Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,370 --> 00:00:10,590
Piccolo had coaxed the Artificial Human
Cell into revealing who he is.
2
00:00:10,670 --> 00:00:15,300
However, Cell managed to blind the others to his whereabouts.
3
00:00:17,380 --> 00:00:20,390
In order to prevent Cell from reaching his perfect form,
4
00:00:20,470 --> 00:00:22,640
we either have to somehow find him and kill him,
5
00:00:22,720 --> 00:00:26,060
or find No. 17 and No. 18 and kill them.
6
00:00:26,140 --> 00:00:28,190
It's either one or the other.
7
00:00:31,980 --> 00:00:34,900
Dokkan Dokkan We're in luck
8
00:00:34,990 --> 00:00:38,070
Dokkan Dokkan Paradise
9
00:00:38,160 --> 00:00:42,200
The Genki Dama bursts away
10
00:00:42,280 --> 00:00:45,620
Go Go Let's do it
11
00:00:46,830 --> 00:00:52,630
There's a wriggling, mysterious energy
12
00:00:52,710 --> 00:00:58,590
I won't hold back, just you watch
13
00:00:58,680 --> 00:01:04,560
I'll protect you with my life
14
00:01:04,640 --> 00:01:10,730
Turn your courage to love into strength
15
00:01:10,810 --> 00:01:16,740
We'll overcome crises with carry-through spirit
16
00:01:16,820 --> 00:01:23,990
The tougher your opponent is, the greater the excitement
17
00:01:25,330 --> 00:01:28,210
Dokkan Dokkan We're in luck
18
00:01:28,290 --> 00:01:31,500
Dokkan Dokkan Now's our chance
19
00:01:31,580 --> 00:01:37,130
Whooshing along on the lucky wind
20
00:01:37,210 --> 00:01:40,090
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:01:40,180 --> 00:01:43,350
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
22
00:01:43,430 --> 00:01:50,480
Your soul already knows the answer
23
00:01:50,560 --> 00:01:54,190
Dragon Soul!
24
00:01:56,820 --> 00:02:03,910
"Blast the Ubiquitous Cell!
Son Goku, Back in Action At Last!"
25
00:02:14,880 --> 00:02:17,550
And there you have it.
26
00:02:17,630 --> 00:02:22,430
He came from the future in order to combine with No. 17 and No. 18
27
00:02:22,510 --> 00:02:24,510
and attain his perfect form.
28
00:02:24,600 --> 00:02:27,010
A-Aw, man...
29
00:02:27,100 --> 00:02:31,940
So, we somehow have to find that Cell guy, and take him out.
30
00:02:32,020 --> 00:02:33,810
Will we be able to find him?
31
00:02:33,900 --> 00:02:37,520
He knows about Piccolo-san's unexpectedly high strength,
32
00:02:37,610 --> 00:02:41,240
so he'll go on attacking people, with his Ki under wraps, won't he?
33
00:02:41,320 --> 00:02:46,740
Tch, we have to keep Cell from combining with No. 17 and No. 18,
34
00:02:46,830 --> 00:02:48,410
or we'll have a real problem.
35
00:02:48,490 --> 00:02:50,410
And not just the Earth.
36
00:02:50,500 --> 00:02:53,580
This will also spell trouble for the other worlds in the universe.
37
00:02:53,670 --> 00:02:58,130
Don't forget, he carries the blood of Freeza and his father, as well.
38
00:02:58,210 --> 00:03:00,960
And my blood, as well.
39
00:03:01,050 --> 00:03:04,130
You always favor the small-minded strategy.
40
00:03:04,220 --> 00:03:07,510
If he wants to combine with them, let him.
41
00:03:07,600 --> 00:03:11,100
It will leave me with fewer opponents to deal with.
42
00:03:11,180 --> 00:03:14,440
I don't care what becomes of my enemy! I'll just kill them!
43
00:03:14,520 --> 00:03:16,440
Don't take him too lightly, Vegeta.
44
00:03:16,520 --> 00:03:21,030
If he combines with No. 17 and No. 18, against whom we were powerless,
45
00:03:21,110 --> 00:03:23,450
he will become much stronger than even they are.
46
00:03:23,530 --> 00:03:26,820
Don't you get patronizing with me!
47
00:03:26,910 --> 00:03:29,660
Do you want me to do away with you before the Artificial Humans?!
48
00:03:33,910 --> 00:03:37,460
Hmph, I guarantee you,
I will surpass everything.
49
00:03:37,540 --> 00:03:41,760
I'll go beyond being even a Super Saiyan.
50
00:03:41,840 --> 00:03:44,840
Go beyond being even a Super Saiyan?
51
00:03:44,930 --> 00:03:48,890
Kakarrot will probably try to do the same. Count on it.
52
00:03:50,220 --> 00:03:52,930
Hmph, I'll do things my own way.
53
00:03:53,020 --> 00:03:56,310
You guys do whatever you're going to do on your own.
54
00:04:02,570 --> 00:04:05,490
Go beyond being a Super Saiyan?
55
00:04:07,410 --> 00:04:11,830
Does he mean it? Is such a thing even possible?
56
00:04:11,910 --> 00:04:14,750
Listen, Trunks...
57
00:04:14,830 --> 00:04:18,000
It won't do any good to go back in time just a little bit,
58
00:04:18,080 --> 00:04:21,300
and destroy No. 17 and the others?
59
00:04:21,380 --> 00:04:25,720
No. Even if it might work for the future of that dimension,
60
00:04:25,800 --> 00:04:27,680
it wouldn't affect this one.
61
00:04:27,760 --> 00:04:31,010
Then, it wouldn't do any good to go to Doctor Gero's laboratory,
62
00:04:31,100 --> 00:04:35,430
and destroy the still-incomplete Cell now, right?
63
00:04:38,150 --> 00:04:41,190
No, let's destroy him anyway.
64
00:04:41,270 --> 00:04:46,030
At least Cell will never be born in this dimension's future.
65
00:04:46,110 --> 00:04:49,410
All right, you guys go to the laboratory.
66
00:04:49,490 --> 00:04:51,830
I'm going to search around this area a little more.
67
00:04:51,910 --> 00:04:55,040
--Right.
--I'm staying here, too.
68
00:04:55,120 --> 00:04:56,080
Mm-hmm.
69
00:04:56,160 --> 00:04:59,210
Okay then, if you aren't able to locate Cell,
70
00:04:59,290 --> 00:05:01,170
please come to the Kame House.
71
00:05:01,250 --> 00:05:02,960
If we keep an eye on the TV news,
72
00:05:03,050 --> 00:05:05,210
we might be able to find out his location.
73
00:05:05,300 --> 00:05:08,010
All right, we will.
74
00:05:08,090 --> 00:05:09,550
Okay.
75
00:05:17,100 --> 00:05:21,810
Go beyond being even a Super Saiyan?
76
00:05:21,900 --> 00:05:25,480
I've never even thought of such a thing.
77
00:05:25,570 --> 00:05:31,620
I'll bet not. But then, it might be possible, knowing Vegeta and Goku.
78
00:05:40,330 --> 00:05:42,670
No doubt about it, this is Cell's work.
79
00:05:42,750 --> 00:05:45,750
Sure enough, he's planning to attack other people,
80
00:05:45,840 --> 00:05:49,340
and gradually store up their bioenergy.
81
00:05:49,420 --> 00:05:53,430
This didn't happen that long ago.
He must still be in the area.
82
00:05:53,510 --> 00:05:55,140
Let's look around.
83
00:05:58,680 --> 00:06:00,390
It's so cold!
84
00:06:00,480 --> 00:06:04,610
So then, is there actually anything under the laboratory?
85
00:06:04,690 --> 00:06:07,440
How are we supposed to find it?
86
00:06:07,530 --> 00:06:10,820
Kuririn-san, would you please give me a little room?
87
00:06:32,720 --> 00:06:34,140
Kuririn-san...
88
00:06:34,220 --> 00:06:36,390
What is it?
89
00:06:36,470 --> 00:06:39,850
Kuririn-san, this is probably it.
90
00:06:43,350 --> 00:06:44,270
You're right.
91
00:06:44,350 --> 00:06:46,440
Come on, let's go have a look.
92
00:06:46,520 --> 00:06:47,980
All right.
93
00:07:27,440 --> 00:07:32,740
Damn it, is that the computer?!
94
00:07:36,410 --> 00:07:39,160
Kuririn-san, please look at this.
95
00:07:42,370 --> 00:07:45,790
I'm sure that this is what will become Cell.
96
00:07:45,870 --> 00:07:51,050
Trunks, let's hurry up and destroy this whole underground lab!
97
00:07:51,130 --> 00:07:53,970
J-Just a moment, please.
98
00:07:59,510 --> 00:08:00,600
They're blueprints.
99
00:08:00,680 --> 00:08:04,480
What are they blueprints for? Are they for Cell?
100
00:08:04,560 --> 00:08:07,810
No, it says "No. 17" here.
101
00:08:07,900 --> 00:08:09,400
No. 17?
102
00:08:10,900 --> 00:08:12,190
They're his, huh?
103
00:08:12,280 --> 00:08:14,900
I-If we have my mom take a look at these,
104
00:08:14,990 --> 00:08:19,280
she might be able to figure out a weakness in No. 17, Kuririn-san!
105
00:08:19,370 --> 00:08:21,700
Yeah, that's a great idea!
106
00:08:21,790 --> 00:08:25,460
Hey, are there any others there? Like for Cell?
107
00:08:25,540 --> 00:08:30,250
Well... there doesn't seem to be anything else useful here.
108
00:08:30,340 --> 00:08:34,840
All right, then, let's destroy this whole underground lab!
109
00:08:34,920 --> 00:08:36,380
Right!
110
00:08:44,060 --> 00:08:47,850
Those of us in the future were made to suffer because of this thing!
111
00:08:48,850 --> 00:08:50,440
Take this!
112
00:09:08,080 --> 00:09:10,670
Kuririn-san, let's hurry and get out of here.
113
00:09:10,750 --> 00:09:12,250
All right!
114
00:09:23,470 --> 00:09:26,390
Now to finish the job, damn you!
115
00:09:35,980 --> 00:09:37,490
We did it, Trunks!
116
00:09:37,570 --> 00:09:41,280
Finding No. 17's blueprints was an unexpected bonus, huh?
117
00:09:41,360 --> 00:09:42,870
Yes.
118
00:09:44,910 --> 00:09:46,910
Um, Kuririn-san...
119
00:09:47,000 --> 00:09:50,500
Would you mind taking these blueprints to my mom?
120
00:09:50,580 --> 00:09:53,250
Huh? You're not coming along?
121
00:09:53,340 --> 00:09:57,590
I'm... thinking of training along with my dad.
122
00:09:57,670 --> 00:10:03,140
If one is actually able to go beyond being a Super Saiyan, then I...
123
00:10:03,220 --> 00:10:08,140
That's fine, and I don't want to say anything bad about your old man,
124
00:10:08,230 --> 00:10:11,560
but I don't think Vegeta is going to let you do that.
125
00:10:11,650 --> 00:10:17,110
Yeah... And I don't especially want to do it, myself...
126
00:10:17,190 --> 00:10:21,360
But my dad must also know that training with someone to match up against
127
00:10:21,450 --> 00:10:25,080
will produce much faster results than training alone.
128
00:10:25,160 --> 00:10:28,450
All right, you got it.
129
00:10:28,540 --> 00:10:30,750
You go train hard, now.
130
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
If you please...
131
00:10:36,090 --> 00:10:38,380
--Good luck.
--Right.
132
00:11:15,330 --> 00:11:16,540
Over there.
133
00:11:16,630 --> 00:11:19,710
There's a disturbance of Ki over there, slight though it may be.
134
00:11:24,510 --> 00:11:26,090
Down in that town!
135
00:11:35,020 --> 00:11:39,230
Damn, we're too late. He's a speedy one.
136
00:11:39,320 --> 00:11:41,940
We can't do anything like this.
137
00:11:42,030 --> 00:11:46,660
Cell can sense our Ki, and runs away in a hurry.
138
00:11:46,740 --> 00:11:49,990
If we suppress our Ki, we can't get there fast enough.
139
00:11:57,290 --> 00:12:01,340
It's no use, it's no use. While they're dawdling around down there,
140
00:12:01,420 --> 00:12:05,050
I think I'll be off to find my next meal.
141
00:12:18,560 --> 00:12:20,900
So what you're saying is, using these blueprints,
142
00:12:20,980 --> 00:12:23,070
find some weakness in No. 17
143
00:12:23,150 --> 00:12:26,200
and prevent Cell from combining with them, right?
144
00:12:27,950 --> 00:12:29,870
This is amazing.
145
00:12:29,950 --> 00:12:33,540
There is a lot of stuff here that not even I understand.
146
00:12:33,620 --> 00:12:38,580
What a shame. If Doctor Gero had used his genius in some better way,
147
00:12:38,670 --> 00:12:41,130
the world would still be at peace.
148
00:12:41,210 --> 00:12:43,840
Wow. Using a human base,
149
00:12:43,920 --> 00:12:46,840
he's converted nearly everything with organics.
150
00:12:46,930 --> 00:12:48,090
If this is right,
151
00:12:48,180 --> 00:12:51,550
he really might be able to unite with them on a cellular level.
152
00:12:53,350 --> 00:12:55,430
I'll have to study this more closely before I'm sure,
153
00:12:55,520 --> 00:12:57,770
but these few small devices that they're using
154
00:12:57,850 --> 00:12:59,900
might turn out to be a weakness.
155
00:12:59,980 --> 00:13:03,020
We'll look into this right away, Kuririn-kun.
156
00:13:03,110 --> 00:13:05,240
Yes, please do.
157
00:13:08,610 --> 00:13:10,870
--Sense anything?
--No.
158
00:13:10,950 --> 00:13:13,660
I'm sure I sensed his Ki a little while ago, though.
159
00:13:13,740 --> 00:13:18,290
Damn. No matter what, we can't let him reach his perfect form!
160
00:13:47,940 --> 00:13:50,990
Hello? Is something the matter? Hello?
161
00:14:23,150 --> 00:14:24,730
Sister!
162
00:14:32,610 --> 00:14:35,580
Oh, Kuririn, huh?
163
00:14:35,660 --> 00:14:38,410
I'm impressed that you'd find me here.
164
00:14:40,580 --> 00:14:42,790
I was trying to take a shortcut to the Kame House,
165
00:14:42,870 --> 00:14:45,670
but now I've run into this terrible beast!
166
00:14:45,750 --> 00:14:47,210
Um...
167
00:14:48,250 --> 00:14:50,220
Thank you very much.
168
00:14:50,300 --> 00:14:53,180
N-N-Not at all. Hurry and get out of here!
169
00:14:53,260 --> 00:14:54,760
Right! Come on.
170
00:14:54,840 --> 00:14:56,390
Thank you!
171
00:15:00,350 --> 00:15:03,350
Works out better for me, anyhow.
172
00:15:03,440 --> 00:15:08,400
I'll just start by taking your bioenergy.
173
00:15:12,700 --> 00:15:14,320
Hurry and get aboard.
174
00:15:21,960 --> 00:15:24,120
Okay, here we go!
175
00:15:33,090 --> 00:15:35,970
Taiyo-ken!!
176
00:15:46,440 --> 00:15:48,060
We made it!
177
00:15:49,730 --> 00:15:52,570
Where is he?! Where did he go?!
178
00:15:54,400 --> 00:15:55,950
Oh, no!
179
00:16:18,850 --> 00:16:21,180
It looks like you're through.
180
00:16:28,400 --> 00:16:29,810
Kuririn!
181
00:16:29,900 --> 00:16:32,070
Those guys, huh?
182
00:16:42,950 --> 00:16:45,160
He's masked his presence again!
183
00:16:45,250 --> 00:16:47,960
Are you all right, Kuririn?
184
00:16:48,040 --> 00:16:49,710
I'm saved!
185
00:16:54,960 --> 00:16:58,050
I guarantee you, I will surpass everything.
186
00:16:58,130 --> 00:17:01,100
I'll go beyond being even a Super Saiyan.
187
00:17:01,180 --> 00:17:05,430
If Dad can go beyond being a
Super Saiyan, then so can I!
188
00:17:07,390 --> 00:17:08,900
Mom...
189
00:17:12,940 --> 00:17:16,610
Hey... Aren't there any decent roads?
190
00:17:16,690 --> 00:17:20,070
Hmph, this is more fun, isn't it?
191
00:17:24,580 --> 00:17:27,660
No. 16, are we getting near Son Goku's house?
192
00:17:27,750 --> 00:17:30,540
Yeah. It's right up ahead.
193
00:17:30,630 --> 00:17:33,710
Geez, you two haven't a care in the world, huh?
194
00:17:33,800 --> 00:17:36,590
It would be easier going if we did this, you know...
195
00:17:51,100 --> 00:17:53,650
You see? Much better.
196
00:17:53,730 --> 00:17:58,820
Aw, what did you do that for?
It's no fun at all now, you know.
197
00:17:58,900 --> 00:18:01,320
You really are a strange one.
198
00:18:01,410 --> 00:18:05,200
You still have quite a few of your human points left.
199
00:18:07,790 --> 00:18:12,710
And so, two days went by, and then three.
200
00:18:12,790 --> 00:18:19,090
The monster has now appeared in a large town in Section 48 South.
201
00:18:19,170 --> 00:18:23,340
We also have word that over half the town's population has already been killed.
202
00:18:23,430 --> 00:18:24,550
Damn!
203
00:18:24,640 --> 00:18:27,600
Now he's in the southern sections!
204
00:18:27,680 --> 00:18:29,180
I know!
205
00:18:33,270 --> 00:18:36,900
Gohan! You be careful!
206
00:18:36,980 --> 00:18:40,240
If we approach this way, Cell won't detect us.
207
00:18:40,320 --> 00:18:41,610
We've got him this time.
208
00:18:41,700 --> 00:18:45,580
Let's defeat him, before he can combine with No. 17 and No. 18
209
00:18:45,660 --> 00:18:46,830
and achieve his perfect form!
210
00:18:46,910 --> 00:18:49,950
Yeah! As it stands now, we can do it!
211
00:18:50,040 --> 00:18:52,670
That's right! We've got Piccolo-san along,
212
00:18:52,750 --> 00:18:56,000
who has merged with Kami-sama, and gotten much stronger!
213
00:18:56,090 --> 00:18:58,460
Cell is a crafty one.
214
00:18:58,550 --> 00:19:02,260
Even once we get close, we can't find him if he hides on us.
215
00:19:12,730 --> 00:19:16,110
What was that? Are the
Artificial Humans attackin'?!
216
00:19:18,070 --> 00:19:20,440
Goku-sa! Huh?
217
00:19:20,530 --> 00:19:23,200
Goku-sa? Huh?
218
00:19:27,330 --> 00:19:29,290
Is something the matter?
219
00:19:39,500 --> 00:19:41,920
--Goku-sa!
--Goku!
220
00:19:46,390 --> 00:19:48,600
Okay, me too...
221
00:19:56,440 --> 00:19:58,900
Goku-sa!
222
00:19:58,980 --> 00:20:00,480
Chichi!
223
00:20:00,570 --> 00:20:02,940
Goku-sa!
224
00:20:03,030 --> 00:20:05,240
Sorry I kept you so worried.
225
00:20:05,320 --> 00:20:09,450
It looks like my illness is completely cured now.
226
00:20:09,530 --> 00:20:11,790
Are you sure you're all right?!
227
00:20:11,870 --> 00:20:14,410
Yeah! See for yourself!
228
00:20:14,500 --> 00:20:16,500
Goku-sa!
229
00:20:16,580 --> 00:20:19,090
Come on, cut that out!
230
00:20:21,920 --> 00:20:26,220
Whoops. I guess I overdid it a little, huh?
231
00:20:27,930 --> 00:20:29,430
Goku-sa!
232
00:20:29,510 --> 00:20:32,310
Sorry, sorry!
233
00:20:32,390 --> 00:20:34,560
--Goku...
--Oh, Old-timer!
234
00:20:34,640 --> 00:20:36,390
Are you over your illness?
235
00:20:36,480 --> 00:20:39,360
Yeah. I'm fine now.
236
00:20:39,440 --> 00:20:42,400
I heard what you were all saying while I was dreaming.
237
00:20:42,480 --> 00:20:44,740
I've got a pretty good idea what's going on.
238
00:20:44,820 --> 00:20:47,950
Looks like we're in a real mess of things again, huh?
239
00:20:48,030 --> 00:20:50,490
Goku, you don't mean you're...
240
00:20:50,580 --> 00:20:52,990
You've gotta be kiddin'!
You're thinkin' of fightin' already?
241
00:20:53,080 --> 00:20:54,830
You'll die!
242
00:20:54,910 --> 00:20:57,920
Don't worry. I ain't fighting yet.
243
00:20:58,000 --> 00:21:01,960
If Vegeta can't beat them right now, neither can I.
244
00:21:02,040 --> 00:21:05,510
That's why I'm thinking of upping my game, too.
245
00:21:05,590 --> 00:21:07,180
Upping?
246
00:21:14,180 --> 00:21:16,930
By going above being a Super Saiyan.
247
00:21:19,690 --> 00:21:23,110
At last, Son Goku is back in action!
248
00:21:26,070 --> 00:21:32,700
But will he really be able to surpass the level of Super Saiyan?
249
00:21:37,660 --> 00:21:40,960
Flap your wings ever more mightily,
250
00:21:41,040 --> 00:21:44,000
ever more swiftly
251
00:21:44,090 --> 00:21:47,510
Once someone starts running,
252
00:21:47,590 --> 00:21:51,590
they can even fly through the air
253
00:21:51,680 --> 00:21:55,180
Just ride along on the winds of courage
254
00:21:55,260 --> 00:21:59,310
that start blowing within your heart
255
00:21:59,390 --> 00:22:02,020
and before you know it,
256
00:22:02,100 --> 00:22:05,820
your body will start to float
257
00:22:05,900 --> 00:22:13,240
The drive you have to try will be your wings
258
00:22:14,620 --> 00:22:18,040
Flap your wings ever more mightily,
259
00:22:18,120 --> 00:22:21,040
ever more swiftly
260
00:22:21,120 --> 00:22:24,420
Anyone who kicks off from the ground
261
00:22:24,500 --> 00:22:29,130
can even fly through the air
262
00:22:38,560 --> 00:22:40,140
Heya! I'm Goku!
263
00:22:40,230 --> 00:22:42,650
There ain't but one way to defeat these opponents,
264
00:22:42,730 --> 00:22:45,310
and that's to become something even higher than a Super Saiyan.
265
00:22:45,400 --> 00:22:48,480
Something even higher? Is that even possible?
266
00:22:48,570 --> 00:22:50,860
Vegeta must be thinking the same thing.
267
00:22:50,950 --> 00:22:54,030
If I can't reach it after training for one year, I'll give up.
268
00:22:54,120 --> 00:22:55,620
Next time on Dragon Ball Z Kai,
269
00:22:55,700 --> 00:23:00,000
"Go Beyond Super Saiyan!
Now, Into the Room of Spirit and Time."
270
00:23:00,080 --> 00:23:02,920
Piccolo-san, don't you lose!!
20467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.