All language subtitles for 28 Years Later The Bone Temple 2026 NF WEB.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,429 --> 00:00:58,100 [people screaming] 2 00:01:10,279 --> 00:01:12,864 [screaming intensifies] 3 00:01:12,948 --> 00:01:14,199 [silence] 4 00:01:14,783 --> 00:01:16,577 [man] Hello? 5 00:01:27,421 --> 00:01:29,548 [indistinct chatter] 6 00:01:38,432 --> 00:01:41,101 [men laughing] 7 00:01:42,936 --> 00:01:44,688 [man 1] Fucking useless piece of shit. 8 00:01:44,771 --> 00:01:46,481 Welcome to the fucking nightmare. 9 00:01:46,565 --> 00:01:49,192 - Go on. Go on, Jimmy. - Don't let it be you, Shite. 10 00:01:49,276 --> 00:01:50,777 Where you going? Fuck you, boy! 11 00:01:50,861 --> 00:01:52,404 You got this, Jimmy. You got this! 12 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 [panting] 13 00:01:53,614 --> 00:01:55,699 Old Nick's gonna have his way with you. 14 00:01:56,700 --> 00:01:59,620 I think he's never seen a knife in his life, has he?, 15 00:01:59,703 --> 00:02:01,580 Fucking quivering piece of shit. 16 00:02:01,663 --> 00:02:03,790 Aw! Look at the little baby. 17 00:02:03,874 --> 00:02:05,584 It's all for Old Nick. 18 00:02:05,667 --> 00:02:07,919 - Come on, Shite, I'm fucking bored, man. - Aye. 19 00:02:08,003 --> 00:02:10,672 - Get him, Shite. This is your chance. - Fuckin' hell. 20 00:02:10,756 --> 00:02:12,507 - Fucking move it. - You little shit. 21 00:02:12,591 --> 00:02:13,591 [Jimmy] Fingers. 22 00:02:19,765 --> 00:02:23,477 You understand, this is a fight to the death. 23 00:02:24,645 --> 00:02:26,355 No quarter. 24 00:02:26,438 --> 00:02:28,231 [all] Yes, Sir Jimmy. 25 00:02:36,990 --> 00:02:38,408 Are you watching, Father? 26 00:02:40,410 --> 00:02:41,620 Master. 27 00:02:42,412 --> 00:02:43,997 Dark Lord. 28 00:02:44,081 --> 00:02:45,457 Are you ready 29 00:02:45,540 --> 00:02:48,752 to see if the boy has what it takes to be a finger? 30 00:02:53,673 --> 00:02:54,800 Good. 31 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 Okay. 32 00:02:59,388 --> 00:03:00,389 Fight. 33 00:03:00,472 --> 00:03:02,432 - Fucking come on, then. - [laughter] 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,059 Fucking get him, boy. 35 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Go on. 36 00:03:05,227 --> 00:03:06,269 Fucking have him. 37 00:03:07,479 --> 00:03:09,064 See this? See that? 38 00:03:09,147 --> 00:03:10,899 I'll make it easier for you. 39 00:03:11,817 --> 00:03:13,068 [laughter] 40 00:03:15,946 --> 00:03:17,239 - Watch it, Shite. - Come on! 41 00:03:19,241 --> 00:03:21,201 - Come on, kid. - Fucking do it! 42 00:03:22,077 --> 00:03:23,370 Ooh! 43 00:03:25,288 --> 00:03:27,207 [panting heavily] 44 00:03:27,332 --> 00:03:29,167 Unlucky, pal. 45 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 I bet that hurts. 46 00:03:32,087 --> 00:03:34,214 You dropped your knife. 47 00:03:35,257 --> 00:03:36,258 Just… please. 48 00:03:36,341 --> 00:03:38,844 Do you wanna pick that blade up? 49 00:03:39,970 --> 00:03:41,221 - Go on. - Go on. 50 00:03:41,304 --> 00:03:43,014 [thud] 51 00:03:43,098 --> 00:03:44,933 Yes, Shite! 52 00:03:45,851 --> 00:03:47,310 Yes, son. 53 00:03:47,394 --> 00:03:49,312 [laughter] 54 00:03:49,396 --> 00:03:52,315 - Fucking prick. - You're taking the piss. 55 00:03:52,399 --> 00:03:54,443 Don't fucking you worry about that, Jimmy. 56 00:03:54,526 --> 00:03:55,569 I plan to. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,531 I'm just messing wi' you, kid. 58 00:04:01,742 --> 00:04:03,326 Go on, kid. Go on. Take it. 59 00:04:05,746 --> 00:04:06,746 Pick it up! 60 00:04:07,956 --> 00:04:09,833 Too slow, pal. 61 00:04:10,709 --> 00:04:12,461 I could do this for fucking hours. 62 00:04:12,544 --> 00:04:13,962 Fuck's sake, just finish it. 63 00:04:14,045 --> 00:04:16,298 - He's half your fucking size. - I'll tell you what. 64 00:04:16,381 --> 00:04:18,717 After I'm done with this little prick, 65 00:04:18,800 --> 00:04:20,844 how about me and you, fancy that? 66 00:04:20,927 --> 00:04:22,471 - [grunts] - [laughter] 67 00:04:23,472 --> 00:04:24,473 Shit! 68 00:04:26,099 --> 00:04:27,851 Fuck! 69 00:04:27,934 --> 00:04:29,436 You little fucking cunt. 70 00:04:30,312 --> 00:04:32,439 I'm gonna skin you wi' your own fucking blade. 71 00:04:37,319 --> 00:04:38,987 - What… - What the fuck? What the fuck? 72 00:04:39,863 --> 00:04:40,864 Fucking hell. 73 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 - Fuck me. - Oh, no. 74 00:04:42,991 --> 00:04:44,201 That's you fucked, Jimmy. 75 00:04:44,284 --> 00:04:46,203 - What do you mean? - That's an artery he's hit. 76 00:04:46,286 --> 00:04:48,163 Aye, it is. 77 00:04:49,539 --> 00:04:51,124 - Oh, no. - That's a lot of blood. 78 00:04:53,543 --> 00:04:55,796 Fuck. Please. No, no, no! 79 00:04:55,879 --> 00:04:56,963 No! 80 00:04:57,047 --> 00:04:59,299 Fuck! Fuck. 81 00:05:00,133 --> 00:05:02,385 Somebody, please help me! 82 00:05:03,220 --> 00:05:05,680 - Stop laughing. Help me! - That's not how it fucking works. 83 00:05:05,764 --> 00:05:08,016 But… Sir. 84 00:05:08,099 --> 00:05:10,769 No, Jimmy's right. That's not how it works at all. 85 00:05:10,852 --> 00:05:11,978 Shit! 86 00:05:13,396 --> 00:05:14,439 Jesus Christ. 87 00:05:15,232 --> 00:05:17,442 Jesus! Oh, God. 88 00:05:17,526 --> 00:05:19,069 Christ, God! 89 00:05:19,152 --> 00:05:21,696 What are you calling on those shite cunts for, Jimmy? 90 00:05:21,780 --> 00:05:23,323 Sir, please help me. 91 00:05:23,406 --> 00:05:26,535 - Help, please, I'm scared. - What, you wee cry bag? 92 00:05:28,578 --> 00:05:29,704 Sir, I'm getting… 93 00:05:29,788 --> 00:05:31,623 What are you getting, Jimmy? 94 00:05:32,999 --> 00:05:34,000 Getting hungry? 95 00:05:36,086 --> 00:05:37,504 Getting horny? 96 00:05:39,464 --> 00:05:40,632 Getting sleepy? 97 00:05:46,304 --> 00:05:47,764 Aw, sleepy. 98 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 Bless. 99 00:05:55,689 --> 00:05:56,731 [breathing heavily] 100 00:06:08,118 --> 00:06:09,703 What's your name, son? 101 00:06:10,495 --> 00:06:12,122 [panting] 102 00:06:13,498 --> 00:06:14,499 Spike. 103 00:06:14,583 --> 00:06:16,918 Spike? No, no. 104 00:06:17,002 --> 00:06:19,754 No, that doesnae sound right. 105 00:06:19,838 --> 00:06:22,632 I think your name is… 106 00:06:22,716 --> 00:06:24,801 [boy singing] ♪ Jimmy, Jimmy, Jimmy ♪ 107 00:06:26,553 --> 00:06:27,553 It's Jimmy. 108 00:06:31,808 --> 00:06:32,808 Jimmy. 109 00:06:35,812 --> 00:06:38,273 - Howzat? - [all] Howzat. 110 00:07:00,587 --> 00:07:02,380 [dramatic music playing] 111 00:07:16,728 --> 00:07:18,271 - Mine. - Give us a kiss. 112 00:07:19,731 --> 00:07:21,399 [grunting] 113 00:07:38,083 --> 00:07:39,542 Whoo! 114 00:08:19,290 --> 00:08:21,710 [flies buzzing] 115 00:08:31,970 --> 00:08:33,638 [birds chirping] 116 00:08:33,722 --> 00:08:34,973 [rustling] 117 00:08:42,272 --> 00:08:43,273 [thuds] 118 00:08:53,742 --> 00:08:55,160 [screaming] 119 00:08:59,414 --> 00:09:00,457 [growling] 120 00:09:07,756 --> 00:09:10,008 [grunting] 121 00:09:11,217 --> 00:09:12,927 No! No! No! 122 00:09:13,011 --> 00:09:14,345 [growling] 123 00:09:15,221 --> 00:09:16,681 [panting] 124 00:09:18,391 --> 00:09:19,934 [screaming] 125 00:09:22,562 --> 00:09:23,938 [growling] 126 00:10:15,865 --> 00:10:17,867 ♪ See them walking hand in hand… ♪ 127 00:10:17,951 --> 00:10:19,869 ♪ Across the bridge at midnight ♪ 128 00:10:22,747 --> 00:10:25,250 ♪ Heads turning as the lights… ♪ 129 00:10:25,333 --> 00:10:27,127 ♪ Flashing out are so bright ♪ 130 00:10:43,101 --> 00:10:46,312 ♪ Lipstick cherry all over the lens… ♪ 131 00:10:47,230 --> 00:10:49,149 ♪ As she's falling ♪ 132 00:10:49,232 --> 00:10:51,568 ♪ In miles of sharp blue water… ♪ 133 00:10:51,651 --> 00:10:54,320 ♪ Coming in where she lies ♪ 134 00:10:56,406 --> 00:10:59,200 ♪ The diving man's coming up for air ♪ 135 00:10:59,284 --> 00:11:01,953 ♪ 'Cause the crowd all love Pulling Dolly by the hair ♪ 136 00:11:02,036 --> 00:11:03,371 ♪ By the hair ♪ 137 00:11:04,205 --> 00:11:06,291 ♪ She wonders how she ever got here… ♪ 138 00:11:06,374 --> 00:11:08,001 ♪ As she goes under again ♪ 139 00:11:09,085 --> 00:11:11,838 ♪ Girls on film, Girls… ♪ 140 00:11:28,646 --> 00:11:30,106 [growling] 141 00:11:37,322 --> 00:11:40,241 [screaming] 142 00:11:57,717 --> 00:11:58,717 [blowing] 143 00:12:08,853 --> 00:12:10,396 [growling] 144 00:12:25,411 --> 00:12:28,831 Well, an infected patient. 145 00:12:32,126 --> 00:12:33,378 This is strange. 146 00:12:34,462 --> 00:12:36,214 Possibly a world's first, Samson. 147 00:12:37,423 --> 00:12:38,800 Yeah, you have a name. 148 00:12:39,634 --> 00:12:42,095 I chose it when I first saw 149 00:12:42,178 --> 00:12:44,555 the new Alpha that had taken the woods 150 00:12:44,639 --> 00:12:46,140 as his hunting ground. 151 00:12:49,560 --> 00:12:52,146 I named you for your size and strength… 152 00:12:52,897 --> 00:12:53,940 And hair. 153 00:12:55,608 --> 00:12:57,360 I'm Doctor Kelson. 154 00:12:57,443 --> 00:13:01,155 Although right now, I feel more like Androcles… 155 00:13:01,239 --> 00:13:03,449 Removing thorns from the lion's paw. 156 00:13:06,828 --> 00:13:08,121 Which means… 157 00:13:09,038 --> 00:13:12,625 You owe me, by the way. 158 00:13:12,709 --> 00:13:13,960 [sniffles] 159 00:13:16,546 --> 00:13:18,172 Just kidding. 160 00:13:18,256 --> 00:13:19,549 I'm NHS. 161 00:13:21,050 --> 00:13:22,135 No charge. 162 00:13:26,264 --> 00:13:28,016 [dramatic music playing] 163 00:13:38,860 --> 00:13:40,361 [cawing] 164 00:13:48,036 --> 00:13:49,620 [hissing] 165 00:13:52,457 --> 00:13:53,750 [sizzling] 166 00:14:17,982 --> 00:14:19,776 [dramatic music continues] 167 00:15:16,999 --> 00:15:18,084 [cranking] 168 00:15:30,555 --> 00:15:32,974 ["Girls On Film" by Duran Duran playing] 169 00:15:45,027 --> 00:15:49,615 ♪ Lipstick cherry all over the lens As she's falling ♪ 170 00:15:52,618 --> 00:15:56,706 ♪ In miles of sharp blue water Coming in where she lies ♪ 171 00:15:59,500 --> 00:16:01,252 ♪ The diving man's coming up for air ♪ 172 00:16:01,335 --> 00:16:03,838 ♪ 'Cause the crowd all love Pulling Dolly by the hair ♪ 173 00:16:04,505 --> 00:16:05,840 ♪ By the hair ♪ 174 00:16:06,549 --> 00:16:11,053 ♪ And she wonders how she ever got here As she goes under again ♪ 175 00:16:16,100 --> 00:16:19,228 ♪ Girls on film Two minutes later... ♪ 176 00:16:26,068 --> 00:16:28,362 [wind blows] 177 00:16:50,760 --> 00:16:51,802 [snarling] 178 00:17:08,653 --> 00:17:09,654 This is interesting. 179 00:17:17,161 --> 00:17:19,622 [snarling] 180 00:17:31,884 --> 00:17:33,803 I'm going to trust you, Samson. 181 00:17:34,887 --> 00:17:36,722 That's the decision I've made. 182 00:17:37,974 --> 00:17:39,850 I have what you want right here. 183 00:17:40,560 --> 00:17:42,353 If you kill me, 184 00:17:42,436 --> 00:17:45,773 if my head is pulled from my shoulders, you won't get to have it. 185 00:17:46,440 --> 00:17:48,276 It's a transaction, Samson. 186 00:17:48,359 --> 00:17:51,612 It's a quid pro quo. 187 00:17:53,614 --> 00:17:56,909 Suddenly, I'm not entirely sure you understand Latin. 188 00:18:05,209 --> 00:18:07,753 Oh, thank God. You do. 189 00:18:28,107 --> 00:18:29,108 Yeah. 190 00:18:33,946 --> 00:18:36,782 I wonder if you understand anything I say. 191 00:18:39,577 --> 00:18:42,121 If not the meaning of my words, 192 00:18:43,497 --> 00:18:45,625 the meaning in the tone of my voice. 193 00:18:48,044 --> 00:18:50,463 That I am no threat to you. 194 00:18:52,048 --> 00:18:53,466 I mean you no harm. 195 00:18:56,344 --> 00:18:58,095 Do you know the sound of your name? 196 00:18:59,055 --> 00:19:00,389 Samson… 197 00:19:07,021 --> 00:19:10,358 Most wondrous would be to hear you speak a single word. 198 00:19:12,360 --> 00:19:13,861 It would be miraculous… 199 00:19:16,364 --> 00:19:19,283 To discover that the infection 200 00:19:19,367 --> 00:19:20,493 lies over your mind, 201 00:19:21,327 --> 00:19:24,080 clouding it, not replacing it. 202 00:19:27,249 --> 00:19:29,502 In this tranquil state, do you have memories? 203 00:19:30,461 --> 00:19:32,254 A trace of what you once were. 204 00:19:34,465 --> 00:19:36,884 Or do I just give you peace and respite? 205 00:19:41,597 --> 00:19:43,516 Nothing wrong with that, Samson. 206 00:19:45,685 --> 00:19:48,813 Nothing wrong with peace and respite. 207 00:20:01,575 --> 00:20:03,035 Nothing wrong with that. 208 00:20:06,038 --> 00:20:08,457 Nothing wrong with peace, respite. 209 00:20:10,376 --> 00:20:12,586 [dramatic music playing] 210 00:20:53,669 --> 00:20:55,379 All still attached… 211 00:21:10,060 --> 00:21:11,270 [laughing] 212 00:21:11,353 --> 00:21:12,688 [rock music playing] 213 00:21:12,772 --> 00:21:14,982 ["Ordinary World" by Duran Duran playing] 214 00:21:19,820 --> 00:21:20,905 Samson. 215 00:21:23,741 --> 00:21:24,950 You beauty. 216 00:21:38,839 --> 00:21:44,512 ♪ Came in from a rainy Thursday On the avenue ♪ 217 00:21:45,805 --> 00:21:49,350 ♪ Thought I heard you talking softly ♪ 218 00:21:52,686 --> 00:21:58,150 ♪ I turned on the lights, the TV And the radio ♪ 219 00:21:58,776 --> 00:22:00,569 [shouting] 220 00:22:00,653 --> 00:22:03,906 ♪ Still, I can't escape the ghost of you ♪ 221 00:22:06,325 --> 00:22:09,328 ♪ What has happened to it all? ♪ 222 00:22:09,912 --> 00:22:12,081 ♪ Crazy, some'd say ♪ 223 00:22:13,165 --> 00:22:17,878 ♪ Where is the life that I recognize? ♪ 224 00:22:20,714 --> 00:22:24,218 ♪ But I won't cry for yesterday ♪ 225 00:22:24,301 --> 00:22:27,721 ♪ There's an ordinary world ♪ 226 00:22:27,805 --> 00:22:31,433 ♪ Somehow, I have to find ♪ 227 00:22:34,311 --> 00:22:38,315 ♪ And as I try to make my way ♪ 228 00:22:38,399 --> 00:22:43,487 ♪ To the ordinary world I will learn… ♪ 229 00:23:23,569 --> 00:23:26,238 [mouthing] I'm going to go have a look over there, and you go… 230 00:23:26,322 --> 00:23:27,906 [birds chirping] 231 00:23:55,100 --> 00:23:56,352 [snarling] 232 00:23:59,897 --> 00:24:00,898 Jonno. 233 00:24:10,949 --> 00:24:12,076 [snarling] 234 00:24:20,376 --> 00:24:21,460 If he sees us… 235 00:24:22,419 --> 00:24:23,420 He's gonna scream. 236 00:24:27,466 --> 00:24:29,093 Jonno. Jonno, don't… 237 00:24:37,393 --> 00:24:39,144 [screaming] 238 00:24:43,982 --> 00:24:45,484 - Help! - Go. Run. 239 00:24:46,110 --> 00:24:47,110 What about Jonno? 240 00:24:48,445 --> 00:24:49,863 [growling] 241 00:24:57,996 --> 00:24:58,997 Help! 242 00:25:00,290 --> 00:25:02,292 - What about me? - Run! 243 00:25:02,376 --> 00:25:03,376 Wait! 244 00:25:06,338 --> 00:25:08,257 Don't leave me! 245 00:25:09,883 --> 00:25:10,968 Don't leave! 246 00:25:12,302 --> 00:25:14,430 [growling, snarling] 247 00:25:24,523 --> 00:25:25,899 Come on, Tom. 248 00:25:25,983 --> 00:25:26,984 Let's fucking go! 249 00:25:27,693 --> 00:25:29,528 [vomiting] 250 00:25:32,698 --> 00:25:34,283 [growling] 251 00:25:40,998 --> 00:25:41,999 Okay. 252 00:25:42,082 --> 00:25:43,917 [panting] 253 00:25:44,001 --> 00:25:46,712 - What are we gonna tell 'em? - What happened. 254 00:25:46,795 --> 00:25:47,963 But we lost Jonno. 255 00:25:48,046 --> 00:25:49,965 Jonno lost himself. Come here. 256 00:25:55,262 --> 00:25:56,722 Come on. Right. Okay. 257 00:25:56,805 --> 00:26:00,350 [indistinct screaming] 258 00:26:02,811 --> 00:26:04,563 [sheep bleating] 259 00:26:12,196 --> 00:26:13,238 George. 260 00:26:14,406 --> 00:26:15,991 I'm sorry, I've got bad news. 261 00:26:18,327 --> 00:26:20,662 - George, I said that… - We have guests. 262 00:26:20,746 --> 00:26:22,456 What? 263 00:26:23,290 --> 00:26:24,500 We have guests. 264 00:26:26,043 --> 00:26:27,044 Hello. 265 00:26:28,212 --> 00:26:29,797 There's someone I want you to meet. 266 00:26:29,880 --> 00:26:32,925 Tinky-Winky would go nowhere without his bag. Nowhere. 267 00:26:33,008 --> 00:26:34,760 But for this one occasion. 268 00:26:34,843 --> 00:26:36,720 And, of course, you saw it coming. 269 00:26:36,804 --> 00:26:37,971 Tinky-Winky. 270 00:26:38,055 --> 00:26:40,891 - Tinky-Winky decided to come back. - Classic. 271 00:26:40,974 --> 00:26:43,602 And found that Laa-Laa and Po had not only lost 272 00:26:43,685 --> 00:26:44,978 - one of the apples… - Sit down. 273 00:26:45,062 --> 00:26:47,189 …but they'd lost the entire fucking bag. 274 00:26:47,272 --> 00:26:48,941 [laughter] 275 00:26:54,238 --> 00:26:55,906 Do you not know the Teletummies? 276 00:26:58,075 --> 00:26:59,326 They're glorious. 277 00:27:00,118 --> 00:27:01,745 They had televisions on their tums. 278 00:27:02,663 --> 00:27:04,456 And on television, they viewed themselves, 279 00:27:04,540 --> 00:27:06,625 but with another television on their tums. 280 00:27:06,708 --> 00:27:09,670 - Which they also viewed themselves on. - Thank you. 281 00:27:09,753 --> 00:27:12,714 And so on and so on, ad infinitum. 282 00:27:20,347 --> 00:27:22,099 Jimmima, do the Dipsy dance. 283 00:27:42,703 --> 00:27:43,996 [laughter] 284 00:27:54,339 --> 00:27:56,216 Yes. 285 00:28:03,265 --> 00:28:04,433 That's perfect. 286 00:28:04,516 --> 00:28:08,020 - Howzat? - [all] Howzat! Howzat! 287 00:28:11,481 --> 00:28:12,524 Hello. 288 00:28:14,401 --> 00:28:16,278 What are you doing here? 289 00:28:17,487 --> 00:28:18,947 Uh… 290 00:28:20,282 --> 00:28:23,285 Enjoying the hospitality of good folk. 291 00:28:24,161 --> 00:28:26,246 We, a group of wanderers, 292 00:28:26,330 --> 00:28:27,581 hungry and tired, 293 00:28:27,664 --> 00:28:31,293 brought in with open arms and broad smiles, 294 00:28:31,376 --> 00:28:33,128 - and nourished, and… - Brought in? 295 00:28:34,922 --> 00:28:36,048 You broke my flow. 296 00:28:36,882 --> 00:28:38,926 - They just appeared. - The gate was open. 297 00:28:39,009 --> 00:28:42,012 - It was not. - Brought in and nourished… 298 00:28:43,305 --> 00:28:46,183 In both stomach and heart. 299 00:28:52,481 --> 00:28:53,482 Are we not welcome? 300 00:28:53,565 --> 00:28:54,775 You know you're not. 301 00:28:54,858 --> 00:28:57,277 Well, I do now. No, Dipsy dance. 302 00:29:11,208 --> 00:29:12,417 Oh, no. 303 00:29:13,168 --> 00:29:14,920 - We've got off on the… - [clanking] 304 00:29:15,003 --> 00:29:16,338 the wrong foot. 305 00:29:18,006 --> 00:29:20,550 It's because we haven't been properly introduced. 306 00:29:20,634 --> 00:29:21,677 - Fingers… - Jimmy. 307 00:29:21,760 --> 00:29:22,928 Jimmy. 308 00:29:23,011 --> 00:29:25,222 - Jimmy. - Jimmy. 309 00:29:25,305 --> 00:29:27,266 - Jimmima. - Jimmy. 310 00:29:27,349 --> 00:29:28,392 Jimmy. 311 00:29:29,184 --> 00:29:31,186 Roberto Calamari. 312 00:29:31,270 --> 00:29:32,562 [laughing] 313 00:29:38,527 --> 00:29:39,820 Fucking tough crowd. 314 00:29:41,238 --> 00:29:42,823 It's a joke. 315 00:29:42,906 --> 00:29:45,534 I'm Jimmy, too. We're all Jimmy. 316 00:29:50,080 --> 00:29:51,456 Are you going to leave? 317 00:29:53,125 --> 00:29:54,251 Yes. 318 00:29:56,295 --> 00:29:58,964 But obviously, we're going to kill you first. 319 00:30:03,510 --> 00:30:04,510 Go! 320 00:30:05,929 --> 00:30:06,930 - God damn it! - Hold on. 321 00:30:07,014 --> 00:30:08,390 - You get your… - Fucking hell! 322 00:30:08,473 --> 00:30:10,058 [screaming] 323 00:30:10,892 --> 00:30:11,893 Yeah. 324 00:30:12,686 --> 00:30:14,354 - You're all stupid. - Fucking cunt! 325 00:30:15,022 --> 00:30:16,398 Get up! 326 00:30:16,523 --> 00:30:17,816 [breathing heavily] 327 00:30:32,581 --> 00:30:34,750 It would frustrate Old Nick 328 00:30:34,833 --> 00:30:37,169 to lose both her and the baby. 329 00:30:37,252 --> 00:30:38,253 Yes, Sir Jimmy. 330 00:30:41,465 --> 00:30:42,883 We'll stay here tonight. 331 00:30:43,508 --> 00:30:44,718 Offer charity. 332 00:30:45,844 --> 00:30:48,805 Tomorrow, pastures new. Go find pastures new. 333 00:30:49,681 --> 00:30:51,016 I'm missing charity? 334 00:30:52,309 --> 00:30:54,895 - Fuck off! Now get in the fucking barn. - Fuck off. 335 00:30:54,978 --> 00:30:56,104 Look at your fucking… 336 00:30:59,024 --> 00:31:00,025 Come on. 337 00:31:06,323 --> 00:31:08,784 Tinky-Winky and the fucking apples. 338 00:31:08,867 --> 00:31:10,077 "You saw it coming?" 339 00:31:11,411 --> 00:31:12,704 'Course I fucking saw it coming. 340 00:31:12,788 --> 00:31:15,207 I've heard the story a million fucking times. 341 00:31:16,333 --> 00:31:18,835 [snarling] 342 00:31:49,241 --> 00:31:51,618 ♪ Moving on the floor now, babe ♪ 343 00:31:51,701 --> 00:31:54,663 ♪ You're a bird of paradise ♪ 344 00:31:55,789 --> 00:31:58,458 ♪ Cherry ice cream smile ♪ 345 00:31:59,167 --> 00:32:02,379 ♪ I suppose it's very nice ♪ 346 00:32:02,462 --> 00:32:04,131 ♪ With a step to the left ♪ 347 00:32:04,214 --> 00:32:05,757 ♪ And a flick to the right ♪ 348 00:32:05,841 --> 00:32:09,469 ♪ You catch that mirror way out west ♪ 349 00:32:09,553 --> 00:32:10,929 ♪ Her name is Rio ♪ 350 00:32:11,012 --> 00:32:14,141 ♪ And she dances on the sand ♪ 351 00:32:14,224 --> 00:32:16,017 ♪ Just like that river ♪ 352 00:32:16,101 --> 00:32:19,062 ♪ Twisting through a dusty land ♪ 353 00:32:21,231 --> 00:32:24,359 ♪ And when she shines ♪ 354 00:32:24,443 --> 00:32:27,654 ♪ She really shows you all she can ♪ 355 00:32:27,737 --> 00:32:30,031 ♪ Oh, Rio, Rio… ♪ 356 00:32:30,115 --> 00:32:33,660 ♪ Dance across the Rio Grande ♪ 357 00:32:33,743 --> 00:32:36,705 ♪ You mean so much to me ♪ 358 00:32:36,788 --> 00:32:38,457 ♪ Like a birthday ♪ 359 00:32:39,166 --> 00:32:40,917 ♪ Or a pretty view ♪ 360 00:32:41,001 --> 00:32:43,086 ♪ And I've seen you on TV ♪ 361 00:32:44,087 --> 00:32:46,882 ♪ Two of a billion stars ♪ 362 00:32:46,965 --> 00:32:49,551 ♪ But then I'm sure that you know ♪ 363 00:32:49,634 --> 00:32:51,261 ♪ It's just for you… ♪ 364 00:32:51,344 --> 00:32:53,096 You are fuckin' shittin' me. 365 00:32:53,180 --> 00:32:55,056 ♪ …Her name is Rio… ♪ 366 00:32:55,140 --> 00:32:58,059 ♪ And she dances on the sand ♪ 367 00:32:58,143 --> 00:33:02,105 ♪ Just like that river Twisting through a dusty land ♪ 368 00:33:02,189 --> 00:33:05,233 [Jimmy] And Old Nick saw that the world of man had failed, 369 00:33:05,901 --> 00:33:07,486 and knew only disharmony. 370 00:33:09,029 --> 00:33:13,074 And so Old Nick released his demons 371 00:33:13,158 --> 00:33:14,701 unto the world of man. 372 00:33:15,827 --> 00:33:18,246 And the world of man fell before the demons, 373 00:33:18,330 --> 00:33:20,624 and his world became like the guttering candle flame. 374 00:33:22,125 --> 00:33:23,793 And God did nothing… 375 00:33:25,212 --> 00:33:26,505 For he was invisible. 376 00:33:27,464 --> 00:33:30,717 And couldnae punch his way out of a paper fucking bag anyway. 377 00:33:32,761 --> 00:33:34,554 And so… 378 00:33:34,638 --> 00:33:37,641 The world of man became Old Nick's dominion… 379 00:33:39,100 --> 00:33:40,644 And his dominion was Hell. 380 00:33:42,646 --> 00:33:43,646 Howzat. 381 00:33:44,231 --> 00:33:45,482 Howzat. 382 00:33:47,734 --> 00:33:50,779 Then Old Nick did speak to his favored son, 383 00:33:50,862 --> 00:33:52,948 whose name was Jimmy Crystal. 384 00:33:53,031 --> 00:33:54,783 And he said unto Jimmy, 385 00:33:55,700 --> 00:33:59,120 "You are now Sir Lord Jimmy Crystal. 386 00:33:59,204 --> 00:34:01,665 "And you shall be my right hand, 387 00:34:01,748 --> 00:34:03,083 "which shall be strong, 388 00:34:03,166 --> 00:34:05,794 "and you shall have seven fingers. 389 00:34:05,877 --> 00:34:07,837 "And each finger shall be a claw, 390 00:34:07,921 --> 00:34:10,840 "and you shall offer charity to the world of man. 391 00:34:10,924 --> 00:34:12,092 "And for this, 392 00:34:12,175 --> 00:34:15,303 "you alone shall be my heir! 393 00:34:15,387 --> 00:34:17,764 "And your seven fingers shall hold" 394 00:34:17,847 --> 00:34:19,474 "your crown." 395 00:34:21,476 --> 00:34:22,477 Howzat? 396 00:34:23,186 --> 00:34:24,437 [all] Howzat. 397 00:34:28,441 --> 00:34:29,818 I am. 398 00:34:29,901 --> 00:34:32,445 Sir Lord Jimmy Crystal… 399 00:34:33,613 --> 00:34:35,657 Favored son of Old Nick. 400 00:34:36,449 --> 00:34:38,118 These are my fingers. 401 00:34:38,201 --> 00:34:39,953 We travel the land, 402 00:34:40,036 --> 00:34:43,373 we search for souls to deliver to my father. 403 00:34:43,456 --> 00:34:44,958 And we offer you… 404 00:34:46,334 --> 00:34:47,877 Charity. 405 00:34:51,047 --> 00:34:52,465 Jimmies. 406 00:34:52,549 --> 00:34:54,134 - Yes, sir. - Yes, Sir Jimmy. 407 00:34:54,801 --> 00:34:57,470 Today's charitable act shall be… 408 00:35:01,141 --> 00:35:04,477 The removal of the shirt. 409 00:35:07,814 --> 00:35:09,691 Please, no. Please. 410 00:35:09,774 --> 00:35:11,401 [breathing heavily] 411 00:35:22,287 --> 00:35:23,788 [panting] 412 00:35:39,721 --> 00:35:41,431 - Hello, Grandpappy. - I choose you… 413 00:35:41,514 --> 00:35:43,933 I wanna make you fucking cry 414 00:35:44,017 --> 00:35:45,226 and scream. 415 00:35:45,310 --> 00:35:46,770 [muffled screams] 416 00:35:53,026 --> 00:35:54,194 [grunting] 417 00:35:54,277 --> 00:35:55,487 That fucking hurts? 418 00:35:55,570 --> 00:35:56,780 [laughing] 419 00:36:00,533 --> 00:36:01,951 [screaming continues] 420 00:36:09,376 --> 00:36:10,877 [vomiting] 421 00:36:10,960 --> 00:36:12,671 [indistinct screams] 422 00:36:20,470 --> 00:36:21,471 Jimmy? 423 00:36:22,472 --> 00:36:23,765 Please, I can't… 424 00:36:25,725 --> 00:36:27,477 Sort it out, Jimmy Ink. 425 00:36:30,522 --> 00:36:32,774 You can't avoid this, kid. This is what we do. 426 00:36:35,235 --> 00:36:36,236 I can't… 427 00:36:38,947 --> 00:36:41,241 Please. [Breathing heavily] 428 00:36:43,535 --> 00:36:44,869 I can't. Please. 429 00:36:46,246 --> 00:36:47,247 Please. 430 00:36:49,791 --> 00:36:51,042 Okay, okay. 431 00:36:51,126 --> 00:36:52,460 All right. Just stay out here. 432 00:37:02,011 --> 00:37:05,724 [indistinct screaming] 433 00:37:23,158 --> 00:37:24,242 Samson… 434 00:37:26,119 --> 00:37:27,245 My friend. 435 00:37:29,914 --> 00:37:32,125 There's something we need to talk about. 436 00:37:34,544 --> 00:37:36,504 The medicine I've been giving you. 437 00:37:36,588 --> 00:37:39,841 It's a cocktail of various things. 438 00:37:40,633 --> 00:37:44,429 But the main and most powerful component 439 00:37:44,512 --> 00:37:45,930 is morphine. 440 00:37:47,015 --> 00:37:48,641 At your rate of consumption, 441 00:37:48,725 --> 00:37:51,978 I only have enough for two more weeks. 442 00:37:52,061 --> 00:37:53,772 Over the last 28 years, 443 00:37:53,855 --> 00:37:57,901 I've searched every medicine cabinet in a 70-mile radius. 444 00:37:59,819 --> 00:38:01,905 We won't find any more. 445 00:38:04,324 --> 00:38:06,201 Inevitably, one way or another, 446 00:38:06,284 --> 00:38:10,246 the opiate peace you have found with me… 447 00:38:11,331 --> 00:38:12,707 Will end. 448 00:38:15,710 --> 00:38:18,338 But there is something I can offer you. 449 00:38:25,678 --> 00:38:28,014 A different kind of peace. 450 00:38:28,097 --> 00:38:30,892 A place in the ossuary. 451 00:38:31,893 --> 00:38:33,603 In a way, 452 00:38:33,686 --> 00:38:35,021 a home. 453 00:38:36,147 --> 00:38:37,232 With me. 454 00:38:46,115 --> 00:38:48,660 I want you to have lasting peace, Samson. 455 00:38:50,537 --> 00:38:52,831 And I think you want to have peace, too. 456 00:38:52,914 --> 00:38:54,958 And that's why we've become friends. 457 00:38:55,792 --> 00:38:57,210 Good friends. 458 00:39:00,547 --> 00:39:03,216 If there was just some way 459 00:39:03,299 --> 00:39:05,510 you could give consent. 460 00:39:09,055 --> 00:39:11,683 Just the barest assent. 461 00:39:22,068 --> 00:39:24,821 [breathing heavily] 462 00:39:43,381 --> 00:39:45,300 Sleep well, Samson. 463 00:39:49,512 --> 00:39:50,513 Moon. 464 00:39:54,851 --> 00:39:56,853 What? Did you… 465 00:39:58,938 --> 00:40:00,189 Samson… 466 00:40:02,400 --> 00:40:03,401 You spoke. 467 00:40:04,569 --> 00:40:05,570 M… 468 00:40:06,154 --> 00:40:07,697 Say it again. 469 00:40:07,780 --> 00:40:08,948 Say… 470 00:40:10,033 --> 00:40:11,618 Moon. 471 00:40:16,539 --> 00:40:17,749 Moon. 472 00:40:24,255 --> 00:40:25,924 [screaming] 473 00:40:40,063 --> 00:40:41,564 [grunting] 474 00:40:53,660 --> 00:40:54,911 [sobbing] 475 00:41:15,640 --> 00:41:18,184 I need strong fingers. 476 00:41:18,267 --> 00:41:20,561 Strong fingers make a strong fist. 477 00:41:21,813 --> 00:41:23,022 Listen! 478 00:41:23,106 --> 00:41:25,191 Focus. 479 00:41:25,274 --> 00:41:26,901 - Hey. - [sobbing] 480 00:41:34,659 --> 00:41:36,744 Choose a Finger to fight. 481 00:41:39,205 --> 00:41:40,206 If you win… 482 00:41:41,541 --> 00:41:44,210 You take their place, and I call you Jimmy. 483 00:41:45,795 --> 00:41:48,381 If you lose, you get charity. 484 00:41:49,090 --> 00:41:51,634 If you refuse, you get charity. 485 00:41:55,805 --> 00:41:58,391 Nod or shake your head. 486 00:42:08,276 --> 00:42:09,777 Good. 487 00:42:13,322 --> 00:42:17,493 Which Finger do you choose to fight? 488 00:42:45,980 --> 00:42:47,065 Her. 489 00:42:50,568 --> 00:42:52,070 I choose her. 490 00:43:07,919 --> 00:43:08,919 [giggles] 491 00:43:14,217 --> 00:43:15,635 Father… 492 00:43:16,803 --> 00:43:20,056 Master, daddy, 493 00:43:20,139 --> 00:43:22,642 king, king of kings… 494 00:43:23,518 --> 00:43:24,852 Join us. 495 00:43:25,728 --> 00:43:26,729 Fuck. 496 00:43:26,813 --> 00:43:27,980 [grunts] 497 00:43:29,690 --> 00:43:33,111 Yes. We thank you. 498 00:43:33,194 --> 00:43:34,821 We are grateful. 499 00:43:36,114 --> 00:43:38,616 Old Nick is here, Jimmies. 500 00:43:39,575 --> 00:43:41,953 He watches through my eyes. 501 00:43:42,036 --> 00:43:45,206 He smells the blood and fear. 502 00:43:45,289 --> 00:43:46,666 He's whispering now. 503 00:43:46,749 --> 00:43:49,377 I can feel his lips on my ear, whispering. 504 00:43:49,460 --> 00:43:50,461 He's saying… 505 00:43:53,047 --> 00:43:54,423 Fight. 506 00:43:58,719 --> 00:44:00,680 So fucking fight. 507 00:44:17,989 --> 00:44:19,115 Come on. 508 00:44:28,457 --> 00:44:30,084 [screaming] 509 00:44:33,421 --> 00:44:34,547 Too fucking easy. 510 00:44:34,630 --> 00:44:36,716 I make it look easy, you cunt. 511 00:44:36,799 --> 00:44:39,927 [both grunting] 512 00:44:40,511 --> 00:44:41,596 [laughter] 513 00:44:42,763 --> 00:44:44,056 Finish it. 514 00:44:44,891 --> 00:44:46,225 [screams] 515 00:44:52,315 --> 00:44:54,400 [screaming] 516 00:45:00,114 --> 00:45:02,283 [all laughing] 517 00:45:05,953 --> 00:45:08,164 Time for tubby night nights. 518 00:45:08,247 --> 00:45:09,624 A Dipsy Laa-Laa! 519 00:45:09,707 --> 00:45:10,833 Useless bell end. 520 00:45:10,917 --> 00:45:14,045 Look at him trying to get up, the stupid fucking… 521 00:45:21,594 --> 00:45:22,970 Again! Again! 522 00:45:28,059 --> 00:45:30,978 [Jimmy] Beautifully done, Jimmima. 523 00:45:31,062 --> 00:45:34,357 The boy's pain is Old Nick's delight. 524 00:45:36,525 --> 00:45:38,361 Old Nick says… 525 00:45:39,236 --> 00:45:40,446 "Charity." 526 00:45:41,489 --> 00:45:42,490 Choose your act. 527 00:45:50,581 --> 00:45:52,625 I want to take his trousers off. 528 00:45:52,708 --> 00:45:53,709 [smirks] 529 00:45:54,460 --> 00:45:55,586 Old Nick says, "Perfect." 530 00:45:59,799 --> 00:46:01,217 He's shitting himself. 531 00:46:12,520 --> 00:46:14,355 [panting, grunting] 532 00:46:17,650 --> 00:46:20,069 Do you see these other cunts? 533 00:46:20,152 --> 00:46:21,529 Listen to me! 534 00:46:22,196 --> 00:46:24,573 They would have just stabbed you in the neck. 535 00:46:26,784 --> 00:46:27,785 Not me. 536 00:46:30,454 --> 00:46:31,872 [sobbing] 537 00:46:32,748 --> 00:46:35,751 {\an8}You chose me 'cause you thought I was weaker. 538 00:46:37,086 --> 00:46:38,086 {\an8}Mmm… 539 00:46:40,006 --> 00:46:42,008 What you gonna be thinking… 540 00:46:42,091 --> 00:46:45,720 As I rip the skin off of your… 541 00:46:58,524 --> 00:47:01,360 [struggling] My cat has lost. 542 00:47:01,444 --> 00:47:02,653 My cat… 543 00:47:07,241 --> 00:47:08,951 Kitten fresh. 544 00:47:12,329 --> 00:47:14,248 Cloud space! 545 00:47:16,876 --> 00:47:18,002 Cloud… 546 00:47:19,336 --> 00:47:20,337 Cloud… 547 00:47:20,421 --> 00:47:21,756 [grunting] 548 00:47:25,718 --> 00:47:26,969 The fuck? 549 00:47:27,720 --> 00:47:29,722 There! Up there! 550 00:47:29,805 --> 00:47:30,931 [screaming] 551 00:47:31,807 --> 00:47:33,684 Fucking bitch! Fucking shite! 552 00:47:33,768 --> 00:47:35,186 - Get her! - Poxy bitch. 553 00:47:35,269 --> 00:47:36,854 You stupid little cunt! 554 00:47:36,937 --> 00:47:38,272 - How do you get up? - Get her! 555 00:47:38,355 --> 00:47:39,732 I'm gonna kill you, you cunt! 556 00:47:39,815 --> 00:47:42,693 - Get her! Go! Go! Go! - This fucking little bitch! 557 00:47:42,777 --> 00:47:44,570 - She's there. She's there! - Where is she? 558 00:47:45,488 --> 00:47:46,489 Point her out to me. 559 00:47:46,572 --> 00:47:48,824 There, you can fucking see her there, you twat. 560 00:47:50,201 --> 00:47:52,078 I want her alive! 561 00:47:52,161 --> 00:47:53,954 Alive! 562 00:47:54,038 --> 00:47:56,040 Come out wherever you are! 563 00:47:57,666 --> 00:48:00,086 - Fucking coming for ya'. - Fucking show yourself! 564 00:48:00,169 --> 00:48:01,796 Go on! Get up there! 565 00:48:02,296 --> 00:48:04,799 - Go on! Take that, you little bitch! - Where is she? 566 00:48:06,801 --> 00:48:08,302 [screaming] 567 00:48:09,178 --> 00:48:10,179 Jimmy! 568 00:48:12,056 --> 00:48:13,057 Put it out! 569 00:48:14,433 --> 00:48:15,559 Sir? 570 00:48:18,562 --> 00:48:20,981 Don't! Here, go on! Get out! Go! 571 00:48:21,065 --> 00:48:23,526 [screaming continues] 572 00:48:27,696 --> 00:48:29,698 It's a lot of fucking screaming. 573 00:48:32,910 --> 00:48:35,287 I suppose there's always screaming with charity. 574 00:48:35,371 --> 00:48:37,206 [indistinct screaming] 575 00:48:40,084 --> 00:48:42,336 That just doesn't sound like normal screaming. 576 00:48:43,087 --> 00:48:45,422 That sound like normal screaming to you, Jimmy? 577 00:48:49,760 --> 00:48:52,138 I mean, what's screaming supposed to sound like? 578 00:48:53,013 --> 00:48:54,598 It's people shittin' themselves, innit? 579 00:48:57,143 --> 00:48:58,894 Hey, don't mind me. I'm overthinking it. 580 00:49:01,397 --> 00:49:02,523 Oh, fuck! 581 00:49:02,606 --> 00:49:04,066 [screaming] 582 00:49:04,191 --> 00:49:05,568 Fuck! 583 00:49:07,820 --> 00:49:08,821 [Jimmy] Put him out! 584 00:49:10,447 --> 00:49:11,448 Put him out! 585 00:49:12,032 --> 00:49:15,911 Fire! I'm on fire! I'm on fucking fire! 586 00:49:20,082 --> 00:49:21,083 Please… 587 00:49:21,167 --> 00:49:23,794 [screaming continues] 588 00:49:27,631 --> 00:49:28,716 [coughing] 589 00:49:43,022 --> 00:49:44,023 Kid! 590 00:49:44,106 --> 00:49:45,232 Catch her! 591 00:49:45,316 --> 00:49:47,151 Bring her to me! 592 00:49:57,077 --> 00:49:58,078 Come on. 593 00:50:15,512 --> 00:50:16,597 [panting] 594 00:50:28,609 --> 00:50:29,777 Take me with you. 595 00:50:33,530 --> 00:50:34,865 Please. 596 00:50:34,949 --> 00:50:36,617 Please take me with you. 597 00:50:50,714 --> 00:50:51,715 Thank you. 598 00:51:01,308 --> 00:51:02,351 [grunting] 599 00:51:12,778 --> 00:51:14,113 [fire crackling] 600 00:51:27,126 --> 00:51:28,127 He's dead. 601 00:51:31,130 --> 00:51:33,173 [screaming] 602 00:51:36,260 --> 00:51:37,261 Fuck. 603 00:51:43,017 --> 00:51:44,018 Sir. 604 00:51:49,315 --> 00:51:50,482 You're alone. 605 00:51:55,237 --> 00:51:56,613 - Yes, Sir Jimmy. - I'm confused. 606 00:51:56,697 --> 00:51:58,991 I thought I told you to bring the woman to me. 607 00:51:59,825 --> 00:52:02,411 - You did… - The woman who crushed Jimmima's skull 608 00:52:02,494 --> 00:52:04,121 with a big fuck-off hook. 609 00:52:06,457 --> 00:52:08,250 Why would you let somebody like that go? 610 00:52:09,251 --> 00:52:10,377 I didn't let her go. 611 00:52:10,461 --> 00:52:11,754 Then where is she? 612 00:52:15,215 --> 00:52:16,216 She tried to escape. 613 00:52:17,301 --> 00:52:20,637 She fought back, and I had to kill her. 614 00:52:20,721 --> 00:52:22,681 She fought back, Jimmies. 615 00:52:22,765 --> 00:52:23,766 She fought back. 616 00:52:25,434 --> 00:52:27,853 Jimmy here had no choice. 617 00:52:28,979 --> 00:52:32,566 He was in danger of being overpowered by a… 618 00:52:32,649 --> 00:52:34,234 By a pregnant woman. 619 00:52:37,946 --> 00:52:38,781 [panting] 620 00:52:38,864 --> 00:52:39,865 How did you kill her? 621 00:52:41,784 --> 00:52:42,785 With an arrow. 622 00:52:42,868 --> 00:52:44,411 Where's her body? 623 00:52:48,082 --> 00:52:49,083 It was dark. 624 00:52:51,585 --> 00:52:53,754 Somewhere in the woods. 625 00:52:53,837 --> 00:52:56,256 Somewhere hard to find, I expect. 626 00:52:57,508 --> 00:53:00,135 - Yeah. - Did you not think to cut off her face… 627 00:53:01,011 --> 00:53:02,429 Bring that to me? 628 00:53:03,639 --> 00:53:05,641 Or her unborn child? 629 00:53:05,724 --> 00:53:08,519 Anything, really, that showed a bit of fucking initiative. 630 00:53:11,897 --> 00:53:13,065 What are you crying about? 631 00:53:13,148 --> 00:53:14,691 I'm not. 632 00:53:15,901 --> 00:53:18,904 - I'm sorry. - Not me you should be apologizing to. 633 00:53:20,322 --> 00:53:22,616 It's Old Nick you've let down. 634 00:53:23,659 --> 00:53:25,077 I wonder, should I call on him? 635 00:53:27,037 --> 00:53:29,206 Ask whether he accepts your apology. 636 00:53:29,289 --> 00:53:32,209 Or requires something more. 637 00:53:32,292 --> 00:53:35,337 Like your gammy fucking face cut off, for example. 638 00:53:35,421 --> 00:53:37,172 No, please. 639 00:53:37,256 --> 00:53:38,924 You should call on him, sir. 640 00:53:40,551 --> 00:53:42,386 And ask if I can be the one to offer charity. 641 00:53:42,469 --> 00:53:44,346 You wish to offer charity, Jimmy? 642 00:53:44,430 --> 00:53:46,682 He as good as killed Jimmima himself. 643 00:53:46,765 --> 00:53:50,269 If he hadn't run away, we all know he would've been chosen to fight. 644 00:53:50,352 --> 00:53:53,021 He doesn't deserve to be a finger, sir. 645 00:53:53,105 --> 00:53:55,566 Look at him now. The bastard's fucking quivering! 646 00:53:57,484 --> 00:53:58,652 Yeah, I agree. 647 00:54:00,696 --> 00:54:02,948 We should ask Old Nick about young Jimmy. 648 00:54:03,907 --> 00:54:05,909 Yes. We should. 649 00:54:06,660 --> 00:54:08,162 - I'll call on him right now. - No. 650 00:54:10,581 --> 00:54:13,250 - No, we should ask him in person. - What do you mean? 651 00:54:14,793 --> 00:54:17,171 We should ask Old Nick about young Jimmy in person. 652 00:54:17,254 --> 00:54:20,340 Jimmy, Old Nick does not just appear in person when requested. 653 00:54:20,424 --> 00:54:22,050 No, of course not. But I… 654 00:54:27,931 --> 00:54:29,016 What? 655 00:54:29,975 --> 00:54:30,976 I saw him. 656 00:54:33,812 --> 00:54:34,813 You saw him? 657 00:54:36,106 --> 00:54:37,107 Earlier today. 658 00:54:38,859 --> 00:54:40,486 You saw Old Nick. 659 00:54:40,569 --> 00:54:42,154 With me own eyes. 660 00:54:44,615 --> 00:54:45,616 He had red skin… 661 00:54:46,617 --> 00:54:48,327 And he was aged. 662 00:54:48,410 --> 00:54:51,914 And he had this great building of human bones behind him. 663 00:54:52,915 --> 00:54:54,541 His palace, I dare say. 664 00:54:54,625 --> 00:54:55,792 [thudding] 665 00:54:55,876 --> 00:54:59,046 And he was cavorting with one of his very own demons. 666 00:54:59,129 --> 00:55:01,089 An Alpha, no less. 667 00:55:01,173 --> 00:55:05,177 An Alpha sat at his master's feet like a fucking lamb. 668 00:55:12,267 --> 00:55:14,269 So should we let Old Nick himself decide? 669 00:55:26,823 --> 00:55:29,326 ["Everything in Its Right Place" by Radiohead playing] 670 00:55:36,917 --> 00:55:38,961 ♪ Kid A, Kid A ♪ 671 00:55:46,677 --> 00:55:48,720 ♪ Kid A, Kid A ♪ 672 00:55:55,602 --> 00:55:58,605 ♪ Everything ♪ 673 00:56:00,524 --> 00:56:03,527 ♪ Everything ♪ 674 00:56:05,362 --> 00:56:08,699 ♪ Everything ♪ 675 00:56:10,158 --> 00:56:13,495 ♪ Everything ♪ 676 00:56:14,329 --> 00:56:19,293 ♪ In its right place ♪ 677 00:56:19,376 --> 00:56:24,256 ♪ In its right place ♪ 678 00:56:24,339 --> 00:56:27,134 ♪ In its right place… ♪ 679 00:56:34,766 --> 00:56:35,934 Emoxin. 680 00:56:36,018 --> 00:56:38,228 Naloxone. Naloxone. Okay. 681 00:56:39,104 --> 00:56:40,314 Naloxone. 682 00:56:59,875 --> 00:57:01,418 Shit. 683 00:57:01,501 --> 00:57:03,920 Day, day, day, daytime. 684 00:57:04,838 --> 00:57:05,839 Samson! 685 00:57:09,593 --> 00:57:10,802 Samson. 686 00:57:18,810 --> 00:57:19,811 Shit. 687 00:57:32,157 --> 00:57:33,241 So is it him? 688 00:57:35,744 --> 00:57:37,371 Is that actually Old Nick? 689 00:57:40,540 --> 00:57:42,376 Is that actually Old Nick? 690 00:57:44,503 --> 00:57:47,172 Is that actually Old Nick? 691 00:57:57,516 --> 00:57:58,517 Is it? 692 00:58:07,442 --> 00:58:08,902 Aye, it is. 693 00:58:08,986 --> 00:58:10,237 - It is? - Yep. 694 00:58:12,531 --> 00:58:14,866 - That is Old Nick. - Holy fucking shit. 695 00:58:14,950 --> 00:58:17,160 Unholy fucking shit. 696 00:58:17,828 --> 00:58:19,079 Nice one, Jimmy. 697 00:58:19,162 --> 00:58:21,707 But did you know your dad was going to be here, sir? 698 00:58:21,790 --> 00:58:24,376 - You were leading us here all along? - Yes, Jimmy, I was. 699 00:58:25,377 --> 00:58:29,006 I mean, I didn't know he was here, in this castle. 700 00:58:29,089 --> 00:58:31,008 It's a surprise. 701 00:58:31,091 --> 00:58:32,092 But… 702 00:58:33,010 --> 00:58:34,970 He's got a few… 703 00:58:35,053 --> 00:58:36,680 Dotted around his kingdom. 704 00:58:36,763 --> 00:58:38,724 A couple in the Highlands. Very nice. 705 00:58:38,807 --> 00:58:40,183 This one must be new. 706 00:58:40,267 --> 00:58:42,269 Which is why I didn't know about it already. 707 00:58:42,352 --> 00:58:46,606 - That looks like it's been here a while. - Aye. It does look pretty old. 708 00:58:46,690 --> 00:58:48,650 New, as in, the last five or ten years, 709 00:58:48,734 --> 00:58:50,944 which is not long in architectural terms. 710 00:58:51,820 --> 00:58:53,989 So we gonna go down there? 711 00:58:54,072 --> 00:58:55,157 Go and meet him? 712 00:58:55,240 --> 00:58:56,241 No! 713 00:58:59,036 --> 00:59:01,038 Not until I've spoken to him first. 714 00:59:02,831 --> 00:59:04,458 He may not want visitors. 715 00:59:05,667 --> 00:59:07,461 One thing I can tell you about Old Nick is 716 00:59:07,544 --> 00:59:09,838 you do not want to catch him on a bad day. 717 00:59:12,049 --> 00:59:13,633 You guys stay put. 718 00:59:15,010 --> 00:59:16,636 I'll square it with him. 719 00:59:17,679 --> 00:59:18,764 Be back soon. 720 00:59:54,382 --> 00:59:56,134 [train chugging] 721 01:00:06,019 --> 01:00:07,145 [train horn blows] 722 01:01:06,121 --> 01:01:07,247 [crow caws] 723 01:01:37,944 --> 01:01:38,945 Hello. 724 01:01:49,164 --> 01:01:50,165 Hello. 725 01:02:05,347 --> 01:02:06,348 So… 726 01:02:08,266 --> 01:02:09,267 Are you Old Nick? 727 01:02:10,185 --> 01:02:11,186 Old Nick? 728 01:02:12,145 --> 01:02:13,146 Yes. 729 01:02:15,899 --> 01:02:16,900 No. 730 01:02:17,400 --> 01:02:18,485 You're not Old Nick. 731 01:02:18,568 --> 01:02:20,278 I'm not Old Nick. 732 01:02:20,362 --> 01:02:22,530 I don't know any Old Nick. 733 01:02:22,614 --> 01:02:24,032 Everybody knows Old Nick. 734 01:02:24,115 --> 01:02:26,326 Well, I honestly don't. I… 735 01:02:27,035 --> 01:02:28,161 I'm called Ian. 736 01:02:28,245 --> 01:02:29,246 Ian. 737 01:02:31,373 --> 01:02:32,374 You sure? 738 01:02:33,124 --> 01:02:34,751 Yeah, I'm totally sure. 739 01:02:34,834 --> 01:02:38,255 Because Old Nick is known for being a little tricksy. 740 01:02:38,338 --> 01:02:40,799 - Playing games, so to speak. - Oh, wait. 741 01:02:40,882 --> 01:02:42,884 When you say Old Nick… 742 01:02:43,969 --> 01:02:44,970 You mean Satan? 743 01:02:45,053 --> 01:02:46,263 Of course I fucking do. 744 01:02:46,346 --> 01:02:48,723 So, why would you think that I was… 745 01:02:49,933 --> 01:02:52,769 You… My skin color and… 746 01:02:52,852 --> 01:02:53,853 The bones. 747 01:02:54,854 --> 01:02:56,314 Well, you can relax. 748 01:02:56,398 --> 01:02:58,024 I'm not Satan. 749 01:02:59,067 --> 01:03:00,986 I am Dr. Ian Kelson. 750 01:03:01,069 --> 01:03:02,570 Doctor? 751 01:03:03,446 --> 01:03:05,615 Who are all these poor fuckers then? 752 01:03:05,699 --> 01:03:06,700 Your patients? 753 01:03:07,409 --> 01:03:08,952 This is an ossuary. 754 01:03:09,035 --> 01:03:10,829 It's a memorial to the dead. 755 01:03:10,912 --> 01:03:11,913 It's like a graveyard. 756 01:03:15,792 --> 01:03:17,585 And your skin is orange because… 757 01:03:17,669 --> 01:03:18,670 It's iodine. 758 01:03:19,713 --> 01:03:21,214 It kills the virus. 759 01:03:21,298 --> 01:03:23,883 - Virus? - That causes infection. 760 01:03:26,803 --> 01:03:27,804 Doctor. 761 01:03:28,763 --> 01:03:30,265 Atheist doctor. 762 01:03:31,099 --> 01:03:32,100 Okay. 763 01:03:33,143 --> 01:03:34,644 [sighs] 764 01:03:34,728 --> 01:03:37,397 So, you believe all this zombie shite 765 01:03:37,480 --> 01:03:40,483 was caused by science and bugs and whatnot. 766 01:03:41,526 --> 01:03:42,527 Rather than? 767 01:03:42,610 --> 01:03:44,070 Old Nick… 768 01:03:44,154 --> 01:03:46,781 Unleashing his wrath upon the world of man. 769 01:03:46,865 --> 01:03:48,074 I see. So… 770 01:03:49,951 --> 01:03:52,954 I'm an atheist, and you're a Satanist. 771 01:03:55,582 --> 01:03:56,916 Well, there it is. 772 01:03:57,625 --> 01:03:58,752 Mystery solved. 773 01:04:02,255 --> 01:04:05,258 I'll be honest, I didn't know what the fuck was going on just now. 774 01:04:05,342 --> 01:04:06,926 I'm sweating. 775 01:04:07,010 --> 01:04:08,678 I thought I was about to meet my father. 776 01:04:10,388 --> 01:04:13,183 So, is this all your doing, Ian? 777 01:04:13,266 --> 01:04:14,267 It is. 778 01:04:14,351 --> 01:04:16,478 Got to tell you, I'm a fan of your work. 779 01:04:16,561 --> 01:04:18,021 It's fuckin' knockout. 780 01:04:18,104 --> 01:04:19,981 Thank you. But what was that you said just now? 781 01:04:20,065 --> 01:04:22,108 You believed you were about to meet your father? 782 01:04:22,192 --> 01:04:24,277 Aye. Heart was pounding out my fucking chest. 783 01:04:24,361 --> 01:04:27,155 Because your father is Satan. 784 01:04:27,238 --> 01:04:28,239 Yep. 785 01:04:29,366 --> 01:04:31,368 Old Nick's my old man. 786 01:04:32,619 --> 01:04:33,620 But, uh… 787 01:04:35,455 --> 01:04:36,664 Nah, never mind. 788 01:04:37,582 --> 01:04:38,958 I don't mind talking. 789 01:04:42,879 --> 01:04:44,089 Ah, fuck it. 790 01:04:48,009 --> 01:04:49,052 [scoffs] 791 01:04:49,135 --> 01:04:52,889 Just, I don't actually know my father too well. 792 01:04:54,349 --> 01:04:56,101 I mean, he speaks to me often enough, 793 01:04:56,184 --> 01:04:59,562 but I never get to sit with him or see him. 794 01:04:59,646 --> 01:05:01,898 You speak to him, but you don't see him. 795 01:05:03,066 --> 01:05:04,275 You hear him in your head. 796 01:05:04,359 --> 01:05:06,361 Whole fucking time, Ian. 797 01:05:08,738 --> 01:05:09,989 Mm-hmm. 798 01:05:12,992 --> 01:05:13,993 I'm Jimmy. 799 01:05:14,661 --> 01:05:15,829 Jimmy. 800 01:05:15,912 --> 01:05:18,456 Actually, Sir Lord Jimmy Crystal. 801 01:05:18,540 --> 01:05:21,251 But no, you're good. Jimmy's fine. 802 01:05:24,504 --> 01:05:26,714 Let's sit, Ian. 803 01:05:27,424 --> 01:05:29,426 I've got my peeps waiting for me not too far away, 804 01:05:29,509 --> 01:05:31,302 but they can sit tight. 805 01:05:31,386 --> 01:05:32,387 No rush. 806 01:05:33,680 --> 01:05:35,515 Let's just talk a wee while. 807 01:05:38,143 --> 01:05:39,144 This is worse. 808 01:05:39,227 --> 01:05:41,771 Stomach. Neck. 809 01:05:41,855 --> 01:05:43,940 Get the fuck off me. 810 01:05:44,691 --> 01:05:46,651 - Those were… One more time. - Is that going in? 811 01:05:46,734 --> 01:05:47,902 One more time, come on. 812 01:05:47,986 --> 01:05:49,070 Yeah. 813 01:05:49,737 --> 01:05:51,573 Stab. Stab. 814 01:05:51,656 --> 01:05:52,657 That's all you've got? 815 01:05:52,740 --> 01:05:55,076 - What? That's what I… - That's all you've got? Come on. 816 01:05:55,160 --> 01:05:56,744 Jimmy? 817 01:05:56,828 --> 01:05:59,122 What if it's not really Old Nick down there? 818 01:05:59,205 --> 01:06:00,707 Not Old Nick? 819 01:06:00,790 --> 01:06:01,791 Yeah. 820 01:06:03,793 --> 01:06:05,420 Orange skin. 821 01:06:05,503 --> 01:06:07,130 Palace of bones. 822 01:06:08,381 --> 01:06:10,008 Communing with demons. 823 01:06:11,259 --> 01:06:13,636 - Who the fuck else is it gonna be? - Just some old man. 824 01:06:15,430 --> 01:06:17,432 A man we should probably stay away from. 825 01:06:18,475 --> 01:06:20,351 I think we should just leave him alone. 826 01:06:21,728 --> 01:06:22,729 Leave him alone? 827 01:06:25,565 --> 01:06:26,566 No. 828 01:06:28,776 --> 01:06:30,111 That's not how we roll, kid. 829 01:06:31,404 --> 01:06:33,031 And that's not some old man. 830 01:06:36,826 --> 01:06:38,036 That's Old Nick. 831 01:06:42,832 --> 01:06:43,917 And how… 832 01:06:45,043 --> 01:06:46,461 Strange… 833 01:06:47,629 --> 01:06:49,672 And glorious it will be to meet him. 834 01:06:54,886 --> 01:06:56,554 Shit, didn't mean to touch a nerve. 835 01:06:56,638 --> 01:06:58,139 Nah, that's all right. That's fine. 836 01:06:58,223 --> 01:06:59,849 - Yeah. - Too fucking easy. 837 01:07:11,444 --> 01:07:12,445 No. 838 01:07:15,657 --> 01:07:17,242 The real question is… 839 01:07:19,327 --> 01:07:21,496 Is Sir Lord Jimmy Crystal his son? 840 01:07:23,414 --> 01:07:25,124 Is he even a real Sir-Lord? 841 01:07:27,168 --> 01:07:28,169 What do you mean? 842 01:07:30,380 --> 01:07:33,299 Do you ever get the sense that Sir Jimmy is full of shite? 843 01:07:33,383 --> 01:07:35,260 Bone castles in the Highlands? 844 01:07:35,343 --> 01:07:36,427 That's bollocks. 845 01:07:36,511 --> 01:07:38,346 Why's he never mentioned 'em before? 846 01:07:38,429 --> 01:07:41,474 And I seen him when he put the binoculars up to his eyes… 847 01:07:42,141 --> 01:07:44,310 He'd never seen that sight before in his fucking life. 848 01:07:53,528 --> 01:07:56,281 I was only eight when it all went out of whack. 849 01:07:56,364 --> 01:07:57,907 But a man of your age 850 01:07:57,991 --> 01:08:00,201 must have a few memories from before. 851 01:08:00,285 --> 01:08:02,161 Less than you'd think. 852 01:08:03,246 --> 01:08:05,290 I remember details. 853 01:08:05,373 --> 01:08:07,375 Events and people. 854 01:08:08,334 --> 01:08:10,962 But what it was actually like, to live with 855 01:08:11,879 --> 01:08:15,008 shops, and fridges, 856 01:08:16,050 --> 01:08:18,970 and telephones, and personal computers… 857 01:08:20,680 --> 01:08:23,016 I have no real memory of that at all. 858 01:08:25,351 --> 01:08:27,103 That said, I do remember 859 01:08:27,186 --> 01:08:29,188 there was a sense of certainty. 860 01:08:31,107 --> 01:08:33,568 The world had an order. 861 01:08:34,444 --> 01:08:36,029 A way about it. 862 01:08:37,989 --> 01:08:40,950 There were dramas and upheavals, inevitably. 863 01:08:42,118 --> 01:08:43,786 But the foundations… 864 01:08:47,290 --> 01:08:49,292 They seemed unshakeable. 865 01:08:52,629 --> 01:08:54,881 I remember church most of all. 866 01:08:54,964 --> 01:08:56,716 But that's 'cause we lived next to it. 867 01:08:56,799 --> 01:08:59,010 And when the demons came, that's where I hid. 868 01:08:59,093 --> 01:09:00,928 You lived in the house next to the church? 869 01:09:01,012 --> 01:09:04,098 - Right next to it. - Was it the rectory? 870 01:09:04,182 --> 01:09:05,183 Yeah. 871 01:09:06,392 --> 01:09:08,394 And your father was the vicar. 872 01:09:13,024 --> 01:09:16,110 If my mother and sisters had hid in the church, 873 01:09:16,194 --> 01:09:17,528 they'd have been all right… 874 01:09:19,697 --> 01:09:21,115 But they stayed at home… 875 01:09:22,533 --> 01:09:24,285 And got their heads caved in. 876 01:09:26,287 --> 01:09:27,997 What about your father? 877 01:09:29,290 --> 01:09:31,292 He was leading the infected, Ian. 878 01:09:31,376 --> 01:09:34,462 He was leading the demons on the charge. 879 01:09:34,545 --> 01:09:36,756 A great army, with him at the fore. 880 01:09:39,509 --> 01:09:41,803 Always said, "charity starts at home." 881 01:09:41,886 --> 01:09:42,970 [chuckles] 882 01:09:43,638 --> 01:09:46,432 And that was the last time you saw him. 883 01:09:46,516 --> 01:09:47,517 Yeah. 884 01:09:48,351 --> 01:09:50,019 Then I saw you and… 885 01:09:58,945 --> 01:10:00,947 I'm in a bit of bind, Ian. 886 01:10:02,073 --> 01:10:03,074 Why is that? 887 01:10:04,367 --> 01:10:06,077 The others. My peeps. 888 01:10:06,160 --> 01:10:08,913 I told them that you were Old Nick, but you aren't, 889 01:10:08,996 --> 01:10:11,582 and now they're expecting to meet you. 890 01:10:11,666 --> 01:10:12,750 I see. 891 01:10:12,834 --> 01:10:14,836 And you're in a bit of a bind, too. 892 01:10:16,337 --> 01:10:17,338 How so? 893 01:10:17,422 --> 01:10:20,133 Because if you can't help me with my problem, 894 01:10:20,216 --> 01:10:22,093 I'm going to force-feed you your own intestines 895 01:10:22,176 --> 01:10:24,178 until you can no longer breathe. 896 01:10:29,392 --> 01:10:30,935 Yes, that is a bind. 897 01:10:31,018 --> 01:10:33,438 I like you. You're easy to talk to. 898 01:10:33,521 --> 01:10:35,523 Not sure I've ever liked anyone before. 899 01:10:36,524 --> 01:10:37,525 Thank you. 900 01:10:37,608 --> 01:10:41,612 So, do you think there's an arrangement to be made here, Ian? 901 01:10:46,033 --> 01:10:49,036 They say the devil's always up for making a deal. 902 01:11:01,257 --> 01:11:02,884 At nightfall tomorrow, 903 01:11:02,967 --> 01:11:05,678 Old Nick will grant us an audience. 904 01:11:07,221 --> 01:11:10,183 But there are rules thee must obey 905 01:11:10,266 --> 01:11:12,351 when in the company of the Dark Lord, 906 01:11:12,435 --> 01:11:13,895 as you must expect. 907 01:11:14,729 --> 01:11:15,980 Nobody may touch him 908 01:11:16,063 --> 01:11:18,733 lest they be struck down by flame 909 01:11:18,816 --> 01:11:21,486 and their souls be delivered to the seventh circle. 910 01:11:21,569 --> 01:11:22,570 Howzat. 911 01:11:22,653 --> 01:11:23,988 [all] Howzat. 912 01:11:24,071 --> 01:11:26,073 And nobody may address him directly. 913 01:11:27,492 --> 01:11:29,952 Only I may speak to him. 914 01:11:30,036 --> 01:11:31,370 His favored son and heir. 915 01:11:34,040 --> 01:11:35,041 Are we crystal? 916 01:11:39,670 --> 01:11:40,671 Howzat. 917 01:11:40,755 --> 01:11:41,756 [all] Howzat. 918 01:11:53,726 --> 01:11:56,354 [Kelson] Memento mori, I told the boy. 919 01:11:59,941 --> 01:12:02,944 I haven't feared my life ending for many years. 920 01:12:04,237 --> 01:12:05,238 I live alone. 921 01:12:07,406 --> 01:12:09,033 My work is complete. 922 01:12:10,368 --> 01:12:11,369 But today… 923 01:12:12,995 --> 01:12:14,455 I did feel fear. 924 01:12:14,539 --> 01:12:16,082 And I thought, 925 01:12:16,165 --> 01:12:18,918 what will happen to Samson if I'm gone? 926 01:12:19,627 --> 01:12:21,087 They're coming back tomorrow. 927 01:12:21,170 --> 01:12:24,173 So I want to try something tonight. 928 01:12:26,634 --> 01:12:28,845 I'd planned for it to be gradual… 929 01:12:30,680 --> 01:12:33,140 But events have conspired, so… 930 01:12:33,891 --> 01:12:35,726 A leap into the unknown. 931 01:12:36,352 --> 01:12:37,895 I've been developing an idea 932 01:12:37,979 --> 01:12:40,189 about the nature of the infection. 933 01:12:41,232 --> 01:12:44,777 We know there is a physical component. 934 01:12:44,861 --> 01:12:48,656 Hemorrhage and uncontrolled cell growth. 935 01:12:48,739 --> 01:12:49,949 And we know there is a… 936 01:12:51,075 --> 01:12:53,578 Sensory component, 937 01:12:53,661 --> 01:12:56,581 pain and terrible disquiet, 938 01:12:56,664 --> 01:13:00,001 which the morphine silences. 939 01:13:00,084 --> 01:13:03,379 But what if there is a… 940 01:13:03,462 --> 01:13:05,464 Psychiatric component, too? 941 01:13:06,591 --> 01:13:08,718 When the infected attack, 942 01:13:08,801 --> 01:13:10,386 what do they see? 943 01:13:10,469 --> 01:13:12,471 What do they think they're attacking? 944 01:13:12,555 --> 01:13:16,058 I've seen them kill children and babies. 945 01:13:17,393 --> 01:13:19,854 A baby gives no reason to hurt it. 946 01:13:19,937 --> 01:13:23,691 So they, you, must be seeing something that isn't there. 947 01:13:24,692 --> 01:13:27,361 Seeing something that isn't there. 948 01:13:27,445 --> 01:13:29,697 A doctor would call that psychosis. 949 01:13:30,364 --> 01:13:33,075 And a doctor would say that psychosis can be treated. 950 01:13:35,411 --> 01:13:37,038 I'm a doctor, Samson. 951 01:13:38,497 --> 01:13:40,666 I'd like to try treating the psychosis. 952 01:13:45,338 --> 01:13:48,591 I'm going to ask you to swallow these tablets. 953 01:14:41,310 --> 01:14:43,396 [breathing heavily] 954 01:15:00,579 --> 01:15:01,747 [growling] 955 01:15:12,925 --> 01:15:14,218 [grunting] 956 01:15:20,558 --> 01:15:21,892 [thudding] 957 01:15:25,896 --> 01:15:27,940 Where did you think you were going? 958 01:15:28,024 --> 01:15:29,775 No, Jimmy, I was just… I was just… 959 01:15:29,859 --> 01:15:31,444 No. You were trying to nip away. 960 01:15:31,527 --> 01:15:32,778 No. No, Jimmy. Jimmy, no. 961 01:15:32,862 --> 01:15:34,030 Shush. 962 01:15:34,697 --> 01:15:38,034 You know that lad you stabbed in the leg was my best fuckin' mate! 963 01:15:38,117 --> 01:15:41,912 And you took him away with your cowardice and dumb luck. 964 01:15:41,996 --> 01:15:45,124 So now, in honor of his passing, I think it's only fitting 965 01:15:45,207 --> 01:15:48,044 if I slide this blade slowly into your… 966 01:15:48,127 --> 01:15:52,339 [grunting] 967 01:16:03,059 --> 01:16:04,602 [breathing heavily] 968 01:16:07,229 --> 01:16:09,565 Where the fuck did you think you were gonna go? 969 01:16:11,317 --> 01:16:13,152 Anywhere. Anywhere is better than here. 970 01:16:13,235 --> 01:16:14,487 I've been to anywhere. 971 01:16:16,405 --> 01:16:17,490 It's not. 972 01:16:22,995 --> 01:16:24,997 You need to stick with me, kid. 973 01:16:27,917 --> 01:16:28,959 We'll go far. 974 01:16:34,882 --> 01:16:36,509 He was "trying to escape"? 975 01:16:37,593 --> 01:16:40,012 He said he was too scared to meet Old Nick in person. 976 01:16:40,930 --> 01:16:42,348 He couldn't face it. 977 01:16:45,935 --> 01:16:48,813 I tried to talk him out of it, but he wouldn't have it. 978 01:16:49,814 --> 01:16:51,148 He tried to fight me. 979 01:16:53,400 --> 01:16:54,568 I had to kill him. 980 01:16:56,153 --> 01:16:58,197 That's not what happened. 981 01:16:59,990 --> 01:17:01,659 That is what happened. 982 01:17:05,621 --> 01:17:06,622 Sir. 983 01:17:15,464 --> 01:17:18,551 Now, let's see what Old Nick says tonight. 984 01:17:24,974 --> 01:17:26,976 Samson! 985 01:17:32,481 --> 01:17:34,817 Samson! 986 01:17:39,446 --> 01:17:40,531 [scoffs] 987 01:17:40,614 --> 01:17:42,449 Did it work, my friend? 988 01:17:43,951 --> 01:17:45,369 Were you lost… 989 01:17:46,287 --> 01:17:48,122 And now are found? 990 01:18:05,389 --> 01:18:06,765 [indistinct laughing] 991 01:18:33,792 --> 01:18:35,711 [traffic noises] 992 01:19:10,204 --> 01:19:11,622 [gasps] 993 01:20:01,922 --> 01:20:03,465 [alarm over PA system] 994 01:20:03,549 --> 01:20:05,759 [woman over PA] Good afternoon, 995 01:20:05,843 --> 01:20:07,886 and welcome on board this service to Edinburgh. 996 01:20:07,970 --> 01:20:10,139 - But you can't stop doing that… - Our next stop 997 01:20:10,222 --> 01:20:11,932 - with her talent. - …Will be Retford. 998 01:20:12,016 --> 01:20:13,809 Remember to take all your belongings… 999 01:20:13,892 --> 01:20:16,103 - I don't think it's hard. - …And place any rubbish… 1000 01:20:16,186 --> 01:20:18,355 - Part of the politics. - …Into the bins provided. 1001 01:20:18,439 --> 01:20:20,232 Ticket barriers are in operation, 1002 01:20:20,316 --> 01:20:22,192 so please keep your tickets ready. 1003 01:20:23,152 --> 01:20:24,862 [ticket inspector] Ticket, please. 1004 01:20:28,574 --> 01:20:29,575 Thank you. 1005 01:20:33,954 --> 01:20:34,955 Ticket, please. 1006 01:20:37,541 --> 01:20:38,751 Ticket, love? 1007 01:20:47,134 --> 01:20:48,135 Ticket! 1008 01:20:57,019 --> 01:20:59,313 I don't have a ticket. 1009 01:20:59,396 --> 01:21:00,439 [screams] 1010 01:21:07,654 --> 01:21:10,032 - [grunting] - [screaming] 1011 01:21:28,759 --> 01:21:31,261 [grunting continues] 1012 01:22:05,712 --> 01:22:06,755 Okay. 1013 01:22:07,923 --> 01:22:09,925 Let's turn this up to 11. 1014 01:22:10,843 --> 01:22:12,845 [eerie music playing] 1015 01:23:16,992 --> 01:23:19,244 He awaits us, Jimmies. 1016 01:23:22,456 --> 01:23:23,874 Howzat. 1017 01:24:12,839 --> 01:24:14,466 [breathing heavily] 1018 01:24:42,536 --> 01:24:43,954 ♪ Woe to you ♪ 1019 01:24:44,037 --> 01:24:46,456 ♪ O'er Earth and Sea ♪ 1020 01:24:47,374 --> 01:24:50,836 ♪ For the Devil Sends the beast with wrath ♪ 1021 01:24:50,919 --> 01:24:54,715 ♪ Because he knows the time is short ♪ 1022 01:24:55,215 --> 01:24:56,967 ♪ Let him who hath understanding ♪ 1023 01:24:57,050 --> 01:24:58,927 ♪ Reckon the number of the beast ♪ 1024 01:24:59,011 --> 01:25:02,014 ♪ For it is a human number ♪ 1025 01:25:02,097 --> 01:25:03,307 ♪ Its number ♪ 1026 01:25:03,390 --> 01:25:06,518 ♪ Is 666 ♪ 1027 01:25:06,602 --> 01:25:09,187 [" The Number of the Beast" by Iron Maiden playing] 1028 01:25:10,355 --> 01:25:12,190 ♪ I left alone ♪ 1029 01:25:13,483 --> 01:25:15,027 ♪ My mind was blank ♪ 1030 01:25:16,486 --> 01:25:18,947 ♪ I needed time to think ♪ 1031 01:25:19,031 --> 01:25:21,325 ♪ To get the memories from my mind ♪ 1032 01:25:22,826 --> 01:25:24,411 ♪ What did I see? ♪ 1033 01:25:25,454 --> 01:25:28,498 ♪ Can I believe ♪ 1034 01:25:28,582 --> 01:25:30,959 ♪ That what I saw that night ♪ 1035 01:25:31,043 --> 01:25:33,879 ♪ Was real and not just fantasy? ♪ 1036 01:25:34,671 --> 01:25:36,715 ♪ 'Cause in my dreams ♪ 1037 01:25:37,716 --> 01:25:39,926 ♪ It's always there ♪ 1038 01:25:40,677 --> 01:25:43,847 ♪ The evil face that twists my mind ♪ 1039 01:25:43,930 --> 01:25:47,351 ♪ And brings me to despair ♪ 1040 01:25:47,434 --> 01:25:48,727 Yeah! 1041 01:25:51,772 --> 01:25:54,316 Yeah! 1042 01:26:00,989 --> 01:26:02,491 ♪ Night was black ♪ 1043 01:26:02,574 --> 01:26:04,534 ♪ Was no use holding back ♪ 1044 01:26:04,618 --> 01:26:06,703 ♪ 'Cause I just had to see ♪ 1045 01:26:06,787 --> 01:26:09,998 ♪ Was someone watching me? ♪ 1046 01:26:10,540 --> 01:26:12,084 ♪ In the mist ♪ 1047 01:26:12,167 --> 01:26:14,961 ♪ Dark figures move and twist ♪ 1048 01:26:15,045 --> 01:26:16,672 ♪ Was all this for real ♪ 1049 01:26:16,755 --> 01:26:19,883 ♪ Or just some kind of hell? ♪ 1050 01:26:19,966 --> 01:26:22,010 ♪ 666 ♪ 1051 01:26:22,094 --> 01:26:24,471 {\an8}♪ The number of the beast ♪ 1052 01:26:24,554 --> 01:26:27,182 ♪ Sacrifice ♪ 1053 01:26:27,265 --> 01:26:28,934 ♪ Is going on tonight ♪ 1054 01:26:46,535 --> 01:26:47,661 [grunts] 1055 01:26:47,744 --> 01:26:49,413 ♪ I'm coming back ♪ 1056 01:26:50,747 --> 01:26:52,582 ♪ I will return ♪ 1057 01:26:53,458 --> 01:26:55,752 ♪ And I'll possess your body ♪ 1058 01:26:55,836 --> 01:26:59,423 ♪ And I'll make you burn ♪ 1059 01:26:59,506 --> 01:27:02,884 ♪ I have the fire ♪ 1060 01:27:02,968 --> 01:27:04,678 ♪ I have the force ♪ 1061 01:27:05,804 --> 01:27:06,804 ♪ I have the power ♪ 1062 01:27:06,847 --> 01:27:10,183 ♪ To make my evil take its course ♪ 1063 01:27:11,935 --> 01:27:14,062 ♪ 666 ♪ 1064 01:27:14,146 --> 01:27:16,148 ♪ The number of the beast ♪ 1065 01:27:16,231 --> 01:27:18,734 ♪ Sacrifice ♪ 1066 01:27:18,817 --> 01:27:20,819 ♪ Is going on tonight ♪ 1067 01:27:20,902 --> 01:27:22,529 Yes! 1068 01:27:24,322 --> 01:27:26,074 [music continues] 1069 01:27:26,158 --> 01:27:28,618 [screaming] 1070 01:28:19,753 --> 01:28:21,046 [laughing] 1071 01:28:22,506 --> 01:28:23,507 Howzat? 1072 01:28:23,590 --> 01:28:25,884 [all chuckling] 1073 01:28:25,967 --> 01:28:26,967 [Dr. Kelson] Fingers? 1074 01:28:31,848 --> 01:28:32,933 Fingers… 1075 01:28:34,434 --> 01:28:35,602 Approach. 1076 01:28:46,279 --> 01:28:47,447 Approach. 1077 01:28:48,490 --> 01:28:51,034 Behold, you… 1078 01:28:52,202 --> 01:28:55,205 Are the fingers of my right hand. 1079 01:28:56,832 --> 01:29:00,460 Your dark radiance blackens even sunlight. 1080 01:29:01,294 --> 01:29:02,921 Pride moves inside me 1081 01:29:03,004 --> 01:29:05,841 like maggots in the corpse of Christ. 1082 01:29:07,717 --> 01:29:08,802 Kneel. 1083 01:29:11,596 --> 01:29:12,764 Not you, my son. 1084 01:29:14,182 --> 01:29:15,976 You must stand. 1085 01:29:18,645 --> 01:29:22,107 We are grateful for this audience, Father. 1086 01:29:22,190 --> 01:29:24,401 My time is eternal. 1087 01:29:24,484 --> 01:29:27,112 But your time with me is short. 1088 01:29:27,195 --> 01:29:29,573 We understand, Great One. We shall not outstay our welcome. 1089 01:29:30,448 --> 01:29:32,325 But before we leave, 1090 01:29:32,409 --> 01:29:35,120 do you have any specific instruction for us? 1091 01:29:35,203 --> 01:29:36,496 I do. 1092 01:29:36,580 --> 01:29:37,914 Please, do tell. 1093 01:29:38,957 --> 01:29:42,544 I command you to continue with your infernal mission. 1094 01:29:42,627 --> 01:29:46,548 Continue our infernal mission. 1095 01:29:46,631 --> 01:29:49,384 Continue skinning and disemboweling 1096 01:29:49,467 --> 01:29:51,428 the mewling souls of your kingdom. 1097 01:29:52,178 --> 01:29:53,805 Defiling their bodies, 1098 01:29:53,888 --> 01:29:56,057 making their agony into sacrament, 1099 01:29:56,141 --> 01:30:00,020 making their screams echo into the skies. 1100 01:30:01,896 --> 01:30:04,232 That is your command, Father? 1101 01:30:07,652 --> 01:30:09,487 - Yes. - [Spike breathing heavily] 1102 01:30:10,155 --> 01:30:12,157 And what other commandments do you have? 1103 01:30:15,327 --> 01:30:19,122 That the fingers must always obey you, my son. 1104 01:30:19,205 --> 01:30:21,458 Obey me. Your son. 1105 01:30:22,208 --> 01:30:24,961 Without any question or doubt. 1106 01:30:25,045 --> 01:30:28,882 Submit always and immediately to my will, 1107 01:30:28,965 --> 01:30:32,385 without any trace of pause or insolence. 1108 01:30:33,094 --> 01:30:34,596 Without any fucking backchat. 1109 01:30:38,892 --> 01:30:41,227 And what is your final commandment, my king? 1110 01:30:47,359 --> 01:30:49,319 Father, what is your final commandment? 1111 01:30:52,572 --> 01:30:55,408 You are to grow the number of your fingers. 1112 01:30:55,492 --> 01:30:57,702 Grow the fingers from a fist… 1113 01:30:58,828 --> 01:31:00,497 Into two fists. 1114 01:31:00,580 --> 01:31:02,874 And then five! And then 100. 1115 01:31:02,957 --> 01:31:04,125 And then 1,000! 1116 01:31:04,209 --> 01:31:07,379 So that no community in Hell's kingdom 1117 01:31:07,462 --> 01:31:10,882 can be guarded against our charity! 1118 01:31:11,800 --> 01:31:13,760 [breathing intensifies] 1119 01:31:13,843 --> 01:31:17,764 Father, we hear you, and shall obey. 1120 01:31:17,847 --> 01:31:19,224 Rise, Jimmies. 1121 01:31:22,185 --> 01:31:23,770 We now take our leave. 1122 01:31:30,902 --> 01:31:33,321 [Spike continues breathing intensely] 1123 01:31:34,280 --> 01:31:35,699 Wait. 1124 01:31:35,782 --> 01:31:37,492 - Wait? - Wait. 1125 01:31:48,628 --> 01:31:49,879 [softly] Spike? 1126 01:31:56,469 --> 01:31:58,596 I have one more command. 1127 01:31:58,680 --> 01:32:00,890 One more command? Nope. No, Father. 1128 01:32:00,974 --> 01:32:02,892 I don't think so. Uh… 1129 01:32:03,017 --> 01:32:06,229 Continue our work, grow stronger, obey me. 1130 01:32:06,312 --> 01:32:07,480 I'm pretty sure that was it. 1131 01:32:07,564 --> 01:32:09,357 No. There is one more. 1132 01:32:09,441 --> 01:32:10,441 Really? 1133 01:32:12,026 --> 01:32:14,154 And what would that new command be, precisely? 1134 01:32:14,237 --> 01:32:15,572 I require… 1135 01:32:16,406 --> 01:32:17,949 A sacrifice. 1136 01:32:18,032 --> 01:32:20,368 A sacrifice? 1137 01:32:21,619 --> 01:32:22,619 Of whom? 1138 01:32:22,662 --> 01:32:26,875 You remember the church, my only son. 1139 01:32:28,460 --> 01:32:29,586 Yes. 1140 01:32:29,711 --> 01:32:32,505 Then you remember Christ. 1141 01:32:32,589 --> 01:32:34,883 God's only son. 1142 01:32:34,966 --> 01:32:36,176 [Jimmy] Uh-huh. 1143 01:32:37,093 --> 01:32:39,679 And you know that in order… 1144 01:32:39,763 --> 01:32:41,264 For God's only son 1145 01:32:41,347 --> 01:32:45,602 to ascend and take his place by his father's side… 1146 01:32:47,187 --> 01:32:48,730 Christ… 1147 01:32:48,813 --> 01:32:51,399 Was first required to be crucified. 1148 01:32:57,781 --> 01:33:00,408 You are my only son, Jimmy. 1149 01:33:01,034 --> 01:33:02,660 Jimmy, Jimmy… 1150 01:33:02,744 --> 01:33:04,329 I am your God. 1151 01:33:06,122 --> 01:33:07,791 I require the same. 1152 01:33:10,835 --> 01:33:13,046 You require me to be crucified? 1153 01:33:13,129 --> 01:33:14,130 Yes. 1154 01:33:15,590 --> 01:33:17,675 And who's gonna bang me onto that cross? 1155 01:33:19,928 --> 01:33:21,262 They are. 1156 01:33:26,392 --> 01:33:27,894 Oh, no. 1157 01:33:29,020 --> 01:33:30,814 You fiend. 1158 01:33:30,897 --> 01:33:33,316 You properly turned the tables around on me. 1159 01:33:33,399 --> 01:33:35,235 Slow down, Jimmy Ink! 1160 01:33:35,819 --> 01:33:38,780 I know you're itching to make your move. 1161 01:33:40,281 --> 01:33:42,367 But before you do, one question. 1162 01:33:43,159 --> 01:33:46,830 Do you really think this gangly old fucker is Satan? 1163 01:33:49,749 --> 01:33:51,251 And if he is… 1164 01:33:53,002 --> 01:33:54,462 Could I do this? 1165 01:33:55,797 --> 01:33:57,257 [gasps] 1166 01:34:02,804 --> 01:34:03,888 Kelson. 1167 01:34:05,473 --> 01:34:06,474 Kelson. 1168 01:34:07,559 --> 01:34:10,687 I don't understand. What the fuck is going on? 1169 01:34:13,022 --> 01:34:13,940 Who's the devil? 1170 01:34:14,023 --> 01:34:16,067 I am, Jimmy. 1171 01:34:16,150 --> 01:34:17,610 Me. 1172 01:34:17,694 --> 01:34:21,489 Now, commandeer this treacherous cunt. 1173 01:34:21,573 --> 01:34:23,575 - But... - Fucking no "but"! 1174 01:34:23,658 --> 01:34:26,327 Do it! Now! Or I'll break your fucking neck! 1175 01:34:26,411 --> 01:34:27,996 [grunting] 1176 01:34:30,081 --> 01:34:31,791 - No! - Jimmy, don't do it. 1177 01:34:31,875 --> 01:34:32,876 No! 1178 01:34:56,608 --> 01:34:57,984 [thud] 1179 01:35:01,195 --> 01:35:02,697 Howzat? 1180 01:35:06,951 --> 01:35:08,953 [Spike panting] 1181 01:35:12,874 --> 01:35:13,875 Kelson… 1182 01:35:15,501 --> 01:35:18,087 - I'm sorry. - It's okay, Spike. 1183 01:35:19,589 --> 01:35:21,090 It's okay. 1184 01:35:21,174 --> 01:35:22,884 Wait, you two know each other? 1185 01:35:22,967 --> 01:35:24,260 Yes. 1186 01:35:26,304 --> 01:35:27,347 You're not Old Nick. 1187 01:35:28,389 --> 01:35:29,682 No. 1188 01:35:29,766 --> 01:35:31,684 Nothing is… 1189 01:35:33,978 --> 01:35:35,271 No one is. 1190 01:35:37,607 --> 01:35:39,233 There's just us. 1191 01:35:40,360 --> 01:35:41,694 [sniffles] 1192 01:35:46,032 --> 01:35:47,325 [sighs] 1193 01:35:50,828 --> 01:35:52,372 You put on a good show. 1194 01:35:56,584 --> 01:35:57,835 Thank you. 1195 01:35:59,796 --> 01:36:01,631 I don't mean to make your night any worse, 1196 01:36:01,714 --> 01:36:04,342 but I don't think you're gonna survive that. 1197 01:36:04,425 --> 01:36:05,593 [Dr. Kelson] I know. 1198 01:36:07,220 --> 01:36:09,597 Why didn't you just let well leave? 1199 01:36:09,681 --> 01:36:11,140 We were going. 1200 01:36:11,975 --> 01:36:13,434 You would've been all right. 1201 01:36:13,518 --> 01:36:15,937 Suddenly, I saw it was you 1202 01:36:16,020 --> 01:36:18,439 behind the mask, Spike. 1203 01:36:18,523 --> 01:36:19,524 And I… 1204 01:36:21,484 --> 01:36:23,987 I think you've suffered enough. 1205 01:36:28,533 --> 01:36:31,703 Old Nick or not, there's still one last thing I could do for ya'. 1206 01:36:34,664 --> 01:36:36,249 Obey that last command. 1207 01:36:38,418 --> 01:36:39,961 [metal hammering on wood] 1208 01:36:40,044 --> 01:36:41,963 [Jimmy grunting, sobbing] 1209 01:36:42,046 --> 01:36:44,090 [hammering continues] 1210 01:36:45,174 --> 01:36:47,635 [Jimmy screaming] 1211 01:37:00,815 --> 01:37:02,066 Spike, is it? 1212 01:37:05,820 --> 01:37:06,904 Kellie. 1213 01:37:12,410 --> 01:37:14,328 Come on. Let's get the fuck out of here. 1214 01:37:27,842 --> 01:37:29,302 [crying] 1215 01:37:43,900 --> 01:37:45,943 [straining] 1216 01:37:46,069 --> 01:37:47,779 [groaning] 1217 01:37:53,326 --> 01:37:56,662 [crying] I can't hear his voice anymore. 1218 01:37:57,121 --> 01:37:58,164 Ian. 1219 01:38:01,501 --> 01:38:03,878 Why can't I hear his voice? 1220 01:38:10,468 --> 01:38:12,887 - [wind whooshing] - [Jimmy whimpering] 1221 01:38:18,851 --> 01:38:21,062 [Jimmy gasping] 1222 01:38:23,147 --> 01:38:25,024 [gagging] 1223 01:38:33,032 --> 01:38:34,492 I want my mum. 1224 01:38:46,254 --> 01:38:47,964 Oh, God. 1225 01:38:49,549 --> 01:38:51,801 [Dr. Kelson softly] Over here. 1226 01:39:02,353 --> 01:39:04,272 - [Samson] Kelson. - [Dr. Kelson gasps softly] 1227 01:39:07,567 --> 01:39:08,901 Samson. 1228 01:39:13,406 --> 01:39:14,740 Thank you. 1229 01:39:19,287 --> 01:39:21,831 Memento mori. 1230 01:39:22,999 --> 01:39:24,959 [exhales] 1231 01:39:28,546 --> 01:39:30,590 [exhales loudly] 1232 01:39:58,826 --> 01:40:01,621 [choking] 1233 01:40:09,003 --> 01:40:10,671 [Jimmy] Father! 1234 01:40:13,466 --> 01:40:15,134 [sobbing] Father. 1235 01:40:18,262 --> 01:40:20,348 [sobbing] Father? 1236 01:40:22,225 --> 01:40:23,643 Father… 1237 01:40:25,937 --> 01:40:29,523 Why have you forsaken me? 1238 01:40:29,607 --> 01:40:32,652 Why have you forsaken me? 1239 01:40:35,696 --> 01:40:36,906 Father. 1240 01:40:36,989 --> 01:40:38,241 [crying continues] 1241 01:41:02,056 --> 01:41:04,058 [cow mooing] 1242 01:41:20,533 --> 01:41:22,576 [tea kettle whistling] 1243 01:41:27,290 --> 01:41:30,376 [Jim] In the Second World War, instead of bankrupting Germany, 1244 01:41:30,459 --> 01:41:32,920 the world helped it rebuild. Likewise, Japan. 1245 01:41:33,004 --> 01:41:34,672 So within a generation, 1246 01:41:34,755 --> 01:41:36,507 they had recovered into economies 1247 01:41:36,590 --> 01:41:39,427 that outstripped most of their victors. 1248 01:41:40,303 --> 01:41:42,722 - And that was fair? - [mug clinks] 1249 01:41:42,805 --> 01:41:44,015 Sam, think. 1250 01:41:44,098 --> 01:41:46,892 It's better than fair. It's desirable. 1251 01:41:46,976 --> 01:41:48,978 Why help your defeated enemy? 1252 01:41:49,061 --> 01:41:52,106 Because the enforced bankruptcy 1253 01:41:52,189 --> 01:41:54,817 of the enemy after World War I 1254 01:41:54,900 --> 01:41:57,194 was the reason 1255 01:41:57,278 --> 01:41:58,529 for World War II. 1256 01:41:59,864 --> 01:42:01,198 '48, Churchill. 1257 01:42:03,075 --> 01:42:05,661 "Those who forget history are doomed to repeat it." 1258 01:42:05,745 --> 01:42:06,746 Wait, say again? 1259 01:42:06,829 --> 01:42:09,248 "Those who forget history are doomed to repeat it." 1260 01:42:09,332 --> 01:42:10,791 Yes. Very good. 1261 01:42:13,419 --> 01:42:14,420 So… 1262 01:42:15,880 --> 01:42:18,674 Then this becomes a kind of a cornerstone 1263 01:42:18,758 --> 01:42:21,719 of European post-war political philosophy. 1264 01:42:21,802 --> 01:42:23,095 To never forget. 1265 01:42:24,472 --> 01:42:28,017 To make it the ideas that go bankrupt. 1266 01:42:28,100 --> 01:42:32,688 Fascism, nationalism, populism, totally dismantled. 1267 01:42:32,772 --> 01:42:34,023 Never to return. 1268 01:42:35,358 --> 01:42:37,193 So how does that apply 1269 01:42:37,276 --> 01:42:39,862 to the economic landscape of post-Soviet Russia? 1270 01:42:41,447 --> 01:42:43,616 Well, Sam, I'm just saying that 1271 01:42:43,699 --> 01:42:47,203 if that were to come up in the exam tomorrow… 1272 01:42:47,286 --> 01:42:50,539 You might get marked higher if you use the Weimar Republic as a reference. 1273 01:42:50,623 --> 01:42:52,708 If it comes up in the exam? 1274 01:42:52,792 --> 01:42:54,418 Dad, you're setting the exam. 1275 01:42:55,336 --> 01:42:56,504 I'm saying no more. 1276 01:43:00,216 --> 01:43:01,217 What was that? 1277 01:43:02,259 --> 01:43:03,344 What? 1278 01:43:03,427 --> 01:43:04,428 Listen. 1279 01:43:07,640 --> 01:43:08,724 [indistinct screaming] 1280 01:43:14,063 --> 01:43:15,940 - Remember what to do? - Yeah. 1281 01:43:18,109 --> 01:43:19,110 [gun cocks] 1282 01:43:24,115 --> 01:43:25,324 There. 1283 01:43:27,868 --> 01:43:29,954 - Oh, shit! - [Jim] What is it? 1284 01:43:30,037 --> 01:43:32,415 [Sam] They're chasing someone. Two people. 1285 01:43:32,498 --> 01:43:33,833 Here, here, here. 1286 01:43:37,002 --> 01:43:38,170 Do we help them? 1287 01:43:38,754 --> 01:43:40,381 [infected snarling] 1288 01:43:40,881 --> 01:43:42,591 Dad? Do we help them? 1289 01:43:43,968 --> 01:43:44,969 Of course we do. 1290 01:43:45,052 --> 01:43:46,595 Okay, let's go, let's go. 1291 01:43:52,768 --> 01:43:54,812 [rock music playing] 79536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.