All language subtitles for 아니 수찬이가 진짜 괜찮대 ㅠ [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,534
Back when you first debuted
2
00:00:01,534 --> 00:00:03,136
there were rumors you were rude.
3
00:00:03,136 --> 00:00:04,370
Oh, there were a lot.
4
00:00:04,370 --> 00:00:05,304
Like I don't change
5
00:00:05,304 --> 00:00:06,639
start to finish.
6
00:00:06,639 --> 00:00:09,041
I'm also famous for
having a weird personality.
7
00:00:09,041 --> 00:00:10,811
But I didn't see it in you.
8
00:00:11,378 --> 00:00:12,378
I didn't either.
9
00:00:12,378 --> 00:00:13,814
Speaking of "My Sassy Girl"
10
00:00:13,814 --> 00:00:16,315
when it dropped on Netflix in 2021
11
00:00:16,315 --> 00:00:17,384
Really?
12
00:00:17,384 --> 00:00:20,254
it made it into the top
five most-watched films.
13
00:00:20,254 --> 00:00:22,256
- Really?
- Yeah. You didn't know?
14
00:00:22,256 --> 00:00:23,289
Why haven't they called me?
15
00:00:25,056 --> 00:00:26,660
It has nothing to do with you.
16
00:00:26,660 --> 00:00:28,262
You know the saying, 70% luck, 30% talent.
17
00:00:28,262 --> 00:00:29,295
But the way I see it
18
00:00:29,295 --> 00:00:30,530
it's 90% luck for me.
19
00:00:32,332 --> 00:00:33,767
However I look at it
20
00:00:33,767 --> 00:00:35,167
it's definitely not less!
21
00:00:37,637 --> 00:00:39,905
It doesn't make sense otherwise.
22
00:00:40,640 --> 00:00:42,276
Hello, everyone.
23
00:00:42,276 --> 00:00:43,810
Welcome to "Fairy Table."
24
00:00:43,810 --> 00:00:44,475
It's good to see you.
25
00:00:51,218 --> 00:00:54,755
I'm excited. I am.
26
00:00:54,755 --> 00:00:56,390
Doesn't my skin look glowing today?
27
00:00:59,125 --> 00:01:02,728
I have free time, so I keep snacking.
28
00:01:02,929 --> 00:01:05,599
Our guest for today's Fairy Table
is Cha Tae Hyun.
29
00:01:05,599 --> 00:01:07,465
When you think of him
30
00:01:07,465 --> 00:01:10,968
he feels like someone
who's always in the air around us...
31
00:01:11,870 --> 00:01:15,174
That's the vibe he has
from variety shows.
32
00:01:15,174 --> 00:01:17,444
He connects with us
through his acting, too.
33
00:01:17,444 --> 00:01:21,581
Like that friendly guy
next door we all know.
34
00:01:21,581 --> 00:01:24,718
We're actually on a variety show
together right now
35
00:01:24,718 --> 00:01:26,819
and I suggested we should go for a drink.
36
00:01:26,819 --> 00:01:30,757
I said, "Let's have a meal with the crew"
37
00:01:30,757 --> 00:01:35,596
but he was like, "Just wait
until Soo-chan finishes his CSAT!"
38
00:01:35,596 --> 00:01:41,400
It's been so long since I've heard
the word "CSAT" around me.
39
00:01:41,400 --> 00:01:43,102
But the exams just finished
40
00:01:43,102 --> 00:01:45,438
and since he hates talking
about Soo-chan
41
00:01:45,438 --> 00:01:49,242
we'll try to find out
how that unmentionable person is doing.
42
00:01:49,242 --> 00:01:51,311
And just in time
we received a sponsorship.
43
00:01:51,311 --> 00:01:52,778
A mini kimchi refrigerator.
44
00:01:52,778 --> 00:01:54,313
Minix The Shift.
45
00:01:54,313 --> 00:01:58,284
It's funny because we featured
the Minix food waste disposer before
46
00:01:58,284 --> 00:02:00,486
and so many of you loved it.
47
00:02:00,486 --> 00:02:02,623
This is our second
collaboration with them.
48
00:02:02,623 --> 00:02:04,257
I was honestly thrilled to get this!
49
00:02:04,257 --> 00:02:05,792
As you can see from the video
50
00:02:05,792 --> 00:02:09,026
I'm genuinely so happy.
51
00:02:09,026 --> 00:02:10,997
This thing is a total game-changer...
52
00:02:10,997 --> 00:02:13,967
The main reason I never dared
to get a kimchi fridge
53
00:02:13,967 --> 00:02:15,335
was the size.
54
00:02:15,335 --> 00:02:17,137
Where am I supposed to
put that huge thing?
55
00:02:17,137 --> 00:02:19,937
But this size is perfect.
It fits right under this table.
56
00:02:20,674 --> 00:02:22,574
It's so compact that
57
00:02:22,574 --> 00:02:27,413
it fits perfectly in narrow gap
or in a pantry.
58
00:02:27,413 --> 00:02:28,782
The size is amazing
59
00:02:28,782 --> 00:02:30,316
and look how clean the design is.
60
00:02:30,316 --> 00:02:32,252
They really nailed the design.
61
00:02:32,252 --> 00:02:34,554
It's glossy, but it's still beautiful.
62
00:02:34,554 --> 00:02:36,389
But is it just good-looking?
63
00:02:36,389 --> 00:02:37,955
No, when it comes to the kimchi...
64
00:02:37,955 --> 00:02:40,991
I actually stored some kimchi in it recently.
65
00:02:40,991 --> 00:02:43,496
Compared to just keeping it
in a regular fridge
66
00:02:44,395 --> 00:02:46,466
it's totally different
probably because of the temperature.
67
00:02:46,466 --> 00:02:48,866
It kept it incredibly crisp.
68
00:02:48,867 --> 00:02:51,304
But the best part about having this is...
69
00:02:51,304 --> 00:02:53,372
Usually around gimjang season
70
00:02:53,372 --> 00:02:57,342
I get sent delicious homemade kimchi.
71
00:02:57,342 --> 00:02:59,711
The trouble is when it gets here
72
00:02:59,711 --> 00:03:01,181
there's nowhere to put it.
73
00:03:01,181 --> 00:03:02,514
Since I'm out of room
74
00:03:02,514 --> 00:03:06,787
putting it in the regular fridge means
it goes crazy as it ripens...
75
00:03:06,787 --> 00:03:08,318
People who cook know this
76
00:03:08,318 --> 00:03:10,323
but the worst part is the odors mixing.
77
00:03:10,323 --> 00:03:12,793
The smell seeps into
the veggies and everything.
78
00:03:12,793 --> 00:03:16,697
Even living alone, getting those bulk deliveries
79
00:03:16,697 --> 00:03:18,699
used to be such a hassle.
80
00:03:18,699 --> 00:03:21,735
But being able to move my kimchi
81
00:03:21,735 --> 00:03:23,603
into the Minix The Shift
makes me so happy.
82
00:03:23,603 --> 00:03:25,205
I didn't know it would
make me this happy.
83
00:03:25,205 --> 00:03:26,973
I'm 100% satisfied.
84
00:03:26,973 --> 00:03:29,376
And usually, kimchi fridges
85
00:03:29,376 --> 00:03:31,377
use indirect cooling
86
00:03:31,377 --> 00:03:33,544
but this uses direct cooling
87
00:03:33,544 --> 00:03:37,282
which is like burying the pot in the ground.
88
00:03:37,282 --> 00:03:40,554
It uses the same circulation fan
found in premium models
89
00:03:40,554 --> 00:03:42,489
so the temperature stability is great.
90
00:03:42,489 --> 00:03:43,889
It stays super cool.
91
00:03:43,889 --> 00:03:45,925
And you know what else
my house is full of?
92
00:03:45,925 --> 00:03:47,060
Lots of wine, right?
93
00:03:47,060 --> 00:03:49,860
This wine is great for cooking.
94
00:03:49,860 --> 00:03:50,961
Sauvignon Blanc.
95
00:03:50,961 --> 00:03:53,233
It works as a beer fridge too.
96
00:03:53,233 --> 00:03:56,770
It keeps it so cold, it's bliss.
97
00:04:04,342 --> 00:04:06,111
It's incredibly cool.
98
00:04:06,111 --> 00:04:09,281
Putting alcohol in the fridge
takes up so much space, right?
99
00:04:09,281 --> 00:04:13,186
Moving all those bulky items
that hogged space
100
00:04:13,186 --> 00:04:16,021
into this mini-fridge
101
00:04:16,021 --> 00:04:17,757
is a massive benefit, I think.
102
00:04:17,757 --> 00:04:20,826
I heard it's incredibly popular
among newlyweds.
103
00:04:20,826 --> 00:04:21,995
It's completely sold out.
104
00:04:21,995 --> 00:04:23,262
Every time it's on air
105
00:04:23,262 --> 00:04:25,564
or they run a promotion
it sells out instantly.
106
00:04:25,564 --> 00:04:26,867
So take my word for it.
107
00:04:26,867 --> 00:04:31,302
Check the special link
in our description box.
108
00:04:31,302 --> 00:04:35,108
If you find a cheaper place, buy it there.
109
00:04:35,307 --> 00:04:39,177
Alright, I'm going to prepare the food now.
110
00:04:51,757 --> 00:04:55,394
He's here?
111
00:04:55,394 --> 00:04:56,862
What is this?
112
00:04:56,862 --> 00:04:58,932
I told him to dress up a bit! Hahaha.
113
00:04:58,932 --> 00:04:59,932
Huh?
114
00:05:01,334 --> 00:05:02,435
Tae Hyun!
115
00:05:04,204 --> 00:05:06,338
Come in with a smile!
116
00:05:06,338 --> 00:05:08,709
You have wings on?
117
00:05:09,675 --> 00:05:10,975
I thought it was CGI.
118
00:05:10,975 --> 00:05:12,677
Hahahaha.
119
00:05:13,980 --> 00:05:15,682
You look so flustered, haha.
120
00:05:15,682 --> 00:05:18,317
I just thought it was CGI...
121
00:05:19,920 --> 00:05:22,689
You were actually wearing wings.
122
00:05:22,689 --> 00:05:23,689
Come in.
123
00:05:24,824 --> 00:05:26,492
Pleasure to meet you.
124
00:05:27,427 --> 00:05:28,161
It's over here.
125
00:05:28,161 --> 00:05:29,629
Wow.
126
00:05:29,629 --> 00:05:31,564
I've seen this show before.
127
00:05:31,564 --> 00:05:32,398
Really?
128
00:05:33,365 --> 00:05:34,699
I didn't watch it all, though.
129
00:05:34,701 --> 00:05:36,069
Why didn't you watch it all?
130
00:05:36,069 --> 00:05:37,637
- This...
- Why didn't you watch the whole thing?
131
00:05:37,637 --> 00:05:38,704
- Huh?
- Why didn't you watch it all?
132
00:05:38,704 --> 00:05:40,773
Ah, it's not really worth
watching the whole thing.
133
00:05:42,007 --> 00:05:43,076
Hahaha.
134
00:05:43,076 --> 00:05:44,944
It's more fun watching the clips.
135
00:05:47,112 --> 00:05:49,882
- What have you got there?
- Oh, this is...
136
00:05:49,882 --> 00:05:51,785
Whoa, isn't this Murakami?
137
00:05:51,785 --> 00:05:53,987
I was with my wife yesterday
138
00:05:53,987 --> 00:05:59,192
on the way back from church
discussing what to get you.
139
00:05:59,192 --> 00:06:02,495
I was thinking
"Should I get him a French wine?"
140
00:06:02,495 --> 00:06:07,834
But my wife is a viewer and said
you drink champagne, so we went in.
141
00:06:07,834 --> 00:06:10,802
She saw that
and said it's good stuff.
142
00:06:10,802 --> 00:06:13,706
Murakami something-or-other...
143
00:06:13,706 --> 00:06:14,841
So I thought
144
00:06:14,841 --> 00:06:17,776
"Did he do a collab with Haruki?"
145
00:06:17,776 --> 00:06:19,045
Hahaha.
146
00:06:19,045 --> 00:06:21,314
I was wondering if they did a collab.
147
00:06:21,314 --> 00:06:25,516
You don't even know
who Haruki or Murakami are, right?
148
00:06:25,516 --> 00:06:28,487
I just found out last night!
149
00:06:28,487 --> 00:06:30,891
I think I recognize the art!
150
00:06:30,891 --> 00:06:32,259
Can you grab one champagne from there?
151
00:06:32,259 --> 00:06:33,290
Open that.
152
00:06:34,894 --> 00:06:37,264
- Anyway, that's what happened.
- The gold one.
153
00:06:37,264 --> 00:06:39,463
- Is this it?
- Yep.
154
00:06:40,100 --> 00:06:41,367
I don't really drink though.
155
00:06:41,367 --> 00:06:43,201
Why aren't you drinking?
Did you always not drink?
156
00:06:43,201 --> 00:06:45,471
I stopped drinking a while ago.
157
00:06:45,471 --> 00:06:46,706
Quite a while?
158
00:06:46,706 --> 00:06:48,641
It's been about two years.
159
00:06:48,641 --> 00:06:52,677
I just lost all interest in it at one point.
160
00:06:52,677 --> 00:06:53,713
So instead
161
00:06:53,713 --> 00:06:58,651
I carry around non-alcoholic beer!
162
00:06:59,252 --> 00:07:03,689
I have a container that fits about six cans.
163
00:07:03,689 --> 00:07:06,158
I planned to bring it today, but the wife said
164
00:07:06,492 --> 00:07:08,593
"That's not a place
where they chug booze like that."
165
00:07:09,829 --> 00:07:11,531
She said I could just accept the glass.
166
00:07:11,531 --> 00:07:13,132
Right, it doesn't matter at all.
167
00:07:13,132 --> 00:07:14,266
She told me not to bother bringing it.
168
00:07:14,266 --> 00:07:16,502
I don't force people to drink.
I'll just drink myself.
169
00:07:16,502 --> 00:07:17,737
When I asked to grab a bite
170
00:07:17,737 --> 00:07:20,139
you said "after Soo-chan is done..."
171
00:07:20,139 --> 00:07:21,841
Oh! Right, right.
172
00:07:21,841 --> 00:07:23,209
Is it okay to ask?
173
00:07:23,209 --> 00:07:24,877
- The CSAT?
- No? Yeah.
174
00:07:24,877 --> 00:07:26,913
Actually, Soo-chan...
175
00:07:26,913 --> 00:07:30,716
I can finally say his name out loud.
176
00:07:30,716 --> 00:07:31,750
Now that the CSAT is over!
177
00:07:31,750 --> 00:07:32,886
Really?
178
00:07:32,886 --> 00:07:34,821
I found this so fascinating.
179
00:07:34,821 --> 00:07:37,923
We used to call him "Water-chan."
180
00:07:37,923 --> 00:07:41,627
But regardless of the test results...
181
00:07:41,627 --> 00:07:42,595
Oh! Now that it's over?
182
00:07:42,595 --> 00:07:44,463
Right after it ended...
183
00:07:44,463 --> 00:07:48,468
Of course, I don't think he did well.
184
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
But he completely changed.
185
00:07:50,470 --> 00:07:51,204
He did?
186
00:07:51,204 --> 00:07:53,540
As a person! He talks a lot now.
187
00:07:53,540 --> 00:07:55,942
Total transformation.
Even his facial expressions.
188
00:07:57,177 --> 00:07:58,911
It's actually confusing...
189
00:07:58,911 --> 00:08:02,182
My two daughters were both shocked.
190
00:08:02,182 --> 00:08:05,250
"Soo-chan is talking!"
191
00:08:05,250 --> 00:08:06,086
"Mom!"
192
00:08:06,086 --> 00:08:07,451
"Soo-chan is talking!"
193
00:08:09,122 --> 00:08:12,826
We were like, "What's going on?"
194
00:08:12,826 --> 00:08:15,127
- You can say his name now?
- Totally!
195
00:08:15,127 --> 00:08:22,235
Everyone says they change
when they hit 20!
196
00:08:22,235 --> 00:08:25,038
But he changed the day of the test!
197
00:08:25,038 --> 00:08:26,572
That's a very good...
198
00:08:26,572 --> 00:08:28,375
He was a bright kid to begin with.
199
00:08:28,375 --> 00:08:29,975
I guess so. The stress just...
200
00:08:29,975 --> 00:08:32,076
Don't you think your walking
on eggshells made it harder?
201
00:08:32,076 --> 00:08:34,278
No, it wasn't about us being careful.
202
00:08:34,278 --> 00:08:35,815
You gave him too much pressure.
203
00:08:35,815 --> 00:08:37,384
I saw! Soo-chan! Smile!
204
00:08:37,384 --> 00:08:39,384
For the first time in six years!
205
00:08:39,918 --> 00:08:41,187
What a happy day.
206
00:08:41,187 --> 00:08:44,024
I saw his smile for the first time in six years.
207
00:08:44,024 --> 00:08:46,926
It was truly amazing.
208
00:08:46,926 --> 00:08:50,062
I saw how careful you were being.
209
00:08:50,062 --> 00:08:51,831
You even went home early.
210
00:08:51,831 --> 00:08:54,734
I didn't go home early
because of Soo-chan
211
00:08:54,734 --> 00:08:58,171
But since he was often
brought up on shows.
212
00:08:58,171 --> 00:08:59,272
Scared to annoy him?
213
00:08:59,272 --> 00:09:00,639
Yeah, exactly.
214
00:09:00,639 --> 00:09:03,610
I got used to not saying his name
215
00:09:03,610 --> 00:09:06,144
and it seems people in this industry
216
00:09:06,144 --> 00:09:08,715
found that really funny.
217
00:09:08,715 --> 00:09:10,149
Yeah, it's hilarious.
218
00:09:10,149 --> 00:09:12,216
So those who get the context
219
00:09:12,216 --> 00:09:14,620
always ask me when they see me.
220
00:09:14,620 --> 00:09:16,522
"How is you-know-who doing!"
221
00:09:17,389 --> 00:09:19,259
I guess they really get it.
222
00:09:19,259 --> 00:09:23,363
And he kept coming
out of his room!
223
00:09:25,999 --> 00:09:27,365
And everyone else freezes!
224
00:09:27,365 --> 00:09:29,100
Huh?
225
00:09:29,500 --> 00:09:32,038
My second and third kids are like...
226
00:09:32,038 --> 00:09:33,437
Especially the third one is like
227
00:09:33,440 --> 00:09:35,575
"Dad? Soo-chan keeps coming out."
228
00:09:36,908 --> 00:09:39,076
She doesn't know what to do, haha.
229
00:09:39,076 --> 00:09:40,547
It's really funny at home.
230
00:09:40,547 --> 00:09:42,782
So you go home really, really early.
231
00:09:42,782 --> 00:09:44,615
It feels like you're there every day.
232
00:09:44,615 --> 00:09:46,384
You monitor everything.
233
00:09:46,384 --> 00:09:51,291
I go home because without drinking
I have nothing to do.
234
00:09:51,291 --> 00:09:53,326
So that's why you're always home?
235
00:09:53,326 --> 00:09:55,528
Yeah! I have nothing to do.
236
00:09:55,528 --> 00:09:58,831
My day ends at 3 p.m....
237
00:10:00,700 --> 00:10:04,735
I'd watch baseball at 6:30
but there's no games now.
238
00:10:04,735 --> 00:10:05,903
Nothing to do...
239
00:10:05,903 --> 00:10:10,740
You know, I cry a lot on "The Ballad of Us."
240
00:10:10,740 --> 00:10:14,993
He texted, "Isn't that menopause?"
241
00:10:15,014 --> 00:10:17,450
It's not just "The Ballad of Us."
242
00:10:17,450 --> 00:10:21,153
When I monitor the shows I'm on
243
00:10:21,153 --> 00:10:26,125
I watch and send feedback
to the production staff or members
244
00:10:26,125 --> 00:10:28,628
about how it was.
245
00:10:28,628 --> 00:10:30,697
The funny thing is
he watches everything.
246
00:10:30,697 --> 00:10:32,697
He even monitors
"The Dream Life of Mr. Kim."
247
00:10:32,697 --> 00:10:34,200
"Can't hear the music, right?"
248
00:10:34,200 --> 00:10:35,268
"Ah, I can hear it fine!"
249
00:10:35,268 --> 00:10:39,239
He says he can't hear it
whenever I praise the music.
250
00:10:39,239 --> 00:10:40,572
Hey, turn up the volume!
251
00:10:42,008 --> 00:10:43,710
What are you talking about?
252
00:10:43,710 --> 00:10:45,912
No, I can hear it fine.
253
00:10:46,379 --> 00:10:47,678
Prepared some caviar for you.
254
00:10:47,678 --> 00:10:48,581
Really?
255
00:10:48,581 --> 00:10:50,048
Yeah, I made it myself.
256
00:10:50,048 --> 00:10:51,484
Just eat it with your hands.
257
00:10:51,484 --> 00:10:54,220
Scoop it so the caviar doesn't fall off.
258
00:10:54,220 --> 00:10:55,687
Jae Hyung...
259
00:10:55,687 --> 00:10:57,822
Do you know
my relationship with food?
260
00:10:57,822 --> 00:10:58,456
I don't.
261
00:10:58,456 --> 00:11:00,557
I'm a guy who has
262
00:11:00,557 --> 00:11:02,658
absolutely no feeling for food.
263
00:11:03,696 --> 00:11:05,865
So whatever I eat...
264
00:11:05,865 --> 00:11:06,831
Ugh, so annoying.
265
00:11:06,831 --> 00:11:08,567
Yes! Exactly that!
266
00:11:08,567 --> 00:11:11,638
My wife is an amazing cook
267
00:11:11,638 --> 00:11:15,575
but she gets no satisfaction
from feeding me.
268
00:11:15,575 --> 00:11:17,341
But there is this one thing.
269
00:11:17,341 --> 00:11:21,046
If I say it tastes bad
it's really inedible.
270
00:11:30,990 --> 00:11:32,591
Ah! It tastes like caviar.
271
00:11:35,128 --> 00:11:36,528
Soo-chan's mom must've suffered.
272
00:11:36,528 --> 00:11:37,830
Yeah.
273
00:11:37,830 --> 00:11:40,133
Is that it? That one reaction?
274
00:11:40,133 --> 00:11:42,000
You do great on shows
so why the weak reaction here?
275
00:11:42,000 --> 00:11:44,937
Even on variety shows
276
00:11:44,937 --> 00:11:47,173
I've always been bad with food.
277
00:11:47,173 --> 00:11:51,277
It was a thing on "2 Days & 1 Night" too.
278
00:11:51,277 --> 00:11:54,479
They deprive you of food there, right?
279
00:11:54,480 --> 00:11:56,249
I didn't really care.
280
00:11:57,917 --> 00:11:59,384
Whether I ate or not, whatever.
281
00:11:59,384 --> 00:12:00,720
You don't find joy in food?
282
00:12:00,720 --> 00:12:05,124
Yeah! I was like
why fight so hard for that?
283
00:12:05,124 --> 00:12:06,893
Wow, that's crazy.
284
00:12:06,893 --> 00:12:09,596
And I hate spicy food.
285
00:12:09,596 --> 00:12:10,797
So if a spicy penalty comes up?
286
00:12:10,797 --> 00:12:12,464
Then I give it my all!
287
00:12:13,798 --> 00:12:16,634
I try like crazy to avoid it.
288
00:12:16,634 --> 00:12:18,403
Because I can't eat spicy stuff.
289
00:12:18,403 --> 00:12:19,772
So no interest in tasty food?
290
00:12:19,772 --> 00:12:20,706
Nope, not at all.
291
00:12:20,706 --> 00:12:25,378
So no interest in tasty food?
292
00:12:25,378 --> 00:12:28,714
my wife has always picked what she wants.
293
00:12:28,714 --> 00:12:31,984
She doesn't ask what I want at restaurants.
294
00:12:31,984 --> 00:12:34,187
She just orders three things she wants.
295
00:12:34,187 --> 00:12:35,754
She orders what she wants to eat.
296
00:12:35,754 --> 00:12:37,221
I don't care, do whatever.
297
00:12:37,221 --> 00:12:39,625
- Since you eat everything!
- Yeah! So...
298
00:12:39,625 --> 00:12:41,259
Recently
299
00:12:41,259 --> 00:12:43,427
Si-kyung was featured at B*tgodong.
300
00:12:45,331 --> 00:12:47,634
You mean, Si-kyung's show
featured B*tgodong.
301
00:12:47,634 --> 00:12:50,269
Technically B*tgodong was on his show
302
00:12:50,269 --> 00:12:51,235
but for B*tgodong
303
00:12:51,235 --> 00:12:54,538
it's Si-kyung appearing there.
That's our take.
304
00:12:54,538 --> 00:12:57,576
Because my wife saw it
305
00:12:57,576 --> 00:12:59,745
and screamed, "No!"
306
00:13:01,614 --> 00:13:03,916
My wife has screamed twice.
307
00:13:03,916 --> 00:13:05,652
"No!" and then...
308
00:13:05,652 --> 00:13:06,719
In front of the house
309
00:13:06,719 --> 00:13:08,754
There's that place...
310
00:13:09,322 --> 00:13:10,322
Fr* Gimbap?
311
00:13:10,322 --> 00:13:12,625
No, in front of the house...
312
00:13:15,360 --> 00:13:19,062
Wait, I'll ask. It'll be quick.
313
00:13:19,230 --> 00:13:20,966
Let me ask briefly.
314
00:13:22,268 --> 00:13:23,067
Hello.
315
00:13:23,067 --> 00:13:25,138
Honey, that place Si-kyung
showed near our house...
316
00:13:25,138 --> 00:13:26,339
The one you hated him showing?
317
00:13:27,807 --> 00:13:28,706
Sinm* Sikdang?
318
00:13:28,706 --> 00:13:29,609
Okay, bye.
319
00:13:30,908 --> 00:13:33,245
Sinm* Sikdang.
320
00:13:33,245 --> 00:13:36,883
My wife loves good restaurants.
321
00:13:36,883 --> 00:13:40,851
So you're just filling your stomach
with bread right now?
322
00:13:41,754 --> 00:13:44,123
I put so much effort
into these scrambled eggs.
323
00:13:44,123 --> 00:13:46,993
Okay, okay.
Is the recipe coming out later?
324
00:13:46,993 --> 00:13:48,027
Yes.
325
00:13:48,027 --> 00:13:49,629
This is seriously so delicious.
326
00:13:49,629 --> 00:13:51,364
You should try making this for your wife.
327
00:13:51,364 --> 00:13:53,633
I don't think I can.
328
00:13:54,966 --> 00:13:56,100
What am I even saying...
329
00:13:56,600 --> 00:13:58,134
Did I miss something?
330
00:13:58,134 --> 00:14:00,139
Put your beer in here and drink.
331
00:14:00,139 --> 00:14:01,639
No, I didn't bring it.
332
00:14:01,639 --> 00:14:02,740
Why?
333
00:14:02,740 --> 00:14:04,408
I heard you don't drink much here.
334
00:14:04,408 --> 00:14:05,509
What are you looking for?
335
00:14:05,509 --> 00:14:06,379
Is there water?
336
00:14:06,379 --> 00:14:07,913
Ah, yes.
337
00:14:08,748 --> 00:14:11,115
I wondered what you were digging for, haha.
338
00:14:11,115 --> 00:14:13,119
- How's that going?
- What?
339
00:14:13,119 --> 00:14:14,586
How's life as a CEO?
340
00:14:14,586 --> 00:14:16,288
Being a CEO?
341
00:14:16,288 --> 00:14:18,255
- You're a CEO now.
- Ah, our agency?
342
00:14:18,255 --> 00:14:20,860
Not much to it.
343
00:14:20,860 --> 00:14:22,860
- Is this a water cup?
- Yeah.
344
00:14:22,860 --> 00:14:25,965
Basically, the actors...
345
00:14:25,965 --> 00:14:27,798
It's me and In-sung
346
00:14:27,798 --> 00:14:31,003
plus Jin Ki-joo and Lim Ju-hwan.
347
00:14:31,003 --> 00:14:33,306
Exactly four managers
and four actors.
348
00:14:33,306 --> 00:14:36,841
We have no plans to expand right now.
349
00:14:36,841 --> 00:14:38,677
That's it. Just us doing our thing.
350
00:14:38,677 --> 00:14:41,581
Just earning enough to pay the others?
351
00:14:41,581 --> 00:14:45,951
Antenna started exactly like that.
352
00:14:45,951 --> 00:14:47,153
In the beginning,
353
00:14:47,153 --> 00:14:48,086
Just you guys?
354
00:14:48,086 --> 00:14:51,090
Just us. We didn't even have an office.
355
00:14:51,090 --> 00:14:51,889
That kind of vibe!
356
00:14:51,889 --> 00:14:53,759
Why did you suddenly decide to do it?
357
00:14:53,759 --> 00:14:56,863
It wasn't sudden. In-sung and I...
358
00:14:56,863 --> 00:15:00,066
Over drinks a few years back
359
00:15:00,066 --> 00:15:07,273
we said we'd be almost 50
when our contracts ended.
360
00:15:07,273 --> 00:15:11,144
We don't really need
a big management company.
361
00:15:11,144 --> 00:15:12,879
Because we aren't singers.
362
00:15:12,879 --> 00:15:15,548
Actors are kind of like that.
363
00:15:15,548 --> 00:15:18,716
Once you reach that age
364
00:15:18,716 --> 00:15:22,086
it's not like someone needs to
go fetch work for us.
365
00:15:22,086 --> 00:15:25,557
We aren't rookies
so we handle a lot ourselves.
366
00:15:25,557 --> 00:15:30,096
So instead of joining a new place
367
00:15:30,096 --> 00:15:34,000
let's just start something if we're free.
368
00:15:34,000 --> 00:15:37,336
You bring a manager, I'll bring one.
369
00:15:37,336 --> 00:15:40,740
No need to commute, let's just keep it simple!
370
00:15:40,740 --> 00:15:43,774
We joked about it like that, half-seriously?
371
00:15:43,774 --> 00:15:46,043
"Let's do that," we said.
372
00:15:46,043 --> 00:15:49,514
And this time, In-sung's contract ended.
373
00:15:49,514 --> 00:15:52,118
So we just gave it a start.
374
00:15:52,652 --> 00:15:53,753
But now...
375
00:15:55,922 --> 00:15:57,490
It's really...
376
00:15:57,490 --> 00:15:59,225
Man, this world...
377
00:15:59,225 --> 00:16:00,625
I became the CEO, right?
378
00:16:02,528 --> 00:16:05,230
The problem is...
379
00:16:05,230 --> 00:16:08,634
I get calls from everywhere!
380
00:16:08,634 --> 00:16:09,769
When I answer
381
00:16:09,769 --> 00:16:11,634
more than two-thirds of them
382
00:16:11,634 --> 00:16:13,269
are asking about In-sung's schedule.
383
00:16:16,042 --> 00:16:20,913
His schedule, his mind, his condition.
384
00:16:22,782 --> 00:16:25,618
And a friend of mine
385
00:16:25,618 --> 00:16:27,153
asked to meet me, so I went
386
00:16:27,153 --> 00:16:28,253
but it was for In-sung!
387
00:16:29,956 --> 00:16:31,355
You could get angry.
388
00:16:31,355 --> 00:16:33,359
No, I don't get angry.
389
00:16:33,359 --> 00:16:37,897
I totally understand.
390
00:16:37,897 --> 00:16:40,865
And I have to reject them nicely!
391
00:16:40,865 --> 00:16:43,503
You know his mind well.
392
00:16:43,503 --> 00:16:45,071
I go around rejecting people!
393
00:16:47,440 --> 00:16:49,008
So sometimes I tell In-sung
394
00:16:49,008 --> 00:16:53,110
"In-sung, I met someone today
just to reject them for you."
395
00:16:53,110 --> 00:16:55,514
"I'm sorry, Tae Hyun." Hahaha.
396
00:16:55,514 --> 00:17:01,287
I realized it's a position
where I have to do that.
397
00:17:01,287 --> 00:17:04,722
Rejecting is important now.
398
00:17:04,722 --> 00:17:08,961
I just meet them for no reason, haha.
399
00:17:08,961 --> 00:17:12,565
They aren't thinking about me
but I meet them
400
00:17:12,565 --> 00:17:14,365
just to say hello.
401
00:17:14,365 --> 00:17:17,970
I used to never meet people like that.
402
00:17:17,970 --> 00:17:21,207
Now I just meet them, hahaha.
403
00:17:21,207 --> 00:17:22,074
That's amazing.
404
00:17:22,074 --> 00:17:23,606
Back when you first debuted
405
00:17:23,606 --> 00:17:25,211
there were rumors you were rude.
406
00:17:25,211 --> 00:17:26,442
Oh, there were a lot.
407
00:17:26,442 --> 00:17:30,078
I don't change. Start to finish.
408
00:17:30,082 --> 00:17:32,285
"He doesn't change."
409
00:17:32,285 --> 00:17:36,453
"He was rude from the start."
410
00:17:36,453 --> 00:17:38,855
I've gotten much better.
I became a human being.
411
00:17:38,855 --> 00:17:41,027
I was surprised.
412
00:17:41,027 --> 00:17:43,429
I'm also famous for
having a weird personality.
413
00:17:43,429 --> 00:17:45,461
But I didn't see it in you.
414
00:17:45,461 --> 00:17:48,000
I didn't either.
I didn't see it in you either.
415
00:17:48,000 --> 00:17:49,402
- I don't really feel that.
- But
416
00:17:49,402 --> 00:17:53,105
on "The Ballad of Us"
I really liked that about you.
417
00:17:53,105 --> 00:17:56,709
Tae Hyun throws it directly.
418
00:17:56,709 --> 00:17:59,979
He throws fastballs
but not in an offensive way.
419
00:17:59,979 --> 00:18:01,346
So I'm comfortable with that.
420
00:18:01,346 --> 00:18:05,585
But when I was young, I just said it.
421
00:18:05,585 --> 00:18:08,554
I was more direct.
422
00:18:08,554 --> 00:18:11,557
I didn't care what people said.
423
00:18:11,557 --> 00:18:12,923
But as I get older
424
00:18:12,923 --> 00:18:14,692
- I become careful!
- Because they are kids.
425
00:18:14,692 --> 00:18:18,431
You were careful on "The Ballad of Us"
because they're kids.
426
00:18:18,431 --> 00:18:20,464
But that's really good.
427
00:18:20,464 --> 00:18:22,902
Feeling like
428
00:18:22,902 --> 00:18:24,134
you have to protect the kids!
429
00:18:24,134 --> 00:18:26,872
Here are the enoki mushrooms
and the perilla leaves.
430
00:18:26,872 --> 00:18:28,641
- There's a lot here.
- Cut it once.
431
00:18:28,641 --> 00:18:30,476
Want me to cut it?
432
00:18:30,476 --> 00:18:33,479
- Let's see.
- That's okay. I've got it.
433
00:18:33,479 --> 00:18:34,645
Along with the mushrooms?
434
00:18:34,645 --> 00:18:37,383
Right, and that leaf next to it. It's shiso.
435
00:18:37,383 --> 00:18:39,852
Is this your own creation?
Based on your gut?
436
00:18:39,852 --> 00:18:41,519
Taste it. What do you think?
437
00:18:41,519 --> 00:18:42,820
Mmm.
438
00:18:46,156 --> 00:18:49,627
Hmm?
439
00:18:49,627 --> 00:18:50,694
Whoa, what is this flavor?
440
00:18:50,694 --> 00:18:52,396
What's this thing in the middle?
441
00:18:53,699 --> 00:18:57,634
It tastes really familiar.
442
00:18:57,634 --> 00:18:59,005
It's...
443
00:18:59,005 --> 00:19:00,006
Shiso!
444
00:19:00,006 --> 00:19:01,007
What's shiso? Is it this?
445
00:19:01,007 --> 00:19:02,105
It's Japanese perilla.
446
00:19:02,105 --> 00:19:04,710
That taste really kicks in.
447
00:19:04,710 --> 00:19:05,576
How is it? Is it good?
448
00:19:05,576 --> 00:19:07,545
Where have I had this?
449
00:19:07,545 --> 00:19:09,913
What dishes use shiso?
450
00:19:09,913 --> 00:19:12,983
Is it something people eat in Japan?
451
00:19:12,983 --> 00:19:14,685
Huh? Is it?
452
00:19:14,685 --> 00:19:17,323
It's eaten in Japan and popular here now.
453
00:19:19,423 --> 00:19:20,159
The flavor is strong.
454
00:19:20,692 --> 00:19:21,692
Do you like it? Or not?
455
00:19:23,095 --> 00:19:24,126
It's good.
456
00:19:25,096 --> 00:19:26,132
It's really good.
457
00:19:26,132 --> 00:19:28,701
Wow, Soo-chan's dad.
458
00:19:28,701 --> 00:19:30,134
I really need to meet his mom.
459
00:19:30,134 --> 00:19:31,903
It is tasty.
460
00:19:31,903 --> 00:19:33,305
Shiso!
461
00:19:33,305 --> 00:19:35,007
So that's what this is.
462
00:19:35,007 --> 00:19:38,978
I looked you up and saw you were
in the first KBS "Super Talent" group.
463
00:19:38,978 --> 00:19:40,479
That memory stuck with me.
464
00:19:40,479 --> 00:19:42,615
But you ended your turn with, "Number 50. Finished!"
465
00:19:42,615 --> 00:19:44,817
Hey, back in those days...
466
00:19:44,817 --> 00:19:48,788
It was 1995
when the network was recruiting talent.
467
00:19:48,788 --> 00:19:50,855
Right, it was an open recruitment.
468
00:19:50,855 --> 00:19:53,659
If we go by class number, we were the 17th.
469
00:19:53,659 --> 00:19:56,626
But it was the first live selection by KBS.
470
00:19:56,626 --> 00:19:59,498
Running it like a beauty pageant.
471
00:19:59,498 --> 00:20:01,500
Turning the selection into a show.
472
00:20:01,500 --> 00:20:06,005
We were in a camp for 15 days
taking exams daily.
473
00:20:06,005 --> 00:20:08,307
Who made you join?
474
00:20:08,307 --> 00:20:12,375
My brother. He called me
out of the blue from the army.
475
00:20:12,375 --> 00:20:14,010
Your older brother?
He said...
476
00:20:14,010 --> 00:20:17,950
I had just been accepted
to Seoul Institute of the Arts.
477
00:20:17,950 --> 00:20:21,586
He said I should just give it a shot
for the experience.
478
00:20:21,586 --> 00:20:22,952
Why did he say that?
479
00:20:22,952 --> 00:20:26,726
I'm not sure.
Maybe just to build experience.
480
00:20:26,726 --> 00:20:29,125
Since I had just gotten into college.
481
00:20:29,125 --> 00:20:35,534
I had actually been rejected
by three drama departments.
482
00:20:35,534 --> 00:20:38,201
Seoul Institute of the Arts
was the fourth one I tried.
483
00:20:38,201 --> 00:20:40,740
I must have practiced so much.
484
00:20:40,740 --> 00:20:42,941
I could do it in my sleep.
485
00:20:43,240 --> 00:20:48,211
After those months of exam prep
486
00:20:48,211 --> 00:20:51,213
the audition was a piece of cake.
487
00:20:52,151 --> 00:20:57,086
But right as school started in March...
488
00:20:57,086 --> 00:20:59,592
I hadn't been a student for long.
489
00:20:59,592 --> 00:21:00,791
And you won the Silver Award.
490
00:21:00,791 --> 00:21:02,125
Yes.
491
00:21:02,125 --> 00:21:05,194
About that "Number 50. Finished!" moment.
492
00:21:05,194 --> 00:21:07,833
We had to do an intro at the beginning.
493
00:21:07,833 --> 00:21:10,169
"Number 1, blah blah," like that.
494
00:21:10,169 --> 00:21:14,038
The PD didn't want it to feel
like Miss Korea.
495
00:21:14,038 --> 00:21:17,143
He told us to avoid
the cliché comments.
496
00:21:17,143 --> 00:21:21,814
He wanted us to be unique.
So everyone got something ready.
497
00:21:21,814 --> 00:21:24,749
The rehearsal was full of personality.
Everyone tried their best.
498
00:21:24,749 --> 00:21:26,719
But once the live show started...
499
00:21:27,219 --> 00:21:29,519
"Hello, I'm Number 1, blah blah."
500
00:21:29,519 --> 00:21:31,056
"I will do my best.
I'll give it my all."
501
00:21:31,056 --> 00:21:33,057
What was that?
502
00:21:33,125 --> 00:21:36,126
What is this? I was the last one
Number 50, waiting.
503
00:21:36,126 --> 00:21:37,260
But the people in front...
504
00:21:37,260 --> 00:21:38,895
Why are they doing that?
505
00:21:38,895 --> 00:21:39,730
What's going on?
506
00:21:40,730 --> 00:21:43,732
They were so nervous.
Live broadcasts are scary.
507
00:21:43,736 --> 00:21:47,439
They all turned robotic.
508
00:21:47,439 --> 00:21:51,009
I felt slightly betrayed
and just went, "To hell with it."
509
00:21:51,009 --> 00:21:52,977
When it was my turn.
510
00:21:54,644 --> 00:21:56,615
"Number 50. Finished!"
And I walked away.
511
00:21:56,615 --> 00:21:58,516
I didn't mention my name.
512
00:21:59,116 --> 00:22:00,586
You didn't say your name?
513
00:22:00,586 --> 00:22:02,451
From that moment, the messages...
514
00:22:02,451 --> 00:22:07,125
The voting rankings
started climbing like crazy.
515
00:22:07,125 --> 00:22:08,759
Like, "Who is that guy?"
"What is he?"
516
00:22:08,759 --> 00:22:13,332
The live messages flew in
and pushed me up the ranks.
517
00:22:13,332 --> 00:22:14,865
It was so funny.
518
00:22:14,865 --> 00:22:18,803
It makes no sense
thinking about it now.
519
00:22:20,172 --> 00:22:22,641
He really was crazy.
520
00:22:22,641 --> 00:22:24,410
That actually worked.
521
00:22:24,410 --> 00:22:26,045
You wouldn't know he's crazy
just by looking.
522
00:22:26,045 --> 00:22:27,046
Right.
523
00:22:27,046 --> 00:22:29,145
That's what I find so interesting.
524
00:22:29,145 --> 00:22:31,150
You know what's even funnier?
525
00:22:31,150 --> 00:22:32,651
You just can't dislike him.
526
00:22:32,651 --> 00:22:36,520
He can be really brutal
with his words sometimes.
527
00:22:36,520 --> 00:22:38,722
- Really?
- Yeah, you're too cruel.
528
00:22:38,722 --> 00:22:42,595
But coming from you
it doesn't make me hate you.
529
00:22:42,595 --> 00:22:46,632
Because I know there's no
bad intent behind it.
530
00:22:46,632 --> 00:22:50,169
I know you aren't calculating
when you say those things.
531
00:22:50,169 --> 00:22:51,470
I think the audience knows that too.
532
00:22:51,470 --> 00:22:53,105
You've built that trust over the years.
533
00:22:53,105 --> 00:22:55,404
Ever since "Number 50. Finished!"
you've been building that.
534
00:22:55,404 --> 00:22:57,576
That's true. I wasn't being malicious.
535
00:22:57,576 --> 00:22:59,009
Exactly! No malice.
536
00:22:59,009 --> 00:23:02,144
Right there. And Tae Hyun's debut...
537
00:23:02,144 --> 00:23:03,646
You know what his debut role was?
538
00:23:03,646 --> 00:23:04,915
"Our Sunny Days of Youth."
539
00:23:04,915 --> 00:23:07,720
I was the guy following Jun Do-yeon
in "Our Sunny Days of Youth."
540
00:23:07,720 --> 00:23:09,121
You didn't have many scenes.
541
00:23:09,121 --> 00:23:12,856
It was just a cameo for a couple of episodes.
542
00:23:12,856 --> 00:23:14,259
I guess I did a good job chasing her.
543
00:23:14,259 --> 00:23:16,693
People seemed to enjoy it.
544
00:23:16,693 --> 00:23:23,800
The leads in that show
appear from their high school days.
545
00:23:23,800 --> 00:23:26,971
But I looked so young
chasing after her.
546
00:23:26,971 --> 00:23:28,605
I was a college student then, but still.
547
00:23:28,605 --> 00:23:33,309
It must have seemed new.
Back then, the writer...
548
00:23:33,309 --> 00:23:36,846
Back then, the scripts weren't
completed in advance like now.
549
00:23:36,846 --> 00:23:40,919
It was live script writing
so if the reaction was good, you got more.
550
00:23:41,817 --> 00:23:44,990
I was only supposed to appear
once or twice.
551
00:23:44,990 --> 00:23:47,290
But it kept increasing
until I was in about ten scenes.
552
00:23:47,290 --> 00:23:49,728
Really? It wasn't that you got cut
after two or three?
553
00:23:49,728 --> 00:23:54,163
I got about ten.
But I couldn't go on because...
554
00:23:54,163 --> 00:23:59,872
The thing about dramas like that
555
00:23:59,872 --> 00:24:01,807
is character growth!
556
00:24:01,807 --> 00:24:04,476
They grow up and become adults.
557
00:24:04,476 --> 00:24:08,113
It covers their lives
up to their 40s.
558
00:24:08,278 --> 00:24:10,212
But with my baby face
559
00:24:10,212 --> 00:24:11,316
I couldn't make the transition.
560
00:24:14,353 --> 00:24:17,323
So I chased her locally
561
00:24:17,323 --> 00:24:18,958
but never got to Seoul.
562
00:24:18,958 --> 00:24:23,125
My face just didn't work for a 25-year-old.
563
00:24:23,125 --> 00:24:24,496
- Because you looked too young?
- Yeah.
564
00:24:24,496 --> 00:24:25,998
And then the next drama
565
00:24:25,998 --> 00:24:28,097
"First Love" was exactly the same.
566
00:24:28,097 --> 00:24:32,568
I was in the delinquent group
with Bae Yong-joon.
567
00:24:32,568 --> 00:24:36,307
I fit the high school student part perfectly.
But...
568
00:24:36,307 --> 00:24:37,442
You couldn't grow with the show, haha.
569
00:24:37,442 --> 00:24:40,309
I couldn't handle the time jump again, haha.
570
00:24:40,309 --> 00:24:44,146
I managed to play up to a 20-year-old somehow.
571
00:24:44,146 --> 00:24:46,817
But once again, no Seoul for me.
572
00:24:46,817 --> 00:24:48,287
- You can't go any further.
- I can't.
573
00:24:48,287 --> 00:24:50,756
It just wasn't possible with my face.
574
00:24:50,756 --> 00:24:52,088
You were such a little kid.
575
00:24:52,088 --> 00:24:55,394
Since the scripts were written on the fly
they could just cut you.
576
00:24:55,394 --> 00:25:00,332
Exactly. But instead of being cut
my part grew.
577
00:25:00,332 --> 00:25:02,634
Your part grew, but physically...
578
00:25:02,634 --> 00:25:05,001
Right, it didn't work. Not needed.
579
00:25:05,001 --> 00:25:08,771
If the popularity dips even slightly
580
00:25:08,771 --> 00:25:10,240
they kill the character immediately!
581
00:25:11,410 --> 00:25:15,948
You get in a car accident
or get sent abroad.
582
00:25:15,948 --> 00:25:16,847
Sent to study abroad.
583
00:25:16,847 --> 00:25:19,451
Dying was no big deal in those days.
584
00:25:19,451 --> 00:25:23,922
So you began with minor
and supporting roles.
585
00:25:23,922 --> 00:25:25,957
Was that until about 1999?
586
00:25:26,722 --> 00:25:28,160
What year was "Sunflower"?
587
00:25:28,160 --> 00:25:30,729
I think "Sunflower" was 1998.
588
00:25:30,729 --> 00:25:31,797
That was your big break?
589
00:25:31,797 --> 00:25:32,798
That really blew up.
590
00:25:32,798 --> 00:25:36,969
Kim Jung-eun and I were so funny together.
591
00:25:36,969 --> 00:25:39,635
Just two or three scenes each time.
592
00:25:39,635 --> 00:25:45,544
But the director really liked us
and found us funny.
593
00:25:45,544 --> 00:25:49,779
Instead of doing it all in one day
he spread it out.
594
00:25:49,779 --> 00:25:53,285
So we'd be the first scene daily.
595
00:25:53,285 --> 00:25:55,451
He said watching us there made it fun.
596
00:25:55,451 --> 00:25:58,423
He could have done it in one go.
597
00:25:58,423 --> 00:26:02,058
He wanted to see us every day, so he split it.
598
00:26:02,058 --> 00:26:03,528
And it really paid off.
599
00:26:03,528 --> 00:26:05,497
You guys blew up as a couple.
600
00:26:05,497 --> 00:26:08,267
We did commercials and everything.
601
00:26:08,267 --> 00:26:10,402
You were the "it" couple.
602
00:26:10,402 --> 00:26:13,269
Jung-eun was a rookie
but that paved the way for her.
603
00:26:13,269 --> 00:26:16,375
It helped her become a leading actress.
604
00:26:16,375 --> 00:26:17,776
Didn't that happen for you too?
605
00:26:17,776 --> 00:26:21,211
Absolutely. I was a lead
from then on.
606
00:26:21,211 --> 00:26:23,212
Once that was done...
607
00:26:23,212 --> 00:26:25,615
Post-"Sunflower"?
608
00:26:25,615 --> 00:26:28,617
I starred in "Into the Sunlight."
609
00:26:28,617 --> 00:26:33,355
The four of us were in it.
Jang Hyuk, Kim Ha-neul, Kim Hyun-joo, and me.
610
00:26:33,355 --> 00:26:37,229
I think we were all rookies at the time.
611
00:26:37,229 --> 00:26:43,102
I think the established actors said no.
612
00:26:43,102 --> 00:26:44,403
So the director...
613
00:26:44,403 --> 00:26:46,605
It was right at the end of the year.
614
00:26:46,605 --> 00:26:48,471
At least that's the story I was told.
615
00:26:48,471 --> 00:26:51,807
"It's the end of the year
let's just go with rookies!"
616
00:26:51,807 --> 00:26:53,412
Just expecting it to fail.
617
00:26:53,412 --> 00:26:55,881
"Let's try an all-rookie cast!"
So I heard.
618
00:26:55,881 --> 00:26:57,980
The four of us were beginners.
619
00:26:57,980 --> 00:27:00,951
It turned into a huge sensation.
620
00:27:00,951 --> 00:27:05,958
So you hadn't really struggled up to that point?
621
00:27:05,958 --> 00:27:07,960
I wouldn't call it a struggle.
622
00:27:07,960 --> 00:27:10,362
I climbed up gradually.
623
00:27:10,362 --> 00:27:12,762
I started as "Man 1."
624
00:27:12,762 --> 00:27:13,897
Then I played a student.
625
00:27:13,897 --> 00:27:17,102
Slowly I got credited.
626
00:27:17,102 --> 00:27:19,903
Then in the end credits.
627
00:27:19,903 --> 00:27:23,976
Then my name came first.
628
00:27:23,976 --> 00:27:26,711
So I don't think I struggled.
629
00:27:26,711 --> 00:27:27,679
Any emotional hardship?
630
00:27:27,679 --> 00:27:29,948
Growing bit by bit was fun.
631
00:27:29,948 --> 00:27:31,083
Plus, you were young.
632
00:27:31,083 --> 00:27:34,920
Yeah, because I remember
thinking back then...
633
00:27:34,920 --> 00:27:38,257
I was 20. They debut younger now.
634
00:27:38,257 --> 00:27:40,392
But 20 was considered very young back then.
635
00:27:40,392 --> 00:27:42,394
I was 20.
636
00:27:42,394 --> 00:27:46,096
I could fail for ten years
and still be 30.
637
00:27:46,096 --> 00:27:48,164
That's what I told people.
638
00:27:48,164 --> 00:27:50,500
Because being an actor...
639
00:27:50,500 --> 00:27:53,872
It's a lifelong career.
640
00:27:53,872 --> 00:27:58,875
Going to Hollywood wasn't even a thought.
641
00:27:58,875 --> 00:28:02,846
My dream was just to keep acting
until I was old.
642
00:28:02,846 --> 00:28:05,347
To keep working steadily.
643
00:28:05,347 --> 00:28:06,317
Hollywood was nonsense.
644
00:28:06,317 --> 00:28:08,920
But people keep heading to Hollywood lately.
645
00:28:10,320 --> 00:28:11,690
What's going on?
646
00:28:12,490 --> 00:28:14,159
Just like that...
647
00:28:14,159 --> 00:28:16,228
We never dared to dream of it!
648
00:28:16,228 --> 00:28:17,162
It wasn't on our radar.
649
00:28:17,162 --> 00:28:20,798
Suddenly they're in Hollywood.
The world's gone weird!
650
00:28:20,798 --> 00:28:25,135
I thought my life would settle down now.
651
00:28:25,135 --> 00:28:26,939
What on earth...
652
00:28:26,939 --> 00:28:29,404
I have to keep hustling.
653
00:28:29,972 --> 00:28:31,844
It's exhausting.
654
00:28:32,678 --> 00:28:35,180
Didn't even see this coming.
655
00:28:35,180 --> 00:28:37,883
I thought only Michael Jackson did world tours.
656
00:28:37,883 --> 00:28:42,621
It's shocking. Is this normal?
The funny thing is
657
00:28:42,621 --> 00:28:46,521
people I worked with are going there.
658
00:28:47,726 --> 00:28:50,929
I know I can't go, but...
659
00:28:50,929 --> 00:28:54,663
"Should I do something? Anything?"
660
00:28:54,663 --> 00:28:57,669
I'm having all these new worries.
661
00:28:57,669 --> 00:29:03,271
You had built that up slowly and thinly.
662
00:29:04,409 --> 00:29:05,942
And "My Sassy Girl"...
663
00:29:05,942 --> 00:29:07,380
"My Sassy Girl."
664
00:29:07,380 --> 00:29:10,548
It blew up on Netflix in 2021.
665
00:29:10,548 --> 00:29:11,450
Netflix?
666
00:29:11,450 --> 00:29:14,353
When it opened on Netflix in 2021
667
00:29:14,353 --> 00:29:15,421
Really?
668
00:29:15,421 --> 00:29:18,390
it made it into the top
five most-watched films.
669
00:29:18,390 --> 00:29:20,692
- Really?
- Yeah. You didn't know?
670
00:29:20,692 --> 00:29:22,160
Why haven't they called me?
671
00:29:22,160 --> 00:29:25,028
It has nothing to do with you, haha.
672
00:29:25,028 --> 00:29:28,163
I've never done a Netflix original.
I want in.
673
00:29:28,163 --> 00:29:31,336
What? Never on Netflix?
Oh right, you did "Moving."
674
00:29:31,336 --> 00:29:35,507
But for "My Sassy Girl"
to be that popular on Netflix
675
00:29:35,507 --> 00:29:39,009
I wonder how you came across it!
676
00:29:39,009 --> 00:29:42,346
Well, it came to you
because you had built up to it.
677
00:29:42,346 --> 00:29:48,420
You know the saying, 70% luck, 30% talent.
678
00:29:48,420 --> 00:29:49,451
But the way I see it
679
00:29:49,451 --> 00:29:50,688
it's 90% luck for me.
680
00:29:52,490 --> 00:29:53,923
However I look at it
681
00:29:53,923 --> 00:29:55,326
It's definitely not less!
682
00:29:57,760 --> 00:30:01,932
Think about "My Sassy Girl"...
683
00:30:01,932 --> 00:30:04,736
I happened to work with
Jun Ji-hyun just before...
684
00:30:04,736 --> 00:30:08,904
We were in "Happy Together"
as supporting cast.
685
00:30:08,904 --> 00:30:12,844
But landing that project right then
686
00:30:12,844 --> 00:30:16,011
was incredible luck.
687
00:30:16,011 --> 00:30:17,480
The director was
688
00:30:17,480 --> 00:30:19,884
already famous from years ago.
689
00:30:19,884 --> 00:30:21,885
- What's his name?
- Kwak Jae-yong.
690
00:30:21,885 --> 00:30:24,556
The director of
"Watercolor Painting in a Rainy Day."
691
00:30:24,556 --> 00:30:28,557
When I saw the script for "My Sassy Girl"
692
00:30:28,557 --> 00:30:29,826
it was so funny!
693
00:30:29,826 --> 00:30:33,365
The source material was funny, sure.
694
00:30:33,365 --> 00:30:35,701
But the script was hilarious.
695
00:30:35,701 --> 00:30:40,172
I thought, "This is big.
I have to meet the director."
696
00:30:40,172 --> 00:30:41,440
We met.
697
00:30:41,440 --> 00:30:43,472
But he wasn't what I expected.
698
00:30:43,472 --> 00:30:45,911
No one looked like a director.
699
00:30:45,911 --> 00:30:49,645
Just someone who looked really old...
700
00:30:49,645 --> 00:30:52,851
I was so surprised.
701
00:30:52,851 --> 00:30:55,921
I expected a young director.
702
00:30:55,921 --> 00:30:57,586
For a movie like this, huh?
703
00:30:57,586 --> 00:30:59,990
The script felt so...
704
00:30:59,990 --> 00:31:01,991
It was trendy.
705
00:31:01,991 --> 00:31:04,663
It was fresh.
706
00:31:06,298 --> 00:31:07,462
And this older man is sitting there.
707
00:31:07,462 --> 00:31:10,000
I was like, who's this guy?
708
00:31:10,432 --> 00:31:11,567
They told me he's the director.
709
00:31:11,567 --> 00:31:13,336
"Excuse me?"
710
00:31:13,336 --> 00:31:18,576
I asked his filmography. "Watercolor Painting
in a Rainy Day" was a decade ago.
711
00:31:18,576 --> 00:31:23,712
It was his comeback after a decade.
Wow...
712
00:31:23,712 --> 00:31:27,219
I wondered, "Is this going to work?"
713
00:31:27,219 --> 00:31:31,288
The script was shocking for a romance!
714
00:31:31,288 --> 00:31:34,923
It was unlike any romance before it.
715
00:31:35,491 --> 00:31:41,865
Can he handle this kind of sensibility?
716
00:31:41,865 --> 00:31:45,971
I was direct back then
so I spoke my mind.
717
00:31:45,971 --> 00:31:47,939
I kept checking.
718
00:31:47,939 --> 00:31:50,141
"Did you really write this yourself?"
719
00:31:52,308 --> 00:31:53,510
I was like...
720
00:31:53,510 --> 00:31:57,480
- "Didn't someone co-write it?"
- That's amazing.
721
00:31:57,480 --> 00:31:59,317
"Really? He wrote it?"
722
00:31:59,317 --> 00:32:04,122
He did.
"Then it's a jackpot."
723
00:32:04,122 --> 00:32:07,592
Because film is a director's art.
724
00:32:07,592 --> 00:32:11,693
The writer knows how to direct it best.
725
00:32:11,693 --> 00:32:15,365
So I had total faith in him after that.
726
00:32:15,365 --> 00:32:19,604
The shoot was a blast, too.
727
00:32:19,604 --> 00:32:23,240
We saw a totally new Jun Ji-hyun.
728
00:32:23,240 --> 00:32:24,807
The audience saw
729
00:32:24,807 --> 00:32:28,010
a new side of her.
730
00:32:28,010 --> 00:32:33,718
But we knew if she was just herself
it would explode.
731
00:32:33,718 --> 00:32:35,885
We knew her real character.
732
00:32:35,885 --> 00:32:38,557
We knew she had that in her.
733
00:32:38,557 --> 00:32:42,259
So if she just does her thing
734
00:32:42,259 --> 00:32:45,394
we said it was a sure thing.
735
00:32:45,394 --> 00:32:46,663
What about you as Gyun-woo?
736
00:32:46,663 --> 00:32:47,932
To be honest
737
00:32:47,932 --> 00:32:50,134
Gyun-woo could've been anyone.
738
00:32:51,169 --> 00:32:52,269
He was
739
00:32:52,269 --> 00:32:55,971
any average guy back then
740
00:32:55,971 --> 00:32:59,644
could have pulled it off.
741
00:32:59,644 --> 00:33:03,114
It's 90% about "Girl."
742
00:33:03,114 --> 00:33:08,116
Gyun-woo just needs to support her.
743
00:33:08,116 --> 00:33:09,653
I really thought that.
744
00:33:09,653 --> 00:33:14,289
I just happened to suit the character.
745
00:33:14,289 --> 00:33:18,430
So it was even more successful.
746
00:33:18,430 --> 00:33:23,165
People were amazed by Jun Ji-hyun
747
00:33:23,165 --> 00:33:25,434
but the discovery of you was huge too.
748
00:33:25,434 --> 00:33:27,203
How big were you?
749
00:33:27,203 --> 00:33:28,740
Back then...
750
00:33:28,740 --> 00:33:30,307
You know...
751
00:33:31,343 --> 00:33:32,611
Brag a little. Go on!
752
00:33:32,611 --> 00:33:33,742
Stop being humble.
753
00:33:33,742 --> 00:33:36,413
It's a fact, not a brag...
754
00:33:36,413 --> 00:33:40,250
I have no more curiosity left.
755
00:33:40,250 --> 00:33:45,323
I don't care about popularity in Korea either.
756
00:33:45,323 --> 00:33:48,527
Since I experienced that
757
00:33:48,527 --> 00:33:52,163
I can be less greedy now.
758
00:33:52,163 --> 00:33:55,598
You chase it because you don't know.
759
00:33:55,598 --> 00:33:57,165
But I've been there.
760
00:33:57,165 --> 00:34:00,438
I don't know about Hollywood, though.
761
00:34:00,438 --> 00:34:04,606
But "My Sassy Girl" took me
all over Asia.
762
00:34:04,606 --> 00:34:07,510
So I'm not that envious.
763
00:34:07,510 --> 00:34:10,614
I've been there, done that.
764
00:34:10,614 --> 00:34:11,347
But
765
00:34:11,849 --> 00:34:13,250
it didn't last long.
766
00:34:15,585 --> 00:34:17,521
For how long?
767
00:34:17,521 --> 00:34:23,228
Maybe four years from 2000?
768
00:34:23,228 --> 00:34:25,563
A quick burst!
769
00:34:28,431 --> 00:34:30,367
Back when I did fan signings
770
00:34:30,367 --> 00:34:35,472
police would show up and stuff.
771
00:34:35,472 --> 00:34:37,108
I released two albums too.
772
00:34:37,108 --> 00:34:38,976
Yeah, albums.
773
00:34:38,976 --> 00:34:46,217
I thought everything I touched
turned to gold.
774
00:34:46,217 --> 00:34:51,155
I let it get to my head.
775
00:34:51,155 --> 00:34:54,759
The second movie wasn't bad.
776
00:34:54,759 --> 00:34:56,393
But from the third movie
777
00:34:56,393 --> 00:34:58,460
I started sliding down.
778
00:34:59,731 --> 00:35:01,099
Which one was third?
779
00:35:01,099 --> 00:35:03,534
"Crazy First Love."
780
00:35:03,534 --> 00:35:07,137
They did okay at the box office
781
00:35:07,137 --> 00:35:10,108
but couldn't compare to "My Sassy Girl."
782
00:35:10,108 --> 00:35:12,811
I was too cocky then.
783
00:35:12,811 --> 00:35:15,512
I worked with many rookie directors.
784
00:35:15,512 --> 00:35:19,550
I mostly worked with new or returning directors.
785
00:35:19,550 --> 00:35:22,219
I rarely worked with big-name directors.
786
00:35:22,219 --> 00:35:25,556
I just went with scripts I liked.
787
00:35:25,556 --> 00:35:28,126
I used to tell the directors
788
00:35:28,126 --> 00:35:31,329
"One million is guaranteed."
789
00:35:31,329 --> 00:35:33,731
"With me, it's at least one million!"
790
00:35:34,231 --> 00:35:36,567
I cringe so hard thinking about it.
791
00:35:37,235 --> 00:35:42,206
And then by the fourth or fifth movie
we flopped with less than a million.
792
00:35:44,009 --> 00:35:44,876
Is it a meal?
793
00:35:44,876 --> 00:35:46,777
I prepared a special menu for you.
794
00:35:46,777 --> 00:35:48,545
Really? Sorry about that.
795
00:35:48,545 --> 00:35:50,481
I should've brought a big eater.
796
00:35:50,481 --> 00:35:54,318
We only covered up to "My Sassy Girl."
797
00:35:54,318 --> 00:35:55,518
Not at all...
798
00:35:55,518 --> 00:35:57,255
That's it...
799
00:35:59,858 --> 00:36:01,793
There's nothing left to tell.
800
00:36:01,793 --> 00:36:04,561
What is this dish called?
801
00:36:04,561 --> 00:36:08,132
Hokkaido cream stew.
802
00:36:08,132 --> 00:36:10,434
- Hokkaido?
- Taste it. I haven't tried it yet.
803
00:36:10,434 --> 00:36:12,237
Cream stew?
804
00:36:18,543 --> 00:36:21,246
Mmm?
805
00:36:21,246 --> 00:36:22,579
Oh? I feel so happy.
806
00:36:22,579 --> 00:36:23,380
Delicious.
807
00:36:23,380 --> 00:36:24,313
I keep using a spoon.
808
00:36:26,885 --> 00:36:29,788
- It's good, it's good.
- Good, right?
809
00:36:29,788 --> 00:36:32,257
Nothing strange in here, huh?
810
00:36:32,257 --> 00:36:33,625
Great!
811
00:36:34,291 --> 00:36:36,893
After "Crazy First Love"
812
00:36:36,893 --> 00:36:39,630
numbers started dropping.
813
00:36:39,630 --> 00:36:40,632
Did you feel it?
814
00:36:40,632 --> 00:36:42,333
"Crazy First Love" was fine.
815
00:36:42,333 --> 00:36:44,768
Things went downhill after that.
816
00:36:44,768 --> 00:36:47,338
And you said "One million guaranteed!"
817
00:36:47,338 --> 00:36:49,106
Yeah, but when it flopped
818
00:36:49,106 --> 00:36:52,976
"This is where I stand."
819
00:36:52,976 --> 00:36:55,813
I figure out my place fast!
820
00:36:55,813 --> 00:36:58,016
I realized it fast.
821
00:36:58,016 --> 00:37:00,418
Even when "My Sassy Girl" succeeded
822
00:37:00,418 --> 00:37:06,291
I thought, "If I ever make a movie that tops this
823
00:37:06,291 --> 00:37:09,594
then I've succeeded."
824
00:37:09,594 --> 00:37:13,364
I didn't have huge dreams.
825
00:37:13,530 --> 00:37:14,331
I see.
826
00:37:14,331 --> 00:37:17,835
You know, it was my first film
and it was a huge hit.
827
00:37:17,835 --> 00:37:20,871
But expecting to top that?
828
00:37:20,871 --> 00:37:21,940
I knew that was impossible.
829
00:37:21,940 --> 00:37:23,474
Yeah, for a first film!
830
00:37:23,474 --> 00:37:27,010
I knew popularity would fade.
831
00:37:27,010 --> 00:37:30,547
I didn't think it would drop so low.
832
00:37:30,748 --> 00:37:36,152
I expected a decline
833
00:37:36,152 --> 00:37:37,920
but it fell faster than I thought.
834
00:37:37,920 --> 00:37:42,126
It stings a bit.
835
00:37:42,126 --> 00:37:46,998
Marriage was the next step
and my wife and I were longtime friends.
836
00:37:46,998 --> 00:37:51,135
We promised each other
we'd get married at 30.
837
00:37:51,135 --> 00:37:52,603
But back then
838
00:37:52,603 --> 00:37:54,838
about passing 30...
839
00:37:54,838 --> 00:37:58,742
She had some anxiety about it.
840
00:37:58,742 --> 00:38:03,047
But my career was on a decline.
841
00:38:03,047 --> 00:38:06,885
And I wanted to make a comeback
before getting married.
842
00:38:06,885 --> 00:38:09,820
So I asked, "Can we wait just one year?"
843
00:38:09,820 --> 00:38:13,358
"Can't we do it at 31 instead?"
844
00:38:13,358 --> 00:38:16,094
She dumped me on the spot!
845
00:38:16,094 --> 00:38:20,264
I said that and she ended it right away.
846
00:38:20,264 --> 00:38:22,699
So I had to go back
and beg for forgiveness.
847
00:38:22,699 --> 00:38:24,835
Saying, "No, wait, I take it back!"
848
00:38:24,835 --> 00:38:30,809
So regardless of my career
we got married at 30 as planned.
849
00:38:30,809 --> 00:38:32,342
But amazingly, after that
850
00:38:32,342 --> 00:38:34,643
all my movies started doing well.
851
00:38:35,445 --> 00:38:40,385
My worries were completely unfounded.
852
00:38:40,385 --> 00:38:42,018
I had this idea that
853
00:38:42,018 --> 00:38:45,289
If I got married, my value
as an actor would drop.
854
00:38:45,289 --> 00:38:47,090
And that your popularity would tank.
855
00:38:47,090 --> 00:38:49,494
That you'd lose all the fans
who liked you.
856
00:38:49,494 --> 00:38:51,628
So I wanted one big hit
before settling down.
857
00:38:51,628 --> 00:38:55,333
But everything I did after getting married
was a success.
858
00:38:55,333 --> 00:38:59,737
So I realized I was wrong.
859
00:38:59,737 --> 00:39:01,739
The moment that hit you
860
00:39:01,739 --> 00:39:04,976
was after experiencing all that
and getting busy.
861
00:39:04,976 --> 00:39:06,911
That movie you did with Bo-young?
862
00:39:06,911 --> 00:39:08,079
"Scandal Makers."
863
00:39:08,079 --> 00:39:10,648
After filming "Scandal Makers"
with Bo-young
864
00:39:10,648 --> 00:39:13,650
I heard you visited theaters 1,000 times.
865
00:39:13,650 --> 00:39:15,954
And you went around in a doctor's gown.
866
00:39:15,954 --> 00:39:18,356
Bo-young told me that story.
867
00:39:18,356 --> 00:39:21,592
He must have been filming
"General Hospital 2" then.
868
00:39:21,592 --> 00:39:23,228
So he came in doctor's gown!
869
00:39:23,228 --> 00:39:24,094
- In a gown?
- For the theater greetings.
870
00:39:24,094 --> 00:39:27,831
He'd stop by in the gown
just to greet them.
871
00:39:27,831 --> 00:39:30,601
"Scandal Makers"
is such a funny movie.
872
00:39:30,601 --> 00:39:35,005
It was a sleeper hit
no one anticipated.
873
00:39:35,005 --> 00:39:38,376
I guess the casting process was rough.
874
00:39:38,376 --> 00:39:40,811
With the scripts circulating at the time
875
00:39:40,811 --> 00:39:45,681
guys like Ryu Seung-beom, Im Chang-jung, and I
876
00:39:45,681 --> 00:39:46,851
were always on the same rotation!
877
00:39:46,851 --> 00:39:49,420
The scripts?
878
00:39:49,820 --> 00:39:53,590
The scripts just cycled through us.
879
00:39:53,590 --> 00:39:56,393
But some roles didn't fit my age.
880
00:39:56,393 --> 00:39:58,362
So I'd think, "This isn't for me."
881
00:39:58,362 --> 00:40:03,268
Because the character was a grandfather.
882
00:40:03,268 --> 00:40:09,206
And I was barely 32 back then.
883
00:40:09,206 --> 00:40:13,378
I wondered if people would buy it.
884
00:40:13,378 --> 00:40:17,081
But coincidentally
I had just gotten married and had a child.
885
00:40:17,081 --> 00:40:20,617
Soo-chan was one year old.
886
00:40:20,617 --> 00:40:23,755
My perspective on scripts
completely changed.
887
00:40:23,755 --> 00:40:25,789
And after "My Sassy Girl"
888
00:40:25,789 --> 00:40:29,860
I didn't even look at romantic comedies.
889
00:40:29,860 --> 00:40:34,666
Because I thought nothing could top that.
890
00:40:34,666 --> 00:40:37,936
I got a lot of rom-com offers
891
00:40:37,936 --> 00:40:39,369
but I just couldn't take them.
892
00:40:39,369 --> 00:40:43,739
And after marriage, romance stories
didn't appeal to me.
893
00:40:43,739 --> 00:40:47,311
I naturally felt
they didn't suit me anymore.
894
00:40:47,311 --> 00:40:48,980
That sounds like...
895
00:40:48,980 --> 00:40:52,114
Like how when you're pregnant
896
00:40:52,114 --> 00:40:54,085
you naturally get picky about food.
897
00:40:54,085 --> 00:40:56,387
But I guess every actor is different.
898
00:40:56,387 --> 00:41:00,858
Because some people
still crave romance roles.
899
00:41:00,858 --> 00:41:02,059
Everyone is different.
900
00:41:02,059 --> 00:41:05,530
But for me, those scripts didn't stand out.
901
00:41:05,530 --> 00:41:08,766
But then I saw "Scandal Makers."
902
00:41:08,766 --> 00:41:15,206
I was reading it and paused.
903
00:41:15,206 --> 00:41:19,210
Bringing one kid along is such a cliché.
904
00:41:19,210 --> 00:41:20,945
It's a trope we've seen a million times.
905
00:41:20,945 --> 00:41:24,481
But showing up with a second one?
906
00:41:24,481 --> 00:41:27,418
That was a setup I'd never seen before.
907
00:41:27,418 --> 00:41:29,018
Bringing one more...
908
00:41:29,018 --> 00:41:30,320
Yeah, they doubled down!
909
00:41:30,320 --> 00:41:33,190
I was like, "Wow, this is fresh."
910
00:41:33,190 --> 00:41:38,596
The character is a grandpa
but I looked too young again.
911
00:41:38,596 --> 00:41:40,465
I wondered if it would work.
912
00:41:40,465 --> 00:41:46,670
But since the public knew I had a child
913
00:41:46,670 --> 00:41:49,440
I thought it might actually be convincing.
914
00:41:49,440 --> 00:41:51,275
"Scandal Makers" was so entertaining.
915
00:41:51,275 --> 00:41:56,079
It shows how important fitting casting is.
916
00:41:56,079 --> 00:41:58,016
And Park Bo-young was in it.
917
00:41:58,016 --> 00:41:59,483
And who was that kid?
918
00:41:59,483 --> 00:42:00,784
Seok-hyun.
919
00:42:00,784 --> 00:42:02,820
Everyone was just so cute.
920
00:42:02,820 --> 00:42:05,222
The audience was just captivated.
921
00:42:05,222 --> 00:42:05,822
Right.
922
00:42:05,822 --> 00:42:09,693
And we had to finish shooting
923
00:42:09,693 --> 00:42:11,695
in two and a half months.
924
00:42:11,695 --> 00:42:16,534
I loved the script when I got it.
925
00:42:16,534 --> 00:42:21,672
But I had a start date
for the drama "General Hospital 2."
926
00:42:21,672 --> 00:42:24,708
So I only had
a two-and-a-half-month gap.
927
00:42:24,708 --> 00:42:27,577
I said I could do it
if we finished in that time.
928
00:42:27,577 --> 00:42:29,213
Otherwise, I had to pass.
929
00:42:29,213 --> 00:42:34,585
We considered "General Hospital 2"
our main project.
930
00:42:34,585 --> 00:42:39,157
Since it was a long-awaited season 2.
931
00:42:39,157 --> 00:42:41,793
That was the sure bet
and you hadn't been doing well.
932
00:42:41,793 --> 00:42:43,561
So when I proposed that schedule
933
00:42:43,561 --> 00:42:46,664
they said, "We can start right away.
We're ready."
934
00:42:46,664 --> 00:42:48,733
So that means
935
00:42:48,733 --> 00:42:50,934
it must've been offered
to someone else first.
936
00:42:51,835 --> 00:42:54,038
So I slipped in the question.
937
00:42:54,038 --> 00:42:55,304
"Who turned this down?"
938
00:42:55,773 --> 00:42:59,811
Not that it mattered.
So we started filming immediately.
939
00:42:59,811 --> 00:43:01,378
We shot it at lightning speed.
940
00:43:01,378 --> 00:43:03,648
And around the time the drama aired
941
00:43:03,648 --> 00:43:06,349
the movie was released.
942
00:43:06,349 --> 00:43:09,085
And it became a massive hit.
943
00:43:09,085 --> 00:43:12,389
It stayed in theaters for a really long time.
944
00:43:12,389 --> 00:43:15,193
It ran for nearly three months.
945
00:43:15,193 --> 00:43:19,063
It was exceptional.
They kept showing it.
946
00:43:19,063 --> 00:43:20,764
Because people kept coming to watch it.
947
00:43:20,764 --> 00:43:24,268
It was still in theaters
when the drama ended.
948
00:43:24,268 --> 00:43:27,170
The funny thing about you is
949
00:43:27,170 --> 00:43:30,675
just when it looks like you've hit rock bottom
you hit a jackpot.
950
00:43:30,675 --> 00:43:33,811
Like "My Sassy Girl" and "Scandal Makers."
951
00:43:33,811 --> 00:43:35,579
And after that, I think it was "Moving."
952
00:43:35,579 --> 00:43:37,614
That too, but before that...
953
00:43:37,614 --> 00:43:41,085
There was "Highway Star."
954
00:43:41,085 --> 00:43:43,121
- And "Hello Ghost."
- Right.
955
00:43:43,121 --> 00:43:44,588
The twist ending.
956
00:43:44,588 --> 00:43:47,090
A movie made for the last ten minutes!
957
00:43:47,090 --> 00:43:50,094
Some movies are all about the ending.
958
00:43:50,094 --> 00:43:53,195
I was on edge
watching it in the theater.
959
00:43:53,195 --> 00:43:54,731
Please don't leave.
960
00:43:54,731 --> 00:43:56,701
Please just stay.
961
00:43:56,701 --> 00:43:59,170
If they stay, it's a success.
962
00:43:59,170 --> 00:44:02,507
It was that kind of movie.
When I read the script...
963
00:44:02,507 --> 00:44:04,809
The director of "Scandal Makers"
964
00:44:04,809 --> 00:44:09,280
told me to take a look at the script.
965
00:44:09,280 --> 00:44:11,882
So I was reading it...
966
00:44:11,882 --> 00:44:14,217
And it was so boring.
967
00:44:14,217 --> 00:44:16,186
It was full of clichés.
968
00:44:16,186 --> 00:44:20,389
Ghosts going in and out
just a one-man show.
969
00:44:21,259 --> 00:44:24,628
But I still had to give him feedback.
970
00:44:24,628 --> 00:44:27,130
"He's putting me on the spot..."
971
00:44:27,130 --> 00:44:28,565
Gasp!
972
00:44:34,639 --> 00:44:37,007
I was sobbing in my room.
973
00:44:37,007 --> 00:44:41,679
I called my manager and said
"I have to do this one."
974
00:44:41,679 --> 00:44:42,880
That movie mattered
975
00:44:42,880 --> 00:44:46,516
because a movie
no one paid attention to
976
00:44:46,516 --> 00:44:49,554
beat all the highly
anticipated movies at the time.
977
00:44:49,554 --> 00:44:52,190
That became
a huge topic of conversation.
978
00:44:52,190 --> 00:44:57,494
You have those moments.
Things work when they shouldn't.
979
00:44:57,494 --> 00:45:02,032
Then things go quiet for a while...
980
00:45:02,032 --> 00:45:04,101
And suddenly something like
"Along with the Gods: The Two Worlds" comes along.
981
00:45:04,101 --> 00:45:08,105
Becoming a ten-million-viewer hit
when no one expected it.
982
00:45:08,105 --> 00:45:14,045
You say it's 90% luck
but I don't believe it.
983
00:45:14,045 --> 00:45:18,181
I thought about it, and people know.
984
00:45:18,181 --> 00:45:20,851
All the actors who work with you
985
00:45:20,851 --> 00:45:24,755
become huge stars.
They all blew up.
986
00:45:24,755 --> 00:45:25,922
That's all their talent!
987
00:45:25,922 --> 00:45:28,025
But not everyone
has that kind of power.
988
00:45:28,025 --> 00:45:30,228
You act like a mirror for others.
989
00:45:30,228 --> 00:45:33,396
Saying, "It's okay to be yourself."
990
00:45:33,396 --> 00:45:35,599
I feel that a lot in "The Ballad of Us."
991
00:45:35,599 --> 00:45:40,637
"You're fine just as you are.
You're awesome."
992
00:45:40,637 --> 00:45:45,141
When I watch your movies
dramas, or variety shows...
993
00:45:45,141 --> 00:45:46,777
There is a lot of that.
994
00:45:46,777 --> 00:45:51,983
You nonchalantly say,
"It's fine. Just do you."
995
00:45:51,983 --> 00:45:55,585
"I'll handle the rest."
It's powerfully present.
996
00:45:55,585 --> 00:45:57,954
I guess there's a lot of that.
997
00:45:57,954 --> 00:45:59,222
The people
998
00:46:00,056 --> 00:46:01,458
that I dislike
999
00:46:01,458 --> 00:46:02,693
or say are bad news
1000
00:46:02,693 --> 00:46:05,460
are genuinely bad people.
1001
00:46:05,929 --> 00:46:09,500
It's the same when I act.
1002
00:46:09,500 --> 00:46:12,902
Some people study the script intensely.
1003
00:46:12,902 --> 00:46:14,771
Their scripts are all tattered.
1004
00:46:15,505 --> 00:46:21,746
Mine is pristine
with just my lines highlighted!
1005
00:46:21,746 --> 00:46:24,782
Of course, I memorize my lines.
1006
00:46:24,782 --> 00:46:26,181
But when I get to the set
1007
00:46:26,181 --> 00:46:31,422
It's important to see
how the other person acts.
1008
00:46:31,422 --> 00:46:35,326
Even if I plan my acting perfectly
1009
00:46:35,326 --> 00:46:39,864
it means nothing
if they do something unexpected.
1010
00:46:39,864 --> 00:46:42,666
Then I'd have to persuade them.
1011
00:46:42,666 --> 00:46:43,934
Or discuss it with them.
1012
00:46:43,934 --> 00:46:47,204
And I don't really like doing that.
1013
00:46:47,204 --> 00:46:51,208
People here think method acting
is so important.
1014
00:46:51,208 --> 00:46:53,510
But I can't really do it.
1015
00:46:54,679 --> 00:46:56,880
It just doesn't work for me.
1016
00:46:56,880 --> 00:46:57,947
Your real self keeps coming out?
1017
00:46:57,947 --> 00:47:01,885
Yeah, that too.
1018
00:47:01,885 --> 00:47:02,987
So I don't go into the role
1019
00:47:02,987 --> 00:47:05,956
but I bring the role to me
and make it mine.
1020
00:47:05,956 --> 00:47:09,224
I "Cha Tae-hyun-ize" it.
1021
00:47:09,393 --> 00:47:15,666
That leaves a lot of room
for others to act.
1022
00:47:15,666 --> 00:47:20,070
They fill in those gaps.
1023
00:47:20,070 --> 00:47:23,074
It feels like you reflect them
in that empty space.
1024
00:47:23,074 --> 00:47:25,643
I think I focus more on that style.
1025
00:47:25,643 --> 00:47:27,411
Since you leave a lot of blanks.
1026
00:47:27,411 --> 00:47:30,181
- It's the same in variety shows.
- Right.
1027
00:47:30,181 --> 00:47:33,050
The timing of your variety show debut
is interesting.
1028
00:47:33,050 --> 00:47:35,119
Variety shows, yeah.
1029
00:47:35,119 --> 00:47:36,920
What was your first? "2 Days & 1 Night"?
1030
00:47:36,920 --> 00:47:39,322
That was my first time
as a regular cast member.
1031
00:47:39,322 --> 00:47:44,929
You see, my movies were doing well.
1032
00:47:44,929 --> 00:47:48,398
"Scandal Makers" was a hit.
1033
00:47:48,398 --> 00:47:51,402
But people didn't realize it.
1034
00:47:51,402 --> 00:47:55,606
The movie did so well
that I shot a commercial.
1035
00:47:55,606 --> 00:47:57,942
The three of us
with Bo-young and Seok-hyun.
1036
00:47:57,942 --> 00:48:00,878
- We did a H*-Mart commercial.
- Right, I remember.
1037
00:48:00,878 --> 00:48:02,480
But people only recognized me
1038
00:48:02,480 --> 00:48:04,215
from the commercial.
1039
00:48:04,215 --> 00:48:06,384
"Since I'm not on TV
1040
00:48:06,384 --> 00:48:12,188
they don't know me
even with a huge movie."
1041
00:48:12,188 --> 00:48:17,695
And I like variety shows.
1042
00:48:17,695 --> 00:48:22,465
I had only guested on "Infinite Challenge"
"Running Man," or "Family Outing."
1043
00:48:22,465 --> 00:48:25,902
I didn't even watch "2 Days & 1 Night."
1044
00:48:25,902 --> 00:48:28,873
Because I don't care for food.
1045
00:48:28,873 --> 00:48:32,175
It wasn't a show I was interested in.
1046
00:48:32,175 --> 00:48:35,612
But then I got a call from them.
1047
00:48:35,612 --> 00:48:39,614
Saying they were revamping the show.
1048
00:48:39,614 --> 00:48:42,119
"Why do they want me?"
1049
00:48:42,119 --> 00:48:44,422
But then I thought about it.
1050
00:48:44,422 --> 00:48:47,925
Going on a show I never considered
1051
00:48:47,925 --> 00:48:49,960
when I don't even care about food...
1052
00:48:49,960 --> 00:48:53,563
And I wouldn't play games hard for food.
1053
00:48:53,563 --> 00:48:58,135
But what if I went there and dived in?
1054
00:48:58,135 --> 00:49:03,606
I was so curious how I would fit in.
1055
00:49:03,606 --> 00:49:06,811
So I decided to give it a shot.
1056
00:49:06,811 --> 00:49:07,945
And my wife also said
1057
00:49:07,945 --> 00:49:12,315
"Isn't it funny for you
to turn down '2 Days & 1 Night'?"
1058
00:49:14,418 --> 00:49:16,253
She had a point.
1059
00:49:16,253 --> 00:49:17,987
PD Yoo Ho-jin read you perfectly.
1060
00:49:17,987 --> 00:49:21,759
Quick-witted, doing exactly
what the crew wants.
1061
00:49:21,759 --> 00:49:25,396
You execute the vibe
and story they need.
1062
00:49:25,396 --> 00:49:28,398
That's hard for non-comedians.
1063
00:49:28,398 --> 00:49:30,601
But you're so good at that.
1064
00:49:30,601 --> 00:49:34,405
You're a reliable asset.
No need to hold up the cue cards.
1065
00:49:34,405 --> 00:49:36,940
If things get boring
1066
00:49:37,806 --> 00:49:40,143
if I feel like it's dragging
1067
00:49:40,143 --> 00:49:44,715
I just put Kim Jun-ho
and Kim Jong-min together.
1068
00:49:44,715 --> 00:49:48,152
"How can I naturally pair them up?"
1069
00:49:48,152 --> 00:49:50,054
That's what I think about.
1070
00:49:50,054 --> 00:49:52,556
And when things aren't working
1071
00:49:52,556 --> 00:49:55,793
I just strip Jun-ho.
1072
00:49:55,793 --> 00:50:00,630
"How do I get his clothes off naturally?"
1073
00:50:00,630 --> 00:50:03,099
You were good at that. So it was you.
1074
00:50:03,099 --> 00:50:05,969
I do a lot of that stuff.
1075
00:50:05,969 --> 00:50:10,139
It was funny how quickly you adapted.
1076
00:50:10,139 --> 00:50:14,110
Going back to what we said earlier
1077
00:50:14,110 --> 00:50:18,014
that's what "Super Talent" was about.
1078
00:50:18,014 --> 00:50:23,487
They were picking actors
but doing a variety show.
1079
00:50:23,487 --> 00:50:29,260
The judges were five variety PDs
and five drama PDs.
1080
00:50:29,260 --> 00:50:34,664
It was obvious the variety PDs picked me.
1081
00:50:34,664 --> 00:50:37,400
I could see that too.
1082
00:50:37,400 --> 00:50:43,306
So I became an actor after that
but my first drama was later.
1083
00:50:43,306 --> 00:50:45,242
There was a show called "Super Sunday."
1084
00:50:45,242 --> 00:50:48,545
In a segment like "Woman's Theater"
1085
00:50:48,545 --> 00:50:51,916
singers would come and act.
1086
00:50:51,916 --> 00:50:53,851
Like Kang Ho-dong acting.
1087
00:50:53,851 --> 00:50:55,485
That was popular back then.
1088
00:50:55,485 --> 00:50:59,389
I came out as a master to introduce it.
1089
00:50:59,389 --> 00:51:01,324
Appearing in the middle and end.
1090
00:51:01,324 --> 00:51:03,293
Beating a drum on top of a tree.
1091
00:51:05,128 --> 00:51:10,000
You had that flexibility from the start.
1092
00:51:10,000 --> 00:51:15,405
There were no boundaries for me
to begin with.
1093
00:51:15,405 --> 00:51:19,175
My dream in high school was
1094
00:51:19,175 --> 00:51:24,047
first PD, second singer, third actor.
1095
00:51:24,047 --> 00:51:25,748
"How can I do all three?"
1096
00:51:26,050 --> 00:51:29,420
"If I direct a movie
star in it, and sing the OST..."
1097
00:51:29,420 --> 00:51:30,652
"I can do it all at once!"
1098
00:51:30,652 --> 00:51:33,289
That was my dream, haha.
1099
00:51:33,289 --> 00:51:34,625
You're doing it all now.
1100
00:51:34,625 --> 00:51:38,527
There was a KBS drama
called "Hit the Top."
1101
00:51:38,527 --> 00:51:40,931
I co-directed it with Ho-jin.
1102
00:51:40,931 --> 00:51:45,969
We had live scripts again.
1103
00:51:45,969 --> 00:51:48,938
Ho-jin had to go edit
1104
00:51:48,938 --> 00:51:51,141
leaving me alone on set!
1105
00:51:51,141 --> 00:51:51,976
Then I'd be there
1106
00:51:51,976 --> 00:51:53,943
with 60 staff members
1107
00:51:53,943 --> 00:51:56,746
just staring at me!
1108
00:51:57,481 --> 00:51:59,516
I was sweating bullets...
1109
00:51:59,516 --> 00:52:02,219
Did you have to shoot
and air it right away?
1110
00:52:02,219 --> 00:52:03,052
Of course!
1111
00:52:03,052 --> 00:52:09,425
I'd storyboard alone.
It was hard but really fun.
1112
00:52:09,425 --> 00:52:12,429
So you eventually
achieved all three dreams.
1113
00:52:12,429 --> 00:52:14,664
- I did them all.
- You really did.
1114
00:52:14,664 --> 00:52:15,664
That's right.
1115
00:52:15,666 --> 00:52:18,735
The funny thing is, you doing all that
1116
00:52:18,735 --> 00:52:22,672
felt so natural to viewers.
1117
00:52:22,672 --> 00:52:24,074
Isn't that a blessing?
1118
00:52:24,074 --> 00:52:25,342
I guess so.
1119
00:52:25,342 --> 00:52:26,577
It's beyond natural.
1120
00:52:26,577 --> 00:52:30,681
People don't even know I'm doing it!
1121
00:52:30,681 --> 00:52:35,518
If I get the chance
I want to direct without acting.
1122
00:52:35,518 --> 00:52:40,891
I've always wanted to try just directing.
1123
00:52:40,891 --> 00:52:46,163
I've done so many dramas
I think I can handle filming.
1124
00:52:46,163 --> 00:52:53,971
But if someone gets too deep
about the script...
1125
00:52:53,971 --> 00:52:55,606
Ugh...
1126
00:52:55,606 --> 00:52:57,507
Not your style?
1127
00:52:57,507 --> 00:52:58,239
I'm just like...
1128
00:52:58,239 --> 00:53:02,646
"Can't you just stick to the script?"
1129
00:53:02,646 --> 00:53:06,884
I get what they mean, but...
1130
00:53:06,884 --> 00:53:08,751
It's all written there!
1131
00:53:09,686 --> 00:53:12,489
That felt like acting just now, haha.
1132
00:53:14,590 --> 00:53:16,927
Well, every actor is different.
1133
00:53:16,927 --> 00:53:17,827
They need to make it their own.
1134
00:53:17,827 --> 00:53:21,331
They have their own opinions
and interpretations.
1135
00:53:21,331 --> 00:53:23,567
They might see it differently.
1136
00:53:23,567 --> 00:53:24,702
We talk about that a lot.
1137
00:53:24,702 --> 00:53:26,335
- But it's written there?
- So I think
1138
00:53:26,704 --> 00:53:28,938
"Why interpret it that way?"
1139
00:53:33,143 --> 00:53:35,378
"It works if you just follow the script..."
1140
00:53:36,112 --> 00:53:38,414
Looking away at a 45-degree angle, haha.
1141
00:53:38,414 --> 00:53:39,983
"Just follow the script..."
1142
00:53:40,550 --> 00:53:43,454
When you first started
1143
00:53:43,454 --> 00:53:45,922
sets must have been
intense back then.
1144
00:53:45,922 --> 00:53:47,090
Oh, yeah!
1145
00:53:47,090 --> 00:53:48,559
The funniest thing was...
1146
00:53:48,559 --> 00:53:52,027
I started in '95.
1147
00:53:52,027 --> 00:54:00,103
People smoked in dramas back then.
1148
00:54:00,103 --> 00:54:03,206
But I don't smoke.
1149
00:54:03,206 --> 00:54:07,210
Gangster characters always smoked.
1150
00:54:07,210 --> 00:54:09,579
I had a smoking scene
and I could physically do it.
1151
00:54:09,579 --> 00:54:12,248
I inhaled and everything.
1152
00:54:12,248 --> 00:54:15,885
I didn't even cough.
1153
00:54:15,885 --> 00:54:22,259
But they said it looked awkward
or did not work or something like that.
1154
00:54:22,259 --> 00:54:26,463
Maybe because they knew
I didn't smoke?
1155
00:54:27,264 --> 00:54:29,297
I inhaled and exhaled smoke!
1156
00:54:29,297 --> 00:54:31,534
So why say I'm bad at it?
1157
00:54:32,168 --> 00:54:34,438
What more do they want?
1158
00:54:34,938 --> 00:54:38,175
I inhaled it and blew it out!
1159
00:54:38,175 --> 00:54:40,476
I didn't even cough!
1160
00:54:40,476 --> 00:54:43,012
Why say I'm bad at it?
1161
00:54:43,012 --> 00:54:46,349
But later when I became a lead
1162
00:54:46,349 --> 00:54:48,318
I had another smoking scene.
1163
00:54:48,318 --> 00:54:52,856
I told the director, "I'm bad at smoking."
1164
00:54:52,856 --> 00:54:54,056
"It's not good for you anyway."
1165
00:54:54,056 --> 00:54:55,757
"Let's cut it!"
1166
00:54:56,760 --> 00:55:01,030
He just cut it like that.
1167
00:55:01,030 --> 00:55:04,034
Wow, status changes everything!
1168
00:55:05,568 --> 00:55:10,106
It's your 30th year after debut.
What's the plan for next year?
1169
00:55:10,106 --> 00:55:16,246
This year is the 30th.
I met fans briefly.
1170
00:55:16,246 --> 00:55:20,818
I don't really make big plans anymore.
1171
00:55:20,818 --> 00:55:25,489
I just do whatever comes up.
1172
00:55:25,489 --> 00:55:29,393
It's just...
1173
00:55:29,393 --> 00:55:35,965
Since I run a company
I should work more?
1174
00:55:35,965 --> 00:55:37,266
Thoughts like that.
1175
00:55:37,266 --> 00:55:40,103
When people ask what I want to do
1176
00:55:40,103 --> 00:55:43,373
I usually say
1177
00:55:43,373 --> 00:55:48,177
I'm just excited to see what comes in.
1178
00:55:48,177 --> 00:55:51,581
"What will I get next year?"
1179
00:55:51,581 --> 00:55:55,918
There's fun in waiting for that.
1180
00:55:55,918 --> 00:55:59,289
Didn't know I'd wait this long.
1181
00:55:59,456 --> 00:56:03,327
Luckily I did one after three years.
1182
00:56:03,327 --> 00:56:06,996
And I have "Moving" Season 2 next year.
1183
00:56:06,996 --> 00:56:10,500
"Moving" was unexpected too.
1184
00:56:10,500 --> 00:56:13,036
The character wasn't even in the original.
1185
00:56:13,036 --> 00:56:17,306
Kang Full and I go way back, you know.
1186
00:56:17,306 --> 00:56:18,507
He called me.
1187
00:56:18,507 --> 00:56:23,547
"Tae-hyun, you should be in 'Moving'."
1188
00:56:23,547 --> 00:56:25,181
"Really? As what?"
1189
00:56:25,181 --> 00:56:26,516
"You are"
1190
00:56:26,516 --> 00:56:28,150
"a lightning man!"
1191
00:56:28,150 --> 00:56:30,253
"You shoot electricity!"
1192
00:56:30,253 --> 00:56:32,956
"Really? Wow, cool."
1193
00:56:32,956 --> 00:56:36,025
Sorry, just static electricity.
1194
00:56:38,327 --> 00:56:40,831
But it's great to be in a hero show.
1195
00:56:40,831 --> 00:56:42,900
It's fun and exciting.
1196
00:56:43,934 --> 00:56:45,869
What's the last thing...
1197
00:56:45,869 --> 00:56:47,838
Last what?
What is the ending bit?
1198
00:56:47,838 --> 00:56:51,574
Our official question!
What's the last thing you asked ChatGPT?
1199
00:56:52,576 --> 00:56:53,943
I don't have ChatGPT...
1200
00:56:56,213 --> 00:56:58,614
I don't use it...
1201
00:56:58,614 --> 00:57:02,184
I was worried you wouldn't have it.
1202
00:57:02,184 --> 00:57:04,387
I don't even have Instagram!
1203
00:57:04,387 --> 00:57:06,456
No ChatGPT either...
1204
00:57:06,456 --> 00:57:08,190
Is that the final question?
1205
00:57:08,190 --> 00:57:10,193
Then what did you last search on Naver?
1206
00:57:10,193 --> 00:57:12,596
Naver? Last search?
1207
00:57:12,596 --> 00:57:15,632
Or asked someone!
1208
00:57:15,632 --> 00:57:17,134
Naver too...
1209
00:57:17,134 --> 00:57:18,867
My recent search is "Cha Tae-hyun."
1210
00:57:25,309 --> 00:57:29,179
And on YouTube, it's "Fairy Jae Hyung."
1211
00:57:29,179 --> 00:57:32,315
On Melon, I'm not kidding...
1212
00:57:32,315 --> 00:57:34,184
It's "Le Solitudinaire."
1213
00:57:34,184 --> 00:57:36,753
And "Gather My Tears"
because of "The Ballad of Us."
1214
00:57:36,753 --> 00:57:38,655
"Gather My Tears."
1215
00:57:38,655 --> 00:57:40,157
Which part are you singing?
1216
00:57:40,157 --> 00:57:41,257
Come here a sec.
1217
00:57:42,626 --> 00:57:45,260
Oh, I have the chorus.
1218
00:57:45,963 --> 00:57:47,731
It starts with "My dear!"
1219
00:57:47,731 --> 00:57:49,132
I'm screwed.
1220
00:57:49,132 --> 00:57:50,266
That's the worst.
1221
00:57:58,306 --> 00:58:01,043
You lowered the key? Doesn't matter.
1222
00:58:03,112 --> 00:58:08,751
My dear, I will wait
1223
00:58:08,751 --> 00:58:16,192
If my tearful letter reaches the sky
1224
00:58:18,061 --> 00:58:19,527
The funny thing is
Hyun-moo sings next!
1225
00:58:19,527 --> 00:58:22,065
Someday
1226
00:58:22,065 --> 00:58:25,135
you will return
1227
00:58:25,135 --> 00:58:26,902
to me
1228
00:58:28,038 --> 00:58:31,074
Still, feels good to get the chorus.
1229
00:58:32,108 --> 00:58:35,846
With all those singers there...
1230
00:58:35,846 --> 00:58:37,713
Maybe they did it for laughs.
1231
00:58:39,148 --> 00:58:40,449
We're filming you leaving.
1232
00:58:40,449 --> 00:58:41,451
Haha.
1233
00:58:41,451 --> 00:58:43,385
Bye?
1234
00:58:43,518 --> 00:58:46,822
I thought we were taking a photo.
1235
00:58:47,891 --> 00:58:49,192
- Bye bye.
- Okay.
1236
00:58:49,192 --> 00:58:50,393
- Thanks for coming, Tae-hyun.
- It was fun.
1237
00:58:50,393 --> 00:58:51,293
Bye.
1238
00:58:51,293 --> 00:58:52,228
See you at "The Ballad of Us" live show.
1239
00:58:52,228 --> 00:58:54,130
Okay, bye!
1240
00:58:55,032 --> 00:58:57,199
Are these my shoes?
1241
00:58:59,835 --> 00:59:00,871
These don't have an owner, right?
1242
00:59:00,871 --> 00:59:01,938
Those are yours.
1243
00:59:02,371 --> 00:59:03,139
Put them on properly.
1244
00:59:03,139 --> 00:59:05,108
Press it. Just press.
1245
00:59:05,108 --> 00:59:07,311
The right one.
1246
00:59:10,280 --> 00:59:11,581
Oh, this is here, haha.
1247
00:59:11,581 --> 00:59:13,215
Didn't know this was here, haha.
1248
00:59:13,215 --> 00:59:14,451
I'm going!
1249
00:59:14,451 --> 00:59:16,018
Bye!
1250
00:59:17,018 --> 00:59:18,521
Go. Thanks.
89754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.