Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,254 --> 00:00:17,777
Shit.
2
00:00:25,524 --> 00:00:28,310
Well,as I live and breathe.
3
00:00:29,876 --> 00:00:31,965
I figured
you'd be Gabey,
4
00:00:32,009 --> 00:00:36,709
coming downto give me my last rites.
5
00:00:36,753 --> 00:00:37,710
You want forgiveness?
6
00:00:39,234 --> 00:00:40,974
I done what I done.
7
00:00:41,018 --> 00:00:43,368
I ain't getting on my kneesabout it.
8
00:00:43,412 --> 00:00:46,067
So what do you want?
9
00:00:46,110 --> 00:00:47,851
A T-bone, beer,
10
00:00:47,894 --> 00:00:51,159
maybe a scoop
of rocky road.
11
00:00:51,202 --> 00:00:53,770
Matters to you
what I want?
12
00:00:53,813 --> 00:00:55,772
What if
you didn't have to die?
13
00:01:04,433 --> 00:01:06,174
Didn't know
you had a say
14
00:01:06,217 --> 00:01:08,828
on the kangaroo councildeciding my fate.
15
00:01:08,872 --> 00:01:10,830
I'm not here
for the council.
16
00:01:10,874 --> 00:01:13,050
I'm getting that.
17
00:01:13,094 --> 00:01:15,183
What I don't get
is coming down here
18
00:01:15,226 --> 00:01:18,186
and dealing with me
when, seems to me,
19
00:01:18,229 --> 00:01:20,623
you oughta be lining upthe ol' Skin Queen
20
00:01:20,666 --> 00:01:21,972
in your crosshairs.
21
00:01:24,235 --> 00:01:26,846
What do you think
this is?
22
00:01:28,370 --> 00:01:29,849
Damn.
23
00:01:29,893 --> 00:01:31,808
The stones on you...
24
00:01:31,851 --> 00:01:33,288
So you in or out?
25
00:01:33,331 --> 00:01:36,639
Word has it you area certified bad-ass.
26
00:01:36,682 --> 00:01:38,815
But you missed
your shot.
27
00:01:38,858 --> 00:01:41,426
What happens
if I muff it, too?
28
00:01:41,470 --> 00:01:45,169
Could make things a helluva lotworse for every man,
29
00:01:45,213 --> 00:01:47,867
woman, and child
behind these walls.
30
00:01:47,911 --> 00:01:51,610
And despitewhat people may think of me,
31
00:01:51,654 --> 00:01:55,005
I am absolutely
not down with that.
32
00:01:57,486 --> 00:02:00,663
I need this done.
33
00:02:00,706 --> 00:02:04,493
And that'll help every man,
woman, and child here.
34
00:02:06,059 --> 00:02:08,061
And what do
I get out of it?
35
00:02:08,105 --> 00:02:09,411
You've been eating
36
00:02:09,454 --> 00:02:11,891
whatever shit
we throw your way,
37
00:02:11,935 --> 00:02:14,851
hoping that one day,
they'll all forget.
38
00:02:14,894 --> 00:02:16,983
But they won't.
39
00:02:18,507 --> 00:02:22,467
Not unless you do something
to make them forget.
40
00:02:24,513 --> 00:02:28,081
So you bring me
Alpha's head,
41
00:02:28,125 --> 00:02:31,607
and that's what the people
will remember you for.
42
00:02:31,650 --> 00:02:34,784
I'll make sure
of it.
43
00:02:41,138 --> 00:02:43,488
I have your word?
44
00:02:43,532 --> 00:02:46,056
If you do it fast.
45
00:02:55,326 --> 00:02:58,199
Negan: Is this
what you wanted?
46
00:03:07,077 --> 00:03:08,296
All right.
47
00:03:08,339 --> 00:03:10,254
What do you,
uh...
48
00:03:10,298 --> 00:03:13,126
what do you say
we get movin'?
49
00:03:15,172 --> 00:03:16,869
Alexandria.
Our deal.
50
00:03:16,913 --> 00:03:19,176
Let's start
spreading the news.
51
00:03:21,352 --> 00:03:24,094
What took you
so damn long?
52
00:03:24,137 --> 00:03:26,314
What took me
so long?
53
00:03:26,357 --> 00:03:28,359
Doing your dirty work?
54
00:03:28,403 --> 00:03:30,709
I don't know.
55
00:03:30,753 --> 00:03:31,971
I guessI wanted to get out of there
56
00:03:32,015 --> 00:03:33,451
with my head
still attached.
57
00:03:33,495 --> 00:03:34,931
Shit like that
takes time.
58
00:03:34,974 --> 00:03:36,585
I told you
to do it fast.
59
00:03:36,628 --> 00:03:37,977
It's done.
60
00:03:38,021 --> 00:03:40,153
All right?
I held up my end.
61
00:03:40,197 --> 00:03:42,547
Now I am asking you
to hold up yours.
62
00:03:42,591 --> 00:03:44,245
Just walk me
through those gates
63
00:03:44,288 --> 00:03:47,552
so I can open up a new chapterin the Book of Negan.
64
00:03:49,119 --> 00:03:52,470
I'm not going back.
65
00:03:52,514 --> 00:03:54,298
Not yet.
66
00:03:54,342 --> 00:03:56,779
I go back there
without you,
67
00:03:56,822 --> 00:03:58,563
there is a noose
around my neck
68
00:03:58,607 --> 00:04:00,304
the secondI step foot in there.
69
00:04:00,348 --> 00:04:03,699
Then wait.
70
00:04:03,742 --> 00:04:05,962
Wait?
71
00:04:06,005 --> 00:04:10,009
How long
are we talking about?
72
00:04:10,053 --> 00:04:11,620
You're free now,
Negan.
73
00:04:11,663 --> 00:04:13,578
Do whatever the hellyou want.
74
00:04:13,622 --> 00:04:16,320
Wait, don't wait,
it's up to you.
75
00:04:16,364 --> 00:04:18,801
I need to be alone.
76
00:04:18,844 --> 00:04:21,760
Shit like that
takes time.
77
00:05:16,902 --> 00:05:19,296
Jerry:
The kids are good.
78
00:05:19,340 --> 00:05:20,950
All of 'em.
79
00:05:20,993 --> 00:05:22,778
We got lucky.
80
00:05:22,821 --> 00:05:25,911
Yeah,
I'll take it.
81
00:05:25,955 --> 00:05:29,132
That doesn't absolve me
from failing.
82
00:05:29,175 --> 00:05:31,264
Take it easy
on yourself, Boss.
83
00:05:32,353 --> 00:05:35,268
These days, the mistakes
seem to stick harder
84
00:05:35,312 --> 00:05:36,487
than the triumphs.
85
00:05:39,142 --> 00:05:41,405
Hey.
86
00:05:41,449 --> 00:05:43,538
Hi.
87
00:05:49,282 --> 00:05:52,677
Oh.
88
00:05:52,721 --> 00:05:54,157
Oh, no.
89
00:05:54,200 --> 00:05:55,680
Careful.
90
00:05:55,724 --> 00:05:57,029
Hey.
91
00:05:57,073 --> 00:05:58,466
You're alive.
92
00:05:58,509 --> 00:06:01,382
Where --
H-How did you...?
93
00:06:01,425 --> 00:06:04,123
I'm so sorry, Magna.I...
94
00:06:04,167 --> 00:06:05,864
Did you need anything?
95
00:06:05,908 --> 00:06:07,213
Did you --
No, no, no.
96
00:06:07,257 --> 00:06:09,651
I-I'm okay.
I'm okay.
97
00:06:14,699 --> 00:06:16,571
Oof.
98
00:06:18,137 --> 00:06:20,662
How're you feeling?
99
00:06:20,705 --> 00:06:22,446
Great.
100
00:06:24,492 --> 00:06:27,756
I can bring you
to see Alex.
101
00:06:27,799 --> 00:06:29,801
When we find Alex.
102
00:06:29,845 --> 00:06:31,150
Mnh-mnh.
103
00:06:31,194 --> 00:06:32,935
Someone else
can do that.
104
00:06:32,978 --> 00:06:34,415
You gotta go.
105
00:06:36,939 --> 00:06:38,288
Dammit, Eugene.
106
00:06:39,332 --> 00:06:42,074
Tell them already.
107
00:06:51,562 --> 00:06:54,260
Okay.
108
00:06:57,220 --> 00:06:59,309
Excuse me.
Uh...
109
00:07:00,832 --> 00:07:03,400
Uh, excuse me.
110
00:07:03,444 --> 00:07:04,836
Uh...
111
00:07:06,403 --> 00:07:09,188
Can I have your kind attention,
please?
112
00:07:09,232 --> 00:07:12,061
Um...
113
00:07:14,019 --> 00:07:18,589
I have some things I -- I need
to 'fess and request.
114
00:07:18,633 --> 00:07:20,983
Um...
115
00:07:21,026 --> 00:07:23,551
I've been
in radio communicado
116
00:07:23,594 --> 00:07:25,596
with someone
outside our orbit.
117
00:07:25,640 --> 00:07:26,989
A new person.
118
00:07:27,032 --> 00:07:29,818
And we set up a time
to meet.
119
00:07:29,861 --> 00:07:31,210
Yumiko: What?
120
00:07:31,254 --> 00:07:32,560
Who is it?
121
00:07:32,603 --> 00:07:34,083
Her name
is Stephanie and --
122
00:07:34,126 --> 00:07:35,737
Wait.Is this another community?
123
00:07:35,780 --> 00:07:37,173
Jerry:
Where is it? What --
124
00:07:37,216 --> 00:07:38,827
What'd you tell her
about us?
125
00:07:38,870 --> 00:07:40,219
And now
you're going to meet her.
126
00:07:40,263 --> 00:07:41,743
She could be another spyjust like Dante.
127
00:07:43,658 --> 00:07:45,660
Uh...
128
00:07:45,703 --> 00:07:48,793
Eugene, how long have you been
keeping this from us?
129
00:07:48,837 --> 00:07:51,274
I have some of
the same questions.
130
00:07:53,755 --> 00:07:56,018
But if Eugene's instincts
are that this...
131
00:07:56,061 --> 00:07:57,541
Stephanie...
132
00:07:57,585 --> 00:08:00,588
may be a new ally,
133
00:08:00,631 --> 00:08:04,374
then let's hear him out
before we jump to conclusions.
134
00:08:07,290 --> 00:08:09,901
We're all on
the same side here.
135
00:08:12,382 --> 00:08:14,427
Now, some of you
are well aware
136
00:08:14,471 --> 00:08:18,257
that I relocated
to Hilltop, uh,
137
00:08:18,301 --> 00:08:21,565
in pursuit of
a metaphorical fresh start.
138
00:08:23,785 --> 00:08:25,264
Uh...
139
00:08:25,308 --> 00:08:27,266
I struggled for awhile.
140
00:08:27,310 --> 00:08:30,574
I buried myself in work
and community duties, and...
141
00:08:30,618 --> 00:08:33,621
and that work manifested
a voice from the void.
142
00:08:33,664 --> 00:08:35,623
And...
143
00:08:35,666 --> 00:08:38,234
she became a friend.
144
00:08:38,277 --> 00:08:40,628
Some of you might claim
that I'm foolish
145
00:08:40,671 --> 00:08:45,502
to believe in future friends
and new alliances, but...
146
00:08:45,546 --> 00:08:48,505
after everything
we just lost,
147
00:08:48,549 --> 00:08:51,290
I'm willing
to be the fool.
148
00:08:51,334 --> 00:08:53,379
I simply askthat you spare me your derision,
149
00:08:53,423 --> 00:08:55,425
as a hopeful expectation
of new, good people
150
00:08:55,468 --> 00:08:56,731
is wholly worth
the risk.
151
00:09:16,925 --> 00:09:20,885
You can take
my horse.
152
00:09:20,929 --> 00:09:22,321
For what?
153
00:09:22,365 --> 00:09:25,498
You should
go with them.
154
00:09:25,542 --> 00:09:28,371
You never wanted
to be cooped up.
155
00:09:28,414 --> 00:09:31,679
You could get back out
on the road,
156
00:09:31,722 --> 00:09:34,899
have an adventure.
157
00:09:34,943 --> 00:09:39,338
Look forward,
not back.
158
00:09:39,382 --> 00:09:42,124
I like it here.
159
00:09:44,169 --> 00:09:47,695
I think some routinecould be good for me.
160
00:09:47,738 --> 00:09:49,479
Yeah?
161
00:09:52,177 --> 00:09:54,049
Okay.
162
00:09:54,092 --> 00:09:56,921
But someone elseshould have the adventure.
163
00:09:56,965 --> 00:09:59,532
Meet the new people.
164
00:10:05,190 --> 00:10:07,715
It's okay, Miko.
165
00:10:10,413 --> 00:10:12,633
It'd be leaving
at the worst time. I...
166
00:10:15,592 --> 00:10:18,377
There's nothing
for you to fix.
167
00:10:23,731 --> 00:10:26,211
Go.
168
00:10:53,456 --> 00:10:56,067
Hey, buddy.
169
00:10:57,634 --> 00:11:00,202
Hey, play with your sister,okay?
170
00:11:05,816 --> 00:11:08,601
Jerry.
171
00:11:10,647 --> 00:11:13,084
You're really going?
172
00:11:14,651 --> 00:11:16,000
Yeah.
173
00:11:16,044 --> 00:11:18,699
I don't think
that's a good idea.
174
00:11:18,742 --> 00:11:20,744
Because I'm sick?
175
00:11:24,661 --> 00:11:27,229
Because I'm gonna
miss you.
176
00:11:29,274 --> 00:11:31,929
But can't stop a manwilling to be foolish, right?
177
00:11:33,496 --> 00:11:37,021
Or a fool willing to believe
in future friends.
178
00:11:37,065 --> 00:11:39,720
Is that all it is?
179
00:11:39,763 --> 00:11:42,635
It's enough for now.
180
00:11:44,681 --> 00:11:47,249
The Kingdom needs you.
181
00:11:47,292 --> 00:11:49,860
Make sure
our legacy lives on.
182
00:11:52,080 --> 00:11:54,473
You got it, Bo--
183
00:11:56,084 --> 00:11:57,738
Ezekiel.
184
00:12:21,457 --> 00:12:24,286
She was with Negan.
185
00:12:24,329 --> 00:12:26,810
Did he...
186
00:12:29,117 --> 00:12:30,683
You...
187
00:12:30,727 --> 00:12:32,729
You are
the Alpha now.
188
00:12:36,689 --> 00:12:40,084
What did you say?
189
00:12:40,128 --> 00:12:41,520
I...
190
00:12:41,564 --> 00:12:44,567
She can hear you.
191
00:12:48,049 --> 00:12:50,529
Take off your mask.
192
00:13:03,760 --> 00:13:06,328
Can you hear her?
193
00:13:14,162 --> 00:13:16,120
Are you listening?
194
00:13:16,164 --> 00:13:18,906
Yeah.
195
00:13:18,949 --> 00:13:21,909
What is she saying
to you?
196
00:13:21,952 --> 00:13:25,260
I don't know.
I --
197
00:13:25,303 --> 00:13:27,436
Move closer.
198
00:13:27,479 --> 00:13:29,351
I-I don't know...
199
00:13:29,394 --> 00:13:31,614
Shh.
Just listen.
200
00:13:33,659 --> 00:13:36,358
What is she saying
to you?
201
00:13:36,401 --> 00:13:37,881
Aah!
202
00:13:40,710 --> 00:13:44,583
Shh.
203
00:13:46,629 --> 00:13:48,892
Just listen.
204
00:13:50,720 --> 00:13:53,375
I-I-I can hear!
205
00:13:53,418 --> 00:13:55,551
I can hear!
206
00:14:32,022 --> 00:14:34,633
Hey, kiddo.
Sorry ab--
207
00:14:34,677 --> 00:14:35,939
Shit.
208
00:14:35,983 --> 00:14:38,594
God!
209
00:14:38,637 --> 00:14:39,900
Where's Alpha?!
210
00:14:39,943 --> 00:14:42,424
Look,whatever Lydia told you --
211
00:14:42,467 --> 00:14:43,773
Where is she?!
212
00:14:43,816 --> 00:14:46,080
She is dead.
She is dead.
213
00:14:46,123 --> 00:14:47,342
I killed her.
214
00:14:47,385 --> 00:14:48,604
You liar.
215
00:14:48,647 --> 00:14:50,345
I am not lying.
216
00:14:50,388 --> 00:14:51,650
I have somethin'
in my pocket.
217
00:14:51,694 --> 00:14:53,652
It's not a weapon.
218
00:14:53,696 --> 00:14:56,438
I am slowly
gonna reach for it.
219
00:15:01,443 --> 00:15:03,358
Her mask
ain't her head.
220
00:15:03,401 --> 00:15:05,882
Oh, I know.I am getting to that.
221
00:15:05,926 --> 00:15:08,624
Well, then,
get to it.
222
00:15:08,667 --> 00:15:11,148
The whole reason I threw inwith them...
223
00:15:11,192 --> 00:15:13,672
was so I couldget close enough to Alpha
224
00:15:13,716 --> 00:15:15,152
to slit her throat.
225
00:15:15,196 --> 00:15:18,242
Now, you talk about"silencing the Whisperers."
226
00:15:18,286 --> 00:15:21,463
I silenced the Alpha.
227
00:15:21,506 --> 00:15:24,031
Why the hell else
you think
228
00:15:24,074 --> 00:15:26,381
that your girlfriendlet me outta that cell?
229
00:15:32,735 --> 00:15:35,346
Woman: Carol.
230
00:15:40,308 --> 00:15:43,876
Caaarol...
231
00:15:55,932 --> 00:15:58,587
Woman: Carol.
232
00:16:04,985 --> 00:16:08,945
I'm always watching.
233
00:18:59,071 --> 00:19:02,074
You are lost.
234
00:19:03,946 --> 00:19:05,643
So was your boy.
235
00:19:05,687 --> 00:19:07,515
You sent him away.
236
00:19:09,125 --> 00:19:12,215
And he never
came back.
237
00:19:12,259 --> 00:19:16,567
He died out here,
alone and afraid.
238
00:19:16,611 --> 00:19:18,743
Just like Sophia.
239
00:19:25,924 --> 00:19:27,274
No taking this head.
240
00:19:27,317 --> 00:19:29,667
Unless you take
your own.
241
00:19:33,149 --> 00:19:35,717
I respect
what you did.
242
00:19:35,760 --> 00:19:38,720
It was Negan
drew the blade,
243
00:19:38,763 --> 00:19:42,289
but it was you
who ended me.
244
00:19:42,332 --> 00:19:44,160
Like a true alpha.
245
00:19:44,204 --> 00:19:46,467
Stop it.
246
00:19:46,510 --> 00:19:47,729
Oh, I see.
247
00:19:47,772 --> 00:19:49,296
You regret it.
248
00:19:49,339 --> 00:19:50,732
No.
249
00:19:50,775 --> 00:19:52,864
You feel guilt.
250
00:19:52,908 --> 00:19:55,606
People were hurt
in the name of vengeance.
251
00:19:55,650 --> 00:19:57,478
And now
you can't go back.
252
00:19:57,521 --> 00:20:01,046
They won't accept
what you've done.
253
00:20:01,090 --> 00:20:05,137
Maybe they will
if you say you're sorry.
254
00:20:07,009 --> 00:20:09,141
"I'm sorry
you're mad at me.
255
00:20:09,185 --> 00:20:12,232
P-Please don't be
mad at me.
256
00:20:12,275 --> 00:20:13,972
I'm sorry!"
257
00:20:14,016 --> 00:20:17,498
Being out
on your own --
258
00:20:17,541 --> 00:20:20,544
you've tried it before.
259
00:20:20,588 --> 00:20:24,156
They always
pull you back.
260
00:20:24,200 --> 00:20:28,117
Always wanting more.
261
00:20:28,160 --> 00:20:29,684
Love.
262
00:20:29,727 --> 00:20:32,252
Motherhood.
263
00:20:32,295 --> 00:20:33,992
Death.
264
00:20:34,036 --> 00:20:37,257
But they don't knowwhat you truly want.
265
00:20:37,300 --> 00:20:39,998
Admit it.
266
00:20:40,042 --> 00:20:42,871
What do you want?
267
00:20:42,914 --> 00:20:46,178
What do you want?
268
00:20:46,222 --> 00:20:49,007
Say it.
269
00:20:49,051 --> 00:20:52,010
Say it.
270
00:20:52,054 --> 00:20:54,752
Say it.
271
00:21:10,986 --> 00:21:13,031
I want to be alone.
272
00:21:13,075 --> 00:21:15,164
Yeah.
273
00:21:15,207 --> 00:21:17,819
That's not it.
274
00:21:22,780 --> 00:21:24,652
Do you think
they'll have candy?
275
00:21:26,784 --> 00:21:29,874
The new community,
I mean.
276
00:21:29,918 --> 00:21:32,834
What on earth
made you think of that?
277
00:21:32,877 --> 00:21:34,662
I was remembering
my mother,
278
00:21:34,705 --> 00:21:37,142
who grew upnear train tracks like this.
279
00:21:37,186 --> 00:21:39,144
My mother was a pistol,
as they say,
280
00:21:39,188 --> 00:21:41,886
so I was trying to remembersomething kind about her,
281
00:21:41,930 --> 00:21:44,062
and I settled onthese chocolate bunnies
282
00:21:44,106 --> 00:21:47,065
she used to buy
at Easter time.
283
00:21:47,109 --> 00:21:49,633
I was macking on them,and they were delicious,
284
00:21:49,677 --> 00:21:53,637
though eating the headsdid upset me as a child, and...
285
00:21:53,681 --> 00:21:56,379
still, I came toassociate them with...
286
00:21:56,423 --> 00:21:58,076
family.
287
00:21:58,120 --> 00:22:00,209
Eugene, please tell me
we aren't really on a journey
288
00:22:00,252 --> 00:22:01,428
to find
chocolate bunnies.
289
00:22:01,471 --> 00:22:03,386
Well,
of course not.
290
00:22:03,430 --> 00:22:07,434
We're on a journey forthe future hope of mankind.
291
00:22:07,477 --> 00:22:09,784
But candy
would be nice.
292
00:22:10,828 --> 00:22:12,700
Ezekiel,
are you okay?
293
00:22:12,743 --> 00:22:15,355
Or shall I delve intomy arsenal of impressions?
294
00:22:16,399 --> 00:22:17,748
I'm sorry, Eugene.
295
00:22:17,792 --> 00:22:19,446
I'm not the best audience
at the moment.
296
00:22:26,931 --> 00:22:29,151
Whoa.
297
00:22:33,808 --> 00:22:35,287
Whisperers?
298
00:22:35,331 --> 00:22:37,899
Not their
modus operandi.
299
00:22:37,942 --> 00:22:39,770
So we're not alone,
300
00:22:39,814 --> 00:22:42,469
but we don't know
who would do this.
301
00:22:42,512 --> 00:22:44,949
Worth taking a few moments
to investigate?
302
00:22:44,993 --> 00:22:46,603
In case
this is a warning.
303
00:23:01,357 --> 00:23:03,490
Whoa.
304
00:23:42,224 --> 00:23:45,923
Yumiko:
All clear!
305
00:23:45,967 --> 00:23:47,751
Ezekiel?
306
00:23:47,795 --> 00:23:49,971
I'm coming!
307
00:23:50,014 --> 00:23:52,887
All clear here.
308
00:23:52,930 --> 00:23:55,977
Negan: This whole"follow the leader" routine,
309
00:23:56,020 --> 00:23:59,459
it's kinda déjà vu
for me.
310
00:23:59,502 --> 00:24:03,158
It's the same wayit went down with Alpha.
311
00:24:03,201 --> 00:24:05,203
You know,
I get it.
312
00:24:05,247 --> 00:24:07,075
All right,
you're pissed
313
00:24:07,118 --> 00:24:09,991
your gal pal didn'tlet you in on the plan.
314
00:24:10,034 --> 00:24:11,514
Nobody asked you.
315
00:24:11,558 --> 00:24:13,603
Look,
I'm pissed, too.
316
00:24:13,647 --> 00:24:17,564
Lone wolves, they're notthinking about the pack.
317
00:24:17,607 --> 00:24:20,392
Maybe I'm pissed
'cause of Hilltop.
318
00:24:20,436 --> 00:24:23,091
Whole bunch of children
almost died 'cause of you.
319
00:24:27,443 --> 00:24:30,011
Keep walking.
320
00:25:06,308 --> 00:25:08,832
Man: How's everybody
feeling tonight?
321
00:25:11,661 --> 00:25:17,624
♪ I'm a miser when I'm rich
but a gambler if I'm broke♪
322
00:25:17,667 --> 00:25:19,451
♪ And if
we're gonna be laughin'♪
323
00:25:19,495 --> 00:25:23,194
♪ I would want to be in
on the joke♪
324
00:25:23,238 --> 00:25:26,067
♪ Sometimes I think
you show me scabs♪
325
00:25:26,110 --> 00:25:29,461
♪ Just to tempt me
to tear 'em away♪
326
00:25:29,505 --> 00:25:34,249
♪ Makin' me draw blood will
never make me want to stay♪
327
00:25:38,209 --> 00:25:39,602
Alpha:
Is this your plan?
328
00:25:39,646 --> 00:25:42,213
Get back on a boat,
take the river out?
329
00:25:43,737 --> 00:25:45,434
Ed was right
about you.
330
00:25:45,477 --> 00:25:48,089
You're just
a brainless clam.
331
00:25:50,874 --> 00:25:53,616
There was no peace
on the ocean.
332
00:25:53,660 --> 00:25:56,097
You were thinking
about me.
333
00:25:56,140 --> 00:26:00,884
Wondering where I went.
334
00:26:00,928 --> 00:26:04,192
Lookin' for a sign.
335
00:26:04,235 --> 00:26:07,282
You even wrote that letterto Maggie about me.
336
00:26:10,502 --> 00:26:11,895
Give it up,
Carol.
337
00:26:11,939 --> 00:26:15,116
If I know the truth,so do you.
338
00:26:18,859 --> 00:26:21,775
Do you hear me,you empty-headed slit?!
339
00:26:29,391 --> 00:26:32,220
You stupid cooze.
340
00:26:39,270 --> 00:26:41,533
It was right here.
341
00:26:41,577 --> 00:26:45,015
I swear to God,it was on that spike.
342
00:26:45,059 --> 00:26:46,538
Look, we, uh --
343
00:26:46,582 --> 00:26:49,367
We -- We sit here,we can wait for Carol.
344
00:26:49,411 --> 00:26:51,369
Or I can take you
to find the --
345
00:26:51,413 --> 00:26:52,806
Oh, come on, man.
346
00:26:52,849 --> 00:26:55,547
We're talking about
Lydia here.
347
00:26:55,591 --> 00:26:57,941
Why would I stash her
out in banjo country
348
00:26:57,985 --> 00:26:59,726
unless the whole point
was to keep her safe?
349
00:26:59,769 --> 00:27:01,641
Unless the whole
freakin' point
350
00:27:01,684 --> 00:27:04,687
was just to use her as bait
so I could get Alpha alone?
351
00:27:04,731 --> 00:27:06,820
You sure took your sweet-asstime, though, didn't you?
352
00:27:06,863 --> 00:27:09,736
What is with you guys thinking
I didn't do it fast enough?
353
00:27:09,779 --> 00:27:12,042
You didn't kill her.
I did.
354
00:27:12,086 --> 00:27:14,871
It took a minute.
I had to get her to trust me.
355
00:27:14,915 --> 00:27:17,831
Because I wasn't on some
half-cocked suicide mission.
356
00:27:17,874 --> 00:27:19,702
No, it's because
you liked it.
357
00:27:34,848 --> 00:27:36,458
Alpha's dead.
358
00:27:36,501 --> 00:27:38,242
Because of you.
359
00:27:43,683 --> 00:27:45,075
We kneel...
360
00:27:45,119 --> 00:27:47,121
to the new Alpha.
361
00:28:01,265 --> 00:28:04,007
♪ 'Cause if I knew
they'd lock me up♪
362
00:28:04,051 --> 00:28:06,880
♪ Then I would surely run♪
363
00:28:06,923 --> 00:28:09,621
♪ Killed so many in your name,
girl♪
364
00:28:09,665 --> 00:28:12,015
♪ That I'd never see the sun♪
365
00:28:12,059 --> 00:28:14,801
♪ Was invited down to Hell♪
366
00:28:14,844 --> 00:28:17,804
♪ Drank from the glass,
it felt just fine♪
367
00:28:17,847 --> 00:28:20,632
♪ I asked him, "Where's that girl of mine?"
368
00:28:20,676 --> 00:28:23,461
♪ The Devil just smiled
and left me behind♪
369
00:28:23,505 --> 00:28:26,987
♪ I smiled back and finished
my beer and said adiós♪
370
00:28:27,030 --> 00:28:28,815
♪ I didn't shed a tear♪
371
00:28:28,858 --> 00:28:31,252
♪ Joy descended with the flames
all around♪
372
00:28:31,295 --> 00:28:34,168
♪ 'Cause the Devil,
he sure likes to gamble♪
373
00:28:34,211 --> 00:28:36,823
♪ I tried to stand tall♪
374
00:28:36,866 --> 00:28:39,260
♪ And knock down
that big old wall♪
375
00:28:39,303 --> 00:28:42,045
♪ I tried to stand strong♪
376
00:28:42,089 --> 00:28:43,830
♪ But suppose
I guessed all wrong♪
377
00:28:43,873 --> 00:28:47,659
Sing it now.
♪ I tried to stand tall♪
378
00:28:47,703 --> 00:28:50,271
♪ And knock down
that big old wall♪
379
00:28:50,314 --> 00:28:53,056
♪ I tried to stand strong♪
380
00:28:53,100 --> 00:28:55,667
♪ But suppose
I guessed all wrong♪
381
00:28:58,018 --> 00:28:59,280
Negan: Oh.
382
00:28:59,323 --> 00:29:00,672
Sorry, man.
383
00:29:00,716 --> 00:29:02,022
I am, uh...
384
00:29:02,065 --> 00:29:04,981
just savoring
the moment.
385
00:29:05,025 --> 00:29:06,853
Oh.
386
00:29:06,896 --> 00:29:10,073
Taking my sweet-ass time.
387
00:29:11,901 --> 00:29:17,298
All right, fellas,first order of business.
388
00:29:19,126 --> 00:29:20,692
Wait, wait,
wait, wait.
389
00:29:20,736 --> 00:29:22,303
One damn minute.
390
00:29:22,346 --> 00:29:23,870
I'm supposed to be
the Alpha, right?
391
00:29:23,913 --> 00:29:25,567
I mean,the only reason I'm asking
392
00:29:25,610 --> 00:29:27,177
is I'ma little bit confused.
393
00:29:27,221 --> 00:29:28,700
If I'm the Alpha,
394
00:29:28,744 --> 00:29:32,835
why is someone who ismost definitely not the Alpha
395
00:29:32,879 --> 00:29:35,316
holding
the badass shotgun?
396
00:29:41,452 --> 00:29:45,892
See, that iswhat I'm talkin' about.
397
00:29:45,935 --> 00:29:48,024
That feels good.
398
00:29:48,068 --> 00:29:49,286
Right?
399
00:29:49,330 --> 00:29:51,245
I mean,I never had a kid of my own,
400
00:29:51,288 --> 00:29:53,900
but if I did,
I would imagine
401
00:29:53,943 --> 00:29:55,902
this is what it's likeholding your baby
402
00:29:55,945 --> 00:29:58,339
for the very first time,except for it turns out,
403
00:29:58,382 --> 00:30:02,125
my baby can kill peopleby spitting bullets at 'em.
404
00:30:05,955 --> 00:30:08,436
Daryl,
kneel to the Alpha.
405
00:30:20,187 --> 00:30:21,884
Damn.
406
00:30:21,928 --> 00:30:27,759
It is starting to get real now,ain't it?
407
00:30:27,803 --> 00:30:29,370
Daryl,
you were right
408
00:30:29,413 --> 00:30:32,068
when you said
that I liked it.
409
00:30:33,809 --> 00:30:35,942
The fact is...
410
00:30:35,985 --> 00:30:39,467
I like it a lot.
411
00:30:39,510 --> 00:30:42,600
You should probably
shoot me.
412
00:30:42,644 --> 00:30:45,212
Don't threaten me
with a good time.
413
00:30:47,083 --> 00:30:48,345
Shit.
414
00:31:00,618 --> 00:31:02,707
Untie me, asshole.
415
00:31:19,376 --> 00:31:22,510
What's wrong?
What's going on? Hey.
416
00:31:22,553 --> 00:31:25,382
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa.
417
00:31:25,426 --> 00:31:27,471
Lookit, hey, hey.
It's all right.
418
00:31:27,515 --> 00:31:28,820
It's okay.
419
00:31:28,864 --> 00:31:30,953
It's okay.
420
00:31:30,997 --> 00:31:33,738
Hey, hey.
What's going on?
421
00:31:38,004 --> 00:31:42,443
Oh, no, no, no.
422
00:31:42,486 --> 00:31:44,793
Shh.
423
00:31:44,836 --> 00:31:47,230
It's okay.
424
00:31:47,274 --> 00:31:49,929
It's okay.
425
00:31:51,974 --> 00:31:55,151
Nothing's got to hurt anymore.
426
00:32:03,551 --> 00:32:07,598
It's okay.
427
00:32:07,642 --> 00:32:10,036
Shh.
428
00:32:12,908 --> 00:32:15,345
You're all right.
429
00:32:15,389 --> 00:32:19,132
You're all right.
430
00:32:29,751 --> 00:32:33,015
I'm sorry.
431
00:32:33,059 --> 00:32:35,496
Ezekiel.
432
00:32:39,326 --> 00:32:41,850
I'm so sorry.
433
00:32:41,893 --> 00:32:45,245
I shouldn't have come.Why?
434
00:32:45,288 --> 00:32:48,161
This was just
an accident.
435
00:32:51,120 --> 00:32:55,733
If I fall in there...
436
00:32:55,777 --> 00:32:59,041
promise meyou'll leave me behind.
437
00:32:59,085 --> 00:33:01,348
No.
438
00:33:01,391 --> 00:33:05,395
He wasn't strong enoughto make the journey.
439
00:33:06,483 --> 00:33:07,745
Maybe I'm not,
either.
440
00:33:08,877 --> 00:33:10,661
I'm okay with that.
441
00:33:10,705 --> 00:33:13,490
But I'm not okaywith putting you at risk.
442
00:33:13,534 --> 00:33:15,492
So you want
to turn back?
443
00:33:15,536 --> 00:33:18,843
Because of
what might happen?
444
00:33:21,150 --> 00:33:23,674
It's for the best.Hey.
445
00:33:23,718 --> 00:33:26,982
You don't know
what lies ahead for us.
446
00:33:27,026 --> 00:33:29,767
No one does.
447
00:33:29,811 --> 00:33:32,335
I had all these plans
for my life,
448
00:33:32,379 --> 00:33:34,555
and I clung to them
so hard.
449
00:33:34,598 --> 00:33:36,600
And f-f-for what?
450
00:33:36,644 --> 00:33:40,996
No one cares what I have in mindfor the future.
451
00:33:41,040 --> 00:33:45,653
I'm here to find out
what's possible --
452
00:33:45,696 --> 00:33:49,352
what none of us
could predict
453
00:33:49,396 --> 00:33:51,485
or imagine.
454
00:33:53,922 --> 00:33:57,143
And you know
who we need with us?
455
00:33:57,186 --> 00:34:00,189
That man that built a Kingdom
in the apocalypse.
456
00:34:31,873 --> 00:34:34,354
Alpha:
My mom used to say,
457
00:34:34,397 --> 00:34:38,358
everything works outthe way it's supposed to.
458
00:34:38,401 --> 00:34:42,449
Oh,
just shut up already.
459
00:34:47,193 --> 00:34:50,413
It's finally time.
460
00:34:54,069 --> 00:34:55,636
This way, friend!
461
00:34:55,679 --> 00:34:59,030
We're ready for ya.
462
00:34:59,074 --> 00:35:02,860
You always knew
how this would end.
463
00:35:02,904 --> 00:35:05,559
No one's coming
to save you.
464
00:35:05,602 --> 00:35:07,213
Not Ezekiel.
465
00:35:07,256 --> 00:35:10,433
And certainly
not Daryl.
466
00:35:10,477 --> 00:35:12,827
Not after what you didto Connie.
467
00:35:17,440 --> 00:35:19,790
Stop fighting.
468
00:35:22,489 --> 00:35:26,406
No matter what you do,you lose people.
469
00:35:26,449 --> 00:35:31,237
Sophia, Lizzie, Mika,
470
00:35:31,280 --> 00:35:36,372
Henry, Ezekiel...
471
00:35:36,416 --> 00:35:39,245
And if you go back,
472
00:35:39,288 --> 00:35:41,812
Daryl could be next.
473
00:35:41,856 --> 00:35:45,251
I could never
let that happen.
474
00:35:45,294 --> 00:35:49,124
Your track recorddoes not inspire confidence.
475
00:35:51,344 --> 00:35:53,520
You know
what you gotta do.
476
00:35:53,563 --> 00:35:55,957
I could've been anyone,
477
00:35:56,000 --> 00:36:00,483
but you chose mebecause I get the job done.
478
00:36:00,527 --> 00:36:03,094
I don't want this.
479
00:36:13,104 --> 00:36:17,587
Just look at the flowerslike you're supposed to.
480
00:36:17,631 --> 00:36:21,330
One...
481
00:36:21,374 --> 00:36:24,290
two...
482
00:36:24,333 --> 00:36:26,944
three.
483
00:37:02,197 --> 00:37:04,765
It's never too late.
484
00:37:17,386 --> 00:37:20,171
Whoa.
485
00:37:53,248 --> 00:37:55,816
Not to spin
a broken record,
486
00:37:55,859 --> 00:37:59,472
but I don't think
she's comin' back.
487
00:38:06,087 --> 00:38:09,308
You know, I'm --I'm not bullshitting you.
488
00:38:10,657 --> 00:38:13,312
I know.
489
00:38:15,662 --> 00:38:20,057
When I said
that I liked it...
490
00:38:20,101 --> 00:38:22,843
that wasn't
part of the act.
491
00:38:22,886 --> 00:38:25,324
Yeah.
I know.
492
00:38:29,284 --> 00:38:33,244
You know,
when your people locked me up,
493
00:38:33,288 --> 00:38:35,595
I lost everything.
494
00:38:36,683 --> 00:38:38,249
You know,
seven years spent
495
00:38:38,293 --> 00:38:42,515
staring outthat little window...
496
00:38:42,558 --> 00:38:44,473
man,
it sucked.
497
00:38:44,517 --> 00:38:45,735
It got so bad
498
00:38:45,779 --> 00:38:49,348
that even my memorieshad bars painted on 'em.
499
00:38:50,479 --> 00:38:53,961
So when Alpha
took me in...
500
00:38:54,004 --> 00:38:56,877
I admit it,
I -- I liked it.
501
00:38:56,920 --> 00:38:58,574
It was...
502
00:39:00,141 --> 00:39:02,665
It was nice
feeling like I mattered again,
503
00:39:02,709 --> 00:39:06,147
like I was respected.
504
00:39:06,190 --> 00:39:08,758
But she took it
too far.
505
00:39:10,151 --> 00:39:14,634
You don't kill peoplethat don't deserve it.
506
00:39:14,677 --> 00:39:17,463
And you never
kill kids.
507
00:39:17,506 --> 00:39:20,553
Is that supposed to
make me like you?
508
00:39:22,337 --> 00:39:23,512
No.
509
00:39:23,556 --> 00:39:25,906
Good.
510
00:39:25,949 --> 00:39:29,562
But what aboutmy winning personality?
511
00:39:40,790 --> 00:39:43,314
What about Carol?
512
00:40:17,348 --> 00:40:20,134
Yumiko: What are the chancesof a city like this being empty?
513
00:40:20,177 --> 00:40:24,617
More improbable than a baby bornwith a full set of teeth.
514
00:40:27,576 --> 00:40:30,449
Hellllooo?
515
00:42:23,213 --> 00:42:26,086
Oh, my God, hi!
516
00:42:33,920 --> 00:42:38,664
♪ Just stickin' to a path♪
517
00:42:38,707 --> 00:42:41,667
♪ You're like a monkey
in the trees♪
518
00:42:41,710 --> 00:42:45,496
Two eyes, one truth.
519
00:42:45,540 --> 00:42:47,673
♪ I love the way you move♪
520
00:42:47,716 --> 00:42:51,111
♪ You love the way
I rock n' roll♪
521
00:42:51,154 --> 00:42:57,334
♪ But if our worlds collide,
it's bound to take its toll♪
522
00:42:57,378 --> 00:43:02,513
♪ Oh, oh, it's sad but true♪
523
00:43:02,557 --> 00:43:04,515
♪ Love is never enough♪
524
00:43:04,559 --> 00:43:09,346
♪ And after just a few months,
we're not immune♪
525
00:43:09,390 --> 00:43:12,393
♪ Oh, we used to stay up late♪
526
00:43:12,436 --> 00:43:15,918
♪ Starin' in each other's eyes♪
527
00:43:15,962 --> 00:43:17,703
Thank you.
528
00:43:20,749 --> 00:43:23,360
I see now.
529
00:43:26,755 --> 00:43:29,366
Thank you.
34723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.