All language subtitles for FBtSch12312321.IBRiC31.KH0,5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 Original sub by Sinister Translated by IDFL Subcrew 2 00:01:31,000 --> 00:01:45,000 Kunjungi www.indofiles.org 3 00:04:24,400 --> 00:04:25,870 Sudah ngerti? 4 00:04:38,450 --> 00:04:41,380 Sedang ngapain? Kalian sedang ngapain disini? 5 00:04:41,420 --> 00:04:42,080 Tidak tahu 6 00:04:42,120 --> 00:04:45,140 Tidak tahu? Aku tadi sudah menjelaskan dengan sangat jelas 7 00:04:45,660 --> 00:04:48,220 Semuanya menyebar, menyebar..... 8 00:06:45,370 --> 00:06:47,370 Tolong... tolong.... 9 00:06:52,620 --> 00:06:55,110 Hebat sekali, kenapa kamu bisa begitu hebat? 10 00:06:55,220 --> 00:06:56,910 Jangan terlalu dekat padaku 11 00:06:59,220 --> 00:07:00,020 Eit.. 12 00:07:02,660 --> 00:07:03,560 Tolong.. 13 00:07:03,590 --> 00:07:05,390 - Kau sudah mati? - Sudah.. sudah mati 14 00:07:11,300 --> 00:07:12,130 Pak 15 00:07:12,640 --> 00:07:13,500 Pak 16 00:07:15,710 --> 00:07:17,830 Lapor! Misi telah diselesaikan dengan lancar 17 00:07:17,870 --> 00:07:19,640 Chow Sing Sing, di mana anak buahmu? 18 00:07:27,420 --> 00:07:28,780 Semuanya mati? 19 00:07:29,450 --> 00:07:32,650 Yang kami inginkan adalah seorg pengawas, mengkoordinasi kerja tim. 20 00:07:32,790 --> 00:07:35,660 Bukan beraksi sendiri seperti Rambo 21 00:07:36,730 --> 00:07:39,700 Lapor! Tawanan telah diselamatkan dengan lancar 22 00:07:40,160 --> 00:07:43,150 Operasi penyelamatan ini hanyalah bagian dari ujian kali ini. 23 00:07:43,300 --> 00:07:46,100 Yang paling penting adalah keselamatan anak buahmu. 24 00:07:46,140 --> 00:07:49,830 Dan kemampuanmu memimpin sama sekali tidak terlihat olehku! 25 00:07:56,850 --> 00:07:58,940 Pak, mohon berilah aku kesempatan 26 00:07:58,980 --> 00:07:59,910 Apa yang kau lakukan? 27 00:08:01,650 --> 00:08:02,640 Apa yang kau lakukan? 28 00:08:03,200 --> 00:08:03,970 Jangan! 29 00:08:04,150 --> 00:08:07,150 Pak, aku mohon dipertimbangkan baik2. Bolehkah? 30 00:08:10,530 --> 00:08:11,520 Halo 31 00:08:12,730 --> 00:08:13,760 Siapa? 32 00:08:14,260 --> 00:08:17,600 Siap! Bos ingin menemuimu 33 00:08:18,170 --> 00:08:19,190 Siap Pak! 34 00:08:30,880 --> 00:08:33,310 Selamat pagi pak, Chow Sing Sing melapor 35 00:08:40,720 --> 00:08:45,090 Masih muda dan ganteng 36 00:08:47,060 --> 00:08:50,520 Putar beberapa putaran untuk atasanmu. Jangan malu-malu, Ayo! 37 00:08:58,970 --> 00:09:01,530 Sedikit tidak bisa menahan diri, benar2 maaf. 38 00:09:03,110 --> 00:09:04,440 Mau tidak mendapat promosi? 39 00:09:04,910 --> 00:09:06,400 Aku tidak mau jadi gigolo, Pak 40 00:09:06,820 --> 00:09:08,480 Aku tanya apa kau ingin promosi tidak? 41 00:09:08,520 --> 00:09:10,110 Aku tidak akan mengkhianati tubuh, Pak 42 00:09:10,890 --> 00:09:14,820 Omong kosong apa kamu? Aku tanya kamu mau promosi tidak? 43 00:09:17,160 --> 00:09:23,560 Mau. Tapi aku tidak akan khianati perjakaku, Pak 44 00:09:23,770 --> 00:09:27,930 Siapa yang mau perjakamu? Aku hanya mau masa mudamu 45 00:09:27,970 --> 00:09:30,800 Masa muda bagiku sama pentingnya dengan perjaka, pak. 46 00:09:30,840 --> 00:09:34,280 Baiklah.. baiklah.. aku sudah tahu. Kamu dengarkan aku dulu. 47 00:09:34,910 --> 00:09:40,080 Masalahnya seperti begini, suatu hari beberapa siswa mengunjungi kantor polisi. 48 00:09:40,480 --> 00:09:44,920 Setelah kunjungan itu, baru ketahuan sebuah pistol menghilang. 49 00:09:45,420 --> 00:09:48,120 Pak, masalah kehilangan pistol sering terjadi 50 00:09:48,590 --> 00:09:51,030 Tapi kali ini adalah pistolku! 51 00:09:51,890 --> 00:09:53,860 Aku benar2 turut bersedih untukmu 52 00:09:54,000 --> 00:09:58,520 Baguslah kau tahu. Pistol itu telah menemaniku selama 30 tahun lebih 53 00:09:58,900 --> 00:10:03,340 Sekalipun tidak pernah ditembakkan, hanya digunakan untuk menggaruk gatal. 54 00:10:04,710 --> 00:10:08,730 Begitu terpikir jadi sedikit gatal. Ayo, bantu aku menggaruknya. 55 00:10:10,280 --> 00:10:12,110 - Apakah di punggung? - Betul 56 00:10:13,450 --> 00:10:16,210 Itu benar2 pistol yg baik hati 57 00:10:17,050 --> 00:10:18,680 Pistol juga ada baik hati? 58 00:10:18,850 --> 00:10:24,220 Pistolku pada dasarnya baik! Aku kuatir jika jatuh di tangan siswa yg jahat, 59 00:10:24,890 --> 00:10:29,160 akan sembarang membunuh org tak berdosa dan mencelakai umat manusia. 60 00:10:30,270 --> 00:10:31,390 Jangan khawatir, Pak 61 00:10:31,470 --> 00:10:34,870 Aku akan mengobrak abrik seluruh sekolah sampai temukan pistolmu. 62 00:10:35,600 --> 00:10:37,940 Jika bisa di obrak abrik ngapain aku mencarimu 63 00:10:37,970 --> 00:10:41,900 Itu akan jadi bahan tertawaan orang. Didalam kantor polisi banyak beredar gosip, 64 00:10:41,940 --> 00:10:44,010 semuanya adalah ejekan para siswa itu. 65 00:10:46,250 --> 00:10:50,180 Makanya aku mau kamu menyusup ke dalam sekolah itu 66 00:10:52,220 --> 00:10:54,420 Pak, masalah mengajar aku tidak begitu bisa. 67 00:10:54,460 --> 00:10:56,550 Bukan menyuruhmu menyamar jadi guru. Tapi menyuruhmu menyamar jadi siswa 68 00:10:56,590 --> 00:10:57,820 Menyamar jadi siswa? 69 00:10:59,200 --> 00:11:02,530 Dulu karena benci belajar makanya jadi polisi 70 00:11:02,570 --> 00:11:08,000 Aku tidak boleh menyamar jadi siswa. Pak, jika Anda melakukan begitu, 71 00:11:08,040 --> 00:11:12,060 sama saja Anda membawaku ke tepi mulut gunung berapi, 72 00:11:12,210 --> 00:11:14,970 tidak peduli dengan hidup matiku, tidak peduli dengan keluh kesahku, 73 00:11:15,010 --> 00:11:18,740 dengan kejam dan tanpa peduli menendangku, 74 00:11:21,020 --> 00:11:24,040 membuatku terjatuh kedalam gunung berapi itu. 75 00:11:25,890 --> 00:11:27,690 Anda berbuat seperti itu, dimana letak hati nuranimu? 76 00:11:27,720 --> 00:11:31,180 Begini apa tidak bagus? Biar kau hidup dengan penuh gairah dan mati dengan menarik 77 00:11:31,460 --> 00:11:33,790 Kau tidak perlu bicara lagi. Kau tidak dalam posisi memilih. 78 00:11:35,800 --> 00:11:38,270 Ini sebuah jam pager, kau pakailah. 79 00:11:38,470 --> 00:11:40,530 666 berarti saya menghubungimu. 80 00:11:45,510 --> 00:11:48,570 Ada lagi, coba katakan "Selamat pagi guru" padaku 81 00:11:49,750 --> 00:11:54,580 Selamat....pagi....guru... 82 00:11:54,820 --> 00:11:56,010 Bagus sekali 83 00:11:56,120 --> 00:12:00,580 Kau harus ingat, jangan biarkan orang lain tahu atau kau dan aku akan dapat masalah 84 00:13:01,820 --> 00:13:03,680 Aku mau lihat apa kalian masih berani terlambat lagi 85 00:13:06,820 --> 00:13:07,850 Lihat apa? 86 00:13:25,570 --> 00:13:28,510 Tidak perlu lihat lagi, cepat lambat kau pasti hafal 87 00:13:35,820 --> 00:13:37,250 Itu adalah murid baru 88 00:13:37,290 --> 00:13:38,750 Kayaknya sangat tolol, dari kelas yang mana? 89 00:13:38,790 --> 00:13:39,650 Apa mungkin dari kelas kita? 90 00:13:39,690 --> 00:13:41,160 Aku pikir tidak mungkin 91 00:14:04,180 --> 00:14:11,880 Chow Sing Sing! Aku adalah kepsek disini. Namaku Lim Chuo Tung 92 00:14:33,280 --> 00:14:34,300 Nyamuk 93 00:14:35,540 --> 00:14:37,380 Kamu pindahan dari sekolah Inggris? 94 00:14:37,910 --> 00:14:40,710 Disana semuanya sampah dan tidak berguna 95 00:14:41,480 --> 00:14:43,880 Aku tidak peduli keluargamu ada hubungan apa dengan Komite sekolah 96 00:14:44,520 --> 00:14:48,820 Edinburgh kami adalah sekolah yang paling bergengsi dan meluluskan siswa terbaik 97 00:14:48,890 --> 00:14:51,420 Saya tidak akan toleransi sikap buruk. 98 00:14:52,090 --> 00:14:56,550 Jika kamu tidak tahu diri, saya akan menendangmu keluar dari sini, jelas? 99 00:14:56,630 --> 00:14:57,860 Ya, Pak! 100 00:14:59,470 --> 00:15:03,400 Kau pikir itu lucu? Bawa dia ke dalam kelas 101 00:15:04,110 --> 00:15:05,540 Mari ikut saya ke kelas 102 00:15:18,860 --> 00:15:24,420 Sekitar tahun 1987 dilakukan sebuah pengamatan pada langit di atas kutub selatan, 103 00:15:24,500 --> 00:15:28,420 terungkap ozon di atas langit ada sebuah lubang. 104 00:15:28,500 --> 00:15:31,700 Sinar ultraviolet yang terlalu kuat bisa berbahaya bagi makhluk hidup. 105 00:15:32,270 --> 00:15:36,670 Akibat yang paling ringan akan mempengaruhi perubahan genetik, 106 00:15:36,750 --> 00:15:39,800 akibat terburuk akan membunuh sel2 tubuh 107 00:15:39,940 --> 00:15:42,640 Tumbuh2an juga akan mati sebagai akibatnya 108 00:15:42,880 --> 00:15:48,810 Sinar ultraviolet juga bisa menembus ke laut 109 00:15:51,250 --> 00:15:59,650 Aku kehilangan sebuah keluarga yg bahagia, aku malah tiba di sebuah lautan derita 110 00:15:59,800 --> 00:16:15,230 Aku kehilangan arah dan tersesat, hatiku sangat bersedih. Mengelana ke seluruh mata penjuru... 111 00:16:19,650 --> 00:16:20,640 Ada yg menyerang polisi 112 00:16:20,680 --> 00:16:23,010 Apa? Menyerang apa? 113 00:16:23,450 --> 00:16:26,050 Kamu! Bawa kemari penghapusnya 114 00:16:29,370 --> 00:16:31,670 Benar2 pertunjukan menawan. Hebat... hebat 115 00:16:35,800 --> 00:16:41,900 Saya tidak peduli kau murid baru di sini, beraninya melamun di kelasku. Lihat apa? 116 00:16:44,270 --> 00:16:48,140 Guru juga punya harga diri. Lanjut pelajaran! 117 00:16:49,510 --> 00:16:51,980 Baiklah, kita sekarang membahas lapisan atmosfer 118 00:16:52,580 --> 00:16:54,670 Atmosfer terdiri dari beberapa lapisan 119 00:16:54,820 --> 00:16:59,250 Lapisan terdekat ke bumi kita sebut troposfer 120 00:16:59,760 --> 00:17:04,390 Ketinggiannya adalah sekitar 15.000 - 50.000 kaki di atas bumi 121 00:17:04,490 --> 00:17:07,230 Kita juga menyebutnya lapisan awan dan cuaca 122 00:17:13,650 --> 00:17:14,650 Maaf, guru 123 00:17:36,330 --> 00:17:40,090 Dinasti Ming sangat menekankan pada hukuman 124 00:17:40,560 --> 00:17:46,630 Terutama bagi yg menentang kerajaan dan spionase akan menjadi sasaran hukuman. 125 00:17:47,070 --> 00:17:48,130 Kura-kura Wong 126 00:17:48,170 --> 00:17:50,760 Guru Cheng, apa yang dimaksud dengan spionase? 127 00:17:50,810 --> 00:17:53,400 Spionase adalah praktik memata-matai 128 00:17:53,880 --> 00:17:55,840 Yang juga disebut org sebagai mata-mata 129 00:17:56,610 --> 00:17:59,410 Orang-orang seperti ini dihukum kebiri 130 00:17:59,620 --> 00:18:00,380 Kebiri? 131 00:18:01,020 --> 00:18:02,970 Dipotong burungnya, teman kecil 132 00:18:04,820 --> 00:18:05,840 Dipotong seberapa banyak? 133 00:18:05,890 --> 00:18:07,290 Tergantung kau punya berapa panjang 134 00:18:39,890 --> 00:18:42,550 Salah bawa buku lagi, benar2 pelupa. 135 00:18:51,870 --> 00:18:52,890 Benar-benar pelupa 136 00:18:57,210 --> 00:18:58,140 Suara apa itu? 137 00:19:15,560 --> 00:19:19,890 Eh, murid yg satu ini, tadi untung berkat kamu. Mari kesini bantu saya 138 00:19:19,930 --> 00:19:22,330 Mari...mari... Cepetan... 139 00:19:25,770 --> 00:19:26,790 Dasar sial dia 140 00:19:28,300 --> 00:19:31,240 Murid yg satu itu tertawa begitu bahagia, kamu juga kemari. 141 00:19:32,560 --> 00:19:34,060 Ya.. ya.. betul kamu 142 00:19:35,380 --> 00:19:36,470 Kemari... 143 00:19:40,620 --> 00:19:41,670 Siapa namamu? 144 00:19:42,350 --> 00:19:43,440 Chow Sing Sing 145 00:19:44,190 --> 00:19:45,240 Dan kamu? 146 00:19:45,590 --> 00:19:46,680 Kura-kura Wong 147 00:19:48,090 --> 00:19:49,320 Siapa namamu? 148 00:19:50,760 --> 00:19:51,850 Chow Sing Sing 149 00:19:52,860 --> 00:19:53,830 Kamu? 150 00:19:54,830 --> 00:19:56,200 Kura-kura Wong 151 00:20:02,500 --> 00:20:05,030 Murid ini, siapa namamu? 152 00:20:07,180 --> 00:20:08,540 Chow Sing Sing 153 00:20:11,410 --> 00:20:13,470 Kita akan segera mulai, siswa Chow Sing Sing 154 00:20:15,750 --> 00:20:18,850 Percobaan kali ini cukup rumit 155 00:20:19,390 --> 00:20:21,910 Kita harus ingat setiap langkahnya 156 00:20:22,390 --> 00:20:25,160 Jika sampai lupa bisa sangat berbahaya 157 00:20:25,790 --> 00:20:29,120 Maaf... Anda bilang yang paling penting dari percobaan ini adalah... 158 00:20:29,130 --> 00:20:30,190 Ingatan 159 00:20:30,730 --> 00:20:32,500 Jika tidak maka akan.... 160 00:20:32,530 --> 00:20:33,870 Sangat berbahaya 161 00:21:21,980 --> 00:21:22,850 Berhenti! 162 00:21:30,690 --> 00:21:33,560 Hei... cepat turun.. cepat turun 163 00:21:33,760 --> 00:21:35,550 Cepat turun.... turun... 164 00:21:36,400 --> 00:21:37,960 Tolong kamu turun dulu 165 00:21:38,000 --> 00:21:40,090 Apa yang kau lakukan? Siapa kau? Apa urusannya denganmu? 166 00:21:40,140 --> 00:21:42,100 Aku mohon kau turun dulu boleh? 167 00:21:42,140 --> 00:21:43,600 Kau menyuruhku turun untuk apa? 168 00:21:43,640 --> 00:21:45,870 Kau berdiri di atas perut-ku 169 00:21:47,080 --> 00:21:50,240 Eit kau jangan pergi! Orang sendiri, aku ada kode rahasia 170 00:21:50,980 --> 00:21:51,950 Kode rahasia? 171 00:21:53,620 --> 00:21:55,310 Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok 172 00:21:55,620 --> 00:21:56,580 Kode rahasia apaan? 173 00:21:56,620 --> 00:21:58,280 Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok 174 00:21:58,320 --> 00:21:59,880 - Kamu lagi ngomong apaan? - Kode rahasia! 175 00:22:00,720 --> 00:22:03,850 Aduh celaka.. celaka.. Tak ada orang yg normal di sini. Jangan halangi aku..!!! 176 00:22:03,890 --> 00:22:05,590 Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini 177 00:22:05,630 --> 00:22:06,590 Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini 178 00:22:06,630 --> 00:22:09,010 OK, kalo begitu aku akan lewat pintu depan, bolehkan? 179 00:22:09,030 --> 00:22:10,260 Eh.... Pintu depan juga tidak boleh 180 00:22:10,300 --> 00:22:10,990 Ada apa? 181 00:22:11,030 --> 00:22:13,500 Tidak apa2, murid ini tiba2 menggila 182 00:22:13,540 --> 00:22:15,530 Betul, aku sudah gila. Aku mau pulang 183 00:22:15,570 --> 00:22:16,540 Mau ngapain? 184 00:22:16,570 --> 00:22:17,540 Maaf, Pak 185 00:22:18,210 --> 00:22:19,330 Jangan menghalangi jalanku 186 00:22:20,010 --> 00:22:21,130 Kakak, harap minggir 187 00:22:25,380 --> 00:22:28,170 Kakak, mohon kasih jalan. Aku pengen pulang 188 00:22:28,250 --> 00:22:29,340 Kamu tidak apa apa? 189 00:22:30,020 --> 00:22:33,120 Aku sakit, aku pengen pulang 190 00:22:33,220 --> 00:22:36,120 Tolong beri adik jalan biar bisa pulang 191 00:22:36,160 --> 00:22:37,250 Kamu sakit? 192 00:22:37,290 --> 00:22:37,820 Betul 193 00:22:37,860 --> 00:22:38,850 Ikut aku 194 00:22:42,900 --> 00:22:44,490 Coba kita lihat kamu ada demam gak? 195 00:22:48,470 --> 00:22:49,660 Kamu tidak demam 196 00:22:51,440 --> 00:22:52,430 Ada 197 00:22:52,570 --> 00:22:54,970 Tidak ada, lihat saja sendiri 198 00:22:56,750 --> 00:22:59,810 Termometernya tidak ada, tapi aku ada 199 00:22:59,850 --> 00:23:02,010 Aku merasa menggigil 200 00:23:03,050 --> 00:23:04,640 Mari, biar aku lihat matamu 201 00:23:05,450 --> 00:23:06,750 Lihat ke bawah 202 00:23:07,890 --> 00:23:08,950 Lihat ke atas 203 00:23:10,490 --> 00:23:11,720 Lihat ke kiri 204 00:23:13,160 --> 00:23:15,460 Eh.., bola mata-mu kenapa tidak bisa bergerak? 205 00:23:17,470 --> 00:23:19,660 Demam, jadi tidak bisa bergerak 206 00:23:20,170 --> 00:23:22,070 Kamu sedang pura-pura sakit ya... 207 00:23:22,740 --> 00:23:25,300 Aku Guru Ho, aku bukan mengajar di kelas kalian 208 00:23:25,340 --> 00:23:27,470 tapi aku bertugas sebagai pengawas kelas kalian 209 00:23:27,580 --> 00:23:29,310 Kamu sekarang kembali ke kelas dulu 210 00:23:29,580 --> 00:23:33,610 Kalo ada masalah silahkan datang mencariku kapan saja. Yang patuh ya.. 211 00:23:36,080 --> 00:23:39,320 Apa karena tidak sengaja membuang pensilmu maka kau marah? 212 00:23:40,120 --> 00:23:42,610 Bukan, aku tidak marah... aku tidak marah 213 00:23:42,660 --> 00:23:44,320 Hatiku jadi ketakutan 214 00:23:44,790 --> 00:23:46,730 Jadi harus bayar berapa? 215 00:23:46,760 --> 00:23:48,820 Aku mana tau, tergantung bagaimana kamu jadi org saja... 216 00:23:52,830 --> 00:23:53,770 Hanya ada $300 217 00:23:53,800 --> 00:23:55,270 Aku sudah tidak takut 218 00:23:59,640 --> 00:24:02,010 Jika sampai ketahuan olehku kau masih punya uang, 219 00:24:02,040 --> 00:24:04,310 Aku bukannya membuang pensilmu, tapi kamu! 220 00:24:04,950 --> 00:24:05,910 Mengerti 221 00:24:34,380 --> 00:24:36,280 Baguslah, juru selamat sudah datang 222 00:24:38,110 --> 00:24:40,840 Kau jangan keliru, aku bukannya membantumu. Aku juga tidak akan membantumu 223 00:24:40,880 --> 00:24:43,080 apalagi jadi juru selamatmu, kau yg benar saja 224 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 Kau adalah juru selamat. Mengandalkan muka tololmu itu, 225 00:24:44,920 --> 00:24:48,580 mereka hanya akan mengganggumu, bukan aku. Terima kasih banyak! 226 00:25:08,810 --> 00:25:11,040 Pak Chow, aku ingat kodenya 227 00:25:11,080 --> 00:25:13,340 Itu adalah Dong Tong Tong Dong Dong, betulkan? 228 00:25:13,480 --> 00:25:15,110 - Ternyata kamu? - Betul 229 00:25:15,150 --> 00:25:15,910 Bilang donk dari awal 230 00:25:15,950 --> 00:25:17,750 Tadi kan aku lupa kode rahasianya 231 00:25:17,790 --> 00:25:21,050 Pak Chow, Aku adalah CID5798 Aku dikirim kemari menjemputmu 232 00:25:22,690 --> 00:25:24,630 Kenapa tanganmu gemetar begitu hebat? 233 00:25:24,660 --> 00:25:27,180 Tanganku bukan gemetaran, ini adalah penyakit parkinson 234 00:25:27,360 --> 00:25:30,530 Aku hanya pura2. Dengan begini maka aku tidak perlu melakukan banyak pekerjaan 235 00:25:30,570 --> 00:25:33,430 Pak Chow, bos memintamu untuk tinggal di rumahku 236 00:25:34,640 --> 00:25:36,190 Apa maksudnya terus menghisap batang itu? 237 00:25:36,440 --> 00:25:37,630 Untuk berhenti merokok 238 00:25:49,380 --> 00:25:52,790 Hei... Guru Ho itu lupakan saja 239 00:25:52,820 --> 00:25:56,550 Pacarnya adalah kepala Unit Anti-triad. 240 00:25:57,060 --> 00:25:58,220 Apa yang lagi kau omongin? 241 00:25:58,260 --> 00:25:58,750 Apa? 242 00:25:58,790 --> 00:26:02,230 Aku sedang mengawasi bocah yang sedang merokok disana itu 243 00:26:05,000 --> 00:26:06,090 Maksudmu Johnny? 244 00:26:06,130 --> 00:26:06,830 Siapa dia? 245 00:26:06,870 --> 00:26:08,700 Ketua 4 harimau dari Mount Parker 246 00:26:08,740 --> 00:26:11,430 Backingnya sangat hebat, namanya Teddy Big 247 00:26:11,610 --> 00:26:14,340 Dia yg paling dicurigai dalam kasus kehilangan pistol bos kita 248 00:26:15,480 --> 00:26:17,170 Awasi dia 249 00:26:19,350 --> 00:26:20,250 Ayo! 250 00:26:25,290 --> 00:26:25,950 Kakak 251 00:26:26,520 --> 00:26:28,820 Dasar bajingan, memikirkan ide seburuk ini 252 00:26:29,190 --> 00:26:29,680 Kakak 253 00:26:29,720 --> 00:26:31,720 Sekarang rentenir menagih hutang ke kita 254 00:26:32,260 --> 00:26:34,790 Ya sudah jadi pengedar obat saja, kenapa malah menyelundup senjata? 255 00:26:34,960 --> 00:26:37,860 Kau yg bilang sendiri kan, selama Irak berperang kita bisa mengambil keuntungan 256 00:26:37,900 --> 00:26:39,370 Kau harusnya membujukku 'tuk tidak 257 00:26:39,400 --> 00:26:41,490 Sekarang AK47 sudah ditangan mau diapain? 258 00:26:41,540 --> 00:26:43,030 Jika adalah pistol masih bisa digunakan 'tuk merampok 259 00:26:43,810 --> 00:26:45,000 Johnny sudah datang 260 00:26:45,040 --> 00:26:46,230 Mengapa tidak bilang dari awal? 261 00:26:46,270 --> 00:26:47,640 Bocah itu sangat sombong 262 00:26:47,680 --> 00:26:51,110 Ada uang tentu saja boleh sombong. Jika kau punya uang juga boleh sombong. 263 00:26:53,950 --> 00:26:55,880 Kau sudah datang, masuk 264 00:27:00,720 --> 00:27:02,780 Itu untuk Feng shui, jangan dimainin 265 00:27:02,820 --> 00:27:04,260 Maaf 266 00:27:09,630 --> 00:27:10,660 Bagaimana? 267 00:27:14,270 --> 00:27:16,860 Kau benar2 sudah sombong ya skrg 268 00:27:17,570 --> 00:27:20,340 Jangan khawatir, ayahku sudah keluar negeri 269 00:27:20,380 --> 00:27:23,040 Kau selundupkan mobilnya sampai Shenzen juga dia masih belum kembali 270 00:27:24,010 --> 00:27:25,000 Baguslah kalo begitu 271 00:27:26,110 --> 00:27:30,450 Oh ya, sekalian berikan padaku uang hasil penjualan 2 mobil kakakku 272 00:27:30,520 --> 00:27:32,610 Harus tunggu klienku bayar baru bisa memberikan uangnya padamu 273 00:27:32,650 --> 00:27:34,710 Kamu begitu kepepet butuh uang? 274 00:27:34,760 --> 00:27:36,280 Bagaimana bisa tidak kepepet butuh uang, 275 00:27:36,720 --> 00:27:40,350 uang hasil memeras di sekolah bahkan tidak cukup untuk bayar 2 malam di Karaoke 276 00:27:40,400 --> 00:27:44,660 Oh ya, beberapa hari lalu aku memungut sebuah barang bagus. Coba lihat cocok gak buatmu? 277 00:27:46,230 --> 00:27:49,260 Benar2 barang bagus, kami dengan susah payah mencurinya dari Akademi Polisi 278 00:27:52,140 --> 00:27:53,070 Pistol polisi? 279 00:28:02,080 --> 00:28:06,320 Para kakak, setiap org kebagian 3 dupa. Tidak usah berebutan yah 280 00:28:15,130 --> 00:28:16,650 Papan nisan bapakmu? 281 00:28:17,030 --> 00:28:20,520 Bagus kalo iya, jika punya begitu banyak bapak mana perlu repot kerja lagi 282 00:28:21,070 --> 00:28:23,330 Mereka semua adalah mantan mitra-ku 283 00:28:28,040 --> 00:28:29,340 Makan mie ya... 284 00:28:31,350 --> 00:28:32,680 Kalo mau makan masak sendiri 285 00:28:32,710 --> 00:28:35,080 Yang benar saja, makan sendiri? 286 00:28:35,720 --> 00:28:36,710 Emang iya 287 00:28:36,750 --> 00:28:39,020 Makan sendiri adalah ilegal 288 00:28:41,620 --> 00:28:43,250 Kau bilang kau punya berapa banyak mantan mitra? 289 00:28:43,760 --> 00:28:47,250 - Ada 9 - Lalu kenapa ada 10 papan nisan? 290 00:28:47,460 --> 00:28:49,520 Tentu saja harus persiapkan satu papan lebih... 291 00:28:53,030 --> 00:28:55,090 Persiapkan satu papan lebih, 292 00:28:55,140 --> 00:28:58,130 mana tau ada org sial yg jadi mitraku lagi. 293 00:28:58,710 --> 00:29:03,510 Pokoknya terserah dibutuhkan atau tidak, anggap saja persediaan. 294 00:29:05,610 --> 00:29:07,080 Kau tidak keberatan kan? 295 00:29:08,150 --> 00:29:10,740 Apanya yang keberatan atau tidak, kau ngomong apaan? 296 00:29:10,820 --> 00:29:11,840 Tidak mengerti? 297 00:29:14,490 --> 00:29:17,150 Tidak mengerti lebih bagus, tidak mengerti lebih bagus. 298 00:29:18,130 --> 00:29:19,620 Mati pada usia dini... 299 00:29:20,030 --> 00:29:21,930 Kau makan mie saja, aku akan makan di luar. 300 00:29:23,160 --> 00:29:25,290 Ingat mengerjakan PR, besok masih harus sekolah. 301 00:29:25,330 --> 00:29:27,270 - Minta ditabok? - Tidak ngomong lagi deh 302 00:29:38,380 --> 00:29:40,570 Tidak apa apa, teruskan bicaranya 303 00:29:40,680 --> 00:29:42,310 Kenapa kau selalu jorok begitu 304 00:29:42,350 --> 00:29:43,820 Sudah terbiasa 305 00:29:44,290 --> 00:29:49,090 Begini, aku sudah terbiasa jadi OB di sekolah. Awalnya baik2 saja, 306 00:29:49,120 --> 00:29:52,650 sekarang muncul pula Pak Chow yg suka makan sendiri, sungguh merepotkan. 307 00:29:52,690 --> 00:29:55,030 - Benar2 tidak berperasaan. - Benarkah? 308 00:29:55,130 --> 00:29:58,100 Kau sedang tangani apa sekarang? 309 00:29:58,800 --> 00:30:01,290 Tidak usah disinggung lagi, aku tidak seberuntung kamu 310 00:30:01,570 --> 00:30:03,300 Aku sedang menangani kasus Teddy Big 311 00:30:03,810 --> 00:30:05,070 Penyelundupan senjata 312 00:30:05,340 --> 00:30:09,000 Begitu kebetulan, kami juga sedang mengawasi Teddy Big 313 00:30:09,080 --> 00:30:10,670 tetapi kami hanya mencari pistol polisi 314 00:30:10,810 --> 00:30:12,110 - Pistol polisi? - Ya 315 00:30:12,150 --> 00:30:17,380 Benarkah? Yang benar saja, setahuku mereka ber bisnis senjata mesin 316 00:30:18,420 --> 00:30:19,610 Hong Kong ada org begitu hebat? 317 00:30:19,650 --> 00:30:23,560 Betul, barangnya sudah tiba 318 00:30:23,780 --> 00:30:24,780 Kuberitahu kamu.. 319 00:30:27,130 --> 00:30:28,560 Hebat.... hebat... 320 00:30:28,960 --> 00:30:31,360 Mengapa tidak segera menangkap mereka? 321 00:30:32,030 --> 00:30:36,160 Pembelinya adalah teroris, Bos ingin menangkap mereka sekaligus 322 00:30:36,440 --> 00:30:38,270 Begitu kejam 323 00:30:41,080 --> 00:30:43,770 Jika ada sedikit kesalahan akan timbul korban jiwa 324 00:30:44,810 --> 00:30:47,010 Tidak perlu sampai mengagetkan musuh kan 325 00:30:47,480 --> 00:30:53,080 Begini saja, kita saling berbagi info. Jika ada info pistol itu harap beritahu aku 326 00:30:54,090 --> 00:30:55,680 Ini tentu saja 327 00:30:55,720 --> 00:30:57,520 - Sepakat ya - Mencari makan harus bicara kesetiaan 328 00:30:57,690 --> 00:31:00,160 Dulu kita semua adalah mata-mata, 329 00:31:00,190 --> 00:31:03,820 sekarang semuanya sudah mati, hanya tersisa kau dan aku. 330 00:31:04,430 --> 00:31:08,270 Jika aku tidak menjagamu, lalu menurutmu aku akan jaga siapa? Betul tidak? 331 00:31:11,870 --> 00:31:14,900 Siapapun boleh saja mati, tapi aku jangan sampai mati. 332 00:31:16,040 --> 00:31:17,480 Nyanyiannya begitu buruk 333 00:31:21,720 --> 00:31:23,880 Kak Teddy, jangan marah donk 334 00:31:23,950 --> 00:31:25,750 Kalau ada masalah apa aku akan membantumu membereskannya 335 00:31:25,790 --> 00:31:30,550 Kau masih ingat Chicken Brand? Orang yg kau tangkap 10 tahun lalu 336 00:31:32,330 --> 00:31:34,350 Dia ingin aku menanyakan kabarmu, Inspektur Wong 337 00:31:59,320 --> 00:32:00,690 Polisi 338 00:32:03,360 --> 00:32:04,650 Mengerti 339 00:32:05,460 --> 00:32:08,620 Ya. Bagus. 340 00:32:10,060 --> 00:32:11,360 Mengerti 341 00:32:12,900 --> 00:32:14,030 Fuck 342 00:33:15,030 --> 00:33:18,230 Berdiri dengan satu kaki diangkat 343 00:33:23,270 --> 00:33:25,470 Ada org lagi melakukan pertunjukan 344 00:33:26,540 --> 00:33:27,870 Hanya lihat tidak masalah... 345 00:33:28,880 --> 00:33:30,040 Kau bilang apa? 346 00:33:31,510 --> 00:33:36,450 Aku bilang hanya lihat tidak masalah, tapi jangan sampai tertawa. 347 00:33:43,360 --> 00:33:44,950 Ha... ha.. 348 00:33:50,330 --> 00:33:51,130 Kau tidak apa-apa? 349 00:33:51,170 --> 00:33:52,130 Sakit sekali 350 00:33:52,470 --> 00:33:54,660 Sudah kukasih tahu, tapi tidak mau dengar 351 00:34:11,020 --> 00:34:15,220 Pelajar ini tidak berotak, goblok sekali. 352 00:34:15,590 --> 00:34:19,420 Emang betul... selalu pelupa, benar2 tidak berguna 353 00:34:23,970 --> 00:34:27,400 Dia benar2 brengsek, pasang tampang org sakit lagi 354 00:34:27,440 --> 00:34:29,400 Tidak pernah lihat Sing-sing (bintang) seperti dia. 355 00:34:46,520 --> 00:34:50,250 Kalian berdua ngapain disini? Suruh kalian cari pistol malah disini cari kamus 356 00:34:51,530 --> 00:34:56,160 Bos, dia hari ini tidak menyerahkan PR, sama sekali tidak boleh masuk kelas. 357 00:34:56,330 --> 00:34:58,230 Dia dihukum tidak boleh masuk kelas 358 00:34:58,500 --> 00:35:02,060 Apa harus masuk kelas baru bisa investigasi? Tidak masuk kelas juga bisa investigasi! 359 00:35:02,700 --> 00:35:05,670 Jika aku masih tidak menyelesaikan PR nya, bahkan sekolah pun aku tidak boleh masuk. 360 00:35:05,710 --> 00:35:07,370 Saat itu apapun juga tidak bisa di investigasi 361 00:35:08,480 --> 00:35:10,740 Soal yg satu ini kamu bisa tidak? Tolong bantu lihat 362 00:35:11,550 --> 00:35:13,410 Trigonometri ini aku sama sekali tidak bisa! 363 00:35:14,050 --> 00:35:16,810 Bos, saat pertama kali Anda memintaku menangani kasus ini 364 00:35:16,850 --> 00:35:18,050 sikapmu tidak seperti begitu 365 00:35:18,090 --> 00:35:19,250 Bukan, ia memang selalu begitu 366 00:35:19,290 --> 00:35:21,100 Aku dari dulu seperti begini, kau sudah dengar sendiri kan 367 00:35:21,120 --> 00:35:23,280 Jika bukan krn kata2 lembut saya, bagaimana bisa menipumu terlibat? 368 00:35:23,320 --> 00:35:26,860 Bos.. bos.. coba tanya saudara2 diluar mana tau ada yg ngerti, 369 00:35:26,870 --> 00:35:28,320 bisa saling bantu menyelesaikannya. 370 00:35:28,360 --> 00:35:31,200 Kamu tolol ya? Itu bukannya menyebarkan kasus ini keluar? 371 00:35:31,370 --> 00:35:34,230 Kuberitahu kau untuk segera temukan pistolnya, 372 00:35:34,270 --> 00:35:36,900 kalau tidak aku akan pake gunting kaki untuk menendang otakmu keluar. 373 00:35:37,770 --> 00:35:38,860 Kamu bilang gunting apa? 374 00:35:38,910 --> 00:35:41,640 Aku akan pake gunting kaki untuk menendang otakmu keluar! 375 00:35:41,680 --> 00:35:43,870 Gunting kaki! Sudah cukup menakutkan? 376 00:35:44,180 --> 00:35:45,080 Cukup menakutkan 377 00:35:51,350 --> 00:35:53,880 Gunting kaki? Lelucon apa itu? 378 00:35:53,920 --> 00:35:56,950 Serius, dulu dia sangat hebat 379 00:35:56,990 --> 00:35:57,860 Itu kan dulu, benarkan? 380 00:35:57,890 --> 00:35:59,190 Sendirian melawan 20 orang. 381 00:35:59,230 --> 00:36:01,130 Melawan 20 pesawat mainan baru betul 382 00:36:02,430 --> 00:36:06,260 Ayah, bagaimana keadaanmu? 383 00:36:06,400 --> 00:36:07,700 Ayah, kamu pergi mati saja 384 00:36:07,740 --> 00:36:08,760 Koq ngomong kek gitu! 385 00:36:19,310 --> 00:36:20,940 Sial! Terlambat lagi 386 00:36:47,540 --> 00:36:50,640 Apa tidak salah? Baru jam 6 387 00:36:58,520 --> 00:37:03,220 Begitu rajin? Aku juga harus berubah. Aku juga harus rajin belajar. 388 00:37:12,600 --> 00:37:14,230 Ubi... 389 00:37:14,270 --> 00:37:15,570 Aku bukan ubi 390 00:37:15,600 --> 00:37:16,900 Tapi kau benar-benar mirip ubi 391 00:37:16,940 --> 00:37:18,800 Sudah kerjakan PR biologimu? Mari aku pinjam salin 392 00:37:18,840 --> 00:37:20,830 Biarpun sudah juga takkan kupinjamkan. Kau jangan mimpi! 393 00:37:24,180 --> 00:37:25,840 Aku akan memberimu imbalan $ 50 394 00:37:25,980 --> 00:37:26,950 Aku akan kerjakan! 395 00:37:27,650 --> 00:37:30,170 PR nya saja belum dikerjakan sudah mau uang? 396 00:37:31,350 --> 00:37:34,290 - Satu per satu - Aku juga butuh uang! 397 00:37:36,490 --> 00:37:37,420 pelan pelan saja 398 00:37:37,490 --> 00:37:39,020 Aku mau... Aku mau... 399 00:37:45,230 --> 00:37:48,130 - Lihat, murid baru itu populer juga - Iya 400 00:37:57,140 --> 00:37:58,480 Sekarang baru dikerjakan? 401 00:38:01,680 --> 00:38:04,520 Benar2 pemalas. Tidak punya masa depan 402 00:38:06,620 --> 00:38:08,990 Lihat, aku sudah selesai 403 00:38:09,620 --> 00:38:10,680 Emangnya hebat? 404 00:38:10,720 --> 00:38:11,750 Tentu saja 405 00:38:14,800 --> 00:38:16,390 Aku bukan mengejekmu. 406 00:38:17,600 --> 00:38:20,760 Aku hanya ingin memberitahumu, mulai hari ini... 407 00:38:21,070 --> 00:38:23,630 aku tidak akan membiarkan siapa pun melempariku penghapus. 408 00:38:23,900 --> 00:38:26,570 Mulai hari ini aku tidak akan biarkan siapapun menghukumku berdiri 409 00:38:26,610 --> 00:38:28,300 ataupun berdiri di lapangan.. 410 00:38:28,380 --> 00:38:30,940 sambil memegang karton sialan dan ditonton seperti monyet. Tidak akan! 411 00:38:35,580 --> 00:38:36,610 Kau salin saja pelan2. 412 00:38:43,990 --> 00:38:46,590 Ujian dadakan, mereka yang gagal akan dihukum berdiri di lapangan selama seminggu 413 00:39:39,050 --> 00:39:40,540 - Ponsel? - Keren bukan? 414 00:39:47,420 --> 00:39:48,850 Apa tidak salah? 415 00:39:51,490 --> 00:39:55,950 Apa? Ujian sejarah China? Kau bereskan saja 416 00:39:56,000 --> 00:40:00,430 Tidak bisa Bos, kalo sejarah aku tidak bisa. Kalo beol aku paling pintar 417 00:40:00,470 --> 00:40:04,930 Sebentar! Mandy, panggil semua senior masuk kemari! 418 00:40:05,040 --> 00:40:10,380 Tanya mereka nama orang yg membasmi Pemberontakan An Shi adalah.. 419 00:40:10,410 --> 00:40:15,750 (A) Guo Zi Yi, (B), B-nya Boy sudah dengar jelas? 420 00:40:15,780 --> 00:40:22,880 adalah Li Kwang Bi, (C) Li Ke Yong. Li Ke Yong bukannya Li Ke Ching (Hacken Lee)! 421 00:40:30,860 --> 00:40:34,390 A adalah Guo Zi Yi B adalah Li Kwang Bi 422 00:40:35,170 --> 00:40:37,070 Yang mana nama pembasmi pemberontakan An Shi? Cepat jawab! 423 00:40:37,470 --> 00:40:38,840 Guo Zi Yi dan Zhu Wen. 424 00:40:39,110 --> 00:40:41,470 Salah, sepertinya Li Kwang Bi dan Zhu Wen 425 00:40:41,510 --> 00:40:42,740 Sebenarnya siapa yang beol (latah)? Eh.. 426 00:40:43,280 --> 00:40:46,410 Guo Zi Yi atau Zhu Wen? Cepat jawab aku! 427 00:40:47,180 --> 00:40:48,610 Benar2 bego, masih lihat buku? 428 00:40:49,180 --> 00:40:52,410 Sudah dapat... sudah dapat... Tunggu sebentar. 429 00:40:52,450 --> 00:40:55,120 Anakku, jadi Zhu Wen ya. Zhu Wen itu siapa ya? 430 00:40:55,720 --> 00:40:58,780 Jawabannya adalah B..! 431 00:41:01,300 --> 00:41:04,920 Pisang? pisang adalah Banana. 432 00:41:09,000 --> 00:41:10,160 Tolong tanya mereka lagi, 433 00:41:11,310 --> 00:41:15,370 Apa Niu Li dari Partai Revolusi? Jawab! Cepat jawab aku! 434 00:41:15,980 --> 00:41:19,640 Mau lihat buku lagi? Niu Li dari partai mana juga tidak tahu? 435 00:41:19,680 --> 00:41:22,050 Kalian belajar apaan? Kalian besar makan taik ya! 436 00:41:22,850 --> 00:41:24,410 Mereka sedang tangani kasus besar apa? 437 00:41:24,450 --> 00:41:25,210 Tidak tahu 438 00:41:28,220 --> 00:41:34,130 Apel? A untuk Apple. Gampang sekalee... 439 00:41:37,530 --> 00:41:39,500 Pertanyaan berikutnya dengarkan baik2 ya 440 00:41:41,240 --> 00:41:44,300 Jawabannya adalah D, D dari Dog 441 00:41:44,540 --> 00:41:47,170 D dari Dog 442 00:41:58,850 --> 00:41:59,610 B 443 00:42:00,850 --> 00:42:02,950 Paman Tat, kamu sedang ngapain? 444 00:42:03,990 --> 00:42:06,390 Tidak... tidak apa apa. Aku sedang memungut sampah 445 00:42:06,430 --> 00:42:08,760 Toilet wanita mampet, boleh tolong bantu sedot? 446 00:42:09,500 --> 00:42:10,960 Cepat ikut aku 447 00:42:18,870 --> 00:42:22,770 Halo, kenapa? Ujiannya sudah selesai? 448 00:42:23,380 --> 00:42:24,870 Pak, kasus apa? 449 00:42:25,110 --> 00:42:26,100 San Lang 450 00:42:26,180 --> 00:42:27,770 Bukannya sudah mati? 451 00:42:27,820 --> 00:42:29,010 Tinjau ulang lagi kasusnya 452 00:42:46,600 --> 00:42:49,330 Aku benar2 bodoh. Kenapa tidak terpikirkan? 453 00:42:58,510 --> 00:42:59,380 Tidak ada? 454 00:43:11,830 --> 00:43:12,720 Tidak ketemu lagi 455 00:43:29,240 --> 00:43:30,540 Kalian berdua sedang pacuan kuda? 456 00:43:33,310 --> 00:43:34,370 Sudah terjatuh dari kuda 457 00:43:35,080 --> 00:43:36,550 Kalian berdua menyontek? 458 00:43:38,390 --> 00:43:43,520 Bukan berdua, hanya aku yg nyontek. Tangkap saja aku 459 00:43:43,990 --> 00:43:45,050 Ikut saya keluar 460 00:43:46,130 --> 00:43:47,090 Tunggu sebentar 461 00:43:59,010 --> 00:44:02,170 Benar2 ngaco, masa menyontek ujian sejarah pake buku sastra 462 00:44:02,540 --> 00:44:04,510 Kau benar2 mengecewakan 463 00:44:05,980 --> 00:44:08,040 Kalo begitu tidak bisa disebut menyontek donk 464 00:44:08,080 --> 00:44:12,280 Saya hanya ingin memutuskan hukuman yang tepat 465 00:44:13,050 --> 00:44:14,320 Kalian semua ada saran apa? 466 00:44:14,350 --> 00:44:17,220 Potong 3 point dari nilai prilaku, itu aturannya. Diam! 467 00:44:18,460 --> 00:44:22,090 Jangan begitu keras. Kena potong 12 point bisa dikeluarkan dari sekolah 468 00:44:24,400 --> 00:44:25,590 Guru Leung, bagaimana menurutmu? 469 00:44:25,630 --> 00:44:26,660 Bunuh saja dia 470 00:44:26,930 --> 00:44:27,830 Kamu ngomong apaan? 471 00:44:27,870 --> 00:44:31,300 Kamu bukankah biasanya seperti begitu? Cuma nyontek doank. 472 00:44:31,410 --> 00:44:33,200 Ini bukankah sifat alami manusia. 473 00:44:33,410 --> 00:44:36,770 Aku ingin nanya siapa yang tidak pernah nyontek? 474 00:44:37,140 --> 00:44:42,050 Yg paling penting adalah gunakan otak. Kamu nyontek saja tidak pake otak! 475 00:44:43,050 --> 00:44:44,850 Berdiri dengan benar! Masih berani gerak? 476 00:44:46,890 --> 00:44:50,690 Kalo tidak bisa gunakan otak maka memang pantas dihukum. 477 00:44:51,330 --> 00:44:54,620 Kalo menurutku yg terbaik adalah ujian ulang lagi. 478 00:44:55,130 --> 00:45:00,290 Sekali tak lulus, uji lagi kedua kalinya. Dua kali tak lulus, uji lagi ketiga kalinya. 479 00:45:00,370 --> 00:45:01,630 Uji dia sampai bisa. 480 00:45:02,140 --> 00:45:05,200 Kamu sedang menghukumnya atau menghukumku? Aku mana punya waktu segitu banyak? 481 00:45:05,240 --> 00:45:06,760 Kurangi ke pacuan kuda maka ada waktu 482 00:45:06,840 --> 00:45:07,740 - Betul - Aku setuju 483 00:45:08,510 --> 00:45:12,000 Aku sarankan bicara dulu dengan walinya, pahami dulu latar belakang keluarganya 484 00:45:13,380 --> 00:45:16,980 Baik. Chow Sing Sing menyontek maka dalam 2 minggu ini 485 00:45:17,020 --> 00:45:20,180 setiap hari dihukum 2 jam menyapu lapangan sekolah setelah pulang. 486 00:45:20,220 --> 00:45:22,690 Dikurangi 5 point dari perilaku dan ujian ulang minggu depan. 487 00:45:22,720 --> 00:45:24,920 Juga, aku ingin bertemu walimu 488 00:45:25,190 --> 00:45:28,720 Orang tua? Aku tidak punya. Aku tidak punya ayah ibu, 489 00:45:28,760 --> 00:45:30,890 tidak punya saudara, tidak punya kerabat dan teman. 490 00:45:31,100 --> 00:45:32,220 Jadi siapa walimu? 491 00:45:32,400 --> 00:45:33,830 Walinya ya aku sendiri 492 00:45:34,870 --> 00:45:36,200 Kalo mau ketemu cukup ketemu aku saja 493 00:45:36,240 --> 00:45:37,230 Ini berkasnya 494 00:45:40,770 --> 00:45:42,240 Siapakah walinya di sana? 495 00:45:43,840 --> 00:45:44,780 Paman Tat? 496 00:45:45,410 --> 00:45:46,280 Paman Tat? 497 00:45:46,550 --> 00:45:48,480 Ya ampun... jangan dorong... 498 00:45:57,820 --> 00:46:00,160 Paman Tat, benarkah Chow Sing Sing itu anakmu? 499 00:46:00,860 --> 00:46:02,390 Jabatanmu lebih tinggi dariku, kau saja yg bicara. 500 00:46:03,160 --> 00:46:03,990 Chow Sing Sing, katakan! 501 00:46:15,780 --> 00:46:17,210 Kalian jangan tertawa, cepat katakan! 502 00:46:20,710 --> 00:46:21,870 Benar 503 00:46:22,650 --> 00:46:24,480 Benar... Maaf... 504 00:46:24,520 --> 00:46:29,460 Aku sudah tahu dari awal, lihat saja mereka cetakannya sama. 505 00:46:29,690 --> 00:46:31,820 Yang benar saja? Satu cetakan? 506 00:46:32,530 --> 00:46:34,220 Itu Ayahnya? 507 00:46:34,390 --> 00:46:36,690 Hei, salah.. salah... Disini.... 508 00:46:37,560 --> 00:46:39,430 Margamu Cao sedang marganya Chow, kenapa bisa begitu? 509 00:46:39,830 --> 00:46:42,270 Tidak tahu? Kenapa? 510 00:46:46,970 --> 00:46:48,130 Ini adalah perintah! 511 00:46:51,510 --> 00:46:56,850 Ketika ia dilahirkan, aku menamainya Cao Sing Sing 512 00:46:56,880 --> 00:47:01,790 Tapi kemudian entah bagaimana ia rubah sendiri jadi Chow Sing Sing 513 00:47:01,960 --> 00:47:03,550 Dijawab begini sudah boleh? 514 00:47:03,720 --> 00:47:04,780 Tidak masalah 515 00:47:05,290 --> 00:47:07,280 Kalo tidak ada masalah lagi kami permisi dulu 516 00:47:07,930 --> 00:47:12,420 Tunggu sebentar paman Tat, Kami mengundangmu kemari untuk beritahu 517 00:47:12,730 --> 00:47:14,290 anakmu menyontek. 518 00:47:15,700 --> 00:47:22,130 Nyontek? Nyontek itu tidak benar... Nyontek itu tidak baik... 519 00:47:22,810 --> 00:47:25,070 Nyontek itu tidak bagus, pak guru. Menyontek... 520 00:47:25,110 --> 00:47:26,270 Kalo tidak ada apa lagi kami permisi dulu 521 00:47:26,510 --> 00:47:29,740 Hei, paman Tat, kamu ngerti tidak? 522 00:47:30,180 --> 00:47:34,590 Masalah mendidik murid itu harus ada kerjasama orang tua dan guru baru bisa 523 00:47:34,620 --> 00:47:35,590 Benar tidak menurutmu? 524 00:47:35,620 --> 00:47:38,250 Sekolah kami bisa mengajarinya seberapa lama? 525 00:47:38,390 --> 00:47:42,290 Anakmu baru sekolah tidak sampai 3 hari sudah menyontek 526 00:47:42,500 --> 00:47:43,760 Asal pukul 2-3 kali saja lalu pergi. 527 00:47:43,800 --> 00:47:45,960 Kamu harus mengajarinya dengan baik baru betul. 528 00:47:46,070 --> 00:47:47,260 Kamu coba saja 529 00:47:47,300 --> 00:47:48,270 Benar mau dicoba? 530 00:47:48,300 --> 00:47:51,460 Cukup, tidak perlu ngomong lagi pak Kepsek. Aku sudah tahu apa yg harus dilakukan. 531 00:47:51,970 --> 00:47:56,770 Berani nyontek? Aku akan memukulmu sampai mati! 532 00:47:56,810 --> 00:47:58,370 Jangan terlalu emosi 533 00:47:59,280 --> 00:48:00,440 Aku akan memukulimu sampai mati... 534 00:48:00,710 --> 00:48:02,480 Aku sudah mati! Aku sudah mati! 535 00:48:02,520 --> 00:48:04,010 Kau bohong! 536 00:48:04,050 --> 00:48:05,080 Harus dipukul lagi! 537 00:48:16,730 --> 00:48:17,700 Kau bajingan... 538 00:48:17,730 --> 00:48:22,100 Pak Chow, kau jangan marah 539 00:48:22,740 --> 00:48:27,800 Aku terpaksa mengerahkan semua tenaga, kau kan tahu sendiri betapa kerasnya tubuhmu. 540 00:48:28,840 --> 00:48:29,740 Baguslah kau tahu... 541 00:48:29,780 --> 00:48:32,340 Aku sudah tua, tulang juga sudah rapuh. 542 00:48:32,650 --> 00:48:36,550 Selesai memukulmu badanku jadi sakit semua. Tulang juga retak. 543 00:48:36,580 --> 00:48:37,780 - Benarkah? - Betul 544 00:48:37,820 --> 00:48:38,580 Maaf deh kalo gitu 545 00:48:38,620 --> 00:48:41,710 Tidak apa apa, siap suruh aku cari makan di bidang ini 546 00:48:41,760 --> 00:48:43,090 Baiklah, pergilah cari dokter, aku yang bayar. 547 00:48:43,120 --> 00:48:43,650 Terima kasih, terima kasih 548 00:48:43,690 --> 00:48:44,780 Paman Tat! 549 00:48:47,190 --> 00:48:47,720 Guru Ho 550 00:48:47,760 --> 00:48:49,390 Kamu jangan marah lagi 551 00:48:49,430 --> 00:48:52,690 Murid Chow Sing Sing, tahukah kau betapa bijaknya ayahmu? 552 00:48:56,100 --> 00:49:02,130 Tidak apa apa..., semua orang tua memang harus bijak 553 00:49:02,310 --> 00:49:06,140 Dia tidak bisa terus seperti ini. Begini saja, aku akan memberinya les. 554 00:49:06,880 --> 00:49:08,750 Aku tidak punya uang... 555 00:49:08,920 --> 00:49:10,440 Sungguh merepotkan anda, guru 556 00:49:10,520 --> 00:49:11,850 Paman Tat! Ayah! 557 00:49:12,090 --> 00:49:13,420 Saya tidak akan mengutip uang les 558 00:49:13,620 --> 00:49:14,520 Tidak boleh... tidak boleh... 559 00:49:14,550 --> 00:49:16,250 Saya akan mendidiknya dengan benar 560 00:49:16,290 --> 00:49:17,150 Tidak enak hati seperti begitu... 561 00:49:17,190 --> 00:49:18,820 Wadaw.... Tidak enak..... 562 00:49:19,430 --> 00:49:23,230 Begitu saja. Kita mulai dari besok. Kamu tenang saja yah 563 00:49:24,330 --> 00:49:25,920 Terima kasih, terima kasih 564 00:49:26,770 --> 00:49:27,790 Terima kasih banyak 565 00:49:30,200 --> 00:49:32,670 Tidak perlu pura-pura lagi. Kambing sudah masuk mulut harimau 566 00:49:33,770 --> 00:49:36,640 Dasar sialan, beraninya rusak kesempatanku bilang tidak enak hati 567 00:49:36,780 --> 00:49:39,300 Yang pintar dikit, jangan sampai terbongkar identitasnya 568 00:49:39,610 --> 00:49:40,380 Hei 569 00:49:40,810 --> 00:49:41,910 Ada orang mencarimu 570 00:49:41,950 --> 00:49:42,570 Siapa? 571 00:49:42,620 --> 00:49:43,810 Naik keatas maka kau akan tahu 572 00:49:43,850 --> 00:49:45,110 Oke. Ayo! 573 00:49:45,490 --> 00:49:46,540 Aku harus tunjukkan padanya kehebatanku 574 00:49:46,590 --> 00:49:47,280 Dia datang 575 00:49:58,930 --> 00:50:00,700 Siapa yg mau bantu dia silahkan berdiri di sisinya 576 00:50:18,590 --> 00:50:20,780 Kau mau uang preman, biar aku yg bayar untuknya 577 00:50:20,820 --> 00:50:22,850 Dasar Kura-kura kecil, kau pasti belum pernah rasakan kematian! 578 00:50:23,690 --> 00:50:26,160 Kemari kau biar aku gunakan mulutmu sebagai asbak 579 00:50:27,090 --> 00:50:27,920 Bawa dia kemari 580 00:50:49,420 --> 00:50:50,680 Masih ada urusan lagi? 581 00:50:52,190 --> 00:50:52,980 Tidak ada 582 00:50:53,020 --> 00:50:55,890 Lain kali jika tidak ada urusan jangan panggil aku ke atas 583 00:50:56,120 --> 00:50:57,090 Oke 584 00:51:04,660 --> 00:51:06,060 Tidak punya masa depan 585 00:51:06,300 --> 00:51:07,790 Kak Sing, kau lebih hebat dari Bruce Lee 586 00:51:07,830 --> 00:51:09,360 Kak Sing, sepatumu perlu dibersihkan? 587 00:51:09,400 --> 00:51:12,390 Kak Sing, apa kau butuh uang? Terimalah uang ini.... 588 00:51:14,710 --> 00:51:18,040 Baju juga tidak di rapikan, aku terpaksa harus memukulmu 589 00:51:18,080 --> 00:51:22,520 Julurkan tanganmu. Julurkan 590 00:51:23,380 --> 00:51:24,850 Aku sudah umur berapa koq masih dipukul tangan 591 00:51:24,880 --> 00:51:25,850 Julurkan tangannya 592 00:51:25,890 --> 00:51:26,780 Jangan, jangan donk, guru 593 00:51:26,820 --> 00:51:27,750 Yang itu 594 00:51:29,390 --> 00:51:30,650 Aku punya tempat lain untuk dipukul 595 00:51:31,020 --> 00:51:33,320 Jika tega pukul saja sekuat tenaga 596 00:51:36,100 --> 00:51:37,530 Seperti tempat sampah saja 597 00:51:39,000 --> 00:51:42,560 Betapa memalukan jika sampai guru Ho melihat ini 598 00:51:43,570 --> 00:51:48,230 Hei, ini apaan? Pemanggang roti? Buang saja. 599 00:51:48,940 --> 00:51:51,470 Juga sekalian semua majalah porno di kamarmu. 600 00:51:53,610 --> 00:51:55,080 Aku suruh kamu merapikan malah sibuk makan 601 00:51:55,120 --> 00:51:57,170 Kamu lagi ngapain? 602 00:51:57,480 --> 00:51:59,350 Parkinson kepalamu. 603 00:51:59,390 --> 00:52:01,820 Tiap hari berpura2. 604 00:52:02,090 --> 00:52:04,350 Jangan kira aku kasihan karena sudah tua 605 00:52:09,060 --> 00:52:11,430 Kamar anak tidak seharusnya lebih besar dari ayahnya 606 00:52:12,400 --> 00:52:14,730 Guru, aku masih tidak ngerti soal satu ini 607 00:52:14,770 --> 00:52:15,600 Yang ini? 608 00:53:02,020 --> 00:53:04,070 Silakan duduk, rambutmu berantakan? 609 00:53:46,290 --> 00:53:49,230 Kaki harus lurus! Lari lebih cepat..., salto 610 00:53:49,260 --> 00:53:50,630 Yang cepat! 611 00:53:55,470 --> 00:53:56,700 Kamu tidak pake kacamata? 612 00:54:03,180 --> 00:54:05,370 Kenapa kalian? Kalian tampak begitu bosan 613 00:54:06,050 --> 00:54:09,880 Bosan? Minta guru untuk bawa kita keluar piknik 614 00:54:11,790 --> 00:54:14,620 Begini saja, ajak sekalian pacar kalian 615 00:54:15,260 --> 00:54:16,920 Boleh bawa pacar? Mantap.... mantap 616 00:54:16,960 --> 00:54:18,180 Guru Ho memang baik 617 00:54:21,560 --> 00:54:23,490 Ayo bantu nyalakan apinya 618 00:54:23,600 --> 00:54:24,760 Kenapa tidak mau menyala? 619 00:54:27,970 --> 00:54:31,630 Hei... kalian masih kecil untuk merokok. Buang rokoknya! 620 00:54:31,840 --> 00:54:34,470 Aku akan lapor polisi menangkap kalian! Merusak masa depan saja. 621 00:54:34,510 --> 00:54:35,670 Bukannya kau juga merokok? 622 00:54:35,710 --> 00:54:38,140 Aku tidak merokok, begitu mahal mana mampu. 623 00:54:40,480 --> 00:54:44,010 Tidak percaya? Kalo tidak percaya cium saja bau mulutku 624 00:54:44,780 --> 00:54:46,310 Kau sudah gila ya? 625 00:54:46,620 --> 00:54:48,750 Coba lihat aku ada taik rokok tidak? 626 00:54:50,860 --> 00:54:53,590 Eit, kamu masih kecil kenapa bisa punya gigi bungsu? 627 00:54:54,090 --> 00:54:55,460 Tahun ini kamu umur berapa? 628 00:54:56,560 --> 00:55:00,060 Tahun ini aku 18 tahun 629 00:55:01,170 --> 00:55:02,000 18? 630 00:55:02,040 --> 00:55:03,470 Sudah mau 19 631 00:55:04,600 --> 00:55:06,940 Tapi aku lihat sifatmu sangat matang 632 00:55:07,010 --> 00:55:09,530 Memang, aku sudah matang dan siap untuk dimakan 633 00:55:10,640 --> 00:55:15,840 Aku lihat semua rekan sekelas punya pacar. Mana punyamu? 634 00:55:16,050 --> 00:55:17,070 Aku tidak punya 635 00:55:17,120 --> 00:55:21,140 Karena aku sangat menentang murid yg masih bersekolah sudah pacaran 636 00:55:21,190 --> 00:55:22,650 Aku rasa itu hanya buang2 waktu 637 00:55:23,120 --> 00:55:25,220 - Kau sungguh licik - Betul 638 00:55:25,260 --> 00:55:26,890 - Benarkah? - Benar 639 00:55:28,830 --> 00:55:32,920 Aku pernah melihat pacarmu. Yang selalu menunggumu di luar sekolah itu. 640 00:55:34,000 --> 00:55:35,700 Bagaimana kau tahu ia pacarku? 641 00:55:35,870 --> 00:55:37,230 Aku bisa tahu 642 00:55:39,040 --> 00:55:40,800 Aku lihat dia cukup baik padamu 643 00:55:41,910 --> 00:55:43,470 Kau usil 644 00:55:46,550 --> 00:55:50,450 Tapi aku pikir dia tidak begitu cocok untukku 645 00:55:53,620 --> 00:55:57,250 Kadang2 masalah cinta itu tidak bisa dipaksakan 646 00:55:58,420 --> 00:56:02,450 Dia seorang polisi. Aku makin lama makin benci polisi 647 00:56:06,570 --> 00:56:10,430 Aku setuju. Aku selalu tidak suka dengan mereka. 648 00:56:12,470 --> 00:56:13,400 Kenapa? 649 00:56:13,840 --> 00:56:16,270 Annie, aku ada sebuah permohonan 650 00:56:16,510 --> 00:56:17,570 Permohonan apa? 651 00:56:18,580 --> 00:56:19,840 Perlihatkan payudaramu? 652 00:56:20,180 --> 00:56:20,870 Apa? 653 00:56:20,910 --> 00:56:22,910 Salah satu saja sudah boleh 654 00:56:22,980 --> 00:56:23,880 Dasar sialan! 655 00:56:23,980 --> 00:56:24,920 Kau kan tidak rugi apa-apa! 656 00:56:24,950 --> 00:56:27,610 Dasar Kura2 parno! Aku akan menampar mulut kotormu 657 00:56:27,650 --> 00:56:29,020 Aku kelak tidak berani lagi! 658 00:56:29,260 --> 00:56:31,660 Coba lihat Kura-kura Wong, benar2 berotak kura-kura. 659 00:56:31,890 --> 00:56:34,620 Terutama kepalanya, persis mirip sekali. 660 00:56:37,960 --> 00:56:42,330 Tapi belakangan prestasi Kura-kura menurun, Aku mau membantunya les 661 00:56:42,840 --> 00:56:45,630 Tapi kamu juga harus membantuku les, mana ada waktu lagi? 662 00:56:46,070 --> 00:56:47,660 Kamu telah banyak kemajuan 663 00:56:50,110 --> 00:56:51,670 Kalo begitu biar aku saja yg memberinya les 664 00:56:51,710 --> 00:56:53,770 Aku sudah banyak kemajuan, harusnya tidak ada masalah. 665 00:56:54,350 --> 00:56:55,370 Emangnya kau bisa? 666 00:56:56,150 --> 00:56:58,480 Makanya kamu harus terus memberiku les, 667 00:56:58,620 --> 00:57:02,180 maka aku baru bisa membantunya les. Mengerti? 668 00:57:07,290 --> 00:57:09,390 Kamu mengerti... 669 00:57:12,500 --> 00:57:13,560 Mengerti? 670 00:57:14,530 --> 00:57:16,060 Ini adalah rumahku, bagaimana? 671 00:57:16,600 --> 00:57:17,870 Nenek, tuangkan teh 672 00:57:19,340 --> 00:57:20,570 Kak Sing, silahkan duduk. 673 00:57:20,840 --> 00:57:22,400 Kak Sing mau main game apa? 674 00:57:22,440 --> 00:57:24,880 Sega atau Nintendo? atau komputer? 675 00:57:25,310 --> 00:57:26,340 Nanti saja... 676 00:57:32,350 --> 00:57:34,720 Kau kenapa begitu merepotkan. Cepat tuangkan teh! 677 00:57:38,260 --> 00:57:39,190 Silahkan minum teh 678 00:57:39,230 --> 00:57:40,280 Terima kasih, terima kasih 679 00:57:41,730 --> 00:57:43,590 Kalian adalah teman satu sekolah? 680 00:57:43,630 --> 00:57:44,650 Betul 681 00:57:44,700 --> 00:57:45,530 Belajar bersama-sama? 682 00:57:45,570 --> 00:57:46,960 Betul 683 00:57:47,430 --> 00:57:48,330 Teman sekelas? 684 00:57:48,370 --> 00:57:49,960 Betul... 685 00:57:53,840 --> 00:57:55,170 Kalian adalah teman satu sekolah? 686 00:57:55,380 --> 00:57:57,000 Betul, bagaimana Anda tahu? 687 00:57:58,410 --> 00:58:00,780 Ngapain begitu rewel, cepat masuk! 688 00:58:01,910 --> 00:58:03,580 Dasar bodoh! 689 00:58:08,190 --> 00:58:09,280 Pembantu keluargamu? 690 00:58:09,320 --> 00:58:10,080 Nenekku 691 00:58:10,120 --> 00:58:12,520 Nenekmu? Mana ayah ibumu? 692 00:58:12,560 --> 00:58:14,190 Mereka jarang di rumah 693 00:58:14,530 --> 00:58:16,090 Kak Sing, ada banyak barang bagus untukmu 694 00:58:16,130 --> 00:58:20,090 Wow... kau benar2 punya banyak barang bagus 695 00:58:22,240 --> 00:58:23,760 Aku datang di sini untuk membantumu les 696 00:58:24,940 --> 00:58:26,170 Jangan bodoh 697 00:58:41,520 --> 00:58:45,050 Nenek, coba saja. Jangan sungkan 698 00:58:45,830 --> 00:58:48,060 Tidak bayar koq, takut apa? 699 00:58:49,360 --> 00:58:50,090 Oke 700 00:58:50,600 --> 00:58:52,360 Enak tidak? 701 00:58:52,600 --> 00:58:54,620 Coba dengan tapak belakang, itu lebih menarik 702 00:58:54,670 --> 00:58:57,400 Tangan ditekuk sampai 90 derajat, 703 00:58:57,440 --> 00:59:00,960 Tunggu, biar kepalanya naik dulu Siap... hajar! 704 00:59:01,540 --> 00:59:03,600 Bagus sekali! Pukulan yg bagus 705 00:59:03,640 --> 00:59:05,540 Sekarang coba dengan dua tangan. Itu lebih hebat lagi 706 00:59:06,410 --> 00:59:09,310 Pukul kepalanya. Benar begitu. 707 00:59:11,420 --> 00:59:14,350 Wow... lebih kejam dari aku 708 00:59:14,790 --> 00:59:17,950 Pada hari perayaan kelulusan, kalian yg bertanggung jawab untuk drama 709 00:59:18,090 --> 00:59:20,920 Tema drama kali ini adalah sebuah dongeng, 710 00:59:21,130 --> 00:59:22,590 yaitu Putri Salju dan 7 kurcaci. 711 00:59:22,630 --> 00:59:27,030 Putri Salju dan 7 kurcaci, putri Salju tidur dengan 7 kurcaci 712 00:59:27,070 --> 00:59:28,190 Tujuh kurcaci ada tujuh burung... 713 00:59:28,230 --> 00:59:32,000 Kalian sudah kelewatan 714 00:59:32,710 --> 00:59:38,610 Guru, sebenarnya drama yg kami suka tidak harus yg ini 715 00:59:38,710 --> 00:59:40,340 Kamu boleh nanya kita dulu kan 716 00:59:40,410 --> 00:59:41,900 Betul... 717 00:59:43,450 --> 00:59:45,940 Coba tanya Bonny. Bonny biasanya suka main apa? 718 00:59:46,720 --> 00:59:48,020 Main Video game 719 00:59:48,050 --> 00:59:50,080 - Sudah dengar? - Aku juga suka 720 00:59:50,120 --> 00:59:51,420 Aku rasa... 721 00:59:51,720 --> 00:59:54,190 bukankah kali ini kita seharusnya mencari sesuatu... 722 00:59:54,230 --> 00:59:57,560 yg lebih segar dan menarik? 723 00:59:58,130 --> 00:59:59,500 Main tembak-tembakan? 724 00:59:59,770 --> 01:00:01,700 Boleh... 725 01:00:01,830 --> 01:00:04,530 Tembak2an terlalu kasar 726 01:00:04,570 --> 01:00:06,900 Memang kuakui sedikit kasar, 727 01:00:06,940 --> 01:00:09,170 tapi masih lebih baik daripada porno, betul? 728 01:00:09,680 --> 01:00:11,110 Mari makan 729 01:00:11,740 --> 01:00:12,680 Terima kasih 730 01:00:12,980 --> 01:00:15,450 Anak brengsek, bantu donk? 731 01:00:17,350 --> 01:00:18,370 Apa yang kau lakukan? 732 01:00:19,720 --> 01:00:22,150 - Cukup. - Mau apa kau? 733 01:00:24,390 --> 01:00:26,190 Guru, mari minum sup 734 01:00:26,760 --> 01:00:27,750 Makanlah daging rusuk 735 01:00:27,790 --> 01:00:28,660 Terima kasih Paman Tat 736 01:00:28,690 --> 01:00:29,320 Ayah, minum sup 737 01:00:29,360 --> 01:00:31,090 Kamu juga minum 738 01:00:33,530 --> 01:00:35,470 Nilaimu cukup bagus 739 01:00:37,500 --> 01:00:39,630 Itu berkat Guru memberiku les 740 01:00:40,470 --> 01:00:42,410 Tapi nilai kura-kura lebih tinggi darimu 741 01:00:42,440 --> 01:00:43,200 Yang benar saja? 742 01:00:43,240 --> 01:00:44,500 Lihat saja sendiri 743 01:00:44,810 --> 01:00:47,080 Itu berkat aku memberinya les 744 01:00:47,110 --> 01:00:49,910 Aku setiap hari menyuruhnya belajar, kamu juga tahu itu. 745 01:00:49,950 --> 01:00:52,880 Betapa bagusnya jika setiap siswa sepertimu? 746 01:00:54,090 --> 01:00:57,650 Jangan ngomong seperti begitu. Betapa bagusnya jika setiap guru sepertimu 747 01:00:58,320 --> 01:00:59,710 Kamu mulai menjilat lagi 748 01:00:59,760 --> 01:01:00,730 Gunting 749 01:01:00,760 --> 01:01:01,560 Batu 750 01:01:01,590 --> 01:01:03,390 Aku gunakan kertas membungkusmu 751 01:01:04,700 --> 01:01:08,460 Sial, kenapa tidak pegang saja tangannya. Benar2 mengecewakan. 752 01:01:09,300 --> 01:01:10,890 Mana anak sial itu? 753 01:01:11,400 --> 01:01:14,930 Nenek, hari ini tidak pulang makan. Begitu saja 754 01:01:15,980 --> 01:01:17,700 Ponsel, keren euy! 755 01:01:18,910 --> 01:01:20,110 Kak Kura-kura, ini uang preman bulan ini 756 01:01:20,150 --> 01:01:20,980 Hari ini awal bulan ya? 757 01:01:21,010 --> 01:01:21,740 Ya, tolong jagain aku ya 758 01:01:21,780 --> 01:01:23,770 - Terima kasih Kak Kura2 - Jangan terima kasih padaku, tapi pada Kak Sing 759 01:01:26,250 --> 01:01:29,550 Yang pintar dikit. Kak Sing tidak suka orang yg bodoh 760 01:01:29,590 --> 01:01:30,920 Dasar! 761 01:01:32,730 --> 01:01:36,320 Wah, Kak Sing suka buku ini. Anggap saja uang preman bulan ini 762 01:01:37,500 --> 01:01:38,930 Kak Kura2, ini uang preman bulan ini 763 01:01:39,130 --> 01:01:40,120 Pintar! 764 01:01:41,000 --> 01:01:42,760 Ada sesuatu yang bagus untukmu 765 01:01:44,240 --> 01:01:45,730 Aku memanggilmu, brengsek 766 01:01:46,610 --> 01:01:49,170 Kenapa kasak kusuk? Berhenti! 767 01:01:53,880 --> 01:01:55,180 Kau bisa mental, aku juga bisa 768 01:01:56,550 --> 01:01:59,380 Bukan salahku Kak Sing, kau sendiri yang mau mental 769 01:01:59,720 --> 01:02:03,050 Anak bajingan! Kau berani menjebakku! 770 01:02:03,460 --> 01:02:04,150 Mau lari? 771 01:02:07,230 --> 01:02:07,890 Buka kakinya! 772 01:02:07,930 --> 01:02:09,360 Mohon lepaskan aku, kak Sing 773 01:02:09,400 --> 01:02:11,260 Sudah kusuruh jangan lari malah tambah lari 774 01:02:11,300 --> 01:02:12,320 Bukan begitu 775 01:02:12,770 --> 01:02:13,530 Siapa namamu? 776 01:02:13,570 --> 01:02:14,590 Kura-kura Wong 777 01:02:15,300 --> 01:02:15,930 Tinggal dimana? 778 01:02:15,970 --> 01:02:16,830 Kowloon 779 01:02:16,870 --> 01:02:17,600 Seluruh Kowloon? 780 01:02:17,640 --> 01:02:18,760 Sebelah Hotel Ideal 781 01:02:18,800 --> 01:02:19,740 Balik kesini 782 01:02:20,940 --> 01:02:21,930 Tangan di kepala 783 01:02:25,080 --> 01:02:26,810 Mau coba main2 denganku? 784 01:02:27,080 --> 01:02:27,940 Apa ini? 785 01:02:27,980 --> 01:02:28,670 Ponselmu 786 01:02:28,710 --> 01:02:29,510 Aku tahu 787 01:02:29,550 --> 01:02:30,450 Sudah tahu masih nanya 788 01:02:30,750 --> 01:02:31,810 Masih berani bantah 789 01:02:36,020 --> 01:02:36,890 Apa ini? 790 01:02:36,920 --> 01:02:37,620 Dolar Hongkong 791 01:02:37,660 --> 01:02:38,560 Aku tahu 792 01:02:38,590 --> 01:02:39,580 Sudah tahu masih nanya 793 01:02:39,660 --> 01:02:41,650 Jadi aku tidak cukup pantas menanyaimu? 794 01:02:41,990 --> 01:02:43,430 Apa aku tidak cukup pantas menanyaimu? 795 01:02:43,460 --> 01:02:44,620 Sangat pantas... 796 01:02:44,660 --> 01:02:46,760 Cepat jawab aku, apa ini? 797 01:02:46,800 --> 01:02:47,530 Dolar Hongkong! 798 01:02:47,570 --> 01:02:48,620 Aku tahu 799 01:02:48,670 --> 01:02:49,760 Sudah tahu kenapa tanya? 800 01:02:49,800 --> 01:02:51,930 Bangsat, cepat jawab! 801 01:02:51,970 --> 01:02:54,870 Atau aku akan mengeluarkan otakmu dengan gunting kaki! 802 01:02:54,910 --> 01:02:56,930 Jangan gunting, uang itu milikmu! 803 01:02:57,140 --> 01:02:57,940 Apa urusannya denganku? 804 01:02:57,980 --> 01:02:59,140 Uang preman 805 01:02:59,310 --> 01:03:00,540 Uang preman apa? 806 01:03:00,580 --> 01:03:03,100 Aku yang kumpul dari semua siswa, tiap orang $30 sebulan 807 01:03:03,150 --> 01:03:05,880 Kita sekarang terkenal dan kaya, geng yg paling kuat di dunia 808 01:03:08,090 --> 01:03:09,650 Geng paling kuat didunia? 809 01:03:09,690 --> 01:03:12,620 Betul, geng Sing Sing. Atau mau partai Sing Sing juga boleh. 810 01:03:13,760 --> 01:03:14,690 Kakak besar! 811 01:03:20,300 --> 01:03:22,730 Kalian dengar baik2, aku bukan kakak besar kalian! 812 01:03:22,870 --> 01:03:24,840 Ambil kembali uang kalian dan pergi semuanya! 813 01:03:25,100 --> 01:03:26,970 Yang dipanggil kakak besar itu bukan kamu, tapi aku. 814 01:03:27,010 --> 01:03:27,940 Cepat panggil dia Nenek Moyang (kakek)! 815 01:03:28,470 --> 01:03:29,570 Nenek Moyang! 816 01:03:30,280 --> 01:03:31,470 Benar2 patuh kan? 817 01:03:34,450 --> 01:03:37,910 Sudahlah kak, jangan cari gara2 di sekolah. Kalau sampai ribut bisa repot 818 01:03:38,320 --> 01:03:40,880 Kau dibawah perlindunganku. Kau dipermainkan orang di sekolah, 819 01:03:40,910 --> 01:03:43,190 tidak memberimu muka sama saja tidak memberiku muka. Betul tidak kodok? 820 01:03:43,220 --> 01:03:44,250 Betul 821 01:03:44,460 --> 01:03:46,080 Mau buka lapak di daerah kekuasaanku? Mau buka langsung buka, 822 01:03:46,190 --> 01:03:47,780 kau kira buka 7-eleven? 823 01:03:47,830 --> 01:03:49,760 Dia cuma bodoh dan tidak tahu apa-apa 824 01:03:50,360 --> 01:03:52,230 Aku tidak percaya dia punya 3 kepala 6 lengan (kuat) 825 01:03:54,970 --> 01:03:57,160 Pak Chow, Teddy Big datang. 826 01:03:57,400 --> 01:04:00,570 Sepertinya ke sini mencarimu. Waspadalah 827 01:04:00,910 --> 01:04:03,880 Jangan panik, harusnya tidak masalah. 828 01:04:09,980 --> 01:04:12,610 Nenek Moyang, cepat ke sini 829 01:04:13,890 --> 01:04:16,150 Jangan panggil aku nenek moyang lagi! Mau ngapain? 830 01:04:16,190 --> 01:04:18,660 Kak Sing, Teddy Big datang mencarimu 831 01:04:18,860 --> 01:04:20,190 Siapa yang bilang mau mencariku? 832 01:04:20,630 --> 01:04:22,690 Dia bilang mau cari yg terbesar disini. Berarti cari kamu. 833 01:04:22,730 --> 01:04:26,290 Itu berarti cari kamu! Kau kan kakak bulan ini! 834 01:04:28,200 --> 01:04:29,360 Bagaimana ini? 835 01:04:30,170 --> 01:04:32,070 Hei, anak brengsek, jangan pergi dulu! 836 01:04:34,670 --> 01:04:35,730 Kakak kan? 837 01:04:35,910 --> 01:04:37,210 Apaka kabar kakak? 838 01:04:37,810 --> 01:04:41,040 Jadi kau kepala geng Sing Sing? Sombong benar ya? 839 01:04:41,610 --> 01:04:43,310 Kamu ngomong apaan? 840 01:04:43,550 --> 01:04:46,140 Cari makan di daerahku juga tidak memberitahuku. 841 01:04:46,390 --> 01:04:47,940 Kamu posisi apa? 842 01:04:49,620 --> 01:04:52,990 Aku posisi kedua, diatasku masih ada sister. 843 01:04:53,190 --> 01:04:54,850 Tapi ia sudah lama menikah. 844 01:04:55,060 --> 01:04:57,120 Sekarang dia sedang urus imigrasi dengan iparku 845 01:04:57,160 --> 01:04:58,290 Kau lagi meledek? 846 01:04:58,600 --> 01:04:59,660 Ada polisi 847 01:05:00,570 --> 01:05:02,800 Anak brengsek, anggap saja kau lagi beruntung 848 01:05:03,200 --> 01:05:06,400 Tunggu saja, lain kali takkan seberuntung itu lagi. 849 01:05:20,950 --> 01:05:22,110 Kamu sedang ngapain? 850 01:05:22,150 --> 01:05:24,710 Kamu masih membantu Chow Sing Sing itu les? 851 01:05:24,760 --> 01:05:27,690 Ya, nilainya meskipun tidak terlalu bagus, 852 01:05:27,730 --> 01:05:29,990 tapi ia sudah banyak kemajuan dibanding dulu. 853 01:05:31,100 --> 01:05:34,000 Apa kau tahu disekolahmu bertambah sebuah geng triad baru? 854 01:05:34,600 --> 01:05:37,160 Triad lagi? Aku sudah pernah bilang, 855 01:05:37,200 --> 01:05:39,140 aku tidak akan memberimu berkas2 murid-ku 856 01:05:39,170 --> 01:05:41,440 Tidak ada orang yg minta berkas itu, aku hanya ingin memberitahumu... 857 01:05:41,470 --> 01:05:43,600 di sekolahmu bertambah sebuah geng baru, namanya "Geng Sing Sing". 858 01:05:43,640 --> 01:05:46,670 Kepalanya adalah siswa Chow Sing Sing yg kamu bantu les. 859 01:05:46,750 --> 01:05:51,380 Omong kosong. Aku peringati kamu, dia adalah muridku... 860 01:05:51,420 --> 01:05:52,880 bukan pemimpin triad apaan. 861 01:05:52,950 --> 01:05:54,350 Tapi ia adalah pengaruh buruk bagi sekolah 862 01:05:54,390 --> 01:05:57,720 Aku sudah berulang2 beritahumu, murid2ku tidak ada yg pengaruh buruk. 863 01:05:57,760 --> 01:06:00,090 Murid tidak baik adalah tanggung jawab kami untuk mengajarinya sampai baik 864 01:06:00,130 --> 01:06:02,250 Sudah..., lupakan saja. Jangan bertengkar lagi 865 01:06:02,290 --> 01:06:04,920 Aku tidak ingin karena dia jadi rusak hubungan kita 866 01:06:07,300 --> 01:06:08,930 Kamu boleh tidak berhenti memberinya les? 867 01:06:09,070 --> 01:06:11,130 Aku adalah pacarmu, aku khawatir kamu akan dirugikan. 868 01:06:11,170 --> 01:06:15,110 Aku mengajar siswa harus punya kepercayaan, percaya pada orang2 di sekelilingku. 869 01:06:15,670 --> 01:06:18,340 Tapi kamu malah mengajariku untuk tidak percaya pada murid-ku? 870 01:06:50,110 --> 01:06:51,010 Hai 871 01:06:56,920 --> 01:06:58,980 Lebih baik kita les di kamar saja hari ini. 872 01:06:59,020 --> 01:07:03,110 Karena ayahku bermain Mah-jong diluar, aku tidak ingin mengganggunya. 873 01:07:04,090 --> 01:07:05,780 Ada masalah apa, guru? 874 01:07:07,260 --> 01:07:08,390 Masuk ke kamar untuk les 875 01:07:08,430 --> 01:07:09,390 Baik 876 01:07:12,230 --> 01:07:15,130 Mau buka kamar? 877 01:07:15,330 --> 01:07:16,360 Mau masuk atau tidak? 878 01:07:16,600 --> 01:07:17,630 Pergilah keluar jalan2 879 01:07:17,670 --> 01:07:18,800 Mau jalan2 kemana? 880 01:07:18,840 --> 01:07:20,900 Kalo suka ya jalan kaki saja ke Guangzhou 881 01:07:22,210 --> 01:07:24,110 Satu untukmu, satu untukku 882 01:07:24,710 --> 01:07:25,840 Kau salah 883 01:07:25,880 --> 01:07:27,640 Tidak salah, ini super tipis 884 01:07:27,680 --> 01:07:29,050 - Benarkah? - Benar 885 01:07:30,420 --> 01:07:34,650 Aku bukan orang seperti yg kau pikirkan dan aku juga tidak akan... 886 01:07:34,690 --> 01:07:36,680 Ambil saja, dia adalah seorang gadis yang baik. 887 01:07:36,720 --> 01:07:39,280 Jangan mencelakainya. Cukup 15 menit saja 888 01:07:39,360 --> 01:07:41,720 Kalo mau pergi ya pergi saja, omong kosong begitu banyak 889 01:07:43,360 --> 01:07:44,420 Dasar sinting! 890 01:07:45,300 --> 01:07:48,030 Apa tidak salah? Itu rumahku, kenapa malah aku yg diusir keluar. 891 01:07:48,070 --> 01:07:50,060 Apakah kamu Ayahnya Chow Sing Sing? 892 01:07:50,500 --> 01:07:52,330 - Betul... - Dia bilang betul 893 01:07:52,470 --> 01:07:53,770 Hei, apa yang kalian lakukan? 894 01:08:08,890 --> 01:08:11,890 Untuk guru Ho, "Ada saat2 dimana seseorang membuat perubahan besar yg tidak bisa dilakukan orang lain" 895 01:08:42,090 --> 01:08:46,490 Ini adalah permen. Permen karet. 896 01:08:53,500 --> 01:08:54,300 Ayo mulai les-nya 897 01:08:54,330 --> 01:08:57,830 Kau pikir aku idiot? Kau sangat mengecewakan-ku 898 01:09:02,910 --> 01:09:03,930 Tolong... tolong... 899 01:09:06,780 --> 01:09:08,750 Paman Tat. Ada apa? 900 01:09:13,720 --> 01:09:15,180 Bagaimana keadaanmu? 901 01:09:15,220 --> 01:09:15,950 - Tidak apa apa - Paman Tat 902 01:09:15,990 --> 01:09:17,250 Berdiri di samping 903 01:09:39,350 --> 01:09:42,140 Jangan pukul aku...., berilah aku kesempatan. 904 01:09:42,180 --> 01:09:43,010 Siapa yg mengirim kalian kemari? 905 01:09:43,050 --> 01:09:46,420 Teddy Big, tolong beri aku kesempatan. 906 01:09:46,450 --> 01:09:48,180 Memberimu kesempatan apa? 907 01:09:48,220 --> 01:09:49,210 Untuk pergi 908 01:09:49,250 --> 01:09:50,310 Mau pergi kemana? 909 01:09:50,460 --> 01:09:51,580 Tidak tahu 910 01:09:52,730 --> 01:09:56,660 Pulang ke rumah tidur, brengsek. Ibumu sedang menunggumu di rumah. 911 01:09:57,430 --> 01:10:00,160 Pak Chow, kau memang pembunuh nomor satu di SDU 912 01:10:00,200 --> 01:10:03,330 Itu hanya teknik dasar. Seluruh polisi HK tidak ada yang sebodoh kamu. 913 01:10:03,370 --> 01:10:04,390 Kamu benar 914 01:10:04,640 --> 01:10:06,540 Ayah, kamu tidak terluka kan? 915 01:10:06,570 --> 01:10:08,600 Aku tidak apa2, pulang ke rumah gosok minyak sudah tidak masalah... 916 01:10:08,640 --> 01:10:10,070 - Biar aku yg gosok... - Anak baik.. 917 01:10:10,110 --> 01:10:11,800 Kalian berdua jangan pura-pura lagi 918 01:10:11,840 --> 01:10:15,510 Kau bukan siswa, kalian berdua sama sekali bukan ayah dan anak 919 01:10:15,580 --> 01:10:17,810 Tidak, kami memang ayah dan anak 920 01:10:17,850 --> 01:10:21,310 Meskipun aku terlihat lebih muda dari dia, tapi Ia memang anak kandungku 921 01:10:26,930 --> 01:10:31,360 Sebenarnya.. aku tidak boleh memberitahumu, 922 01:10:31,930 --> 01:10:33,420 tapi aku tidak ingin membohongimu. 923 01:10:35,270 --> 01:10:36,460 Aku seorang polisi 924 01:10:36,500 --> 01:10:40,370 Pak Chow, nasi sudah jadi bubur. Beritahu saja semuanya. 925 01:10:44,340 --> 01:10:48,510 Aku seorang polisi. Aku menyusup ke sekolah karena sedang memeriksa sebuah kasus. 926 01:10:50,950 --> 01:10:54,780 Tapi sebenarnya aku benar2 ingin membantu anak-anak 927 01:10:55,390 --> 01:10:58,650 Aku tidak peduli dengan urusan kalian dan juga tidak ingin tahu. 928 01:10:58,960 --> 01:11:01,450 Tapi lain kali jangan menipu-ku, Pak Chow 929 01:11:03,260 --> 01:11:04,490 Apa yg kau lakukan? 930 01:11:06,230 --> 01:11:09,890 Jangan beritahu yang lain, OK? 931 01:11:12,640 --> 01:11:13,870 Jangan... 932 01:11:16,180 --> 01:11:19,010 Pak Chow, apa dia akan bocorkan keluar? 933 01:11:19,450 --> 01:11:21,310 Akan. Kau pergi saja membunuhnya. 934 01:11:21,710 --> 01:11:22,980 Siap Pak! 935 01:11:25,720 --> 01:11:28,480 Aku mohon padamu tolong dihemat... (jgn bicara) Dasar mulut busuk. 936 01:11:28,520 --> 01:11:31,080 Kalo mau bunuh, aku yg akan membunuhmu dulu. Tolong yg hemat....! 937 01:11:31,120 --> 01:11:32,320 Oke... 938 01:11:36,400 --> 01:11:37,790 Emangnya aku boros uang? 939 01:11:39,300 --> 01:11:41,600 Percaya tidak aku bisa hancurkan kepalamu! 940 01:11:41,700 --> 01:11:42,260 Percaya 941 01:11:42,300 --> 01:11:45,170 Percaya Pak. Pukulan tadi aja uda hebat. 942 01:11:45,200 --> 01:11:45,830 Betul... 943 01:11:45,870 --> 01:11:48,030 Kau sudah di sekolah selama 2 bulan, sedikit jejakpun tidak ada. 944 01:11:48,070 --> 01:11:50,340 Beritahu aku apa sebenarnya yg kau lakukan? 945 01:11:51,410 --> 01:11:52,540 Cepat bicara 946 01:11:53,710 --> 01:11:54,870 Cara-ku adalah... 947 01:11:54,910 --> 01:11:57,710 pertama harus membangun komunikasi dengan siswa dan guru. 948 01:11:57,750 --> 01:11:59,510 Betul, membangun komunikasi 949 01:11:59,550 --> 01:12:01,250 Aku tidak peduli mau komunikasi atau apa, 950 01:12:01,290 --> 01:12:03,580 pokoknya dalam sebulan harus temukan pistolnya. 951 01:12:03,620 --> 01:12:05,650 Kalo tidak kalian berdua akan dipecat 952 01:12:05,690 --> 01:12:08,590 Aku sih tidak masalah, aku terlahir miskin, harapanku tidak besar.. 953 01:12:08,630 --> 01:12:10,190 Aku akan mengirim-mu ke perbatasan 954 01:12:10,230 --> 01:12:11,590 Boleh juga... terima kasih. 955 01:12:12,730 --> 01:12:14,060 Kamu jangan begitu emosi, Bos 956 01:12:14,100 --> 01:12:16,590 Jurus tapak besi-mu begitu hebat sudah cukup menakutkan bagi kami. 957 01:12:16,640 --> 01:12:18,100 Betul.., kami takut 958 01:12:18,140 --> 01:12:22,230 Untuk menghindar dari jurus tapak besi-mu, kami pasti akan segera membereskannya 959 01:12:24,110 --> 01:12:26,170 Perayaan kali ini pasti akan dilakukan dengan baik oleh siswa 960 01:12:26,210 --> 01:12:29,240 Baguslah, tahun lalu sangat membosankan 961 01:13:07,290 --> 01:13:08,450 Kau baik-baik saja? 962 01:13:11,490 --> 01:13:14,820 Pinjam pager-mu? 963 01:13:15,190 --> 01:13:17,180 - Untuk apa? - Pinjamkan padaku 964 01:13:17,330 --> 01:13:18,520 Pager itu milikku... 965 01:13:18,560 --> 01:13:19,930 Ambil kemari! 966 01:13:23,200 --> 01:13:24,430 Pager ini... 967 01:13:24,470 --> 01:13:27,630 Aku tahu! Aku akan kembalikan setelah selesai. Terima kasih 968 01:13:41,220 --> 01:13:44,600 Jika bukan karenamu, geografi-ku tidak akan dapat nilai 80 969 01:13:44,700 --> 01:13:48,600 Jika bukan karenamu, anak-anak itu tidak akan patuh padaku. 970 01:13:48,860 --> 01:13:52,060 Kau mengajariku bahwa tujuan hidup manusia harusnya demi manusia, bukan demi uang. 971 01:13:52,170 --> 01:13:55,730 Maka aku akan memberitahu-mu, tujuan hidup-ku adalah kamu 972 01:13:55,770 --> 01:13:58,290 Maaf karena aku dulu pernah membohongimu 973 01:13:58,640 --> 01:14:03,230 Maaf karena aku akan terus mengejarmu. "Chow Sing Sing" 974 01:14:11,120 --> 01:14:12,140 Hai 975 01:14:13,020 --> 01:14:15,420 Kurang kerjaan! Pagernya sudah kuterima. 976 01:14:17,220 --> 01:14:19,490 Hei, pager itu milikku! 977 01:14:21,090 --> 01:14:22,290 Kamu ngapain berdiri disini? 978 01:14:22,330 --> 01:14:23,490 Hei, pager itu milikku! 979 01:14:23,530 --> 01:14:25,360 Coba bilang ngapain kau berdiri di sini? 980 01:14:25,500 --> 01:14:27,690 Aku sedang bicara padanya malah kamu menghalangi aku. 981 01:14:27,730 --> 01:14:28,890 Tapi pager itu milikku... 982 01:14:28,930 --> 01:14:30,090 Kamu menghalangiku, pergilah kau! 983 01:14:34,440 --> 01:14:36,570 Kakak-ku mengirim orang untuk membunuhmu. Cepat pergi! 984 01:14:39,140 --> 01:14:40,580 Kura-kura, cepat pergi! 985 01:14:42,550 --> 01:14:43,810 Wow, begitu banyak orang melawan satu orang? 986 01:14:43,850 --> 01:14:45,710 - Pak, sudah boleh beraksi? - Tunggu sebentar 987 01:14:51,160 --> 01:14:52,280 Jangan lari kau! 988 01:14:53,990 --> 01:14:54,750 Sialan! 989 01:14:57,930 --> 01:14:59,690 Kak Sing dalam kesulitan! 990 01:15:00,400 --> 01:15:01,760 Ayo kita bantu dia! 991 01:15:08,440 --> 01:15:09,100 Beraksi! 992 01:15:11,240 --> 01:15:14,140 - Ada polisi, cepat pergi! - Ada polisi! 993 01:15:17,220 --> 01:15:18,680 Kak Sing, kau tidak apa apa? 994 01:15:18,720 --> 01:15:19,580 Aku tidak apa apa 995 01:15:19,820 --> 01:15:21,580 Pak, serangan kalian sungguh hebat 996 01:15:22,190 --> 01:15:22,710 Mau apa? 997 01:15:22,750 --> 01:15:24,420 Ikut kami ke kantor polisi baru ngomong! 998 01:15:28,590 --> 01:15:29,960 Bagaimana? Tidak apa apa kan? 999 01:15:30,000 --> 01:15:31,160 Aku rasa tidak apa apa 1000 01:15:31,200 --> 01:15:32,160 Cepatlah pulang 1001 01:15:32,930 --> 01:15:34,160 Kalian berdua tidak apa apa? 1002 01:15:34,200 --> 01:15:34,820 Tidak apa apa 1003 01:15:34,870 --> 01:15:35,660 Apa kalian melihat Chow Sing Sing? 1004 01:15:35,700 --> 01:15:36,170 Tidak 1005 01:15:36,200 --> 01:15:38,030 Tidak lihat ya? Cepat pulang istirahat 1006 01:15:39,810 --> 01:15:40,900 Apa kalian melihat Chow Sing Sing? 1007 01:15:40,940 --> 01:15:42,340 Tidak guru 1008 01:15:44,240 --> 01:15:46,370 Kalo ada masalah bicara saja dengan pengacara-ku 1009 01:15:46,410 --> 01:15:47,280 Kura-kura 1010 01:15:47,310 --> 01:15:48,780 Guru, sakit sekali! 1011 01:15:48,810 --> 01:15:50,300 Apa kamu lihat Chow Sing Sing? 1012 01:15:50,450 --> 01:15:52,850 Tidak, aku tidak tahu mereka menangkapnya kemana 1013 01:15:52,880 --> 01:15:54,580 Apa kamu lihat Pak Wong? 1014 01:15:54,620 --> 01:15:57,350 Pak Wong... dia... 1015 01:15:58,190 --> 01:15:59,090 Hei 1016 01:15:59,190 --> 01:16:00,390 Kamu tidak berkewajiban untuk mengatakan apa-apa 1017 01:16:00,430 --> 01:16:02,590 Tapi apapun yang kamu katakan dapat digunakan sebagai bukti dalam pengadilan. 1018 01:16:02,630 --> 01:16:05,100 Aku punya hak untuk menghubungi pengacara-ku untuk mentraktirmu minum teh susu. 1019 01:16:05,130 --> 01:16:07,000 Tapi kalian tidak berhak untuk menggantungku. 1020 01:16:10,700 --> 01:16:12,470 Bau sekali..! 1021 01:16:19,780 --> 01:16:21,540 Mau menyiksaku untuk mengaku? Kau kira aku pendatang baru? 1022 01:16:27,490 --> 01:16:29,720 Ayo. Kalo berani pukul kepalaku 1023 01:16:29,760 --> 01:16:32,090 Mari kita lihat kau yg mati atau aku yg mati? Ayo...! 1024 01:16:32,960 --> 01:16:33,890 Boleh 1025 01:16:38,330 --> 01:16:40,200 Sekarang juga aku akan menghajarmu 1026 01:16:40,230 --> 01:16:41,670 Guru Ho, kamu tidak boleh masuk 1027 01:16:41,700 --> 01:16:42,360 Hei...! 1028 01:16:44,040 --> 01:16:47,000 Bagaimana? Kau tidak apa apa? Apa yg kalian lakukan? 1029 01:16:47,040 --> 01:16:49,130 Kenapa memukul orang sendiri? Sebenarnya... 1030 01:16:49,410 --> 01:16:51,310 Kenapa kau bisa di sini? 1031 01:16:51,880 --> 01:16:54,040 Dasar sinting! Orang sendiri juga dipukul. 1032 01:16:55,610 --> 01:16:56,950 Aku punya sesuatu yang penting untuk memberitahumu 1033 01:16:56,980 --> 01:17:00,180 Biarkan aku selesai bicara dulu. Sebenarnya ia adalah... 1034 01:17:06,790 --> 01:17:07,690 Hentikan 1035 01:17:12,000 --> 01:17:13,760 Ah-Sing, kau tidak apa apa? 1036 01:17:16,270 --> 01:17:18,030 Coba tanyakan jika tangannya tidak apa apa 1037 01:17:18,970 --> 01:17:22,000 Cepat pulang gosok minyak. Hati2 tulang tangannya retak 1038 01:17:22,040 --> 01:17:22,970 Kau mau pergi atau tidak? 1039 01:17:23,010 --> 01:17:28,170 Dasar tidak tahu diri. Iya juga dipukul, bukan juga dipukul. Ayo pergi... 1040 01:17:47,830 --> 01:17:50,800 Sekarang sudah aman, pergilah! 1041 01:17:51,340 --> 01:17:54,330 Aku suruh cari pistol hilang, sekarang malah buat kerusuhan dimana2. 1042 01:17:54,370 --> 01:17:56,240 Kamu seumur hidup jangan harap promosi! 1043 01:17:56,270 --> 01:17:58,940 Mungkin kamu juga ingin seperti dia, seumur hidup tidak naik pangkat 1044 01:17:58,980 --> 01:18:02,740 Pergilah! Sudah tidak apa apa! Salah nilai orang, anggap saja tidak terjadi apa apa. 1045 01:18:02,880 --> 01:18:04,280 - Beri aku kesempatan lagi? - Kesempatan? 1046 01:18:04,380 --> 01:18:07,580 Semua kesempatan sudah kuberikan padamu! Masih bilang aku tidak memberimu kesempatan? 1047 01:18:07,820 --> 01:18:08,880 Apa benar aku tidak memberimu kesempatan? 1048 01:18:08,920 --> 01:18:10,220 Bicara! Mati sajalah kau! 1049 01:18:10,560 --> 01:18:13,520 Jika kau tidak bisa menemukan pistolnya, aku akan mati bersamamu. 1050 01:18:16,130 --> 01:18:18,760 Ternyata ini gunting kaki-nya? 1051 01:18:27,440 --> 01:18:31,310 Tidak perlu sedih 1052 01:18:32,410 --> 01:18:33,780 Kau tidak tahu betapa nyamannya? 1053 01:19:24,100 --> 01:19:26,960 Kapan ulang tahunmu? 1054 01:19:27,970 --> 01:19:30,090 Desember 22. Mau buat pesta untuk-ku? 1055 01:19:30,140 --> 01:19:32,830 Bukan, aku lahir tanggal 4 Januari 1056 01:19:32,870 --> 01:19:35,900 Kau harus ingat baik2, namaku Cao Tat Wah 1057 01:19:36,340 --> 01:19:36,360 Mau traktir makan? 1058 01:19:37,110 --> 01:19:40,700 Bukan, kali ini antara kau atau aku yg mati. 1059 01:19:40,750 --> 01:19:43,870 Tentu harus ada orang yang menulis nama di nisan untuk yang lain. 1060 01:19:44,280 --> 01:19:45,980 Tolong ngomong yang jelas? 1061 01:19:46,250 --> 01:19:51,120 Senjata api kan? Aku sudah tahu dari awal di mana Teddy Big menyimpan senjatanya 1062 01:19:51,160 --> 01:19:52,520 Mengapa kau tidak ngomong dari awal? 1063 01:19:52,560 --> 01:19:54,180 Kau takut apa, kakak besar? 1064 01:19:54,230 --> 01:19:56,250 Jangan panggil aku kakak, panggil Pak! 1065 01:19:56,290 --> 01:19:57,590 Perhatian! 1066 01:19:57,830 --> 01:19:58,590 Siap, Pak! 1067 01:19:58,630 --> 01:20:00,530 Apa kau tahu akibat dari menyembunyikan info? 1068 01:20:00,570 --> 01:20:01,090 Ya, Pak! 1069 01:20:01,130 --> 01:20:02,330 Kalo sudah tahu kenapa masih dilanggar? 1070 01:20:02,370 --> 01:20:03,960 - Takut mati, Pak! - Aku juga takut 1071 01:20:04,000 --> 01:20:06,470 Tapi kita sebagai polisi HK meski mati juga harus melakukan yang terbaik! 1072 01:20:06,500 --> 01:20:07,200 Maaf, Pak! 1073 01:20:07,240 --> 01:20:09,040 Apa kau ingin menjadi mata-mata selamanya? 1074 01:20:09,070 --> 01:20:10,230 Ya! 1075 01:20:10,340 --> 01:20:11,400 Apa? 1076 01:20:14,350 --> 01:20:23,880 Bukan begitu, enak juga soalnya. Paling banter aku bakar uang setan temani kamu. 1077 01:20:27,060 --> 01:20:28,720 Berdiri lurus dan tatap aku! 1078 01:20:31,000 --> 01:20:31,890 Cium kamu 1079 01:20:36,400 --> 01:20:39,370 Sialan! 1080 01:20:54,720 --> 01:20:55,980 Apa tempat penyimpanan mobil yang ini? 1081 01:20:56,020 --> 01:20:57,610 Mobil yang mana? 1082 01:20:57,660 --> 01:21:00,250 - Bagaimana aku tahu? - Jadi bagaimana donk? 1083 01:21:00,590 --> 01:21:01,750 Periksa saja setiap mobil 1084 01:21:02,660 --> 01:21:03,750 Periksa kepalamu 1085 01:21:07,430 --> 01:21:08,690 Kau mau apa? 1086 01:21:10,170 --> 01:21:11,970 Diluar ada suara, coba periksa di luar! 1087 01:21:12,000 --> 01:21:13,100 Baiklah, ayo! 1088 01:21:19,840 --> 01:21:20,440 Bagaimana? 1089 01:21:20,480 --> 01:21:21,500 Tidak ada apa apa 1090 01:21:21,550 --> 01:21:22,950 Kalo tidak, kenapa ada suara? 1091 01:21:22,980 --> 01:21:24,510 Periksa yang teliti! 1092 01:21:44,200 --> 01:21:45,690 Hebat 1093 01:21:49,840 --> 01:21:51,470 Semua adalah senjata panjang 1094 01:22:01,190 --> 01:22:09,560 Yang satu ini senjata pendek. Betul, ini pistol polisi. 1095 01:22:10,600 --> 01:22:11,360 Kau mau apa? 1096 01:22:11,400 --> 01:22:13,060 Membawa semuanya ke kantor? 1097 01:22:13,130 --> 01:22:15,620 Bodoh! Bawa saja sekalian mobilnya. Letakkan kembali. 1098 01:22:21,540 --> 01:22:23,770 - Sudah beres? - Sudah beres 1099 01:22:25,410 --> 01:22:26,810 Aku masih belum naik ke mobil 1100 01:22:27,280 --> 01:22:32,110 Hei... aku masih belum naik ke mobil 1101 01:22:41,030 --> 01:22:43,050 Ada masalah apa? 1102 01:22:43,330 --> 01:22:47,920 Semuanya dalam kendali. Jangan khawatir, OK? 1103 01:22:52,770 --> 01:22:55,170 Waktunya pipis... 1104 01:22:55,510 --> 01:22:57,630 Selesai pipis aku akan menunjukkan sesuatu yg bagus padamu 1105 01:23:00,210 --> 01:23:02,980 Kau pagi2 sudah membangunkanku, jangan bilang padaku cuma iseng. 1106 01:23:03,010 --> 01:23:04,070 Tentu sesuatu yang hebat 1107 01:23:04,120 --> 01:23:05,280 Sesuatu yang hebat? 1108 01:23:05,450 --> 01:23:06,580 Cepat simpan 1109 01:23:09,550 --> 01:23:12,610 Tak kusangka pistolku akan kembali lagi. Kau benar2 hebat 1110 01:23:13,290 --> 01:23:15,560 - Kau jangan nangis dulu, di dalam masih ada. - Masih ada? 1111 01:23:15,790 --> 01:23:16,850 Hei, sudah boleh bangun. 1112 01:23:19,160 --> 01:23:24,000 Wow... kau menemukannya di mana? 1113 01:23:25,900 --> 01:23:29,310 Ini benar2 hadiah besar untuk pensiun-ku 1114 01:23:29,440 --> 01:23:31,240 Aku bisa diangkat menjadi Gubernur jika tidak pensiun. 1115 01:23:32,810 --> 01:23:34,840 Kau yang bilang sama bule itu... 1116 01:23:34,950 --> 01:23:37,780 Chow Sing Sing, kau hebat. Berani merampok senjataku? 1117 01:23:39,080 --> 01:23:40,980 Ingin mendengar suara ayahmu? 1118 01:23:41,890 --> 01:23:44,290 Anakku, aku baik-baik saja sejauh ini, tapi... 1119 01:23:45,190 --> 01:23:48,750 Dengar, jika kau masih ingin melihat ayahmu, 1120 01:23:48,860 --> 01:23:51,390 dalam waktu setengah jam cari aku di belakang gunung sekolah. 1121 01:23:51,430 --> 01:23:53,420 Ingat, jangan macam2. 1122 01:23:54,000 --> 01:23:56,400 Kenapa begitu lama? Bule itu sudah tidak sabaran. 1123 01:23:56,430 --> 01:23:58,990 Sudah tahu. Kami bukannya sedang menelponnya. 1124 01:23:59,040 --> 01:24:00,270 Suruh orang bule itu jangan banyak bacot. 1125 01:24:00,310 --> 01:24:02,270 Dalam setengah jam pasti akan kuperlihatkan senjatanya. 1126 01:24:02,640 --> 01:24:04,340 Buat apa bingung? 1127 01:24:04,880 --> 01:24:07,940 Senjata ada di tanganku, kalo ada masalah suruh SDU bereskan saja. 1128 01:24:07,980 --> 01:24:09,170 Tim SDU bisa membereskannya 1129 01:24:09,210 --> 01:24:11,410 Kalo seperti begitu paman Tat akan lebih berbahaya 1130 01:24:11,580 --> 01:24:13,980 Hei.. dia seorang polisi. Seorang mata-mata. 1131 01:24:14,020 --> 01:24:16,650 Dia sudah tua. Dia mana tahan menderita 1132 01:24:17,090 --> 01:24:20,490 Hei, aku tahu kau mau apa. Mau jadi pahlawan lagi? 1133 01:24:20,530 --> 01:24:23,590 Jangan pergi. Kau akan dibunuh kalo pergi. Lebih baik aku tembak mati saja kamu. 1134 01:24:23,630 --> 01:24:26,690 Hei kakak, itu sebuah pistol yg baik hati. 1135 01:24:26,730 --> 01:24:29,330 Jangan, ia belum pernah menembak selama lebih dari 30 tahun 1136 01:24:29,370 --> 01:24:32,460 Jangan bawa pergi! Apa yg kamu lakukan? Mau bawa mobilnya? 1137 01:24:33,140 --> 01:24:36,270 Kamu coba bawa kalo berani! Kamu coba tunjukkan padaku kalo berani! 1138 01:24:37,540 --> 01:24:39,530 Kamu coba jangan kembali kalo berani! 1139 01:24:40,780 --> 01:24:43,710 Anak muda sekarang memang begitu berani 1140 01:25:11,380 --> 01:25:12,340 Dimana senjatanya? 1141 01:25:19,650 --> 01:25:20,680 Lepaskan ayahku dulu! 1142 01:25:22,790 --> 01:25:24,650 Ikuti aku... 1143 01:25:27,460 --> 01:25:29,220 Ah-Sing, aku belum... 1144 01:25:29,730 --> 01:25:30,720 Silakan 1145 01:25:33,060 --> 01:25:36,230 Bau apa ini? Ini bensin! 1146 01:25:40,770 --> 01:25:43,070 Uang itu... 1147 01:25:46,880 --> 01:25:49,510 Tidak bisa ditembak? Apa benar begitu baik hati? 1148 01:25:49,550 --> 01:25:50,310 Cepat kabur! 1149 01:25:50,480 --> 01:25:51,040 Kejar! 1150 01:25:51,280 --> 01:25:52,540 Mengapa kembali ke sekolah? 1151 01:25:52,580 --> 01:25:53,850 Kamu bisa mencelakai para siswa 1152 01:25:53,890 --> 01:25:55,940 Hari ini adalah hari libur 1153 01:25:55,990 --> 01:25:57,610 Lebih sial lagi kalo gitu, tidak ada yang membantu. 1154 01:25:59,420 --> 01:26:02,590 Lebih tinggi. Hei... kalian sedang ngapain? Berhenti... 1155 01:26:02,630 --> 01:26:04,960 Main senjata cat? Emang kalian tidak perlu bantu 1156 01:26:05,530 --> 01:26:07,230 Ambil! Bantu saya 1157 01:26:07,470 --> 01:26:11,090 Kamu juga harus bantu. Pegang! Baiklah, cepat kerjakan! 1158 01:26:11,740 --> 01:26:14,730 Kak Sing lagi ngapain? Bukankah katanya mau datang bantu? 1159 01:26:14,770 --> 01:26:16,670 Sudah jam segini masih belum muncul 1160 01:26:16,710 --> 01:26:20,080 Siapa tahu Kak Sing ditangkap oleh polisi lagi 1161 01:26:20,110 --> 01:26:23,010 Jangan konyol. Guru Ho sudah melihatnya koq. 1162 01:26:23,050 --> 01:26:24,110 Benarkah? 1163 01:26:24,620 --> 01:26:28,140 Guru Ho! Kak Sing tidak apa apa kan? 1164 01:26:28,390 --> 01:26:29,440 Tidak apa apa 1165 01:26:30,050 --> 01:26:32,610 Betul kan? Sudah kubilang jangan asal ngomong. 1166 01:26:33,490 --> 01:26:36,860 Kamu kelihatan bingung2? Kamu tidak apa apa? 1167 01:26:37,060 --> 01:26:38,030 Aku baik-baik saja 1168 01:26:38,130 --> 01:26:39,060 Kenapa begitu banyak orang? 1169 01:26:39,100 --> 01:26:41,030 Ini hari libur, kalian ngapain di sini? 1170 01:26:41,070 --> 01:26:42,360 Pergi, disini berbahaya 1171 01:26:42,400 --> 01:26:44,100 Sebelah sini! 1172 01:26:44,140 --> 01:26:46,370 Paman Tat kenapa tiba2 bisa lari secepat itu? 1173 01:26:53,810 --> 01:26:55,240 - Ikuti aku - Tunggu aku 1174 01:26:57,950 --> 01:26:59,180 Minggir! 1175 01:27:01,550 --> 01:27:02,520 Mana Chow Sing Sing? 1176 01:27:02,550 --> 01:27:04,750 - Tidak tahu - Ada didalam 1177 01:27:04,790 --> 01:27:05,980 Ada urusan apa mencarinya? 1178 01:27:06,020 --> 01:27:06,960 Minggir! 1179 01:27:08,490 --> 01:27:09,460 Ngapain berdiri disini! 1180 01:27:10,460 --> 01:27:13,790 Suruh orang awasi murid2 ini! Ayo! 1181 01:27:23,410 --> 01:27:24,340 Disana! 1182 01:27:29,180 --> 01:27:31,080 Hei... mau apa kau? 1183 01:27:31,350 --> 01:27:33,040 Bukan urusanmu! Jangan bersuara! 1184 01:27:34,320 --> 01:27:38,810 Cewek cantik, kenapa? Takut? 1185 01:27:41,290 --> 01:27:43,160 Begini sudah tidak takut lagi kan? 1186 01:27:51,900 --> 01:27:52,800 Selesai! 1187 01:27:52,840 --> 01:27:55,470 Guru Leung, cepat lapor polisi. Cepat pergi! 1188 01:27:56,640 --> 01:27:57,900 Mari kita pergi menolong kak Sing! 1189 01:27:57,940 --> 01:28:00,040 Jangan, mereka punya pistol 1190 01:28:00,110 --> 01:28:01,410 Kami juga punya senjata 1191 01:28:01,810 --> 01:28:05,870 Jangan pergi... 1192 01:28:07,250 --> 01:28:10,120 - Aku akan bertarung dengan kalian! - Eh... kau mau apa? 1193 01:28:19,130 --> 01:28:20,430 Ikuti di belakangku 1194 01:28:24,140 --> 01:28:27,430 - Hei, tunggu aku! - Cepat! 1195 01:28:30,510 --> 01:28:31,500 Maju! 1196 01:28:43,290 --> 01:28:45,720 Itu pintu masuknya, jenius. 1197 01:28:45,760 --> 01:28:47,250 Bagaimana aku tahu? Setiap pintu terlihat sama 1198 01:28:47,290 --> 01:28:49,090 Makanya ikut di belakangku. Dasar bodoh 1199 01:28:58,170 --> 01:28:59,230 Sudah sampe 1200 01:29:02,310 --> 01:29:03,860 Cepat hubungi bos 1201 01:29:03,910 --> 01:29:04,670 Bagaimana denganmu? 1202 01:29:04,710 --> 01:29:07,080 Didalam masih banyak anak-anak. Aku harus kembali. 1203 01:29:07,110 --> 01:29:08,740 Tapi pistolnya tidak berguna 1204 01:29:08,780 --> 01:29:09,910 Aku ada ide 1205 01:29:10,010 --> 01:29:11,410 Tidak, aku akan ikut membantumu 1206 01:29:11,450 --> 01:29:13,820 Kau cari bantuan! Kau sudah terlalu tua untuk membantu 1207 01:29:13,850 --> 01:29:15,180 Hei... 1208 01:29:22,360 --> 01:29:23,520 Bagaimana? Sudah ketemu? 1209 01:29:23,690 --> 01:29:24,630 Tidak 1210 01:29:25,660 --> 01:29:28,100 Kamu lewat sana! Sisanya ikut aku. 1211 01:29:50,450 --> 01:29:52,720 Belok Kiri 1212 01:29:55,960 --> 01:29:59,160 Kiri lagi, kiri 1213 01:30:00,460 --> 01:30:01,690 Jangan bergerak! 1214 01:30:06,000 --> 01:30:07,230 Aku sudah bilang jangan bergerak 1215 01:30:15,580 --> 01:30:16,980 Cepat... 1216 01:30:18,580 --> 01:30:21,050 Ah-Jing tertembak! Ah-Jing tertembak! 1217 01:30:22,350 --> 01:30:24,620 Cepat pergi! 1218 01:30:25,890 --> 01:30:27,820 Pergi! Masih tidak mau pergi? Ingin mati? 1219 01:30:28,390 --> 01:30:30,260 Cepat... lewat sana... 1220 01:30:30,290 --> 01:30:33,060 Mau lari kemana? Anak brengsek! 1221 01:30:34,570 --> 01:30:37,030 Jongkok! Semuanya jongkok! 1222 01:30:38,200 --> 01:30:40,330 - Jangan bergerak! - Cepat! 1223 01:30:40,570 --> 01:30:42,930 Siapa yg berani bergerak aku akan membunuhnya 1224 01:30:57,460 --> 01:30:58,440 Cepat pergi! 1225 01:31:12,840 --> 01:31:18,430 Tidak ada lagi? Kau matipun tidak tinggalkan satu! Kau benar2 kejam! 1226 01:31:20,810 --> 01:31:22,870 - Kak Sing! - Kak Sing 1227 01:31:26,450 --> 01:31:30,890 Chow Sing Sing. Dengarkan! Anak-anak berada di tanganku. 1228 01:31:31,190 --> 01:31:32,820 Aku akan memberimu 5 menit 1229 01:31:33,090 --> 01:31:34,850 Jika masih tidak keluar aku akan bunuh mereka semua 1230 01:31:34,890 --> 01:31:37,550 Matilah kita, Kak Sing! Mereka benar2 serius! 1231 01:31:40,400 --> 01:31:50,140 Hentikan... Jangan bersuara! Tetap tenang. Apa kalian mendengarku? 1232 01:31:54,680 --> 01:31:56,080 Kalian paling pintar apa? 1233 01:31:56,210 --> 01:31:57,840 Celaka... kita sudah mau mati! 1234 01:31:57,880 --> 01:32:00,080 Brengsek, diam! 1235 01:32:02,750 --> 01:32:06,020 Dengarkan aku, kalian paling pintar apa? 1236 01:32:07,660 --> 01:32:08,720 Menggoda cewek 1237 01:32:10,460 --> 01:32:12,290 Selain menggoda cewek? 1238 01:32:12,330 --> 01:32:13,560 Tidak ada 1239 01:32:13,600 --> 01:32:16,930 Kau paling pintar bermain2. Kau menggoda cewek karena mau bermain2 1240 01:32:16,970 --> 01:32:18,660 Bukan karena kau mau menikah 1241 01:32:19,340 --> 01:32:21,630 OK, mari kita bermain dengan mereka 1242 01:32:21,670 --> 01:32:25,160 Kita anggap ini sebuah permainan, tapi dalam permainan ini kita tidak boleh kalah. 1243 01:32:25,210 --> 01:32:30,610 Kalau kalah bisa mati orang. Menarik kan? Belum pernah main kan? 1244 01:32:30,650 --> 01:32:31,510 Tidak 1245 01:32:31,550 --> 01:32:34,140 Kuberitahu kalian kita tidak akan kalah, 1246 01:32:34,190 --> 01:32:35,620 asal kita bertiga bekerja sama. 1247 01:32:35,800 --> 01:32:38,790 Aku supervisornya dan kalian berdua mendengarkan perintahku. 1248 01:32:38,820 --> 01:32:41,550 Kita berada dalam situasi yang menguntungkan 1249 01:32:41,590 --> 01:32:45,650 Kita pasti menang. Yang penting adalah keyakinan 1250 01:32:46,630 --> 01:32:52,070 Kalian punya keyakinan? Ada tidak? Punya keyakinan gak!? 1251 01:32:52,800 --> 01:32:56,500 - Ada... - Bagus! Mulai! 1252 01:33:08,220 --> 01:33:11,550 Didalam ada 6 orang. Ada yg punya senjata? 1253 01:33:11,590 --> 01:33:12,250 Senapan cat 1254 01:33:12,290 --> 01:33:15,220 Jangan senapan cat. Sudah kubilang jangan senapan cat. 1255 01:33:15,260 --> 01:33:19,250 Ini pistol beneran! Didalamnya masih ada 5 peluru 1256 01:33:19,760 --> 01:33:21,060 Hanya 5 peluru? 1257 01:33:21,100 --> 01:33:23,860 Chow Sing Sing, masih tidak keluar? 1258 01:33:24,400 --> 01:33:26,530 Mari kita berusaha. Selaraskan waktu 1259 01:33:28,140 --> 01:33:30,540 Bagus. Lakukan sesuai rencana, jelas? 1260 01:33:31,940 --> 01:33:35,430 Chow Sing Sing, keluar! 1261 01:33:36,880 --> 01:33:38,780 Kau anggap aku bercanda? 1262 01:33:41,390 --> 01:33:44,450 Sudah dengar? Aku akan bunuh mereka satu per satu 1263 01:33:45,190 --> 01:33:46,320 Sisa 20 detik lagi! 1264 01:33:51,530 --> 01:33:53,220 Masih tunggu apa? Cepat keluar! 1265 01:33:54,670 --> 01:33:59,400 Keluar...! Atau aku akan bunuh mereka satu per satu! 1266 01:34:06,280 --> 01:34:12,310 Keluar! Percaya tidak aku akan meledakkan otak mereka? 1267 01:34:13,580 --> 01:34:14,850 Percaya tidak? 1268 01:34:16,120 --> 01:34:21,750 Jadi kau tidak percaya? Bagus! 1269 01:34:43,350 --> 01:34:45,710 Pergi...! Cepat pergi! 1270 01:34:49,820 --> 01:34:54,760 Tembak! Coba tembak! Tembak kalo berani! 1271 01:34:54,960 --> 01:34:56,120 Aku takut kau tidak punya keberanian 1272 01:34:56,160 --> 01:34:58,720 Tak masalah. Lagipula dia yang pertama mati 1273 01:34:58,760 --> 01:35:00,350 Terserah. Apa urusannya denganku? 1274 01:35:00,630 --> 01:35:03,530 Mau sembunyi? Sembunyi gimanapun akan tetap tertembak 1275 01:35:03,570 --> 01:35:05,400 Sudah ada contoh untuk kau lihat 1276 01:35:06,700 --> 01:35:08,140 Kau mau menggertakku? 1277 01:35:08,810 --> 01:35:10,400 Aku bisa membunuhmu dengan satu tembakan! 1278 01:35:10,440 --> 01:35:11,370 Tembak! 1279 01:35:11,410 --> 01:35:12,770 Ayo! 1280 01:35:12,810 --> 01:35:13,670 Aku hitung sampai 3 dan kita tembak sama-sama 1281 01:35:13,710 --> 01:35:17,810 1,2,3... OK, maaf. Ini salahku, maaf. 1282 01:35:17,850 --> 01:35:19,370 Sudah kubilang kau tak bisa menggertakku 1283 01:35:19,420 --> 01:35:20,850 Buat apa begitu serius? 1284 01:35:20,890 --> 01:35:22,050 Letakkan senjatanya! 1285 01:35:25,790 --> 01:35:27,620 Mundur! 1286 01:35:34,630 --> 01:35:35,760 Di mana uangnya? 1287 01:35:35,800 --> 01:35:36,930 Tidak padaku 1288 01:35:36,970 --> 01:35:39,160 Jadi ada dimana? 1289 01:35:39,200 --> 01:35:40,400 Uangnya ada padaku! 1290 01:35:41,110 --> 01:35:42,090 Letakkan pistolnya! 1291 01:35:42,140 --> 01:35:43,070 Kau berani? 1292 01:35:43,110 --> 01:35:45,370 Atau aku akan membakar semua uangnya! 1293 01:35:45,410 --> 01:35:46,540 Paling banter sama sama mati! 1294 01:35:47,180 --> 01:35:48,800 Kau punya korek? 1295 01:35:49,280 --> 01:35:50,180 Kau tidak punya korek? 1296 01:35:50,210 --> 01:35:51,550 Tidak, kamu? 1297 01:35:53,820 --> 01:35:54,880 Tidak punya..! 1298 01:35:56,320 --> 01:35:58,880 Kak Teddy, boleh pinjam koreknya? 1299 01:36:02,490 --> 01:36:04,620 Cepat pergi! Hati-hati! 1300 01:36:10,530 --> 01:36:12,870 Waaahh...... keren sekali! 1301 01:36:22,010 --> 01:36:25,470 Beraninya adu tembak denganku? Keluar semuanya! 1302 01:36:35,630 --> 01:36:41,120 Beraninya melawanku? Keluar...! 1303 01:36:43,800 --> 01:36:44,630 Jangan tembak 1304 01:36:44,770 --> 01:36:45,790 Letakkan senjatanya! 1305 01:36:47,470 --> 01:36:48,270 Bos! 1306 01:36:58,250 --> 01:36:59,270 Bingo! 1307 01:37:08,290 --> 01:37:11,090 Bocah, aku bukan bos geng Sing Sing 1308 01:37:11,200 --> 01:37:15,150 Aku adalah polisi Hongkong, julukanku gunting kaki! 1309 01:37:16,530 --> 01:37:17,520 Ingat baik2! 1310 01:37:20,970 --> 01:37:21,900 Bos 1311 01:37:22,270 --> 01:37:25,110 Kau lempar pistolku seperti itu bisa meninggalkan bekas 1312 01:37:26,140 --> 01:37:29,580 Aku tidak punya pilihan. Pistolmu tidak bisa ditembak! 1313 01:37:30,180 --> 01:37:32,980 Sudah kubilang dari awal, ini adalah pistol yang baik hati. 1314 01:37:33,020 --> 01:37:35,680 Kau mau menggunakannya untuk membunuh? Hebat sekali kau? 1315 01:37:35,720 --> 01:37:37,550 Untung kau pintar, lemparannya begitu tepat. 1316 01:37:37,590 --> 01:37:39,720 Tidak memalukan reputasi polisi HK 1317 01:37:39,760 --> 01:37:42,990 Itu bukan diajari polisi HK. Aku mempelajarinya di sekolah ini. 1318 01:37:45,860 --> 01:37:48,490 Saudara2 sudah datang. Aku pergi dulu. Anggap aku tidak pernah datang 1319 01:37:48,530 --> 01:37:50,660 Kau bantu aku bereskan disini. Terima kasih Kepala Inspektur Chow 1320 01:37:51,600 --> 01:37:52,930 Apa? Kepala Inspektur? 1321 01:37:52,970 --> 01:37:54,440 Kalo aku bilang iya ya iya 1322 01:37:54,970 --> 01:37:56,910 Bukannya Komisaris? 1323 01:38:33,040 --> 01:38:34,070 Kak Sing, 1324 01:38:37,180 --> 01:38:42,520 - Kalo senggang silakan kemari minum teh. - Betul, kami juga akan merindukanmu 1325 01:38:54,230 --> 01:38:56,930 Ponsel ini kuhadiahkan untukmu. Ingat hubungi aku 1326 01:38:58,000 --> 01:38:59,990 Aku akan segera kembali begitu Pager berbunyi 1327 01:39:00,240 --> 01:39:02,400 Jaga dirimu 1328 01:39:08,810 --> 01:39:11,470 Kak Sing, kau sudah kejatuhan bintang! 1329 01:39:11,720 --> 01:39:13,210 Ya... 1330 01:39:13,280 --> 01:39:14,880 Tunggu apalagi? 100301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.