All language subtitles for Time of First Love 花の高2トリオ 初恋時代 (1975) EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,775 --> 00:00:05,000 "The Blue Sea" by Tetsuya Nishikawa 2 00:00:32,000 --> 00:00:40,000 The deep inside of my heart wants to love you. 3 00:00:40,001 --> 00:00:46,000 A step of an adult, I step in. 4 00:00:47,000 --> 00:00:55,000 The first love era that can be swayed. 5 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 When I fall in love with you, I fall in love with you. 6 00:01:06,001 --> 00:01:13,000 No matter who you are, you are like that. 7 00:01:13,001 --> 00:01:19,000 I follow you with my bare feet. 8 00:01:19,001 --> 00:01:25,000 My heart is the heart of love. 9 00:01:25,001 --> 00:01:31,000 A step of an adult, I step in. 10 00:01:32,000 --> 00:01:40,000 The first love era that can be swayed. 11 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 I follow you with my bare feet. 12 00:01:58,001 --> 00:02:03,000 My heart is the heart of love. 13 00:02:03,001 --> 00:02:08,000 A step of an adult, I step in. 14 00:02:08,001 --> 00:02:13,000 The first love era that can be swayed. 15 00:02:13,001 --> 00:02:18,000 A step of an adult, I step in. 16 00:02:18,001 --> 00:02:23,000 A step of an adult, I step in. 17 00:02:24,000 --> 00:02:32,000 The first love era that can be swayed. 18 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 It's dangerous! Be careful! 19 00:02:51,001 --> 00:02:54,000 Idiot! It's dangerous over there! 20 00:02:54,001 --> 00:02:57,000 Where are you going? 21 00:02:57,001 --> 00:03:00,000 It's not like you're here. 22 00:03:00,001 --> 00:03:02,000 Really? 23 00:03:02,001 --> 00:03:04,000 What are you talking about? 24 00:03:04,001 --> 00:03:07,000 What if I put a scratch on my precious bike? 25 00:03:07,001 --> 00:03:11,000 But there's no scratch anywhere. 26 00:03:11,001 --> 00:03:13,000 What do you want me to do? 27 00:03:13,001 --> 00:03:18,000 What do you want me to do? 28 00:03:18,001 --> 00:03:21,000 Don't do that! 29 00:03:21,001 --> 00:03:22,000 Stop it! 30 00:03:22,001 --> 00:03:24,000 Stop it! 31 00:03:24,001 --> 00:03:28,000 A woman who looks at the world and looks at the world 32 00:03:28,100 --> 00:03:31,000 is already a woman. 33 00:03:31,001 --> 00:03:33,000 A woman? 34 00:03:33,450 --> 00:03:35,000 What's the matter with you? 35 00:03:35,001 --> 00:03:37,584 The word "a woman who has a secret crush like you" is what Mr. 36 00:03:37,983 --> 00:03:39,000 Ieshi said. 37 00:03:39,001 --> 00:03:42,000 Don't talk to me like that. 38 00:03:42,001 --> 00:03:44,000 What are you doing? 39 00:03:44,001 --> 00:03:46,000 Let's do this. 40 00:03:46,001 --> 00:03:48,000 Here you go. 41 00:03:48,050 --> 00:03:56,000 You're so cute. 42 00:03:56,300 --> 00:03:58,000 What are you doing? 43 00:03:58,001 --> 00:04:00,000 You're the bad guy. 44 00:04:01,550 --> 00:04:04,000 You're such a cute little girl. 45 00:04:04,300 --> 00:04:06,000 You don't have to do bad things. 46 00:04:06,001 --> 00:04:09,000 I told you not to put an order. 47 00:04:09,001 --> 00:04:11,000 What? 48 00:04:11,001 --> 00:04:13,000 What? 49 00:04:13,001 --> 00:04:18,000 Kimi! 50 00:04:18,001 --> 00:04:19,001 You're bad! 51 00:04:19,200 --> 00:04:21,000 Get out of here! 52 00:04:21,001 --> 00:04:22,000 I'm not joking. 53 00:04:22,001 --> 00:04:24,000 That's the bad guy. 54 00:04:24,700 --> 00:04:26,000 Kimi! 55 00:04:26,100 --> 00:04:29,000 Are you going to stand up for the power of the country? 56 00:04:29,001 --> 00:04:30,001 Idiot! 57 00:04:30,400 --> 00:04:32,000 Mr. Omari! 58 00:04:32,675 --> 00:04:34,000 Mr. Omari! 59 00:04:34,001 --> 00:04:36,000 There's a lot of trouble over there. 60 00:04:36,250 --> 00:04:39,000 You're so cute again. 61 00:04:39,001 --> 00:04:41,000 Wait a minute. 62 00:04:41,001 --> 00:04:43,000 There's a lot of trouble over there. 63 00:04:43,001 --> 00:04:46,000 Help me! 64 00:04:46,001 --> 00:04:49,000 Help me! 65 00:04:56,000 --> 00:05:04,000 Are you all right? 66 00:05:04,001 --> 00:05:06,000 Kimi! 67 00:05:06,375 --> 00:05:08,000 Kimi! 68 00:05:08,050 --> 00:05:10,000 Are you all right? 69 00:05:10,075 --> 00:05:12,000 Don't you know yet? 70 00:05:12,100 --> 00:05:14,000 What? 71 00:05:14,001 --> 00:05:16,000 It hurts. 72 00:05:16,650 --> 00:05:19,000 I've been doing this job for a long time. 73 00:05:19,050 --> 00:05:22,000 It's the first time I've tried to commit suicide. 74 00:05:22,450 --> 00:05:26,000 Don't be ridiculous. 75 00:05:26,250 --> 00:05:29,000 It's easy to jump from your hand. 76 00:05:29,150 --> 00:05:31,000 I know. 77 00:05:31,300 --> 00:05:33,000 I know. 78 00:05:33,225 --> 00:05:35,000 I was so angry. 79 00:05:35,100 --> 00:05:37,000 I wanted to die in romance. 80 00:05:37,001 --> 00:05:39,000 That's not true. 81 00:05:39,001 --> 00:05:41,000 I was doing research. 82 00:05:41,650 --> 00:05:43,000 Research? 83 00:05:43,001 --> 00:05:45,000 Research is necessary for suicide. 84 00:05:45,001 --> 00:05:47,000 I'm going to die. 85 00:05:47,001 --> 00:05:49,000 I'm going to climb the sky. 86 00:05:49,175 --> 00:05:51,000 It hurts. 87 00:05:51,001 --> 00:05:53,000 What are you talking about? 88 00:05:53,001 --> 00:05:57,000 It's a bit strange, isn't it? 89 00:05:57,001 --> 00:06:00,000 Which one? 90 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 It's the first time I've been on a summer vacation. 91 00:06:04,300 --> 00:06:07,000 There are people who have changed in Tokyo. 92 00:06:07,150 --> 00:06:09,000 Are you a high school student? 93 00:06:09,001 --> 00:06:10,001 Yes. 94 00:06:10,250 --> 00:06:12,000 Me too. 95 00:06:12,100 --> 00:06:14,000 I just came out today. 96 00:06:14,100 --> 00:06:16,000 Me too. 97 00:06:16,001 --> 00:06:22,000 Have a nice summer vacation. 98 00:06:22,200 --> 00:06:24,000 You too. 99 00:06:24,075 --> 00:06:26,000 Bye-bye. 100 00:06:26,001 --> 00:06:28,000 He's a good boy. 101 00:06:28,001 --> 00:06:30,000 I'll let him live. 102 00:06:30,001 --> 00:06:35,000 Have a nice summer vacation. 103 00:06:50,000 --> 00:06:58,000 Do you have an old lady? 104 00:06:58,350 --> 00:07:00,000 Who is she? 105 00:07:00,450 --> 00:07:02,000 She's the owner of this shop. 106 00:07:02,001 --> 00:07:04,000 She's the owner of this shop. 107 00:07:04,001 --> 00:07:06,000 She's the owner of this shop. 108 00:07:07,600 --> 00:07:09,000 Do you know her? 109 00:07:09,950 --> 00:07:11,000 Yes. 110 00:07:11,001 --> 00:07:13,000 She's just on a vacation. 111 00:07:13,001 --> 00:07:15,000 She has to go to the hospital. 112 00:07:15,550 --> 00:07:17,000 I see. 113 00:07:17,001 --> 00:07:23,000 Excuse me. 114 00:07:23,250 --> 00:07:25,000 Do you know Ms. Yasawake? 115 00:07:25,950 --> 00:07:28,000 She's the owner of this shop. 116 00:07:28,001 --> 00:07:31,000 She's the owner of this shop. 117 00:07:31,001 --> 00:07:33,000 She's the owner of this shop. 118 00:07:34,150 --> 00:07:35,000 She's the owner of this shop. 119 00:07:35,001 --> 00:07:37,000 She's the owner of this shop. 120 00:07:37,001 --> 00:07:39,000 She's the owner of this shop. 121 00:07:39,001 --> 00:07:41,000 She's the owner of this shop. 122 00:07:41,100 --> 00:07:43,000 She's the owner of this shop. 123 00:07:43,001 --> 00:07:45,000 She's the owner of this shop. 124 00:07:45,001 --> 00:07:47,000 She's the owner of this shop. 125 00:07:47,001 --> 00:07:49,000 She's the owner of this shop. 126 00:07:49,001 --> 00:07:51,000 She's the owner of this shop. 127 00:07:51,001 --> 00:07:53,000 She's the owner of this shop. 128 00:07:53,350 --> 00:07:55,000 What? 129 00:07:55,800 --> 00:07:57,000 You're here, too? 130 00:07:57,001 --> 00:07:59,000 You're here? 131 00:07:59,001 --> 00:08:01,000 What's going on? 132 00:08:01,001 --> 00:08:03,000 You're here to see Ms. Yasawake? 133 00:08:03,001 --> 00:08:04,001 Yes. 134 00:08:04,650 --> 00:08:06,000 You're here, too? 135 00:08:06,001 --> 00:08:07,001 Yes. 136 00:08:07,125 --> 00:08:09,000 She's the owner of this shop. 137 00:08:09,625 --> 00:08:11,000 She's the owner of this shop. 138 00:08:11,550 --> 00:08:13,000 She's the owner of this shop. 139 00:08:13,001 --> 00:08:15,000 She's the owner of this shop. 140 00:08:15,001 --> 00:08:17,000 She's the owner of this shop. 141 00:08:17,001 --> 00:08:19,000 She's the owner of this shop. 142 00:08:19,050 --> 00:08:21,000 She's the owner of this shop. 143 00:08:21,001 --> 00:08:23,000 Excuse me. 144 00:08:24,100 --> 00:08:25,000 Excuse me. 145 00:08:25,001 --> 00:08:27,000 Can you speak to her outside? 146 00:08:27,250 --> 00:08:29,000 I'm sorry about that. 147 00:08:32,450 --> 00:08:35,000 Did Ms. Yasawake say anything? 148 00:08:35,001 --> 00:08:37,000 No, nothing. 149 00:08:37,149 --> 00:08:39,000 But I have a message for you. 150 00:08:39,599 --> 00:08:41,000 I don't know. 151 00:08:41,001 --> 00:08:43,000 There's a smile on your face. 152 00:08:43,149 --> 00:08:47,000 I wonder if you can leave it until Ms. Yasawake comes back. 153 00:08:47,099 --> 00:08:49,000 No, I can't. 154 00:08:49,001 --> 00:08:51,000 No, I can't. 155 00:08:51,599 --> 00:08:53,000 But I don't mind. 156 00:08:53,001 --> 00:08:55,000 I see. 157 00:08:55,849 --> 00:08:57,000 Okay. 158 00:08:57,249 --> 00:08:59,000 Please tell me the address of your uncle. 159 00:08:59,499 --> 00:09:01,000 He's the owner of this shop. 160 00:09:05,649 --> 00:09:09,000 Hey, where's Yasawake? 161 00:09:09,299 --> 00:09:11,000 I can't find her anywhere. 162 00:09:11,001 --> 00:09:13,000 If it's a small house, it'll be big. 163 00:09:13,001 --> 00:09:15,000 Let's look for her again. 164 00:09:15,001 --> 00:09:17,000 Okay. 165 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Okay. 166 00:09:21,699 --> 00:09:27,000 What is this place? 167 00:09:29,349 --> 00:09:31,000 What? 168 00:09:34,149 --> 00:09:41,000 What is this? 169 00:09:47,399 --> 00:09:49,000 What is this? 170 00:10:01,000 --> 00:10:09,000 Please help me. 171 00:10:09,199 --> 00:10:11,000 I can't find her anywhere. 172 00:10:11,001 --> 00:10:13,000 I'm sorry. 173 00:10:13,299 --> 00:10:17,000 Ms. Yasawake, please take this. 174 00:10:17,001 --> 00:10:19,000 Okay. 175 00:10:19,349 --> 00:10:21,000 Thank you. 176 00:10:21,001 --> 00:10:23,000 This way. 177 00:10:23,050 --> 00:10:27,000 Thank you. 178 00:10:27,001 --> 00:10:29,000 What's this smell? 179 00:10:29,001 --> 00:10:31,000 This is a hot-air balloon. 180 00:10:31,001 --> 00:10:33,000 A hot-air balloon? 181 00:10:33,001 --> 00:10:35,000 It looks like a picture. 182 00:10:35,001 --> 00:10:37,000 What? 183 00:10:37,001 --> 00:10:39,000 Have you all flown before? 184 00:10:39,001 --> 00:10:41,000 No. 185 00:10:41,001 --> 00:10:43,000 It's so sad. 186 00:10:43,001 --> 00:10:47,000 I can't believe the sky is so beautiful. 187 00:10:47,001 --> 00:10:49,000 I feel like I'm in heaven. 188 00:10:49,001 --> 00:10:51,000 It feels like I'm in heaven. 189 00:10:51,001 --> 00:10:53,000 I feel like I'm in heaven. 190 00:10:53,001 --> 00:10:55,000 I feel like I'm in heaven. 191 00:10:55,001 --> 00:10:57,000 The earth looks so big. 192 00:10:57,001 --> 00:10:59,000 I'm sorry. 193 00:10:59,001 --> 00:11:01,000 I'm sorry. 194 00:11:01,001 --> 00:11:03,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 195 00:11:03,001 --> 00:11:05,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 196 00:11:05,001 --> 00:11:07,000 I can't open my eyes. 197 00:11:07,001 --> 00:11:09,000 I can't open my eyes. 198 00:11:09,001 --> 00:11:11,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 199 00:11:11,001 --> 00:11:13,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 200 00:11:13,001 --> 00:11:15,000 Do you know the old man Hanasaka? 201 00:11:15,001 --> 00:11:17,000 Do you know the old man Hanasaka? 202 00:11:17,001 --> 00:11:23,000 The old man Oshiro Yoshi, who had burned his own house, collected the firewood. 203 00:11:23,001 --> 00:11:25,000 He found the firewood in front of his master. 204 00:11:25,449 --> 00:11:27,000 He found the firewood in front of his master. 205 00:11:27,001 --> 00:11:31,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 206 00:11:31,001 --> 00:11:35,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 207 00:11:35,001 --> 00:11:41,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon for a long time. 208 00:11:41,001 --> 00:11:45,000 I've been in this hot-air balloon for a long time. 209 00:11:45,001 --> 00:11:49,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 210 00:11:49,001 --> 00:11:52,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 211 00:11:52,060 --> 00:11:55,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 212 00:11:55,174 --> 00:11:59,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 213 00:11:59,001 --> 00:12:03,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 214 00:12:03,001 --> 00:12:07,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 215 00:12:07,001 --> 00:12:11,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 216 00:12:11,001 --> 00:12:15,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 217 00:12:15,001 --> 00:12:19,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 218 00:12:19,001 --> 00:12:23,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 219 00:12:23,249 --> 00:12:27,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 220 00:12:27,001 --> 00:12:30,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 221 00:12:30,060 --> 00:12:33,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 222 00:12:33,199 --> 00:12:37,000 I've been in this hot-air balloon Oh, you! 223 00:12:37,124 --> 00:12:39,000 Oh, you! 224 00:12:39,001 --> 00:12:41,000 I caught you! 225 00:12:41,001 --> 00:12:43,000 I caught you! 226 00:12:43,099 --> 00:12:45,000 Oh, you! 227 00:12:45,001 --> 00:12:47,000 Oh, you! 228 00:12:47,424 --> 00:12:49,000 Oh, you! 229 00:12:49,001 --> 00:12:51,000 Oh, you! 230 00:12:51,099 --> 00:12:53,000 I've been in this hot-air balloon 231 00:12:54,149 --> 00:12:56,239 I've been in this hot-air balloon I've been in this 232 00:12:56,240 --> 00:12:59,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 233 00:12:59,299 --> 00:13:01,000 I've been in this hot-air balloon 234 00:13:02,299 --> 00:13:05,000 I've been in this hot-air balloon Oh, you! 235 00:13:05,001 --> 00:13:07,000 I've been in this hot-air balloon 236 00:13:07,349 --> 00:13:10,113 I've been in this hot-air balloon I've been in this 237 00:13:10,114 --> 00:13:13,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 238 00:13:13,399 --> 00:13:17,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 239 00:13:17,749 --> 00:13:20,184 I've been in this hot-air balloon I've been in this 240 00:13:20,234 --> 00:13:23,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 241 00:13:23,449 --> 00:13:27,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 242 00:13:28,349 --> 00:13:31,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 243 00:13:31,174 --> 00:13:35,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 244 00:13:35,001 --> 00:13:39,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 245 00:13:39,349 --> 00:13:43,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 246 00:13:43,001 --> 00:13:46,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 247 00:13:46,060 --> 00:13:49,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 248 00:13:49,549 --> 00:13:53,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 249 00:13:53,001 --> 00:13:57,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 250 00:13:57,001 --> 00:14:00,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 251 00:14:00,060 --> 00:14:03,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 252 00:14:03,299 --> 00:14:07,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 253 00:14:07,001 --> 00:14:11,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 254 00:14:11,001 --> 00:14:15,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 255 00:14:15,001 --> 00:14:19,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 256 00:14:19,001 --> 00:14:23,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 257 00:14:23,001 --> 00:14:27,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 258 00:14:27,001 --> 00:14:30,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 259 00:14:30,060 --> 00:14:33,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 260 00:14:33,349 --> 00:14:37,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 261 00:14:37,274 --> 00:14:41,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 262 00:14:41,001 --> 00:14:45,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 263 00:14:45,001 --> 00:14:49,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 264 00:14:49,001 --> 00:14:53,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 265 00:14:53,001 --> 00:14:57,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 266 00:14:57,001 --> 00:15:01,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 267 00:15:01,001 --> 00:15:05,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 268 00:15:05,299 --> 00:15:09,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 269 00:15:09,001 --> 00:15:13,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 270 00:15:13,001 --> 00:15:17,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 271 00:15:17,001 --> 00:15:21,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 272 00:15:21,001 --> 00:15:25,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 273 00:15:25,001 --> 00:15:29,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 274 00:15:29,001 --> 00:15:33,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 275 00:15:33,001 --> 00:15:37,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 276 00:15:37,001 --> 00:15:40,059 I've been in this hot-air balloon I've been in this 277 00:15:40,060 --> 00:15:43,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 278 00:15:43,749 --> 00:15:45,069 I've been in this hot-air balloon 279 00:15:45,449 --> 00:15:49,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 280 00:15:49,449 --> 00:15:51,000 I've been in this hot-air balloon 281 00:15:51,899 --> 00:15:53,219 I've been in this hot-air balloon 282 00:15:53,699 --> 00:15:57,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 283 00:15:57,799 --> 00:16:00,184 I've been in this hot-air balloon I've been in this 284 00:16:00,185 --> 00:16:03,000 hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 285 00:16:03,199 --> 00:16:05,000 I've been in this hot-air balloon 286 00:16:05,199 --> 00:16:09,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 287 00:16:09,001 --> 00:16:13,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 288 00:16:13,001 --> 00:16:17,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon 289 00:16:17,001 --> 00:16:23,000 I've been in this hot-air balloon I've been in this hot-air balloon Mister! 290 00:16:31,899 --> 00:16:34,000 Hey, be careful. 291 00:16:39,349 --> 00:16:45,000 Hey, stop it. 292 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Thank you. 293 00:16:49,001 --> 00:16:51,000 I'm sorry. 294 00:16:51,001 --> 00:16:53,000 I'll leave this to the girls. 295 00:16:53,001 --> 00:16:55,000 Leave this to them. 296 00:16:55,001 --> 00:16:57,000 Thank you. 297 00:16:57,001 --> 00:16:59,000 Thank you. 298 00:16:59,001 --> 00:17:01,000 Raise your hands. 299 00:17:01,001 --> 00:17:03,000 One more day. 300 00:17:06,799 --> 00:17:09,000 One more day. 301 00:17:09,001 --> 00:17:11,000 One more day. 302 00:17:11,349 --> 00:17:15,000 Hey, I got it. 303 00:17:15,049 --> 00:17:17,000 I got it. 304 00:17:17,001 --> 00:17:19,000 I'm back. 305 00:17:19,199 --> 00:17:21,000 Thank you for waiting. 306 00:17:21,001 --> 00:17:23,000 Thank you. 307 00:17:23,001 --> 00:17:25,000 I'm sorry, but please don't hesitate. 308 00:17:25,001 --> 00:17:27,000 Please don't hesitate. 309 00:17:27,001 --> 00:17:29,000 Let's go. 310 00:17:29,001 --> 00:17:31,000 We're going to meet Mr. Iwai. 311 00:17:31,001 --> 00:17:33,000 Iwai? 312 00:17:33,001 --> 00:17:35,000 You're a model. 313 00:17:35,001 --> 00:17:37,000 I can't do that. 314 00:17:37,001 --> 00:17:39,000 Are you here? 315 00:17:39,001 --> 00:17:41,000 He's here, but I'm Nagasaki. 316 00:17:41,124 --> 00:17:43,000 I'm Shinshu. 317 00:17:43,001 --> 00:17:44,000 I'm Shinshu, too. 318 00:17:44,001 --> 00:17:46,000 Shinshu, where are you? 319 00:17:46,050 --> 00:17:47,000 Upstairs. 320 00:17:47,001 --> 00:17:49,000 I'm waiting. 321 00:17:49,001 --> 00:17:51,000 What are you waiting for? 322 00:17:51,001 --> 00:17:53,000 Captain. 323 00:17:53,001 --> 00:17:55,000 Is he the captain? 324 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Yes. 325 00:17:58,849 --> 00:18:00,000 What are you doing here? 326 00:18:00,299 --> 00:18:02,000 Iwai is a teacher. 327 00:18:02,149 --> 00:18:04,000 What kind of teacher? 328 00:18:04,001 --> 00:18:06,000 One of them is a high school junior. 329 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 The other two are junior friends. 330 00:18:08,049 --> 00:18:11,000 We came to Tokyo for summer vacation. 331 00:18:11,599 --> 00:18:14,000 We don't have anyone to play with. 332 00:18:14,199 --> 00:18:16,000 Please. 333 00:18:16,349 --> 00:18:18,000 Can you put us here tonight? 334 00:18:18,001 --> 00:18:19,000 What? 335 00:18:19,001 --> 00:18:20,001 Do you want to go here? 336 00:18:20,374 --> 00:18:22,000 We don't have a place to go. 337 00:18:22,199 --> 00:18:24,000 There's only men. 338 00:18:24,001 --> 00:18:26,000 You can't do that. 339 00:18:26,724 --> 00:18:28,000 Can you do that? 340 00:18:28,001 --> 00:18:35,000 What kind of men are you? 341 00:18:35,001 --> 00:18:38,000 Is that so? 342 00:18:38,001 --> 00:18:40,000 I'm a man. 343 00:18:40,001 --> 00:18:43,000 Thank you for thinking about me. 344 00:18:43,001 --> 00:18:45,000 How do you like it? 345 00:18:45,001 --> 00:18:49,000 It's like you're on vacation. 346 00:18:49,001 --> 00:18:51,000 We're going to have to go to the hospital. 347 00:18:51,001 --> 00:18:53,000 We're going to have to go to the hospital. 348 00:18:53,001 --> 00:18:55,000 That's right. 349 00:18:55,001 --> 00:18:57,000 That captain is unique. 350 00:18:57,001 --> 00:19:01,000 If you decide to go to the hospital for a few months, you'll have to stop him. 351 00:19:01,449 --> 00:19:03,150 But as Mr. 352 00:19:03,151 --> 00:19:07,000 Midori said, he's a good man. 353 00:19:07,001 --> 00:19:09,000 I can say that. 354 00:19:09,049 --> 00:19:11,000 What do you think? 355 00:19:11,149 --> 00:19:13,000 There's something over there. 356 00:19:13,001 --> 00:19:15,000 What is it? 357 00:19:15,001 --> 00:19:17,000 -Let's go. -Okay. 358 00:19:17,001 --> 00:19:24,000 It's scary. 359 00:19:24,001 --> 00:19:26,000 It's scary. 360 00:19:26,001 --> 00:19:30,000 You look so happy when you look at it. 361 00:19:30,349 --> 00:19:33,000 It'd be fun if you could come here more often. 362 00:19:33,199 --> 00:19:35,000 One, two, three, four, five. 363 00:19:35,001 --> 00:19:37,000 Isn't it 80%? 364 00:19:37,001 --> 00:19:38,001 Really? 365 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Hey. 366 00:19:42,099 --> 00:19:44,000 Wait a minute. 367 00:19:45,724 --> 00:19:47,000 What's this? 368 00:19:47,499 --> 00:19:49,000 Okay. 369 00:19:49,299 --> 00:19:55,000 It's dangerous. 370 00:19:55,001 --> 00:19:57,000 Are you okay? 371 00:19:57,001 --> 00:19:59,000 Are you okay? 372 00:19:59,049 --> 00:20:01,000 -Someone's coming. -What? 373 00:20:01,199 --> 00:20:06,000 Okay, close the door. 374 00:20:10,099 --> 00:20:13,000 Oh, it's locked. 375 00:20:13,849 --> 00:20:15,000 Hey, what should we do? 376 00:20:15,399 --> 00:20:17,000 Let's scream with our voices. 377 00:20:17,001 --> 00:20:21,000 This is all we need to do. 378 00:20:21,001 --> 00:20:23,000 Let's go. 379 00:20:39,000 --> 00:20:40,727 ♪ I'll come back. 380 00:20:40,728 --> 00:20:44,639 ♪ ♪ Let's dream together. 381 00:20:44,789 --> 00:20:49,000 ♪ ♪ Under the sky, ♪ 382 00:20:49,001 --> 00:20:53,000 ♪ I want to know what kind of happiness ♪ 383 00:20:53,001 --> 00:20:56,607 ♪ I want to know. 384 00:20:56,608 --> 00:21:03,000 ♪ Oh, something strange happened. 385 00:21:03,049 --> 00:21:05,000 What's this? 386 00:21:05,999 --> 00:21:11,000 I didn't even think that the first night in Tokyo would be like this. 387 00:21:11,001 --> 00:21:13,000 I'm not doing this. 388 00:21:13,001 --> 00:21:15,000 I'll do what I want to do. 389 00:21:15,001 --> 00:21:17,000 I'll do what I want to do. 390 00:21:17,499 --> 00:21:19,000 That's my secret. 391 00:21:19,001 --> 00:21:22,000 I've never been alone. 392 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 That's why it's fun to come to a camp with friends. 393 00:21:26,001 --> 00:21:29,000 This happened thanks to him. 394 00:21:29,149 --> 00:21:30,149 He? 395 00:21:30,624 --> 00:21:32,000 It's about the captain. 396 00:21:32,999 --> 00:21:38,000 But he didn't have a teacher like this, so it's not his fault. 397 00:21:38,549 --> 00:21:40,000 You're talking about him? 398 00:21:40,001 --> 00:21:43,000 It's natural to think about his position. 399 00:21:43,949 --> 00:21:45,000 You're right. 400 00:21:45,199 --> 00:21:48,000 Even if I'm alone, I'll betray you. 401 00:21:48,001 --> 00:21:50,000 Come on. 402 00:21:50,001 --> 00:21:52,000 Don't you want to eat? 403 00:21:52,049 --> 00:21:55,000 You have a lot of things. 404 00:21:55,199 --> 00:21:57,000 Eat more than grow. 405 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 It's my biggest hobby to eat. 406 00:22:01,049 --> 00:22:04,000 1, 2, 3, 4. 407 00:22:04,001 --> 00:22:07,000 5, 6, 7, 8. 408 00:22:07,001 --> 00:22:10,000 2, 2, 3, 4. 409 00:22:10,299 --> 00:22:13,000 5, 6, 7, 8. 410 00:22:13,024 --> 00:22:16,000 Let's go for 1000 meters today. 411 00:22:16,001 --> 00:22:17,000 Yes! 412 00:22:17,001 --> 00:22:19,000 Let's do our best! 413 00:22:19,001 --> 00:22:20,000 Yes! 414 00:22:20,001 --> 00:22:22,000 Okay, go ahead. 415 00:22:22,001 --> 00:22:26,000 Captain! 416 00:22:26,001 --> 00:22:27,001 What? 417 00:22:27,099 --> 00:22:29,000 Over there. 418 00:22:29,099 --> 00:22:31,000 What? 419 00:22:42,000 --> 00:22:50,000 This is Kimagure-go. 420 00:22:50,001 --> 00:22:52,000 This is Kimagure-go. 421 00:22:52,001 --> 00:22:54,000 This is the ground. 422 00:22:54,001 --> 00:22:56,000 Please teach me the code. 423 00:22:56,001 --> 00:22:58,000 Now, the code is 800. 424 00:22:58,001 --> 00:23:01,000 Please use the water bottle. 425 00:23:01,001 --> 00:23:02,000 Yes. 426 00:23:02,001 --> 00:23:04,000 Roger. 427 00:23:04,001 --> 00:23:06,000 Here you go. 428 00:23:06,001 --> 00:23:07,000 Hey, Mama. 429 00:23:07,001 --> 00:23:09,000 What are you doing there? 430 00:23:09,001 --> 00:23:14,000 I'm sure it's dark. 431 00:23:14,001 --> 00:23:21,000 Oh, I see the sea. 432 00:23:21,001 --> 00:23:23,000 Oh, it's the Pacific Ocean. 433 00:23:23,001 --> 00:23:25,000 I can see the Kamotsu Line. 434 00:23:25,001 --> 00:23:28,000 Oh, you can see the Yotto Line. 435 00:23:28,001 --> 00:23:32,000 Oh, I can see the ocean. 436 00:23:32,001 --> 00:23:34,000 Please take a look at the small sea in the U.S. 437 00:23:34,001 --> 00:23:35,000 No way. 438 00:23:35,001 --> 00:23:36,001 It's over. 439 00:23:36,549 --> 00:23:39,000 What are you doing there, Uncle? 440 00:23:39,549 --> 00:23:41,000 It's a transceiver test. 441 00:23:41,001 --> 00:23:43,000 In this transceiver, 442 00:23:43,649 --> 00:23:47,000 you have to change the connection between the heating system and the ground. 443 00:23:47,001 --> 00:23:49,000 Oh, there's another one. 444 00:23:53,999 --> 00:23:56,000 Who is that girl? 445 00:23:56,001 --> 00:23:58,000 She's in the hospital. 446 00:23:58,001 --> 00:24:02,000 She said she was injured in a car accident. 447 00:24:02,001 --> 00:24:06,000 When she was in the accident, her father and mother died. 448 00:24:06,001 --> 00:24:08,000 She said she was still alive. 449 00:24:09,049 --> 00:24:17,000 Hiroshi. 450 00:24:17,649 --> 00:24:20,000 You went to this place again, didn't you? 451 00:24:20,001 --> 00:24:21,001 Let's go home. 452 00:24:21,449 --> 00:24:23,000 It's time for breakfast. 453 00:24:23,001 --> 00:24:24,001 Yes. 454 00:24:26,449 --> 00:24:28,000 Be careful with your legs. 455 00:24:28,001 --> 00:24:29,001 Yes. 456 00:24:29,849 --> 00:24:31,000 Kimagure-go! 457 00:24:31,001 --> 00:24:32,001 Kimagure-go! 458 00:24:32,799 --> 00:24:35,000 Please enter the landing unit soon. 459 00:24:35,699 --> 00:24:37,000 Please. 460 00:24:37,001 --> 00:24:39,000 Hello? 461 00:24:39,574 --> 00:24:41,000 Can't you hear me, Kimagure-go? 462 00:24:41,001 --> 00:24:45,000 Father! 463 00:24:45,001 --> 00:24:47,000 Come on! 464 00:24:47,001 --> 00:24:49,000 Come on! 465 00:24:49,399 --> 00:24:51,000 Come on! 466 00:24:51,001 --> 00:24:53,000 3, 2, 1! 467 00:24:53,149 --> 00:24:55,000 Let's go! 468 00:24:55,349 --> 00:24:57,000 I don't know how to touch the car. 469 00:24:57,001 --> 00:24:59,000 I'm going to clean up the parking lot. 470 00:24:59,001 --> 00:25:00,001 What do you think I am? 471 00:25:00,049 --> 00:25:02,000 Captain, I don't think so. 472 00:25:02,001 --> 00:25:03,000 He's not a bad guy. 473 00:25:03,001 --> 00:25:04,001 He was in a dream. 474 00:25:04,099 --> 00:25:06,000 He was worried about you two. 475 00:25:06,001 --> 00:25:07,000 He's worried about you two. 476 00:25:07,001 --> 00:25:09,000 You have to leave from the beginning. 477 00:25:09,001 --> 00:25:10,000 What? 478 00:25:10,001 --> 00:25:11,000 Come on! 479 00:25:11,001 --> 00:25:13,000 Come on! 480 00:25:13,349 --> 00:25:15,000 It's a little bit dark. 481 00:25:18,199 --> 00:25:21,000 I'm the only one who can hear the sound of my car. 482 00:25:21,000 --> 00:25:25,000 I'm afraid of a woman. 483 00:25:25,001 --> 00:25:29,000 I'm afraid of a woman. 484 00:25:29,001 --> 00:25:32,000 You mean, Iwai-san? 485 00:25:32,001 --> 00:25:33,000 Yes. 486 00:25:33,001 --> 00:25:38,000 I don't like girls like Akane-san. 487 00:25:38,149 --> 00:25:46,000 I like a gentle and quiet woman like you. 488 00:25:46,999 --> 00:25:49,849 Aoi-san, if you want to go on a date with me 489 00:25:49,850 --> 00:25:57,000 while I'm in Tokyo, I'm really glad to see you. 490 00:25:58,349 --> 00:26:01,000 Aoi-san, are you listening? 491 00:26:01,149 --> 00:26:02,149 What? 492 00:26:14,749 --> 00:26:17,000 Hey, hey! 493 00:26:18,149 --> 00:26:20,000 Are you angry? 494 00:26:20,001 --> 00:26:21,001 Hey! 495 00:26:21,299 --> 00:26:23,000 Hey! 496 00:26:23,124 --> 00:26:28,000 What? 497 00:26:28,149 --> 00:26:30,000 Akane-san! 498 00:26:30,001 --> 00:26:33,000 Are you Aoi-san? 499 00:26:33,001 --> 00:26:34,001 I'm Midori. 500 00:26:34,149 --> 00:26:35,149 I'm Midori. 501 00:26:35,199 --> 00:26:38,000 Yes, I'm Midori-san. 502 00:26:38,749 --> 00:26:40,000 What's wrong with you? 503 00:26:40,001 --> 00:26:42,000 You're so big. 504 00:26:42,149 --> 00:26:46,000 My father told me to buy you a Tsukiki material. 505 00:26:46,001 --> 00:26:49,000 You're so heavy. 506 00:26:49,449 --> 00:26:51,000 Hey, why don't you take a break? 507 00:26:51,149 --> 00:26:52,000 I'm late. 508 00:26:52,100 --> 00:26:53,000 OK. 509 00:26:53,049 --> 00:26:58,000 I came to Tokyo for a year or two after graduating from school. 510 00:26:58,849 --> 00:27:00,000 I thought I'd work. 511 00:27:00,001 --> 00:27:01,000 It's OK. 512 00:27:01,001 --> 00:27:02,000 There are a lot of people. 513 00:27:02,001 --> 00:27:03,000 Food is bad. 514 00:27:03,001 --> 00:27:06,000 But there are a lot of places to play. 515 00:27:06,599 --> 00:27:08,000 There are a lot of people who don't like girls. 516 00:27:08,001 --> 00:27:10,000 It has nothing to do with me. 517 00:27:10,849 --> 00:27:15,000 I like girls who smell the soil like Midori-san. 518 00:27:16,099 --> 00:27:17,099 Smell the soil? 519 00:27:17,749 --> 00:27:20,000 I'm not good at talking to people. 520 00:27:20,099 --> 00:27:22,000 I'm not good at doing things. 521 00:27:22,749 --> 00:27:26,000 When I was in school, I used to stay in school for a year and a half. 522 00:27:26,899 --> 00:27:30,000 So you started a summer vacation. 523 00:27:30,524 --> 00:27:34,000 My father is also from Tokyo. 524 00:27:35,249 --> 00:27:39,000 What's wrong with you? 525 00:27:39,001 --> 00:27:40,001 Did you see that? 526 00:27:40,399 --> 00:27:44,000 I noticed that I was smoking in the train. 527 00:27:44,001 --> 00:27:46,000 I was suddenly hit. 528 00:27:46,001 --> 00:27:47,001 You're a fool. 529 00:27:47,049 --> 00:27:50,000 You don't look like a person. 530 00:27:50,001 --> 00:27:52,000 Can I come in? 531 00:27:52,001 --> 00:27:53,001 Yes. 532 00:27:53,049 --> 00:27:59,000 Oh, my. 533 00:27:59,001 --> 00:28:03,000 It smells strange. 534 00:28:03,001 --> 00:28:06,000 I can't open the window. 535 00:28:08,049 --> 00:28:10,000 I can't open it. 536 00:28:10,499 --> 00:28:12,000 There's nothing to sit on. 537 00:28:13,049 --> 00:28:17,000 Hey, are you still pretending to be a fairy tale? 538 00:28:17,549 --> 00:28:19,000 You're a fairy tale? 539 00:28:19,001 --> 00:28:21,000 Please listen to me. 540 00:28:21,001 --> 00:28:23,000 The novel is written properly. 541 00:28:23,399 --> 00:28:27,000 So if this is done, I'll try to summarize the experience. 542 00:28:27,399 --> 00:28:29,000 You can't sell such a thing. 543 00:28:29,299 --> 00:28:31,000 It's the era of a jet plane. 544 00:28:31,099 --> 00:28:33,000 What's the meaning of this? 545 00:28:33,299 --> 00:28:36,000 I don't think it's a meaning. 546 00:28:36,001 --> 00:28:39,000 Please excuse me. 547 00:28:39,349 --> 00:28:43,000 You've been living in Sontoku for a long time. 548 00:28:43,001 --> 00:28:44,000 Aren't you lonely? 549 00:28:44,001 --> 00:28:47,000 I'm jealous of you for telling me such a thing. 550 00:28:47,001 --> 00:28:54,000 I didn't come to see a girl while I was in Russia. 551 00:28:54,001 --> 00:28:55,001 A girl? 552 00:28:55,124 --> 00:28:56,000 Yes. 553 00:28:56,001 --> 00:28:57,001 Oh. 554 00:28:58,099 --> 00:29:00,000 You look like a fairy tale. 555 00:29:00,100 --> 00:29:01,000 Why did you come here? 556 00:29:01,001 --> 00:29:03,000 There's no need for that. 557 00:29:03,001 --> 00:29:06,000 There's a green light inside. 558 00:29:06,001 --> 00:29:07,001 What? 559 00:29:07,199 --> 00:29:12,000 I was taking too much wind. 560 00:29:12,249 --> 00:29:17,000 I'll put it in my pocket. 561 00:29:17,001 --> 00:29:18,001 Oh. 562 00:29:18,199 --> 00:29:19,000 Father. 563 00:29:19,001 --> 00:29:21,000 Go, go, go. 564 00:29:21,001 --> 00:29:23,000 This way, this way. 565 00:29:23,049 --> 00:29:25,000 Yes, yes, yes. 566 00:29:25,249 --> 00:29:30,000 Mr. Sato, I'm sorry that you're here. 567 00:29:30,199 --> 00:29:32,000 Don't say that. 568 00:29:32,549 --> 00:29:36,000 It's a very lonely place in Tokyo. 569 00:29:36,001 --> 00:29:38,000 Are you going home? 570 00:29:38,001 --> 00:29:39,001 Of course. 571 00:29:39,249 --> 00:29:41,000 I'm just worried about my daughter. 572 00:29:41,001 --> 00:29:44,000 I know where she is. 573 00:29:44,001 --> 00:29:45,001 What? 574 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 What are you doing? 575 00:30:05,001 --> 00:30:08,000 We're coming right away. 576 00:30:08,749 --> 00:30:11,000 You're the one who came first. 577 00:30:11,849 --> 00:30:13,000 I wanted to ride it. 578 00:30:13,899 --> 00:30:17,000 Why didn't you stop? 579 00:30:17,001 --> 00:30:18,000 Why did you ride it together? 580 00:30:18,001 --> 00:30:22,000 I didn't want to ride it alone. 581 00:30:22,001 --> 00:30:23,001 Why didn't you stop? 582 00:30:24,049 --> 00:30:28,000 Are you going to ride a boat of wind? 583 00:30:28,599 --> 00:30:34,000 You two go over there. 584 00:30:35,049 --> 00:30:40,000 From now on, you'll be in the spirit of the boat of wind. 585 00:30:40,399 --> 00:30:47,000 Everyone, go ahead. 586 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 I'm a little tired. 587 00:30:49,599 --> 00:30:52,000 Wait a minute. 588 00:30:52,499 --> 00:30:54,000 All right. 589 00:30:54,549 --> 00:30:57,000 I'll look at you a lot today. 590 00:30:57,649 --> 00:30:59,000 That's all. 591 00:30:59,499 --> 00:31:03,000 I'll let you go to the boat. 592 00:31:03,274 --> 00:31:07,000 You two go ahead. 593 00:31:28,000 --> 00:31:33,000 That's all. 594 00:31:33,001 --> 00:31:40,000 I finally found it. 595 00:31:40,001 --> 00:31:47,000 What's wrong? 596 00:31:47,001 --> 00:31:49,000 What's wrong? 597 00:31:49,001 --> 00:31:52,000 It's over. 598 00:31:52,001 --> 00:31:55,000 I'm sorry. 599 00:31:55,001 --> 00:31:58,000 Would you mind if I leave you alone? 600 00:31:58,001 --> 00:32:00,000 No problem. 601 00:32:00,001 --> 00:32:03,000 Please stay with me forever. 602 00:32:03,449 --> 00:32:05,000 What? 603 00:32:05,249 --> 00:32:11,000 This is the room for the kids from tonight. 604 00:32:11,001 --> 00:32:13,000 It's wonderful. 605 00:32:13,001 --> 00:32:15,000 It's like a hotel. 606 00:32:15,001 --> 00:32:18,000 It's the same room as the one I used to live in. 607 00:32:18,001 --> 00:32:19,000 This is the living room. 608 00:32:19,024 --> 00:32:21,000 The other room is my work room. 609 00:32:21,001 --> 00:32:22,000 And the bedroom. 610 00:32:22,001 --> 00:32:26,000 That's right. You two will use the living room there. 611 00:32:26,001 --> 00:32:30,000 It's different from yesterday. 612 00:32:30,001 --> 00:32:31,000 I'm sorry. 613 00:32:31,001 --> 00:32:32,000 I was busy. 614 00:32:32,001 --> 00:32:35,000 I forgot to call you guys. 615 00:32:35,001 --> 00:32:36,000 I'm sorry. 616 00:32:36,001 --> 00:32:38,000 I'll give you a nice present. 617 00:32:38,001 --> 00:32:39,000 I'm happy. 618 00:32:39,001 --> 00:32:40,000 It's wonderful. 619 00:32:40,001 --> 00:32:41,000 I wonder what it is. 620 00:32:41,001 --> 00:32:44,000 I wonder what it is. 621 00:32:44,001 --> 00:32:46,000 Style book. 622 00:32:46,001 --> 00:32:47,000 Half price. 623 00:32:47,001 --> 00:32:48,000 Short cake. 624 00:32:48,001 --> 00:32:50,000 Short cake? 625 00:32:50,001 --> 00:32:52,000 Please open the closet. 626 00:32:52,149 --> 00:32:54,000 I designed it for you. 627 00:32:54,024 --> 00:32:56,000 I'll give it to you if you like it. 628 00:32:56,001 --> 00:33:04,000 What's this? 629 00:33:21,874 --> 00:33:25,000 It's Christian Dior. 630 00:33:25,499 --> 00:33:28,000 Is this your room? 631 00:33:28,599 --> 00:33:30,000 Yes, it is. 632 00:33:30,199 --> 00:33:32,000 We're still in the middle of summer. 633 00:33:32,249 --> 00:33:36,000 We're thinking about our room. 634 00:33:36,001 --> 00:33:38,000 It's wonderful. 635 00:33:38,999 --> 00:33:43,000 If I come here, I'll come to Tokyo. 636 00:33:43,099 --> 00:33:46,000 And I'll live in this house like my seniors. 637 00:33:46,274 --> 00:33:48,000 I'll be your teacher. 638 00:33:48,699 --> 00:33:51,000 You'll be fine. 639 00:33:51,001 --> 00:33:53,000 It's 9 o'clock. 640 00:33:53,001 --> 00:33:54,000 Can't you show me? 641 00:33:54,001 --> 00:33:55,001 Yes. 642 00:33:55,174 --> 00:33:57,000 I'll show you. 643 00:33:57,174 --> 00:34:03,000 The teacher who lives in my house 644 00:34:03,999 --> 00:34:07,000 sings the same song with me while playing the organ. 645 00:34:07,699 --> 00:34:12,000 He's a kind person like mother. 646 00:34:12,001 --> 00:34:13,001 Yes. 647 00:34:13,050 --> 00:34:17,000 I was surrounded by cute children at that time. 648 00:34:17,600 --> 00:34:19,000 I was happy. 649 00:34:19,400 --> 00:34:23,000 Isn't he happy now? 650 00:34:23,500 --> 00:34:26,000 I don't know. 651 00:34:26,550 --> 00:34:29,000 When I'm busy every day, 652 00:34:29,775 --> 00:34:35,000 I think that I've lost myself. 653 00:34:35,001 --> 00:34:38,000 It's okay if you don't have money. 654 00:34:38,500 --> 00:34:41,000 If you can live quietly while chasing your dream, 655 00:34:41,850 --> 00:34:44,000 I wonder how happy you will be. 656 00:34:44,750 --> 00:34:48,000 I'm jealous of someone who can do that. 657 00:34:51,875 --> 00:34:53,000 Is he your teacher? 658 00:34:53,001 --> 00:34:54,001 Yes. 659 00:34:54,250 --> 00:34:56,000 Is he funny? 660 00:34:56,600 --> 00:34:58,000 Yes, a little. 661 00:35:00,600 --> 00:35:03,000 I was surprised. 662 00:35:03,001 --> 00:35:05,000 I thought he was a thief. 663 00:35:05,001 --> 00:35:06,001 I'm sorry. 664 00:35:06,300 --> 00:35:08,000 You were Midori. 665 00:35:08,001 --> 00:35:09,001 Yes. 666 00:35:09,050 --> 00:35:11,000 But what happened at this time? 667 00:35:11,001 --> 00:35:13,000 Nothing. 668 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 I'm afraid of you. 669 00:35:16,250 --> 00:35:18,000 I'm not afraid of you. 670 00:35:18,001 --> 00:35:20,000 I think you're still investigating. 671 00:35:20,050 --> 00:35:21,050 Really? 672 00:35:21,200 --> 00:35:23,000 Do you want to eat this? 673 00:35:23,150 --> 00:35:25,000 I'm hungry now. 674 00:35:25,100 --> 00:35:27,000 This is good. 675 00:35:27,200 --> 00:35:29,000 I'll get it. 676 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 I see. 677 00:35:30,550 --> 00:35:32,000 You have a friend. 678 00:35:32,001 --> 00:35:34,000 Please eat it. 679 00:35:34,001 --> 00:35:35,000 I'm happy. 680 00:35:35,001 --> 00:35:36,000 It's still warm. 681 00:35:36,001 --> 00:35:37,000 Thank you. 682 00:35:37,001 --> 00:35:39,000 I love you. 683 00:35:39,200 --> 00:35:41,000 You love me? 684 00:35:41,001 --> 00:35:43,000 What a strong expression. 685 00:35:43,001 --> 00:35:44,001 I'm going to lose. 686 00:35:44,600 --> 00:35:47,000 You're so young. 687 00:35:47,001 --> 00:35:52,000 What's wrong? 688 00:35:52,001 --> 00:35:53,001 It's a customer. 689 00:35:53,200 --> 00:35:55,000 What's wrong? 690 00:35:55,325 --> 00:35:57,000 Uncle. 691 00:35:57,450 --> 00:35:59,000 What's wrong? 692 00:35:59,350 --> 00:36:01,000 What's wrong with you? 693 00:36:02,200 --> 00:36:05,000 I want to die because I have a daughter. 694 00:36:11,050 --> 00:36:13,000 I'm sorry. 695 00:36:13,001 --> 00:36:14,000 I'm sorry. 696 00:36:14,001 --> 00:36:16,000 I was in the way. 697 00:36:16,001 --> 00:36:17,001 Don't worry. 698 00:36:17,100 --> 00:36:19,000 Sit down. 699 00:36:19,900 --> 00:36:23,000 What are you doing? 700 00:36:23,001 --> 00:36:26,000 It's rare to see you. 701 00:36:26,325 --> 00:36:28,000 What kind of wind is blowing? 702 00:36:28,350 --> 00:36:30,000 Don't worry. 703 00:36:30,200 --> 00:36:32,000 You're so stupid. 704 00:36:32,001 --> 00:36:35,000 It's not your house. 705 00:36:37,250 --> 00:36:39,000 I'm sorry. 706 00:36:39,850 --> 00:36:44,000 I'm going to kill myself for you. 707 00:36:44,450 --> 00:36:47,000 Are you going to do it again? 708 00:36:47,001 --> 00:36:49,000 No, I'm not. 709 00:36:49,450 --> 00:36:52,000 It's strange that you're not. 710 00:36:52,001 --> 00:36:56,000 Actually... You don't have to say anything. 711 00:36:56,200 --> 00:36:59,000 I have to say something. 712 00:36:59,001 --> 00:37:01,000 I'm sorry. 713 00:37:03,350 --> 00:37:10,000 We've been living together for a year now. 714 00:37:10,300 --> 00:37:12,000 That's right. 715 00:37:12,001 --> 00:37:14,000 Yes. 716 00:37:14,200 --> 00:37:17,000 I'm sorry. 717 00:37:17,325 --> 00:37:24,000 It's been a long time since I've had a drink with you. 718 00:37:24,700 --> 00:37:27,000 That's right. 719 00:37:27,850 --> 00:37:30,000 What are you talking about? 720 00:37:30,100 --> 00:37:33,000 I'm going to cry. 721 00:37:33,500 --> 00:37:41,000 I'm going to kiss you. 722 00:37:41,001 --> 00:37:42,000 Yes. 723 00:37:42,001 --> 00:37:44,000 No, it's okay. 724 00:37:44,700 --> 00:37:46,000 I understand. 725 00:37:46,650 --> 00:37:49,000 You're relieved to be alone. 726 00:37:49,001 --> 00:37:50,000 No. 727 00:37:50,001 --> 00:37:52,000 You're happy to have a quiet woman by your side. 728 00:37:52,001 --> 00:37:53,000 No, that's not it. 729 00:37:53,001 --> 00:37:55,000 I'm sure of it. 730 00:37:55,900 --> 00:37:59,000 I don't know what to do. 731 00:37:59,150 --> 00:38:01,000 I'll go with you. 732 00:38:01,001 --> 00:38:03,000 Why are you here? 733 00:38:03,400 --> 00:38:05,000 It's okay. 734 00:38:05,001 --> 00:38:07,000 I'll come again. 735 00:38:07,100 --> 00:38:09,000 Did I make a mistake in the video? 736 00:38:09,025 --> 00:38:11,000 Wait. 737 00:38:11,001 --> 00:38:13,000 You lived for money, didn't you? 738 00:38:13,001 --> 00:38:15,000 That's right. 739 00:38:15,001 --> 00:38:16,000 That's right. 740 00:38:16,001 --> 00:38:17,000 But it's okay. 741 00:38:17,001 --> 00:38:22,000 How much do you think you spent on that plane? 742 00:38:22,400 --> 00:38:25,000 200,000 yen. 743 00:38:25,001 --> 00:38:28,000 If you have 200,000 yen, that plane will go up. 744 00:38:28,100 --> 00:38:32,000 The reason I'm making money is to make you a good novelist. 745 00:38:32,001 --> 00:38:34,000 I'm not going to let you go on that plane. 746 00:38:34,001 --> 00:38:35,000 I understand. 747 00:38:35,001 --> 00:38:39,000 I don't have to follow such a trick. 748 00:38:40,200 --> 00:38:43,000 I'm telling you for your sake. 749 00:38:43,900 --> 00:38:47,000 Who will choose that plane? 750 00:38:48,100 --> 00:38:49,000 You don't have to say that. 751 00:38:49,001 --> 00:38:50,001 Do you understand? 752 00:38:50,200 --> 00:38:51,000 The plane. 753 00:38:51,001 --> 00:38:52,000 No. 754 00:38:52,001 --> 00:38:53,000 I don't understand. 755 00:38:53,001 --> 00:38:54,000 You don't understand. 756 00:38:54,001 --> 00:38:55,001 I understand. 757 00:38:55,050 --> 00:38:56,000 I don't understand. 758 00:38:56,001 --> 00:38:58,000 I'll take the plane. 759 00:38:58,001 --> 00:39:00,000 You'll be angry. 760 00:39:00,001 --> 00:39:03,000 You... I'll tell the old man... No. 761 00:39:03,001 --> 00:39:04,000 Don't do that. 762 00:39:04,001 --> 00:39:05,000 I'll tell him. 763 00:39:05,001 --> 00:39:08,000 You... Stop it. 764 00:39:08,001 --> 00:39:09,001 You can't do that. 765 00:39:09,050 --> 00:39:13,000 You can't do that. 766 00:39:13,100 --> 00:39:14,000 You've been listening to me? 767 00:39:14,001 --> 00:39:18,000 If you make such a big voice, you'll hear it. 768 00:39:18,450 --> 00:39:20,000 I'll tell you. 769 00:39:20,100 --> 00:39:22,000 I'll make a good novelist. 770 00:39:22,001 --> 00:39:24,000 I'll give you 200,000 yen. 771 00:39:24,500 --> 00:39:26,000 Then you'll complete it, right? 772 00:39:26,001 --> 00:39:27,001 Yes. 773 00:39:27,250 --> 00:39:29,000 Don't say such stupid things. 774 00:39:29,700 --> 00:39:32,000 If you complete Kimagureigo, 775 00:39:32,450 --> 00:39:34,000 you won't make such a plane again. 776 00:39:34,001 --> 00:39:36,000 You'll have to make a novelist. 777 00:39:36,001 --> 00:39:38,000 You'll have to make a promise here. 778 00:39:38,800 --> 00:39:40,000 I see. 779 00:39:40,400 --> 00:39:42,000 You can do that? 780 00:39:42,001 --> 00:39:46,000 If you can make a plane, you'll have to fly to the sky. 781 00:39:46,001 --> 00:39:48,000 You'll know that you can't do your job. 782 00:39:48,350 --> 00:39:50,000 That's why you'll make a promise here. 783 00:39:51,000 --> 00:39:56,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 784 00:39:56,150 --> 00:40:00,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 785 00:40:00,001 --> 00:40:05,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 786 00:40:05,001 --> 00:40:08,000 You'll have to fly to the sky. 787 00:40:08,001 --> 00:40:12,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 788 00:40:12,001 --> 00:40:16,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 789 00:40:16,001 --> 00:40:21,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 790 00:40:21,001 --> 00:40:23,000 If you can make a promise here, 791 00:40:24,200 --> 00:40:25,000 you'll have to fly to the sky. 792 00:40:25,200 --> 00:40:29,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 793 00:40:29,001 --> 00:40:33,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 794 00:40:33,001 --> 00:40:37,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 795 00:40:37,001 --> 00:40:41,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 796 00:40:41,750 --> 00:40:45,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 797 00:40:45,400 --> 00:40:50,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 798 00:40:50,150 --> 00:40:54,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 799 00:40:54,001 --> 00:40:58,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 800 00:40:58,100 --> 00:41:02,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 801 00:41:02,001 --> 00:41:04,000 If you can make a promise here, 802 00:41:04,100 --> 00:41:06,000 you'll have to fly to the sky. 803 00:41:06,001 --> 00:41:10,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 804 00:41:10,100 --> 00:41:15,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 805 00:41:15,800 --> 00:41:17,040 If you can make a promise here, 806 00:41:17,450 --> 00:41:19,000 you'll have to fly to the sky. 807 00:41:19,001 --> 00:41:21,000 If you can make a promise here, 808 00:41:21,125 --> 00:41:23,000 you'll have to fly to the sky. 809 00:41:23,001 --> 00:41:25,000 If you can make a promise here, 810 00:41:25,125 --> 00:41:27,000 you'll have to fly to the sky. 811 00:41:27,075 --> 00:41:31,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 812 00:41:31,650 --> 00:41:33,000 If you can make a promise here, 813 00:41:33,675 --> 00:41:35,000 you'll have to fly to the sky. 814 00:41:35,650 --> 00:41:39,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 815 00:41:39,050 --> 00:41:43,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 816 00:41:43,100 --> 00:41:47,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 817 00:41:47,001 --> 00:41:51,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 818 00:41:51,001 --> 00:41:53,000 If you can make a promise here, 819 00:41:53,100 --> 00:41:55,000 you'll have to fly to the sky. 820 00:41:55,001 --> 00:41:59,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 821 00:41:59,850 --> 00:42:01,090 If you can make a promise here, 822 00:42:01,600 --> 00:42:03,000 you'll have to fly to the sky. 823 00:42:03,001 --> 00:42:07,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 824 00:42:07,550 --> 00:42:11,000 If you can make a promise here, you'll have to fly to the sky. 825 00:42:11,001 --> 00:42:13,000 No! 826 00:42:13,001 --> 00:42:15,000 No! 827 00:42:15,001 --> 00:42:17,000 No! 828 00:42:17,001 --> 00:42:19,000 You're a liar! 829 00:42:19,001 --> 00:42:21,000 You're a liar! 830 00:42:21,001 --> 00:42:23,000 I'm sorry! 831 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 What's wrong? 832 00:42:41,475 --> 00:42:45,000 Did you do something wrong? 833 00:42:45,750 --> 00:42:47,000 Keita, 834 00:42:47,100 --> 00:42:49,000 don't make a fuss about that. 835 00:42:49,001 --> 00:42:51,000 I quit. 836 00:42:51,750 --> 00:42:53,000 You quit? 837 00:42:53,600 --> 00:42:55,000 I quit. 838 00:42:55,001 --> 00:42:57,000 I told him to make a promise here. 839 00:42:57,600 --> 00:42:59,000 Look at this. 840 00:42:59,250 --> 00:43:01,000 Eat this. 841 00:43:07,050 --> 00:43:09,000 Is that all you've got? 842 00:43:22,375 --> 00:43:27,000 What are you thinking about? 843 00:43:27,001 --> 00:43:29,000 What are you thinking about? 844 00:43:29,001 --> 00:43:31,000 Open the door. 845 00:43:31,001 --> 00:43:37,000 If you do that, I'll have you do it again. 846 00:43:37,001 --> 00:43:39,000 I'll have you do it again. 847 00:43:39,001 --> 00:43:41,000 I'll have you do it again. 848 00:43:41,001 --> 00:43:43,000 I'll have you do it again. 849 00:43:43,001 --> 00:43:45,000 I'll have you do it again. 850 00:43:45,250 --> 00:43:47,000 I'll have you do it again. 851 00:43:47,001 --> 00:43:49,000 I'll have you do it again. 852 00:43:49,001 --> 00:43:51,000 I'll have you do it again. 853 00:43:51,001 --> 00:43:53,000 I'll have you do it again. 854 00:43:53,001 --> 00:43:55,000 I'll have you do it again. 855 00:43:55,001 --> 00:43:57,000 I'll have you do it again. 856 00:43:57,001 --> 00:43:59,000 I'll have you do it again. 857 00:43:59,001 --> 00:44:01,000 I'll have you do it again. 858 00:44:01,001 --> 00:44:03,000 I'll have you do it again. 859 00:44:03,001 --> 00:44:05,000 I'll have you do it again. 860 00:44:05,001 --> 00:44:07,000 I'll have you do it again. 861 00:44:07,001 --> 00:44:09,000 I'll have you do it again. 862 00:44:09,001 --> 00:44:11,000 I'll have you do it again. 863 00:44:11,001 --> 00:44:13,000 I'll have you do it again. 864 00:44:13,001 --> 00:44:15,000 I'll have you do it again. 865 00:44:15,001 --> 00:44:17,000 I'll have you do it again. 866 00:44:17,001 --> 00:44:19,000 I'll have you do it again. 867 00:44:19,001 --> 00:44:21,000 I'll have you do it again. 868 00:44:21,001 --> 00:44:23,000 I'll have you do it again. 869 00:44:23,001 --> 00:44:25,000 I'll have you do it again. 870 00:44:25,001 --> 00:44:27,000 I'll have you do it again. 871 00:44:27,001 --> 00:44:29,000 I'll have you do it again. 872 00:44:29,001 --> 00:44:31,000 I'll have you do it again. 873 00:44:31,001 --> 00:44:33,000 I'll have you do it again. 874 00:44:33,001 --> 00:44:35,000 I'll have you do it again. 875 00:44:35,001 --> 00:44:37,000 I'll have you do it again. 876 00:44:37,001 --> 00:44:39,000 I'll have you do it again. 877 00:44:39,001 --> 00:44:41,000 I'll have you do it again. 878 00:44:41,001 --> 00:44:43,000 I'll have you do it again. 879 00:44:43,001 --> 00:44:45,000 I'll have you do it again. 880 00:44:45,001 --> 00:44:47,000 I'll have you do it again. 881 00:44:47,001 --> 00:44:49,000 I'll have you do it again. 882 00:44:49,001 --> 00:44:51,000 I'll have you do it again. 883 00:44:51,001 --> 00:44:53,000 I'll have you do it again. 884 00:44:53,350 --> 00:44:55,000 I'll have you do it again. 885 00:44:55,001 --> 00:44:57,000 I'll have you do it again. 886 00:44:57,001 --> 00:44:59,000 I'll have you do it again. 887 00:44:59,001 --> 00:45:01,000 I'll have you do it again. 888 00:45:01,001 --> 00:45:03,000 I'll have you do it again. 889 00:45:03,001 --> 00:45:05,000 I'll have you do it again. 890 00:45:05,001 --> 00:45:07,000 I'll have you do it again. 891 00:45:07,001 --> 00:45:09,000 I'll have you do it again. 892 00:45:09,001 --> 00:45:11,000 I'll have you do it again. 893 00:45:11,001 --> 00:45:13,000 I'll have you do it again. 894 00:45:13,001 --> 00:45:15,000 I'll have you do it again. 895 00:45:15,001 --> 00:45:17,000 I'll have you do it again. 896 00:45:17,001 --> 00:45:19,000 I'll have you do it again. 897 00:45:19,001 --> 00:45:21,000 I'll have you do it again. 898 00:45:21,001 --> 00:45:23,000 I'll have you do it again. 899 00:45:23,001 --> 00:45:25,000 I'll have you do it again. 900 00:45:25,001 --> 00:45:27,000 I'll have you do it again. 901 00:45:27,001 --> 00:45:29,000 I'll have you do it again. 902 00:45:29,001 --> 00:45:31,000 I'll have you do it again. 903 00:45:31,001 --> 00:45:33,000 I'll have you do it again. 904 00:45:33,001 --> 00:45:35,000 I'll have you do it again. 905 00:45:35,001 --> 00:45:37,000 I'll have you do it again. 906 00:45:37,001 --> 00:45:39,000 I'll have you do it again. 907 00:45:39,001 --> 00:45:41,000 I'll have you do it again. 908 00:45:41,001 --> 00:45:43,000 I'll have you do it again. 909 00:45:43,001 --> 00:45:45,000 I'll have you do it again. 910 00:45:45,001 --> 00:45:47,000 I'll have you do it again. 911 00:45:47,001 --> 00:45:49,000 I'll have you do it again. 912 00:45:49,001 --> 00:45:51,000 I'll have you do it again. 913 00:45:51,001 --> 00:45:53,000 I'll have you do it again. 914 00:45:53,001 --> 00:45:55,000 I'll have you do it again. 915 00:45:55,001 --> 00:45:57,000 I'll have you do it again. 916 00:45:57,025 --> 00:45:59,000 I'll have you do it again. 917 00:45:59,001 --> 00:46:01,000 I'll have you do it again. 918 00:46:01,001 --> 00:46:03,000 I'll have you do it again. 919 00:46:03,001 --> 00:46:05,000 I'll have you do it again. 920 00:46:05,550 --> 00:46:07,000 I'll have you do it again. 921 00:46:07,250 --> 00:46:09,000 I'll have you do it again. 922 00:46:09,001 --> 00:46:11,000 I'll have you do it again. 923 00:46:11,001 --> 00:46:13,000 I'll have you do it again. 924 00:46:13,001 --> 00:46:15,000 I'll have you do it again. 925 00:46:15,050 --> 00:46:17,000 I'll have you do it again. 926 00:46:17,100 --> 00:46:19,000 I'll have you do it again. 927 00:46:19,001 --> 00:46:21,000 I'll have you do it again. 928 00:46:21,125 --> 00:46:23,000 I'll have you do it again. 929 00:46:23,001 --> 00:46:25,000 I'll have you do it again. 930 00:46:25,001 --> 00:46:27,000 I'll have you do it again. 931 00:46:27,001 --> 00:46:29,000 I'll have you do it again. 932 00:46:29,050 --> 00:46:31,000 I'll have you do it again. 933 00:46:31,001 --> 00:46:33,000 I'll have you do it again. 934 00:46:33,001 --> 00:46:35,000 I'll have you do it again. 935 00:46:35,001 --> 00:46:37,000 I'll have you do it again. 936 00:46:37,001 --> 00:46:39,000 I'll have you do it again. 937 00:46:39,001 --> 00:46:41,000 I'll have you do it again. 938 00:46:41,001 --> 00:46:43,000 I'll have you do it again. 939 00:46:43,001 --> 00:46:45,000 I'll have you do it again. 940 00:46:45,001 --> 00:46:47,000 I'll have you do it again. 941 00:46:47,001 --> 00:46:49,000 I'll have you do it again. 942 00:46:49,001 --> 00:46:51,000 I'll have you do it again. 943 00:46:51,001 --> 00:46:53,000 I'll have you do it again. 944 00:46:53,001 --> 00:46:55,000 I'll have you do it again. 945 00:46:55,001 --> 00:46:57,000 I'll have you do it again. 946 00:46:57,001 --> 00:46:59,000 I'll have you do it again. 947 00:46:59,001 --> 00:47:01,000 I'll have you do it again. 948 00:47:01,001 --> 00:47:03,000 I'll have you do it again. 949 00:47:03,001 --> 00:47:05,000 I'll have you do it again. 950 00:47:05,001 --> 00:47:07,000 I'll have you do it again. 951 00:47:07,001 --> 00:47:09,000 I'll have you do it again. 952 00:47:09,001 --> 00:47:11,000 I'll have you do it again. 953 00:47:11,001 --> 00:47:13,000 I'll have you do it again. 954 00:47:13,001 --> 00:47:15,000 I'll have you do it again. 955 00:47:15,001 --> 00:47:17,000 I'll have you do it again. 956 00:47:17,001 --> 00:47:19,000 I'll have you do it again. 957 00:47:19,001 --> 00:47:21,000 I'll have you do it again. 958 00:47:23,650 --> 00:47:31,000 I'll have you do it again. 959 00:47:31,001 --> 00:47:33,000 I'll have you do it again. 960 00:47:33,800 --> 00:47:35,000 I'll have you do it again. 961 00:47:35,001 --> 00:47:37,000 I'll have you do it again. 962 00:47:37,001 --> 00:47:39,000 I'll have you do it again. 963 00:47:39,650 --> 00:47:41,000 I'll have you do it again. 964 00:47:41,150 --> 00:47:43,000 I'll have you do it again. 965 00:47:43,001 --> 00:47:45,000 I'll have you do it again. 966 00:47:45,001 --> 00:47:47,000 I'll have you do it again. 967 00:47:47,001 --> 00:47:49,000 I'll have you do it again. 968 00:47:49,001 --> 00:47:51,000 I'll have you do it again. 969 00:47:51,001 --> 00:47:53,000 I'll have you do it again. 970 00:47:53,001 --> 00:47:55,000 I'll have you do it again. 971 00:47:55,001 --> 00:47:57,000 I'll have you do it again. 972 00:47:57,001 --> 00:47:59,000 I'll have you do it again. 973 00:47:59,001 --> 00:48:01,000 I'll have you do it again. 974 00:48:01,001 --> 00:48:03,000 I'll have you do it again. 975 00:48:03,100 --> 00:48:05,000 I'll have you do it again. 976 00:48:05,100 --> 00:48:07,000 I'll have you do it again. 977 00:48:07,050 --> 00:48:09,000 I'll have you do it again. 978 00:48:09,900 --> 00:48:11,000 I'll have you do it again. 979 00:48:11,001 --> 00:48:13,000 I'll have you do it again. 980 00:48:13,200 --> 00:48:15,000 I'll have you do it again. 981 00:48:15,001 --> 00:48:17,000 I love men even more. 982 00:48:17,001 --> 00:48:19,000 I love men even more. 983 00:48:21,350 --> 00:48:24,000 Father, 984 00:48:24,250 --> 00:48:27,000 I promised you that I'd do it on the plane. 985 00:48:27,800 --> 00:48:30,000 But I didn't do it on the plane. 986 00:48:30,001 --> 00:48:32,000 I died. 987 00:48:32,001 --> 00:48:33,000 What? 988 00:48:33,001 --> 00:48:35,000 I promised you that I'd do it on the plane. 989 00:48:35,050 --> 00:48:37,000 I promised you that I'd do it on the plane. 990 00:48:37,900 --> 00:48:39,000 It's not a lie. 991 00:48:40,150 --> 00:48:41,150 It's not a lie. 992 00:48:41,650 --> 00:48:43,000 It doesn't matter if you die. 993 00:48:47,400 --> 00:48:49,000 I'll show you something. 994 00:48:49,001 --> 00:48:51,000 What is it? 995 00:48:51,001 --> 00:48:52,000 This. 996 00:48:52,001 --> 00:48:53,000 What is it? 997 00:48:53,001 --> 00:48:55,000 This is an old man. 998 00:48:55,001 --> 00:48:57,000 He's on a train. 999 00:48:57,001 --> 00:49:00,000 I'm not an airplane. 1000 00:49:00,001 --> 00:49:02,000 I've been on a train before. 1001 00:49:02,001 --> 00:49:03,000 A train? 1002 00:49:03,001 --> 00:49:05,000 Don't you know? 1003 00:49:05,001 --> 00:49:07,000 You know the balloon, don't you? 1004 00:49:07,200 --> 00:49:08,000 Yes, I do. 1005 00:49:08,050 --> 00:49:10,000 You know the balloon, don't you? 1006 00:49:10,001 --> 00:49:12,000 It's a big balloon. 1007 00:49:12,001 --> 00:49:15,000 It's 20 meters in diameter. 1008 00:49:15,450 --> 00:49:17,000 It has a gondola underneath. 1009 00:49:17,001 --> 00:49:19,000 People can ride on it. 1010 00:49:19,200 --> 00:49:23,000 And they can fly on it. 1011 00:49:23,250 --> 00:49:25,000 Can you really ride on it? 1012 00:49:25,001 --> 00:49:28,000 I think it's a good idea to ride on it. 1013 00:49:28,001 --> 00:49:29,000 Did you like it? 1014 00:49:29,001 --> 00:49:32,000 Yes, I like it. 1015 00:49:32,001 --> 00:49:35,000 The sky is wide. 1016 00:49:35,001 --> 00:49:37,000 It's wide. 1017 00:49:39,000 --> 00:49:42,000 The sky is wide. 1018 00:49:42,001 --> 00:49:45,000 People can ride on it. 1019 00:49:45,001 --> 00:49:48,000 It feels good. 1020 00:49:48,001 --> 00:49:54,000 When I ride on the moon, my grandpa and grandma will be surprised. 1021 00:49:54,001 --> 00:49:56,000 Your grandpa and grandma? 1022 00:49:56,550 --> 00:49:58,000 Did you meet your grandpa? 1023 00:49:58,500 --> 00:50:01,000 Do you know about the gondola? 1024 00:50:01,150 --> 00:50:03,000 Yes, I do. 1025 00:50:03,001 --> 00:50:05,000 I live there. 1026 00:50:05,001 --> 00:50:08,000 I can ride on it. 1027 00:50:08,001 --> 00:50:12,000 My grandpa says it's good to live there. 1028 00:50:12,001 --> 00:50:13,001 I see. 1029 00:50:13,150 --> 00:50:16,000 Then you can practice it. 1030 00:50:16,001 --> 00:50:19,000 And you can ride on it. 1031 00:50:19,001 --> 00:50:22,000 Then can you ride on it? 1032 00:50:22,950 --> 00:50:28,000 I want to show my grandpa and grandma where I ride on the moon. 1033 00:50:28,600 --> 00:50:34,000 I want to show my parents where I can ride on it. 1034 00:50:35,350 --> 00:50:38,000 I'll ride on it. 1035 00:50:38,001 --> 00:50:39,000 I'll ride on it. 1036 00:50:39,025 --> 00:50:41,000 You'll ride on it, right? 1037 00:50:41,001 --> 00:50:42,000 Really? 1038 00:50:42,001 --> 00:50:43,001 Yes. 1039 00:50:43,125 --> 00:50:48,000 All right. 1040 00:50:48,001 --> 00:50:54,000 I'll take you to a higher place instead of your grandpa. 1041 00:50:54,300 --> 00:50:56,000 All right. 1042 00:50:56,001 --> 00:50:58,000 You... 1043 00:50:58,500 --> 00:51:01,000 Don't you stop studying? 1044 00:51:01,001 --> 00:51:02,001 Yes. 1045 00:51:02,400 --> 00:51:05,000 For example, I'm told to say goodbye to you. 1046 00:51:05,001 --> 00:51:08,000 But I never said goodbye to you. 1047 00:51:08,001 --> 00:51:11,000 How can you ask me to do that? 1048 00:51:11,250 --> 00:51:13,000 I can do it. 1049 00:51:13,050 --> 00:51:15,000 I can do it. 1050 00:51:16,450 --> 00:51:19,000 I worked with Geita. 1051 00:51:19,001 --> 00:51:21,000 Wait. 1052 00:51:24,475 --> 00:51:30,000 Stop it. 1053 00:51:30,001 --> 00:51:32,000 What are you looking at? 1054 00:51:32,001 --> 00:51:34,000 I'm not working with you. 1055 00:51:34,001 --> 00:51:38,000 Grandma! 1056 00:51:38,001 --> 00:51:39,000 We're done. 1057 00:51:39,001 --> 00:51:40,001 Shut up! 1058 00:51:40,350 --> 00:51:42,000 The food is in the middle. 1059 00:51:42,450 --> 00:51:44,000 I'll drink a lot. 1060 00:51:44,850 --> 00:51:49,000 If you two don't get along, 1061 00:51:49,425 --> 00:51:52,000 why don't you take us to the restaurant? 1062 00:51:52,200 --> 00:51:53,000 You can't? 1063 00:51:53,001 --> 00:51:54,000 Yes. 1064 00:51:54,001 --> 00:51:56,000 Well... 1065 00:51:59,250 --> 00:52:02,000 I can't help it. 1066 00:52:02,750 --> 00:52:05,000 I think we should have dinner tonight. 1067 00:52:05,875 --> 00:52:07,000 I think so. 1068 00:52:07,050 --> 00:52:08,000 Grandma! 1069 00:52:08,001 --> 00:52:11,000 We don't have to go out. 1070 00:52:11,150 --> 00:52:13,000 We have to drink so much. 1071 00:52:14,150 --> 00:52:16,000 Let's have a nice drink. 1072 00:52:16,950 --> 00:52:18,000 Come here. 1073 00:52:18,700 --> 00:52:20,000 It says "Kajitsu shoot". 1074 00:52:20,001 --> 00:52:21,001 That's right. 1075 00:52:22,050 --> 00:52:24,000 Let's go. 1076 00:52:24,001 --> 00:52:25,001 Let's go. 1077 00:52:30,300 --> 00:52:33,000 Why are you so sad? 1078 00:52:33,001 --> 00:52:38,000 Stop it! 1079 00:52:45,325 --> 00:52:53,000 You two are drunk. 1080 00:52:53,001 --> 00:52:56,000 Why are you so sad? 1081 00:52:59,000 --> 00:53:03,000 Why are you so sad? 1082 00:53:04,000 --> 00:53:12,000 Don't you think I'm cute? 1083 00:53:12,001 --> 00:53:19,000 I don't want to cry when I see a girl. 1084 00:53:19,001 --> 00:53:23,000 I don't want to cry. 1085 00:53:23,001 --> 00:53:26,000 Don't cry. 1086 00:53:26,001 --> 00:53:29,000 I don't want to cry when I see a girl. 1087 00:53:29,001 --> 00:53:32,000 Calm down. 1088 00:53:32,001 --> 00:53:34,000 Don't cry. 1089 00:53:34,001 --> 00:53:36,000 I don't want to cry. 1090 00:53:36,250 --> 00:53:38,000 Calm down. 1091 00:53:38,001 --> 00:53:40,000 What are you going to do? 1092 00:53:40,001 --> 00:53:43,000 I don't want to cry. 1093 00:53:43,001 --> 00:53:45,000 I don't want to cry. 1094 00:53:45,001 --> 00:53:49,000 I can't let you cry. 1095 00:53:49,001 --> 00:53:52,000 Why are you so sad? 1096 00:53:53,100 --> 00:53:56,000 I don't want to cry. 1097 00:53:56,001 --> 00:53:59,000 I don't want to cry. 1098 00:53:59,250 --> 00:54:02,000 I don't want to cry. 1099 00:54:09,050 --> 00:54:16,000 Are you okay? 1100 00:54:16,350 --> 00:54:18,000 Of course. 1101 00:54:18,650 --> 00:54:23,000 It's a pleasure to work with you. 1102 00:54:23,250 --> 00:54:25,000 It's close to the sky. 1103 00:54:25,850 --> 00:54:27,000 Don't say that. 1104 00:54:27,450 --> 00:54:31,000 You can train with the heat-resistant ball. 1105 00:54:31,600 --> 00:54:33,000 Who would do this? 1106 00:54:33,001 --> 00:54:34,001 Be careful. 1107 00:54:34,250 --> 00:54:37,000 If it's this high, it's 30 degrees. 1108 00:54:37,001 --> 00:54:39,000 It's dangerous. 1109 00:54:39,001 --> 00:54:41,000 I don't want to cry. 1110 00:54:41,001 --> 00:54:44,000 It's 300 degrees. 1111 00:54:44,001 --> 00:54:45,000 It's 300 degrees. 1112 00:54:45,001 --> 00:54:48,000 The boner is open. 1113 00:54:48,001 --> 00:54:51,000 The boner is open. 1114 00:54:51,001 --> 00:54:54,000 A crash? 1115 00:54:54,250 --> 00:54:59,000 Where are we? 1116 00:54:59,001 --> 00:55:01,000 I don't know. 1117 00:55:01,050 --> 00:55:03,000 It's from the top. 1118 00:55:03,001 --> 00:55:05,000 It's hard for you. 1119 00:55:05,550 --> 00:55:07,000 Don't say that. 1120 00:55:07,001 --> 00:55:11,000 You can't work. 1121 00:55:11,600 --> 00:55:15,000 Do you hear me? 1122 00:55:15,025 --> 00:55:21,000 Please, don't forget to train with the heat-resistant ball. 1123 00:55:21,001 --> 00:55:24,000 Will you teach me? 1124 00:55:24,650 --> 00:55:27,000 You... 1125 00:55:27,450 --> 00:55:31,000 I'll go to the gym. 1126 00:55:31,100 --> 00:55:33,000 Yes. 1127 00:55:34,950 --> 00:55:40,000 Are you okay? 1128 00:55:40,500 --> 00:55:44,000 Don't worry about me. 1129 00:55:45,000 --> 00:55:48,000 I love you. 1130 00:55:48,600 --> 00:55:53,000 I can be a good teacher. 1131 00:55:53,600 --> 00:55:58,000 If you do that, you can train with the heat-resistant ball. 1132 00:55:58,550 --> 00:56:01,000 It's better not to do that. 1133 00:56:01,050 --> 00:56:04,000 It's Mr. Aoi. 1134 00:56:04,001 --> 00:56:06,000 Please open the window. 1135 00:56:06,001 --> 00:56:08,000 The window? 1136 00:56:10,425 --> 00:56:12,000 Yes. 1137 00:56:12,100 --> 00:56:14,000 Thank you. 1138 00:56:15,300 --> 00:56:20,000 The weather is nice today. 1139 00:56:20,250 --> 00:56:24,000 There's a lot of smoke in the Tokyo sky. 1140 00:56:24,800 --> 00:56:26,000 Yes. 1141 00:56:26,100 --> 00:56:30,000 But even in the Tokyo sky, 1142 00:56:30,550 --> 00:56:35,000 the sky is always blue. 1143 00:56:38,000 --> 00:56:44,000 I wanted to take her there. 1144 00:56:44,700 --> 00:56:47,000 What about her? 1145 00:56:47,400 --> 00:56:49,000 Hiroshi. 1146 00:56:49,550 --> 00:56:52,000 He's a bad boy. 1147 00:56:52,050 --> 00:56:56,000 On her birthday, 1148 00:56:58,000 --> 00:57:06,000 I promised to carry her to the old man who lives in Kasumigaura. 1149 00:57:06,200 --> 00:57:11,000 Until that day, I'll finish her. 1150 00:57:11,001 --> 00:57:18,000 I'll take her to the old man who lives in Kasumigaura. 1151 00:57:18,200 --> 00:57:25,000 I promised to carry her with me. 1152 00:57:25,001 --> 00:57:28,000 That's wonderful. 1153 00:57:28,001 --> 00:57:31,000 I'll finish her. 1154 00:57:31,001 --> 00:57:36,000 It's because she's in the world of people's hearts. 1155 00:57:36,001 --> 00:57:42,000 I need a dream of her. 1156 00:57:42,001 --> 00:57:44,000 Will you come back? 1157 00:57:44,001 --> 00:57:47,000 Really? 1158 00:57:54,050 --> 00:58:00,000 She's a bad boy. 1159 00:58:00,400 --> 00:58:02,000 Hello. 1160 00:58:02,001 --> 00:58:04,000 Hello. 1161 00:58:05,975 --> 00:58:08,000 You're Mr. Hiroshi, aren't you? 1162 00:58:09,100 --> 00:58:10,100 Yes. 1163 00:58:10,400 --> 00:58:14,000 I came to meet Mr. Hiroshi. 1164 00:58:14,300 --> 00:58:16,000 You're Mr. Hiroshi, aren't you? 1165 00:58:16,001 --> 00:58:20,000 You promised to carry her to the old man who lives in Kasumigaura. 1166 00:58:20,100 --> 00:58:26,000 You promised to carry her to the old man who lives in Kasumigaura. 1167 00:58:26,001 --> 00:58:28,000 Yes. 1168 00:58:28,001 --> 00:58:35,000 But actually, that old man was injured during work this morning. 1169 00:58:35,450 --> 00:58:37,000 What? 1170 00:58:37,950 --> 00:58:41,000 He's not in the hospital right now, 1171 00:58:41,375 --> 00:58:44,000 but he'll be in the hospital for a month. 1172 00:58:44,050 --> 00:58:46,000 Really? 1173 00:58:46,125 --> 00:58:49,000 He might not be able to make it to his birthday, 1174 00:58:49,700 --> 00:58:52,000 but I'm sure he'll make it again. 1175 00:58:52,050 --> 00:58:55,000 I promise I'll carry her to the hospital. 1176 00:58:55,350 --> 00:58:57,000 I can't. 1177 00:58:57,001 --> 00:59:00,000 He'll never make it to his birthday. 1178 00:59:00,150 --> 00:59:02,000 It's not like that. 1179 00:59:02,050 --> 00:59:05,000 He'll tell me to carry her to the old man. 1180 00:59:06,000 --> 00:59:09,000 Mr. Hiroshi, I promised to carry her to the old man. 1181 00:59:09,001 --> 00:59:12,000 I'm sure he'll make it to his birthday. 1182 00:59:12,050 --> 00:59:14,000 He's a grown-up. 1183 00:59:14,400 --> 00:59:18,000 But it's not like he'll make it to his birthday. 1184 00:59:22,800 --> 00:59:27,000 All right, I'll make her a heating machine instead of the old man. 1185 00:59:27,001 --> 00:59:29,000 Really? 1186 00:59:29,001 --> 00:59:31,000 Really? 1187 00:59:31,001 --> 00:59:32,000 Yes. 1188 00:59:32,001 --> 00:59:36,000 So Mr. Hiroshi will be able to make it to his birthday. 1189 00:59:36,001 --> 00:59:37,000 It's good, right? 1190 00:59:37,001 --> 00:59:38,000 Yes. 1191 00:59:38,001 --> 00:59:40,000 I promise. 1192 00:59:40,650 --> 00:59:42,000 I promise. 1193 00:59:43,200 --> 00:59:49,000 I'll carry her to the old man who lives in Kasumigaura. 1194 00:59:49,001 --> 00:59:52,000 I really promised. 1195 00:59:52,001 --> 00:59:53,000 Mr. Hiroshi. 1196 00:59:53,001 --> 00:59:54,001 Yes. 1197 00:59:56,225 --> 01:00:00,000 What's the matter with you? 1198 01:00:00,300 --> 01:00:03,000 Mr. Hiroshi is pitiful. 1199 01:00:03,450 --> 01:00:08,000 I'll make a heating machine and carry her to the old man. 1200 01:00:08,001 --> 01:00:09,000 I'll do it. 1201 01:00:09,001 --> 01:00:10,001 I'll do it too. 1202 01:00:10,500 --> 01:00:13,000 What if he doesn't make it to his birthday? 1203 01:00:13,600 --> 01:00:19,000 I don't want to hurt him. 1204 01:00:19,001 --> 01:00:20,000 What about Mr. Akane? 1205 01:00:20,001 --> 01:00:22,000 I don't want to do it. 1206 01:00:22,150 --> 01:00:24,000 It's impossible to think about it. 1207 01:00:27,950 --> 01:00:30,000 Really? 1208 01:00:30,975 --> 01:00:32,000 Will he really make it to his birthday? 1209 01:00:32,001 --> 01:00:33,000 Yes. 1210 01:00:33,001 --> 01:00:36,000 It's a good memory for his birthday, isn't it? 1211 01:00:36,050 --> 01:00:39,000 I'm so excited. 1212 01:00:40,000 --> 01:00:43,000 Mr. Nidori will help you. 1213 01:00:43,001 --> 01:00:46,000 But can we do it? 1214 01:00:46,001 --> 01:00:50,000 The problem is the combination of the burner and the money. 1215 01:00:50,001 --> 01:00:57,000 We can make a heating machine and a heating machine. 1216 01:00:57,001 --> 01:01:04,000 But the problem is the combination of the burner and the small machine. 1217 01:01:04,250 --> 01:01:09,000 I want a strong man to be my partner. 1218 01:01:09,001 --> 01:01:11,000 Captain, you are a professional, aren't you? 1219 01:01:11,200 --> 01:01:13,000 Please do your best. 1220 01:01:13,001 --> 01:01:15,000 Please. 1221 01:01:15,001 --> 01:01:17,000 I refuse. 1222 01:01:17,100 --> 01:01:21,000 Senpai! 1223 01:01:21,350 --> 01:01:26,000 I understand your feelings for the young man. 1224 01:01:26,400 --> 01:01:30,000 But I don't have the time to do that. 1225 01:01:30,001 --> 01:01:34,000 I'm in front of Mr. Akane's office. 1226 01:01:34,200 --> 01:01:39,000 When he's practicing, I don't want to use his heart. 1227 01:01:40,000 --> 01:01:48,000 You're talking about making him cry. 1228 01:01:48,001 --> 01:01:52,000 If you do it in a heating machine, he'll be happy. 1229 01:01:52,001 --> 01:01:58,000 If we can do it in a heating machine... I'm sure we can do it. 1230 01:01:58,001 --> 01:02:00,000 Oh? 1231 01:02:00,001 --> 01:02:03,000 Mr. Aoi. 1232 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 What's wrong? 1233 01:02:07,001 --> 01:02:13,000 I can't think of anything from the start. 1234 01:02:13,001 --> 01:02:17,000 What happened? 1235 01:02:20,825 --> 01:02:26,000 Is that him? 1236 01:02:26,001 --> 01:02:28,000 Yes. 1237 01:02:28,001 --> 01:02:30,000 Get off. 1238 01:02:30,100 --> 01:02:32,000 What are you going to do? 1239 01:02:32,001 --> 01:02:34,000 I'll make him cry. 1240 01:02:37,000 --> 01:02:45,000 Wait, Nakida! 1241 01:02:45,001 --> 01:02:48,000 Why did you do that? 1242 01:02:48,001 --> 01:02:50,000 Why did you do that? 1243 01:02:50,001 --> 01:02:51,000 What did you say? 1244 01:02:51,001 --> 01:02:53,000 I didn't mean to do that. 1245 01:02:53,001 --> 01:02:55,000 Don't worry about it. 1246 01:02:55,001 --> 01:02:57,000 I'll help you. 1247 01:02:58,000 --> 01:03:02,000 Don't make him cry. 1248 01:03:02,001 --> 01:03:04,000 I won't let him do that. 1249 01:03:04,001 --> 01:03:09,000 Don't you think he's sad? 1250 01:03:09,001 --> 01:03:12,000 Say something. 1251 01:03:12,001 --> 01:03:15,000 I'm the one who won. 1252 01:03:15,001 --> 01:03:16,000 What? 1253 01:03:16,001 --> 01:03:17,001 I refuse. 1254 01:03:17,125 --> 01:03:19,000 Wait! 1255 01:03:19,001 --> 01:03:22,000 I won't let you do that. 1256 01:03:22,001 --> 01:03:24,000 Get off. 1257 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 Mr. Aoi. 1258 01:03:41,000 --> 01:03:49,000 Stop it! 1259 01:03:49,001 --> 01:03:53,000 Please stop it! 1260 01:03:53,001 --> 01:03:55,000 Please! 1261 01:03:55,001 --> 01:03:58,000 Stop it! 1262 01:03:58,001 --> 01:04:03,000 Are you okay? 1263 01:04:03,001 --> 01:04:05,000 Please let me go. 1264 01:04:05,001 --> 01:04:08,000 I'm begging you. 1265 01:04:08,001 --> 01:04:10,000 Mr. Aoi. 1266 01:04:10,001 --> 01:04:13,000 Mr. Aoi. 1267 01:04:13,001 --> 01:04:19,000 Mr. Aoi. 1268 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 Get out of the way. 1269 01:04:29,001 --> 01:04:35,000 I'll do it too. 1270 01:04:35,350 --> 01:04:38,000 Let's make a deal with everyone. 1271 01:04:38,001 --> 01:04:41,000 What's wrong? 1272 01:04:41,250 --> 01:04:43,000 I promised Hiroshi. 1273 01:04:43,001 --> 01:04:46,000 I can't give up now. 1274 01:04:46,001 --> 01:04:49,000 What's with that cold-blooded man? 1275 01:04:49,001 --> 01:04:52,000 He didn't have to help Mr. Nagisa. 1276 01:04:52,001 --> 01:04:55,000 - Right? - Yes. 1277 01:04:55,850 --> 01:04:57,000 You'll be punished if you don't do it. 1278 01:04:57,001 --> 01:05:00,000 What about the money? 1279 01:05:00,001 --> 01:05:02,000 Money? 1280 01:05:02,750 --> 01:05:05,000 I'll ask my father to help me. 1281 01:05:05,001 --> 01:05:08,000 Why don't you ask your father? 1282 01:05:08,450 --> 01:05:10,000 I'll do it. 1283 01:05:10,001 --> 01:05:13,000 You two... 1284 01:05:13,350 --> 01:05:19,000 If you really want to do it, how about we do it ourselves? 1285 01:05:19,001 --> 01:05:22,000 You won't be able to do it, 1286 01:05:22,150 --> 01:05:25,000 and you'll be punished if you don't do it. 1287 01:05:25,001 --> 01:05:27,000 Yes. 1288 01:05:27,100 --> 01:05:29,000 As you said. 1289 01:05:29,001 --> 01:05:32,000 Mr. Aoi, let's do it. 1290 01:05:32,001 --> 01:05:34,000 What do you mean? 1291 01:05:34,400 --> 01:05:36,000 Let's do it. 1292 01:05:36,925 --> 01:05:38,000 Let's do it? 1293 01:05:38,001 --> 01:05:40,000 Please stop it. 1294 01:05:40,001 --> 01:05:42,000 Please stop it. 1295 01:05:42,001 --> 01:05:45,000 Please stop it. 1296 01:05:45,001 --> 01:05:48,000 Please stop it. 1297 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 Please stop it. 1298 01:05:51,001 --> 01:05:53,000 Please stop it. 1299 01:05:53,001 --> 01:05:55,000 Please stop it. 1300 01:05:55,001 --> 01:05:57,000 Please stop it. 1301 01:05:57,001 --> 01:05:59,000 Please stop it. 1302 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 Ouch! 1303 01:06:22,001 --> 01:06:24,000 Ouch! 1304 01:06:24,001 --> 01:06:26,000 Ouch! 1305 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 - Good evening. - Hi. 1306 01:06:52,001 --> 01:06:55,000 - Good evening. - Yes, yes. 1307 01:06:55,001 --> 01:06:59,000 - Good evening. - Wait a minute. 1308 01:06:59,001 --> 01:07:01,000 - Mr. Okami. - Yes. 1309 01:07:01,001 --> 01:07:03,000 - You're so cute. - Yes. 1310 01:07:03,001 --> 01:07:05,000 I just called you from Kyoto. 1311 01:07:05,001 --> 01:07:07,000 I'll be waiting for you. 1312 01:07:07,150 --> 01:07:10,000 - You're not from Kyoto, are you? - I'm sorry. 1313 01:07:10,001 --> 01:07:12,000 What are you talking about? 1314 01:07:12,001 --> 01:07:14,000 What's your name? 1315 01:07:14,150 --> 01:07:16,000 I'm Hinagiku. 1316 01:07:16,001 --> 01:07:18,000 You're so cute. 1317 01:07:18,001 --> 01:07:20,000 - What's your name? - I'm Kiku. 1318 01:07:20,125 --> 01:07:23,000 - I'm Kiku. - It's a medicine. 1319 01:07:23,001 --> 01:07:25,000 Come here. 1320 01:07:25,001 --> 01:07:27,000 I'll give you some medicine. 1321 01:07:27,150 --> 01:07:29,000 - It's so good. - It's so good. 1322 01:07:29,001 --> 01:07:31,000 I'll eat it. 1323 01:07:31,050 --> 01:07:33,000 You're eating it. 1324 01:07:33,001 --> 01:07:35,000 - I'm sorry. - It's medicine, isn't it? 1325 01:07:35,001 --> 01:07:37,000 - I'll give you some medicine. - Yes. 1326 01:07:37,250 --> 01:07:39,000 - Well... - It's cold. 1327 01:07:39,001 --> 01:07:42,000 - I'm sorry. - Do you have any experience? 1328 01:07:42,001 --> 01:07:45,000 I'm sorry that I don't have any experience. 1329 01:07:45,275 --> 01:07:48,000 - Can I have a bite? - Yes. 1330 01:07:48,001 --> 01:07:50,000 - I'll give you a bite. - Yes. 1331 01:07:50,100 --> 01:07:53,000 - Can I have a bite? - You don't have any experience. 1332 01:07:53,001 --> 01:07:56,000 What's the matter with you? 1333 01:07:56,001 --> 01:07:59,000 - I'll give you some medicine. - Yes. 1334 01:07:59,150 --> 01:08:01,000 No, I'll give you some medicine. 1335 01:08:01,001 --> 01:08:03,000 I'll give you some medicine first. 1336 01:08:03,001 --> 01:08:06,000 - You're so cute. - I'm sorry. 1337 01:08:06,001 --> 01:08:08,000 Don't do this. 1338 01:08:08,001 --> 01:08:10,000 Mr. Okami. 1339 01:08:10,001 --> 01:08:12,000 - Can I have a bite? - Yes. 1340 01:08:12,001 --> 01:08:16,000 - Can I have a bite? - Yes. 1341 01:08:16,125 --> 01:08:18,000 What about the song? 1342 01:08:18,300 --> 01:08:20,000 - OK. - Let's go. 1343 01:08:20,001 --> 01:08:22,000 - Let's go. - OK. 1344 01:08:22,001 --> 01:08:25,000 - Do you like the song? - Yes, it's so good. 1345 01:08:25,001 --> 01:08:26,000 Ready, go. 1346 01:08:26,001 --> 01:08:31,000 Flay! Flaytona! 1347 01:08:31,001 --> 01:08:37,000 Flaytona! Flaytona! 1348 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 - Good morning. - Good morning, Mr. Okami. 1349 01:08:43,001 --> 01:08:47,000 We have a very powerful mascot. 1350 01:09:11,000 --> 01:09:13,000 Let's go. 1351 01:09:17,000 --> 01:09:25,000 Flaytona! 1352 01:09:25,001 --> 01:09:27,000 Flaytona! 1353 01:09:28,000 --> 01:09:36,000 Hey, you! 1354 01:09:36,001 --> 01:09:38,000 Captain. 1355 01:09:38,450 --> 01:09:42,000 Are we going to make something like this? 1356 01:09:42,001 --> 01:09:43,001 Yes. 1357 01:09:43,500 --> 01:09:46,000 If we win, what are we going to do? 1358 01:09:46,150 --> 01:09:47,150 Captain! 1359 01:09:49,900 --> 01:09:56,000 Of course, our goal is to win this season's championship. 1360 01:09:56,001 --> 01:10:00,000 At the same time, we are going to train our minds. 1361 01:10:00,001 --> 01:10:04,000 We are going to make a good human being. 1362 01:10:04,001 --> 01:10:07,000 We are going to make a good human being. 1363 01:10:07,200 --> 01:10:12,000 We, the sportsmen, are called the elite in the sportsman. 1364 01:10:12,050 --> 01:10:17,000 The most simple and the most painful sportsman. 1365 01:10:18,000 --> 01:10:23,870 If we, the elite, just concentrate on winning and forget 1366 01:10:23,871 --> 01:10:28,000 about the human heart, we won't be so embarrassed. 1367 01:10:28,001 --> 01:10:30,000 - That's right. - Captain! 1368 01:10:30,001 --> 01:10:32,000 - OK. - Captain! 1369 01:10:33,550 --> 01:10:41,000 When I first heard about Nekki Kyu and Hiroshi Kyu, I was just curious. 1370 01:10:41,001 --> 01:10:47,000 At that time, I was just thinking about winning. 1371 01:10:47,001 --> 01:10:51,000 I was just thinking about losing my youthful soul. 1372 01:10:51,001 --> 01:10:56,000 Even if we win, what is the value? 1373 01:10:56,001 --> 01:10:59,000 I wonder if it's the elite sportsman. 1374 01:11:00,000 --> 01:11:05,000 We, the sportsmen, are going to win Nekki Kyu. 1375 01:11:05,001 --> 01:11:07,000 We are going to win the boat. 1376 01:11:07,001 --> 01:11:09,000 - Let's go! - Let's go! 1377 01:11:18,000 --> 01:11:26,000 One more time! 1378 01:11:31,050 --> 01:11:35,000 Hey, what are you doing all the time? 1379 01:11:35,200 --> 01:11:40,000 I'm praying to God that the weather will be good tomorrow. 1380 01:11:42,350 --> 01:11:44,000 It's useless even if you do that. 1381 01:11:44,500 --> 01:11:46,000 The sunny days are sunny. 1382 01:11:46,125 --> 01:11:48,000 The rainy days are full of rain. 1383 01:11:48,300 --> 01:11:50,000 Don't worry about that. 1384 01:11:50,001 --> 01:11:53,000 The rain will come out of my heart. 1385 01:11:53,001 --> 01:11:56,000 I pray to God that the rain will come out of my heart. 1386 01:11:56,150 --> 01:11:59,000 Then, the rain will come out for sure. 1387 01:11:59,001 --> 01:12:02,000 - What about Donten? - The rain will come out. 1388 01:12:02,075 --> 01:12:05,000 I pray to God that the rain will come out of my heart. 1389 01:12:05,001 --> 01:12:07,000 Wait a minute! 1390 01:12:07,001 --> 01:12:08,000 Wait a minute! 1391 01:12:08,001 --> 01:12:11,000 Don't tell me that the rain will come out of my heart. 1392 01:12:11,001 --> 01:12:13,000 - You can't do that. - You can't do that. 1393 01:12:13,400 --> 01:12:15,000 This is for Shima. 1394 01:12:15,001 --> 01:12:17,000 This is for you. 1395 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 - How much is it? - It's 3,000 yen. 1396 01:12:31,001 --> 01:12:32,001 Okay. 1397 01:12:38,100 --> 01:12:40,000 Okay, that's enough. 1398 01:12:40,150 --> 01:12:42,000 How much is it? 1399 01:12:42,001 --> 01:12:44,000 It's not bad. 1400 01:12:44,450 --> 01:12:47,000 - Thank you. - That's enough. 1401 01:12:47,600 --> 01:12:50,000 - That's enough. - That's enough. 1402 01:12:50,150 --> 01:12:55,000 - Let's go. - Okay. 1403 01:12:57,250 --> 01:12:59,000 - Be careful. - I'm okay. 1404 01:12:59,001 --> 01:13:01,000 - Be careful. - Be careful. 1405 01:13:01,001 --> 01:13:03,000 - Don't pull too much. - Be careful. 1406 01:13:03,001 --> 01:13:05,000 - Be careful. - Be careful. 1407 01:13:05,250 --> 01:13:07,000 - Be careful. - It's dangerous. 1408 01:13:07,750 --> 01:13:13,000 - Check the wire. - Yes. 1409 01:13:13,001 --> 01:13:16,000 - It's dangerous. - Is it okay? 1410 01:13:16,001 --> 01:13:18,000 - Is it okay? - It's okay. 1411 01:13:18,001 --> 01:13:20,000 It's okay. 1412 01:13:20,001 --> 01:13:25,000 Okay. 1413 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 - It's okay. - Okay, let's go. 1414 01:13:29,001 --> 01:13:35,000 Let's go. 1415 01:13:38,250 --> 01:13:45,000 - What? - It's strange. 1416 01:13:45,001 --> 01:13:47,000 - What's wrong? - I don't know. 1417 01:13:48,950 --> 01:13:51,000 It's too late. 1418 01:13:52,000 --> 01:13:54,000 What happened? 1419 01:13:54,700 --> 01:13:57,000 There's no one there. 1420 01:13:57,001 --> 01:13:58,001 What's wrong? 1421 01:13:58,400 --> 01:14:00,000 It's not fixed yet. 1422 01:14:00,900 --> 01:14:02,000 It's not good. 1423 01:14:02,700 --> 01:14:04,000 - I don't know. - What? 1424 01:14:04,001 --> 01:14:07,000 You did well in the experiment. 1425 01:14:07,001 --> 01:14:09,000 - Let's go. - Let's go. 1426 01:14:09,001 --> 01:14:11,000 - Let's go. - Let's go. 1427 01:14:11,001 --> 01:14:13,000 - Let's go. - Let's go. 1428 01:14:13,250 --> 01:14:19,000 - It's dangerous. - Hurry up. 1429 01:14:19,100 --> 01:14:21,000 Hurry up. 1430 01:14:24,000 --> 01:14:27,000 - What's wrong? - It's not working. 1431 01:14:27,001 --> 01:14:30,000 - Let's go. - Yes. 1432 01:14:30,001 --> 01:14:34,000 - Let's go. - Yes. 1433 01:14:43,150 --> 01:14:51,000 Mr. Yanagida. 1434 01:14:55,800 --> 01:14:57,000 Okay, let's do it. 1435 01:14:58,550 --> 01:15:00,000 Good. 1436 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 - Machi. - Yes. 1437 01:15:02,001 --> 01:15:04,000 - Open the door. - Open the door. 1438 01:15:04,900 --> 01:15:08,000 It's here. 1439 01:15:08,450 --> 01:15:10,000 It's here? 1440 01:15:13,500 --> 01:15:21,000 Okay, it's okay. 1441 01:15:21,001 --> 01:15:24,000 - Let's go. - Yes. 1442 01:15:24,001 --> 01:15:30,000 We're going to take the train from here. 1443 01:15:30,001 --> 01:15:32,000 Kasumi will take the train. 1444 01:15:32,001 --> 01:15:34,000 We want your success. 1445 01:15:34,050 --> 01:15:36,000 See you. 1446 01:15:36,200 --> 01:15:39,000 - Let's go. - Mr. Yanagida. 1447 01:15:39,001 --> 01:15:41,000 Wait. 1448 01:15:41,225 --> 01:15:44,000 Thank you. 1449 01:15:44,001 --> 01:15:45,001 I'm grateful. 1450 01:15:45,100 --> 01:15:47,000 If you succeed, it'll be thanks to you. 1451 01:15:47,001 --> 01:15:50,000 Let's go. 1452 01:15:51,000 --> 01:15:53,000 - Let's go. - Let's go. 1453 01:15:53,001 --> 01:15:55,000 - Let's go. - Let's go. 1454 01:15:55,001 --> 01:15:57,000 - Let's go. - Let's go. 1455 01:15:57,175 --> 01:15:59,000 - Let's go. - Let's go. 1456 01:15:59,001 --> 01:16:03,000 - Let's go. - Hey, don't stop. 1457 01:16:03,001 --> 01:16:05,000 Yes. 1458 01:16:21,000 --> 01:16:23,852 "The train is leaving. 1459 01:16:51,852 --> 01:16:54,000 " It's okay. 1460 01:16:54,001 --> 01:16:56,000 Be careful. 1461 01:16:56,001 --> 01:16:58,000 It's okay. 1462 01:16:58,001 --> 01:17:01,000 Okay. 1463 01:17:01,001 --> 01:17:03,000 Okay, let's go. 1464 01:17:03,001 --> 01:17:05,000 Wait. 1465 01:17:05,001 --> 01:17:07,000 Wait. 1466 01:17:07,001 --> 01:17:13,000 Hey. 1467 01:17:13,001 --> 01:17:15,000 Hey. 1468 01:17:15,001 --> 01:17:17,000 We're going to the station. 1469 01:17:19,000 --> 01:17:21,000 Thank you. 1470 01:17:21,001 --> 01:17:23,000 Goodbye. 1471 01:17:23,001 --> 01:17:25,000 Goodbye. 1472 01:17:25,001 --> 01:17:27,000 Thank you. 1473 01:17:27,001 --> 01:17:29,000 Goodbye. 1474 01:17:29,001 --> 01:17:31,000 Goodbye. 1475 01:17:31,001 --> 01:17:33,000 Goodbye. 1476 01:17:33,001 --> 01:17:35,000 Bye-bye. 1477 01:17:35,001 --> 01:17:36,000 Wait. 1478 01:17:36,001 --> 01:17:38,000 Let's go up. 1479 01:17:38,001 --> 01:17:40,000 Do you know how to clean it? 1480 01:17:40,001 --> 01:17:42,000 I don't know. 1481 01:17:42,001 --> 01:17:46,000 Hello, this is Kimagure-go. 1482 01:17:46,001 --> 01:17:49,000 We're going to go up. 1483 01:17:49,001 --> 01:17:51,000 What should we do now? 1484 01:17:51,001 --> 01:17:52,000 It's okay. 1485 01:17:52,001 --> 01:17:55,000 If it's about 500 meters high, we can catch up. 1486 01:17:55,001 --> 01:17:57,000 We'll catch up as soon as possible. 1487 01:17:57,001 --> 01:17:58,001 Got it. 1488 01:17:58,150 --> 01:18:00,000 Wait. 1489 01:18:00,001 --> 01:18:02,000 Do you really understand? 1490 01:18:02,050 --> 01:18:04,000 It's okay. 1491 01:18:04,001 --> 01:18:07,000 The moon is the safest thing in the world. 1492 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 It's okay. 1493 01:18:16,001 --> 01:18:18,000 Let's go up. 1494 01:18:20,000 --> 01:18:28,000 Hurry up. 1495 01:18:28,001 --> 01:18:30,000 Hurry up. 1496 01:18:30,001 --> 01:18:32,000 Wait. 1497 01:18:32,001 --> 01:18:33,000 Wait. 1498 01:18:33,001 --> 01:18:34,000 What? 1499 01:18:34,001 --> 01:18:36,000 Don't do that. 1500 01:18:36,001 --> 01:18:38,000 Wait. 1501 01:18:38,001 --> 01:18:40,000 Be quiet. 1502 01:18:40,001 --> 01:18:42,000 I'll go too. 1503 01:18:42,001 --> 01:18:45,000 My heart is beating fast. 1504 01:18:45,001 --> 01:18:47,000 It's Kimagure-go. 1505 01:18:55,000 --> 01:19:03,000 Kimagure-go, Kimagure-go. 1506 01:19:03,001 --> 01:19:05,000 This way, please. 1507 01:19:05,001 --> 01:19:08,000 Are you okay? 1508 01:19:08,001 --> 01:19:11,000 It's 400 meters high. 1509 01:19:11,001 --> 01:19:12,000 Here you go. 1510 01:19:12,001 --> 01:19:14,000 Don't be stupid. 1511 01:19:14,001 --> 01:19:16,000 I'm asking you what you're doing. 1512 01:19:16,001 --> 01:19:19,000 Hiroshi is very dangerous. 1513 01:19:19,001 --> 01:19:21,000 I'll go back. 1514 01:19:21,001 --> 01:19:23,000 Mister. 1515 01:19:23,001 --> 01:19:25,000 I can see you very well. 1516 01:19:25,001 --> 01:19:27,000 I see. 1517 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 "Hiroshi-go" 1518 01:19:43,001 --> 01:19:45,000 "Migurashi-go" 1519 01:19:45,001 --> 01:19:47,000 "Migurashi-go" 1520 01:19:47,001 --> 01:19:49,000 "Migurashi-go" 1521 01:19:49,001 --> 01:19:51,000 "Migurashi-go" 1522 01:19:51,001 --> 01:19:53,000 "Migurashi-go" 1523 01:19:53,001 --> 01:19:55,000 "Migurashi-go" 1524 01:19:55,001 --> 01:19:57,000 "Migurashi-go" 1525 01:19:57,001 --> 01:19:59,000 "Migurashi-go" 1526 01:19:59,001 --> 01:20:01,000 "Migurashi-go" 1527 01:20:01,001 --> 01:20:03,000 "Migurashi-go" 1528 01:20:03,001 --> 01:20:05,000 "Migurashi-go" 1529 01:20:05,001 --> 01:20:07,000 "Migurashi-go" 1530 01:20:07,001 --> 01:20:09,000 "Migurashi-go" 1531 01:20:09,001 --> 01:20:11,000 "Migurashi-go" 1532 01:20:11,001 --> 01:20:13,000 "Migurashi-go" 1533 01:20:13,001 --> 01:20:15,000 "Migurashi-go" 1534 01:20:15,001 --> 01:20:17,000 "Migurashi-go" 1535 01:20:17,001 --> 01:20:19,000 "Migurashi-go" 1536 01:20:19,001 --> 01:20:21,000 "Migurashi-go" 1537 01:20:21,001 --> 01:20:23,000 "Migurashi-go" 1538 01:20:23,001 --> 01:20:25,000 "Migurashi-go" 1539 01:20:25,001 --> 01:20:27,000 "Migurashi-go" 1540 01:20:27,001 --> 01:20:29,000 "Migurashi-go" 1541 01:20:29,001 --> 01:20:31,000 "Migurashi-go" 1542 01:20:31,001 --> 01:20:33,000 "Migurashi-go" 1543 01:20:33,001 --> 01:20:35,000 "Migurashi-go" 1544 01:20:35,001 --> 01:20:37,000 "Migurashi-go" 1545 01:20:37,001 --> 01:20:39,000 "Migurashi-go" 1546 01:20:39,001 --> 01:20:41,000 "Migurashi-go" 1547 01:20:41,001 --> 01:20:43,000 "Migurashi-go" 1548 01:20:43,175 --> 01:20:45,000 "Migurashi-go" 1549 01:20:45,001 --> 01:20:47,000 "Migurashi-go" 1550 01:20:47,001 --> 01:20:49,000 "Migurashi-go" 1551 01:20:49,250 --> 01:20:51,000 "Migurashi-go" 1552 01:20:51,001 --> 01:20:53,000 "Migurashi-go" 1553 01:20:53,001 --> 01:20:55,000 "Migurashi-go" 1554 01:20:55,200 --> 01:20:57,000 "Migurashi-go" 1555 01:20:57,500 --> 01:20:59,000 "Migurashi-go" 1556 01:20:59,001 --> 01:21:01,000 "Migurashi-go" 1557 01:21:01,500 --> 01:21:03,000 "Migurashi-go" 1558 01:21:03,001 --> 01:21:05,000 "Migurashi-go" 1559 01:21:05,001 --> 01:21:07,000 "Migurashi-go" 1560 01:21:07,400 --> 01:21:09,000 "Migurashi-go" 1561 01:21:09,001 --> 01:21:11,000 "Migurashi-go" 1562 01:21:11,001 --> 01:21:13,000 "Migurashi-go" 1563 01:21:13,001 --> 01:21:15,000 "Migurashi-go" 1564 01:21:15,001 --> 01:21:17,000 "Migurashi-go" 1565 01:21:17,001 --> 01:21:19,000 "Migurashi-go" 1566 01:21:19,300 --> 01:21:21,000 "Migurashi-go" 1567 01:21:21,001 --> 01:21:23,000 "Migurashi-go" 1568 01:21:23,001 --> 01:21:25,000 "Migurashi-go" 1569 01:21:25,100 --> 01:21:27,000 "Migurashi-go" 1570 01:21:27,001 --> 01:21:29,000 "Migurashi-go" 1571 01:21:29,001 --> 01:21:31,000 "Migurashi-go" 1572 01:21:31,001 --> 01:21:33,000 "Migurashi-go" 1573 01:21:33,001 --> 01:21:35,000 "Migurashi-go" 1574 01:21:35,001 --> 01:21:37,000 "Migurashi-go" 1575 01:21:37,001 --> 01:21:39,000 "Migurashi-go" 1576 01:21:39,001 --> 01:21:41,000 "Migurashi-go" 1577 01:21:41,001 --> 01:21:43,000 "Migurashi-go" 1578 01:21:43,001 --> 01:21:45,000 "Migurashi-go" 1579 01:21:45,001 --> 01:21:47,000 "Migurashi-go" 1580 01:21:47,650 --> 01:21:49,000 "Migurashi-go" 1581 01:21:49,001 --> 01:21:51,000 "Migurashi-go" 1582 01:21:51,001 --> 01:21:53,000 "Migurashi-go" 1583 01:21:53,001 --> 01:21:55,000 "Migurashi-go" 1584 01:21:55,001 --> 01:21:57,000 "Migurashi-go" 1585 01:21:57,001 --> 01:21:59,000 "Migurashi-go" 1586 01:21:59,001 --> 01:22:01,000 "Migurashi-go" 1587 01:22:01,001 --> 01:22:03,000 "Migurashi-go" 1588 01:22:03,001 --> 01:22:05,000 "Migurashi-go" 1589 01:22:05,001 --> 01:22:07,000 "Migurashi-go" 1590 01:22:07,001 --> 01:22:09,000 "Migurashi-go" 1591 01:22:09,001 --> 01:22:11,000 "Migurashi-go" 1592 01:22:11,001 --> 01:22:13,000 "Migurashi-go" 1593 01:22:13,001 --> 01:22:15,000 "Migurashi-go" 1594 01:22:15,001 --> 01:22:17,000 "Migurashi-go" 1595 01:22:17,001 --> 01:22:19,000 "Migurashi-go" 1596 01:22:19,001 --> 01:22:21,000 "Migurashi-go" 1597 01:22:21,001 --> 01:22:23,000 "Migurashi-go" 1598 01:22:23,001 --> 01:22:25,000 "Migurashi-go" 1599 01:22:25,001 --> 01:22:27,000 "Migurashi-go" 1600 01:22:27,001 --> 01:22:29,000 "Migurashi-go" 1601 01:22:29,001 --> 01:22:31,000 "Migurashi-go" 1602 01:22:31,001 --> 01:22:33,000 "Migurashi-go" 1603 01:22:33,001 --> 01:22:35,000 "Migurashi-go" 1604 01:22:35,001 --> 01:22:37,000 "Migurashi-go" 1605 01:22:37,001 --> 01:22:39,000 "Migurashi-go" 1606 01:22:39,001 --> 01:22:41,000 "Migurashi-go" 1607 01:22:41,001 --> 01:22:43,000 "Migurashi-go" 1608 01:22:43,001 --> 01:22:45,000 "Migurashi-go" 1609 01:22:45,001 --> 01:22:47,000 "Migurashi-go" 1610 01:22:47,001 --> 01:22:49,000 "Migurashi-go" 1611 01:22:49,001 --> 01:22:51,000 "Migurashi-go" 1612 01:22:51,001 --> 01:22:53,000 "Migurashi-go" 1613 01:22:53,001 --> 01:22:55,000 "Migurashi-go" 1614 01:22:55,001 --> 01:22:57,000 "Migurashi-go" 1615 01:22:57,001 --> 01:22:59,000 "Migurashi-go" 1616 01:22:59,001 --> 01:23:01,000 "Migurashi-go" 1617 01:23:01,001 --> 01:23:03,000 "Migurashi-go" 1618 01:23:03,001 --> 01:23:05,000 "Migurashi-go" 1619 01:23:05,001 --> 01:23:07,000 "Migurashi-go" 1620 01:23:07,150 --> 01:23:09,000 "Migurashi-go" 1621 01:23:09,300 --> 01:23:11,000 "Migurashi-go" 1622 01:23:12,000 --> 01:23:13,000 "Migurashi-go" 1623 01:23:13,001 --> 01:23:15,000 "Migurashi-go" 1624 01:23:15,001 --> 01:23:17,000 "Migurashi-go" 1625 01:23:17,001 --> 01:23:19,000 "Migurashi-go" 1626 01:23:19,001 --> 01:23:21,000 "Migurashi-go" 1627 01:23:21,001 --> 01:23:23,000 "Migurashi-go" 1628 01:23:23,001 --> 01:23:25,000 "Migurashi-go" 1629 01:23:25,001 --> 01:23:27,000 "Migurashi-go" 1630 01:23:27,001 --> 01:23:29,000 "Migurashi-go" 1631 01:23:29,001 --> 01:23:31,000 "Migurashi-go" 1632 01:23:31,300 --> 01:23:33,000 "Migurashi-go" 1633 01:23:33,001 --> 01:23:35,000 "Migurashi-go" 1634 01:23:35,250 --> 01:23:37,000 "Migurashi-go" 1635 01:23:37,001 --> 01:23:39,000 "Migurashi-go" 1636 01:23:39,001 --> 01:23:41,000 "Migurashi-go" 1637 01:23:41,001 --> 01:23:43,000 "Migurashi-go" 1638 01:23:43,001 --> 01:23:45,000 "Migurashi-go" 1639 01:23:45,001 --> 01:23:47,000 "Migurashi-go" 1640 01:23:47,001 --> 01:23:49,000 "Migurashi-go" 1641 01:23:49,001 --> 01:23:51,000 "Migurashi-go" 1642 01:23:51,001 --> 01:23:53,000 "Migurashi-go" 1643 01:23:53,001 --> 01:23:55,000 "Migurashi-go" 1644 01:23:55,001 --> 01:23:57,000 "Migurashi-go" 1645 01:23:57,200 --> 01:23:59,000 "Migurashi-go" 1646 01:23:59,001 --> 01:24:01,000 "Migurashi-go" 1647 01:24:01,100 --> 01:24:03,000 "Migurashi-go" 1648 01:24:03,001 --> 01:24:05,000 "Migurashi-go" 1649 01:24:05,250 --> 01:24:07,000 "Migurashi-go" 1650 01:24:07,001 --> 01:24:09,000 "Migurashi-go" 1651 01:24:09,001 --> 01:24:11,000 "Migurashi-go" 1652 01:24:11,001 --> 01:24:13,000 "Migurashi-go" 1653 01:24:13,001 --> 01:24:15,000 "Migurashi-go" 1654 01:24:15,001 --> 01:24:17,000 "Migurashi-go" 1655 01:24:17,001 --> 01:24:19,000 "Migurashi-go" 1656 01:24:19,001 --> 01:24:21,000 "Migurashi-go" 1657 01:24:21,450 --> 01:24:23,000 "Migurashi-go" 1658 01:24:23,001 --> 01:24:25,000 "Migurashi-go" 1659 01:24:25,001 --> 01:24:27,000 "Migurashi-go" 1660 01:24:27,001 --> 01:24:29,000 "Migurashi-go" 1661 01:24:29,001 --> 01:24:31,000 "Migurashi-go" 1662 01:24:31,001 --> 01:24:33,000 "Migurashi-go" 1663 01:24:33,001 --> 01:24:35,000 "Migurashi-go" 1664 01:24:35,001 --> 01:24:37,000 "Migurashi-go" 1665 01:24:37,001 --> 01:24:39,000 "Migurashi-go" 1666 01:24:39,001 --> 01:24:41,000 "Migurashi-go" 1667 01:24:41,001 --> 01:24:43,000 "Migurashi-go" 1668 01:24:43,001 --> 01:24:45,000 "Migurashi-go" 1669 01:24:45,001 --> 01:24:47,000 "Migurashi-go" 1670 01:24:47,001 --> 01:24:49,000 "Migurashi-go" 1671 01:24:49,001 --> 01:24:51,000 "Migurashi-go" 1672 01:24:51,001 --> 01:24:53,000 "Migurashi-go" 1673 01:24:53,001 --> 01:24:55,000 "Migurashi-go" 1674 01:24:55,001 --> 01:24:57,000 "Migurashi-go" 1675 01:24:57,200 --> 01:24:59,000 "Migurashi-go" 1676 01:24:59,001 --> 01:25:01,000 "Migurashi-go" 1677 01:25:01,250 --> 01:25:03,000 "Migurashi-go" 1678 01:25:03,500 --> 01:25:05,000 "Migurashi-go" 1679 01:25:05,001 --> 01:25:07,000 "Migurashi-go" 1680 01:25:07,001 --> 01:25:09,000 "Migurashi-go" 1681 01:25:09,001 --> 01:25:11,000 "Migurashi-go" 1682 01:25:11,001 --> 01:25:13,000 "Migurashi-go" 1683 01:25:13,001 --> 01:25:15,000 "Migurashi-go" 1684 01:25:15,001 --> 01:25:17,000 "Migurashi-go" 1685 01:25:17,001 --> 01:25:19,000 "Migurashi-go" 1686 01:25:19,001 --> 01:25:21,000 "Migurashi-go" 1687 01:25:21,950 --> 01:25:23,000 "Migurashi-go" 1688 01:25:23,001 --> 01:25:25,000 "Migurashi-go" 1689 01:25:25,001 --> 01:25:27,000 "Migurashi-go" 1690 01:25:27,200 --> 01:25:29,000 "Migurashi-go" 1691 01:25:29,700 --> 01:25:31,000 "Migurashi-go" 1692 01:25:31,150 --> 01:25:33,000 "Migurashi-go" 1693 01:25:33,475 --> 01:25:35,000 "Migurashi-go" 1694 01:25:35,001 --> 01:25:37,000 "Migurashi-go" 1695 01:25:37,700 --> 01:25:39,000 "Migurashi-go" 1696 01:25:39,350 --> 01:25:41,000 "Migurashi-go" 1697 01:25:41,001 --> 01:25:43,000 "Migurashi-go" 1698 01:25:43,001 --> 01:25:45,000 "Migurashi-go" 1699 01:25:45,250 --> 01:25:47,000 "Migurashi-go" 1700 01:25:47,001 --> 01:25:49,000 "Migurashi-go" 1701 01:25:49,200 --> 01:25:51,000 "Migurashi-go" 1702 01:25:52,050 --> 01:25:53,000 "Migurashi-go" 1703 01:25:53,001 --> 01:25:55,000 "Migurashi-go" 1704 01:25:55,150 --> 01:25:57,000 "Migurashi-go" 1705 01:25:57,001 --> 01:25:59,000 "Migurashi-go" 1706 01:25:59,350 --> 01:26:01,000 "Migurashi-go" 1707 01:26:01,001 --> 01:26:03,000 "Migurashi-go" 1708 01:26:03,001 --> 01:26:05,000 "Migurashi-go" 1709 01:26:05,001 --> 01:26:07,000 "Migurashi-go" 1710 01:26:07,001 --> 01:26:09,000 "Migurashi-go" 1711 01:26:09,750 --> 01:26:11,000 "Migurashi-go" 1712 01:26:11,001 --> 01:26:13,000 "Migurashi-go" 1713 01:26:13,400 --> 01:26:15,000 "Migurashi-go" 1714 01:26:15,001 --> 01:26:17,000 "Migurashi-go" 1715 01:26:17,001 --> 01:26:19,000 "Migurashi-go" 1716 01:26:19,001 --> 01:26:21,000 "Migurashi-go" 1717 01:26:21,001 --> 01:26:23,000 "Migurashi-go" 1718 01:26:23,001 --> 01:26:25,000 "Migurashi-go" 1719 01:26:25,001 --> 01:26:27,000 "Migurashi-go" 1720 01:26:27,001 --> 01:26:29,000 "Migurashi-go" 1721 01:26:29,750 --> 01:26:31,000 "Migurashi-go" 1722 01:26:31,001 --> 01:26:33,000 "Migurashi-go" 1723 01:26:33,001 --> 01:26:35,000 "Migurashi-go" 1724 01:26:35,001 --> 01:26:37,000 "Migurashi-go" 1725 01:26:37,001 --> 01:26:39,000 "Migurashi-go" 1726 01:26:39,450 --> 01:26:43,000 "Migurashi-go" 1727 01:26:43,001 --> 01:26:45,000 "Migurashi-go" 1728 01:26:45,001 --> 01:26:47,000 "Migurashi-go" 1729 01:26:47,001 --> 01:26:49,000 "Migurashi-go" 1730 01:26:49,001 --> 01:26:51,000 "Migurashi-go" 1731 01:26:51,001 --> 01:26:53,000 "Migurashi-go" 1732 01:26:53,001 --> 01:26:55,000 "Migurashi-go" 1733 01:26:55,001 --> 01:26:57,000 "Migurashi-go" 1734 01:26:57,001 --> 01:26:59,000 "Migurashi-go" 1735 01:26:59,001 --> 01:27:01,000 "Migurashi-go" 1736 01:27:01,001 --> 01:27:03,000 "Migurashi-go" 1737 01:27:03,001 --> 01:27:05,000 "Migurashi-go" 1738 01:27:05,001 --> 01:27:07,000 "Migurashi-go" 1739 01:27:07,001 --> 01:27:09,000 "Migurashi-go" 1740 01:27:09,001 --> 01:27:11,000 "Migurashi-go" 1741 01:27:11,001 --> 01:27:13,000 "Migurashi-go" 1742 01:27:13,001 --> 01:27:15,000 "Migurashi-go" 1743 01:27:15,001 --> 01:27:17,000 "Migurashi-go" 1744 01:27:17,001 --> 01:27:19,000 "Migurashi-go" 1745 01:27:19,001 --> 01:27:21,000 "Migurashi-go" 1746 01:27:21,001 --> 01:27:23,000 "Migurashi-go" 1747 01:27:23,001 --> 01:27:25,000 "Migurashi-go" 1748 01:27:25,001 --> 01:27:27,000 "Migurashi-go" 1749 01:27:27,001 --> 01:27:29,000 "Migurashi-go" 1750 01:27:29,001 --> 01:27:31,000 "Migurashi-go" 1751 01:27:31,001 --> 01:27:33,000 "Migurashi-go" 1752 01:27:33,001 --> 01:27:35,000 "Migurashi-go" 1753 01:27:35,001 --> 01:27:37,000 "Migurashi-go" 111993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.