All language subtitles for Breaking Free _ Full Movie HD - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,330 --> 00:01:16,258 2 00:01:16,257 --> 00:01:17,185 3 00:01:17,185 --> 00:01:18,113 4 00:01:18,112 --> 00:01:19,040 5 00:01:19,040 --> 00:01:28,960 That's a beautiful animal. It's an abaluca. 6 00:01:36,480 --> 00:01:41,280 Cosmo's great. Yeah. Yeah.  Me and my old girlfriend   7 00:01:41,280 --> 00:01:56,880 used to fight over who took the quiz first. 8 00:01:56,880 --> 00:02:12,720 Will there be anything else? that some gum. 9 00:02:12,720 --> 00:02:21,680 Don't move. You know what don't move means? 10 00:02:21,680 --> 00:02:26,000 Joey, don't. 11 00:02:35,720 --> 00:02:36,720 12 00:02:36,720 --> 00:02:41,600 Go. 13 00:02:41,600 --> 00:02:49,680 Literally crazy, man. We can't go to  the hospital. He's got to cut,   14 00:02:49,680 --> 00:02:54,400 man. I'm going to get busted. Look, we we'll drop  him off and then we'll split. Oh, right. Pull   15 00:02:54,400 --> 00:03:05,120 over. I can't risk it. No way, Rick. Man, we're  in this together. I said pull him over. 16 00:03:05,120 --> 00:03:19,360 Here's your good luck, John. 17 00:03:19,360 --> 00:03:23,765 18 00:03:23,765 --> 00:03:28,800    19 00:03:28,800 --> 00:03:33,200 Richard Chilton, 20 00:03:33,200 --> 00:03:40,400 you have a birthday in a few  months. Doesn't everybody? 21 00:03:40,400 --> 00:03:46,800 You'll be 18 in August. You're  almost too old for Juvie Hall.   22 00:03:46,800 --> 00:03:54,560 And where I'm headed makes Juvie look  like a walk in the park. I've heard it. 23 00:03:54,560 --> 00:04:12,160 I hope you never have to see it. 24 00:04:17,040 --> 00:04:34,400 Chilton. No siestas on my time. 25 00:04:52,200 --> 00:04:53,200 26 00:04:53,200 --> 00:04:57,680 I grew up on the ranch. My old man was a  horse trainer. I know more about horses   27 00:04:57,680 --> 00:05:01,680 than I do about people. I I know how to  give them shots. I know how to shoe them,   28 00:05:01,680 --> 00:05:11,120 break them. Let's talk about  what you've been doing. Recently, 29 00:05:11,120 --> 00:05:16,880 you've run away from three foster homes.  You have four counts of vandalism and now   30 00:05:16,880 --> 00:05:21,920 this convenience store fiasco. The work  release program is for someone who's   31 00:05:21,920 --> 00:05:24,480 proven themselves responsible.  That doesn't sound like you,   32 00:05:24,480 --> 00:05:47,360 does it? When I just want a chance. Why?  So you can hit the kitty camp and bail. 33 00:05:47,360 --> 00:05:57,680 Nice try for an old guy. And you were shrink.  Shouldn't you say maturity challenged? Ah,   34 00:05:57,680 --> 00:06:08,320 I'm politically incorrect and proud of  it. Yeah. Come on. Let's warm the bench. 35 00:06:08,320 --> 00:06:17,920 Hey. Hey. How you doing? I'm doing  fine, Annie. How are you? Uh, well,   36 00:06:17,920 --> 00:06:26,400 I'm in trouble. You know, I I need a new stable  hand. Now, what about that work release program?   37 00:06:26,400 --> 00:06:34,640 You've got to have somebody for me. Well, there  is one kid. Yeah, but he's not right. He's a   38 00:06:34,640 --> 00:06:38,960 runner. 20 minutes at your camp, he'd hit  the paper. Now, you can't say that. And I'll   39 00:06:38,960 --> 00:06:48,320 tell you why. Kids live up to the expectations  that other people have of them. Here it comes. 40 00:06:48,320 --> 00:06:52,560 How is he ever going to make a decent life  for himself if you tell him that he doesn't   41 00:06:52,560 --> 00:06:57,920 deserve one? Your political incorrectness  is fading. Does he have experience with   42 00:06:57,920 --> 00:07:10,640 horses? Yeah. Oh, come on then. But you  don't want this guy around your kids. 43 00:07:10,640 --> 00:07:16,400 We'll hire him on a trial basis. He  screws up, he's out of there. The   44 00:07:16,400 --> 00:07:22,880 unsinkable idealist. Instead of tearing  people down, try to build them up. 45 00:07:30,400 --> 00:07:47,506 gets better results. 46 00:07:47,506 --> 00:07:47,513 47 00:07:47,513 --> 00:07:47,520 48 00:07:47,520 --> 00:07:52,000 All right, let's go over  the rules. Rule number one,   49 00:07:52,000 --> 00:08:01,200 no drinking. What? No drinking. Rule  number two, no smoking. Rule number three,   50 00:08:01,200 --> 00:08:11,440 no leaving camp without permission. And  what happens once a week? Dinner in a movie. 51 00:08:11,440 --> 00:08:15,760 Weekly review. 52 00:08:15,760 --> 00:08:39,800 Heat. Heat. 53 00:08:49,360 --> 00:08:54,760 Excellent. 54 00:08:54,760 --> 00:09:04,080 Cool shades, man. 55 00:09:04,080 --> 00:09:07,520 Can I try one? The sunlight  hurts his eyes sometimes.   56 00:09:08,880 --> 00:09:16,560 You tied one on last night, huh? I understand.  Annie. Hi. Hey. Meet your new stable hand. Hi,   57 00:09:16,560 --> 00:09:22,800 I'm Annie Soil. I'm the camp director. It's  great to have you here. Thanks. This is the   58 00:09:22,800 --> 00:09:31,360 new stable hand. One of your guys. Yeah. Uh  Rick Hilton. This is Klay Nelson. Clay's our   59 00:09:31,360 --> 00:09:45,280 head counselor. Rick grew up on horses.  His dad was a trainer. Really? For whom? 60 00:09:45,280 --> 00:09:55,840 These kids here, they're  they're all they're all blind. 61 00:09:55,840 --> 00:10:00,240 Thanks for telling me. 62 00:10:00,240 --> 00:10:05,120 Well, that's lunch if you'll excuse me. Good luck.   63 00:10:06,320 --> 00:10:17,600 Yeah, I uh I got to get going, too. Uh I'll  see you in a week, won't I? Sure thing, Mac. 64 00:10:17,600 --> 00:10:27,680 Bye, Mac. 65 00:10:33,240 --> 00:10:34,240 66 00:10:34,240 --> 00:10:41,120 Doing good, Steph. What is that? A metal  detector? No, that's that's what it looks like,   67 00:10:41,120 --> 00:10:47,760 isn't it? Uh, that is a MOWAT sensor. It puts out  ultrasound waves and as they bounce off objects,   68 00:10:47,760 --> 00:10:52,800 the sensor vibrates. Sort of like an  updated version of the old walking   69 00:10:52,800 --> 00:11:02,040 cape. Exactly. We want the kids to be as  independent and upto-date as possible. 70 00:11:02,040 --> 00:11:11,760 Our tax seems to have disappeared  into the land of lost socks, but fortunately,   71 00:11:11,760 --> 00:11:21,840 we'll be getting more from the Morris Ranch  soon. Okay, here's where you'll stay.   72 00:11:22,400 --> 00:11:29,840 Linens are in the closet. Your bathroom is all  the way downstairs. Sorry, it's not the Ritz,   73 00:11:29,840 --> 00:11:41,200 but No, no, that's great. I haven't had  my own room since I was a kid. Well, um,   74 00:11:41,200 --> 00:11:46,880 I'll let you settle in. Don't you want  me to recite the rules or something?   75 00:11:46,880 --> 00:11:51,120 I'd rather see you follow them  and consider them followed. 76 00:11:51,120 --> 00:12:33,280 77 00:12:33,280 --> 00:13:15,440 78 00:13:15,440 --> 00:13:26,320 I'm right here, Lillian. I'm right here. 79 00:13:26,320 --> 00:13:41,920 Put him down. She slipped the  stir up, Mr. Morris. That's all I said.   80 00:13:42,480 --> 00:14:04,120 Put him down and do it before I get back. 81 00:14:21,760 --> 00:14:28,880 Cal, would you please find something to do? 82 00:14:55,520 --> 00:15:00,480 Lester, 83 00:15:00,480 --> 00:15:07,680 I put Ghost in the back, Mr. Morris. I  thought you needed a few days to cool off.   84 00:15:07,680 --> 00:15:32,960 From now on, I'll deal with that horse. 85 00:15:32,960 --> 00:15:36,960 Beautiful here. Just get out and smell the air. 86 00:15:39,200 --> 00:15:49,280 I can smell fine from in here. 87 00:15:49,280 --> 00:15:54,720 Lindsay, come on. Get out of the  car. I don't want to go. You're   88 00:15:54,720 --> 00:16:02,000 not just going to sit and mope the  rest of your life. It's my life. 89 00:16:02,000 --> 00:16:06,400 Lindsay, this camp has the  best mobility training around.   90 00:16:07,280 --> 00:16:17,280 That's well, Mom. I hope you  have a really great time. 91 00:16:17,280 --> 00:16:34,560 Maybe we shouldn't push her. Then she'll  never learn to cope. Is that what you want? 92 00:16:34,560 --> 00:16:48,600 What are you doing? Let go of  me. Why do you leave me alone? 93 00:16:48,600 --> 00:16:58,560 94 00:16:58,560 --> 00:17:04,800 Hey, say hello to Lindsay Curts, everyone.  Hi. Hi, Lindsay. You can sit right here.   95 00:17:06,160 --> 00:17:10,560 Your milk's at 10:00. 96 00:17:10,560 --> 00:17:17,440 Billy, you're really becoming a wiz at  that opticon. What? Billy's opticon. Um,   97 00:17:17,440 --> 00:17:23,760 it's a reading device. When Billy passes the  opticon over the pages of books or magazines,   98 00:17:23,760 --> 00:17:30,560 it transposes the words onto a rubber pad.  Then he reads the raised letters like Braille. 99 00:17:32,400 --> 00:17:39,280 Now, if we could only get him to talk to us  someday instead of hiding behind that opticon. Oh,   100 00:17:39,280 --> 00:17:45,440 sorry, Lindsay. It's okay. Don't worry about  it. It happens all the time. Then why don't   101 00:17:45,440 --> 00:17:56,960 you get spillproof glasses? Because you have  to learn how to get along in the real world. 102 00:17:56,960 --> 00:18:00,560 Coming up in the corral. There's aspen trees in   103 00:18:00,560 --> 00:18:07,360 the distance. And this is  our stable manager, Rick. 104 00:18:07,360 --> 00:18:10,400 Rick, this is Lindsay. Hello,   105 00:18:10,400 --> 00:18:21,760 Lindsay. Smells here. What's the  matter? You don't like OD Appaloosa? 106 00:18:21,760 --> 00:18:25,360 Come on. 107 00:18:25,360 --> 00:18:26,080 See you. 108 00:18:41,920 --> 00:18:50,720 Hey, Rick. Come on. I got a job for you. 109 00:19:01,600 --> 00:19:06,720 These are the directions to Cal Morris's ranch.  He's donating some tag. When you get there,   110 00:19:06,720 --> 00:19:17,160 ask for Buster. He's expecting you.  You can load it up in the back. 111 00:19:19,920 --> 00:19:27,200 Don't make me send you back to Jubie 112 00:19:27,200 --> 00:19:37,760 and the cigarettes. 113 00:19:37,760 --> 00:19:42,000 Thank you. 114 00:19:42,000 --> 00:20:05,120 Heat. Heat. 115 00:20:52,120 --> 00:20:53,120 116 00:20:53,120 --> 00:20:58,800 What the 117 00:20:58,800 --> 00:21:05,280 Hey, there. You the boy from the blind camp? Yeah.   118 00:21:05,280 --> 00:21:14,640 You the owner? I'm the caretaker.  Buster Higgins. Who did this to him? 119 00:21:14,640 --> 00:21:19,280 Mrs. Morris was riding Ghost too  hard and fell. She was hurt pretty   120 00:21:19,280 --> 00:21:27,520 bad. So So Mr. Moore stuck him  in here to starve him to death? 121 00:21:27,520 --> 00:21:39,040 Well, can't you let him out? Nope. Boss's orders. 122 00:21:39,040 --> 00:21:46,000 If he weren't such a gentleman, he'd have kicked  his way out of this stall a long time ago. 123 00:21:46,000 --> 00:21:53,520 Well, better load up this tack. 124 00:21:58,240 --> 00:22:18,480 You going to help me with this? Oh, yeah. 125 00:22:18,480 --> 00:22:22,240 I think you got everything. Okay. Thanks. 126 00:22:27,360 --> 00:22:36,560 You know, maybe Ghost isn't as  much of a gentleman as you think. 127 00:22:36,560 --> 00:22:43,840 Oh, guess it's possible Ghost could escape 128 00:22:43,840 --> 00:22:48,560 if he kicked his way out. 129 00:22:52,400 --> 00:22:57,600 I got to head out to the South Corral. 130 00:22:57,600 --> 00:23:03,360 That's near the driveway just for deliveries. 131 00:23:03,360 --> 00:23:07,280 132 00:23:07,280 --> 00:23:19,397 Thanks for the attack. 133 00:23:19,397 --> 00:23:26,480    134 00:23:26,480 --> 00:23:40,960 Oh, you like that, huh, boy? Come on,  boy. Me and me are going for a little ride. 135 00:24:20,040 --> 00:24:21,040 136 00:24:21,040 --> 00:24:31,840 This place is the Taj Mahal  compared to where you came from. 137 00:24:31,840 --> 00:24:41,040 Look at those hoofs. 138 00:24:41,040 --> 00:24:46,080 I got something that'll fix  that thrush right up, boy. 139 00:24:58,560 --> 00:25:05,440 Oh, this is bad. 140 00:25:05,440 --> 00:25:11,040 Listen. Hey, you should be  happy there's some of this left. 141 00:25:14,560 --> 00:25:22,000 All right, let's get you cleaned up. 142 00:25:22,000 --> 00:25:27,520 Rick, 143 00:25:27,520 --> 00:25:35,360 he came with the tech. Cal is giving us this  horse. Yeah, well, you can see the condition he's   144 00:25:35,360 --> 00:25:41,440 in. The only thing he's good for is riding kids  around in the corral. Can he even do that? Oh,   145 00:25:41,440 --> 00:25:44,960 sure. Yeah. He's got a little thrush on  his hose, but I treated that with some   146 00:25:44,960 --> 00:25:57,520 uh some some medicine. You know how to do that?  Yeah. Yeah. I did it with my dad a million times. 147 00:25:57,520 --> 00:26:05,520 I hear in a couple of weeks, Ghost  will be as good as new. Good work. 148 00:26:24,880 --> 00:26:26,960 Hey, you can't sneak up on horses like that.   149 00:26:26,960 --> 00:26:34,480 You're going to spook them. Hey.  Hey, you don't have to leave. 150 00:26:35,520 --> 00:26:40,240 You want to pet the new horse? 151 00:26:40,240 --> 00:26:46,880 Okay, come over here. Walk slowly though. Okay.  Now, be careful. You got to step down here. All   152 00:26:46,880 --> 00:26:52,800 right. Walk up to him slow. Stick your hand  out and touch them. Yeah. Let him know you're   153 00:26:52,800 --> 00:27:00,880 there. All right. Let me see your hand. Stick it  out. Put your fingers together. All right. Now,   154 00:27:00,880 --> 00:27:10,720 I'm going to let you feed him. That special mix  you got there is putting some meat on his bones. 155 00:27:10,720 --> 00:27:17,200 What's wrong? You don't like being a cowboy? Why?  Horses are fun to ride. Use your hands and your   156 00:27:17,200 --> 00:27:24,800 knees and your legs to tell them where to go.  Billy cannot leave the group like that. Listen,   157 00:27:24,800 --> 00:27:30,000 we need five horses tacked up by this afternoon.  You think he can handle that? Yeah. Well,   158 00:27:30,000 --> 00:27:33,600 maybe the kids would want to learn to tack  up. I could teach them. I don't think that'd   159 00:27:33,600 --> 00:27:41,520 be such a good idea considering what I might  rub off on them. 10 minutes with me and they're   160 00:27:41,520 --> 00:27:49,200 going to be stealing cars. Huh? I didn't  know that was your specialty. Grand theft. 161 00:27:49,200 --> 00:27:56,960 Come on, Billy. Grab a hold. Add a boy. 162 00:27:56,960 --> 00:27:59,440 Just have him ready. Okay. 163 00:28:00,960 --> 00:28:17,160 All right, I'll find out. No step  here. Just have him ready. Okay. 164 00:28:17,160 --> 00:28:25,840 165 00:28:25,840 --> 00:28:27,600 Yeah. 166 00:28:29,280 --> 00:28:36,560 Yeah. Bye. 167 00:28:36,560 --> 00:28:43,680 That's for blowing me and Joey off, man. How'd  you get in here? I drove. How do you think? It's   168 00:28:43,680 --> 00:28:48,400 not like there are a lot of eyewitnesses  around here or anything. Let me see. Oh,   169 00:28:48,400 --> 00:28:55,920 nasty. Sorry, I had to get that out of  my system. It will help you feel better. 170 00:28:59,680 --> 00:29:05,040 How's Joey? 171 00:29:05,040 --> 00:29:16,800 Oh man. Is he They didn't tell you what. 172 00:29:16,800 --> 00:29:24,800 Psych. He's fine. He's got a couple  extra parts, but it's an improvement.   173 00:29:25,600 --> 00:29:31,920 Tell him that I'm sorry. I'm really, really  sorry that I split, man. You know, you really   174 00:29:31,920 --> 00:29:37,920 screwed up. The emergency room was a total zoo. I  just skipped right out of there. The convenience   175 00:29:37,920 --> 00:29:41,680 store witch finger Joey. So when he gets better,  he has to go to juvie. But I'm going to spring   176 00:29:41,680 --> 00:29:51,920 him out. Yeah. How you going to do that? Hey, I  got my sources. Yeah, you and your many friends. 177 00:29:51,920 --> 00:29:59,600 You know what your problem is? You don't  know how to properly maintain your functions. 178 00:29:59,600 --> 00:30:04,640 Listen, I'm going to be 18 in just a  couple of months. If I don't work out here,   179 00:30:04,640 --> 00:30:07,920 they're going to send me to the  big house. Ain't going to happen,   180 00:30:07,920 --> 00:30:14,720 man. Cuz Joey and I are  going to get you out of here. 181 00:30:14,720 --> 00:30:21,520 Really, man? Dude, 182 00:30:21,520 --> 00:30:30,080 I owe you one. Yeah, you do. 183 00:30:30,080 --> 00:30:36,800 I'm telling you, he's changed. He's  a little con man. Look at this. This   184 00:30:36,800 --> 00:30:51,760 place was a disaster before he got here. Come on. 185 00:30:53,920 --> 00:31:06,720 Hey, Mac. Rick. Hey, could you hand me that  other snap? Yeah, we put on his halter. 186 00:31:06,720 --> 00:31:12,560 Come on. He's not going to hurt you. He's gentle  as a lamb. A big lamb. You should have seen this   187 00:31:12,560 --> 00:31:16,960 guy a few weeks ago. Rick's nursed him  back to health. Yeah, dude. He's ready   188 00:31:16,960 --> 00:31:22,720 to ride. He's really gentle. would be perfect  for the more timid kids like Billy. You know,   189 00:31:22,720 --> 00:31:26,640 I think you'd make a good teacher. And he's  a teacher. We need to break up the writing   190 00:31:26,640 --> 00:31:30,320 groups anyway. Clay could take out the more  advanced kids and you could work with the less   191 00:31:30,320 --> 00:31:42,080 confident ones. Never really taught before.  Andy, could I speak to you a minute, please? 192 00:31:42,080 --> 00:31:47,120 Listen, 193 00:31:47,120 --> 00:31:54,400 Rick is not like your kids. Oh, really?  He's alienated. He has no self-esteem. He   194 00:31:54,400 --> 00:31:59,280 missed the advantages that normal kids have.  He can't handle that kind of responsibility,   195 00:31:59,280 --> 00:32:10,400 Annie. It's funny. People say the same thing about  the blind. All right, Billy. It's the last step.   196 00:32:10,400 --> 00:32:15,920 Okay, now we're going to put your left leg, left  foot through this strip right here. All right,   197 00:32:15,920 --> 00:32:20,400 there you go. Just like that. And swing  your right one over like that. All right,   198 00:32:20,400 --> 00:32:26,080 cowboy. Get you riding. All right, now I want  you to sit here and pet Ghost like I showed you.   199 00:32:26,080 --> 00:32:36,240 I'll go down and put Lindsay on her horse.  Wow, Lizzie, you look like a rider. 200 00:32:36,240 --> 00:32:41,360 Wear boots next time. Oh, I'm not riding. I I only   201 00:32:41,360 --> 00:32:48,240 came here because Andy made me.  Ride with us, Lindsay. It's easy. 202 00:32:48,240 --> 00:32:58,840 Billy did it. He's not scared. I'm not scared. I  just think I'm a little old for your pony rides. 203 00:32:58,840 --> 00:33:10,080 Well, at least talk to your horse. You  give it up. You get in the saddle. Listen,   204 00:33:10,080 --> 00:33:22,800 don't push me. Fine. Do what you want.  I don't have time for spoiled brats. 205 00:33:22,800 --> 00:33:28,240 206 00:33:28,240 --> 00:33:33,840 All right, guys. Come on. Going down  by the creek, not the corral. Come on,   207 00:33:33,840 --> 00:33:38,240 guys. Bring it forward. All  right. Good job. Let's go, Tim. 208 00:33:42,320 --> 00:33:47,360 You're looking awful serious, cowboy.  You doing okay? Good. Well, we're here   209 00:33:47,360 --> 00:33:56,640 to have some fun. Lizzy, sit up straight in the  saddle. Good. Hold your palamino's head up. Okay. 210 00:33:56,640 --> 00:34:03,200 Hold up everybody. Yes,  Tim. What color is my horse?   211 00:34:03,840 --> 00:34:17,040 Well, he's a buckskin, so he's brown with a  black mane and tail. What's brown like? Brown. 212 00:34:17,040 --> 00:34:33,480 Uh, Brown is 213 00:34:37,280 --> 00:34:44,960 Good ride, Billy. All right, cool off,  boy. Wow. What's got into him? This horse   214 00:34:44,960 --> 00:34:58,200 is going crazy. Wow. Now he's rearing  up on his hind legs. Beautiful.    215 00:35:05,840 --> 00:35:11,360 Ghost just has cleared 5 ft easy.  Billy, we got ourselves a jumper. Hey,   216 00:35:11,360 --> 00:35:23,000 stable boy. Annie would like to see  you in her office. Pronto. 217 00:35:28,560 --> 00:35:33,040 Come in. 218 00:35:33,040 --> 00:35:36,560 Hi. 219 00:35:36,560 --> 00:35:40,160 Hi. 220 00:35:40,160 --> 00:35:44,880 I got a phone call from Lindsay's  father. He said that she called   221 00:35:44,880 --> 00:35:49,040 her a spoiled brat and tried to force her to ride. 222 00:35:50,720 --> 00:35:56,320 You want to tell me your side of the story?  She was throwing a tantrum. She wouldn't even   223 00:35:56,320 --> 00:36:13,520 get in the saddle. You know, she has a spoiled  brat. Sit down. I want to show you something. 224 00:36:13,520 --> 00:36:19,200 We're in the final rotation. This is Lindsay  Curts, currently seven here at the national   225 00:36:19,200 --> 00:36:24,080 qualifying meet. And this is an excellent event  for Lindsay. She was ranked number one going   226 00:36:24,080 --> 00:36:29,760 into the regionals and difficult gymnastics  elements. This video was shot last year during   227 00:36:29,760 --> 00:36:33,840 the pre-Olympic trials. Miss qualifying at the  last nationals, but she has upgraded the level   228 00:36:33,840 --> 00:36:39,280 of difficulty in this routine. Right here is  her most difficult pass. A cartwheel layout.   229 00:36:39,280 --> 00:36:48,320 Beautifully done. It's not bad. All she needs to  do is stick the dismount and she can qualify for   230 00:36:48,320 --> 00:36:59,920 the national championships. This is a new dismount  for her. Very difficult. Roundoff double twist. 231 00:36:59,920 --> 00:37:05,920 Oh, she was way off from the end of the  beam. Oh, that's a terrible fall. Can only   232 00:37:05,920 --> 00:37:12,160 hope she's okay. Look how far she is off  the end of the beam. And she actually hit 233 00:37:14,880 --> 00:37:21,920 That's how she became blind. Flash photos aren't  allowed at gymnastic events, but sometimes people   234 00:37:21,920 --> 00:37:30,480 don't follow the rules. She got distracted and she  fell. I just figured that she had been blind her   235 00:37:30,480 --> 00:37:39,200 whole life. Only a few months. The other kids have  had years to work through their anger and adjust.   236 00:37:40,320 --> 00:37:48,000 Look, I know that working with  Lindsay requires a lot of patience. 237 00:37:48,000 --> 00:38:02,480 Maybe you'll decide she's worth it. 238 00:38:24,760 --> 00:38:25,760 239 00:38:25,760 --> 00:38:32,080 Who's there? It's me, Rick. How long  have you been watching? Long enough   240 00:38:32,080 --> 00:38:39,360 to see that whirly jump thing. Full  twisting back layout. Exactly. Hey,   241 00:38:39,360 --> 00:38:48,240 why are you always backing away from  people? I don't. You were crowding my space. 242 00:38:48,240 --> 00:38:56,080 Then I won't come any closer. Good. 243 00:38:56,080 --> 00:39:12,080 I'm going to be honest. I don't know how to  act around girls like you. Beautiful. Classy. 244 00:39:12,080 --> 00:39:17,120 I'm sorry we got started off in the wrong foot. 245 00:39:17,120 --> 00:39:22,560 Sometimes I can be a little hotheaded. 246 00:39:22,560 --> 00:39:25,840 I really want to teach you to ride. 247 00:39:28,720 --> 00:39:36,160 I know about your accident  and I just want to help. 248 00:39:36,160 --> 00:39:44,760 You want to help? Yeah. 249 00:39:44,760 --> 00:39:50,880 250 00:39:50,880 --> 00:39:55,800 Help someone else. I wouldn't go  riding with you if you paid me. 251 00:40:01,200 --> 00:40:08,400 On your marks, get set, go. 252 00:40:08,400 --> 00:40:14,640 Here we go, Billy. We're going to win. You  know, Rick has really gotten to Billy. Must   253 00:40:14,640 --> 00:40:20,880 be all that riding they've been doing. Yeah,  he's quite some role model. You know, Clay,   254 00:40:20,880 --> 00:40:25,520 what is your problem with him anyway?  He's a criminal. He just walters in   255 00:40:25,520 --> 00:40:34,480 here and acts like he owns the place.  I guess he forgot that was your job. 256 00:40:34,480 --> 00:40:40,320 See, I told you you could be a cowboy. You  ready to caner? Yeah. Kick him forward with   257 00:40:40,320 --> 00:40:51,120 your heels. Looking good. Oh, great.  Okay, hands higher. Good. Hey,   258 00:40:51,120 --> 00:40:57,440 partner. I want to talk to you  about something. Manto man. 259 00:40:57,440 --> 00:41:00,440 Good. 260 00:41:00,440 --> 00:41:08,240 See, I think Lindsay is pretty  neat. I want to take her riding,   261 00:41:08,240 --> 00:41:12,960 but you know, she's afraid of these horses. 262 00:41:12,960 --> 00:41:16,400 Look, I'll never get her out of the  crowd by myself. She might come if   263 00:41:16,400 --> 00:41:22,520 you take her. And maybe between the two of  us, we can convince her to ride.    264 00:41:24,160 --> 00:41:29,360 I'll take you on your own personal trail, right? 265 00:41:29,360 --> 00:41:33,840 I promise. 266 00:41:33,840 --> 00:41:41,640 All right, that's my man. 267 00:41:46,640 --> 00:41:54,240 forces. Billy, I told you I don't want to  ride. Why can't anybody get that? Come on.   268 00:41:54,240 --> 00:41:58,240 Where's your sense of adventure? It's not  my sense of adventure you're interested   269 00:41:58,240 --> 00:42:09,360 in. You kidding? I'm crazy about your sense  of adventure. Well, I'm not crazy about you. 270 00:42:09,360 --> 00:42:16,960 And I don't like your stupid horse either. 271 00:42:16,960 --> 00:42:27,600 It's okay. She's just playing hard to get. 272 00:42:27,600 --> 00:42:36,080 273 00:42:36,080 --> 00:42:38,080 Lindsay, it's Brooke. 274 00:42:43,280 --> 00:42:48,160 I suppose you want me to join in in something,  too. No, don't worry. Not the dreaded group   275 00:42:48,160 --> 00:42:57,280 activity. I just wish people wouldn't push me so  much. I know exactly what you mean. At school,   276 00:42:57,280 --> 00:43:02,080 I used to get really nervous taking exams. I  was in a packed lecture hall with a teacher   277 00:43:02,080 --> 00:43:07,280 staring right at me. So, my dad gave me this  advice. He said that I should just pretend   278 00:43:07,280 --> 00:43:13,120 that I was the only person taking the tests,  that no one else was around. And that worked.   279 00:43:13,120 --> 00:43:20,960 You know, it sounds stupid, but yeah. Yeah,  actually it did. It took the pressure off. 280 00:43:20,960 --> 00:43:25,440 Listen, Lindsay, we all cope  with things differently. So,   281 00:43:25,440 --> 00:43:39,713 I'm going to follow my dad's advice  and leave you alone. Thanks. 282 00:43:39,713 --> 00:43:44,626 283 00:43:44,625 --> 00:43:50,240    284 00:43:50,240 --> 00:44:02,240 Hello. Hello. 285 00:44:02,240 --> 00:44:13,220 286 00:44:13,220 --> 00:44:24,200 287 00:44:24,200 --> 00:44:35,180 288 00:44:35,180 --> 00:44:46,160 289 00:44:46,160 --> 00:44:52,000 I thought you didn't like my stupid horse. I  just don't like to be forced to do something.   290 00:44:52,000 --> 00:44:57,680 Obviously. Listen, if you want to ride  next time, tell me, okay? Although,   291 00:44:57,680 --> 00:45:04,080 you might be a little advanced for me. I  still have to use a saddle in stirrups. 292 00:45:04,080 --> 00:45:24,080 Hey, wait. Aren't you going to help me down?  Well, you didn't need any help getting up. 293 00:45:36,440 --> 00:45:37,440 294 00:45:37,440 --> 00:45:44,400 We're just going on a trail  ride. It's not Swan Lake. 295 00:45:44,400 --> 00:45:52,640 Why'd you act like you've never ridden? 296 00:45:53,680 --> 00:46:00,480 because things that used to be  familiar just aren't anymore. I   297 00:46:00,480 --> 00:46:05,920 felt the same way when my dad died.  I remember riding my bike into town,   298 00:46:05,920 --> 00:46:15,520 not having a clue of how to get back. I never  understood that everything had changed. You   299 00:46:15,520 --> 00:46:49,673 still knew how to get to your house. You just  didn't have a home anymore. Yeah. 300 00:46:49,673 --> 00:46:49,680 301 00:46:49,680 --> 00:47:08,960 Hi Lindsay. Hi, Brook. Come on, guys. 302 00:47:08,960 --> 00:47:11,360 Hey. Hey. What are you doing out here? You want to   303 00:47:11,360 --> 00:47:19,760 ride? I want you to teach me to jump.  Jump? You mean like on horses? Yes. 304 00:47:24,960 --> 00:47:29,040 What? 305 00:47:29,040 --> 00:47:33,040 Stadium jumping. Lindsay, come on. Those  riders have had years of experience. So   306 00:47:33,040 --> 00:47:40,560 have I in gymnastics. It's not the same. The  skills are the same. You You need balance,   307 00:47:40,560 --> 00:47:49,280 coordination, agility, and sight. 308 00:47:51,520 --> 00:47:57,600 I've never even heard of a blind rider  competing. Besides, you don't even have   309 00:47:57,600 --> 00:48:08,160 a jumper. Ghost is a jumper. I heard  you say he cleared five feet easy. 310 00:48:08,160 --> 00:48:12,960 Do you know how high 5T is? 311 00:48:12,960 --> 00:48:16,480 Lindsay, 312 00:48:16,480 --> 00:48:18,160 you could really get hurt. 313 00:48:20,560 --> 00:48:27,440 You've already been hurt. 314 00:48:27,440 --> 00:48:33,520 Look, I know that I'll  never have my old life back,   315 00:48:33,520 --> 00:48:47,680 but I want something better than this. All 316 00:48:50,080 --> 00:48:53,520 right. Now, I just want you to get  the feel of the movement. This is   317 00:48:53,520 --> 00:49:02,480 easy. All right. Don't worry, it gets harder. 318 00:49:02,480 --> 00:49:12,880 Looking good. All right. Now, lean in and hug  with your knees. Good. Nice. Hug with your   319 00:49:12,880 --> 00:49:26,480 knees. Looking good, Lindsay. You're looking  good. Right heels down. Lean forward. 320 00:49:26,480 --> 00:49:40,240 Not that far forward.   It's too muddy. Go slip. You   321 00:49:40,240 --> 00:49:45,280 lean too far forward. You threw him off  balance. Here, give me your hand. All 322 00:49:52,400 --> 00:49:58,240 right, now stay in your circle.  Count your strides. 3 2 1 Squeeze   323 00:49:58,240 --> 00:50:13,680 and jump. Guess he didn't  want to jump. No kidding, 324 00:50:13,680 --> 00:50:38,600 Lindsay. Would you like to come riding  with us? Maybe later. Okay. 325 00:50:53,040 --> 00:50:57,840 Come on, Del. Faster. Faster. 326 00:50:57,840 --> 00:51:04,400 Way to go. It's really close race. Keep it going. 327 00:51:04,400 --> 00:51:11,920 Come on, Bella. That's the way  to paddle. We're almost there. 328 00:51:11,920 --> 00:51:16,080 Good job, Billy. 329 00:51:16,080 --> 00:51:25,440 Hey, you trying to get me busted?  Oh, yeah. Like, who's going to see? 330 00:51:25,440 --> 00:51:31,760 What are you doing here? Good question,  man. I'm out of here. Hey, look. Come on,   331 00:51:31,760 --> 00:51:42,640 Blitz. You know I'm glad to see you. Good. Then  come out and party with us tonight. I can't. Man,   332 00:51:42,640 --> 00:51:48,320 what is with you? You like hanging out with the  blind? Oh, excuse me. The visually impaired.   333 00:51:48,320 --> 00:51:57,600 Give it a rest, will you? Come on now. You  know I've got to lay low here for a while. 334 00:51:57,600 --> 00:52:00,400 Besides, do you even have us a  place to stay yet? Huh? Some jobs,   335 00:52:00,400 --> 00:52:04,800 maybe? Got a prospect on the  East Coast. I'm working on it. 336 00:52:06,400 --> 00:52:15,280 Don't screw this up. 337 00:52:15,280 --> 00:52:23,600 338 00:52:23,600 --> 00:52:30,400 There you go, Billy. Way to go. 339 00:52:30,400 --> 00:52:39,760 That last jump felt so great. Really smooth.  I think Ghost and I have good chemistry. 340 00:52:39,760 --> 00:52:54,000 Are you looking at me? How can you tell? I  could feel your eyes on me. Well, they were. 341 00:52:54,000 --> 00:52:57,280 What were you thinking? 342 00:52:59,840 --> 00:53:05,680 I was thinking uh about how  much your jumping's improved,   343 00:53:05,680 --> 00:53:16,960 that we should celebrate. A classy girl  like me out with a Neanderthal like you. 344 00:53:16,960 --> 00:53:26,800 What'd you have in mind? 345 00:53:31,320 --> 00:53:32,320 346 00:53:32,320 --> 00:53:41,040 Yeah. 347 00:53:41,040 --> 00:53:47,040 Was our trail ride tonight? 348 00:53:47,040 --> 00:53:57,360 Can you keep a big secret? I've got a date  tonight with Lindsay. Oh, come on. You know   349 00:53:57,360 --> 00:54:12,720 how hard I've worked to win her over. You and  me can go riding anytime. Okay, part partner. 350 00:54:12,720 --> 00:54:20,000 Hey, hop in. Right on time. 351 00:54:20,000 --> 00:54:25,360 What' you say her name was again?  Lulu. Lulu. No, it's Lindsay. Oh,   352 00:54:25,360 --> 00:54:45,920 yeah, right. Sorry. Get out of here. 353 00:55:01,280 --> 00:55:04,800 Hey guys, what's up? Hey,  man. What's going on, man? 354 00:55:13,880 --> 00:55:14,880 355 00:55:14,880 --> 00:55:24,240 Sounds really crowded in here because it is. Get  you out on this dance floor. I don't think so. 356 00:55:24,240 --> 00:55:35,120 Hey, Desperado. Welcome to the party. Hey, man.  What's up, Rick? I'm H. Hi. You want a drink?   357 00:55:35,120 --> 00:55:49,120 No. Thanks. You should know how to pick on. See  you later. Is she blind? Yeah. That'd be cool. 358 00:55:49,120 --> 00:56:03,600 You know, I'm a really big fan of Stevie Wonder.  What? Ow. I'm sorry. I'm sorry, Lindsay. Lindsay, 359 00:56:03,600 --> 00:56:12,800 what's going on? I'm so sorry. Your friend is  such a diplomat. Shape's all right. He just   360 00:56:12,800 --> 00:56:22,640 doesn't know how to act around girls like you.  You mean a blind girl? No, I mean a cool girl. 361 00:56:22,640 --> 00:56:26,400 Come on. 362 00:56:55,000 --> 00:56:56,000 363 00:56:56,000 --> 00:57:16,480 It's In the sky, I see  something open. I miss feeling. 364 00:57:16,480 --> 00:57:22,720 Oh, the air feels so crisp.  Oh, here. My jacket. Thanks. 365 00:57:24,080 --> 00:57:29,360 Can you see Orion? Is that like Scorpio  or something? Right. You're not serious,   366 00:57:29,360 --> 00:57:35,520 are you? What do you want from me? They  all look the same. Hey, let's sit down. Oh,   367 00:57:35,520 --> 00:57:48,000 there you go. Yeah, that's better. Now, look  up in the sky. Okay. All right. I'm looking.   368 00:57:48,000 --> 00:57:53,520 Okay. Ryan is shaped like a warrior. There are  two stars straight across for his shoulders.   369 00:57:53,520 --> 00:57:58,640 Then three at an angle for his belt. And  there are two hanging from his belt. Those   370 00:57:58,640 --> 00:58:09,920 make up his sword. And then two more at  the bottom for his feet. Do you see him? 371 00:58:09,920 --> 00:58:13,200 Yeah. 372 00:58:13,200 --> 00:58:17,360 Just just like you described it. 373 00:58:17,360 --> 00:58:31,400 374 00:58:31,400 --> 00:58:45,440 375 00:58:45,440 --> 00:58:47,040 You know, I've only been blind 3 months. 376 00:58:49,520 --> 00:58:56,000 But I've already started to  forget what some things look like. 377 00:58:56,000 --> 00:59:02,800 You remembered Orion pretty good. Yeah.  But when I was on the phone with my dad,   378 00:59:02,800 --> 00:59:10,640 I tried to see him in my mind. It It was like   379 00:59:10,640 --> 00:59:16,000 looking at a blurred picture. I tried  to make out his jawline and his eyes. 380 00:59:18,480 --> 00:59:24,160 But I couldn't. 381 00:59:24,160 --> 00:59:32,160 My old man was really strict. Most weekends  he made me muck out staples. Except for this   382 00:59:32,160 --> 00:59:38,640 one Sunday. I must have been Billy's age. He  took me to the track. We sat in the stands   383 00:59:38,640 --> 00:59:47,040 and we ate hot dogs. My dad lost money,  but I won. bet on Young and Restless,   384 00:59:47,040 --> 00:59:53,040 a 10 to1 shot. He put me on his shoulder  and started yelling to everyone. My boy's   385 00:59:53,040 --> 01:00:02,640 a winner. My boy's a winner. It's uh the  only time I remember him being proud of me. 386 01:00:02,640 --> 01:00:11,200 I think if your dad could see  you now, he'd be proud of you. 387 01:00:15,440 --> 01:00:36,480 After a girl says something like  that, you should probably kiss her. 388 01:00:42,680 --> 01:00:43,680 389 01:00:43,680 --> 01:00:47,520 Rick, it's a cops. Oh, man. You  got to let me use your bike. Oh,   390 01:00:47,520 --> 01:00:50,400 man. Your timings. Come on. You  can get it right with Blitz. I   391 01:00:50,400 --> 01:00:59,280 can't get popped again. Go on. Get out of  here. Thank you. When's it going? Okay. 392 01:00:59,280 --> 01:01:05,600 Help me out a little here. Not  even. Here's the seat. There you go. 393 01:01:08,400 --> 01:01:14,880 You ready? Uh-huh. Yep. 394 01:01:14,880 --> 01:01:31,280 Hold on. 395 01:01:31,280 --> 01:01:39,332 396 01:01:39,332 --> 01:01:47,384 397 01:01:47,385 --> 01:01:55,437 398 01:01:55,437 --> 01:02:04,640    399 01:02:04,640 --> 01:02:20,880 What is that? 400 01:02:20,880 --> 01:02:26,480 401 01:02:26,480 --> 01:02:32,080 402 01:02:32,080 --> 01:02:42,720 I will deal with you later. Right now, we  need your help. Billy and Ghost are missing. 403 01:02:42,720 --> 01:02:49,760 Yeah. Okay. All right. Thanks for  the help. Yeah, I'll let them know.   404 01:02:49,760 --> 01:02:55,040 The sheriff's rounded up some ranchers. They're  searching the south side of the mountain. We'll   405 01:02:55,040 --> 01:02:59,760 follow the river to Ridge Rock Trail. I have  a hunch that's where he went. Billy wouldn't   406 01:02:59,760 --> 01:03:04,880 take that trail by himself. Listen, I know him  better than you do. Yeah. Well, thanks to you,   407 01:03:04,880 --> 01:03:13,200 Billy thinks he's John Wayne. Knock it off.  You two are working as a team now. Clay,   408 01:03:13,200 --> 01:03:18,320 I'm putting you in charge. All  right, everybody, follow me. 409 01:03:27,840 --> 01:03:32,160 Mr. Morris, not a thing this  side of Indian summit. Cal,   410 01:03:32,160 --> 01:03:36,320 we just covered the sycamore grow  section. Nothing. Let's pan out   411 01:03:36,320 --> 01:03:44,240 along Deer Pass. Cal will meet back here  on the south ridge in an hour. Come on. 412 01:03:47,440 --> 01:03:52,640 Listen. It sounds like a  wolf or something. You guys,   413 01:03:52,640 --> 01:04:02,720 Billy has got to be terrified  hearing these noises all alone. 414 01:04:02,720 --> 01:04:09,840 Oh no. What is it? It's Billy's cowboy hat. Well,   415 01:04:09,840 --> 01:04:13,440 we know he came this way. We  got to be closing in on him. 416 01:04:27,840 --> 01:04:31,920 Birds are up. Is it dawn already? Yeah,   417 01:04:31,920 --> 01:04:41,120 it's not looking good. We're going to find  him. You better hope so. Come on. Come on. 418 01:04:41,120 --> 01:05:15,952 419 01:05:15,952 --> 01:05:55,760    420 01:05:55,760 --> 01:06:03,440 Heat. Heat. 421 01:06:03,440 --> 01:06:15,627 422 01:06:15,627 --> 01:06:27,814 423 01:06:27,813 --> 01:06:40,000 424 01:06:40,000 --> 01:06:58,200 Surprise! 425 01:07:16,560 --> 01:07:20,560 Look you guys, it's ghost. Where's Billy? I don't   426 01:07:20,560 --> 01:07:31,680 see him anywhere. He's got to be nearby.  Here, take these. We'll be right back. 427 01:07:39,160 --> 01:07:40,160    428 01:07:40,160 --> 01:07:45,600 Billy. Billy, hang on. Billy, stay calm.  You're going to be fine. Just stay calm. Here,   429 01:07:45,600 --> 01:07:50,800 we'll make a loop. We can hoist him up. No,  that's too easy for him to slip out of. Listen,   430 01:07:50,800 --> 01:07:54,000 I'm calling the shots here. It doesn't  matter who's calling the shots. I'm trying   431 01:07:54,000 --> 01:08:04,240 to save his life. Hold on to my peak. Be  careful. All right, Billy. Now,   432 01:08:04,240 --> 01:08:08,800 get on your knees. They're on the edge of a  cliff. Now, come on. Reach your arms up. There   433 01:08:08,800 --> 01:08:16,640 you go. Reach your arms up. Stretch them as high  as you can. No. Don't lean back. Don't lean back.   434 01:08:16,640 --> 01:08:28,200 Can you reach him? No. No. I got to slide out  farther. It's too dangerous. I have to. 435 01:08:32,400 --> 01:08:38,000 Okay, come on, Billy. Okay, now you're going  to stand up. There you go. Don't step back.   436 01:08:38,000 --> 01:08:46,080 Listen to Rick, Billy. Come on. Come on, Bart.  I'm not going to let you go. Please, Billy. 437 01:08:46,080 --> 01:08:51,600 Reach for his hand, Billy. Reach for his voice. 438 01:08:51,600 --> 01:08:55,120 We got you, Rick. Hold as tight as you can. We got   439 01:08:55,120 --> 01:09:04,080 you. We'll pull you back up.  Okay, here we go. You ready? 440 01:09:04,080 --> 01:09:17,920 Rick, you did it.  Are you okay, buddy? Huh? 441 01:09:20,880 --> 01:09:25,280 Rick. 442 01:09:25,280 --> 01:09:34,400 Yeah, it's me. Are you okay? I'm okay. 443 01:09:34,400 --> 01:09:37,760 How's Billy? 444 01:09:37,760 --> 01:09:44,800 He's okay. 445 01:09:44,800 --> 01:09:46,720 You dropped something, cowboy. 446 01:10:01,040 --> 01:10:08,960 Looks like Billy's tired of being  a cowboy. Billy. Honey,   447 01:10:08,960 --> 01:10:13,120 you scared us. Why did you run off like that? 448 01:10:15,680 --> 01:10:34,625 Come on, Brooke. Let's take  Billy back. Come on. Okay. 449 01:10:34,625 --> 01:10:34,632 450 01:10:34,632 --> 01:10:38,000 My horse will follow you.  Ghost is too tired. We'll have to   451 01:10:38,000 --> 01:10:47,720 walk him back to the camp. Don't take  too long. Anniey's dying to talk to you. 452 01:10:47,720 --> 01:10:56,320 Sorry about this. Watch your step. Not  good. Okay. Now, I'm going to set you down over   453 01:10:56,320 --> 01:11:03,600 here on this big rock. All right. Sit behind  me. Yeah. There you go. All right. Thanks.   454 01:11:03,600 --> 01:11:11,440 You know it's going to be okay. Well, that's a  stupid thing to say. What do you want me to say   455 01:11:11,440 --> 01:11:18,160 about Rick? You're a loser. Rick, you're a It  wasn't your fault. Billy decided to go riding   456 01:11:18,160 --> 01:11:37,520 all by himself because I ditched him for you.  I was supposed to take him riding last night. 457 01:11:39,760 --> 01:11:42,640 The day my dad had a heart attack,   458 01:11:42,640 --> 01:11:51,600 I was supposed to be cleaning the barn.  Typical Rick. Went and played ball. 459 01:11:51,600 --> 01:12:01,600 Found him in the stables with uh his face down,  his arm stretched out like he was going for help. 460 01:12:01,600 --> 01:12:07,360 He always said I couldn't be relied on. Even if  you'd been there, who knows if you could have   461 01:12:07,360 --> 01:12:18,000 done anything. That's the whole point. I don't  know. And I never will because I wasn't there. 462 01:12:18,000 --> 01:12:23,680 I did the same thing with Billy. If I would  have just taken him riding last night, none of   463 01:12:23,680 --> 01:12:32,960 this would have ever happened. It's different  this time. See, Billy's okay because of you. 464 01:12:32,960 --> 01:12:34,080 Sandy believed it. 465 01:12:39,680 --> 01:12:45,200 We are talking about the most obedient,  docel little boy taking out a horse alone   466 01:12:45,200 --> 01:12:55,920 at night. It's just not like  it. Well, I know who it's like. 467 01:12:55,920 --> 01:12:58,560 You call Lindsay's parents. 468 01:13:00,080 --> 01:13:05,440 How do I explain that the nice criminal I  hired snuck their 16-year-old daughter out   469 01:13:05,440 --> 01:13:20,080 for a midnight twist? Don't say it. What? Don't  say I told you so. Right. Come in. Hey, Cal. 470 01:13:20,080 --> 01:13:23,520 Excuse me. 471 01:13:23,520 --> 01:13:32,160 I heard the boy's doing okay.  Yeah, thank God. And so is Ghost. 472 01:13:32,160 --> 01:13:36,720 The horse you donated. 473 01:13:36,720 --> 01:13:44,800 Annie, I I never donated any horse. 474 01:13:44,800 --> 01:13:52,960 Great. 475 01:14:02,320 --> 01:14:06,240 Mr. Morris would like his horse back.  But Ghost belongs to the camp. No,   476 01:14:06,240 --> 01:14:21,440 he doesn't. Maybe you can explain how Ghost  got here. Rick, what are they talking about? 477 01:14:24,320 --> 01:14:32,400 I took him and made it look like he escaped. I  had to. Oh, that's a good one. Gosh, judge. Just   478 01:14:32,400 --> 01:14:39,280 saw that championship horse and I just had to  have him. Come on. You all saw what he looked   479 01:14:39,280 --> 01:14:44,400 like when I brought him here. My wife practically  broke her neck because of that horse. And you got   480 01:14:44,400 --> 01:14:50,480 a bunch of blind kids riding on him. Well, I'm one  of them. And I can tell you Ghost would never hurt   481 01:14:50,480 --> 01:15:01,760 anyone. Yeah, he's been really great with the  kids, Mr. Morris. Well, he's not their horse. 482 01:15:01,760 --> 01:15:05,040 Come on. 483 01:15:05,040 --> 01:15:12,800 Where are you taking him, Rick? Rick's  got to go back to Juvenile Hall. 484 01:15:12,800 --> 01:15:16,240 Lindsay, I'm I'm sorry. 485 01:15:22,280 --> 01:15:23,280    486 01:15:23,280 --> 01:15:28,240 Annie, look. 487 01:15:28,240 --> 01:15:32,720 488 01:15:32,720 --> 01:15:37,200 Oh my gosh. Mac. 489 01:15:37,200 --> 01:16:18,854 Mac, stop. Come back. Wait. Heat. Heat. 490 01:16:18,853 --> 01:16:29,626 491 01:16:29,627 --> 01:16:40,400 492 01:16:40,400 --> 01:16:43,440 Hey, 493 01:16:43,440 --> 01:16:49,120 Matt. Hold on. I'm turning you in for  what? Trying to get back my own horse?   494 01:16:49,120 --> 01:16:54,560 How about assault with a deadly weapon on  a minor, no less? Cal, I'm sure that Mac   495 01:16:54,560 --> 01:17:04,240 would be willing to drop the charges. What?  If you officially donate ghost to the camp, 496 01:17:04,240 --> 01:17:17,200 right, Mac, 497 01:17:17,200 --> 01:17:23,200 what do you say, Cal? Is it a deal? 498 01:17:23,200 --> 01:17:34,800 499 01:17:34,800 --> 01:17:46,400 500 01:17:46,400 --> 01:17:57,520 Come on, I'll make you some of my famous  banana pancakes. Settle for a bucket of ice. 501 01:18:06,280 --> 01:18:07,280 502 01:18:07,280 --> 01:18:25,840 Annie, I don't know what to say. Well, at least  you saved Ghost. Put your stuff in the back, Rick. 503 01:18:25,840 --> 01:18:33,840 Really? What is it, son? Honey,  what's going on? I got to go. Mac,   504 01:18:33,840 --> 01:18:40,640 maybe we should check it out. All right. 505 01:18:40,640 --> 01:18:51,840 You want me to just wait here? Oh, yeah.  Why don't I just leave you my keys? Come on. 506 01:18:59,120 --> 01:19:06,560 Billy, I hope you're not wasting Max's time. 507 01:19:06,560 --> 01:19:19,200 What's this all about? 508 01:19:19,200 --> 01:19:29,920 Mac, are you here? Yeah, Annie, too. Oh, good.  I wanted to give you both a preview. Thanks to   509 01:19:29,920 --> 01:19:33,520 Rick's coaching, I'm ready to compete  in the stadium jumping competition next   510 01:19:33,520 --> 01:19:42,720 week. What? Lindsay, we should talk about  this. Actually, I'd prefer to show you. 511 01:19:42,720 --> 01:19:49,800 Wait a minute. You're not going to let  her do this. She can do it. 512 01:19:54,960 --> 01:20:05,120 Annie, Mac, let's just watch. Rick taught  me how to pace out the area between jumps. 513 01:20:05,120 --> 01:20:12,400 When I hear these leaves rustling, I know  there have eight paces from the first turn. 514 01:20:12,400 --> 01:20:21,840 3 2 1 and jump. Yeah. Beautiful,  Lindsay. Beautiful. Again. Three,   515 01:20:21,840 --> 01:20:30,160 two, one. Squeeze. Jump. Woo. 516 01:20:30,160 --> 01:20:45,520 Woo. Beautiful. Lindsay. You taught her to  do that? Well, yeah, but she's a natural athlete.   517 01:20:45,520 --> 01:20:50,240 Don't sell yourself short. Lindsay  was catatonic when she arrived. Rick's   518 01:20:50,240 --> 01:20:56,000 the only one who got through to her. I  need my coach for the competition. Mac,   519 01:20:56,000 --> 01:21:01,920 can't you let him stay on just until then?  Rick knew the rules. He broke them. He's not   520 01:21:01,920 --> 01:21:05,360 a good influence. Look what he did for  Lindsay. She could never have done this   521 01:21:05,360 --> 01:21:13,440 without him. Sure she could. You heard him.  He said she's a natural athlete. Come on. 522 01:21:19,920 --> 01:21:28,560 You can do it without me.  You'll be great, Lindsay. 523 01:21:28,560 --> 01:21:39,840 Nope. Go. 524 01:21:46,240 --> 01:21:55,840 Please, Mac. It's my best friend. 525 01:21:55,840 --> 01:22:02,000 Now, if that's not a good  influence, I don't know what is. 526 01:22:02,000 --> 01:22:08,560 What if he comes here during the day  just to train Lindsay and nothing else? 527 01:22:08,560 --> 01:22:13,440 All right. But as soon as the competition  is over, you'll go back to juvie fulltime.   528 01:22:13,440 --> 01:22:35,280 You got it. I got it. Thanks, Mike.  Oh, Mac. And don't Mac me, please, Annie. 529 01:22:35,280 --> 01:22:41,840 Thanks, partner. You're welcome. partner. 530 01:22:44,000 --> 01:23:07,920 Let's get Lindsay. 531 01:23:07,920 --> 01:23:15,440 Girl, take it easy. Okay, now this is where you're  going to enter. Now, the fences are set up just   532 01:23:15,440 --> 01:23:21,360 like the camp. Okay. Come on, Billy. I'm going  to put you up here on this fence. Don't worry,   533 01:23:21,360 --> 01:23:28,000 cuz you're in good company. Okay. Now, you fill  the rut. Mhm. Now, keep him there. Okay. Up   534 01:23:28,000 --> 01:23:31,680 to your left is the judge's booth. You'll hear  the announcer over the loudspeaker. Maybe some   535 01:23:31,680 --> 01:23:39,440 static. Okay. Put him into a caner. Good. Four  pieces later, you're into your first turn. Okay.   536 01:23:39,440 --> 01:23:47,200 Now you've circled around. One, two, three,  four. Stop. Four strides and you're at the   537 01:23:47,200 --> 01:23:56,080 first jump. Now if you get ghost anywhere near  you, he'll take you over. It's a double. Yep. 538 01:23:56,080 --> 01:24:04,720 You hungry, boy? Two and three. 539 01:24:04,720 --> 01:24:07,360 Oh, this one's a breeze. 540 01:24:16,160 --> 01:24:23,680 One, two, three. Wait a minute. Not  this one. Why? What is it? Well,   541 01:24:23,680 --> 01:24:31,040 it's a brick wall, but don't worry  about it. It's for the metal class. 542 01:24:36,080 --> 01:24:40,440 Oh, Billy. 543 01:24:40,440 --> 01:24:47,680 Welcome folks to the annual  Allen English Rocky Mountain Horse   544 01:24:47,680 --> 01:24:56,480 Fair. The competitors are ready and waiting  at the entry gate. So, let's get started. 545 01:25:27,320 --> 01:25:28,320 546 01:25:28,320 --> 01:25:33,320 Rider number 14 now approaching jump number three. 547 01:25:33,320 --> 01:25:40,000 There will be a warning call for  competitors in the class to gather at the   548 01:25:40,000 --> 01:25:48,320 entry gate prior to competition in the ring.  Thank you. Help me a little bit. Okay. The   549 01:25:48,320 --> 01:25:53,840 first class will be regular warm-up hunters  with fences set at 2 and 1/2 ft. Riders,   550 01:25:53,840 --> 01:26:00,720 prepare to enter the ring. In accordance with  standard jumping guidelines, all rules will   551 01:26:00,720 --> 01:26:14,320 be in effect. Brushes may not really look really  good now, Billy. Okay, I'm Russian. I'm Russian. 552 01:26:14,320 --> 01:26:24,960 How do I look? like a writer.  Rick, you are such a poet. 553 01:26:24,960 --> 01:26:38,480 You look absolutely stunning, Lindsay. Thank  you. Come on, let me help you register. Okay. 554 01:26:38,480 --> 01:26:44,160 Cleared all fences. No falls. 555 01:26:44,160 --> 01:26:50,240 Just see taken. No. What? 556 01:26:50,240 --> 01:26:55,040 Nothing. Nothing. 557 01:26:55,040 --> 01:27:10,480 The next class, the Rocky Mountain metal class. 558 01:27:10,480 --> 01:27:17,520 Someone fell. It's okay, folks. She's on her feet.  She won't. The last rider on course is number 28.   559 01:27:17,520 --> 01:27:22,720 Please enter the ring. Why are they calling your  number? You're not in the middle class. Yes,   560 01:27:22,720 --> 01:27:31,520 I am. Lindsay, you didn't. The course is the same.  The metal class is for experienced riders. The   561 01:27:31,520 --> 01:27:37,920 jumps are higher and there's the brick wall. You  heard the last rider kiss the dirt. Rick, I miss   562 01:27:37,920 --> 01:27:49,680 competing. I miss the spotlight, the energy from  the crowd, the sick feeling I get in my stomach. 563 01:27:49,680 --> 01:27:55,840 Why? Why does it have to be this  class? Cuz it's the toughest. I   564 01:27:55,840 --> 01:28:00,480 need to know if I can do it and  I need to know you're with me.   565 01:28:00,480 --> 01:28:19,360 Second call for number 28. Please enter  the ring. And I'm with you all the way. 566 01:28:19,360 --> 01:28:29,360 On course is number 28 Lindsay Curts riding goat. 567 01:28:29,360 --> 01:28:43,360 Lindsay's jumping over that  should be fine. George. 568 01:28:43,360 --> 01:29:01,360 Beautiful. Beautiful.   Hey, who's your friend? 569 01:29:03,760 --> 01:29:08,640 Hey, you are looking good, Joey. 570 01:29:08,640 --> 01:29:18,720 Oh man, that's huge. Yeah, let's build.  We got us an apartment in New York City.   571 01:29:18,720 --> 01:29:27,360 Really? No more juvie, no more probation  officers. Just the three of us in Manhattan. 572 01:29:31,840 --> 01:29:39,680 Come on, man. We're out of here. 573 01:29:39,680 --> 01:29:54,000 3 2 1 574 01:29:54,000 --> 01:30:11,752 Ghost. 575 01:30:11,752 --> 01:30:19,920 Ghost. 576 01:30:19,920 --> 01:30:24,320 Ghost, 577 01:30:24,320 --> 01:30:37,920 what happened? Lindsay fell. Lindsay,  are you okay? Yeah. So, how's Ghost? 578 01:30:37,920 --> 01:30:46,080 Well, he looks fine. Screwed up. Hey, it's  okay. No, it's not. I did the same thing on   579 01:30:46,080 --> 01:30:54,560 the beam. And that wasn't your fault. I saw the  tape. It was the camera flashes. No, it wasn't.   580 01:30:54,560 --> 01:31:05,920 I just I just let people think that. I took my  eye off the beam. I've lost my concentration. 581 01:31:05,920 --> 01:31:10,400 Just like I let my foot slip from the start. 582 01:31:10,400 --> 01:31:15,360 The judge is entering the ring. We'll wait  for an official ruling. I wanted to know   583 01:31:15,360 --> 01:31:28,400 if I could do it. I guess now I know. No, you  don't know. You haven't finished. Miss Curse,   584 01:31:28,400 --> 01:31:35,200 do you uh need any assistance leaving the arena?  She wants to do the jump again. But she's blind   585 01:31:35,200 --> 01:31:39,120 as she sort of knows that. Was there a law  against blind riders competing? Technically,   586 01:31:39,120 --> 01:31:47,280 no. But she's already been disqualified  for missing the jump. That's okay. She just   587 01:31:47,280 --> 01:32:04,720 wants to finish. This is highly  unusual. That's okay. So am I. 588 01:32:04,720 --> 01:32:14,960 Okay. 589 01:32:22,240 --> 01:32:43,920 Looks like she's going to get back on Ghost.  All right. You still with me? Yes. 590 01:32:57,280 --> 01:33:01,360 You can do it. Number 28 is disqualified. However,   591 01:33:01,360 --> 01:33:10,800 the judge will allow her to complete the  jump. Come on, man. Let's not stick around. 592 01:33:10,800 --> 01:33:19,200 What's to think about? You know Max's going  to take you back to Juvie after the show. 593 01:33:19,200 --> 01:33:28,720 Yeah, I know. I'm not going. What? You're going  to throw away our plans? You're going to throw   594 01:33:28,720 --> 01:33:34,800 away your freedom to watch some blind girl  ride a pony? That's the way you want to put   595 01:33:34,800 --> 01:33:51,840 it? Yeah. Your priorities are way screwed  up, man. Come on, Blitz. Forget about him. 596 01:33:51,840 --> 01:34:03,360 I don't know you, man. 597 01:34:03,360 --> 01:34:08,880 All right, cowboy. Here she  goes. Cross your fingers. 598 01:34:08,880 --> 01:34:35,600 599 01:34:35,600 --> 01:34:37,520 All right, let's see. 600 01:34:41,040 --> 01:34:59,760 Number 28 has cleared the jump. How about a hand  for Lindsay Curts on Ghost? 601 01:34:59,760 --> 01:35:02,080 Hey, we didn't do nothing, man. You know,   602 01:35:02,080 --> 01:35:06,800 you guys underestimate yourselves. Your  escape was definitely something. Come on. 603 01:35:12,320 --> 01:35:28,320 You finished. Next you're up  first. Hey, you just might too. 604 01:35:28,320 --> 01:35:34,000 Like to thank our sponsors for their generosity  and individual prizes we awarded today.   605 01:35:34,720 --> 01:35:39,200 Heard you were planning a trip to New York. 606 01:35:39,200 --> 01:35:46,960 Good thing you decided not to go. Your pals  are taking a little detour. I just talked   607 01:35:46,960 --> 01:35:52,960 to Buster. He said he couldn't stand to let  Cal torture Ghost, so he let Rick have the   608 01:35:52,960 --> 01:35:59,600 horse. He didn't say anything before  because he thought he'd lose his job. 609 01:35:59,600 --> 01:36:10,960 Go on. Take your lap. Coach, 610 01:36:10,960 --> 01:36:15,920 thank you, Mike. 611 01:36:15,920 --> 01:36:24,320 You know, I could use a permanent stable  boy. Maybe we could discuss this over dinner. 612 01:36:24,320 --> 01:36:31,920 Maybe. Do you cook anything other  than banana pancakes? No. No. 613 01:36:34,160 --> 01:36:58,880 But I do a mean takeout.   614 01:36:58,880 --> 01:37:08,840 Heat. 615 01:37:08,840 --> 01:37:18,800 616 01:37:18,800 --> 01:37:23,680 Heat. 617 01:38:02,800 --> 01:38:02,880    618 01:39:35,840 --> 01:40:00,240 Heat. Heat. 619 01:40:00,240 --> 01:40:09,080 620 01:40:09,080 --> 01:40:23,920 Heat. Heat. 621 01:40:23,920 --> 01:40:45,600 Heat. Heat. 622 01:40:45,600 --> 01:40:46,425 623 01:40:46,425 --> 01:40:47,250 624 01:40:47,250 --> 01:40:47,839 Heat. 625 01:40:47,839 --> 01:40:48,664 626 01:40:48,664 --> 01:40:49,253 Heat. 627 01:40:49,253 --> 01:40:49,842 Heat. 628 01:40:49,842 --> 01:40:50,667 629 01:40:50,667 --> 01:40:51,256 Heat. 630 01:40:51,256 --> 01:40:51,845 Heat. 631 01:40:51,845 --> 01:40:52,434 Heat. 632 01:40:52,434 --> 01:40:53,023 Heat. 633 01:40:53,023 --> 01:40:55,600 Heat.61998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.