All language subtitles for Tiny.World.S01E03.WEB-DL.x264-ION10_Slovenian-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,257 --> 00:00:09,837 The earth is so magnificent 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 that we have fewer things in life they slip away easily. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 But if we take a closer look... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 We see an as yet undiscovered world. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 A world where tiny heroes... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 And little things... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 They need extraordinary superpowers... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 That help them overcome many dangers. 9 00:00:52,135 --> 00:00:53,755 Caribbean Islands 10 00:00:54,304 --> 00:00:56,934 NARRATED BY PAUL RUDD 11 00:00:57,015 --> 00:00:58,975 It looks like paradise. 12 00:01:03,438 --> 00:01:06,858 And it seems like a nice home for pygmy hummingbirds. 13 00:01:10,696 --> 00:01:13,696 They are not much bigger than a bee. 14 00:01:14,533 --> 00:01:16,793 These are the smallest birds in the world. 15 00:01:23,625 --> 00:01:25,995 These special animals 16 00:01:26,086 --> 00:01:28,336 they somehow found their way to these islands. 17 00:01:30,090 --> 00:01:35,600 Many are the smallest of their kind and cannot be found anywhere else. 18 00:01:45,939 --> 00:01:48,479 Food and space are limited on the islands. 19 00:01:49,359 --> 00:01:52,029 They are often the most successful even the smallest animals. 20 00:01:54,781 --> 00:01:57,411 But paradise also has a dark side. 21 00:02:04,333 --> 00:02:06,633 When hurricane season begins, 22 00:02:07,794 --> 00:02:12,134 tiny animals have to cope with the most powerful forces on the planet. 23 00:02:12,591 --> 00:02:16,931 THE ISLAND 24 00:02:20,766 --> 00:02:26,056 There is life on sunny days full of possibilities in the Caribbean islands. 25 00:02:29,107 --> 00:02:30,937 Male Dwarf Hummingbird. 26 00:02:32,194 --> 00:02:33,744 Looking for a female... 27 00:02:35,239 --> 00:02:37,239 ...and it's all Gizdalian. 28 00:02:39,952 --> 00:02:41,582 But this female is busy. 29 00:02:45,749 --> 00:02:47,579 Caring for the young, 30 00:02:48,293 --> 00:02:51,593 barely hatched from the egg, as big as a coffee bean. 31 00:02:53,298 --> 00:02:55,928 In a home as big as an espresso cup. 32 00:03:07,062 --> 00:03:13,072 After four days of feeding with źelki and medicine will be twice as large. 33 00:03:24,663 --> 00:03:27,883 To provide so much food is a very demanding stock. 34 00:03:29,001 --> 00:03:32,921 Hummingbirds use energy faster than other creatures. 35 00:03:34,756 --> 00:03:37,506 Therefore, the female must visit a day hundreds of flowers. 36 00:03:41,346 --> 00:03:45,426 She is so tiny that female students are great rivals. 37 00:03:48,770 --> 00:03:52,440 While feeding, the nest is unprotected. 38 00:03:56,069 --> 00:03:58,489 Even a single ant is dangerous. 39 00:04:17,798 --> 00:04:22,138 More than they come, young people are at greater risk. 40 00:04:35,150 --> 00:04:36,530 Just at the right time. 41 00:04:59,967 --> 00:05:01,507 The mother saved them in time. 42 00:05:09,601 --> 00:05:12,651 The animals of the Caribbean were together 43 00:05:13,313 --> 00:05:17,283 decreased, that they can survive with so little food. 44 00:05:22,322 --> 00:05:23,702 blind snake, 45 00:05:25,450 --> 00:05:28,000 thin as �paget... 46 00:05:29,121 --> 00:05:30,541 ...and only half as long. 47 00:05:38,672 --> 00:05:39,802 She is an ant hunter... 48 00:05:42,885 --> 00:05:43,965 In his own way. 49 00:05:46,180 --> 00:05:49,680 Adult ants are too big for her tiny jaws. 50 00:05:51,435 --> 00:05:53,645 Their larvae are not a problem. 51 00:06:15,209 --> 00:06:19,089 Many of these miniature miracles are characteristic of a certain island. 52 00:06:21,215 --> 00:06:23,465 It is half the size of a plug. 53 00:06:23,550 --> 00:06:27,890 The dwarf gecko is one of the smallest reptiles in the world. 54 00:06:29,973 --> 00:06:34,443 The right size for hunting micro-breams among the fallen leaves. 55 00:06:39,983 --> 00:06:45,283 But maybe a little too small, to resist a tropical storm. 56 00:06:59,002 --> 00:07:01,962 Raindrops hit like bombs. 57 00:07:07,553 --> 00:07:10,933 The female hummingbird does what she can, to protect the youth. 58 00:07:15,185 --> 00:07:17,685 Others fly for cover. 59 00:07:24,236 --> 00:07:26,486 But the storm is so powerful... 60 00:07:28,282 --> 00:07:30,952 The female has no other choice. He has to leave the nest. 61 00:07:42,004 --> 00:07:46,134 On the forest floor the water turns into a tidal wave. 62 00:08:01,815 --> 00:08:06,445 But the size is a superpower for a dwarf gecko. 63 00:08:11,366 --> 00:08:16,246 It is so small and light, that he literally walks on water. 64 00:08:25,047 --> 00:08:28,047 And stays above the water, until he withdraws. 65 00:08:37,476 --> 00:08:41,686 Caribbean Islands every year affected by more than 15 tropical storms, 66 00:08:42,438 --> 00:08:46,358 therefore paradise can quickly turn into hell. 67 00:08:55,035 --> 00:08:59,205 The young hummingbird was swept away by the water. 68 00:09:09,591 --> 00:09:11,681 The female must start over. 69 00:09:13,011 --> 00:09:14,851 Before the next storm. 70 00:09:27,442 --> 00:09:32,162 There is a lot of vegetation after a storm swept into the sea. 71 00:09:33,448 --> 00:09:36,618 And some creatures with her. 72 00:09:38,787 --> 00:09:42,997 Sometimes a passenger is lucky, to land on a new shore. 73 00:09:44,751 --> 00:09:48,211 This is how new islands are settled many animals. 74 00:09:51,550 --> 00:09:56,470 Small and brave anoles they are successful stowaways. 75 00:09:59,183 --> 00:10:01,393 But others came long before him. 76 00:10:06,356 --> 00:10:12,276 False rats and iguanas survive with what washes up the sea. 77 00:10:29,755 --> 00:10:31,755 Anoles must be picked up from the shore. 78 00:10:37,346 --> 00:10:42,016 It takes him to a safe place of refuge just a few meters. 79 00:11:04,122 --> 00:11:09,502 For the formation of a new colony a few courageous pioneers are enough. 80 00:11:14,466 --> 00:11:18,426 The storm brought a reward chatterbox of all kinds... 81 00:11:20,138 --> 00:11:22,558 From rogue rats to sidekicks. 82 00:11:31,275 --> 00:11:33,685 But not everyone is hunting for food. 83 00:11:34,987 --> 00:11:38,527 This loner crab is looking for a new home. 84 00:11:39,324 --> 00:11:41,994 His is in very bad shape. 85 00:11:48,458 --> 00:11:51,958 The storm washed away a new supply of �pins. 86 00:11:54,047 --> 00:11:56,257 But the right size is not easy to find. 87 00:11:57,801 --> 00:11:59,801 It's the size of a golf ball. 88 00:12:00,345 --> 00:12:03,595 Loner Cancer can reach the size of a coconut. 89 00:12:04,266 --> 00:12:07,346 That's why he has to look for bigger cones. 90 00:12:13,150 --> 00:12:15,740 Loner Cancers constantly they need a bigger home, 91 00:12:15,819 --> 00:12:19,869 that's why they came up with an ingenious solution. 92 00:12:32,294 --> 00:12:34,714 When one crab finds a snail, which does not suit him... 93 00:12:35,672 --> 00:12:38,092 She beckons the others to come see her. 94 00:12:40,052 --> 00:12:42,512 And when a cancer of the right size comes along… 95 00:12:44,264 --> 00:12:46,434 ...they form a residential chain. 96 00:12:47,559 --> 00:12:49,349 From the largest to the smallest. 97 00:12:52,481 --> 00:12:54,111 The biggest move in first. 98 00:12:58,403 --> 00:13:02,783 Then take turns everyone moves to a bigger home. 99 00:13:10,082 --> 00:13:11,382 He's late to the party. 100 00:13:18,006 --> 00:13:20,506 But there is always one shell left. 101 00:13:27,391 --> 00:13:28,601 The least. 102 00:13:30,769 --> 00:13:34,979 Cancer somehow knows when it has found the right home. 103 00:13:51,498 --> 00:13:53,788 Finally a suitable shelter. 104 00:13:55,419 --> 00:13:56,919 He will need it. 105 00:13:57,004 --> 00:14:00,974 At this time of year the weather can deteriorate at any moment. 106 00:14:04,386 --> 00:14:08,846 Rivers inland after the last storm They are still raging. 107 00:14:10,184 --> 00:14:12,234 And they take the rainbow into the sea. 108 00:14:15,189 --> 00:14:17,979 Some, however, are headed in the other direction. 109 00:14:20,819 --> 00:14:26,579 Heads travel up the river, to find the best place for spawning. 110 00:14:29,453 --> 00:14:34,543 Some males go to great lengths to to avoid competition. 111 00:14:43,509 --> 00:14:45,509 It is smaller than a coffee cup, 112 00:14:46,094 --> 00:14:49,774 but with the fins he uses like suction cups, and mouths for grasping, 113 00:14:50,390 --> 00:14:52,310 it can overcome hard water. 114 00:15:07,449 --> 00:15:09,119 But that's easy... 115 00:15:14,373 --> 00:15:15,873 A bigger problem. 116 00:15:25,676 --> 00:15:30,006 Glavo�i can climb up to 350 meters high waterfall. 117 00:15:31,932 --> 00:15:34,562 It is almost as tall as the Empire State Building. 118 00:15:38,480 --> 00:15:41,190 The ascent takes several days. 119 00:15:53,203 --> 00:15:54,873 There are a lot of them climbing. 120 00:16:02,754 --> 00:16:05,384 However, less than a percent of them survive. 121 00:16:27,571 --> 00:16:29,281 Caution pays off. 122 00:16:51,595 --> 00:16:52,845 Success. 123 00:16:54,431 --> 00:16:56,061 Spawning opportunity. 124 00:16:59,144 --> 00:17:02,064 And a new generation shipment down the river. 125 00:17:11,156 --> 00:17:15,076 The humidity in the storm season is released the flowering of life. 126 00:17:20,624 --> 00:17:24,294 Jamaican crab it's the size of a sugar cube. 127 00:17:27,631 --> 00:17:30,221 It does not have to be in water to survive. 128 00:17:30,884 --> 00:17:33,224 But the female needs it for reproduction. 129 00:17:37,099 --> 00:17:39,979 In small rock basins is a trapped virgin, 130 00:17:43,772 --> 00:17:46,402 but raising a family is risky here. 131 00:17:50,779 --> 00:17:52,989 But the principle is the solution. 132 00:17:55,659 --> 00:18:01,119 With special bristles covers the armor with water. 133 00:18:10,674 --> 00:18:12,934 Now he just needs to store it somewhere. 134 00:18:24,563 --> 00:18:27,483 An empty field house in the size of a box of matches. 135 00:18:35,199 --> 00:18:37,239 Great for a few drops of water. 136 00:18:40,287 --> 00:18:42,917 And safe enough for a new family. 137 00:18:49,087 --> 00:18:50,627 Twenty crabs, 138 00:18:50,714 --> 00:18:53,554 each only as big as a grain of sand. 139 00:18:58,764 --> 00:19:00,394 The next three months 140 00:19:00,474 --> 00:19:03,774 it will nourish, moisturize and protect them 141 00:19:03,852 --> 00:19:05,902 in their small home. 142 00:19:14,279 --> 00:19:19,029 Storm season continues and there is so much moisture in the air, 143 00:19:19,117 --> 00:19:22,697 so that the coqui can reproduce out of the water. 144 00:19:26,124 --> 00:19:29,384 The miracle of life begins with a single cell. 145 00:19:50,524 --> 00:19:53,154 Their devoted father watches over them. 146 00:19:54,736 --> 00:19:56,856 No bigger than a strawberry, 147 00:19:56,947 --> 00:20:00,077 but he will defend the family against all danger. 148 00:20:06,748 --> 00:20:08,078 Light half. 149 00:20:09,042 --> 00:20:10,422 Twice as tall as him. 150 00:20:26,101 --> 00:20:27,641 The male cannot withdraw the eggs. 151 00:20:30,355 --> 00:20:32,185 There is no way out. 152 00:20:56,381 --> 00:20:57,421 Defend yourself... 153 00:20:59,259 --> 00:21:01,299 But half is unyielding. 154 00:21:28,830 --> 00:21:32,460 The fearless father has to protect for another two weeks, 155 00:21:32,543 --> 00:21:35,093 until the tadpoles hatch. 156 00:21:46,265 --> 00:21:49,225 A female hummingbird is looking for a new male. 157 00:21:50,894 --> 00:21:54,024 Such a small male could be hard to find. 158 00:21:58,110 --> 00:22:00,740 If you didn't desperately want to be noticed. 159 00:22:09,997 --> 00:22:12,247 He will have to work hard to win her over. 160 00:22:24,011 --> 00:22:25,641 A petite dancer. 161 00:22:40,235 --> 00:22:42,855 Finally, persistence pays off. 162 00:22:53,874 --> 00:22:58,344 Because the female will soon be a mother again, must make a new nest. 163 00:23:06,595 --> 00:23:10,215 Spider webs are an ideal glue, that will hold everything together. 164 00:23:30,244 --> 00:23:32,704 Start by knitting the base. 165 00:23:36,792 --> 00:23:38,632 The nest will be in just a few days 166 00:23:38,710 --> 00:23:42,050 ready for new precious eggs. 167 00:23:53,100 --> 00:23:57,600 But something big is brewing at sea. 168 00:24:05,779 --> 00:24:08,529 Because the water in it heats up throughout the year, 169 00:24:09,616 --> 00:24:12,786 this causes even stronger tropical storms. 170 00:24:23,547 --> 00:24:26,377 Caribbean anoles they are incredibly well adapted 171 00:24:26,466 --> 00:24:28,546 to extreme weather conditions. 172 00:24:36,560 --> 00:24:39,440 Very large feet help them, to keep 173 00:24:39,938 --> 00:24:42,688 even if the wind blows 200 kilometers per hour. 174 00:24:46,153 --> 00:24:48,163 But this storm is still gathering pace. 175 00:24:53,994 --> 00:24:56,414 This is Hurricane Dorian. 176 00:24:58,665 --> 00:25:00,455 A storm the size of Kansas. 177 00:25:07,591 --> 00:25:10,591 When they strike the most powerful weather phenomena in the world... 178 00:25:14,431 --> 00:25:16,851 They are small creatures to them at the mercy of mercy. 179 00:25:34,701 --> 00:25:37,621 Wind speed increases at 300 kilometers per hour. 180 00:25:44,419 --> 00:25:47,379 A direct hit brings complete destruction. 181 00:26:11,029 --> 00:26:14,579 Hurricanes Caribbean Islands they devastate every year. 182 00:26:18,662 --> 00:26:24,132 But of the thousand islands only a few may be affected. 183 00:26:29,256 --> 00:26:31,676 The survivors are decided by luck... 184 00:26:34,344 --> 00:26:35,474 And the size. 185 00:26:39,099 --> 00:26:43,689 Small animals often have the best opportunities to hide from the storm 186 00:26:44,897 --> 00:26:46,647 and recover quickly. 187 00:26:54,239 --> 00:26:57,909 In the middle of storm season, come sun or rain, 188 00:26:57,993 --> 00:27:00,453 hermit crabs are returning to shore. 189 00:27:16,220 --> 00:27:19,260 Mlaj initiates a mass migration. 190 00:27:24,228 --> 00:27:27,808 In three days and nights thousands of them gather. 191 00:27:35,781 --> 00:27:39,491 All are females and all carry eggs. 192 00:27:51,964 --> 00:27:53,974 Eggs in contact with water... 193 00:27:55,467 --> 00:27:56,757 They sing. 194 00:27:59,179 --> 00:28:02,469 Millions of microscopic organisms carried away by the sea. 195 00:28:12,067 --> 00:28:14,237 They are carried by the currents, but in the meantime they grow. 196 00:28:16,613 --> 00:28:18,623 Until it's time to return to shore 197 00:28:19,783 --> 00:28:21,993 and settlement of new territories. 198 00:28:27,833 --> 00:28:30,213 The smallest animals make the best use 199 00:28:30,294 --> 00:28:33,514 limited possibilities of the Caribbean islands. 200 00:28:42,681 --> 00:28:45,141 The "coqui" mushrooms are already fully developed... 201 00:28:48,854 --> 00:28:50,444 And ready to hatch. 202 00:29:01,366 --> 00:29:03,446 Father's devotion 203 00:29:03,535 --> 00:29:06,325 she enabled them to find themselves 204 00:29:06,413 --> 00:29:09,003 in this big, wide world. 205 00:29:17,341 --> 00:29:21,681 But this mother is stubborn earned a new start. 206 00:29:33,315 --> 00:29:36,605 A new generation of tiny miracles, 207 00:29:37,736 --> 00:29:39,146 which can only be found... 208 00:29:40,447 --> 00:29:42,987 ...on these wonderful islands. 209 00:30:46,722 --> 00:30:48,722 Translated by Lidija P. �erni 210 00:30:51,722 --> 00:30:55,722 Taken from www.titlovi.com 16610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.