Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,775 --> 00:00:05,000
"The Blue Sea" by Tetsuya Nishikawa
2
00:00:32,000 --> 00:00:40,000
The deep inside of my
heart wants to love you.
3
00:00:40,001 --> 00:00:46,000
A step of an adult, I step in.
4
00:00:47,000 --> 00:00:55,000
The first love era that can be swayed.
5
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
When I fall in love with
you, I fall in love with you.
6
00:01:06,001 --> 00:01:13,000
No matter who you are, you are like that.
7
00:01:13,001 --> 00:01:19,000
I follow you with my bare feet.
8
00:01:19,001 --> 00:01:25,000
My heart is the heart of love.
9
00:01:25,001 --> 00:01:31,000
A step of an adult, I step in.
10
00:01:32,000 --> 00:01:40,000
The first love era that can be swayed.
11
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
I follow you with my bare feet.
12
00:01:58,001 --> 00:02:03,000
My heart is the heart of love.
13
00:02:03,001 --> 00:02:08,000
A step of an adult, I step in.
14
00:02:08,001 --> 00:02:13,000
The first love era that can be swayed.
15
00:02:13,001 --> 00:02:18,000
A step of an adult, I step in.
16
00:02:18,001 --> 00:02:23,000
A step of an adult, I step in.
17
00:02:24,000 --> 00:02:32,000
The first love era that can be swayed.
18
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
It's dangerous! Be careful!
19
00:02:51,001 --> 00:02:54,000
Idiot! It's dangerous over there!
20
00:02:54,001 --> 00:02:57,000
Where are you going?
21
00:02:57,001 --> 00:03:00,000
It's not like you're here.
22
00:03:00,001 --> 00:03:02,000
Really?
23
00:03:02,001 --> 00:03:04,000
What are you talking about?
24
00:03:04,001 --> 00:03:07,000
What if I put a scratch
on my precious bike?
25
00:03:07,001 --> 00:03:11,000
But there's no scratch anywhere.
26
00:03:11,001 --> 00:03:13,000
What do you want me to do?
27
00:03:13,001 --> 00:03:18,000
What do you want me to do?
28
00:03:18,001 --> 00:03:21,000
Don't do that!
29
00:03:21,001 --> 00:03:22,000
Stop it!
30
00:03:22,001 --> 00:03:24,000
Stop it!
31
00:03:24,001 --> 00:03:28,000
A woman who looks at the
world and looks at the world
32
00:03:28,100 --> 00:03:31,000
is already a woman.
33
00:03:31,001 --> 00:03:33,000
A woman?
34
00:03:33,450 --> 00:03:35,000
What's the matter with you?
35
00:03:35,001 --> 00:03:37,584
The word "a woman who has a
secret crush like you" is what Mr.
36
00:03:37,983 --> 00:03:39,000
Ieshi said.
37
00:03:39,001 --> 00:03:42,000
Don't talk to me like that.
38
00:03:42,001 --> 00:03:44,000
What are you doing?
39
00:03:44,001 --> 00:03:46,000
Let's do this.
40
00:03:46,001 --> 00:03:48,000
Here you go.
41
00:03:48,050 --> 00:03:56,000
You're so cute.
42
00:03:56,300 --> 00:03:58,000
What are you doing?
43
00:03:58,001 --> 00:04:00,000
You're the bad guy.
44
00:04:01,550 --> 00:04:04,000
You're such a cute little girl.
45
00:04:04,300 --> 00:04:06,000
You don't have to do bad things.
46
00:04:06,001 --> 00:04:09,000
I told you not to put an order.
47
00:04:09,001 --> 00:04:11,000
What?
48
00:04:11,001 --> 00:04:13,000
What?
49
00:04:13,001 --> 00:04:18,000
Kimi!
50
00:04:18,001 --> 00:04:19,001
You're bad!
51
00:04:19,200 --> 00:04:21,000
Get out of here!
52
00:04:21,001 --> 00:04:22,000
I'm not joking.
53
00:04:22,001 --> 00:04:24,000
That's the bad guy.
54
00:04:24,700 --> 00:04:26,000
Kimi!
55
00:04:26,100 --> 00:04:29,000
Are you going to stand up
for the power of the country?
56
00:04:29,001 --> 00:04:30,001
Idiot!
57
00:04:30,400 --> 00:04:32,000
Mr. Omari!
58
00:04:32,675 --> 00:04:34,000
Mr. Omari!
59
00:04:34,001 --> 00:04:36,000
There's a lot of trouble over there.
60
00:04:36,250 --> 00:04:39,000
You're so cute again.
61
00:04:39,001 --> 00:04:41,000
Wait a minute.
62
00:04:41,001 --> 00:04:43,000
There's a lot of trouble over there.
63
00:04:43,001 --> 00:04:46,000
Help me!
64
00:04:46,001 --> 00:04:49,000
Help me!
65
00:04:56,000 --> 00:05:04,000
Are you all right?
66
00:05:04,001 --> 00:05:06,000
Kimi!
67
00:05:06,375 --> 00:05:08,000
Kimi!
68
00:05:08,050 --> 00:05:10,000
Are you all right?
69
00:05:10,075 --> 00:05:12,000
Don't you know yet?
70
00:05:12,100 --> 00:05:14,000
What?
71
00:05:14,001 --> 00:05:16,000
It hurts.
72
00:05:16,650 --> 00:05:19,000
I've been doing this job for a long time.
73
00:05:19,050 --> 00:05:22,000
It's the first time I've
tried to commit suicide.
74
00:05:22,450 --> 00:05:26,000
Don't be ridiculous.
75
00:05:26,250 --> 00:05:29,000
It's easy to jump from your hand.
76
00:05:29,150 --> 00:05:31,000
I know.
77
00:05:31,300 --> 00:05:33,000
I know.
78
00:05:33,225 --> 00:05:35,000
I was so angry.
79
00:05:35,100 --> 00:05:37,000
I wanted to die in romance.
80
00:05:37,001 --> 00:05:39,000
That's not true.
81
00:05:39,001 --> 00:05:41,000
I was doing research.
82
00:05:41,650 --> 00:05:43,000
Research?
83
00:05:43,001 --> 00:05:45,000
Research is necessary for suicide.
84
00:05:45,001 --> 00:05:47,000
I'm going to die.
85
00:05:47,001 --> 00:05:49,000
I'm going to climb the sky.
86
00:05:49,175 --> 00:05:51,000
It hurts.
87
00:05:51,001 --> 00:05:53,000
What are you talking about?
88
00:05:53,001 --> 00:05:57,000
It's a bit strange, isn't it?
89
00:05:57,001 --> 00:06:00,000
Which one?
90
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
It's the first time I've been
on a summer vacation.
91
00:06:04,300 --> 00:06:07,000
There are people who have changed in Tokyo.
92
00:06:07,150 --> 00:06:09,000
Are you a high school student?
93
00:06:09,001 --> 00:06:10,001
Yes.
94
00:06:10,250 --> 00:06:12,000
Me too.
95
00:06:12,100 --> 00:06:14,000
I just came out today.
96
00:06:14,100 --> 00:06:16,000
Me too.
97
00:06:16,001 --> 00:06:22,000
Have a nice summer vacation.
98
00:06:22,200 --> 00:06:24,000
You too.
99
00:06:24,075 --> 00:06:26,000
Bye-bye.
100
00:06:26,001 --> 00:06:28,000
He's a good boy.
101
00:06:28,001 --> 00:06:30,000
I'll let him live.
102
00:06:30,001 --> 00:06:35,000
Have a nice summer vacation.
103
00:06:50,000 --> 00:06:58,000
Do you have an old lady?
104
00:06:58,350 --> 00:07:00,000
Who is she?
105
00:07:00,450 --> 00:07:02,000
She's the owner of this shop.
106
00:07:02,001 --> 00:07:04,000
She's the owner of this shop.
107
00:07:04,001 --> 00:07:06,000
She's the owner of this shop.
108
00:07:07,600 --> 00:07:09,000
Do you know her?
109
00:07:09,950 --> 00:07:11,000
Yes.
110
00:07:11,001 --> 00:07:13,000
She's just on a vacation.
111
00:07:13,001 --> 00:07:15,000
She has to go to the hospital.
112
00:07:15,550 --> 00:07:17,000
I see.
113
00:07:17,001 --> 00:07:23,000
Excuse me.
114
00:07:23,250 --> 00:07:25,000
Do you know Ms. Yasawake?
115
00:07:25,950 --> 00:07:28,000
She's the owner of this shop.
116
00:07:28,001 --> 00:07:31,000
She's the owner of this shop.
117
00:07:31,001 --> 00:07:33,000
She's the owner of this shop.
118
00:07:34,150 --> 00:07:35,000
She's the owner of this shop.
119
00:07:35,001 --> 00:07:37,000
She's the owner of this shop.
120
00:07:37,001 --> 00:07:39,000
She's the owner of this shop.
121
00:07:39,001 --> 00:07:41,000
She's the owner of this shop.
122
00:07:41,100 --> 00:07:43,000
She's the owner of this shop.
123
00:07:43,001 --> 00:07:45,000
She's the owner of this shop.
124
00:07:45,001 --> 00:07:47,000
She's the owner of this shop.
125
00:07:47,001 --> 00:07:49,000
She's the owner of this shop.
126
00:07:49,001 --> 00:07:51,000
She's the owner of this shop.
127
00:07:51,001 --> 00:07:53,000
She's the owner of this shop.
128
00:07:53,350 --> 00:07:55,000
What?
129
00:07:55,800 --> 00:07:57,000
You're here, too?
130
00:07:57,001 --> 00:07:59,000
You're here?
131
00:07:59,001 --> 00:08:01,000
What's going on?
132
00:08:01,001 --> 00:08:03,000
You're here to see Ms. Yasawake?
133
00:08:03,001 --> 00:08:04,001
Yes.
134
00:08:04,650 --> 00:08:06,000
You're here, too?
135
00:08:06,001 --> 00:08:07,001
Yes.
136
00:08:07,125 --> 00:08:09,000
She's the owner of this shop.
137
00:08:09,625 --> 00:08:11,000
She's the owner of this shop.
138
00:08:11,550 --> 00:08:13,000
She's the owner of this shop.
139
00:08:13,001 --> 00:08:15,000
She's the owner of this shop.
140
00:08:15,001 --> 00:08:17,000
She's the owner of this shop.
141
00:08:17,001 --> 00:08:19,000
She's the owner of this shop.
142
00:08:19,050 --> 00:08:21,000
She's the owner of this shop.
143
00:08:21,001 --> 00:08:23,000
Excuse me.
144
00:08:24,100 --> 00:08:25,000
Excuse me.
145
00:08:25,001 --> 00:08:27,000
Can you speak to her outside?
146
00:08:27,250 --> 00:08:29,000
I'm sorry about that.
147
00:08:32,450 --> 00:08:35,000
Did Ms. Yasawake say anything?
148
00:08:35,001 --> 00:08:37,000
No, nothing.
149
00:08:37,149 --> 00:08:39,000
But I have a message for you.
150
00:08:39,599 --> 00:08:41,000
I don't know.
151
00:08:41,001 --> 00:08:43,000
There's a smile on your face.
152
00:08:43,149 --> 00:08:47,000
I wonder if you can leave it until Ms.
Yasawake comes back.
153
00:08:47,099 --> 00:08:49,000
No, I can't.
154
00:08:49,001 --> 00:08:51,000
No, I can't.
155
00:08:51,599 --> 00:08:53,000
But I don't mind.
156
00:08:53,001 --> 00:08:55,000
I see.
157
00:08:55,849 --> 00:08:57,000
Okay.
158
00:08:57,249 --> 00:08:59,000
Please tell me the address of your uncle.
159
00:08:59,499 --> 00:09:01,000
He's the owner of this shop.
160
00:09:05,649 --> 00:09:09,000
Hey, where's Yasawake?
161
00:09:09,299 --> 00:09:11,000
I can't find her anywhere.
162
00:09:11,001 --> 00:09:13,000
If it's a small house, it'll be big.
163
00:09:13,001 --> 00:09:15,000
Let's look for her again.
164
00:09:15,001 --> 00:09:17,000
Okay.
165
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Okay.
166
00:09:21,699 --> 00:09:27,000
What is this place?
167
00:09:29,349 --> 00:09:31,000
What?
168
00:09:34,149 --> 00:09:41,000
What is this?
169
00:09:47,399 --> 00:09:49,000
What is this?
170
00:10:01,000 --> 00:10:09,000
Please help me.
171
00:10:09,199 --> 00:10:11,000
I can't find her anywhere.
172
00:10:11,001 --> 00:10:13,000
I'm sorry.
173
00:10:13,299 --> 00:10:17,000
Ms. Yasawake, please take this.
174
00:10:17,001 --> 00:10:19,000
Okay.
175
00:10:19,349 --> 00:10:21,000
Thank you.
176
00:10:21,001 --> 00:10:23,000
This way.
177
00:10:23,050 --> 00:10:27,000
Thank you.
178
00:10:27,001 --> 00:10:29,000
What's this smell?
179
00:10:29,001 --> 00:10:31,000
This is a hot-air balloon.
180
00:10:31,001 --> 00:10:33,000
A hot-air balloon?
181
00:10:33,001 --> 00:10:35,000
It looks like a picture.
182
00:10:35,001 --> 00:10:37,000
What?
183
00:10:37,001 --> 00:10:39,000
Have you all flown before?
184
00:10:39,001 --> 00:10:41,000
No.
185
00:10:41,001 --> 00:10:43,000
It's so sad.
186
00:10:43,001 --> 00:10:47,000
I can't believe the sky is so beautiful.
187
00:10:47,001 --> 00:10:49,000
I feel like I'm in heaven.
188
00:10:49,001 --> 00:10:51,000
It feels like I'm in heaven.
189
00:10:51,001 --> 00:10:53,000
I feel like I'm in heaven.
190
00:10:53,001 --> 00:10:55,000
I feel like I'm in heaven.
191
00:10:55,001 --> 00:10:57,000
The earth looks so big.
192
00:10:57,001 --> 00:10:59,000
I'm sorry.
193
00:10:59,001 --> 00:11:01,000
I'm sorry.
194
00:11:01,001 --> 00:11:03,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
195
00:11:03,001 --> 00:11:05,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
196
00:11:05,001 --> 00:11:07,000
I can't open my eyes.
197
00:11:07,001 --> 00:11:09,000
I can't open my eyes.
198
00:11:09,001 --> 00:11:11,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
199
00:11:11,001 --> 00:11:13,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
200
00:11:13,001 --> 00:11:15,000
Do you know the old man Hanasaka?
201
00:11:15,001 --> 00:11:17,000
Do you know the old man Hanasaka?
202
00:11:17,001 --> 00:11:23,000
The old man Oshiro Yoshi, who had burned
his own house, collected the firewood.
203
00:11:23,001 --> 00:11:25,000
He found the firewood
in front of his master.
204
00:11:25,449 --> 00:11:27,000
He found the firewood
in front of his master.
205
00:11:27,001 --> 00:11:31,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
206
00:11:31,001 --> 00:11:35,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
207
00:11:35,001 --> 00:11:41,000
I've been in this hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon for a long time.
208
00:11:41,001 --> 00:11:45,000
I've been in this hot-air
balloon for a long time.
209
00:11:45,001 --> 00:11:49,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
210
00:11:49,001 --> 00:11:52,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
211
00:11:52,060 --> 00:11:55,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
212
00:11:55,174 --> 00:11:59,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
213
00:11:59,001 --> 00:12:03,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
214
00:12:03,001 --> 00:12:07,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
215
00:12:07,001 --> 00:12:11,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
216
00:12:11,001 --> 00:12:15,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
217
00:12:15,001 --> 00:12:19,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
218
00:12:19,001 --> 00:12:23,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
219
00:12:23,249 --> 00:12:27,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
220
00:12:27,001 --> 00:12:30,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
221
00:12:30,060 --> 00:12:33,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
222
00:12:33,199 --> 00:12:37,000
I've been in this
hot-air balloon Oh, you!
223
00:12:37,124 --> 00:12:39,000
Oh, you!
224
00:12:39,001 --> 00:12:41,000
I caught you!
225
00:12:41,001 --> 00:12:43,000
I caught you!
226
00:12:43,099 --> 00:12:45,000
Oh, you!
227
00:12:45,001 --> 00:12:47,000
Oh, you!
228
00:12:47,424 --> 00:12:49,000
Oh, you!
229
00:12:49,001 --> 00:12:51,000
Oh, you!
230
00:12:51,099 --> 00:12:53,000
I've been in this hot-air balloon
231
00:12:54,149 --> 00:12:56,239
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
232
00:12:56,240 --> 00:12:59,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
233
00:12:59,299 --> 00:13:01,000
I've been in this hot-air balloon
234
00:13:02,299 --> 00:13:05,000
I've been in this
hot-air balloon Oh, you!
235
00:13:05,001 --> 00:13:07,000
I've been in this hot-air balloon
236
00:13:07,349 --> 00:13:10,113
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
237
00:13:10,114 --> 00:13:13,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
238
00:13:13,399 --> 00:13:17,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
239
00:13:17,749 --> 00:13:20,184
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
240
00:13:20,234 --> 00:13:23,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
241
00:13:23,449 --> 00:13:27,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
242
00:13:28,349 --> 00:13:31,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
243
00:13:31,174 --> 00:13:35,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
244
00:13:35,001 --> 00:13:39,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
245
00:13:39,349 --> 00:13:43,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
246
00:13:43,001 --> 00:13:46,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
247
00:13:46,060 --> 00:13:49,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
248
00:13:49,549 --> 00:13:53,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
249
00:13:53,001 --> 00:13:57,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
250
00:13:57,001 --> 00:14:00,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
251
00:14:00,060 --> 00:14:03,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
252
00:14:03,299 --> 00:14:07,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
253
00:14:07,001 --> 00:14:11,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
254
00:14:11,001 --> 00:14:15,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
255
00:14:15,001 --> 00:14:19,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
256
00:14:19,001 --> 00:14:23,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
257
00:14:23,001 --> 00:14:27,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
258
00:14:27,001 --> 00:14:30,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
259
00:14:30,060 --> 00:14:33,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
260
00:14:33,349 --> 00:14:37,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
261
00:14:37,274 --> 00:14:41,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
262
00:14:41,001 --> 00:14:45,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
263
00:14:45,001 --> 00:14:49,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
264
00:14:49,001 --> 00:14:53,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
265
00:14:53,001 --> 00:14:57,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
266
00:14:57,001 --> 00:15:01,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
267
00:15:01,001 --> 00:15:05,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
268
00:15:05,299 --> 00:15:09,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
269
00:15:09,001 --> 00:15:13,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
270
00:15:13,001 --> 00:15:17,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
271
00:15:17,001 --> 00:15:21,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
272
00:15:21,001 --> 00:15:25,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
273
00:15:25,001 --> 00:15:29,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
274
00:15:29,001 --> 00:15:33,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
275
00:15:33,001 --> 00:15:37,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
276
00:15:37,001 --> 00:15:40,059
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
277
00:15:40,060 --> 00:15:43,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
278
00:15:43,749 --> 00:15:45,069
I've been in this hot-air balloon
279
00:15:45,449 --> 00:15:49,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
280
00:15:49,449 --> 00:15:51,000
I've been in this hot-air balloon
281
00:15:51,899 --> 00:15:53,219
I've been in this hot-air balloon
282
00:15:53,699 --> 00:15:57,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
283
00:15:57,799 --> 00:16:00,184
I've been in this hot-air
balloon I've been in this
284
00:16:00,185 --> 00:16:03,000
hot-air balloon I've been
in this hot-air balloon
285
00:16:03,199 --> 00:16:05,000
I've been in this hot-air balloon
286
00:16:05,199 --> 00:16:09,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
287
00:16:09,001 --> 00:16:13,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
288
00:16:13,001 --> 00:16:17,000
I've been in this hot-air balloon
I've been in this hot-air balloon
289
00:16:17,001 --> 00:16:23,000
I've been in this hot-air balloon I've
been in this hot-air balloon Mister!
290
00:16:31,899 --> 00:16:34,000
Hey, be careful.
291
00:16:39,349 --> 00:16:45,000
Hey, stop it.
292
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Thank you.
293
00:16:49,001 --> 00:16:51,000
I'm sorry.
294
00:16:51,001 --> 00:16:53,000
I'll leave this to the girls.
295
00:16:53,001 --> 00:16:55,000
Leave this to them.
296
00:16:55,001 --> 00:16:57,000
Thank you.
297
00:16:57,001 --> 00:16:59,000
Thank you.
298
00:16:59,001 --> 00:17:01,000
Raise your hands.
299
00:17:01,001 --> 00:17:03,000
One more day.
300
00:17:06,799 --> 00:17:09,000
One more day.
301
00:17:09,001 --> 00:17:11,000
One more day.
302
00:17:11,349 --> 00:17:15,000
Hey, I got it.
303
00:17:15,049 --> 00:17:17,000
I got it.
304
00:17:17,001 --> 00:17:19,000
I'm back.
305
00:17:19,199 --> 00:17:21,000
Thank you for waiting.
306
00:17:21,001 --> 00:17:23,000
Thank you.
307
00:17:23,001 --> 00:17:25,000
I'm sorry, but please don't hesitate.
308
00:17:25,001 --> 00:17:27,000
Please don't hesitate.
309
00:17:27,001 --> 00:17:29,000
Let's go.
310
00:17:29,001 --> 00:17:31,000
We're going to meet Mr. Iwai.
311
00:17:31,001 --> 00:17:33,000
Iwai?
312
00:17:33,001 --> 00:17:35,000
You're a model.
313
00:17:35,001 --> 00:17:37,000
I can't do that.
314
00:17:37,001 --> 00:17:39,000
Are you here?
315
00:17:39,001 --> 00:17:41,000
He's here, but I'm Nagasaki.
316
00:17:41,124 --> 00:17:43,000
I'm Shinshu.
317
00:17:43,001 --> 00:17:44,000
I'm Shinshu, too.
318
00:17:44,001 --> 00:17:46,000
Shinshu, where are you?
319
00:17:46,050 --> 00:17:47,000
Upstairs.
320
00:17:47,001 --> 00:17:49,000
I'm waiting.
321
00:17:49,001 --> 00:17:51,000
What are you waiting for?
322
00:17:51,001 --> 00:17:53,000
Captain.
323
00:17:53,001 --> 00:17:55,000
Is he the captain?
324
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
Yes.
325
00:17:58,849 --> 00:18:00,000
What are you doing here?
326
00:18:00,299 --> 00:18:02,000
Iwai is a teacher.
327
00:18:02,149 --> 00:18:04,000
What kind of teacher?
328
00:18:04,001 --> 00:18:06,000
One of them is a high school junior.
329
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
The other two are junior friends.
330
00:18:08,049 --> 00:18:11,000
We came to Tokyo for summer vacation.
331
00:18:11,599 --> 00:18:14,000
We don't have anyone to play with.
332
00:18:14,199 --> 00:18:16,000
Please.
333
00:18:16,349 --> 00:18:18,000
Can you put us here tonight?
334
00:18:18,001 --> 00:18:19,000
What?
335
00:18:19,001 --> 00:18:20,001
Do you want to go here?
336
00:18:20,374 --> 00:18:22,000
We don't have a place to go.
337
00:18:22,199 --> 00:18:24,000
There's only men.
338
00:18:24,001 --> 00:18:26,000
You can't do that.
339
00:18:26,724 --> 00:18:28,000
Can you do that?
340
00:18:28,001 --> 00:18:35,000
What kind of men are you?
341
00:18:35,001 --> 00:18:38,000
Is that so?
342
00:18:38,001 --> 00:18:40,000
I'm a man.
343
00:18:40,001 --> 00:18:43,000
Thank you for thinking about me.
344
00:18:43,001 --> 00:18:45,000
How do you like it?
345
00:18:45,001 --> 00:18:49,000
It's like you're on vacation.
346
00:18:49,001 --> 00:18:51,000
We're going to have to go to the hospital.
347
00:18:51,001 --> 00:18:53,000
We're going to have to go to the hospital.
348
00:18:53,001 --> 00:18:55,000
That's right.
349
00:18:55,001 --> 00:18:57,000
That captain is unique.
350
00:18:57,001 --> 00:19:01,000
If you decide to go to the hospital for
a few months, you'll have to stop him.
351
00:19:01,449 --> 00:19:03,150
But as Mr.
352
00:19:03,151 --> 00:19:07,000
Midori said, he's a good man.
353
00:19:07,001 --> 00:19:09,000
I can say that.
354
00:19:09,049 --> 00:19:11,000
What do you think?
355
00:19:11,149 --> 00:19:13,000
There's something over there.
356
00:19:13,001 --> 00:19:15,000
What is it?
357
00:19:15,001 --> 00:19:17,000
-Let's go. -Okay.
358
00:19:17,001 --> 00:19:24,000
It's scary.
359
00:19:24,001 --> 00:19:26,000
It's scary.
360
00:19:26,001 --> 00:19:30,000
You look so happy when you look at it.
361
00:19:30,349 --> 00:19:33,000
It'd be fun if you could
come here more often.
362
00:19:33,199 --> 00:19:35,000
One, two, three, four, five.
363
00:19:35,001 --> 00:19:37,000
Isn't it 80%?
364
00:19:37,001 --> 00:19:38,001
Really?
365
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Hey.
366
00:19:42,099 --> 00:19:44,000
Wait a minute.
367
00:19:45,724 --> 00:19:47,000
What's this?
368
00:19:47,499 --> 00:19:49,000
Okay.
369
00:19:49,299 --> 00:19:55,000
It's dangerous.
370
00:19:55,001 --> 00:19:57,000
Are you okay?
371
00:19:57,001 --> 00:19:59,000
Are you okay?
372
00:19:59,049 --> 00:20:01,000
-Someone's coming. -What?
373
00:20:01,199 --> 00:20:06,000
Okay, close the door.
374
00:20:10,099 --> 00:20:13,000
Oh, it's locked.
375
00:20:13,849 --> 00:20:15,000
Hey, what should we do?
376
00:20:15,399 --> 00:20:17,000
Let's scream with our voices.
377
00:20:17,001 --> 00:20:21,000
This is all we need to do.
378
00:20:21,001 --> 00:20:23,000
Let's go.
379
00:20:39,000 --> 00:20:40,727
♪ I'll come back.
380
00:20:40,728 --> 00:20:44,639
♪ ♪ Let's dream together.
381
00:20:44,789 --> 00:20:49,000
♪ ♪ Under the sky, ♪
382
00:20:49,001 --> 00:20:53,000
♪ I want to know what kind of happiness ♪
383
00:20:53,001 --> 00:20:56,607
♪ I want to know.
384
00:20:56,608 --> 00:21:03,000
♪ Oh, something
strange happened.
385
00:21:03,049 --> 00:21:05,000
What's this?
386
00:21:05,999 --> 00:21:11,000
I didn't even think that the first
night in Tokyo would be like this.
387
00:21:11,001 --> 00:21:13,000
I'm not doing this.
388
00:21:13,001 --> 00:21:15,000
I'll do what I want to do.
389
00:21:15,001 --> 00:21:17,000
I'll do what I want to do.
390
00:21:17,499 --> 00:21:19,000
That's my secret.
391
00:21:19,001 --> 00:21:22,000
I've never been alone.
392
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
That's why it's fun to
come to a camp with friends.
393
00:21:26,001 --> 00:21:29,000
This happened thanks to him.
394
00:21:29,149 --> 00:21:30,149
He?
395
00:21:30,624 --> 00:21:32,000
It's about the captain.
396
00:21:32,999 --> 00:21:38,000
But he didn't have a teacher
like this, so it's not his fault.
397
00:21:38,549 --> 00:21:40,000
You're talking about him?
398
00:21:40,001 --> 00:21:43,000
It's natural to think about his position.
399
00:21:43,949 --> 00:21:45,000
You're right.
400
00:21:45,199 --> 00:21:48,000
Even if I'm alone, I'll betray you.
401
00:21:48,001 --> 00:21:50,000
Come on.
402
00:21:50,001 --> 00:21:52,000
Don't you want to eat?
403
00:21:52,049 --> 00:21:55,000
You have a lot of things.
404
00:21:55,199 --> 00:21:57,000
Eat more than grow.
405
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
It's my biggest hobby to eat.
406
00:22:01,049 --> 00:22:04,000
1, 2, 3, 4.
407
00:22:04,001 --> 00:22:07,000
5, 6, 7, 8.
408
00:22:07,001 --> 00:22:10,000
2, 2, 3, 4.
409
00:22:10,299 --> 00:22:13,000
5, 6, 7, 8.
410
00:22:13,024 --> 00:22:16,000
Let's go for 1000 meters today.
411
00:22:16,001 --> 00:22:17,000
Yes!
412
00:22:17,001 --> 00:22:19,000
Let's do our best!
413
00:22:19,001 --> 00:22:20,000
Yes!
414
00:22:20,001 --> 00:22:22,000
Okay, go ahead.
415
00:22:22,001 --> 00:22:26,000
Captain!
416
00:22:26,001 --> 00:22:27,001
What?
417
00:22:27,099 --> 00:22:29,000
Over there.
418
00:22:29,099 --> 00:22:31,000
What?
419
00:22:42,000 --> 00:22:50,000
This is Kimagure-go.
420
00:22:50,001 --> 00:22:52,000
This is Kimagure-go.
421
00:22:52,001 --> 00:22:54,000
This is the ground.
422
00:22:54,001 --> 00:22:56,000
Please teach me the code.
423
00:22:56,001 --> 00:22:58,000
Now, the code is 800.
424
00:22:58,001 --> 00:23:01,000
Please use the water bottle.
425
00:23:01,001 --> 00:23:02,000
Yes.
426
00:23:02,001 --> 00:23:04,000
Roger.
427
00:23:04,001 --> 00:23:06,000
Here you go.
428
00:23:06,001 --> 00:23:07,000
Hey, Mama.
429
00:23:07,001 --> 00:23:09,000
What are you doing there?
430
00:23:09,001 --> 00:23:14,000
I'm sure it's dark.
431
00:23:14,001 --> 00:23:21,000
Oh, I see the sea.
432
00:23:21,001 --> 00:23:23,000
Oh, it's the Pacific Ocean.
433
00:23:23,001 --> 00:23:25,000
I can see the Kamotsu Line.
434
00:23:25,001 --> 00:23:28,000
Oh, you can see the Yotto Line.
435
00:23:28,001 --> 00:23:32,000
Oh, I can see the ocean.
436
00:23:32,001 --> 00:23:34,000
Please take a look at
the small sea in the U.S.
437
00:23:34,001 --> 00:23:35,000
No way.
438
00:23:35,001 --> 00:23:36,001
It's over.
439
00:23:36,549 --> 00:23:39,000
What are you doing there, Uncle?
440
00:23:39,549 --> 00:23:41,000
It's a transceiver test.
441
00:23:41,001 --> 00:23:43,000
In this transceiver,
442
00:23:43,649 --> 00:23:47,000
you have to change the connection
between the heating system and the ground.
443
00:23:47,001 --> 00:23:49,000
Oh, there's another one.
444
00:23:53,999 --> 00:23:56,000
Who is that girl?
445
00:23:56,001 --> 00:23:58,000
She's in the hospital.
446
00:23:58,001 --> 00:24:02,000
She said she was injured in a car accident.
447
00:24:02,001 --> 00:24:06,000
When she was in the accident,
her father and mother died.
448
00:24:06,001 --> 00:24:08,000
She said she was still alive.
449
00:24:09,049 --> 00:24:17,000
Hiroshi.
450
00:24:17,649 --> 00:24:20,000
You went to this place again, didn't you?
451
00:24:20,001 --> 00:24:21,001
Let's go home.
452
00:24:21,449 --> 00:24:23,000
It's time for breakfast.
453
00:24:23,001 --> 00:24:24,001
Yes.
454
00:24:26,449 --> 00:24:28,000
Be careful with your legs.
455
00:24:28,001 --> 00:24:29,001
Yes.
456
00:24:29,849 --> 00:24:31,000
Kimagure-go!
457
00:24:31,001 --> 00:24:32,001
Kimagure-go!
458
00:24:32,799 --> 00:24:35,000
Please enter the landing unit soon.
459
00:24:35,699 --> 00:24:37,000
Please.
460
00:24:37,001 --> 00:24:39,000
Hello?
461
00:24:39,574 --> 00:24:41,000
Can't you hear me, Kimagure-go?
462
00:24:41,001 --> 00:24:45,000
Father!
463
00:24:45,001 --> 00:24:47,000
Come on!
464
00:24:47,001 --> 00:24:49,000
Come on!
465
00:24:49,399 --> 00:24:51,000
Come on!
466
00:24:51,001 --> 00:24:53,000
3, 2, 1!
467
00:24:53,149 --> 00:24:55,000
Let's go!
468
00:24:55,349 --> 00:24:57,000
I don't know how to touch the car.
469
00:24:57,001 --> 00:24:59,000
I'm going to clean up the parking lot.
470
00:24:59,001 --> 00:25:00,001
What do you think I am?
471
00:25:00,049 --> 00:25:02,000
Captain, I don't think so.
472
00:25:02,001 --> 00:25:03,000
He's not a bad guy.
473
00:25:03,001 --> 00:25:04,001
He was in a dream.
474
00:25:04,099 --> 00:25:06,000
He was worried about you two.
475
00:25:06,001 --> 00:25:07,000
He's worried about you two.
476
00:25:07,001 --> 00:25:09,000
You have to leave from the beginning.
477
00:25:09,001 --> 00:25:10,000
What?
478
00:25:10,001 --> 00:25:11,000
Come on!
479
00:25:11,001 --> 00:25:13,000
Come on!
480
00:25:13,349 --> 00:25:15,000
It's a little bit dark.
481
00:25:18,199 --> 00:25:21,000
I'm the only one who can
hear the sound of my car.
482
00:25:21,000 --> 00:25:25,000
I'm afraid of a woman.
483
00:25:25,001 --> 00:25:29,000
I'm afraid of a woman.
484
00:25:29,001 --> 00:25:32,000
You mean, Iwai-san?
485
00:25:32,001 --> 00:25:33,000
Yes.
486
00:25:33,001 --> 00:25:38,000
I don't like girls like Akane-san.
487
00:25:38,149 --> 00:25:46,000
I like a gentle and quiet woman like you.
488
00:25:46,999 --> 00:25:49,849
Aoi-san, if you want
to go on a date with me
489
00:25:49,850 --> 00:25:57,000
while I'm in Tokyo, I'm
really glad to see you.
490
00:25:58,349 --> 00:26:01,000
Aoi-san, are you listening?
491
00:26:01,149 --> 00:26:02,149
What?
492
00:26:14,749 --> 00:26:17,000
Hey, hey!
493
00:26:18,149 --> 00:26:20,000
Are you angry?
494
00:26:20,001 --> 00:26:21,001
Hey!
495
00:26:21,299 --> 00:26:23,000
Hey!
496
00:26:23,124 --> 00:26:28,000
What?
497
00:26:28,149 --> 00:26:30,000
Akane-san!
498
00:26:30,001 --> 00:26:33,000
Are you Aoi-san?
499
00:26:33,001 --> 00:26:34,001
I'm Midori.
500
00:26:34,149 --> 00:26:35,149
I'm Midori.
501
00:26:35,199 --> 00:26:38,000
Yes, I'm Midori-san.
502
00:26:38,749 --> 00:26:40,000
What's wrong with you?
503
00:26:40,001 --> 00:26:42,000
You're so big.
504
00:26:42,149 --> 00:26:46,000
My father told me to
buy you a Tsukiki material.
505
00:26:46,001 --> 00:26:49,000
You're so heavy.
506
00:26:49,449 --> 00:26:51,000
Hey, why don't you take a break?
507
00:26:51,149 --> 00:26:52,000
I'm late.
508
00:26:52,100 --> 00:26:53,000
OK.
509
00:26:53,049 --> 00:26:58,000
I came to Tokyo for a year or
two after graduating from school.
510
00:26:58,849 --> 00:27:00,000
I thought I'd work.
511
00:27:00,001 --> 00:27:01,000
It's OK.
512
00:27:01,001 --> 00:27:02,000
There are a lot of people.
513
00:27:02,001 --> 00:27:03,000
Food is bad.
514
00:27:03,001 --> 00:27:06,000
But there are a lot of places to play.
515
00:27:06,599 --> 00:27:08,000
There are a lot of people
who don't like girls.
516
00:27:08,001 --> 00:27:10,000
It has nothing to do with me.
517
00:27:10,849 --> 00:27:15,000
I like girls who smell
the soil like Midori-san.
518
00:27:16,099 --> 00:27:17,099
Smell the soil?
519
00:27:17,749 --> 00:27:20,000
I'm not good at talking to people.
520
00:27:20,099 --> 00:27:22,000
I'm not good at doing things.
521
00:27:22,749 --> 00:27:26,000
When I was in school, I used to
stay in school for a year and a half.
522
00:27:26,899 --> 00:27:30,000
So you started a summer vacation.
523
00:27:30,524 --> 00:27:34,000
My father is also from Tokyo.
524
00:27:35,249 --> 00:27:39,000
What's wrong with you?
525
00:27:39,001 --> 00:27:40,001
Did you see that?
526
00:27:40,399 --> 00:27:44,000
I noticed that I was smoking in the train.
527
00:27:44,001 --> 00:27:46,000
I was suddenly hit.
528
00:27:46,001 --> 00:27:47,001
You're a fool.
529
00:27:47,049 --> 00:27:50,000
You don't look like a person.
530
00:27:50,001 --> 00:27:52,000
Can I come in?
531
00:27:52,001 --> 00:27:53,001
Yes.
532
00:27:53,049 --> 00:27:59,000
Oh, my.
533
00:27:59,001 --> 00:28:03,000
It smells strange.
534
00:28:03,001 --> 00:28:06,000
I can't open the window.
535
00:28:08,049 --> 00:28:10,000
I can't open it.
536
00:28:10,499 --> 00:28:12,000
There's nothing to sit on.
537
00:28:13,049 --> 00:28:17,000
Hey, are you still
pretending to be a fairy tale?
538
00:28:17,549 --> 00:28:19,000
You're a fairy tale?
539
00:28:19,001 --> 00:28:21,000
Please listen to me.
540
00:28:21,001 --> 00:28:23,000
The novel is written properly.
541
00:28:23,399 --> 00:28:27,000
So if this is done, I'll try to
summarize the experience.
542
00:28:27,399 --> 00:28:29,000
You can't sell such a thing.
543
00:28:29,299 --> 00:28:31,000
It's the era of a jet plane.
544
00:28:31,099 --> 00:28:33,000
What's the meaning of this?
545
00:28:33,299 --> 00:28:36,000
I don't think it's a meaning.
546
00:28:36,001 --> 00:28:39,000
Please excuse me.
547
00:28:39,349 --> 00:28:43,000
You've been living in
Sontoku for a long time.
548
00:28:43,001 --> 00:28:44,000
Aren't you lonely?
549
00:28:44,001 --> 00:28:47,000
I'm jealous of you for
telling me such a thing.
550
00:28:47,001 --> 00:28:54,000
I didn't come to see a
girl while I was in Russia.
551
00:28:54,001 --> 00:28:55,001
A girl?
552
00:28:55,124 --> 00:28:56,000
Yes.
553
00:28:56,001 --> 00:28:57,001
Oh.
554
00:28:58,099 --> 00:29:00,000
You look like a fairy tale.
555
00:29:00,100 --> 00:29:01,000
Why did you come here?
556
00:29:01,001 --> 00:29:03,000
There's no need for that.
557
00:29:03,001 --> 00:29:06,000
There's a green light inside.
558
00:29:06,001 --> 00:29:07,001
What?
559
00:29:07,199 --> 00:29:12,000
I was taking too much wind.
560
00:29:12,249 --> 00:29:17,000
I'll put it in my pocket.
561
00:29:17,001 --> 00:29:18,001
Oh.
562
00:29:18,199 --> 00:29:19,000
Father.
563
00:29:19,001 --> 00:29:21,000
Go, go, go.
564
00:29:21,001 --> 00:29:23,000
This way, this way.
565
00:29:23,049 --> 00:29:25,000
Yes, yes, yes.
566
00:29:25,249 --> 00:29:30,000
Mr. Sato, I'm sorry that you're here.
567
00:29:30,199 --> 00:29:32,000
Don't say that.
568
00:29:32,549 --> 00:29:36,000
It's a very lonely place in Tokyo.
569
00:29:36,001 --> 00:29:38,000
Are you going home?
570
00:29:38,001 --> 00:29:39,001
Of course.
571
00:29:39,249 --> 00:29:41,000
I'm just worried about my daughter.
572
00:29:41,001 --> 00:29:44,000
I know where she is.
573
00:29:44,001 --> 00:29:45,001
What?
574
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
What are you doing?
575
00:30:05,001 --> 00:30:08,000
We're coming right away.
576
00:30:08,749 --> 00:30:11,000
You're the one who came first.
577
00:30:11,849 --> 00:30:13,000
I wanted to ride it.
578
00:30:13,899 --> 00:30:17,000
Why didn't you stop?
579
00:30:17,001 --> 00:30:18,000
Why did you ride it together?
580
00:30:18,001 --> 00:30:22,000
I didn't want to ride it alone.
581
00:30:22,001 --> 00:30:23,001
Why didn't you stop?
582
00:30:24,049 --> 00:30:28,000
Are you going to ride a boat of wind?
583
00:30:28,599 --> 00:30:34,000
You two go over there.
584
00:30:35,049 --> 00:30:40,000
From now on, you'll be in
the spirit of the boat of wind.
585
00:30:40,399 --> 00:30:47,000
Everyone, go ahead.
586
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
I'm a little tired.
587
00:30:49,599 --> 00:30:52,000
Wait a minute.
588
00:30:52,499 --> 00:30:54,000
All right.
589
00:30:54,549 --> 00:30:57,000
I'll look at you a lot today.
590
00:30:57,649 --> 00:30:59,000
That's all.
591
00:30:59,499 --> 00:31:03,000
I'll let you go to the boat.
592
00:31:03,274 --> 00:31:07,000
You two go ahead.
593
00:31:28,000 --> 00:31:33,000
That's all.
594
00:31:33,001 --> 00:31:40,000
I finally found it.
595
00:31:40,001 --> 00:31:47,000
What's wrong?
596
00:31:47,001 --> 00:31:49,000
What's wrong?
597
00:31:49,001 --> 00:31:52,000
It's over.
598
00:31:52,001 --> 00:31:55,000
I'm sorry.
599
00:31:55,001 --> 00:31:58,000
Would you mind if I leave you alone?
600
00:31:58,001 --> 00:32:00,000
No problem.
601
00:32:00,001 --> 00:32:03,000
Please stay with me forever.
602
00:32:03,449 --> 00:32:05,000
What?
603
00:32:05,249 --> 00:32:11,000
This is the room for the kids from tonight.
604
00:32:11,001 --> 00:32:13,000
It's wonderful.
605
00:32:13,001 --> 00:32:15,000
It's like a hotel.
606
00:32:15,001 --> 00:32:18,000
It's the same room as
the one I used to live in.
607
00:32:18,001 --> 00:32:19,000
This is the living room.
608
00:32:19,024 --> 00:32:21,000
The other room is my work room.
609
00:32:21,001 --> 00:32:22,000
And the bedroom.
610
00:32:22,001 --> 00:32:26,000
That's right.
You two will use the living room there.
611
00:32:26,001 --> 00:32:30,000
It's different from yesterday.
612
00:32:30,001 --> 00:32:31,000
I'm sorry.
613
00:32:31,001 --> 00:32:32,000
I was busy.
614
00:32:32,001 --> 00:32:35,000
I forgot to call you guys.
615
00:32:35,001 --> 00:32:36,000
I'm sorry.
616
00:32:36,001 --> 00:32:38,000
I'll give you a nice present.
617
00:32:38,001 --> 00:32:39,000
I'm happy.
618
00:32:39,001 --> 00:32:40,000
It's wonderful.
619
00:32:40,001 --> 00:32:41,000
I wonder what it is.
620
00:32:41,001 --> 00:32:44,000
I wonder what it is.
621
00:32:44,001 --> 00:32:46,000
Style book.
622
00:32:46,001 --> 00:32:47,000
Half price.
623
00:32:47,001 --> 00:32:48,000
Short cake.
624
00:32:48,001 --> 00:32:50,000
Short cake?
625
00:32:50,001 --> 00:32:52,000
Please open the closet.
626
00:32:52,149 --> 00:32:54,000
I designed it for you.
627
00:32:54,024 --> 00:32:56,000
I'll give it to you if you like it.
628
00:32:56,001 --> 00:33:04,000
What's this?
629
00:33:21,874 --> 00:33:25,000
It's Christian Dior.
630
00:33:25,499 --> 00:33:28,000
Is this your room?
631
00:33:28,599 --> 00:33:30,000
Yes, it is.
632
00:33:30,199 --> 00:33:32,000
We're still in the middle of summer.
633
00:33:32,249 --> 00:33:36,000
We're thinking about our room.
634
00:33:36,001 --> 00:33:38,000
It's wonderful.
635
00:33:38,999 --> 00:33:43,000
If I come here, I'll come to Tokyo.
636
00:33:43,099 --> 00:33:46,000
And I'll live in this
house like my seniors.
637
00:33:46,274 --> 00:33:48,000
I'll be your teacher.
638
00:33:48,699 --> 00:33:51,000
You'll be fine.
639
00:33:51,001 --> 00:33:53,000
It's 9 o'clock.
640
00:33:53,001 --> 00:33:54,000
Can't you show me?
641
00:33:54,001 --> 00:33:55,001
Yes.
642
00:33:55,174 --> 00:33:57,000
I'll show you.
643
00:33:57,174 --> 00:34:03,000
The teacher who lives in my house
644
00:34:03,999 --> 00:34:07,000
sings the same song with
me while playing the organ.
645
00:34:07,699 --> 00:34:12,000
He's a kind person like mother.
646
00:34:12,001 --> 00:34:13,001
Yes.
647
00:34:13,050 --> 00:34:17,000
I was surrounded by
cute children at that time.
648
00:34:17,600 --> 00:34:19,000
I was happy.
649
00:34:19,400 --> 00:34:23,000
Isn't he happy now?
650
00:34:23,500 --> 00:34:26,000
I don't know.
651
00:34:26,550 --> 00:34:29,000
When I'm busy every day,
652
00:34:29,775 --> 00:34:35,000
I think that I've lost myself.
653
00:34:35,001 --> 00:34:38,000
It's okay if you don't have money.
654
00:34:38,500 --> 00:34:41,000
If you can live quietly
while chasing your dream,
655
00:34:41,850 --> 00:34:44,000
I wonder how happy you will be.
656
00:34:44,750 --> 00:34:48,000
I'm jealous of someone who can do that.
657
00:34:51,875 --> 00:34:53,000
Is he your teacher?
658
00:34:53,001 --> 00:34:54,001
Yes.
659
00:34:54,250 --> 00:34:56,000
Is he funny?
660
00:34:56,600 --> 00:34:58,000
Yes, a little.
661
00:35:00,600 --> 00:35:03,000
I was surprised.
662
00:35:03,001 --> 00:35:05,000
I thought he was a thief.
663
00:35:05,001 --> 00:35:06,001
I'm sorry.
664
00:35:06,300 --> 00:35:08,000
You were Midori.
665
00:35:08,001 --> 00:35:09,001
Yes.
666
00:35:09,050 --> 00:35:11,000
But what happened at this time?
667
00:35:11,001 --> 00:35:13,000
Nothing.
668
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
I'm afraid of you.
669
00:35:16,250 --> 00:35:18,000
I'm not afraid of you.
670
00:35:18,001 --> 00:35:20,000
I think you're still investigating.
671
00:35:20,050 --> 00:35:21,050
Really?
672
00:35:21,200 --> 00:35:23,000
Do you want to eat this?
673
00:35:23,150 --> 00:35:25,000
I'm hungry now.
674
00:35:25,100 --> 00:35:27,000
This is good.
675
00:35:27,200 --> 00:35:29,000
I'll get it.
676
00:35:29,200 --> 00:35:30,200
I see.
677
00:35:30,550 --> 00:35:32,000
You have a friend.
678
00:35:32,001 --> 00:35:34,000
Please eat it.
679
00:35:34,001 --> 00:35:35,000
I'm happy.
680
00:35:35,001 --> 00:35:36,000
It's still warm.
681
00:35:36,001 --> 00:35:37,000
Thank you.
682
00:35:37,001 --> 00:35:39,000
I love you.
683
00:35:39,200 --> 00:35:41,000
You love me?
684
00:35:41,001 --> 00:35:43,000
What a strong expression.
685
00:35:43,001 --> 00:35:44,001
I'm going to lose.
686
00:35:44,600 --> 00:35:47,000
You're so young.
687
00:35:47,001 --> 00:35:52,000
What's wrong?
688
00:35:52,001 --> 00:35:53,001
It's a customer.
689
00:35:53,200 --> 00:35:55,000
What's wrong?
690
00:35:55,325 --> 00:35:57,000
Uncle.
691
00:35:57,450 --> 00:35:59,000
What's wrong?
692
00:35:59,350 --> 00:36:01,000
What's wrong with you?
693
00:36:02,200 --> 00:36:05,000
I want to die because I have a daughter.
694
00:36:11,050 --> 00:36:13,000
I'm sorry.
695
00:36:13,001 --> 00:36:14,000
I'm sorry.
696
00:36:14,001 --> 00:36:16,000
I was in the way.
697
00:36:16,001 --> 00:36:17,001
Don't worry.
698
00:36:17,100 --> 00:36:19,000
Sit down.
699
00:36:19,900 --> 00:36:23,000
What are you doing?
700
00:36:23,001 --> 00:36:26,000
It's rare to see you.
701
00:36:26,325 --> 00:36:28,000
What kind of wind is blowing?
702
00:36:28,350 --> 00:36:30,000
Don't worry.
703
00:36:30,200 --> 00:36:32,000
You're so stupid.
704
00:36:32,001 --> 00:36:35,000
It's not your house.
705
00:36:37,250 --> 00:36:39,000
I'm sorry.
706
00:36:39,850 --> 00:36:44,000
I'm going to kill myself for you.
707
00:36:44,450 --> 00:36:47,000
Are you going to do it again?
708
00:36:47,001 --> 00:36:49,000
No, I'm not.
709
00:36:49,450 --> 00:36:52,000
It's strange that you're not.
710
00:36:52,001 --> 00:36:56,000
Actually... You don't
have to say anything.
711
00:36:56,200 --> 00:36:59,000
I have to say something.
712
00:36:59,001 --> 00:37:01,000
I'm sorry.
713
00:37:03,350 --> 00:37:10,000
We've been living together for a year now.
714
00:37:10,300 --> 00:37:12,000
That's right.
715
00:37:12,001 --> 00:37:14,000
Yes.
716
00:37:14,200 --> 00:37:17,000
I'm sorry.
717
00:37:17,325 --> 00:37:24,000
It's been a long time since
I've had a drink with you.
718
00:37:24,700 --> 00:37:27,000
That's right.
719
00:37:27,850 --> 00:37:30,000
What are you talking about?
720
00:37:30,100 --> 00:37:33,000
I'm going to cry.
721
00:37:33,500 --> 00:37:41,000
I'm going to kiss you.
722
00:37:41,001 --> 00:37:42,000
Yes.
723
00:37:42,001 --> 00:37:44,000
No, it's okay.
724
00:37:44,700 --> 00:37:46,000
I understand.
725
00:37:46,650 --> 00:37:49,000
You're relieved to be alone.
726
00:37:49,001 --> 00:37:50,000
No.
727
00:37:50,001 --> 00:37:52,000
You're happy to have a
quiet woman by your side.
728
00:37:52,001 --> 00:37:53,000
No, that's not it.
729
00:37:53,001 --> 00:37:55,000
I'm sure of it.
730
00:37:55,900 --> 00:37:59,000
I don't know what to do.
731
00:37:59,150 --> 00:38:01,000
I'll go with you.
732
00:38:01,001 --> 00:38:03,000
Why are you here?
733
00:38:03,400 --> 00:38:05,000
It's okay.
734
00:38:05,001 --> 00:38:07,000
I'll come again.
735
00:38:07,100 --> 00:38:09,000
Did I make a mistake in the video?
736
00:38:09,025 --> 00:38:11,000
Wait.
737
00:38:11,001 --> 00:38:13,000
You lived for money, didn't you?
738
00:38:13,001 --> 00:38:15,000
That's right.
739
00:38:15,001 --> 00:38:16,000
That's right.
740
00:38:16,001 --> 00:38:17,000
But it's okay.
741
00:38:17,001 --> 00:38:22,000
How much do you think
you spent on that plane?
742
00:38:22,400 --> 00:38:25,000
200,000 yen.
743
00:38:25,001 --> 00:38:28,000
If you have 200,000
yen, that plane will go up.
744
00:38:28,100 --> 00:38:32,000
The reason I'm making money
is to make you a good novelist.
745
00:38:32,001 --> 00:38:34,000
I'm not going to let you go on that plane.
746
00:38:34,001 --> 00:38:35,000
I understand.
747
00:38:35,001 --> 00:38:39,000
I don't have to follow such a trick.
748
00:38:40,200 --> 00:38:43,000
I'm telling you for your sake.
749
00:38:43,900 --> 00:38:47,000
Who will choose that plane?
750
00:38:48,100 --> 00:38:49,000
You don't have to say that.
751
00:38:49,001 --> 00:38:50,001
Do you understand?
752
00:38:50,200 --> 00:38:51,000
The plane.
753
00:38:51,001 --> 00:38:52,000
No.
754
00:38:52,001 --> 00:38:53,000
I don't understand.
755
00:38:53,001 --> 00:38:54,000
You don't understand.
756
00:38:54,001 --> 00:38:55,001
I understand.
757
00:38:55,050 --> 00:38:56,000
I don't understand.
758
00:38:56,001 --> 00:38:58,000
I'll take the plane.
759
00:38:58,001 --> 00:39:00,000
You'll be angry.
760
00:39:00,001 --> 00:39:03,000
You... I'll tell the
old man... No.
761
00:39:03,001 --> 00:39:04,000
Don't do that.
762
00:39:04,001 --> 00:39:05,000
I'll tell him.
763
00:39:05,001 --> 00:39:08,000
You... Stop it.
764
00:39:08,001 --> 00:39:09,001
You can't do that.
765
00:39:09,050 --> 00:39:13,000
You can't do that.
766
00:39:13,100 --> 00:39:14,000
You've been listening to me?
767
00:39:14,001 --> 00:39:18,000
If you make such a
big voice, you'll hear it.
768
00:39:18,450 --> 00:39:20,000
I'll tell you.
769
00:39:20,100 --> 00:39:22,000
I'll make a good novelist.
770
00:39:22,001 --> 00:39:24,000
I'll give you 200,000 yen.
771
00:39:24,500 --> 00:39:26,000
Then you'll complete it, right?
772
00:39:26,001 --> 00:39:27,001
Yes.
773
00:39:27,250 --> 00:39:29,000
Don't say such stupid things.
774
00:39:29,700 --> 00:39:32,000
If you complete Kimagureigo,
775
00:39:32,450 --> 00:39:34,000
you won't make such a plane again.
776
00:39:34,001 --> 00:39:36,000
You'll have to make a novelist.
777
00:39:36,001 --> 00:39:38,000
You'll have to make a promise here.
778
00:39:38,800 --> 00:39:40,000
I see.
779
00:39:40,400 --> 00:39:42,000
You can do that?
780
00:39:42,001 --> 00:39:46,000
If you can make a plane,
you'll have to fly to the sky.
781
00:39:46,001 --> 00:39:48,000
You'll know that you can't do your job.
782
00:39:48,350 --> 00:39:50,000
That's why you'll make a promise here.
783
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
784
00:39:56,150 --> 00:40:00,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
785
00:40:00,001 --> 00:40:05,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
786
00:40:05,001 --> 00:40:08,000
You'll have to fly to the sky.
787
00:40:08,001 --> 00:40:12,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
788
00:40:12,001 --> 00:40:16,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
789
00:40:16,001 --> 00:40:21,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
790
00:40:21,001 --> 00:40:23,000
If you can make a promise here,
791
00:40:24,200 --> 00:40:25,000
you'll have to fly to the sky.
792
00:40:25,200 --> 00:40:29,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
793
00:40:29,001 --> 00:40:33,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
794
00:40:33,001 --> 00:40:37,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
795
00:40:37,001 --> 00:40:41,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
796
00:40:41,750 --> 00:40:45,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
797
00:40:45,400 --> 00:40:50,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
798
00:40:50,150 --> 00:40:54,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
799
00:40:54,001 --> 00:40:58,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
800
00:40:58,100 --> 00:41:02,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
801
00:41:02,001 --> 00:41:04,000
If you can make a promise here,
802
00:41:04,100 --> 00:41:06,000
you'll have to fly to the sky.
803
00:41:06,001 --> 00:41:10,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
804
00:41:10,100 --> 00:41:15,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
805
00:41:15,800 --> 00:41:17,040
If you can make a promise here,
806
00:41:17,450 --> 00:41:19,000
you'll have to fly to the sky.
807
00:41:19,001 --> 00:41:21,000
If you can make a promise here,
808
00:41:21,125 --> 00:41:23,000
you'll have to fly to the sky.
809
00:41:23,001 --> 00:41:25,000
If you can make a promise here,
810
00:41:25,125 --> 00:41:27,000
you'll have to fly to the sky.
811
00:41:27,075 --> 00:41:31,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
812
00:41:31,650 --> 00:41:33,000
If you can make a promise here,
813
00:41:33,675 --> 00:41:35,000
you'll have to fly to the sky.
814
00:41:35,650 --> 00:41:39,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
815
00:41:39,050 --> 00:41:43,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
816
00:41:43,100 --> 00:41:47,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
817
00:41:47,001 --> 00:41:51,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
818
00:41:51,001 --> 00:41:53,000
If you can make a promise here,
819
00:41:53,100 --> 00:41:55,000
you'll have to fly to the sky.
820
00:41:55,001 --> 00:41:59,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
821
00:41:59,850 --> 00:42:01,090
If you can make a promise here,
822
00:42:01,600 --> 00:42:03,000
you'll have to fly to the sky.
823
00:42:03,001 --> 00:42:07,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
824
00:42:07,550 --> 00:42:11,000
If you can make a promise
here, you'll have to fly to the sky.
825
00:42:11,001 --> 00:42:13,000
No!
826
00:42:13,001 --> 00:42:15,000
No!
827
00:42:15,001 --> 00:42:17,000
No!
828
00:42:17,001 --> 00:42:19,000
You're a liar!
829
00:42:19,001 --> 00:42:21,000
You're a liar!
830
00:42:21,001 --> 00:42:23,000
I'm sorry!
831
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
What's wrong?
832
00:42:41,475 --> 00:42:45,000
Did you do something wrong?
833
00:42:45,750 --> 00:42:47,000
Keita,
834
00:42:47,100 --> 00:42:49,000
don't make a fuss about that.
835
00:42:49,001 --> 00:42:51,000
I quit.
836
00:42:51,750 --> 00:42:53,000
You quit?
837
00:42:53,600 --> 00:42:55,000
I quit.
838
00:42:55,001 --> 00:42:57,000
I told him to make a promise here.
839
00:42:57,600 --> 00:42:59,000
Look at this.
840
00:42:59,250 --> 00:43:01,000
Eat this.
841
00:43:07,050 --> 00:43:09,000
Is that all you've got?
842
00:43:22,375 --> 00:43:27,000
What are you thinking about?
843
00:43:27,001 --> 00:43:29,000
What are you thinking about?
844
00:43:29,001 --> 00:43:31,000
Open the door.
845
00:43:31,001 --> 00:43:37,000
If you do that, I'll
have you do it again.
846
00:43:37,001 --> 00:43:39,000
I'll have you do it again.
847
00:43:39,001 --> 00:43:41,000
I'll have you do it again.
848
00:43:41,001 --> 00:43:43,000
I'll have you do it again.
849
00:43:43,001 --> 00:43:45,000
I'll have you do it again.
850
00:43:45,250 --> 00:43:47,000
I'll have you do it again.
851
00:43:47,001 --> 00:43:49,000
I'll have you do it again.
852
00:43:49,001 --> 00:43:51,000
I'll have you do it again.
853
00:43:51,001 --> 00:43:53,000
I'll have you do it again.
854
00:43:53,001 --> 00:43:55,000
I'll have you do it again.
855
00:43:55,001 --> 00:43:57,000
I'll have you do it again.
856
00:43:57,001 --> 00:43:59,000
I'll have you do it again.
857
00:43:59,001 --> 00:44:01,000
I'll have you do it again.
858
00:44:01,001 --> 00:44:03,000
I'll have you do it again.
859
00:44:03,001 --> 00:44:05,000
I'll have you do it again.
860
00:44:05,001 --> 00:44:07,000
I'll have you do it again.
861
00:44:07,001 --> 00:44:09,000
I'll have you do it again.
862
00:44:09,001 --> 00:44:11,000
I'll have you do it again.
863
00:44:11,001 --> 00:44:13,000
I'll have you do it again.
864
00:44:13,001 --> 00:44:15,000
I'll have you do it again.
865
00:44:15,001 --> 00:44:17,000
I'll have you do it again.
866
00:44:17,001 --> 00:44:19,000
I'll have you do it again.
867
00:44:19,001 --> 00:44:21,000
I'll have you do it again.
868
00:44:21,001 --> 00:44:23,000
I'll have you do it again.
869
00:44:23,001 --> 00:44:25,000
I'll have you do it again.
870
00:44:25,001 --> 00:44:27,000
I'll have you do it again.
871
00:44:27,001 --> 00:44:29,000
I'll have you do it again.
872
00:44:29,001 --> 00:44:31,000
I'll have you do it again.
873
00:44:31,001 --> 00:44:33,000
I'll have you do it again.
874
00:44:33,001 --> 00:44:35,000
I'll have you do it again.
875
00:44:35,001 --> 00:44:37,000
I'll have you do it again.
876
00:44:37,001 --> 00:44:39,000
I'll have you do it again.
877
00:44:39,001 --> 00:44:41,000
I'll have you do it again.
878
00:44:41,001 --> 00:44:43,000
I'll have you do it again.
879
00:44:43,001 --> 00:44:45,000
I'll have you do it again.
880
00:44:45,001 --> 00:44:47,000
I'll have you do it again.
881
00:44:47,001 --> 00:44:49,000
I'll have you do it again.
882
00:44:49,001 --> 00:44:51,000
I'll have you do it again.
883
00:44:51,001 --> 00:44:53,000
I'll have you do it again.
884
00:44:53,350 --> 00:44:55,000
I'll have you do it again.
885
00:44:55,001 --> 00:44:57,000
I'll have you do it again.
886
00:44:57,001 --> 00:44:59,000
I'll have you do it again.
887
00:44:59,001 --> 00:45:01,000
I'll have you do it again.
888
00:45:01,001 --> 00:45:03,000
I'll have you do it again.
889
00:45:03,001 --> 00:45:05,000
I'll have you do it again.
890
00:45:05,001 --> 00:45:07,000
I'll have you do it again.
891
00:45:07,001 --> 00:45:09,000
I'll have you do it again.
892
00:45:09,001 --> 00:45:11,000
I'll have you do it again.
893
00:45:11,001 --> 00:45:13,000
I'll have you do it again.
894
00:45:13,001 --> 00:45:15,000
I'll have you do it again.
895
00:45:15,001 --> 00:45:17,000
I'll have you do it again.
896
00:45:17,001 --> 00:45:19,000
I'll have you do it again.
897
00:45:19,001 --> 00:45:21,000
I'll have you do it again.
898
00:45:21,001 --> 00:45:23,000
I'll have you do it again.
899
00:45:23,001 --> 00:45:25,000
I'll have you do it again.
900
00:45:25,001 --> 00:45:27,000
I'll have you do it again.
901
00:45:27,001 --> 00:45:29,000
I'll have you do it again.
902
00:45:29,001 --> 00:45:31,000
I'll have you do it again.
903
00:45:31,001 --> 00:45:33,000
I'll have you do it again.
904
00:45:33,001 --> 00:45:35,000
I'll have you do it again.
905
00:45:35,001 --> 00:45:37,000
I'll have you do it again.
906
00:45:37,001 --> 00:45:39,000
I'll have you do it again.
907
00:45:39,001 --> 00:45:41,000
I'll have you do it again.
908
00:45:41,001 --> 00:45:43,000
I'll have you do it again.
909
00:45:43,001 --> 00:45:45,000
I'll have you do it again.
910
00:45:45,001 --> 00:45:47,000
I'll have you do it again.
911
00:45:47,001 --> 00:45:49,000
I'll have you do it again.
912
00:45:49,001 --> 00:45:51,000
I'll have you do it again.
913
00:45:51,001 --> 00:45:53,000
I'll have you do it again.
914
00:45:53,001 --> 00:45:55,000
I'll have you do it again.
915
00:45:55,001 --> 00:45:57,000
I'll have you do it again.
916
00:45:57,025 --> 00:45:59,000
I'll have you do it again.
917
00:45:59,001 --> 00:46:01,000
I'll have you do it again.
918
00:46:01,001 --> 00:46:03,000
I'll have you do it again.
919
00:46:03,001 --> 00:46:05,000
I'll have you do it again.
920
00:46:05,550 --> 00:46:07,000
I'll have you do it again.
921
00:46:07,250 --> 00:46:09,000
I'll have you do it again.
922
00:46:09,001 --> 00:46:11,000
I'll have you do it again.
923
00:46:11,001 --> 00:46:13,000
I'll have you do it again.
924
00:46:13,001 --> 00:46:15,000
I'll have you do it again.
925
00:46:15,050 --> 00:46:17,000
I'll have you do it again.
926
00:46:17,100 --> 00:46:19,000
I'll have you do it again.
927
00:46:19,001 --> 00:46:21,000
I'll have you do it again.
928
00:46:21,125 --> 00:46:23,000
I'll have you do it again.
929
00:46:23,001 --> 00:46:25,000
I'll have you do it again.
930
00:46:25,001 --> 00:46:27,000
I'll have you do it again.
931
00:46:27,001 --> 00:46:29,000
I'll have you do it again.
932
00:46:29,050 --> 00:46:31,000
I'll have you do it again.
933
00:46:31,001 --> 00:46:33,000
I'll have you do it again.
934
00:46:33,001 --> 00:46:35,000
I'll have you do it again.
935
00:46:35,001 --> 00:46:37,000
I'll have you do it again.
936
00:46:37,001 --> 00:46:39,000
I'll have you do it again.
937
00:46:39,001 --> 00:46:41,000
I'll have you do it again.
938
00:46:41,001 --> 00:46:43,000
I'll have you do it again.
939
00:46:43,001 --> 00:46:45,000
I'll have you do it again.
940
00:46:45,001 --> 00:46:47,000
I'll have you do it again.
941
00:46:47,001 --> 00:46:49,000
I'll have you do it again.
942
00:46:49,001 --> 00:46:51,000
I'll have you do it again.
943
00:46:51,001 --> 00:46:53,000
I'll have you do it again.
944
00:46:53,001 --> 00:46:55,000
I'll have you do it again.
945
00:46:55,001 --> 00:46:57,000
I'll have you do it again.
946
00:46:57,001 --> 00:46:59,000
I'll have you do it again.
947
00:46:59,001 --> 00:47:01,000
I'll have you do it again.
948
00:47:01,001 --> 00:47:03,000
I'll have you do it again.
949
00:47:03,001 --> 00:47:05,000
I'll have you do it again.
950
00:47:05,001 --> 00:47:07,000
I'll have you do it again.
951
00:47:07,001 --> 00:47:09,000
I'll have you do it again.
952
00:47:09,001 --> 00:47:11,000
I'll have you do it again.
953
00:47:11,001 --> 00:47:13,000
I'll have you do it again.
954
00:47:13,001 --> 00:47:15,000
I'll have you do it again.
955
00:47:15,001 --> 00:47:17,000
I'll have you do it again.
956
00:47:17,001 --> 00:47:19,000
I'll have you do it again.
957
00:47:19,001 --> 00:47:21,000
I'll have you do it again.
958
00:47:23,650 --> 00:47:31,000
I'll have you do it again.
959
00:47:31,001 --> 00:47:33,000
I'll have you do it again.
960
00:47:33,800 --> 00:47:35,000
I'll have you do it again.
961
00:47:35,001 --> 00:47:37,000
I'll have you do it again.
962
00:47:37,001 --> 00:47:39,000
I'll have you do it again.
963
00:47:39,650 --> 00:47:41,000
I'll have you do it again.
964
00:47:41,150 --> 00:47:43,000
I'll have you do it again.
965
00:47:43,001 --> 00:47:45,000
I'll have you do it again.
966
00:47:45,001 --> 00:47:47,000
I'll have you do it again.
967
00:47:47,001 --> 00:47:49,000
I'll have you do it again.
968
00:47:49,001 --> 00:47:51,000
I'll have you do it again.
969
00:47:51,001 --> 00:47:53,000
I'll have you do it again.
970
00:47:53,001 --> 00:47:55,000
I'll have you do it again.
971
00:47:55,001 --> 00:47:57,000
I'll have you do it again.
972
00:47:57,001 --> 00:47:59,000
I'll have you do it again.
973
00:47:59,001 --> 00:48:01,000
I'll have you do it again.
974
00:48:01,001 --> 00:48:03,000
I'll have you do it again.
975
00:48:03,100 --> 00:48:05,000
I'll have you do it again.
976
00:48:05,100 --> 00:48:07,000
I'll have you do it again.
977
00:48:07,050 --> 00:48:09,000
I'll have you do it again.
978
00:48:09,900 --> 00:48:11,000
I'll have you do it again.
979
00:48:11,001 --> 00:48:13,000
I'll have you do it again.
980
00:48:13,200 --> 00:48:15,000
I'll have you do it again.
981
00:48:15,001 --> 00:48:17,000
I love men even more.
982
00:48:17,001 --> 00:48:19,000
I love men even more.
983
00:48:21,350 --> 00:48:24,000
Father,
984
00:48:24,250 --> 00:48:27,000
I promised you that I'd do it on the plane.
985
00:48:27,800 --> 00:48:30,000
But I didn't do it on the plane.
986
00:48:30,001 --> 00:48:32,000
I died.
987
00:48:32,001 --> 00:48:33,000
What?
988
00:48:33,001 --> 00:48:35,000
I promised you that I'd do it on the plane.
989
00:48:35,050 --> 00:48:37,000
I promised you that I'd do it on the plane.
990
00:48:37,900 --> 00:48:39,000
It's not a lie.
991
00:48:40,150 --> 00:48:41,150
It's not a lie.
992
00:48:41,650 --> 00:48:43,000
It doesn't matter if you die.
993
00:48:47,400 --> 00:48:49,000
I'll show you something.
994
00:48:49,001 --> 00:48:51,000
What is it?
995
00:48:51,001 --> 00:48:52,000
This.
996
00:48:52,001 --> 00:48:53,000
What is it?
997
00:48:53,001 --> 00:48:55,000
This is an old man.
998
00:48:55,001 --> 00:48:57,000
He's on a train.
999
00:48:57,001 --> 00:49:00,000
I'm not an airplane.
1000
00:49:00,001 --> 00:49:02,000
I've been on a train before.
1001
00:49:02,001 --> 00:49:03,000
A train?
1002
00:49:03,001 --> 00:49:05,000
Don't you know?
1003
00:49:05,001 --> 00:49:07,000
You know the balloon, don't you?
1004
00:49:07,200 --> 00:49:08,000
Yes, I do.
1005
00:49:08,050 --> 00:49:10,000
You know the balloon, don't you?
1006
00:49:10,001 --> 00:49:12,000
It's a big balloon.
1007
00:49:12,001 --> 00:49:15,000
It's 20 meters in diameter.
1008
00:49:15,450 --> 00:49:17,000
It has a gondola underneath.
1009
00:49:17,001 --> 00:49:19,000
People can ride on it.
1010
00:49:19,200 --> 00:49:23,000
And they can fly on it.
1011
00:49:23,250 --> 00:49:25,000
Can you really ride on it?
1012
00:49:25,001 --> 00:49:28,000
I think it's a good idea to ride on it.
1013
00:49:28,001 --> 00:49:29,000
Did you like it?
1014
00:49:29,001 --> 00:49:32,000
Yes, I like it.
1015
00:49:32,001 --> 00:49:35,000
The sky is wide.
1016
00:49:35,001 --> 00:49:37,000
It's wide.
1017
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
The sky is wide.
1018
00:49:42,001 --> 00:49:45,000
People can ride on it.
1019
00:49:45,001 --> 00:49:48,000
It feels good.
1020
00:49:48,001 --> 00:49:54,000
When I ride on the moon, my
grandpa and grandma will be surprised.
1021
00:49:54,001 --> 00:49:56,000
Your grandpa and grandma?
1022
00:49:56,550 --> 00:49:58,000
Did you meet your grandpa?
1023
00:49:58,500 --> 00:50:01,000
Do you know about the gondola?
1024
00:50:01,150 --> 00:50:03,000
Yes, I do.
1025
00:50:03,001 --> 00:50:05,000
I live there.
1026
00:50:05,001 --> 00:50:08,000
I can ride on it.
1027
00:50:08,001 --> 00:50:12,000
My grandpa says it's good to live there.
1028
00:50:12,001 --> 00:50:13,001
I see.
1029
00:50:13,150 --> 00:50:16,000
Then you can practice it.
1030
00:50:16,001 --> 00:50:19,000
And you can ride on it.
1031
00:50:19,001 --> 00:50:22,000
Then can you ride on it?
1032
00:50:22,950 --> 00:50:28,000
I want to show my grandpa and
grandma where I ride on the moon.
1033
00:50:28,600 --> 00:50:34,000
I want to show my parents
where I can ride on it.
1034
00:50:35,350 --> 00:50:38,000
I'll ride on it.
1035
00:50:38,001 --> 00:50:39,000
I'll ride on it.
1036
00:50:39,025 --> 00:50:41,000
You'll ride on it, right?
1037
00:50:41,001 --> 00:50:42,000
Really?
1038
00:50:42,001 --> 00:50:43,001
Yes.
1039
00:50:43,125 --> 00:50:48,000
All right.
1040
00:50:48,001 --> 00:50:54,000
I'll take you to a higher
place instead of your grandpa.
1041
00:50:54,300 --> 00:50:56,000
All right.
1042
00:50:56,001 --> 00:50:58,000
You...
1043
00:50:58,500 --> 00:51:01,000
Don't you stop studying?
1044
00:51:01,001 --> 00:51:02,001
Yes.
1045
00:51:02,400 --> 00:51:05,000
For example, I'm told
to say goodbye to you.
1046
00:51:05,001 --> 00:51:08,000
But I never said goodbye to you.
1047
00:51:08,001 --> 00:51:11,000
How can you ask me to do that?
1048
00:51:11,250 --> 00:51:13,000
I can do it.
1049
00:51:13,050 --> 00:51:15,000
I can do it.
1050
00:51:16,450 --> 00:51:19,000
I worked with Geita.
1051
00:51:19,001 --> 00:51:21,000
Wait.
1052
00:51:24,475 --> 00:51:30,000
Stop it.
1053
00:51:30,001 --> 00:51:32,000
What are you looking at?
1054
00:51:32,001 --> 00:51:34,000
I'm not working with you.
1055
00:51:34,001 --> 00:51:38,000
Grandma!
1056
00:51:38,001 --> 00:51:39,000
We're done.
1057
00:51:39,001 --> 00:51:40,001
Shut up!
1058
00:51:40,350 --> 00:51:42,000
The food is in the middle.
1059
00:51:42,450 --> 00:51:44,000
I'll drink a lot.
1060
00:51:44,850 --> 00:51:49,000
If you two don't get along,
1061
00:51:49,425 --> 00:51:52,000
why don't you take us to the restaurant?
1062
00:51:52,200 --> 00:51:53,000
You can't?
1063
00:51:53,001 --> 00:51:54,000
Yes.
1064
00:51:54,001 --> 00:51:56,000
Well...
1065
00:51:59,250 --> 00:52:02,000
I can't help it.
1066
00:52:02,750 --> 00:52:05,000
I think we should have dinner tonight.
1067
00:52:05,875 --> 00:52:07,000
I think so.
1068
00:52:07,050 --> 00:52:08,000
Grandma!
1069
00:52:08,001 --> 00:52:11,000
We don't have to go out.
1070
00:52:11,150 --> 00:52:13,000
We have to drink so much.
1071
00:52:14,150 --> 00:52:16,000
Let's have a nice drink.
1072
00:52:16,950 --> 00:52:18,000
Come here.
1073
00:52:18,700 --> 00:52:20,000
It says "Kajitsu shoot".
1074
00:52:20,001 --> 00:52:21,001
That's right.
1075
00:52:22,050 --> 00:52:24,000
Let's go.
1076
00:52:24,001 --> 00:52:25,001
Let's go.
1077
00:52:30,300 --> 00:52:33,000
Why are you so sad?
1078
00:52:33,001 --> 00:52:38,000
Stop it!
1079
00:52:45,325 --> 00:52:53,000
You two are drunk.
1080
00:52:53,001 --> 00:52:56,000
Why are you so sad?
1081
00:52:59,000 --> 00:53:03,000
Why are you so sad?
1082
00:53:04,000 --> 00:53:12,000
Don't you think I'm cute?
1083
00:53:12,001 --> 00:53:19,000
I don't want to cry when I see a girl.
1084
00:53:19,001 --> 00:53:23,000
I don't want to cry.
1085
00:53:23,001 --> 00:53:26,000
Don't cry.
1086
00:53:26,001 --> 00:53:29,000
I don't want to cry when I see a girl.
1087
00:53:29,001 --> 00:53:32,000
Calm down.
1088
00:53:32,001 --> 00:53:34,000
Don't cry.
1089
00:53:34,001 --> 00:53:36,000
I don't want to cry.
1090
00:53:36,250 --> 00:53:38,000
Calm down.
1091
00:53:38,001 --> 00:53:40,000
What are you going to do?
1092
00:53:40,001 --> 00:53:43,000
I don't want to cry.
1093
00:53:43,001 --> 00:53:45,000
I don't want to cry.
1094
00:53:45,001 --> 00:53:49,000
I can't let you cry.
1095
00:53:49,001 --> 00:53:52,000
Why are you so sad?
1096
00:53:53,100 --> 00:53:56,000
I don't want to cry.
1097
00:53:56,001 --> 00:53:59,000
I don't want to cry.
1098
00:53:59,250 --> 00:54:02,000
I don't want to cry.
1099
00:54:09,050 --> 00:54:16,000
Are you okay?
1100
00:54:16,350 --> 00:54:18,000
Of course.
1101
00:54:18,650 --> 00:54:23,000
It's a pleasure to work with you.
1102
00:54:23,250 --> 00:54:25,000
It's close to the sky.
1103
00:54:25,850 --> 00:54:27,000
Don't say that.
1104
00:54:27,450 --> 00:54:31,000
You can train with the heat-resistant ball.
1105
00:54:31,600 --> 00:54:33,000
Who would do this?
1106
00:54:33,001 --> 00:54:34,001
Be careful.
1107
00:54:34,250 --> 00:54:37,000
If it's this high, it's 30 degrees.
1108
00:54:37,001 --> 00:54:39,000
It's dangerous.
1109
00:54:39,001 --> 00:54:41,000
I don't want to cry.
1110
00:54:41,001 --> 00:54:44,000
It's 300 degrees.
1111
00:54:44,001 --> 00:54:45,000
It's 300 degrees.
1112
00:54:45,001 --> 00:54:48,000
The boner is open.
1113
00:54:48,001 --> 00:54:51,000
The boner is open.
1114
00:54:51,001 --> 00:54:54,000
A crash?
1115
00:54:54,250 --> 00:54:59,000
Where are we?
1116
00:54:59,001 --> 00:55:01,000
I don't know.
1117
00:55:01,050 --> 00:55:03,000
It's from the top.
1118
00:55:03,001 --> 00:55:05,000
It's hard for you.
1119
00:55:05,550 --> 00:55:07,000
Don't say that.
1120
00:55:07,001 --> 00:55:11,000
You can't work.
1121
00:55:11,600 --> 00:55:15,000
Do you hear me?
1122
00:55:15,025 --> 00:55:21,000
Please, don't forget to train
with the heat-resistant ball.
1123
00:55:21,001 --> 00:55:24,000
Will you teach me?
1124
00:55:24,650 --> 00:55:27,000
You...
1125
00:55:27,450 --> 00:55:31,000
I'll go to the gym.
1126
00:55:31,100 --> 00:55:33,000
Yes.
1127
00:55:34,950 --> 00:55:40,000
Are you okay?
1128
00:55:40,500 --> 00:55:44,000
Don't worry about me.
1129
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
I love you.
1130
00:55:48,600 --> 00:55:53,000
I can be a good teacher.
1131
00:55:53,600 --> 00:55:58,000
If you do that, you can train
with the heat-resistant ball.
1132
00:55:58,550 --> 00:56:01,000
It's better not to do that.
1133
00:56:01,050 --> 00:56:04,000
It's Mr. Aoi.
1134
00:56:04,001 --> 00:56:06,000
Please open the window.
1135
00:56:06,001 --> 00:56:08,000
The window?
1136
00:56:10,425 --> 00:56:12,000
Yes.
1137
00:56:12,100 --> 00:56:14,000
Thank you.
1138
00:56:15,300 --> 00:56:20,000
The weather is nice today.
1139
00:56:20,250 --> 00:56:24,000
There's a lot of smoke in the Tokyo sky.
1140
00:56:24,800 --> 00:56:26,000
Yes.
1141
00:56:26,100 --> 00:56:30,000
But even in the Tokyo sky,
1142
00:56:30,550 --> 00:56:35,000
the sky is always blue.
1143
00:56:38,000 --> 00:56:44,000
I wanted to take her there.
1144
00:56:44,700 --> 00:56:47,000
What about her?
1145
00:56:47,400 --> 00:56:49,000
Hiroshi.
1146
00:56:49,550 --> 00:56:52,000
He's a bad boy.
1147
00:56:52,050 --> 00:56:56,000
On her birthday,
1148
00:56:58,000 --> 00:57:06,000
I promised to carry her to the
old man who lives in Kasumigaura.
1149
00:57:06,200 --> 00:57:11,000
Until that day, I'll finish her.
1150
00:57:11,001 --> 00:57:18,000
I'll take her to the old man
who lives in Kasumigaura.
1151
00:57:18,200 --> 00:57:25,000
I promised to carry her with me.
1152
00:57:25,001 --> 00:57:28,000
That's wonderful.
1153
00:57:28,001 --> 00:57:31,000
I'll finish her.
1154
00:57:31,001 --> 00:57:36,000
It's because she's in the
world of people's hearts.
1155
00:57:36,001 --> 00:57:42,000
I need a dream of her.
1156
00:57:42,001 --> 00:57:44,000
Will you come back?
1157
00:57:44,001 --> 00:57:47,000
Really?
1158
00:57:54,050 --> 00:58:00,000
She's a bad boy.
1159
00:58:00,400 --> 00:58:02,000
Hello.
1160
00:58:02,001 --> 00:58:04,000
Hello.
1161
00:58:05,975 --> 00:58:08,000
You're Mr. Hiroshi, aren't you?
1162
00:58:09,100 --> 00:58:10,100
Yes.
1163
00:58:10,400 --> 00:58:14,000
I came to meet Mr. Hiroshi.
1164
00:58:14,300 --> 00:58:16,000
You're Mr. Hiroshi, aren't you?
1165
00:58:16,001 --> 00:58:20,000
You promised to carry her to the
old man who lives in Kasumigaura.
1166
00:58:20,100 --> 00:58:26,000
You promised to carry her to the
old man who lives in Kasumigaura.
1167
00:58:26,001 --> 00:58:28,000
Yes.
1168
00:58:28,001 --> 00:58:35,000
But actually, that old man was
injured during work this morning.
1169
00:58:35,450 --> 00:58:37,000
What?
1170
00:58:37,950 --> 00:58:41,000
He's not in the hospital right now,
1171
00:58:41,375 --> 00:58:44,000
but he'll be in the hospital for a month.
1172
00:58:44,050 --> 00:58:46,000
Really?
1173
00:58:46,125 --> 00:58:49,000
He might not be able
to make it to his birthday,
1174
00:58:49,700 --> 00:58:52,000
but I'm sure he'll make it again.
1175
00:58:52,050 --> 00:58:55,000
I promise I'll carry her to the hospital.
1176
00:58:55,350 --> 00:58:57,000
I can't.
1177
00:58:57,001 --> 00:59:00,000
He'll never make it to his birthday.
1178
00:59:00,150 --> 00:59:02,000
It's not like that.
1179
00:59:02,050 --> 00:59:05,000
He'll tell me to carry her to the old man.
1180
00:59:06,000 --> 00:59:09,000
Mr. Hiroshi, I promised
to carry her to the old man.
1181
00:59:09,001 --> 00:59:12,000
I'm sure he'll make it to his birthday.
1182
00:59:12,050 --> 00:59:14,000
He's a grown-up.
1183
00:59:14,400 --> 00:59:18,000
But it's not like he'll
make it to his birthday.
1184
00:59:22,800 --> 00:59:27,000
All right, I'll make her a heating
machine instead of the old man.
1185
00:59:27,001 --> 00:59:29,000
Really?
1186
00:59:29,001 --> 00:59:31,000
Really?
1187
00:59:31,001 --> 00:59:32,000
Yes.
1188
00:59:32,001 --> 00:59:36,000
So Mr. Hiroshi will be able
to make it to his birthday.
1189
00:59:36,001 --> 00:59:37,000
It's good, right?
1190
00:59:37,001 --> 00:59:38,000
Yes.
1191
00:59:38,001 --> 00:59:40,000
I promise.
1192
00:59:40,650 --> 00:59:42,000
I promise.
1193
00:59:43,200 --> 00:59:49,000
I'll carry her to the old man
who lives in Kasumigaura.
1194
00:59:49,001 --> 00:59:52,000
I really promised.
1195
00:59:52,001 --> 00:59:53,000
Mr. Hiroshi.
1196
00:59:53,001 --> 00:59:54,001
Yes.
1197
00:59:56,225 --> 01:00:00,000
What's the matter with you?
1198
01:00:00,300 --> 01:00:03,000
Mr. Hiroshi is pitiful.
1199
01:00:03,450 --> 01:00:08,000
I'll make a heating machine
and carry her to the old man.
1200
01:00:08,001 --> 01:00:09,000
I'll do it.
1201
01:00:09,001 --> 01:00:10,001
I'll do it too.
1202
01:00:10,500 --> 01:00:13,000
What if he doesn't make it to his birthday?
1203
01:00:13,600 --> 01:00:19,000
I don't want to hurt him.
1204
01:00:19,001 --> 01:00:20,000
What about Mr. Akane?
1205
01:00:20,001 --> 01:00:22,000
I don't want to do it.
1206
01:00:22,150 --> 01:00:24,000
It's impossible to think about it.
1207
01:00:27,950 --> 01:00:30,000
Really?
1208
01:00:30,975 --> 01:00:32,000
Will he really make it to his birthday?
1209
01:00:32,001 --> 01:00:33,000
Yes.
1210
01:00:33,001 --> 01:00:36,000
It's a good memory
for his birthday, isn't it?
1211
01:00:36,050 --> 01:00:39,000
I'm so excited.
1212
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
Mr. Nidori will help you.
1213
01:00:43,001 --> 01:00:46,000
But can we do it?
1214
01:00:46,001 --> 01:00:50,000
The problem is the combination
of the burner and the money.
1215
01:00:50,001 --> 01:00:57,000
We can make a heating
machine and a heating machine.
1216
01:00:57,001 --> 01:01:04,000
But the problem is the combination
of the burner and the small machine.
1217
01:01:04,250 --> 01:01:09,000
I want a strong man to be my partner.
1218
01:01:09,001 --> 01:01:11,000
Captain, you are a
professional, aren't you?
1219
01:01:11,200 --> 01:01:13,000
Please do your best.
1220
01:01:13,001 --> 01:01:15,000
Please.
1221
01:01:15,001 --> 01:01:17,000
I refuse.
1222
01:01:17,100 --> 01:01:21,000
Senpai!
1223
01:01:21,350 --> 01:01:26,000
I understand your
feelings for the young man.
1224
01:01:26,400 --> 01:01:30,000
But I don't have the time to do that.
1225
01:01:30,001 --> 01:01:34,000
I'm in front of Mr. Akane's office.
1226
01:01:34,200 --> 01:01:39,000
When he's practicing, I
don't want to use his heart.
1227
01:01:40,000 --> 01:01:48,000
You're talking about making him cry.
1228
01:01:48,001 --> 01:01:52,000
If you do it in a heating
machine, he'll be happy.
1229
01:01:52,001 --> 01:01:58,000
If we can do it in a heating
machine... I'm sure we can do it.
1230
01:01:58,001 --> 01:02:00,000
Oh?
1231
01:02:00,001 --> 01:02:03,000
Mr. Aoi.
1232
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
What's wrong?
1233
01:02:07,001 --> 01:02:13,000
I can't think of anything from the start.
1234
01:02:13,001 --> 01:02:17,000
What happened?
1235
01:02:20,825 --> 01:02:26,000
Is that him?
1236
01:02:26,001 --> 01:02:28,000
Yes.
1237
01:02:28,001 --> 01:02:30,000
Get off.
1238
01:02:30,100 --> 01:02:32,000
What are you going to do?
1239
01:02:32,001 --> 01:02:34,000
I'll make him cry.
1240
01:02:37,000 --> 01:02:45,000
Wait, Nakida!
1241
01:02:45,001 --> 01:02:48,000
Why did you do that?
1242
01:02:48,001 --> 01:02:50,000
Why did you do that?
1243
01:02:50,001 --> 01:02:51,000
What did you say?
1244
01:02:51,001 --> 01:02:53,000
I didn't mean to do that.
1245
01:02:53,001 --> 01:02:55,000
Don't worry about it.
1246
01:02:55,001 --> 01:02:57,000
I'll help you.
1247
01:02:58,000 --> 01:03:02,000
Don't make him cry.
1248
01:03:02,001 --> 01:03:04,000
I won't let him do that.
1249
01:03:04,001 --> 01:03:09,000
Don't you think he's sad?
1250
01:03:09,001 --> 01:03:12,000
Say something.
1251
01:03:12,001 --> 01:03:15,000
I'm the one who won.
1252
01:03:15,001 --> 01:03:16,000
What?
1253
01:03:16,001 --> 01:03:17,001
I refuse.
1254
01:03:17,125 --> 01:03:19,000
Wait!
1255
01:03:19,001 --> 01:03:22,000
I won't let you do that.
1256
01:03:22,001 --> 01:03:24,000
Get off.
1257
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Mr. Aoi.
1258
01:03:41,000 --> 01:03:49,000
Stop it!
1259
01:03:49,001 --> 01:03:53,000
Please stop it!
1260
01:03:53,001 --> 01:03:55,000
Please!
1261
01:03:55,001 --> 01:03:58,000
Stop it!
1262
01:03:58,001 --> 01:04:03,000
Are you okay?
1263
01:04:03,001 --> 01:04:05,000
Please let me go.
1264
01:04:05,001 --> 01:04:08,000
I'm begging you.
1265
01:04:08,001 --> 01:04:10,000
Mr. Aoi.
1266
01:04:10,001 --> 01:04:13,000
Mr. Aoi.
1267
01:04:13,001 --> 01:04:19,000
Mr. Aoi.
1268
01:04:26,000 --> 01:04:29,000
Get out of the way.
1269
01:04:29,001 --> 01:04:35,000
I'll do it too.
1270
01:04:35,350 --> 01:04:38,000
Let's make a deal with everyone.
1271
01:04:38,001 --> 01:04:41,000
What's wrong?
1272
01:04:41,250 --> 01:04:43,000
I promised Hiroshi.
1273
01:04:43,001 --> 01:04:46,000
I can't give up now.
1274
01:04:46,001 --> 01:04:49,000
What's with that cold-blooded man?
1275
01:04:49,001 --> 01:04:52,000
He didn't have to help Mr. Nagisa.
1276
01:04:52,001 --> 01:04:55,000
- Right? - Yes.
1277
01:04:55,850 --> 01:04:57,000
You'll be punished if you don't do it.
1278
01:04:57,001 --> 01:05:00,000
What about the money?
1279
01:05:00,001 --> 01:05:02,000
Money?
1280
01:05:02,750 --> 01:05:05,000
I'll ask my father to help me.
1281
01:05:05,001 --> 01:05:08,000
Why don't you ask your father?
1282
01:05:08,450 --> 01:05:10,000
I'll do it.
1283
01:05:10,001 --> 01:05:13,000
You two...
1284
01:05:13,350 --> 01:05:19,000
If you really want to do it,
how about we do it ourselves?
1285
01:05:19,001 --> 01:05:22,000
You won't be able to do it,
1286
01:05:22,150 --> 01:05:25,000
and you'll be punished if you don't do it.
1287
01:05:25,001 --> 01:05:27,000
Yes.
1288
01:05:27,100 --> 01:05:29,000
As you said.
1289
01:05:29,001 --> 01:05:32,000
Mr. Aoi, let's do it.
1290
01:05:32,001 --> 01:05:34,000
What do you mean?
1291
01:05:34,400 --> 01:05:36,000
Let's do it.
1292
01:05:36,925 --> 01:05:38,000
Let's do it?
1293
01:05:38,001 --> 01:05:40,000
Please stop it.
1294
01:05:40,001 --> 01:05:42,000
Please stop it.
1295
01:05:42,001 --> 01:05:45,000
Please stop it.
1296
01:05:45,001 --> 01:05:48,000
Please stop it.
1297
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Please stop it.
1298
01:05:51,001 --> 01:05:53,000
Please stop it.
1299
01:05:53,001 --> 01:05:55,000
Please stop it.
1300
01:05:55,001 --> 01:05:57,000
Please stop it.
1301
01:05:57,001 --> 01:05:59,000
Please stop it.
1302
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
Ouch!
1303
01:06:22,001 --> 01:06:24,000
Ouch!
1304
01:06:24,001 --> 01:06:26,000
Ouch!
1305
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
- Good evening. - Hi.
1306
01:06:52,001 --> 01:06:55,000
- Good evening. - Yes, yes.
1307
01:06:55,001 --> 01:06:59,000
- Good evening. - Wait a minute.
1308
01:06:59,001 --> 01:07:01,000
- Mr. Okami. - Yes.
1309
01:07:01,001 --> 01:07:03,000
- You're so cute. - Yes.
1310
01:07:03,001 --> 01:07:05,000
I just called you from Kyoto.
1311
01:07:05,001 --> 01:07:07,000
I'll be waiting for you.
1312
01:07:07,150 --> 01:07:10,000
- You're not from Kyoto, are you?
- I'm sorry.
1313
01:07:10,001 --> 01:07:12,000
What are you talking about?
1314
01:07:12,001 --> 01:07:14,000
What's your name?
1315
01:07:14,150 --> 01:07:16,000
I'm Hinagiku.
1316
01:07:16,001 --> 01:07:18,000
You're so cute.
1317
01:07:18,001 --> 01:07:20,000
- What's your name? - I'm Kiku.
1318
01:07:20,125 --> 01:07:23,000
- I'm Kiku. - It's a medicine.
1319
01:07:23,001 --> 01:07:25,000
Come here.
1320
01:07:25,001 --> 01:07:27,000
I'll give you some medicine.
1321
01:07:27,150 --> 01:07:29,000
- It's so good. - It's so good.
1322
01:07:29,001 --> 01:07:31,000
I'll eat it.
1323
01:07:31,050 --> 01:07:33,000
You're eating it.
1324
01:07:33,001 --> 01:07:35,000
- I'm sorry. - It's medicine, isn't it?
1325
01:07:35,001 --> 01:07:37,000
- I'll give you some medicine. - Yes.
1326
01:07:37,250 --> 01:07:39,000
- Well... - It's cold.
1327
01:07:39,001 --> 01:07:42,000
- I'm sorry. - Do you have any experience?
1328
01:07:42,001 --> 01:07:45,000
I'm sorry that I don't have any experience.
1329
01:07:45,275 --> 01:07:48,000
- Can I have a bite? - Yes.
1330
01:07:48,001 --> 01:07:50,000
- I'll give you a bite. - Yes.
1331
01:07:50,100 --> 01:07:53,000
- Can I have a bite?
- You don't have any experience.
1332
01:07:53,001 --> 01:07:56,000
What's the matter with you?
1333
01:07:56,001 --> 01:07:59,000
- I'll give you some medicine. - Yes.
1334
01:07:59,150 --> 01:08:01,000
No, I'll give you some medicine.
1335
01:08:01,001 --> 01:08:03,000
I'll give you some medicine first.
1336
01:08:03,001 --> 01:08:06,000
- You're so cute. - I'm sorry.
1337
01:08:06,001 --> 01:08:08,000
Don't do this.
1338
01:08:08,001 --> 01:08:10,000
Mr. Okami.
1339
01:08:10,001 --> 01:08:12,000
- Can I have a bite? - Yes.
1340
01:08:12,001 --> 01:08:16,000
- Can I have a bite? - Yes.
1341
01:08:16,125 --> 01:08:18,000
What about the song?
1342
01:08:18,300 --> 01:08:20,000
- OK. - Let's go.
1343
01:08:20,001 --> 01:08:22,000
- Let's go. - OK.
1344
01:08:22,001 --> 01:08:25,000
- Do you like the song?
- Yes, it's so good.
1345
01:08:25,001 --> 01:08:26,000
Ready, go.
1346
01:08:26,001 --> 01:08:31,000
Flay! Flaytona!
1347
01:08:31,001 --> 01:08:37,000
Flaytona! Flaytona!
1348
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
- Good morning. - Good morning, Mr. Okami.
1349
01:08:43,001 --> 01:08:47,000
We have a very powerful mascot.
1350
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
Let's go.
1351
01:09:17,000 --> 01:09:25,000
Flaytona!
1352
01:09:25,001 --> 01:09:27,000
Flaytona!
1353
01:09:28,000 --> 01:09:36,000
Hey, you!
1354
01:09:36,001 --> 01:09:38,000
Captain.
1355
01:09:38,450 --> 01:09:42,000
Are we going to make something like this?
1356
01:09:42,001 --> 01:09:43,001
Yes.
1357
01:09:43,500 --> 01:09:46,000
If we win, what are we going to do?
1358
01:09:46,150 --> 01:09:47,150
Captain!
1359
01:09:49,900 --> 01:09:56,000
Of course, our goal is to win
this season's championship.
1360
01:09:56,001 --> 01:10:00,000
At the same time, we are
going to train our minds.
1361
01:10:00,001 --> 01:10:04,000
We are going to make a good human being.
1362
01:10:04,001 --> 01:10:07,000
We are going to make a good human being.
1363
01:10:07,200 --> 01:10:12,000
We, the sportsmen, are called
the elite in the sportsman.
1364
01:10:12,050 --> 01:10:17,000
The most simple and the
most painful sportsman.
1365
01:10:18,000 --> 01:10:23,870
If we, the elite, just concentrate
on winning and forget
1366
01:10:23,871 --> 01:10:28,000
about the human heart,
we won't be so embarrassed.
1367
01:10:28,001 --> 01:10:30,000
- That's right. - Captain!
1368
01:10:30,001 --> 01:10:32,000
- OK. - Captain!
1369
01:10:33,550 --> 01:10:41,000
When I first heard about Nekki Kyu
and Hiroshi Kyu, I was just curious.
1370
01:10:41,001 --> 01:10:47,000
At that time, I was just
thinking about winning.
1371
01:10:47,001 --> 01:10:51,000
I was just thinking about
losing my youthful soul.
1372
01:10:51,001 --> 01:10:56,000
Even if we win, what is the value?
1373
01:10:56,001 --> 01:10:59,000
I wonder if it's the elite sportsman.
1374
01:11:00,000 --> 01:11:05,000
We, the sportsmen, are
going to win Nekki Kyu.
1375
01:11:05,001 --> 01:11:07,000
We are going to win the boat.
1376
01:11:07,001 --> 01:11:09,000
- Let's go! - Let's go!
1377
01:11:18,000 --> 01:11:26,000
One more time!
1378
01:11:31,050 --> 01:11:35,000
Hey, what are you doing all the time?
1379
01:11:35,200 --> 01:11:40,000
I'm praying to God that the
weather will be good tomorrow.
1380
01:11:42,350 --> 01:11:44,000
It's useless even if you do that.
1381
01:11:44,500 --> 01:11:46,000
The sunny days are sunny.
1382
01:11:46,125 --> 01:11:48,000
The rainy days are full of rain.
1383
01:11:48,300 --> 01:11:50,000
Don't worry about that.
1384
01:11:50,001 --> 01:11:53,000
The rain will come out of my heart.
1385
01:11:53,001 --> 01:11:56,000
I pray to God that the rain
will come out of my heart.
1386
01:11:56,150 --> 01:11:59,000
Then, the rain will come out for sure.
1387
01:11:59,001 --> 01:12:02,000
- What about Donten?
- The rain will come out.
1388
01:12:02,075 --> 01:12:05,000
I pray to God that the rain
will come out of my heart.
1389
01:12:05,001 --> 01:12:07,000
Wait a minute!
1390
01:12:07,001 --> 01:12:08,000
Wait a minute!
1391
01:12:08,001 --> 01:12:11,000
Don't tell me that the rain
will come out of my heart.
1392
01:12:11,001 --> 01:12:13,000
- You can't do that. - You can't do that.
1393
01:12:13,400 --> 01:12:15,000
This is for Shima.
1394
01:12:15,001 --> 01:12:17,000
This is for you.
1395
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
- How much is it? - It's 3,000 yen.
1396
01:12:31,001 --> 01:12:32,001
Okay.
1397
01:12:38,100 --> 01:12:40,000
Okay, that's enough.
1398
01:12:40,150 --> 01:12:42,000
How much is it?
1399
01:12:42,001 --> 01:12:44,000
It's not bad.
1400
01:12:44,450 --> 01:12:47,000
- Thank you. - That's enough.
1401
01:12:47,600 --> 01:12:50,000
- That's enough. - That's enough.
1402
01:12:50,150 --> 01:12:55,000
- Let's go. - Okay.
1403
01:12:57,250 --> 01:12:59,000
- Be careful. - I'm okay.
1404
01:12:59,001 --> 01:13:01,000
- Be careful. - Be careful.
1405
01:13:01,001 --> 01:13:03,000
- Don't pull too much. - Be careful.
1406
01:13:03,001 --> 01:13:05,000
- Be careful. - Be careful.
1407
01:13:05,250 --> 01:13:07,000
- Be careful. - It's dangerous.
1408
01:13:07,750 --> 01:13:13,000
- Check the wire. - Yes.
1409
01:13:13,001 --> 01:13:16,000
- It's dangerous. - Is it okay?
1410
01:13:16,001 --> 01:13:18,000
- Is it okay? - It's okay.
1411
01:13:18,001 --> 01:13:20,000
It's okay.
1412
01:13:20,001 --> 01:13:25,000
Okay.
1413
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
- It's okay. - Okay, let's go.
1414
01:13:29,001 --> 01:13:35,000
Let's go.
1415
01:13:38,250 --> 01:13:45,000
- What? - It's strange.
1416
01:13:45,001 --> 01:13:47,000
- What's wrong? - I don't know.
1417
01:13:48,950 --> 01:13:51,000
It's too late.
1418
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
What happened?
1419
01:13:54,700 --> 01:13:57,000
There's no one there.
1420
01:13:57,001 --> 01:13:58,001
What's wrong?
1421
01:13:58,400 --> 01:14:00,000
It's not fixed yet.
1422
01:14:00,900 --> 01:14:02,000
It's not good.
1423
01:14:02,700 --> 01:14:04,000
- I don't know. - What?
1424
01:14:04,001 --> 01:14:07,000
You did well in the experiment.
1425
01:14:07,001 --> 01:14:09,000
- Let's go. - Let's go.
1426
01:14:09,001 --> 01:14:11,000
- Let's go. - Let's go.
1427
01:14:11,001 --> 01:14:13,000
- Let's go. - Let's go.
1428
01:14:13,250 --> 01:14:19,000
- It's dangerous. - Hurry up.
1429
01:14:19,100 --> 01:14:21,000
Hurry up.
1430
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
- What's wrong? - It's not working.
1431
01:14:27,001 --> 01:14:30,000
- Let's go. - Yes.
1432
01:14:30,001 --> 01:14:34,000
- Let's go. - Yes.
1433
01:14:43,150 --> 01:14:51,000
Mr. Yanagida.
1434
01:14:55,800 --> 01:14:57,000
Okay, let's do it.
1435
01:14:58,550 --> 01:15:00,000
Good.
1436
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
- Machi. - Yes.
1437
01:15:02,001 --> 01:15:04,000
- Open the door. - Open the door.
1438
01:15:04,900 --> 01:15:08,000
It's here.
1439
01:15:08,450 --> 01:15:10,000
It's here?
1440
01:15:13,500 --> 01:15:21,000
Okay, it's okay.
1441
01:15:21,001 --> 01:15:24,000
- Let's go. - Yes.
1442
01:15:24,001 --> 01:15:30,000
We're going to take the train from here.
1443
01:15:30,001 --> 01:15:32,000
Kasumi will take the train.
1444
01:15:32,001 --> 01:15:34,000
We want your success.
1445
01:15:34,050 --> 01:15:36,000
See you.
1446
01:15:36,200 --> 01:15:39,000
- Let's go. - Mr. Yanagida.
1447
01:15:39,001 --> 01:15:41,000
Wait.
1448
01:15:41,225 --> 01:15:44,000
Thank you.
1449
01:15:44,001 --> 01:15:45,001
I'm grateful.
1450
01:15:45,100 --> 01:15:47,000
If you succeed, it'll be thanks to you.
1451
01:15:47,001 --> 01:15:50,000
Let's go.
1452
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
- Let's go. - Let's go.
1453
01:15:53,001 --> 01:15:55,000
- Let's go. - Let's go.
1454
01:15:55,001 --> 01:15:57,000
- Let's go. - Let's go.
1455
01:15:57,175 --> 01:15:59,000
- Let's go. - Let's go.
1456
01:15:59,001 --> 01:16:03,000
- Let's go. - Hey, don't stop.
1457
01:16:03,001 --> 01:16:05,000
Yes.
1458
01:16:21,000 --> 01:16:23,852
"The train is leaving.
1459
01:16:51,852 --> 01:16:54,000
" It's okay.
1460
01:16:54,001 --> 01:16:56,000
Be careful.
1461
01:16:56,001 --> 01:16:58,000
It's okay.
1462
01:16:58,001 --> 01:17:01,000
Okay.
1463
01:17:01,001 --> 01:17:03,000
Okay, let's go.
1464
01:17:03,001 --> 01:17:05,000
Wait.
1465
01:17:05,001 --> 01:17:07,000
Wait.
1466
01:17:07,001 --> 01:17:13,000
Hey.
1467
01:17:13,001 --> 01:17:15,000
Hey.
1468
01:17:15,001 --> 01:17:17,000
We're going to the station.
1469
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
Thank you.
1470
01:17:21,001 --> 01:17:23,000
Goodbye.
1471
01:17:23,001 --> 01:17:25,000
Goodbye.
1472
01:17:25,001 --> 01:17:27,000
Thank you.
1473
01:17:27,001 --> 01:17:29,000
Goodbye.
1474
01:17:29,001 --> 01:17:31,000
Goodbye.
1475
01:17:31,001 --> 01:17:33,000
Goodbye.
1476
01:17:33,001 --> 01:17:35,000
Bye-bye.
1477
01:17:35,001 --> 01:17:36,000
Wait.
1478
01:17:36,001 --> 01:17:38,000
Let's go up.
1479
01:17:38,001 --> 01:17:40,000
Do you know how to clean it?
1480
01:17:40,001 --> 01:17:42,000
I don't know.
1481
01:17:42,001 --> 01:17:46,000
Hello, this is Kimagure-go.
1482
01:17:46,001 --> 01:17:49,000
We're going to go up.
1483
01:17:49,001 --> 01:17:51,000
What should we do now?
1484
01:17:51,001 --> 01:17:52,000
It's okay.
1485
01:17:52,001 --> 01:17:55,000
If it's about 500 meters
high, we can catch up.
1486
01:17:55,001 --> 01:17:57,000
We'll catch up as soon as possible.
1487
01:17:57,001 --> 01:17:58,001
Got it.
1488
01:17:58,150 --> 01:18:00,000
Wait.
1489
01:18:00,001 --> 01:18:02,000
Do you really understand?
1490
01:18:02,050 --> 01:18:04,000
It's okay.
1491
01:18:04,001 --> 01:18:07,000
The moon is the safest thing in the world.
1492
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
It's okay.
1493
01:18:16,001 --> 01:18:18,000
Let's go up.
1494
01:18:20,000 --> 01:18:28,000
Hurry up.
1495
01:18:28,001 --> 01:18:30,000
Hurry up.
1496
01:18:30,001 --> 01:18:32,000
Wait.
1497
01:18:32,001 --> 01:18:33,000
Wait.
1498
01:18:33,001 --> 01:18:34,000
What?
1499
01:18:34,001 --> 01:18:36,000
Don't do that.
1500
01:18:36,001 --> 01:18:38,000
Wait.
1501
01:18:38,001 --> 01:18:40,000
Be quiet.
1502
01:18:40,001 --> 01:18:42,000
I'll go too.
1503
01:18:42,001 --> 01:18:45,000
My heart is beating fast.
1504
01:18:45,001 --> 01:18:47,000
It's Kimagure-go.
1505
01:18:55,000 --> 01:19:03,000
Kimagure-go, Kimagure-go.
1506
01:19:03,001 --> 01:19:05,000
This way, please.
1507
01:19:05,001 --> 01:19:08,000
Are you okay?
1508
01:19:08,001 --> 01:19:11,000
It's 400 meters high.
1509
01:19:11,001 --> 01:19:12,000
Here you go.
1510
01:19:12,001 --> 01:19:14,000
Don't be stupid.
1511
01:19:14,001 --> 01:19:16,000
I'm asking you what you're doing.
1512
01:19:16,001 --> 01:19:19,000
Hiroshi is very dangerous.
1513
01:19:19,001 --> 01:19:21,000
I'll go back.
1514
01:19:21,001 --> 01:19:23,000
Mister.
1515
01:19:23,001 --> 01:19:25,000
I can see you very well.
1516
01:19:25,001 --> 01:19:27,000
I see.
1517
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
"Hiroshi-go"
1518
01:19:43,001 --> 01:19:45,000
"Migurashi-go"
1519
01:19:45,001 --> 01:19:47,000
"Migurashi-go"
1520
01:19:47,001 --> 01:19:49,000
"Migurashi-go"
1521
01:19:49,001 --> 01:19:51,000
"Migurashi-go"
1522
01:19:51,001 --> 01:19:53,000
"Migurashi-go"
1523
01:19:53,001 --> 01:19:55,000
"Migurashi-go"
1524
01:19:55,001 --> 01:19:57,000
"Migurashi-go"
1525
01:19:57,001 --> 01:19:59,000
"Migurashi-go"
1526
01:19:59,001 --> 01:20:01,000
"Migurashi-go"
1527
01:20:01,001 --> 01:20:03,000
"Migurashi-go"
1528
01:20:03,001 --> 01:20:05,000
"Migurashi-go"
1529
01:20:05,001 --> 01:20:07,000
"Migurashi-go"
1530
01:20:07,001 --> 01:20:09,000
"Migurashi-go"
1531
01:20:09,001 --> 01:20:11,000
"Migurashi-go"
1532
01:20:11,001 --> 01:20:13,000
"Migurashi-go"
1533
01:20:13,001 --> 01:20:15,000
"Migurashi-go"
1534
01:20:15,001 --> 01:20:17,000
"Migurashi-go"
1535
01:20:17,001 --> 01:20:19,000
"Migurashi-go"
1536
01:20:19,001 --> 01:20:21,000
"Migurashi-go"
1537
01:20:21,001 --> 01:20:23,000
"Migurashi-go"
1538
01:20:23,001 --> 01:20:25,000
"Migurashi-go"
1539
01:20:25,001 --> 01:20:27,000
"Migurashi-go"
1540
01:20:27,001 --> 01:20:29,000
"Migurashi-go"
1541
01:20:29,001 --> 01:20:31,000
"Migurashi-go"
1542
01:20:31,001 --> 01:20:33,000
"Migurashi-go"
1543
01:20:33,001 --> 01:20:35,000
"Migurashi-go"
1544
01:20:35,001 --> 01:20:37,000
"Migurashi-go"
1545
01:20:37,001 --> 01:20:39,000
"Migurashi-go"
1546
01:20:39,001 --> 01:20:41,000
"Migurashi-go"
1547
01:20:41,001 --> 01:20:43,000
"Migurashi-go"
1548
01:20:43,175 --> 01:20:45,000
"Migurashi-go"
1549
01:20:45,001 --> 01:20:47,000
"Migurashi-go"
1550
01:20:47,001 --> 01:20:49,000
"Migurashi-go"
1551
01:20:49,250 --> 01:20:51,000
"Migurashi-go"
1552
01:20:51,001 --> 01:20:53,000
"Migurashi-go"
1553
01:20:53,001 --> 01:20:55,000
"Migurashi-go"
1554
01:20:55,200 --> 01:20:57,000
"Migurashi-go"
1555
01:20:57,500 --> 01:20:59,000
"Migurashi-go"
1556
01:20:59,001 --> 01:21:01,000
"Migurashi-go"
1557
01:21:01,500 --> 01:21:03,000
"Migurashi-go"
1558
01:21:03,001 --> 01:21:05,000
"Migurashi-go"
1559
01:21:05,001 --> 01:21:07,000
"Migurashi-go"
1560
01:21:07,400 --> 01:21:09,000
"Migurashi-go"
1561
01:21:09,001 --> 01:21:11,000
"Migurashi-go"
1562
01:21:11,001 --> 01:21:13,000
"Migurashi-go"
1563
01:21:13,001 --> 01:21:15,000
"Migurashi-go"
1564
01:21:15,001 --> 01:21:17,000
"Migurashi-go"
1565
01:21:17,001 --> 01:21:19,000
"Migurashi-go"
1566
01:21:19,300 --> 01:21:21,000
"Migurashi-go"
1567
01:21:21,001 --> 01:21:23,000
"Migurashi-go"
1568
01:21:23,001 --> 01:21:25,000
"Migurashi-go"
1569
01:21:25,100 --> 01:21:27,000
"Migurashi-go"
1570
01:21:27,001 --> 01:21:29,000
"Migurashi-go"
1571
01:21:29,001 --> 01:21:31,000
"Migurashi-go"
1572
01:21:31,001 --> 01:21:33,000
"Migurashi-go"
1573
01:21:33,001 --> 01:21:35,000
"Migurashi-go"
1574
01:21:35,001 --> 01:21:37,000
"Migurashi-go"
1575
01:21:37,001 --> 01:21:39,000
"Migurashi-go"
1576
01:21:39,001 --> 01:21:41,000
"Migurashi-go"
1577
01:21:41,001 --> 01:21:43,000
"Migurashi-go"
1578
01:21:43,001 --> 01:21:45,000
"Migurashi-go"
1579
01:21:45,001 --> 01:21:47,000
"Migurashi-go"
1580
01:21:47,650 --> 01:21:49,000
"Migurashi-go"
1581
01:21:49,001 --> 01:21:51,000
"Migurashi-go"
1582
01:21:51,001 --> 01:21:53,000
"Migurashi-go"
1583
01:21:53,001 --> 01:21:55,000
"Migurashi-go"
1584
01:21:55,001 --> 01:21:57,000
"Migurashi-go"
1585
01:21:57,001 --> 01:21:59,000
"Migurashi-go"
1586
01:21:59,001 --> 01:22:01,000
"Migurashi-go"
1587
01:22:01,001 --> 01:22:03,000
"Migurashi-go"
1588
01:22:03,001 --> 01:22:05,000
"Migurashi-go"
1589
01:22:05,001 --> 01:22:07,000
"Migurashi-go"
1590
01:22:07,001 --> 01:22:09,000
"Migurashi-go"
1591
01:22:09,001 --> 01:22:11,000
"Migurashi-go"
1592
01:22:11,001 --> 01:22:13,000
"Migurashi-go"
1593
01:22:13,001 --> 01:22:15,000
"Migurashi-go"
1594
01:22:15,001 --> 01:22:17,000
"Migurashi-go"
1595
01:22:17,001 --> 01:22:19,000
"Migurashi-go"
1596
01:22:19,001 --> 01:22:21,000
"Migurashi-go"
1597
01:22:21,001 --> 01:22:23,000
"Migurashi-go"
1598
01:22:23,001 --> 01:22:25,000
"Migurashi-go"
1599
01:22:25,001 --> 01:22:27,000
"Migurashi-go"
1600
01:22:27,001 --> 01:22:29,000
"Migurashi-go"
1601
01:22:29,001 --> 01:22:31,000
"Migurashi-go"
1602
01:22:31,001 --> 01:22:33,000
"Migurashi-go"
1603
01:22:33,001 --> 01:22:35,000
"Migurashi-go"
1604
01:22:35,001 --> 01:22:37,000
"Migurashi-go"
1605
01:22:37,001 --> 01:22:39,000
"Migurashi-go"
1606
01:22:39,001 --> 01:22:41,000
"Migurashi-go"
1607
01:22:41,001 --> 01:22:43,000
"Migurashi-go"
1608
01:22:43,001 --> 01:22:45,000
"Migurashi-go"
1609
01:22:45,001 --> 01:22:47,000
"Migurashi-go"
1610
01:22:47,001 --> 01:22:49,000
"Migurashi-go"
1611
01:22:49,001 --> 01:22:51,000
"Migurashi-go"
1612
01:22:51,001 --> 01:22:53,000
"Migurashi-go"
1613
01:22:53,001 --> 01:22:55,000
"Migurashi-go"
1614
01:22:55,001 --> 01:22:57,000
"Migurashi-go"
1615
01:22:57,001 --> 01:22:59,000
"Migurashi-go"
1616
01:22:59,001 --> 01:23:01,000
"Migurashi-go"
1617
01:23:01,001 --> 01:23:03,000
"Migurashi-go"
1618
01:23:03,001 --> 01:23:05,000
"Migurashi-go"
1619
01:23:05,001 --> 01:23:07,000
"Migurashi-go"
1620
01:23:07,150 --> 01:23:09,000
"Migurashi-go"
1621
01:23:09,300 --> 01:23:11,000
"Migurashi-go"
1622
01:23:12,000 --> 01:23:13,000
"Migurashi-go"
1623
01:23:13,001 --> 01:23:15,000
"Migurashi-go"
1624
01:23:15,001 --> 01:23:17,000
"Migurashi-go"
1625
01:23:17,001 --> 01:23:19,000
"Migurashi-go"
1626
01:23:19,001 --> 01:23:21,000
"Migurashi-go"
1627
01:23:21,001 --> 01:23:23,000
"Migurashi-go"
1628
01:23:23,001 --> 01:23:25,000
"Migurashi-go"
1629
01:23:25,001 --> 01:23:27,000
"Migurashi-go"
1630
01:23:27,001 --> 01:23:29,000
"Migurashi-go"
1631
01:23:29,001 --> 01:23:31,000
"Migurashi-go"
1632
01:23:31,300 --> 01:23:33,000
"Migurashi-go"
1633
01:23:33,001 --> 01:23:35,000
"Migurashi-go"
1634
01:23:35,250 --> 01:23:37,000
"Migurashi-go"
1635
01:23:37,001 --> 01:23:39,000
"Migurashi-go"
1636
01:23:39,001 --> 01:23:41,000
"Migurashi-go"
1637
01:23:41,001 --> 01:23:43,000
"Migurashi-go"
1638
01:23:43,001 --> 01:23:45,000
"Migurashi-go"
1639
01:23:45,001 --> 01:23:47,000
"Migurashi-go"
1640
01:23:47,001 --> 01:23:49,000
"Migurashi-go"
1641
01:23:49,001 --> 01:23:51,000
"Migurashi-go"
1642
01:23:51,001 --> 01:23:53,000
"Migurashi-go"
1643
01:23:53,001 --> 01:23:55,000
"Migurashi-go"
1644
01:23:55,001 --> 01:23:57,000
"Migurashi-go"
1645
01:23:57,200 --> 01:23:59,000
"Migurashi-go"
1646
01:23:59,001 --> 01:24:01,000
"Migurashi-go"
1647
01:24:01,100 --> 01:24:03,000
"Migurashi-go"
1648
01:24:03,001 --> 01:24:05,000
"Migurashi-go"
1649
01:24:05,250 --> 01:24:07,000
"Migurashi-go"
1650
01:24:07,001 --> 01:24:09,000
"Migurashi-go"
1651
01:24:09,001 --> 01:24:11,000
"Migurashi-go"
1652
01:24:11,001 --> 01:24:13,000
"Migurashi-go"
1653
01:24:13,001 --> 01:24:15,000
"Migurashi-go"
1654
01:24:15,001 --> 01:24:17,000
"Migurashi-go"
1655
01:24:17,001 --> 01:24:19,000
"Migurashi-go"
1656
01:24:19,001 --> 01:24:21,000
"Migurashi-go"
1657
01:24:21,450 --> 01:24:23,000
"Migurashi-go"
1658
01:24:23,001 --> 01:24:25,000
"Migurashi-go"
1659
01:24:25,001 --> 01:24:27,000
"Migurashi-go"
1660
01:24:27,001 --> 01:24:29,000
"Migurashi-go"
1661
01:24:29,001 --> 01:24:31,000
"Migurashi-go"
1662
01:24:31,001 --> 01:24:33,000
"Migurashi-go"
1663
01:24:33,001 --> 01:24:35,000
"Migurashi-go"
1664
01:24:35,001 --> 01:24:37,000
"Migurashi-go"
1665
01:24:37,001 --> 01:24:39,000
"Migurashi-go"
1666
01:24:39,001 --> 01:24:41,000
"Migurashi-go"
1667
01:24:41,001 --> 01:24:43,000
"Migurashi-go"
1668
01:24:43,001 --> 01:24:45,000
"Migurashi-go"
1669
01:24:45,001 --> 01:24:47,000
"Migurashi-go"
1670
01:24:47,001 --> 01:24:49,000
"Migurashi-go"
1671
01:24:49,001 --> 01:24:51,000
"Migurashi-go"
1672
01:24:51,001 --> 01:24:53,000
"Migurashi-go"
1673
01:24:53,001 --> 01:24:55,000
"Migurashi-go"
1674
01:24:55,001 --> 01:24:57,000
"Migurashi-go"
1675
01:24:57,200 --> 01:24:59,000
"Migurashi-go"
1676
01:24:59,001 --> 01:25:01,000
"Migurashi-go"
1677
01:25:01,250 --> 01:25:03,000
"Migurashi-go"
1678
01:25:03,500 --> 01:25:05,000
"Migurashi-go"
1679
01:25:05,001 --> 01:25:07,000
"Migurashi-go"
1680
01:25:07,001 --> 01:25:09,000
"Migurashi-go"
1681
01:25:09,001 --> 01:25:11,000
"Migurashi-go"
1682
01:25:11,001 --> 01:25:13,000
"Migurashi-go"
1683
01:25:13,001 --> 01:25:15,000
"Migurashi-go"
1684
01:25:15,001 --> 01:25:17,000
"Migurashi-go"
1685
01:25:17,001 --> 01:25:19,000
"Migurashi-go"
1686
01:25:19,001 --> 01:25:21,000
"Migurashi-go"
1687
01:25:21,950 --> 01:25:23,000
"Migurashi-go"
1688
01:25:23,001 --> 01:25:25,000
"Migurashi-go"
1689
01:25:25,001 --> 01:25:27,000
"Migurashi-go"
1690
01:25:27,200 --> 01:25:29,000
"Migurashi-go"
1691
01:25:29,700 --> 01:25:31,000
"Migurashi-go"
1692
01:25:31,150 --> 01:25:33,000
"Migurashi-go"
1693
01:25:33,475 --> 01:25:35,000
"Migurashi-go"
1694
01:25:35,001 --> 01:25:37,000
"Migurashi-go"
1695
01:25:37,700 --> 01:25:39,000
"Migurashi-go"
1696
01:25:39,350 --> 01:25:41,000
"Migurashi-go"
1697
01:25:41,001 --> 01:25:43,000
"Migurashi-go"
1698
01:25:43,001 --> 01:25:45,000
"Migurashi-go"
1699
01:25:45,250 --> 01:25:47,000
"Migurashi-go"
1700
01:25:47,001 --> 01:25:49,000
"Migurashi-go"
1701
01:25:49,200 --> 01:25:51,000
"Migurashi-go"
1702
01:25:52,050 --> 01:25:53,000
"Migurashi-go"
1703
01:25:53,001 --> 01:25:55,000
"Migurashi-go"
1704
01:25:55,150 --> 01:25:57,000
"Migurashi-go"
1705
01:25:57,001 --> 01:25:59,000
"Migurashi-go"
1706
01:25:59,350 --> 01:26:01,000
"Migurashi-go"
1707
01:26:01,001 --> 01:26:03,000
"Migurashi-go"
1708
01:26:03,001 --> 01:26:05,000
"Migurashi-go"
1709
01:26:05,001 --> 01:26:07,000
"Migurashi-go"
1710
01:26:07,001 --> 01:26:09,000
"Migurashi-go"
1711
01:26:09,750 --> 01:26:11,000
"Migurashi-go"
1712
01:26:11,001 --> 01:26:13,000
"Migurashi-go"
1713
01:26:13,400 --> 01:26:15,000
"Migurashi-go"
1714
01:26:15,001 --> 01:26:17,000
"Migurashi-go"
1715
01:26:17,001 --> 01:26:19,000
"Migurashi-go"
1716
01:26:19,001 --> 01:26:21,000
"Migurashi-go"
1717
01:26:21,001 --> 01:26:23,000
"Migurashi-go"
1718
01:26:23,001 --> 01:26:25,000
"Migurashi-go"
1719
01:26:25,001 --> 01:26:27,000
"Migurashi-go"
1720
01:26:27,001 --> 01:26:29,000
"Migurashi-go"
1721
01:26:29,750 --> 01:26:31,000
"Migurashi-go"
1722
01:26:31,001 --> 01:26:33,000
"Migurashi-go"
1723
01:26:33,001 --> 01:26:35,000
"Migurashi-go"
1724
01:26:35,001 --> 01:26:37,000
"Migurashi-go"
1725
01:26:37,001 --> 01:26:39,000
"Migurashi-go"
1726
01:26:39,450 --> 01:26:43,000
"Migurashi-go"
1727
01:26:43,001 --> 01:26:45,000
"Migurashi-go"
1728
01:26:45,001 --> 01:26:47,000
"Migurashi-go"
1729
01:26:47,001 --> 01:26:49,000
"Migurashi-go"
1730
01:26:49,001 --> 01:26:51,000
"Migurashi-go"
1731
01:26:51,001 --> 01:26:53,000
"Migurashi-go"
1732
01:26:53,001 --> 01:26:55,000
"Migurashi-go"
1733
01:26:55,001 --> 01:26:57,000
"Migurashi-go"
1734
01:26:57,001 --> 01:26:59,000
"Migurashi-go"
1735
01:26:59,001 --> 01:27:01,000
"Migurashi-go"
1736
01:27:01,001 --> 01:27:03,000
"Migurashi-go"
1737
01:27:03,001 --> 01:27:05,000
"Migurashi-go"
1738
01:27:05,001 --> 01:27:07,000
"Migurashi-go"
1739
01:27:07,001 --> 01:27:09,000
"Migurashi-go"
1740
01:27:09,001 --> 01:27:11,000
"Migurashi-go"
1741
01:27:11,001 --> 01:27:13,000
"Migurashi-go"
1742
01:27:13,001 --> 01:27:15,000
"Migurashi-go"
1743
01:27:15,001 --> 01:27:17,000
"Migurashi-go"
1744
01:27:17,001 --> 01:27:19,000
"Migurashi-go"
1745
01:27:19,001 --> 01:27:21,000
"Migurashi-go"
1746
01:27:21,001 --> 01:27:23,000
"Migurashi-go"
1747
01:27:23,001 --> 01:27:25,000
"Migurashi-go"
1748
01:27:25,001 --> 01:27:27,000
"Migurashi-go"
1749
01:27:27,001 --> 01:27:29,000
"Migurashi-go"
1750
01:27:29,001 --> 01:27:31,000
"Migurashi-go"
1751
01:27:31,001 --> 01:27:33,000
"Migurashi-go"
1752
01:27:33,001 --> 01:27:35,000
"Migurashi-go"
1753
01:27:35,001 --> 01:27:37,000
"Migurashi-go"
111993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.