle came
and stayed for a while?
508
00:18:34,069 --> 00:18:36,115
Oh, that's an interesting idea.
509
00:18:36,245 --> 00:18:38,813
Hey, I might actually have
something to do.
510
00:18:38,900 --> 00:18:39,901
Do you?
511
00:18:40,075 --> 00:18:43,339
Well, I mean, no,
but I could have.
512
00:18:48,475 --> 00:18:49,824
SAMANTHA:
Okay, thanks very much.
513
00:18:49,954 --> 00:18:51,304
Great news.
514
00:18:51,391 --> 00:18:52,653
They're letting you return
that sweater?
515
00:18:52,783 --> 00:18:54,742
No, that was Ever Creek.
516
00:18:54,872 --> 00:18:56,657
Since they can no longer use
Woodstone as a data center,
517
00:18:56,787 --> 00:18:58,485
they're selling it back to us
at a reduced rate
518
00:18:58,615 --> 00:19:01,140
and they're calling the property
"essentially useless."
519
00:19:01,270 --> 00:19:03,707
-Yay! And how dare they?
-THORFINN: So,
520
00:19:03,881 --> 00:19:05,187
can you afford to buy back
521
00:19:05,318 --> 00:19:06,841
seeing how as you are
famously poor?
522
00:19:06,971 --> 00:19:07,929
SAMANTHA:
Well, I happen
523
00:19:08,059 --> 00:19:09,931
to have an ace up my sleeve.
524
00:19:10,061 --> 00:19:11,150
Finally selling those feet pics.
525
00:19:11,280 --> 00:19:13,021
-Good for you.
-No, I'm talking
526
00:19:13,152 --> 00:19:15,371
about the payment I'm getting
for Polar Opposites.
527
00:19:15,502 --> 00:19:16,894
Hope there'll be
a little left over
528
00:19:17,025 --> 00:19:18,766
for that movie theater-style
popcorn machine.
529
00:19:18,940 --> 00:19:20,115
Oh, uh, yes.
530
00:19:20,246 --> 00:19:22,509
That is next on my to-do list.
531
00:19:22,683 --> 00:19:23,988
It's just that it was
sort of the centerpiece
532
00:19:24,119 --> 00:19:25,381
of my whole acceptance speech
533
00:19:25,468 --> 00:19:27,209
when I became
ghost representative,
534
00:19:27,296 --> 00:19:29,864
and if you make me look like a
fool, I'm going to destroy you.
535
00:19:29,951 --> 00:19:31,431
Also, congrats on the movie.
536
00:19:31,605 --> 00:19:33,172
-That's so great.
-ALBERTA: Sam, have you heard
537
00:19:33,259 --> 00:19:34,521
from Jay? They're supposed
to be back by now.
538
00:19:34,608 --> 00:19:36,305
I know their flight
was delayed taking off
539
00:19:36,392 --> 00:19:39,656
due to a swarm of locusts
in the London area.
540
00:19:39,743 --> 00:19:42,355
Amunhotep-- he gives with one
hand and takes with the other.
541
00:19:42,485 --> 00:19:44,183
I hope Pete's okay.
This is really pushing it.
542
00:19:44,270 --> 00:19:46,881
They landed 40 minutes ago.
They'll be back any second.
543
00:19:47,011 --> 00:19:48,926
He's going to be fine, Bertie.
544
00:19:49,013 --> 00:19:51,886
Pete. H-How's he doing?
545
00:19:52,016 --> 00:19:53,192
KYLE:
Uh,
546
00:19:53,322 --> 00:19:54,845
it's going to be close, Jay.
547
00:19:54,976 --> 00:19:56,847
Hang in there, buddy,
we're going to get you home.
548
00:19:57,021 --> 00:20:00,590
♪ Here I go again on my own♪
549
00:20:00,721 --> 00:20:04,072
♪ Goin' down the only road
I've ever known.♪
550
00:20:04,203 --> 00:20:06,640
I sing Whitesnake
when I'm nervous.
551
00:20:06,770 --> 00:20:08,903
It started when I was nervous
at a Whitesnake concert.
552
00:20:08,990 --> 00:20:12,167
Lot of people close together,
and those bathroom lines...
553
00:20:12,298 --> 00:20:13,951
Yeah, those are tough.
554
00:20:14,082 --> 00:20:16,432
Let's-let's get home fast,
okay, Jay?
555
00:20:16,563 --> 00:20:18,129
We're going to get
you there, Pete.
556
00:20:18,260 --> 00:20:19,435
We're only a few minutes away.
557
00:20:19,566 --> 00:20:23,265
♪ Here I go again on my own♪
558
00:20:23,396 --> 00:20:26,616
♪ Goin' down the only road
I've ever known♪
559
00:20:26,747 --> 00:20:31,230
♪ Like a drifter,
I was born to walk alone.♪
560
00:20:32,056 --> 00:20:33,232
Pete?
561
00:20:34,276 --> 00:20:35,930
Oh, no, Pete.
562
00:20:36,104 --> 00:20:37,845
-What?
-He's gone.
563
00:20:37,975 --> 00:20:39,716
Captioning sponsored by
CBS
564
00:20:39,847 --> 00:20:42,023
and TOYOTA.
565
00:20:47,420 --> 00:20:50,249
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
40505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.