Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,764 --> 00:01:39,665
Shouldn't be here.
2
00:03:01,549 --> 00:03:02,915
[sighs]
3
00:03:02,917 --> 00:03:05,184
Moving on to...
4
00:03:08,522 --> 00:03:09,521
[typing]
5
00:03:09,523 --> 00:03:11,190
[beeping]
6
00:03:11,192 --> 00:03:13,926
Wolf 336,
F Class star,
7
00:03:13,928 --> 00:03:17,763
at right ascension 7.36.7.
8
00:03:17,765 --> 00:03:23,302
5.21 declination.
9
00:03:24,405 --> 00:03:26,872
I thought that was
the last one.
10
00:03:26,874 --> 00:03:28,924
Why did you think that?
11
00:03:28,925 --> 00:03:30,975
Because you said
that it would be.
12
00:03:30,978 --> 00:03:32,878
No, I distinctly remember
forgetting that.
13
00:03:32,880 --> 00:03:35,380
I don't know why
I put up with this.
14
00:03:35,382 --> 00:03:36,915
Oh. Yes, I do.
15
00:03:36,917 --> 00:03:40,419
Because I let you drive.
I'm rideshare hostage.
16
00:03:40,421 --> 00:03:43,288
F Class star.
Recent variability.
17
00:03:43,290 --> 00:03:46,925
14.6 light years away.
18
00:03:46,927 --> 00:03:48,760
This is just nuts anyway,
the whole approach.
19
00:03:48,762 --> 00:03:51,330
SETI's tough enough
on microwave band.
20
00:03:51,332 --> 00:03:52,898
Now you want to search FM?
21
00:03:52,900 --> 00:03:54,600
With all that noise?
22
00:03:54,602 --> 00:03:56,969
Might as well look for
a needle in a haystack...
23
00:03:56,971 --> 00:03:58,670
of needles.
24
00:03:58,672 --> 00:03:59,771
[typing]
25
00:03:59,773 --> 00:04:02,241
[phone ringing]
26
00:04:03,911 --> 00:04:05,677
Station 5.
27
00:04:05,679 --> 00:04:07,980
[Woman]familiar to you, Zane?ly
28
00:04:07,982 --> 00:04:09,381
Honey, I'm trying
to get out of here,
29
00:04:09,383 --> 00:04:11,950
but, as usual, Calvin
is holding me up again.
30
00:04:11,952 --> 00:04:13,885
Should be home
by 1:00, 1:30.
31
00:04:13,887 --> 00:04:17,422
1:30, Tuesday,Wednesday, a.m., p.m.?
32
00:04:17,424 --> 00:04:20,792
What can I say?
I'm a rideshare hostage.
33
00:04:20,794 --> 00:04:23,695
I'm going to go...
34
00:04:23,697 --> 00:04:24,696
Look, I will try--
35
00:04:24,698 --> 00:04:27,532
[man laughing]
36
00:04:27,534 --> 00:04:29,001
Where are you?
37
00:04:29,003 --> 00:04:30,669
Oh, I'm havinga drink with Becky.
38
00:04:30,671 --> 00:04:32,571
You're in some bar
while I'm here working?
39
00:04:32,573 --> 00:04:35,040
Mmm. Oh, there's a cutehockey player here, too,
40
00:04:35,042 --> 00:04:36,408
but he's only in townfor one night.
41
00:04:36,410 --> 00:04:39,978
All right, I give up.
What do you want?
42
00:04:39,980 --> 00:04:42,914
I want your assin bed, Zane.
43
00:04:42,916 --> 00:04:47,653
Okay. I'll leave now
if you leave now.
44
00:04:47,655 --> 00:04:49,288
But do not talk
to any strangers
45
00:04:49,290 --> 00:04:50,522
on the way out.
46
00:04:50,524 --> 00:04:53,058
I'll see you at my place
in 83 minutes, okay?
47
00:04:53,060 --> 00:04:54,593
You swearyou'll be there, Zane?
48
00:04:54,595 --> 00:04:56,828
I really don't wanta repeat of last week.
49
00:04:56,830 --> 00:04:58,330
Look, if I say
I'm going to be there,
50
00:04:58,332 --> 00:04:59,965
I will be there,
end of story.
51
00:04:59,967 --> 00:05:01,667
There is nothing more important
to me right now than--
52
00:05:01,669 --> 00:05:04,436
[loud rumble]
53
00:05:04,438 --> 00:05:07,372
[high-pitch frequencies]
54
00:05:07,374 --> 00:05:10,942
[rumbling,
frequencies continue]
55
00:05:15,949 --> 00:05:18,383
Good solid spike.
56
00:05:18,385 --> 00:05:20,385
Nice symmetry
to the modulation.
57
00:05:20,387 --> 00:05:22,454
Detection protocol, now.
58
00:05:22,456 --> 00:05:24,556
Zane. Zane?
59
00:05:27,561 --> 00:05:28,560
Confirmation Phase 1.
60
00:05:28,562 --> 00:05:30,862
Swing dish
5 degrees off axis.
61
00:05:30,864 --> 00:05:32,564
[typing]
62
00:05:35,703 --> 00:05:37,969
And signal fades.
Looking good.
63
00:05:37,971 --> 00:05:40,906
Now swing dish
back on target.
64
00:05:43,444 --> 00:05:46,078
And signal returns.
Defiantly sky-based.
65
00:05:46,080 --> 00:05:47,746
Wolf 336,
you are howling.
66
00:05:47,748 --> 00:05:48,747
[howls]
67
00:05:48,749 --> 00:05:49,781
[howling]
68
00:05:49,783 --> 00:05:51,049
Phase 2.
69
00:05:52,019 --> 00:05:54,419
Initiating software check.
70
00:05:54,421 --> 00:05:58,357
Jumping ahead to Phase 3--
second source verification.
71
00:05:58,359 --> 00:05:59,691
Who's still online?
72
00:05:59,693 --> 00:06:02,728
Green Bank, Ohio State,
Moffett Field.
73
00:06:02,730 --> 00:06:04,696
Checking, here.
Still checking.
74
00:06:04,698 --> 00:06:05,797
Be there.
Just be there.
75
00:06:05,799 --> 00:06:07,566
We got to get another ear
on this thing.
76
00:06:07,568 --> 00:06:09,801
Software self-checks.
Phase 2 complete.
77
00:06:09,803 --> 00:06:11,103
I'm just waiting--
78
00:06:11,104 --> 00:06:12,404
Oh, come on, Moffett.
You're killing me.
79
00:06:12,406 --> 00:06:13,805
I'm dying here.
80
00:06:13,807 --> 00:06:17,008
Pick up the phone so we can
confirm this...thing.
81
00:06:17,010 --> 00:06:20,078
[sounds fading]
82
00:06:33,861 --> 00:06:34,926
Nothing.
83
00:06:40,868 --> 00:06:44,102
[tires screeching]
84
00:06:45,906 --> 00:06:48,039
Zaminsky!
85
00:06:50,644 --> 00:06:54,045
Zaminsky, this is not
valet parking!
86
00:06:54,047 --> 00:06:56,481
Stalled out on me.
87
00:06:56,483 --> 00:06:58,717
Stalled on me,
this piece of...
88
00:06:58,719 --> 00:07:00,419
Sorry, uh, sir.
89
00:07:00,421 --> 00:07:01,987
Sorry.
90
00:07:01,989 --> 00:07:07,025
[alien sounds]
91
00:07:09,897 --> 00:07:12,097
That's it?
92
00:07:12,099 --> 00:07:14,466
42 seconds.
93
00:07:14,468 --> 00:07:16,151
We listened all night.
94
00:07:16,152 --> 00:07:17,835
All night, all morning,
and the sound never repeated.
95
00:07:17,838 --> 00:07:20,472
It's 42 seconds
of non-random,
96
00:07:20,474 --> 00:07:22,441
non-Earth-based signal.
97
00:07:22,443 --> 00:07:23,842
This could be it, Gordy.
98
00:07:23,844 --> 00:07:26,478
Sounds compressed like
a military burst communication.
99
00:07:26,480 --> 00:07:29,080
No way. No way.
Not at 107 megahertz.
100
00:07:29,082 --> 00:07:30,649
107?
101
00:07:30,651 --> 00:07:33,585
What the hell are you doing
so far below the microwave?
102
00:07:33,587 --> 00:07:36,622
Good question.
103
00:07:36,623 --> 00:07:39,658
So this is a variable star?
This, uh, Wolf 336?
104
00:07:39,660 --> 00:07:42,027
14.6 light years away.
105
00:07:42,029 --> 00:07:44,229
All right.
106
00:07:44,231 --> 00:07:46,097
Okay. So if it is a variable,
107
00:07:46,099 --> 00:07:48,066
it expands and contracts
dramatically.
108
00:07:48,068 --> 00:07:50,135
So, gentlemen,
maybe you can explain to me
109
00:07:50,137 --> 00:07:52,103
how intelligent life
can actually develop
110
00:07:52,105 --> 00:07:53,638
in such
a volatile environment.
111
00:07:53,640 --> 00:07:54,906
Well, it's only been unstable
for the last--
112
00:07:54,908 --> 00:07:57,909
[both]
50 years or so.
113
00:07:57,910 --> 00:08:00,911
which means it's possible some
life can still exist there.
114
00:08:00,914 --> 00:08:02,464
Exactly.
115
00:08:02,465 --> 00:08:04,015
Maybe this is distress call.
116
00:08:04,017 --> 00:08:05,984
An SOS.
117
00:08:05,986 --> 00:08:09,087
Maybe they're sending out
their Encyclopedia Galactica,
118
00:08:09,089 --> 00:08:10,655
jettisoning
all their knowledge
119
00:08:10,657 --> 00:08:11,723
before it goes down
with the ship.
120
00:08:11,725 --> 00:08:13,859
Maybe--
- Zane. Zane!
121
00:08:13,861 --> 00:08:16,061
It lasted 42 seconds,
122
00:08:16,063 --> 00:08:17,929
and it never repeated.
123
00:08:17,931 --> 00:08:19,798
[sighs]
124
00:08:19,800 --> 00:08:22,234
That's why we have to
stay on this one, Gordy,
125
00:08:22,236 --> 00:08:23,969
in case it does.
126
00:08:23,971 --> 00:08:25,270
Look, I'll pull
double shifts.
127
00:08:25,272 --> 00:08:26,972
I'll pull triple shifts
if I have to.
128
00:08:26,974 --> 00:08:29,574
But I want priority status
and I want dish time.
129
00:08:29,576 --> 00:08:30,775
I want serious dish time.
130
00:08:30,777 --> 00:08:33,278
During normal
business hours, preferably.
131
00:08:37,017 --> 00:08:38,683
Calvin, why don't you, uh--
132
00:08:38,685 --> 00:08:41,052
Why don't you go home
and get some sleep, okay?
133
00:08:41,054 --> 00:08:42,587
Go ahead.
134
00:08:42,589 --> 00:08:43,822
Zane.
135
00:08:52,299 --> 00:08:55,133
[squeaking]
136
00:08:56,036 --> 00:08:59,104
It's a mandatory
20% cutback.
137
00:08:59,106 --> 00:09:01,640
Tracking station has
a fixed operating cost.
138
00:09:01,642 --> 00:09:02,841
I can't touch that.
139
00:09:02,843 --> 00:09:04,276
I've got to look
at personnel.
140
00:09:04,278 --> 00:09:05,777
Are you even shitting me?
141
00:09:05,779 --> 00:09:09,981
Look, I can-- I can
swing a month's pay,
142
00:09:09,983 --> 00:09:11,816
you know,
instead of two weeks.
143
00:09:11,818 --> 00:09:13,184
Maybe extend
the health benefits
144
00:09:13,186 --> 00:09:15,787
two weeks beyond that, but...
145
00:09:17,190 --> 00:09:19,558
Let me see
if I got this straight.
146
00:09:19,560 --> 00:09:21,259
I come to you--
[squeaking]
147
00:09:21,261 --> 00:09:23,762
I come to you
with what may be
148
00:09:23,764 --> 00:09:26,031
the preeminent discovery
of the 20th century--
149
00:09:26,033 --> 00:09:28,767
the possibility
of extrasolar life,
150
00:09:28,769 --> 00:09:30,302
and I get shit-canned
for it?
151
00:09:30,304 --> 00:09:33,204
Zane...
152
00:09:33,206 --> 00:09:35,807
I know how important this is.
153
00:09:37,177 --> 00:09:40,278
But searching for E.T.s
in this political environment
154
00:09:40,280 --> 00:09:41,880
is a tough sell
on Capitol Hill.
155
00:09:41,882 --> 00:09:44,249
We don't start spending money
on harder science,
156
00:09:44,251 --> 00:09:46,084
we're going to lose it.
157
00:09:47,654 --> 00:09:49,788
Well, let's forget
about me for a second.
158
00:09:49,790 --> 00:09:52,591
What about the signal?
159
00:09:52,593 --> 00:09:54,626
I'm skeptical,
160
00:09:54,628 --> 00:09:58,063
but it is interesting.
161
00:09:59,766 --> 00:10:01,733
I'll pass it along to decoding.
162
00:10:01,735 --> 00:10:05,770
See if there's a pattern
recognition there, but, uh...
163
00:10:05,772 --> 00:10:07,806
Look, I don't have to tell you.
You know the rule.
164
00:10:07,808 --> 00:10:08,940
If you can't confirm it--
165
00:10:08,942 --> 00:10:10,675
Then it doesn't exist.
166
00:10:10,677 --> 00:10:12,210
What asshole
made up that rule?
167
00:10:12,212 --> 00:10:13,912
Can we fire him instead?
168
00:10:14,982 --> 00:10:16,881
It doesn't please me
169
00:10:16,883 --> 00:10:20,619
to be losing
the brightest and the best.
170
00:10:20,621 --> 00:10:21,753
I wish there was another way.
171
00:10:21,755 --> 00:10:24,889
I honestly do.
172
00:10:24,891 --> 00:10:26,625
[sighs]
173
00:10:43,010 --> 00:10:45,243
[Man over radio]Well, it is finallycooling off in the Southland
174
00:10:45,245 --> 00:10:46,911
after a day ofnear-record temperatures,
175
00:10:46,913 --> 00:10:49,030
but hot again tomorrow
176
00:10:49,031 --> 00:10:51,148
and hot again on Thursdaywith no let up--
177
00:10:51,151 --> 00:10:52,917
[turns off]
178
00:10:54,755 --> 00:10:56,021
Hey, how are you
doing for money?
179
00:10:56,023 --> 00:10:57,422
You know,
if you need me to,
I could maybe--
180
00:10:57,424 --> 00:11:00,091
No, no. There's
a study program up north.
181
00:11:00,093 --> 00:11:01,359
The guy who runs it,
Bill Wyatt,
182
00:11:01,361 --> 00:11:02,761
was begging me
to come up there.
183
00:11:02,763 --> 00:11:04,129
I might give him a call.
184
00:11:04,131 --> 00:11:05,263
Zane, you're not
really thinking about
185
00:11:05,265 --> 00:11:07,048
going back to it, are you?
186
00:11:07,049 --> 00:11:08,832
Oh, God, we had
a bell-ringer this morning.
187
00:11:08,835 --> 00:11:10,702
Really good signal.
I just--
188
00:11:10,704 --> 00:11:13,805
I just couldn't
confirm it in time.
189
00:11:13,807 --> 00:11:15,940
You had something
really good last year, too.
190
00:11:15,942 --> 00:11:17,375
Turned out to be what?
191
00:11:17,377 --> 00:11:19,277
A broken microwave oven.
192
00:11:19,279 --> 00:11:21,212
What's your point?
193
00:11:21,214 --> 00:11:22,914
There's always something
to give me false hope?
194
00:11:22,916 --> 00:11:24,149
That I'm wasting my life?
195
00:11:24,151 --> 00:11:25,950
I didn't say that.
196
00:11:25,952 --> 00:11:28,720
But, you know,
it's interesting
that you did.
197
00:11:33,026 --> 00:11:35,026
Oh.
198
00:11:35,028 --> 00:11:37,228
Come on.
Someone is watching.
199
00:11:45,272 --> 00:11:47,706
What?
200
00:11:47,708 --> 00:11:49,307
How in the hell
did I wind up
201
00:11:49,309 --> 00:11:50,875
with someone like you?
202
00:11:50,877 --> 00:11:53,011
I get tired of rich guys
with good futures.
203
00:11:53,013 --> 00:11:56,281
No, really.
What is it you see in me?
204
00:11:56,283 --> 00:11:58,249
What made you call me
the first time?
205
00:11:58,251 --> 00:12:00,218
Boy, when their
self-worth goes...
206
00:12:00,220 --> 00:12:01,453
Mmm.
207
00:12:03,156 --> 00:12:05,924
Okay, I see a man
of great intelligence,
208
00:12:05,926 --> 00:12:08,326
dedication,
209
00:12:08,328 --> 00:12:10,295
cute little kind
of insecurity,
210
00:12:10,297 --> 00:12:11,429
a little paranoia.
211
00:12:11,431 --> 00:12:13,498
This went to shit fast.
212
00:12:15,335 --> 00:12:17,836
Well, Zane, why do we always
have to analyze everything?
213
00:12:17,838 --> 00:12:20,004
Can't you just trust
that I love you?
214
00:12:20,006 --> 00:12:23,475
Algorithms, I trust.
Boolean logic, I trust.
215
00:12:23,477 --> 00:12:26,945
Beautiful women,
they just mystify me.
216
00:12:26,947 --> 00:12:30,115
Two years and we're still
talking about trust?
217
00:12:30,117 --> 00:12:31,182
It's amazing.
218
00:12:31,184 --> 00:12:34,319
I should shut
the hell up, huh?
219
00:12:34,321 --> 00:12:36,855
Look, it's your career, Zane,
220
00:12:36,857 --> 00:12:39,924
and I will support
any decision that you make.
221
00:12:39,926 --> 00:12:42,293
But if we are going
to make it,
222
00:12:42,295 --> 00:12:45,764
we've got to take care
of our problems here
on planet Earth,
223
00:12:45,766 --> 00:12:47,532
and that is just
a little hard
224
00:12:47,534 --> 00:12:50,368
when you're always off
looking at the stars.
225
00:12:52,272 --> 00:12:53,371
Listening.
226
00:12:55,008 --> 00:12:56,941
Listening.
227
00:12:58,311 --> 00:13:00,945
Are we falling apart here?
228
00:13:00,947 --> 00:13:01,946
Is that it, Char?
229
00:13:01,948 --> 00:13:05,150
I don't know, Zane.
230
00:13:05,152 --> 00:13:06,484
Are we?
231
00:13:07,521 --> 00:13:10,288
How'd you do on the test?
Pretty good.
232
00:13:10,290 --> 00:13:11,322
Yeah.
- Yeah.
233
00:13:11,324 --> 00:13:14,926
No, I'm saying it's incomplete.
234
00:13:14,928 --> 00:13:16,561
There's no chemical breakdown.
235
00:13:16,563 --> 00:13:18,163
There's no broadband
chart analysis.
236
00:13:18,165 --> 00:13:19,330
Do you want me to go on?
237
00:13:19,332 --> 00:13:20,398
[Man]I'm sorry that information
238
00:13:20,400 --> 00:13:21,833
isn't available at this time.
239
00:13:21,835 --> 00:13:22,934
Well, look,
this information
240
00:13:22,936 --> 00:13:25,069
was promised to me
two months ago.
241
00:13:25,071 --> 00:13:27,238
Now, come on.
These are not national secrets.
242
00:13:27,240 --> 00:13:29,374
This is a routine analysis
of the atmosphere.
243
00:13:29,376 --> 00:13:30,809
So why should I have--
244
00:13:30,811 --> 00:13:32,010
There's a problemwith that satellite.
245
00:13:32,012 --> 00:13:33,878
It's blind tocertain trace gases.
246
00:13:33,880 --> 00:13:35,313
Really? As of when?
247
00:13:35,315 --> 00:13:37,015
I believe it losta solar panel.
248
00:13:37,017 --> 00:13:40,084
Some functions were shut downto save energy.
249
00:13:40,086 --> 00:13:43,221
Well, look.
Here's my problem.
250
00:13:43,223 --> 00:13:46,424
I've devoted my sabbatical
to greenhouse trace gases.
251
00:13:46,426 --> 00:13:48,276
So if I don't get this data,
252
00:13:48,277 --> 00:13:50,127
I might as well be counting
cow farts in Montana.
253
00:13:50,130 --> 00:13:51,429
Sorry, but you'llhave to wait
254
00:13:51,431 --> 00:13:53,865
until the new satelliteis in place.
255
00:13:53,867 --> 00:13:55,066
Okay.
When's the launch date?
256
00:13:55,068 --> 00:13:56,968
NASA doesn't havethat information.
257
00:13:56,970 --> 00:13:58,436
[chuckles]
258
00:13:58,438 --> 00:14:00,271
Round and round we go.
259
00:14:00,273 --> 00:14:02,473
Thanks for naught.
260
00:14:17,591 --> 00:14:19,324
[phone ringing]
261
00:14:19,326 --> 00:14:20,325
[Man]Moffett Field.
262
00:14:20,327 --> 00:14:21,643
Yo, Wyatt.
263
00:14:21,644 --> 00:14:22,960
Zane Zaminsky.
How are you, man?
264
00:14:22,963 --> 00:14:24,896
Oh, yeah, Zane. Hi.
265
00:14:24,898 --> 00:14:26,464
Look, I know you said
you'd get back to me,
266
00:14:26,466 --> 00:14:27,999
but I felt obligated
to give you a call,
267
00:14:28,001 --> 00:14:30,168
let you know about
a job offer that came up.
268
00:14:30,170 --> 00:14:31,436
Telecommunications.
269
00:14:31,438 --> 00:14:32,537
Looks pretty sweet, too.
270
00:14:32,539 --> 00:14:34,873
I mean, the health plan
alone, you know?
271
00:14:34,875 --> 00:14:35,874
Well, good.
272
00:14:35,876 --> 00:14:38,026
You should take it, Zane,
273
00:14:38,027 --> 00:14:40,177
because I don't think thingsare going to work out here.
274
00:14:40,180 --> 00:14:42,280
Uh, but I-- I--
275
00:14:42,282 --> 00:14:43,548
I thought you were
looking for--
276
00:14:43,550 --> 00:14:45,116
for radio astronomers, Bill.
277
00:14:45,118 --> 00:14:47,352
I-- I-- Some good
creative thinkers.
278
00:14:47,354 --> 00:14:48,486
Isn't that what you said?
279
00:14:48,488 --> 00:14:49,921
I remember you saying that.
280
00:14:49,923 --> 00:14:51,322
Creative is one thing.
281
00:14:51,324 --> 00:14:54,359
Too creative is another.
282
00:14:54,361 --> 00:14:56,194
I'm not-- I'm not tracking.
283
00:14:56,196 --> 00:14:58,096
I'm not sure I shouldbe saying this,
284
00:14:58,098 --> 00:15:00,632
but I talked toPhil Gordian at JPL,
285
00:15:00,634 --> 00:15:02,934
and whilehe wouldn't quite--
286
00:15:02,936 --> 00:15:05,203
Well,the indication was--
Just say it.
287
00:15:05,205 --> 00:15:07,305
He said you werefaking signals
288
00:15:07,307 --> 00:15:09,107
in order to keep your job.
289
00:15:10,610 --> 00:15:11,976
[tires screech]
290
00:15:14,948 --> 00:15:17,315
I do believe this
permit's expired, Zaminsky.
291
00:15:17,317 --> 00:15:19,918
Why haven't you?
292
00:15:27,928 --> 00:15:28,927
Zaminsky!
293
00:15:28,929 --> 00:15:30,395
Zaminsky!
294
00:15:30,397 --> 00:15:35,033
[Man]
To raise the temperature
of the planet tenfold.
295
00:15:35,035 --> 00:15:40,538
To change the atmosphere into
one suitable to colonization.
296
00:15:40,540 --> 00:15:44,008
To construct farms, cities,
297
00:15:44,010 --> 00:15:46,945
and build an infrastructure
capable of supporting
298
00:15:46,947 --> 00:15:49,981
thousands of colonists.
299
00:15:49,983 --> 00:15:51,482
Make no mistake about it.
300
00:15:51,484 --> 00:15:55,153
Never before have
we undertaken a task--
301
00:15:59,092 --> 00:16:01,726
...have we undertaken
a task of this size.
302
00:16:01,728 --> 00:16:03,528
The terraforming of Mars.
303
00:16:03,530 --> 00:16:04,662
Do you know where
Phil Gordian is?
304
00:16:04,664 --> 00:16:06,064
No.
- Sorry.
305
00:16:06,066 --> 00:16:07,565
Excuse me,
is Phil Gordian here?
306
00:16:07,567 --> 00:16:09,701
No, uh-uh.
307
00:16:09,703 --> 00:16:11,302
Excuse me, have you seen
Phil Gordian?
308
00:16:11,304 --> 00:16:12,437
No.
309
00:16:12,439 --> 00:16:13,471
Well, somebody's seen him.
310
00:16:13,473 --> 00:16:15,606
Damn it.
311
00:16:15,608 --> 00:16:17,041
Excuse me,
312
00:16:17,043 --> 00:16:19,978
but perhaps you'd care
to use the microphone.
313
00:16:19,980 --> 00:16:22,013
Yes.
Yes, I would.
314
00:16:25,018 --> 00:16:27,369
Thanks.
315
00:16:27,370 --> 00:16:29,721
Phil Gordian--
has anybody seen him?
316
00:16:29,723 --> 00:16:32,724
I'm looking
for Phil Gordian.
317
00:16:32,726 --> 00:16:35,059
Anybody seen Phil Gordian?
318
00:16:35,061 --> 00:16:37,695
[Phil]
The man was in the middle
of a seminar, Zane.
319
00:16:37,697 --> 00:16:41,566
Why don't we step outside
and let him finish.
320
00:16:41,568 --> 00:16:43,368
Did you even give it
to decoding?
321
00:16:43,370 --> 00:16:45,169
Did you even see
what was there?
322
00:16:45,171 --> 00:16:47,739
Zane, why don't
we take this outside.
323
00:16:47,741 --> 00:16:49,241
If you're not going
to analyze it,
324
00:16:49,242 --> 00:16:50,742
I want my tape back.
I want it back.
325
00:16:50,744 --> 00:16:54,145
I'm sorry, I just--
326
00:16:54,147 --> 00:16:55,513
I don't know what
you're referring to.
327
00:16:55,515 --> 00:16:56,714
[door opens]
328
00:17:01,054 --> 00:17:02,520
Okay, we don't you show me
how smart you are
329
00:17:02,522 --> 00:17:04,422
by leaving right now.
330
00:17:04,423 --> 00:17:06,323
What's going on, huh?
What are you doing this for?
331
00:17:06,326 --> 00:17:07,492
Back it up.
Back it up. Let's go.
332
00:17:07,494 --> 00:17:08,760
Why are you telling them
lies about me?
333
00:17:08,762 --> 00:17:10,228
I said now.
Let's go.
- Huh?
334
00:17:10,230 --> 00:17:11,329
Why?
- Let's go.
Come on.
335
00:17:11,331 --> 00:17:13,631
Let's go.
- Why?
336
00:17:13,633 --> 00:17:18,069
I'm sorry.
He's a troubled young man.
337
00:17:18,071 --> 00:17:19,337
A very troubled young man.
338
00:17:19,339 --> 00:17:21,072
My apologies.
339
00:17:21,074 --> 00:17:23,074
Please continue.
340
00:17:23,076 --> 00:17:24,742
[people murmuring]
341
00:17:24,744 --> 00:17:28,613
So where was I?
Polar ice.
342
00:17:28,615 --> 00:17:32,750
Yes, after the polar ice
has been melted,
343
00:17:32,752 --> 00:17:36,087
the atmosphere begins
to grow thicker.
344
00:17:36,089 --> 00:17:41,192
Finally, a kind of
critical mass is reached.
345
00:17:41,194 --> 00:17:42,627
And at this point,
346
00:17:42,629 --> 00:17:45,696
the atmosphere begins
to work for us.
347
00:17:51,704 --> 00:17:53,571
[phone rings]
348
00:17:55,375 --> 00:17:56,641
Station 5.
349
00:17:56,643 --> 00:17:58,276
[Zane]Tell me I'm notlosing my mind.
350
00:17:58,278 --> 00:17:59,377
Just tell me.
351
00:17:59,379 --> 00:18:00,611
[Calvin]Zane, uh, where are you?
352
00:18:00,613 --> 00:18:01,746
They're acting like
it never happened.
353
00:18:01,748 --> 00:18:03,081
I just saw Gordy.
354
00:18:03,083 --> 00:18:04,749
It's like we never
gave him any tape.
355
00:18:04,751 --> 00:18:06,284
Uh, listen, Zane--
356
00:18:06,286 --> 00:18:07,519
And then I remembered,
357
00:18:07,520 --> 00:18:08,753
it should still be
on the backup DAT system.
358
00:18:08,755 --> 00:18:10,521
We should have a copy
of the signal, right?
359
00:18:10,523 --> 00:18:12,857
Well, uh, yes and no.
360
00:18:12,859 --> 00:18:16,094
Um, there are some
DOD guys here, Zane,
361
00:18:16,096 --> 00:18:18,229
going through our stuff
as we speak.
362
00:18:18,231 --> 00:18:21,165
Apparently, it was a burst
from a spy satellite.
363
00:18:21,167 --> 00:18:22,200
What?
364
00:18:22,202 --> 00:18:23,501
Yeah, Zane.
365
00:18:23,503 --> 00:18:25,570
It's a defense thing,
you know?
366
00:18:25,571 --> 00:18:27,638
Which is probably why Gordian
couldn't tell us about it.
367
00:18:27,640 --> 00:18:29,874
You know, we weren't cleared
for this spy shit.
368
00:18:29,876 --> 00:18:33,377
Cal, Cal, listen to me
very carefully.
369
00:18:33,379 --> 00:18:35,813
Satellites do not move
like stars move.
370
00:18:35,815 --> 00:18:37,515
Now, we track this thingin sidereal time.
371
00:18:37,517 --> 00:18:39,117
In star time, okay?
372
00:18:39,119 --> 00:18:40,485
Now, I don't knowwho these guys are,
373
00:18:40,487 --> 00:18:42,820
but I do know thatthey're lying to you.
374
00:18:46,759 --> 00:18:48,526
Is this everything?
375
00:18:48,528 --> 00:18:50,228
Cal, if you haven't
376
00:18:50,230 --> 00:18:52,463
told them about
the backup system, don't.
377
00:18:52,465 --> 00:18:53,898
We have it all?
378
00:18:53,900 --> 00:18:56,567
Don't you tell them, Cal.Don't you dare!
379
00:18:59,372 --> 00:19:02,640
Um, there, uh--
380
00:19:02,642 --> 00:19:05,443
There's a backup system.
381
00:19:21,694 --> 00:19:23,394
Hey.
382
00:19:23,396 --> 00:19:28,232
Uh, so if this
was a spy bird,
383
00:19:28,234 --> 00:19:30,501
we was it moving
like a star?
384
00:19:34,841 --> 00:19:36,741
We're not really sure.
385
00:19:36,743 --> 00:19:39,210
We'll have to get back
to you on that.
386
00:19:56,563 --> 00:19:58,496
It's a very aggressive
company.
387
00:19:58,498 --> 00:19:59,931
And with the federal
mandate for airbags,
388
00:19:59,933 --> 00:20:01,232
they are
perfectly positioned
389
00:20:01,234 --> 00:20:02,867
to dominate the market
for years.
390
00:20:02,869 --> 00:20:05,369
Blade Co. Technologies.
391
00:20:05,371 --> 00:20:06,737
All right.
I'll send you a prospectus.
392
00:20:06,739 --> 00:20:08,906
Are you at the same address?
393
00:20:10,243 --> 00:20:11,859
Uh, okay.
394
00:20:11,860 --> 00:20:13,476
Doug, can I call you back
in, say, 10 minutes?
395
00:20:13,479 --> 00:20:14,779
So I get this signal.
How about 5:00?
396
00:20:14,781 --> 00:20:16,781
A signal from
an F Class star.
- 5:15.
397
00:20:16,783 --> 00:20:18,349
Just like our sun,
but a little hotter.
398
00:20:18,351 --> 00:20:20,718
First, they act
like it's nothing.
- Great. Thanks.
399
00:20:20,720 --> 00:20:22,753
But now-- now they're going
to unimaginable pains
400
00:20:22,755 --> 00:20:24,388
to make it disappear.
401
00:20:24,390 --> 00:20:26,290
Zane, I thought
you had a new job.
402
00:20:26,292 --> 00:20:28,793
Something's going on
here, Char.
403
00:20:28,795 --> 00:20:30,294
I mean, why the hell
would they do that?
404
00:20:30,296 --> 00:20:31,529
What is it that
they're trying to hide?
405
00:20:31,531 --> 00:20:32,797
Maybe we could talk
about this later.
406
00:20:32,799 --> 00:20:35,666
I need to talk
about this now.
407
00:20:46,279 --> 00:20:48,246
I called last night,
twice.
408
00:20:48,248 --> 00:20:49,614
I got the messages.
409
00:20:49,615 --> 00:20:50,981
I thought the problem
was I wasn't around enough.
410
00:20:50,984 --> 00:20:52,450
Now that I am,
you're not.
411
00:20:52,451 --> 00:20:53,917
What is this,
Tales From the Dark Side?
412
00:20:53,920 --> 00:20:56,654
I guess I have been
avoiding this, yes.
413
00:20:57,824 --> 00:21:01,392
Okay. Define "this."
414
00:21:01,394 --> 00:21:03,461
Zane, the brokerage
is strongly suggesting
415
00:21:03,463 --> 00:21:06,931
that I head up the office
in San Diego soon.
416
00:21:06,933 --> 00:21:08,599
It'd mean moving there.
417
00:21:08,601 --> 00:21:11,402
Okay.
Can you tell them no?
418
00:21:11,404 --> 00:21:13,154
Oh, thank you, Zane.
419
00:21:13,155 --> 00:21:14,905
I tell you I'll support
any career decision
that you make,
420
00:21:14,907 --> 00:21:16,407
but when it comes
to me and my work--
421
00:21:16,409 --> 00:21:17,541
You're actually
considering this?
422
00:21:17,543 --> 00:21:20,878
Char, it's Mr. Morgan
on line 5.
423
00:21:22,782 --> 00:21:24,382
And?
424
00:21:27,487 --> 00:21:29,070
I got to take this.
425
00:21:29,071 --> 00:21:30,654
By any chance is he going
to San Diego also?
426
00:21:30,657 --> 00:21:32,056
Zane, why don't you
stick your paranoia
427
00:21:32,058 --> 00:21:33,524
back in your pants
and get out of here?
428
00:21:33,526 --> 00:21:35,326
I will call you.
- Okay, fine.
429
00:21:35,328 --> 00:21:36,427
No problem.
When?
430
00:21:36,429 --> 00:21:37,795
Whenever I get to it.
431
00:21:37,797 --> 00:21:39,730
Tuesday, Wednesday,
a.m., p.m.?
432
00:21:39,732 --> 00:21:42,333
Go!
433
00:21:53,579 --> 00:21:55,813
Right now.
434
00:21:55,815 --> 00:21:59,483
They could be talking
to us right now.
435
00:22:01,754 --> 00:22:04,822
[crying]
436
00:22:10,363 --> 00:22:13,497
[laughing hysterically]
437
00:22:13,499 --> 00:22:15,399
Hoo hoo!
438
00:22:15,401 --> 00:22:18,469
[sighing]
439
00:22:41,694 --> 00:22:44,095
An array.
440
00:22:44,097 --> 00:22:46,497
Phased array.
441
00:22:57,910 --> 00:22:59,577
Good morning, Mr. Carbiener.
442
00:22:59,579 --> 00:23:01,479
I'm Horace with your
local satellite company.
443
00:23:03,549 --> 00:23:05,516
Good morning.
444
00:23:05,518 --> 00:23:09,820
[speaking Spanish]
445
00:23:09,822 --> 00:23:10,888
Can I see your dish?
446
00:23:20,133 --> 00:23:22,800
What a glorious morning.
Hot enough for you?
447
00:23:33,079 --> 00:23:35,045
For a limited time,
we're offering a free upgrade
448
00:23:35,047 --> 00:23:37,615
on a totally automated
fiber-optic control system.
449
00:23:37,617 --> 00:23:38,849
All this
at no extra cost to you.
450
00:23:38,851 --> 00:23:41,819
No extra cost.
No extra cost to you.
451
00:23:41,821 --> 00:23:44,622
One of the many ways
which are improving
452
00:23:44,624 --> 00:23:46,457
the quality of service
to our valued customers.
453
00:23:46,459 --> 00:23:47,758
Can I see your dish?
454
00:24:05,545 --> 00:24:08,579
[bubbling]
455
00:24:14,821 --> 00:24:18,923
[machines whirring]
456
00:24:23,496 --> 00:24:25,563
[typing]
457
00:24:25,565 --> 00:24:28,632
[wood creaking]
458
00:24:36,976 --> 00:24:38,142
[crack]
459
00:24:40,580 --> 00:24:41,912
[computer beeps]
460
00:24:50,523 --> 00:24:51,722
Aah!
- Jesus.
461
00:24:51,724 --> 00:24:53,858
[crash]
462
00:24:58,231 --> 00:25:00,264
Ow.
463
00:25:00,266 --> 00:25:01,565
What are you doing here?
464
00:25:01,567 --> 00:25:03,067
And how soon can you leave?
465
00:25:03,069 --> 00:25:04,068
What are you doing here?
466
00:25:04,070 --> 00:25:05,202
I live here.
Do you mind?
467
00:25:05,204 --> 00:25:07,071
I mind you
grabbing on me.
Let go.
468
00:25:07,073 --> 00:25:08,806
I'm trying
to help you down.
469
00:25:08,808 --> 00:25:10,608
I can do it myself.
470
00:25:10,610 --> 00:25:12,510
Aah, my foot is stuck.
471
00:25:12,512 --> 00:25:14,111
You live next door.
472
00:25:14,113 --> 00:25:15,613
Mrs. Roosevelt, is that it?
473
00:25:15,615 --> 00:25:16,614
I live in L.A.
474
00:25:16,616 --> 00:25:18,682
Just kicking it here
a minute.
475
00:25:18,684 --> 00:25:20,851
I don't want anybody
nosing around here.
476
00:25:20,853 --> 00:25:22,152
Hey, if I were going
to steal your stuff,
477
00:25:22,154 --> 00:25:24,088
it would be
over and done, okay?
478
00:25:24,090 --> 00:25:25,856
Just what do you know
about my stuff?
479
00:25:25,858 --> 00:25:28,125
And what are you doing
climbing roofs at 1:00
in the morning?
480
00:25:28,127 --> 00:25:30,261
Shouldn't you be out
tagging freeway signs
or something?
481
00:25:30,263 --> 00:25:32,663
I don't got
to tell you shit.
482
00:25:32,665 --> 00:25:35,966
Fine, hang there
all night.
483
00:25:35,968 --> 00:25:36,967
Hey!
484
00:25:36,969 --> 00:25:38,168
Hey, where you going?
485
00:25:38,170 --> 00:25:39,637
Get me down out of here.
486
00:25:53,019 --> 00:25:54,084
What are you doing?
487
00:25:54,086 --> 00:25:55,986
I told you to wait
downstairs.
488
00:25:55,988 --> 00:25:57,688
What's this thing here?
489
00:25:57,690 --> 00:25:59,623
A cooling jacket
for a low noise amp.
490
00:25:59,625 --> 00:26:00,958
Don't touch it.
491
00:26:00,960 --> 00:26:02,660
What's that blinky shit
over there?
492
00:26:02,662 --> 00:26:04,228
Would you just sit down?
493
00:26:04,230 --> 00:26:06,196
Put this on your ankle.
494
00:26:06,198 --> 00:26:08,766
I don't want that thing.
It's cold.
495
00:26:08,768 --> 00:26:11,168
Just keep your butt down,
496
00:26:11,170 --> 00:26:13,137
your foot up,
497
00:26:13,139 --> 00:26:14,972
and your mouth shut.
498
00:26:14,974 --> 00:26:18,342
You can watch,
but don't touch anything.
499
00:26:40,866 --> 00:26:45,869
[typing]
500
00:26:45,871 --> 00:26:47,338
[Boy]
So, what are all them dots?
501
00:26:50,743 --> 00:26:52,176
They're satellite dishes.
502
00:26:52,178 --> 00:26:53,811
Each one.
503
00:26:55,281 --> 00:26:57,014
You string enough
of them together,
504
00:26:57,016 --> 00:26:59,950
it makes one big
radio antenna, basically.
505
00:26:59,952 --> 00:27:01,018
But what's it do?
506
00:27:03,889 --> 00:27:06,090
It lets you get
close to the stars.
507
00:27:13,966 --> 00:27:15,366
[static]
508
00:27:15,368 --> 00:27:17,935
See if you get 92.9 KBUMP.
509
00:27:17,937 --> 00:27:19,870
[frequency]
510
00:27:19,872 --> 00:27:22,072
[high-pitched pinging]
511
00:27:22,074 --> 00:27:26,844
Greetings from beyond
the solar system.
512
00:27:26,846 --> 00:27:29,179
That, my friend,
is Voyager 2.
513
00:27:29,181 --> 00:27:31,248
What's that?
514
00:27:31,249 --> 00:27:33,316
Voyager is a planetary probe
launched in the mid '70s.
515
00:27:33,319 --> 00:27:34,918
They don't teach science
in school anymore?
516
00:27:34,920 --> 00:27:37,988
Too busy patting us down,
seeing if we strapped.
517
00:27:37,990 --> 00:27:39,423
I assume you mean guns.
518
00:27:39,425 --> 00:27:41,058
They find one on you?
519
00:27:41,060 --> 00:27:43,293
Not me, just everyone else.
520
00:27:43,295 --> 00:27:45,295
That's how come the folks
want me out of L.A.
521
00:27:45,297 --> 00:27:47,231
Crazy stuff going on.
522
00:27:51,837 --> 00:27:53,303
Can I come in now?
523
00:27:58,010 --> 00:28:02,780
So this is the star,
Wolf 336.
524
00:28:02,782 --> 00:28:05,416
We'll check the spectra
at different magnifications,
525
00:28:05,418 --> 00:28:09,053
looking for anything
unusual.
526
00:28:09,055 --> 00:28:10,788
[sighs]
527
00:28:10,790 --> 00:28:14,858
But unfortunately, all we find
is the typical radio noise
528
00:28:14,860 --> 00:28:15,926
of an F Class star.
529
00:28:15,928 --> 00:28:18,295
But you talked
to him before, huh?
530
00:28:18,297 --> 00:28:20,364
The aliens.
This channel.
531
00:28:20,366 --> 00:28:22,066
This star.
This frequency.
532
00:28:22,068 --> 00:28:23,834
But we can't really talk.
533
00:28:23,836 --> 00:28:26,870
You see, it takes years
for a radio wave to get here.
534
00:28:26,872 --> 00:28:29,873
So all we can really do
is just listen.
535
00:28:32,978 --> 00:28:35,879
But what'd they say,
before?
536
00:28:35,881 --> 00:28:37,848
Maybe how to live forever.
537
00:28:37,850 --> 00:28:41,018
Maybe how to make
nuclear power safe.
538
00:28:41,020 --> 00:28:43,754
I don't know.
Maybe they were just
ordering out for a pizza.
539
00:28:43,756 --> 00:28:46,156
You see, we won't really know
what they're saying.
540
00:28:46,158 --> 00:28:48,759
Not at first, but that doesn't
make it any less important.
541
00:28:48,761 --> 00:28:50,961
If I can confirm this signal,
542
00:28:50,963 --> 00:28:52,896
if we can find it again,
543
00:28:52,898 --> 00:28:55,499
then we will finally,
finally know
544
00:28:55,501 --> 00:28:57,167
that we're not alone.
545
00:28:57,169 --> 00:29:00,370
I wonder what they're
going to look like.
546
00:29:18,424 --> 00:29:19,423
[lasers shooting]
547
00:29:19,425 --> 00:29:20,424
[Robotic voice]Warning.
548
00:29:20,426 --> 00:29:22,292
Your sleep period is over.
549
00:29:22,294 --> 00:29:24,795
Get out of bed.
550
00:29:24,797 --> 00:29:27,297
Warning.Your sleep period is over.
551
00:29:27,299 --> 00:29:29,833
Get out of bed.
552
00:29:29,835 --> 00:29:32,970
Warning.Your sleep period is over.
553
00:29:32,972 --> 00:29:34,772
[alarm stops]
554
00:29:51,857 --> 00:29:52,956
Jesus.
555
00:29:52,958 --> 00:29:54,525
Going to try again?
Tonight?
556
00:29:54,527 --> 00:29:56,260
If you are,
I could wait up
557
00:29:56,262 --> 00:29:58,529
and sort of, you know,
help some this time.
558
00:29:58,531 --> 00:30:00,531
You didn't tell anybody about
our little club house, did you?
559
00:30:02,268 --> 00:30:03,267
What am I, new?
560
00:30:03,269 --> 00:30:04,568
What about your grandma?
561
00:30:04,570 --> 00:30:06,403
She doesn't care
if you stay up
late at night?
562
00:30:06,405 --> 00:30:08,438
Not after 10:00.
563
00:30:08,440 --> 00:30:09,439
What happens at 10:00?
564
00:30:09,441 --> 00:30:11,241
She passes out on cough syrup.
565
00:30:14,446 --> 00:30:15,846
Tell you what.
566
00:30:15,848 --> 00:30:18,015
Whenever I'm up there,
you can come over.
567
00:30:18,017 --> 00:30:20,951
But only--
only if you got
the proper ID.
568
00:30:20,953 --> 00:30:22,519
So where I get that at?
569
00:30:26,959 --> 00:30:28,025
[blows breath]
570
00:30:34,867 --> 00:30:36,400
[growls]
571
00:30:36,402 --> 00:30:38,235
What about me, huh?
572
00:30:38,237 --> 00:30:40,971
When can I do something?
573
00:30:40,973 --> 00:30:43,073
Okay. Hit that key.
574
00:30:43,075 --> 00:30:45,042
What one?
- That one.
575
00:30:45,044 --> 00:30:46,844
This one here?
- Yes.
576
00:30:46,846 --> 00:30:47,845
Are you sure it's okay?
577
00:30:47,847 --> 00:30:49,079
I'm sure it's okay.
578
00:30:49,081 --> 00:30:50,113
This one
right under my finger?
579
00:30:50,115 --> 00:30:51,215
Give me your badge.
You're fired.
580
00:30:51,217 --> 00:30:53,116
I'll do it.
I'll do it.
581
00:31:05,097 --> 00:31:08,432
So, what's the signal
going to look like?
582
00:31:08,434 --> 00:31:09,600
Just a spike.
583
00:31:09,602 --> 00:31:12,035
A big one?
584
00:31:12,037 --> 00:31:13,337
Or a little one?
585
00:31:13,339 --> 00:31:14,571
Because I got a big one.
586
00:31:21,046 --> 00:31:24,348
[high-pitched frequency,pulsing]
587
00:31:26,619 --> 00:31:28,886
[alien sounds]
588
00:31:33,993 --> 00:31:36,526
[typing]
589
00:31:36,528 --> 00:31:38,195
That's it.
590
00:31:38,197 --> 00:31:40,497
That's exactly
what Calvin and I saw.
591
00:31:41,600 --> 00:31:46,670
�� [Spanish pop]
592
00:31:53,279 --> 00:31:57,981
[man speaking Spanish]
593
00:31:57,983 --> 00:31:59,182
No, no, no.
594
00:31:59,184 --> 00:32:00,250
No, come back.
595
00:32:03,222 --> 00:32:05,222
[dogs howling]
596
00:32:05,224 --> 00:32:06,423
[audio rewinding]
597
00:32:06,425 --> 00:32:08,625
And I didn't
touch nothing, okay?
598
00:32:08,627 --> 00:32:11,929
[audio rewinding]
599
00:32:11,931 --> 00:32:16,333
[high-pitched frequency,pulsing]
600
00:32:16,335 --> 00:32:17,935
It's the same thing.
601
00:32:17,937 --> 00:32:19,469
Same signature,
sameperiodicity--
602
00:32:19,471 --> 00:32:21,238
�� [Spanish pop]
What the hell is this?
603
00:32:21,240 --> 00:32:23,206
What is that lambada shit?
604
00:32:23,208 --> 00:32:25,075
It's got to be a bounce.
605
00:32:25,076 --> 00:32:26,943
Radio wave that kicks off
the inversion layer
606
00:32:26,946 --> 00:32:28,545
and then bleeds back
in through this system.
607
00:32:28,547 --> 00:32:30,080
It's coming from Earth?
608
00:32:30,082 --> 00:32:34,351
[man speaking Spanish]
609
00:32:34,353 --> 00:32:37,187
Some Mexican radio station
on the same frequency
610
00:32:37,189 --> 00:32:38,488
tells us where
the bounce came from,
611
00:32:38,490 --> 00:32:39,623
but it doesn't...
612
00:32:39,625 --> 00:32:41,591
But it's whack.
613
00:32:41,593 --> 00:32:42,659
All of it?
614
00:32:42,661 --> 00:32:44,461
[sighs]
615
00:32:48,033 --> 00:32:49,132
Wait a sec.
616
00:32:52,671 --> 00:32:55,205
The first signal
was defiantly sky-based.
617
00:32:55,207 --> 00:32:56,573
We verified it.
618
00:32:56,575 --> 00:32:59,076
But this one
is Earth-based.
619
00:32:59,078 --> 00:33:00,344
Two identical signals.
620
00:33:00,346 --> 00:33:02,346
One comes from space,
the other from Earth.
621
00:33:02,348 --> 00:33:05,449
I'm all screwed up here.
622
00:33:05,451 --> 00:33:07,484
It doesn't make any sense.
623
00:33:11,757 --> 00:33:13,590
Unless they're talking.
624
00:33:13,591 --> 00:33:15,424
Hey, but last night,
you were telling me
how we couldn't talk
625
00:33:15,427 --> 00:33:16,626
because it would take years.
626
00:33:16,628 --> 00:33:19,196
Cal.
I got to talk to Cal.
627
00:33:30,576 --> 00:33:32,275
[chatter]
628
00:33:32,277 --> 00:33:34,544
[Woman]
Somebody said something
about a faulty heater.
629
00:33:35,614 --> 00:33:37,147
[Man]
Carbon monoxide poisoning.
630
00:33:37,149 --> 00:33:38,315
[Man #2]
Really?
631
00:33:38,317 --> 00:33:41,618
[police radio chatter]
632
00:33:43,222 --> 00:33:44,621
[Man]
You taking him
down to County?
633
00:33:44,623 --> 00:33:47,090
Yeah, sure.
This guys DOA.
634
00:33:47,092 --> 00:33:50,160
[respirator hissing]
[sirens blaring]
635
00:33:58,637 --> 00:34:00,070
[Woman]
Okay, what have we got here?
636
00:34:00,072 --> 00:34:01,738
Huge concentrations
of trace gas
637
00:34:01,740 --> 00:34:04,241
here in Central Mexico,
Ecuador, Brazil.
638
00:34:04,243 --> 00:34:06,643
Look, you can see
for yourself.
639
00:34:08,680 --> 00:34:12,349
700% increase
over the last 5 years?
640
00:34:12,351 --> 00:34:14,651
How can that be?
My very question.
641
00:34:14,653 --> 00:34:17,487
Just how accurate
is this data
you sent us, Ilana?
642
00:34:17,489 --> 00:34:19,139
Well, it's hard to say.
643
00:34:19,140 --> 00:34:20,790
I mean, we cobbled it together
from ground stations,
644
00:34:20,793 --> 00:34:23,226
weather balloons,
Uncle Earl's aching corns.
645
00:34:23,228 --> 00:34:24,561
Some of your own numbers
are in there.
646
00:34:24,563 --> 00:34:25,662
No satellite data?
647
00:34:25,664 --> 00:34:27,764
NASA's bird has a bum wing.
648
00:34:27,766 --> 00:34:30,133
Well, you've obviously
got some ratty data.
649
00:34:30,135 --> 00:34:31,835
We checked this
as best we could.
650
00:34:33,105 --> 00:34:35,672
George, run me
a future cast, will ya?
651
00:34:35,674 --> 00:34:38,642
Say, ten years,
assuming the same increase.
652
00:34:38,644 --> 00:34:40,310
Of course.
653
00:34:50,189 --> 00:34:53,857
Well, it had be wrong,
because according to this,
654
00:34:53,859 --> 00:34:57,094
we're looking at an increase
of 12 degrees Centigrade
655
00:34:57,096 --> 00:34:58,628
over the next decade.
656
00:34:58,630 --> 00:35:00,230
And that's just--
Catastrophic.
657
00:35:00,232 --> 00:35:01,565
Well, I was going
to say impossible,
658
00:35:01,567 --> 00:35:03,567
but, yep, that, too.
659
00:35:14,213 --> 00:35:16,446
Central Mexico.
660
00:35:29,194 --> 00:35:32,262
[crowd chatter]
661
00:35:44,576 --> 00:35:47,844
[speaking Spanish]
662
00:36:01,293 --> 00:36:02,859
Uh, excuse me.
663
00:36:02,860 --> 00:36:04,426
You come to see
the ruins, my friend?
664
00:36:04,429 --> 00:36:06,363
I take you to some
much very good places.
665
00:36:06,365 --> 00:36:07,764
[sighs]
666
00:36:07,766 --> 00:36:09,833
No, let's just head for town.
667
00:36:11,670 --> 00:36:13,737
When does it start
to cool off down here?
668
00:36:13,739 --> 00:36:15,705
In San Marsol? Hah.
669
00:36:15,707 --> 00:36:18,642
This is cooler.
670
00:36:18,644 --> 00:36:20,944
�� [Spanish]
671
00:36:20,946 --> 00:36:23,513
[static]
672
00:36:23,515 --> 00:36:25,815
This dial right?
673
00:36:25,817 --> 00:36:29,586
Right, left, both ways.
674
00:36:31,823 --> 00:36:33,223
This radio station,
675
00:36:33,225 --> 00:36:35,525
you know where this is?
676
00:36:35,527 --> 00:36:38,595
Oh, very far.
Not close to town.
677
00:36:38,597 --> 00:36:40,297
Let's go there.
678
00:36:40,299 --> 00:36:42,199
How about the ruins?
679
00:36:42,201 --> 00:36:43,867
You want to see
the ruins, my friend?
680
00:36:43,869 --> 00:36:46,636
The radio station.
I need to go there.
681
00:36:46,638 --> 00:36:48,271
I'm going to talk
to the people.
682
00:36:58,984 --> 00:37:02,252
[chatter]
683
00:37:14,333 --> 00:37:16,266
Accidente, esse.
684
00:37:16,268 --> 00:37:17,534
But no persons was here--
685
00:37:17,536 --> 00:37:20,670
gracias a Dios--
when the fire
come last night.
686
00:37:20,672 --> 00:37:22,405
Too late.
687
00:37:22,407 --> 00:37:23,907
�Como?
688
00:37:25,477 --> 00:37:27,644
One day too late.
689
00:37:42,928 --> 00:37:44,628
Posada San Marsol.
690
00:37:44,630 --> 00:37:47,497
One of our much
very best hotels.
691
00:37:47,499 --> 00:37:49,466
Uh-huh.
692
00:38:03,415 --> 00:38:05,615
Se�ora, you see those things?
693
00:38:05,617 --> 00:38:06,950
�Como?
694
00:38:06,952 --> 00:38:08,418
These TV dishes,
695
00:38:08,420 --> 00:38:10,720
all� y all�.
696
00:38:10,722 --> 00:38:12,589
You know of any big ones?
697
00:38:12,591 --> 00:38:14,174
Big?
- Yeah, big.
698
00:38:14,175 --> 00:38:15,758
Not small like these,
but-- but big.
699
00:38:15,761 --> 00:38:17,661
50, 60 feet wide.
700
00:38:17,663 --> 00:38:19,396
Big. Grande.
- Oh, no.
701
00:38:19,398 --> 00:38:21,564
Nada big in San Marsol.
702
00:38:21,566 --> 00:38:22,999
Nada.
703
00:38:29,341 --> 00:38:32,409
�� [Spanish ballad]
704
00:38:48,493 --> 00:38:51,461
[static]
705
00:39:24,463 --> 00:39:27,030
[pipes flushing]
706
00:39:27,032 --> 00:39:30,967
[rhythmic thudding]
707
00:39:34,473 --> 00:39:35,972
[water running]
708
00:39:37,409 --> 00:39:40,477
[metal squeaking]
709
00:39:43,715 --> 00:39:46,816
One of our very much
best hotels.
710
00:39:46,818 --> 00:39:48,151
[beep]
711
00:39:48,153 --> 00:39:50,653
This is Peter Dowlingfrom Sierra Satellite.
712
00:39:50,655 --> 00:39:53,523
Just wondering if you weresick or dead or something.
713
00:39:53,525 --> 00:39:55,759
Because if you're not,you're fired.
714
00:39:55,761 --> 00:39:58,428
Sorry, pal.[hangs up]
715
00:39:58,430 --> 00:40:00,096
[dial tone][beep]
716
00:40:00,098 --> 00:40:02,499
Yes, Zane.Uh, this is Doug.
717
00:40:02,501 --> 00:40:04,434
I heard about you and Char.
718
00:40:04,436 --> 00:40:08,004
I heard it was skidsville,and I'm sorry to hear that.
719
00:40:08,006 --> 00:40:10,106
I know what it feels like.
720
00:40:10,108 --> 00:40:11,775
If you want toget together anytime,
721
00:40:11,777 --> 00:40:12,842
you know, let's do it.
722
00:40:12,844 --> 00:40:14,010
We'll talk it through.
723
00:40:14,012 --> 00:40:15,545
I'm there for you man, okay?
724
00:40:15,547 --> 00:40:19,182
Oh, and, uh, would you mindif I got her number?
725
00:40:19,184 --> 00:40:20,917
You know, I--I just want to talk to her
726
00:40:20,919 --> 00:40:22,886
about some investmentpossibilities.
727
00:40:22,888 --> 00:40:24,554
All right? Thanks.[hangs up]
728
00:40:24,556 --> 00:40:27,590
[dial tone][beep]
729
00:40:30,095 --> 00:40:31,928
[Char]I called this morning.
730
00:40:31,930 --> 00:40:35,098
Just didn't leave a message.Are you there now?
731
00:40:35,100 --> 00:40:38,835
Well, I guess I didn'tget back to you that night
732
00:40:38,837 --> 00:40:41,871
because I was mad, Zane.
733
00:40:41,873 --> 00:40:44,007
I get so tiredof being questioned
734
00:40:44,009 --> 00:40:45,642
about even the basic things,
735
00:40:45,644 --> 00:40:49,112
and maybe I was feelingsome guilt, too,
736
00:40:49,114 --> 00:40:52,081
for steering you awayfrom what you should be doing,
737
00:40:52,083 --> 00:40:54,751
from what you love the most.
738
00:40:54,753 --> 00:40:59,923
But you were such an assthe last time we talked, I--
739
00:40:59,925 --> 00:41:01,958
Damn, I can't rememberif this machinelets you ramble,
740
00:41:01,960 --> 00:41:05,895
so I'd betterjust admit this quick.
741
00:41:05,897 --> 00:41:08,231
I miss your weirdand paranoid brain.
742
00:41:08,233 --> 00:41:10,733
[laughs]
743
00:41:10,735 --> 00:41:13,470
Call when you can.
744
00:41:13,472 --> 00:41:15,171
Where are you, Zane?
745
00:41:15,173 --> 00:41:18,041
[hangs up][dial tone]
746
00:41:18,043 --> 00:41:19,642
[beep]
747
00:41:32,057 --> 00:41:34,023
[floorboard groaning]
748
00:41:34,025 --> 00:41:35,225
[cracking]
749
00:41:49,040 --> 00:41:54,644
[screaming]
750
00:41:57,549 --> 00:42:01,784
[screaming louder]
751
00:42:36,121 --> 00:42:37,253
[gasps]
752
00:42:39,591 --> 00:42:41,124
Move!
753
00:43:40,385 --> 00:43:42,719
[panting]
754
00:43:45,323 --> 00:43:47,190
Just who the hell
are you, huh?
755
00:43:47,192 --> 00:43:50,226
Because I saw you in town.
756
00:43:50,228 --> 00:43:52,095
I saw you at the airport.
757
00:43:52,097 --> 00:43:54,197
You were waiting for me.
758
00:43:55,900 --> 00:43:57,634
You knew, didn't you?
759
00:43:57,636 --> 00:43:59,402
[men speaking Spanish]
760
00:44:00,772 --> 00:44:02,171
[bones crunch]
761
00:44:14,285 --> 00:44:15,718
How the...
762
00:44:26,998 --> 00:44:29,799
[beeping]
763
00:44:53,892 --> 00:44:56,159
Where do you hide
a 20-meter dish?
764
00:44:56,161 --> 00:44:58,961
[static]
765
00:45:46,010 --> 00:45:51,247
[Ilana speaking Spanish]
766
00:45:53,017 --> 00:45:55,885
[clattering]
767
00:45:55,887 --> 00:45:57,386
[both speaking Spanish]
768
00:45:57,388 --> 00:45:59,288
Sir. No, no.
769
00:45:59,290 --> 00:46:01,290
[speaking Spanish]
770
00:46:01,292 --> 00:46:03,159
[Officer speaking Spanish]
[Ilana]
No. No.
771
00:46:03,161 --> 00:46:04,927
[both speaking Spanish]
772
00:46:04,929 --> 00:46:05,928
Jesus!
773
00:46:05,930 --> 00:46:07,530
Hey!
774
00:46:11,369 --> 00:46:12,902
Excuse me.
775
00:46:12,904 --> 00:46:14,537
Excuse me.
What's going on here?
776
00:46:14,539 --> 00:46:16,506
I don't know.
These guys are
stealing my stuff.
777
00:46:16,508 --> 00:46:18,508
They're taking my equipment.
I was trying to work here.
778
00:46:18,510 --> 00:46:20,042
Se�or, excuse me.
779
00:46:20,044 --> 00:46:21,177
Hey, hey!
- What?
780
00:46:21,179 --> 00:46:23,780
[speaking Spanish]
781
00:46:23,782 --> 00:46:25,815
[speaking Spanish]
Hey, take it easy.
782
00:46:25,817 --> 00:46:27,016
Will you guys take it easy?
783
00:46:27,018 --> 00:46:28,551
Whoa! Hey!
784
00:46:28,553 --> 00:46:29,886
What? Oh!
785
00:46:29,888 --> 00:46:30,887
No, no.
786
00:46:30,889 --> 00:46:35,024
[all speaking Spanish]
787
00:46:38,563 --> 00:46:39,896
[starts engine]
788
00:46:48,173 --> 00:46:50,306
Well, I know
I should say thanks,
789
00:46:50,308 --> 00:46:53,376
but that was a pretty dicey
stunt you pulled back there.
790
00:46:53,378 --> 00:46:55,044
You could have
got us both shot.
791
00:46:55,046 --> 00:46:57,446
You're welcome,
and you're right.
792
00:46:57,448 --> 00:46:59,549
Saw you in town
last night, didn't I?
793
00:46:59,551 --> 00:47:02,251
Zane Zaminsky.
Am I still bleeding?
794
00:47:02,253 --> 00:47:06,088
Yeah, a little.
Ilana Green.
795
00:47:06,090 --> 00:47:08,357
Damn, it's hot in here.
796
00:47:08,359 --> 00:47:10,459
You'd think they'd have
air-conditioning
in this place.
797
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
I don't like blood.
798
00:47:15,066 --> 00:47:16,866
So why were they
rousting you, anyways?
799
00:47:16,868 --> 00:47:19,335
Something about my gear
they don't like.
800
00:47:19,337 --> 00:47:20,903
What is all that stuff?
801
00:47:20,905 --> 00:47:22,688
It's technical.
802
00:47:22,689 --> 00:47:24,472
Because it looks like
some kind of radiosonde
803
00:47:24,475 --> 00:47:26,843
for atmospheric sampling.
804
00:47:29,013 --> 00:47:30,012
That's right.
805
00:47:30,014 --> 00:47:33,015
That's absolutely right.
806
00:47:35,286 --> 00:47:37,053
Just who are you?
807
00:47:47,565 --> 00:47:50,233
Can I ask
what I've done wrong?
808
00:47:50,235 --> 00:47:52,335
I wish to apologize
to you both.
809
00:47:52,337 --> 00:47:54,470
We have overreacted
in this matter.
810
00:47:54,472 --> 00:47:55,538
As for the equipment,
811
00:47:55,540 --> 00:47:57,540
it seems to be ruined.
812
00:47:57,542 --> 00:47:59,442
If you give me
a local number--
Wait a second.
813
00:47:59,444 --> 00:48:00,977
Why was I detained?
814
00:48:00,979 --> 00:48:02,612
Why did these men take my gear
in the first place?
815
00:48:02,614 --> 00:48:04,513
You were on private land.
816
00:48:04,515 --> 00:48:06,282
But isn't this
a public facility?
817
00:48:06,284 --> 00:48:09,919
Please try to understand
this is a new type
of power station.
818
00:48:09,921 --> 00:48:11,254
And with new technology
819
00:48:11,256 --> 00:48:13,589
come those who would
like to steal it.
820
00:48:13,591 --> 00:48:16,058
You're staying
at San Marsol, yes?
821
00:48:16,060 --> 00:48:18,261
[Ilana]
What do you mean
"new type"?
822
00:48:18,263 --> 00:48:20,162
You still burn
fossil fuels, right?
823
00:48:20,164 --> 00:48:22,665
[Woman]
With great efficiency.
824
00:48:22,667 --> 00:48:24,600
Very few emissions.
825
00:48:24,602 --> 00:48:26,235
[Ilana]
What kind of emissions?
826
00:48:26,237 --> 00:48:28,938
I'm not an expert
in this matter like yourself.
827
00:48:28,940 --> 00:48:31,274
Perhaps if you were
to leave me a local number--
828
00:48:31,276 --> 00:48:32,642
Yeah, perhaps if you give me--
829
00:48:32,644 --> 00:48:34,343
No, no, no.
Call it a push.
830
00:48:34,345 --> 00:48:35,544
Come on.
831
00:48:37,949 --> 00:48:40,449
[Ilana]
They say there's a twin
for everyone in the world.
832
00:48:40,451 --> 00:48:41,984
[Zane]
No, that's not it.
833
00:48:41,986 --> 00:48:44,053
Look, you roll
the genetic dice
often enough,
834
00:48:44,055 --> 00:48:45,421
they're going to land
on top of each other.
835
00:48:45,423 --> 00:48:48,224
Trust me, Ilana.
That is not it.
836
00:48:50,595 --> 00:48:53,930
Nice of them
to bring our cars here.
837
00:48:53,932 --> 00:48:55,564
Follow me back to town,
838
00:48:55,566 --> 00:48:57,667
and don't make
any stops, all right?
839
00:49:22,627 --> 00:49:24,360
[beeps]
840
00:49:27,332 --> 00:49:31,267
I understand
you do residential work.
841
00:49:31,269 --> 00:49:33,302
I've got a little
weeding problem
842
00:49:33,304 --> 00:49:35,171
I'm hoping you can
help me with.
843
00:49:35,173 --> 00:49:38,074
It's really
a very small job.
844
00:49:38,076 --> 00:49:39,408
There's the address.
845
00:50:31,329 --> 00:50:35,097
[motor buzzing]
846
00:50:57,321 --> 00:51:00,156
[robotic sounds]
847
00:52:24,775 --> 00:52:27,443
[Ilana]
We saw Gulf hurricanes
in March.
848
00:52:27,445 --> 00:52:31,413
Right now there's a drought
in the Sudan killing thousands.
849
00:52:31,415 --> 00:52:33,749
So we're talking
global warming, right?
850
00:52:33,751 --> 00:52:35,885
Yes and no.
851
00:52:35,887 --> 00:52:38,187
Yes in that
we're showing an increase
852
00:52:38,189 --> 00:52:40,256
in global temperature
over the last decade.
853
00:52:40,258 --> 00:52:42,324
It's not much,
but if you factor out
854
00:52:42,326 --> 00:52:43,726
the cooling effects
of volcanic activity--
855
00:52:43,728 --> 00:52:45,327
It's happening.
856
00:52:45,329 --> 00:52:47,329
Our factories
can't pump out
857
00:52:47,331 --> 00:52:50,900
7 billion tons of CO2 a year
and not do damage.
858
00:53:11,923 --> 00:53:13,856
This is the Arctic?
- Yeah.
859
00:53:13,858 --> 00:53:16,592
90 miles from the pole.
860
00:53:16,594 --> 00:53:18,661
Well, what's it doing there?
861
00:53:18,663 --> 00:53:21,664
Taken by itself,
it's just another anomaly.
862
00:53:21,666 --> 00:53:23,599
But as a whole,
we see the Arctic
863
00:53:23,601 --> 00:53:26,435
is incredibly sensitive
to environmental change.
864
00:53:26,437 --> 00:53:28,054
That's why we go there,
865
00:53:28,055 --> 00:53:29,672
because things happen
first in the Arctic.
866
00:53:29,674 --> 00:53:32,808
It's like a window
on the future.
867
00:53:32,810 --> 00:53:34,410
So you're talking about
868
00:53:34,412 --> 00:53:37,513
something a lot bigger
than global warming.
869
00:53:37,515 --> 00:53:41,250
I see some major
climatic ordeal happing.
870
00:53:41,252 --> 00:53:43,519
[chuckles]
Oh, God.
871
00:53:43,521 --> 00:53:46,288
I get so damned
apocalyptic when I drink.
872
00:53:46,290 --> 00:53:47,656
But you have to remember
873
00:53:47,658 --> 00:53:49,692
every major turning point
on this planet,
874
00:53:49,694 --> 00:53:52,261
including the demise
of the dinosaur,
875
00:53:52,263 --> 00:53:53,596
began in a shift
in climate.
876
00:53:53,598 --> 00:53:56,599
Even a 10-degree increase
877
00:53:56,601 --> 00:53:59,501
will melt 70%
of the polar ice cap.
878
00:53:59,503 --> 00:54:02,805
Wipe out all agriculture.
Raise the temperatureof the planet
879
00:54:02,807 --> 00:54:04,640
to change its atmosphere
880
00:54:04,642 --> 00:54:06,642
into one suitable
to colonization.
881
00:54:06,644 --> 00:54:08,944
Terraforming.
882
00:54:08,946 --> 00:54:10,246
What is that?
883
00:54:10,248 --> 00:54:12,348
This guy at JPL,
884
00:54:12,350 --> 00:54:13,716
he's been giving talks
about Mars
885
00:54:13,718 --> 00:54:15,484
and how its whole environment
could be changed
886
00:54:15,486 --> 00:54:17,786
and how we could terraform it
and then live there.
887
00:54:17,788 --> 00:54:20,322
It'll never happen, of course.
Cost hundreds of billions.
888
00:54:20,324 --> 00:54:22,658
But he did say
something about--
889
00:54:22,660 --> 00:54:25,261
After the polar ice
has been melted,
890
00:54:25,263 --> 00:54:28,030
the atmosphere
again grows thicker.
891
00:54:28,032 --> 00:54:32,268
Finally, a kind of
critical mass is reached.
892
00:54:32,270 --> 00:54:33,869
What?
893
00:54:35,339 --> 00:54:36,639
I don't know.
894
00:54:36,641 --> 00:54:39,808
We might give a call
if it's not not too--
895
00:54:39,810 --> 00:54:42,878
Jesus, I did
the time warp dance here.
896
00:55:01,465 --> 00:55:02,631
Well, before I go around saying
897
00:55:02,633 --> 00:55:05,968
the sky is falling
or even warming,
898
00:55:05,970 --> 00:55:08,003
I've got to get
new gear from NCAR.
899
00:55:08,005 --> 00:55:09,071
When do you leave?
900
00:55:09,073 --> 00:55:10,372
First thing in the morning.
901
00:55:10,374 --> 00:55:11,807
You?
902
00:55:11,809 --> 00:55:13,676
I don't know, yet.
903
00:55:13,677 --> 00:55:15,544
Still haven't seen
everything I need to see.
904
00:55:15,546 --> 00:55:17,513
Maybe a couple of days.
905
00:55:17,515 --> 00:55:19,348
You know,
I must say, Zane,
906
00:55:19,350 --> 00:55:22,318
I really enjoyed
our talk tonight.
907
00:55:22,320 --> 00:55:24,787
It's uncommon for me
to find someone
908
00:55:24,789 --> 00:55:26,322
who can actually
grasp the things
909
00:55:26,324 --> 00:55:27,323
that I'm passionate about.
910
00:55:27,325 --> 00:55:29,058
Yeah, I hear ya.
911
00:55:29,060 --> 00:55:30,492
So, where are you staying?
912
00:55:30,494 --> 00:55:33,729
Well, I was in room 302
at the big pink place
913
00:55:33,731 --> 00:55:35,698
until merged with room 402.
914
00:55:35,700 --> 00:55:36,699
What?
915
00:55:36,701 --> 00:55:38,634
Some kind of an accident?
916
00:55:38,636 --> 00:55:40,102
Everything is lately.
917
00:55:41,639 --> 00:55:42,805
How is this dump?
918
00:55:42,807 --> 00:55:44,506
Well, it's not bad
with the lights off.
919
00:55:44,508 --> 00:55:46,842
Maybe I'll get a room.
920
00:55:46,844 --> 00:55:49,645
Well, look, I'm gone
first thing in the morning.
921
00:55:49,647 --> 00:55:51,347
Why don't you
just stay here now
922
00:55:51,349 --> 00:55:53,549
and keep the room tomorrow?
923
00:55:53,551 --> 00:55:55,484
You mean, share it?
924
00:55:55,486 --> 00:55:58,620
Well, there is a couch.
925
00:55:58,622 --> 00:56:01,457
We could at least
keep the appearance
of respectability.
926
00:56:03,561 --> 00:56:05,694
Uh, yeah,
I suppose we could.
927
00:56:05,696 --> 00:56:06,962
And not that I don't find
928
00:56:06,964 --> 00:56:09,031
the proposition
intriguing or anything.
929
00:56:09,033 --> 00:56:11,033
And not that you
just propositioned me.
930
00:56:11,035 --> 00:56:12,101
Did you?
931
00:56:13,838 --> 00:56:15,371
Boy, Zane,
that's a lot of guilt
932
00:56:15,373 --> 00:56:16,872
for somebody who hasn't
done anything, yet.
933
00:56:20,044 --> 00:56:23,512
I take it there's a warm body
in bed at home?
934
00:56:23,514 --> 00:56:26,448
Not in my bed,
still in my head.
935
00:56:26,450 --> 00:56:28,417
I don't know.
936
00:56:28,419 --> 00:56:31,687
I guess there's still something
to be said for abstinence.
937
00:56:31,689 --> 00:56:32,755
You think?
938
00:56:35,393 --> 00:56:36,558
In moderation.
939
00:56:46,670 --> 00:56:48,637
Terraforming.
940
00:56:48,639 --> 00:56:50,839
If you find anything,
get it to me, care of UCLA.
941
00:56:50,841 --> 00:56:52,908
I will.
942
00:56:55,846 --> 00:56:56,912
Oh, Ilana.
943
00:56:58,416 --> 00:56:59,615
What? Yes.
944
00:56:59,617 --> 00:57:03,152
Just-- Just be careful.
945
00:57:44,495 --> 00:57:46,462
Change for the phone.
946
00:57:46,464 --> 00:57:48,831
Cambio.
947
00:57:48,833 --> 00:57:49,898
[groans]
948
00:57:51,969 --> 00:57:53,902
[turns on faucet]
949
00:58:10,254 --> 00:58:12,788
Man, it was good
to hear your voice.
950
00:58:12,790 --> 00:58:15,057
[Char]Zane.
951
00:58:15,059 --> 00:58:16,992
Look, I'm really sorryabout before,
952
00:58:16,994 --> 00:58:17,993
but, like, I tried to--
953
00:58:17,995 --> 00:58:19,661
No, no, no. No.
You're right.
954
00:58:19,663 --> 00:58:21,763
I was a complete asshole.
955
00:58:21,765 --> 00:58:23,699
And we will get back to that,
956
00:58:23,701 --> 00:58:26,068
but you still get downloads
at home, right?
957
00:58:26,070 --> 00:58:27,569
Stock stuff?
958
00:58:27,571 --> 00:58:28,737
Yeah, but--
959
00:58:28,739 --> 00:58:29,872
Planecorp Industries.
960
00:58:29,874 --> 00:58:32,608
Check it out for me,
will ya?
961
00:58:50,561 --> 00:58:53,095
Slow modem, still waiting.
962
00:58:53,097 --> 00:58:55,130
So when are youcoming home, Zane?
963
00:58:55,132 --> 00:58:57,966
I'm not exactly s--
964
00:58:57,968 --> 00:58:59,234
Who said I was gone?
965
00:58:59,236 --> 00:59:01,036
I stopped by yesterdayand the papers
966
00:59:01,038 --> 00:59:03,605
were stacking up,so I put them inside.
967
00:59:03,607 --> 00:59:05,274
Okay, here we go.
968
00:59:05,276 --> 00:59:08,110
Ticker PLC,Planecorp Industries,
969
00:59:08,112 --> 00:59:09,978
a leaderin clean air technology.
970
00:59:09,980 --> 00:59:11,580
Blah, blah, blah.
971
00:59:11,582 --> 00:59:13,982
Looks just like they buy upold power utilities,
972
00:59:13,984 --> 00:59:15,951
overhaul, and put themback online.
973
00:59:15,953 --> 00:59:18,153
Ecuador, Peru,three faculties in Mexico.
974
00:59:18,155 --> 00:59:19,955
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute. Back up.
975
00:59:19,957 --> 00:59:21,123
There's more than one plant?
976
00:59:21,125 --> 00:59:22,858
Mm-mm.As of January 1st,
977
00:59:22,860 --> 00:59:25,961
they have 8 facilities onlineand 12 more planned,
978
00:59:25,963 --> 00:59:27,696
all in Third World countries.
979
00:59:27,698 --> 00:59:28,864
20 plants?
980
00:59:28,866 --> 00:59:30,999
Where's all the money
coming from?
981
00:59:31,001 --> 00:59:33,635
American investors.Your mutual funds at work.
982
00:59:33,637 --> 00:59:35,737
Wow.
983
00:59:35,739 --> 00:59:37,973
Well, thanks--
thanks for the help, Char.
984
00:59:37,975 --> 00:59:40,609
Wha-- What?That's it?
985
00:59:40,611 --> 00:59:41,710
After four weeks,
986
00:59:41,712 --> 00:59:43,211
you call me upfor a stock report?
987
00:59:43,213 --> 00:59:47,049
I-- I don't know
what else to say.
988
00:59:47,051 --> 00:59:49,051
How about "I miss you"?
989
00:59:49,053 --> 00:59:50,686
[sighs]
990
00:59:50,688 --> 00:59:52,688
I shouldn't have to say it.
991
01:00:33,163 --> 01:00:34,763
[gasps]
992
01:01:32,156 --> 01:01:34,990
If that's it...
993
01:01:34,992 --> 01:01:36,725
How big does that make the--
994
01:01:45,035 --> 01:01:47,135
[ground rumbling]
995
01:01:48,806 --> 01:01:51,707
[poles rattling]
996
01:02:42,426 --> 01:02:43,492
My God.
997
01:02:46,897 --> 01:02:47,896
[alien sounds]
998
01:02:47,898 --> 01:02:49,498
Aah!
999
01:02:55,072 --> 01:02:57,973
[vehicle approaching]
1000
01:04:36,440 --> 01:04:39,908
[speaking Spanish]
1001
01:04:39,910 --> 01:04:41,176
Go.
1002
01:05:18,181 --> 01:05:22,017
[speaking Spanish]
1003
01:05:35,465 --> 01:05:39,301
[speaking Spanish]
1004
01:07:40,757 --> 01:07:43,258
[elevator activating]
1005
01:08:08,418 --> 01:08:11,219
[droning]
1006
01:08:50,760 --> 01:08:52,293
[bones crack]
1007
01:08:53,363 --> 01:08:55,230
[bones cracking]
1008
01:09:20,257 --> 01:09:21,756
Aah!
1009
01:09:21,758 --> 01:09:23,458
Aah! Uh!
1010
01:09:28,431 --> 01:09:29,564
[groans]
1011
01:10:20,650 --> 01:10:22,584
[rumbling]
1012
01:10:46,610 --> 01:10:47,942
[gears clanking]
1013
01:11:01,258 --> 01:11:04,325
[sirens blaring]
1014
01:11:10,834 --> 01:11:13,434
[alarms blaring]
1015
01:12:01,685 --> 01:12:04,752
[speaking alien language]
1016
01:12:14,798 --> 01:12:17,865
[speaking alien language]
1017
01:13:12,455 --> 01:13:14,889
[speaks alien language]
1018
01:13:49,125 --> 01:13:51,125
[churning]
1019
01:13:55,765 --> 01:13:59,700
[speaking alien language]
1020
01:13:59,702 --> 01:14:02,036
No.
1021
01:14:05,708 --> 01:14:07,508
[bubbling]
1022
01:14:12,849 --> 01:14:15,550
[speaking alien language]
1023
01:14:20,557 --> 01:14:22,757
Do you want to see
the ruins, my friend?
1024
01:14:25,462 --> 01:14:27,762
[screams]
1025
01:14:31,701 --> 01:14:34,068
[panting]
1026
01:14:43,613 --> 01:14:47,081
[speaking Spanish]
1027
01:15:19,716 --> 01:15:24,585
[screaming]
1028
01:15:35,532 --> 01:15:39,133
[speaking Spanish]
1029
01:15:39,135 --> 01:15:41,002
[branches rustle]
1030
01:16:06,729 --> 01:16:08,663
[screams]
1031
01:16:10,700 --> 01:16:14,068
[groaning]
[hissing]
1032
01:16:38,294 --> 01:16:40,027
[Man]
Mr. Zaminsky,
1033
01:16:40,029 --> 01:16:42,663
we got you speeding on
the wrong side of the road.
1034
01:16:42,665 --> 01:16:45,266
Then you said you were
in the cantina last night
1035
01:16:45,268 --> 01:16:47,134
with, uh,
- Se�orita What's-Her-Name.
1036
01:16:47,136 --> 01:16:49,103
Green, Ilana Green.
Green. Right.
1037
01:16:49,105 --> 01:16:51,205
I suppose
you were drinking.
1038
01:16:51,207 --> 01:16:53,307
Oh, we had a couple
of beers, big deal.
1039
01:16:53,309 --> 01:16:54,675
That has nothing
to do with--
1040
01:16:54,676 --> 01:16:56,042
This week is El D�ade los Muertos--
1041
01:16:56,045 --> 01:16:58,279
the Day of the Dead.
Yeah? So what?
1042
01:16:58,281 --> 01:17:01,649
As an American,
you're not too familiar
with all these costumes,
1043
01:17:01,651 --> 01:17:03,017
with all these things
we see all around.
1044
01:17:03,019 --> 01:17:05,703
Uh-uh. Wrong.
1045
01:17:05,704 --> 01:17:08,388
What I saw was no costume,
was no papier-m�ch� skeleton.
1046
01:17:08,391 --> 01:17:09,790
It was nothing like that--
1047
01:17:13,129 --> 01:17:14,729
[speaks Spanish]
1048
01:17:16,733 --> 01:17:19,100
The captain of security
for the power station
1049
01:17:19,102 --> 01:17:22,303
has called to report
an accident.
1050
01:17:22,305 --> 01:17:24,872
That a man, intoxicated,
1051
01:17:24,874 --> 01:17:28,275
had killed someone
with this car last night.
1052
01:17:31,748 --> 01:17:33,932
An American man.
1053
01:17:33,933 --> 01:17:36,117
No. That-- That--
That is not what happened.
1054
01:17:36,119 --> 01:17:37,418
That is to say
you were involved.
1055
01:17:37,420 --> 01:17:38,653
They are lying!
1056
01:17:38,655 --> 01:17:41,288
It's up to me
to decide who's lying.
1057
01:17:41,290 --> 01:17:42,690
That's why I make
the questions
1058
01:17:42,692 --> 01:17:44,425
and that's why
you give me answers.
1059
01:17:44,427 --> 01:17:46,027
Now, again.
1060
01:17:46,029 --> 01:17:47,828
Were you involved in this?
1061
01:17:47,830 --> 01:17:52,933
I hit something
with the car.
1062
01:17:52,935 --> 01:17:55,136
Now, who it was
or what it was,
1063
01:17:55,138 --> 01:17:56,404
I'm not sure.
1064
01:17:56,406 --> 01:17:58,139
But if they're saying
that I killed someone,
1065
01:17:58,141 --> 01:17:59,724
I want to see it.
1066
01:17:59,725 --> 01:18:01,308
Bring the body here.
I demand to see it!
1067
01:18:01,310 --> 01:18:04,445
There's no need
to demand that,
Mr. Zaminsky.
1068
01:18:04,447 --> 01:18:07,014
That's just exactly
what they're doing.
1069
01:18:17,894 --> 01:18:19,894
Don't go anywhere.
1070
01:18:25,435 --> 01:18:29,336
[men speaking Spanish]
1071
01:18:46,155 --> 01:18:47,955
[speaking Spanish]
1072
01:19:02,905 --> 01:19:05,973
No, no.
1073
01:19:08,044 --> 01:19:11,078
Our word for an "attorney"
is "abogado."
1074
01:19:11,080 --> 01:19:12,379
I suggest you--
1075
01:19:16,419 --> 01:19:19,086
[panting]
1076
01:19:28,297 --> 01:19:29,830
[people speaking Spanish]
1077
01:19:39,909 --> 01:19:42,276
[Newscaster]Mercury peaks at around99 degrees today.
1078
01:19:42,278 --> 01:19:45,146
And, yes,that will be a recordfor this day in October.
1079
01:19:45,148 --> 01:19:47,081
But nowhereis it hotter right now
1080
01:19:47,083 --> 01:19:48,683
than in the hallwaysof NASA,
1081
01:19:48,684 --> 01:19:50,284
where officials are stilltrying to explain
1082
01:19:50,286 --> 01:19:52,453
what happened yesterdayto that atmospheric satellite
1083
01:19:52,455 --> 01:19:55,456
that blew up just 32 secondsafter launch.
1084
01:19:55,458 --> 01:19:59,360
Press conference now under wayat JPL in Pasadena.
1085
01:20:00,897 --> 01:20:01,896
[Zane]Anybody going to lose
1086
01:20:01,898 --> 01:20:03,264
their job over this,Mr. Gordian?
1087
01:20:03,266 --> 01:20:05,499
Sorry, I'm really
not the right--
1088
01:20:07,904 --> 01:20:09,570
Zane?
1089
01:20:11,574 --> 01:20:14,225
You don't look too good.
1090
01:20:14,226 --> 01:20:16,877
Actually, I look like
a can of smashed assholes.
1091
01:20:16,879 --> 01:20:20,581
Here's a tip.
1092
01:20:20,583 --> 01:20:24,185
If you ever get the chance
to travel with a Mexican rodeo,
1093
01:20:24,187 --> 01:20:25,853
pass.
1094
01:20:27,590 --> 01:20:31,358
Look, Zane, about before,
I'm, uh-- I'm sorry.
1095
01:20:31,360 --> 01:20:34,061
DOD was putting a lot pressure
on me to keep a lid on things.
1096
01:20:34,063 --> 01:20:35,095
Then you started
asking questions
1097
01:20:35,097 --> 01:20:36,063
in front
of all those people.
1098
01:20:36,065 --> 01:20:37,231
No, no, no, no.
1099
01:20:37,233 --> 01:20:38,499
Forget it.
No hard feelings.
1100
01:20:38,501 --> 01:20:41,402
I just wanted to drop by
and pay you a visit.
1101
01:20:41,404 --> 01:20:43,571
Check up
on my old buddy Gordy.
1102
01:20:43,573 --> 01:20:45,573
Maybe see
what's really what,
1103
01:20:45,575 --> 01:20:48,142
who's really who.
1104
01:20:48,144 --> 01:20:51,445
I tell you, Zane,
you're really not
making very much sense.
1105
01:20:51,447 --> 01:20:54,181
Maybe we should walk
over to the infirmary.
1106
01:20:54,183 --> 01:20:56,317
It didn't make
a lot of sense
to me, either,
1107
01:20:56,319 --> 01:21:00,321
the first time I saw
your face on another guy.
1108
01:21:00,323 --> 01:21:02,122
Genetic dice?
1109
01:21:02,124 --> 01:21:03,591
Uh, no, no.
I don't think so.
1110
01:21:03,593 --> 01:21:05,426
I think somebody
just screwed up.
1111
01:21:05,428 --> 01:21:07,862
As good as you are,
you do make mistakes,
1112
01:21:07,864 --> 01:21:09,063
don't you?
1113
01:21:09,065 --> 01:21:11,966
You should have
broke the mold, Gordy.
1114
01:21:16,939 --> 01:21:18,205
What do you want, Zane?
1115
01:21:18,207 --> 01:21:19,640
What do I want?
1116
01:21:21,544 --> 01:21:23,811
I want to blow a hole
1117
01:21:23,812 --> 01:21:26,079
in your head and donate
your organs to science.
1118
01:21:26,082 --> 01:21:30,484
But there are a few things
I need to know first.
1119
01:21:30,486 --> 01:21:32,319
[sighs]
1120
01:21:32,321 --> 01:21:35,589
Fucking NRA.
1121
01:21:35,591 --> 01:21:37,992
It's just so easy
to get one.
1122
01:21:40,529 --> 01:21:41,662
Let's have a chat.
1123
01:21:44,467 --> 01:21:46,233
Yeah, okay.
1124
01:21:46,235 --> 01:21:47,601
Media center.
1125
01:21:47,602 --> 01:21:48,968
Looks like somebody stole
some camera gear.
1126
01:21:48,971 --> 01:21:49,970
You want it?
1127
01:21:49,972 --> 01:21:51,472
A real crime.
1128
01:21:51,474 --> 01:21:52,940
Okay, somebody's on the way.
1129
01:21:52,942 --> 01:21:54,275
So who was targeted?
1130
01:21:54,277 --> 01:21:56,076
Anyone in SETI?
1131
01:21:56,078 --> 01:21:59,013
Well, not anyone.
1132
01:21:59,015 --> 01:22:00,681
Who then?
1133
01:22:00,683 --> 01:22:02,316
Look in the mirror.
1134
01:22:02,318 --> 01:22:05,152
Prime intellect.
Non-conformist reasoning.
1135
01:22:05,154 --> 01:22:08,155
Capacity for lateral thinking.
Isn't that what you see?
1136
01:22:08,157 --> 01:22:10,357
And then what?
A control is assigned?
1137
01:22:10,359 --> 01:22:12,860
Somebody like you?
1138
01:22:12,861 --> 01:22:15,362
Could I, uh, actually see
this gun of yours, Zane?
1139
01:22:15,364 --> 01:22:16,630
Oh, sure.
1140
01:22:16,632 --> 01:22:17,998
But if I pull it out,
Gordy,
1141
01:22:18,000 --> 01:22:19,400
it'll be the last thing
you ever see.
1142
01:22:21,570 --> 01:22:23,337
Well, I, uh--
1143
01:22:23,339 --> 01:22:25,189
I think
it's possible to say
1144
01:22:25,190 --> 01:22:27,040
that you've been watched
for quite a while now.
1145
01:22:27,043 --> 01:22:29,977
So which programs
besides SETI?
1146
01:22:29,979 --> 01:22:31,078
NASA?
1147
01:22:32,415 --> 01:22:34,715
Ask yourself why
an antenna won't deploy
1148
01:22:34,717 --> 01:22:37,451
on a deep-space probe.
1149
01:22:37,453 --> 01:22:40,020
Or ask how they could launch
a $6 billion telescope
1150
01:22:40,022 --> 01:22:41,622
without testing its mirror.
1151
01:22:41,624 --> 01:22:43,590
So what you're
actually saying--
I'm saying nothing.
1152
01:22:43,592 --> 01:22:45,726
I'm just listening
to you ask questions.
1153
01:22:47,430 --> 01:22:49,263
Then I'll ask
about Planecorp.
1154
01:22:52,268 --> 01:22:53,334
Planecorp?
1155
01:22:55,404 --> 01:22:57,504
Sorry, I don't know
what that is.
1156
01:22:57,506 --> 01:23:01,241
You know,
it's that factory
down in Mexico.
1157
01:23:01,243 --> 01:23:03,110
It's outside my knowledge.
1158
01:23:03,112 --> 01:23:05,479
1 of 20 being built
in Third-World countries.
1159
01:23:05,481 --> 01:23:07,748
Outside--
- Where there's no laws
to protect the air.
1160
01:23:07,750 --> 01:23:10,317
Outside my knowledge.
You build where it's hot.
1161
01:23:10,319 --> 01:23:13,554
Because you like it hot,
Gordy, don't you?
1162
01:23:14,690 --> 01:23:17,524
Zane, if you force me
to answer you,
1163
01:23:17,526 --> 01:23:19,493
what you will be hearing
is your own death sentence.
1164
01:23:19,495 --> 01:23:21,295
Because right now,
as much as you think you know,
1165
01:23:21,297 --> 01:23:23,130
you don't know the half of it.
1166
01:23:23,132 --> 01:23:24,765
Right now, you're just
one little guy
1167
01:23:24,767 --> 01:23:27,434
with a big conspiracy theory
and no proof,
1168
01:23:27,436 --> 01:23:28,736
and the world
is full of them.
1169
01:23:28,738 --> 01:23:31,271
So Zane,
you take great care
1170
01:23:31,273 --> 01:23:33,273
in what else
you choose to learn.
1171
01:23:36,078 --> 01:23:37,511
They're terraform factories,
aren't they?
1172
01:23:37,513 --> 01:23:39,380
Yes.
1173
01:23:39,382 --> 01:23:41,648
You're pumping out
greenhouse gas.
1174
01:23:41,650 --> 01:23:43,150
And now you're dead.
1175
01:23:43,152 --> 01:23:45,219
Your changing the air,
the temperature,
1176
01:23:45,221 --> 01:23:46,353
the whole ecosystem.
1177
01:23:46,355 --> 01:23:48,355
We're just finishing
what you started.
1178
01:23:48,357 --> 01:23:51,225
What would have taken you
100 years, we'll do in 10.
1179
01:23:51,227 --> 01:23:53,260
Just speeding along
your own demise.
1180
01:23:53,262 --> 01:23:57,097
Like you sped Calvin along.
And Ilana Green, right?
1181
01:23:57,099 --> 01:24:00,401
If you can't tend
to your own planet,
1182
01:24:00,403 --> 01:24:02,403
none of you deserve
to live here.
1183
01:24:04,740 --> 01:24:07,174
Bang.
1184
01:24:07,176 --> 01:24:09,343
You're dead.
1185
01:24:17,753 --> 01:24:19,620
Don't tell me
that's who I think it is.
1186
01:24:19,622 --> 01:24:21,789
Do we have a problem here?
1187
01:24:25,061 --> 01:24:27,728
No. No.
No problem.
1188
01:24:31,300 --> 01:24:33,267
[sighs]
1189
01:24:34,703 --> 01:24:37,371
I'm going to handle
this myself.
1190
01:24:39,542 --> 01:24:40,607
Jeez!
1191
01:24:43,446 --> 01:24:46,580
Zane?
What are you doing
out here like this--
1192
01:24:49,185 --> 01:24:51,218
Who's been here?
Anyone?
1193
01:24:51,220 --> 01:24:52,619
Anybody watching my house?
1194
01:24:52,621 --> 01:24:54,421
Uh-uh.
Nobody I've seen.
1195
01:24:54,423 --> 01:24:57,257
I can't believe
they wouldn't be.
1196
01:24:57,259 --> 01:24:59,693
Kiki, I'm going
to say something
1197
01:24:59,695 --> 01:25:01,428
that's going to sound
completely insane.
1198
01:25:01,430 --> 01:25:03,380
But I'm telling you
1199
01:25:03,381 --> 01:25:05,331
because I think you might
actually believe me.
1200
01:25:05,334 --> 01:25:07,751
I'm also telling you
1201
01:25:07,752 --> 01:25:10,169
because I can't be the only one
who knows, in case they...
1202
01:25:10,172 --> 01:25:12,706
find me
before I finish this.
1203
01:25:12,708 --> 01:25:14,508
Well, tell me.
1204
01:25:14,510 --> 01:25:16,410
You know how I followed
the signal down to Mexico
1205
01:25:16,412 --> 01:25:17,578
because we thought
somebody was--
1206
01:25:17,580 --> 01:25:19,780
Yeah, yeah, yeah.
1207
01:25:19,782 --> 01:25:21,548
[sighs]
1208
01:25:21,550 --> 01:25:23,584
They weren't us, Kiki.
1209
01:25:25,121 --> 01:25:26,320
Well, so what was they?
1210
01:25:30,860 --> 01:25:34,361
So do they got these little
flashlight fingers that, uh--
1211
01:25:35,731 --> 01:25:37,598
So maybe they got
these big metal teeth
1212
01:25:37,600 --> 01:25:38,732
that come out and sort of--
1213
01:25:40,736 --> 01:25:42,903
Well, what does
they look like then?
1214
01:25:42,905 --> 01:25:46,607
Like you. Like me.
Like anyone.
1215
01:25:46,609 --> 01:25:48,842
Then what they doing here?
1216
01:25:48,844 --> 01:25:51,211
I'll show you.
1217
01:25:52,515 --> 01:25:54,248
I'll show everyone.
1218
01:25:54,250 --> 01:25:56,517
Soon as I fire up the array.
1219
01:26:06,195 --> 01:26:08,362
Shit.
You been evicted.
1220
01:26:11,367 --> 01:26:13,167
I got to get out
to Oro Valley.
1221
01:26:13,169 --> 01:26:15,335
Out to the big dish.
Hold this.
1222
01:26:15,337 --> 01:26:16,637
Don't drop it.
1223
01:26:18,607 --> 01:26:19,907
What game does it play?
1224
01:26:22,178 --> 01:26:23,644
Man, where's the start button?
1225
01:26:23,646 --> 01:26:25,846
[car approaches]
1226
01:26:32,755 --> 01:26:34,655
[car door closes]
1227
01:26:51,740 --> 01:26:52,739
Char.
1228
01:26:52,741 --> 01:26:54,308
Zane.
1229
01:26:54,310 --> 01:26:56,243
You going to let me in?
1230
01:26:56,245 --> 01:26:57,344
Who's Char?
1231
01:26:59,381 --> 01:27:00,514
I can't stay.
1232
01:27:00,516 --> 01:27:02,516
If they're not here now,
they will be soon.
1233
01:27:02,518 --> 01:27:05,452
Who, Zane? The police?
1234
01:27:05,454 --> 01:27:06,553
What about the police?
1235
01:27:06,555 --> 01:27:08,922
Well, they came
to my work, Zane.
1236
01:27:08,924 --> 01:27:10,874
Some detective.
1237
01:27:10,875 --> 01:27:12,825
He said something about
manslaughter charges in Mexico.
1238
01:27:12,828 --> 01:27:15,262
You're a fugitive?
Ooh, that's fat.
1239
01:27:15,264 --> 01:27:16,463
The whole thing
was fabricated.
1240
01:27:16,465 --> 01:27:17,464
They set me up.
1241
01:27:17,466 --> 01:27:18,832
I-I don't understand, Zane.
1242
01:27:18,834 --> 01:27:20,000
Why would the police
want to--
1243
01:27:20,002 --> 01:27:23,003
Not the police.
It was them.
1244
01:27:23,005 --> 01:27:26,006
Them. Who's them?
1245
01:27:28,844 --> 01:27:29,843
Forget it.
1246
01:27:29,845 --> 01:27:32,913
Probably the aliens.
1247
01:27:32,915 --> 01:27:34,815
Who is this child?
1248
01:27:34,817 --> 01:27:36,783
And does he mean
illegal aliens, Zane?
1249
01:27:36,785 --> 01:27:37,851
I hope.
1250
01:27:37,853 --> 01:27:39,253
I'll take you car.
Give me that.
1251
01:27:39,255 --> 01:27:40,587
No, no.
No, you won't.
1252
01:27:40,589 --> 01:27:42,556
Not until I know
what is going on here.
1253
01:27:42,558 --> 01:27:43,957
Look.
1254
01:27:43,959 --> 01:27:46,760
It sounds nuts,
but I know what I saw.
1255
01:27:46,762 --> 01:27:47,961
I know why they're here.
1256
01:27:47,963 --> 01:27:49,930
I know about the poppy field
in the Arctic.
1257
01:27:49,932 --> 01:27:52,366
Their whole master plan
about the air and the--
1258
01:27:55,304 --> 01:27:56,370
Give me the keys.
1259
01:27:56,372 --> 01:27:58,538
I can't let you go, Zane.
1260
01:27:58,540 --> 01:28:00,674
Not alone, not like this.
1261
01:28:00,676 --> 01:28:02,276
You don't have to come.
1262
01:28:02,278 --> 01:28:04,711
I wouldn't believe me, either,
unless I'd seen for myself.
1263
01:28:04,713 --> 01:28:07,481
But, Char, I must leave now.
1264
01:28:12,655 --> 01:28:13,954
You think I'm letting you
out of my sight?
1265
01:28:13,956 --> 01:28:15,022
Yeah, you are nuts.
1266
01:28:37,579 --> 01:28:38,879
Can I come?
Can I come?
1267
01:28:38,881 --> 01:28:41,415
[Zane]
Get off me!
This isn't a field trip.
1268
01:28:41,417 --> 01:28:42,549
I left my grandma a note.
1269
01:28:42,551 --> 01:28:43,717
I want to come.
I want to help.
1270
01:28:43,719 --> 01:28:45,619
[Zane]
Drive!
1271
01:29:05,774 --> 01:29:07,607
Pull over at the onramp.
1272
01:29:07,609 --> 01:29:09,409
I'll drive.
1273
01:29:09,411 --> 01:29:10,777
I got shotgun.
1274
01:29:10,779 --> 01:29:13,013
Zane, I think that you've
got to deal with this.
1275
01:29:13,015 --> 01:29:14,815
You know, somehow.
1276
01:29:14,817 --> 01:29:16,416
If it means both of us
going to the police
1277
01:29:16,418 --> 01:29:17,451
and just explaining--
1278
01:29:17,453 --> 01:29:18,919
I can't get stuck
in some jail.
1279
01:29:18,921 --> 01:29:20,987
Not now.
1280
01:29:20,989 --> 01:29:23,757
Please, pull over.
1281
01:29:42,911 --> 01:29:43,944
All right, we're here.
1282
01:29:43,946 --> 01:29:45,746
Now what do you hope
to accomplish?
1283
01:29:50,619 --> 01:29:52,085
Keys.
1284
01:29:52,087 --> 01:29:54,521
Keys. Keys.
1285
01:30:15,911 --> 01:30:17,978
Where's Char?
1286
01:30:23,152 --> 01:30:24,418
What are you doing?
1287
01:30:25,621 --> 01:30:27,421
Getting my stuff
out of the car.
1288
01:30:27,423 --> 01:30:28,989
Is that all right?
1289
01:30:30,726 --> 01:30:33,193
I just--
The strangest thoughts.
1290
01:30:43,105 --> 01:30:45,472
Kiki, if it says "power,"
you push it.
1291
01:30:45,474 --> 01:30:47,040
These monitors.
This stuff here.
1292
01:30:47,042 --> 01:30:49,176
Light it up, everything.
1293
01:30:49,178 --> 01:30:50,644
Find Omni Star 5.
1294
01:30:50,646 --> 01:30:51,912
I'll need two sets
of coordinates--
1295
01:30:51,914 --> 01:30:54,080
right ascension
and declination.
1296
01:30:54,082 --> 01:30:57,050
Zane, I don't see how
listening to some star is--
1297
01:30:57,052 --> 01:30:58,585
It's not a star.
1298
01:30:58,587 --> 01:31:00,954
And this time,
we're talking,
not listening.
1299
01:31:01,957 --> 01:31:03,690
[sighs]
1300
01:31:03,692 --> 01:31:06,126
[engine roars]
1301
01:31:07,896 --> 01:31:11,031
So, this is some kind
of satellite in orbit?
1302
01:31:11,033 --> 01:31:13,066
It's a co-op
weather satellite.
[typing]
1303
01:31:13,068 --> 01:31:16,837
One that about 50 TV stations
pull a continuous feed off of.
1304
01:31:16,839 --> 01:31:19,039
100,000 watts ought
to get their attention.
1305
01:31:19,041 --> 01:31:21,007
And they'll understand
what all this means?
1306
01:31:21,009 --> 01:31:23,210
We're gonna find out,
right now.
1307
01:31:25,113 --> 01:31:27,881
[beeping]
1308
01:31:43,599 --> 01:31:46,032
[electrical crackle]
1309
01:31:46,034 --> 01:31:48,034
[clacking]
1310
01:31:48,036 --> 01:31:50,036
Shit.
1311
01:31:50,038 --> 01:31:52,572
What is it?
What's happening?
1312
01:31:54,943 --> 01:31:57,110
[clacking]
1313
01:31:58,881 --> 01:32:01,581
What's wrong
with this thing?
1314
01:32:13,562 --> 01:32:16,129
[scoffs]
Gardening.
1315
01:32:16,131 --> 01:32:18,899
I didn't see any gardens
around here, Zane.
1316
01:32:32,981 --> 01:32:35,982
What are they
doing here, Char?
1317
01:32:37,853 --> 01:32:39,653
Like I should know.
1318
01:32:39,655 --> 01:32:40,887
You made a call.
1319
01:32:40,889 --> 01:32:43,123
From the car.
1320
01:32:43,125 --> 01:32:45,959
Zane, when you start
talking about aliens
and master plans,
1321
01:32:45,961 --> 01:32:48,094
and then this woman
being killed in Mexico--
1322
01:32:48,096 --> 01:32:50,664
Did I mention
that it was a woman?
1323
01:32:50,666 --> 01:32:53,333
The pol-- The police
told me, okay?
1324
01:32:53,335 --> 01:32:56,236
Ah! And that's who
you called, right, Char?
1325
01:32:56,238 --> 01:32:57,871
You called the police.
1326
01:32:57,873 --> 01:32:59,072
Yes, it is.
1327
01:32:59,074 --> 01:33:00,240
You were scaring me
with your talk.
1328
01:33:00,242 --> 01:33:01,808
You're scaring me now,
the way you're--
1329
01:33:01,810 --> 01:33:03,944
As soon as I left SETI,
you left.
1330
01:33:03,946 --> 01:33:05,579
As soon as I got back
from Mexico,
1331
01:33:05,581 --> 01:33:08,114
there you were,
waiting for me.
1332
01:33:08,116 --> 01:33:10,317
Because I thought
you might need me, Zane.
1333
01:33:10,319 --> 01:33:13,820
Like I needed
all that career advice?
1334
01:33:13,822 --> 01:33:15,922
The gentle persuasion?
1335
01:33:15,924 --> 01:33:19,159
The little nudges about
how I was wasting my life?
1336
01:33:19,161 --> 01:33:20,327
I--
- [footsteps approach]
1337
01:33:21,863 --> 01:33:23,797
Aah!
1338
01:33:27,035 --> 01:33:28,735
[grunting]
1339
01:33:48,357 --> 01:33:50,256
[screaming]
1340
01:34:03,705 --> 01:34:05,939
[screeching]
1341
01:34:23,358 --> 01:34:25,025
Cold.
1342
01:34:25,027 --> 01:34:26,793
Too cold.
1343
01:34:36,672 --> 01:34:39,406
[vans approaching]
1344
01:34:45,847 --> 01:34:47,080
I'm sorry.
1345
01:34:47,082 --> 01:34:48,915
I am just so sorry.
1346
01:34:48,917 --> 01:34:52,752
I didn't believe about--
1347
01:34:56,158 --> 01:34:58,024
You've got to trust me
1348
01:34:58,026 --> 01:35:00,393
when I say that
I only called the police,
1349
01:35:00,395 --> 01:35:02,328
and only because
I wanted--
1350
01:35:02,330 --> 01:35:04,964
Then what are they
doing here, Char?
1351
01:35:04,966 --> 01:35:07,701
Who told them
to find me here?
1352
01:35:07,703 --> 01:35:09,169
I don't know.
1353
01:35:12,174 --> 01:35:16,142
I honestly do not know.
1354
01:35:24,953 --> 01:35:26,019
Kiki.
1355
01:35:27,889 --> 01:35:29,823
Watch this screen.
1356
01:35:29,825 --> 01:35:31,091
When you see my face,
1357
01:35:31,093 --> 01:35:32,959
I want you to hit
the red key right there.
1358
01:35:32,961 --> 01:35:34,728
The one right next to you.
The transmit key.
1359
01:35:34,730 --> 01:35:36,830
Heh-hey, you ain't
leaving me here, are you?
1360
01:35:36,832 --> 01:35:39,132
Don't worry.
They'll be chasing us.
1361
01:35:42,504 --> 01:35:46,806
We're gonna give this
one more shot.
1362
01:35:55,817 --> 01:35:57,283
Go.
1363
01:36:07,095 --> 01:36:10,163
No, no, no.
It's this way. Go.
1364
01:36:39,928 --> 01:36:42,162
[speaking indistinctly]
1365
01:36:53,909 --> 01:36:56,409
[car engine starts]
1366
01:37:20,101 --> 01:37:21,301
[keys jingling]
1367
01:37:46,862 --> 01:37:48,428
Give it.
Give me the chain.
1368
01:37:48,430 --> 01:37:49,996
You can move the dish
from here, right?
1369
01:37:49,998 --> 01:37:51,931
So go.
I can do this.
1370
01:37:51,933 --> 01:37:54,267
Zane, for once
in your paranoid life,
1371
01:37:54,269 --> 01:37:56,469
would you please
just trust me?
1372
01:38:12,420 --> 01:38:13,486
[glass breaking]
1373
01:38:57,132 --> 01:38:58,431
Now, Kiki.
1374
01:39:02,671 --> 01:39:04,671
Now, Kiki!Hit it now!
1375
01:39:06,541 --> 01:39:10,310
Kiki, the red transmit key.
Hit it now.
1376
01:39:13,348 --> 01:39:15,481
Kiki, for shit's sake,
hit it now!
1377
01:39:15,483 --> 01:39:17,483
Now! Now!
1378
01:39:17,485 --> 01:39:19,519
Hit it now!
1379
01:39:50,151 --> 01:39:52,018
Like I said, Zane...
1380
01:39:56,658 --> 01:39:59,225
you didn't knowthe half of it.
1381
01:40:06,034 --> 01:40:08,601
Zane, what happened?
1382
01:40:21,583 --> 01:40:23,716
Why did they leave?
1383
01:40:23,718 --> 01:40:25,485
They didn't.
1384
01:40:26,488 --> 01:40:28,221
How do you know?
1385
01:40:30,025 --> 01:40:31,791
Because we aren't dead yet.
1386
01:40:43,772 --> 01:40:45,772
Help me.
[grunts]
1387
01:41:02,390 --> 01:41:04,223
Move!
1388
01:41:16,638 --> 01:41:19,772
[screeching]
1389
01:43:04,946 --> 01:43:06,245
[clanging]
1390
01:43:28,703 --> 01:43:30,503
[hisses]
- [gasps]
1391
01:43:32,340 --> 01:43:35,541
Zane, c-can we get
out of here now?
1392
01:43:35,543 --> 01:43:37,510
Not that way.
1393
01:43:45,653 --> 01:43:47,753
I'll be right behind you.
1394
01:44:12,614 --> 01:44:15,681
[mechanical droning]
1395
01:45:42,503 --> 01:45:43,836
[gasps]
1396
01:45:43,838 --> 01:45:47,606
Not...so...fast.
1397
01:46:08,896 --> 01:46:10,463
[grunts]
1398
01:46:35,423 --> 01:46:37,690
Zane!
1399
01:46:46,167 --> 01:46:47,700
Aah!
1400
01:46:49,170 --> 01:46:51,704
Aah!
1401
01:46:51,706 --> 01:46:54,473
[metal groaning]
1402
01:46:54,475 --> 01:46:57,710
[gasping]
1403
01:47:11,926 --> 01:47:13,659
[screaming]
1404
01:47:31,879 --> 01:47:34,914
[panting]
1405
01:47:34,916 --> 01:47:37,983
[thumping]
1406
01:47:41,622 --> 01:47:43,756
Oh, please.
1407
01:47:43,758 --> 01:47:46,025
Oh, please. Please.
1408
01:47:46,027 --> 01:47:48,194
[thumping continues]
1409
01:47:51,499 --> 01:47:55,501
[grunting]
1410
01:48:34,575 --> 01:48:37,743
Why did it have
to be like this?
1411
01:48:39,514 --> 01:48:42,982
Why couldn't you just come
and ask for our help?
1412
01:48:45,186 --> 01:48:47,853
Then you tell them.
1413
01:48:47,855 --> 01:48:52,258
You go back and tell them
that I know.
1414
01:48:52,260 --> 01:48:53,993
That she knows.
1415
01:48:53,995 --> 01:48:56,695
That others will know.
1416
01:48:56,697 --> 01:48:58,864
It's not gonna be easy.
1417
01:48:58,866 --> 01:49:01,600
Not anymore.
1418
01:49:05,039 --> 01:49:07,139
[bones cracking]
1419
01:49:27,962 --> 01:49:30,930
Summer is justrefusing to go away.
1420
01:49:30,932 --> 01:49:33,065
Record highs againin the Big Apple,
1421
01:49:33,067 --> 01:49:35,334
while New England statesare reporting a delay
1422
01:49:35,336 --> 01:49:37,069
of the fall foliage season.
1423
01:49:37,071 --> 01:49:39,204
In fact, it's beenwarmer than normal
1424
01:49:39,206 --> 01:49:42,074
up and down the entireEastern seaboard.
1425
01:49:42,076 --> 01:49:44,710
They're terraform factories,aren't they?
1426
01:49:44,712 --> 01:49:45,911
Yes.
1427
01:49:45,913 --> 01:49:48,247
You're pumping outgreenhouse gas.
1428
01:49:48,249 --> 01:49:49,748
Now you're dead.
1429
01:49:49,750 --> 01:49:51,317
You're changing the air,the temperature,
1430
01:49:51,319 --> 01:49:52,885
the whole ecosystem.
1431
01:49:52,887 --> 01:49:54,987
We're just finishingwhat you started.
1432
01:49:54,989 --> 01:49:57,323
What would've taken you100 years, we'll do in 10.
1433
01:49:57,325 --> 01:49:59,325
Just speeding alongyour own demise.
1434
01:49:59,327 --> 01:50:03,696
Like you sped Calvin along.And Ilana Green, right?
1435
01:50:03,698 --> 01:50:06,665
If you can't tendto your own planet,
1436
01:50:06,667 --> 01:50:09,335
none of you deserveto live here.
1437
01:50:09,337 --> 01:50:12,605
Closed-Captioned By
Burbank, CAServices, Inc.
100479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.